All language subtitles for Magnum PI s02e15_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,703 --> 00:00:09,661 [classical music playing] 2 00:00:33,859 --> 00:00:35,861 ♪ 3 00:00:45,567 --> 00:00:48,178 ♪ I don't want to work Whoa, whoa. 4 00:00:48,222 --> 00:00:50,963 ♪ I want to bang on the drum all day. ♪ 5 00:00:53,270 --> 00:00:54,750 Magnum, what is it? 6 00:00:54,793 --> 00:00:56,099 You're interrupting my ride. 7 00:00:56,143 --> 00:00:59,059 I know, but the Ferrari kind of broke down. 8 00:00:59,102 --> 00:01:00,364 Can you give me a lift? 9 00:01:00,408 --> 00:01:02,018 You ran out of petrol again, didn't you? 10 00:01:02,062 --> 00:01:03,585 You know what, that's neither here nor there. 11 00:01:03,628 --> 00:01:05,543 Just, please, come get me?Call a tow truck. 12 00:01:05,587 --> 00:01:07,893 I did, but it's-it's not gonna be here for, like, hours. 13 00:01:07,937 --> 00:01:09,808 Not my problem.Look, it's brutally 14 00:01:09,852 --> 00:01:11,027 hot out here, there's no shade. 15 00:01:11,071 --> 00:01:13,203 You would really be doing me a favor. 16 00:01:13,247 --> 00:01:15,118 Oh, and can you bring a bottle of water, please? 17 00:01:15,162 --> 00:01:16,119 Oh, sure. 18 00:01:16,163 --> 00:01:17,164 Yeah, absolutely. 19 00:01:17,207 --> 00:01:19,122 Hey, how about a power bar as well? 20 00:01:19,166 --> 00:01:20,471 That actually would be great-- I'm starving. 21 00:01:20,515 --> 00:01:21,907 I'm kidding, Magnum. 22 00:01:21,951 --> 00:01:23,387 Tough it out, honestly. Why are you even calling me? 23 00:01:23,431 --> 00:01:24,693 I'm not your mother. 24 00:01:24,736 --> 00:01:26,042 You're supposed to be a grown man 25 00:01:26,086 --> 00:01:27,435 who can look after himself. 26 00:01:27,478 --> 00:01:29,089 So, you're just gonna leave me stranded out here? 27 00:01:29,132 --> 00:01:30,394 I thought we were partners. 28 00:01:30,438 --> 00:01:31,482 What happened to "ride together, die together"? 29 00:01:31,526 --> 00:01:32,962 Number one, we don't have a motto. 30 00:01:33,005 --> 00:01:35,617 Number two, if we did, it wouldn't be that. 31 00:01:35,660 --> 00:01:38,272 And number three, don't play the partner card with me. 32 00:01:38,315 --> 00:01:40,187 Come on, I-I called everyone-- 33 00:01:40,230 --> 00:01:43,190 Kumu, Rick, TC-- no one's picking up. 34 00:01:43,233 --> 00:01:46,018 Oh, so I'm call number four, am I? 35 00:01:46,062 --> 00:01:48,499 Yes, but you're number one in my thoughts and prayers. 36 00:01:48,543 --> 00:01:50,110 [sighs] Come on, Higgy. 37 00:01:50,153 --> 00:01:51,502 Please, don't make me beg. 38 00:01:55,680 --> 00:01:57,682 ♪ 39 00:01:58,988 --> 00:02:00,903 [hooves clopping] 40 00:02:08,128 --> 00:02:09,781 Really? 41 00:02:09,825 --> 00:02:12,567 You couldn't have gone back to Robin's Nest 42 00:02:12,610 --> 00:02:13,959 and picked out a car? There's, like, nine of them. 43 00:02:14,003 --> 00:02:16,092 Do you want a lift, Magnum, or not? 44 00:02:16,136 --> 00:02:18,138 [horse snorts] 45 00:02:19,487 --> 00:02:21,141 [sighs] 46 00:02:21,184 --> 00:02:22,446 I haven't got all day, Magnum. 47 00:02:22,490 --> 00:02:23,491 All right, well, 48 00:02:23,534 --> 00:02:25,797 can you, at least, take back roads? 49 00:02:25,841 --> 00:02:27,843 I don't want anybody to see me. 50 00:02:30,193 --> 00:02:31,890 [horse neighs] 51 00:02:31,934 --> 00:02:33,849 Oh, a man's pride. Come on, then. [clicks tongue] 52 00:02:33,892 --> 00:02:35,329 Well, you should've taken a car. 53 00:02:35,372 --> 00:02:37,418 Really, Magnum, you're pathetic. 54 00:02:37,461 --> 00:02:38,680 What?[horse neighs] 55 00:02:38,723 --> 00:02:40,725 [dogs barking] 56 00:02:46,253 --> 00:02:47,471 Don't bunch up. 57 00:02:47,515 --> 00:02:50,257 [indistinct chatter] 58 00:03:01,398 --> 00:03:02,704 This lei is fresh. 59 00:03:02,747 --> 00:03:04,184 Someone hung it here recently. 60 00:03:04,227 --> 00:03:06,142 We may have a potential witness who saw our fugitive. 61 00:03:06,186 --> 00:03:07,796 OFFICER: Detective, there's gravitational blood drops 62 00:03:07,839 --> 00:03:08,927 that go in that direction. 63 00:03:08,971 --> 00:03:10,668 Everyone on me!Yes, sir. 64 00:03:10,712 --> 00:03:12,235 He's got to be close. 65 00:03:12,279 --> 00:03:14,455 ♪ 66 00:03:16,239 --> 00:03:17,980 You know, you really didn't have 67 00:03:18,023 --> 00:03:19,808 to hold on quite that tight, Magnum. 68 00:03:19,851 --> 00:03:20,983 Well, you didn't have to go so fast. 69 00:03:21,026 --> 00:03:22,506 You did that on purpose. 70 00:03:22,550 --> 00:03:23,507 Wow! 71 00:03:23,551 --> 00:03:24,726 Look at that! 72 00:03:24,769 --> 00:03:26,380 Mm, that's Robin's new toy. 73 00:03:26,423 --> 00:03:28,120 Supra! Uh-huh. 74 00:03:28,164 --> 00:03:29,470 It's beautiful. 75 00:03:29,513 --> 00:03:31,341 And it's completely off-limits to you, by the way. 76 00:03:31,385 --> 00:03:33,300 Relax, I'm just admiring. 77 00:03:35,519 --> 00:03:37,521 Thanks, pal. 78 00:03:37,565 --> 00:03:39,044 Now, when you say the car's "off-limits," 79 00:03:39,088 --> 00:03:40,263 is that coming from you or Robin? 80 00:03:40,307 --> 00:03:41,656 You should already know that when it comes 81 00:03:41,699 --> 00:03:44,049 to Robin's possessions, I speak for him. 82 00:03:52,275 --> 00:03:54,669 No, I did not leave the house like this. 83 00:03:54,712 --> 00:03:56,236 Kumu? Kumu? 84 00:03:56,279 --> 00:03:57,237 Kumu?! 85 00:03:59,195 --> 00:04:00,718 MAGNUM: Hey, Kumu, it's me. 86 00:04:00,762 --> 00:04:03,155 When you get this, can you call me back, please? 87 00:04:08,857 --> 00:04:10,815 There! 88 00:04:10,859 --> 00:04:13,035 She returned about 40 minutes ago. 89 00:04:14,210 --> 00:04:16,299 MAGNUM: The man with her is in bad shape. 90 00:04:16,343 --> 00:04:17,300 You know that guy? 91 00:04:17,344 --> 00:04:19,084 It's hard to tell. 92 00:04:19,128 --> 00:04:21,391 I don't think so. 93 00:04:26,744 --> 00:04:28,659 Magnum, he has a gun! 94 00:04:28,703 --> 00:04:30,661 Who the hell is this?! 95 00:04:33,185 --> 00:04:35,405 ♪ 96 00:04:53,205 --> 00:04:54,337 [insects trilling] 97 00:04:54,381 --> 00:04:56,383 [birds chirping] 98 00:05:17,360 --> 00:05:20,407 I remember the first time you took me here. 99 00:05:20,450 --> 00:05:22,104 You told me you were a direct descendant 100 00:05:22,147 --> 00:05:24,280 of King Kamehameha himself. 101 00:05:24,324 --> 00:05:26,369 And I told you, 102 00:05:26,413 --> 00:05:28,632 "If you want to kiss me, you don't have to lie." 103 00:05:28,676 --> 00:05:30,982 [laughs] 104 00:05:31,026 --> 00:05:33,289 Oh, you were always telling me 105 00:05:33,333 --> 00:05:35,335 some kind of story. 106 00:05:43,908 --> 00:05:45,910 [rustling, twig snaps] 107 00:05:47,564 --> 00:05:49,305 [twig snaps][gasps] 108 00:05:53,135 --> 00:05:55,703 Please...I need your help! 109 00:05:55,746 --> 00:05:56,704 What happened? 110 00:05:56,747 --> 00:05:57,922 [stammers] Car accident. 111 00:05:57,966 --> 00:05:59,010 Hit and run. 112 00:05:59,054 --> 00:06:01,404 I've been wandering ever since. 113 00:06:01,448 --> 00:06:03,406 I don't have a phone on me, but we're only 114 00:06:03,450 --> 00:06:05,060 about a half mile from where I work. 115 00:06:05,103 --> 00:06:06,409 Wait here, I'll-- 116 00:06:06,453 --> 00:06:07,889 No, no, no, no, no! Look, 117 00:06:07,932 --> 00:06:09,369 I don't think I should be here alone. 118 00:06:09,412 --> 00:06:10,631 I'm afraid I might pass out. 119 00:06:10,674 --> 00:06:12,241 Well, if I support you, 120 00:06:12,284 --> 00:06:14,591 do you think you can walk back on foot? 121 00:06:14,635 --> 00:06:16,637 I think so. 122 00:06:16,680 --> 00:06:18,682 ♪ 123 00:06:21,163 --> 00:06:22,207 [winces] All right. 124 00:06:22,251 --> 00:06:23,731 [groans] Okay. 125 00:06:23,774 --> 00:06:24,949 [grunts] 126 00:06:24,993 --> 00:06:27,038 So what were you doing out in the woods? 127 00:06:27,082 --> 00:06:29,214 That's sort of my secret spot. 128 00:06:29,258 --> 00:06:31,129 Hmm. It's where my late husband 129 00:06:31,173 --> 00:06:33,218 took me on our first date. 130 00:06:33,262 --> 00:06:34,611 Oh. [chuckles softly] 131 00:06:34,655 --> 00:06:38,136 It's also where he later proposed to me. 132 00:06:38,180 --> 00:06:39,355 [grunts] 133 00:06:39,399 --> 00:06:42,837 He passed away five years ago this week. 134 00:06:42,880 --> 00:06:44,360 [grunts] 135 00:06:44,404 --> 00:06:45,753 I know it sounds a little crazy, 136 00:06:45,796 --> 00:06:48,495 but whenever I'm out there, 137 00:06:48,538 --> 00:06:51,889 away from everything and everyone... 138 00:06:51,933 --> 00:06:55,066 I can still feel him there with me. 139 00:06:55,110 --> 00:06:57,373 Doesn't sound crazy. 140 00:06:59,767 --> 00:07:01,421 Okay, there. 141 00:07:01,464 --> 00:07:03,684 [groans] That should do it. 142 00:07:03,727 --> 00:07:06,426 Okay, we should call HPD, and get you to a doctor. 143 00:07:07,427 --> 00:07:08,384 No need to call the cops. 144 00:07:08,428 --> 00:07:10,430 [gun clicks] 145 00:07:12,257 --> 00:07:14,608 Sorry, lady. 146 00:07:14,651 --> 00:07:16,044 They're already looking for me. 147 00:07:18,089 --> 00:07:21,049 None of these angles work for facial recognition. 148 00:07:22,616 --> 00:07:24,574 Wait. Right there. 149 00:07:24,618 --> 00:07:27,142 She got him to look at the camera. 150 00:07:27,185 --> 00:07:28,404 Good girl.I still have 151 00:07:28,448 --> 00:07:29,623 that back door to HPD. 152 00:07:29,666 --> 00:07:31,276 I'll run him through their facial rec. 153 00:07:33,627 --> 00:07:35,193 Okay. 154 00:07:35,237 --> 00:07:37,544 The man's name is Milo Rivers. 155 00:07:37,587 --> 00:07:39,415 He has a record.Couple of robberies. 156 00:07:39,459 --> 00:07:43,071 But then it says he was just charged with murdering his wife. 157 00:07:43,114 --> 00:07:46,596 So he gets patched up, grabs another car. 158 00:07:46,640 --> 00:07:48,511 Why does he take a hostage? Why take Kumu? 159 00:07:48,555 --> 00:07:50,165 I don't know, but what's he gonna do when he doesn't need her anymore? 160 00:07:50,208 --> 00:07:52,210 [computer ringing] 161 00:07:54,778 --> 00:07:56,432 Gordon.Let us in, Magnum. 162 00:07:56,476 --> 00:07:57,651 There's a manhunt in progress, and we tracked 163 00:07:57,694 --> 00:07:59,217 the fugitive to this area.Yeah, I know. 164 00:07:59,261 --> 00:08:00,871 Milo Rivers, right? 165 00:08:00,915 --> 00:08:02,177 That's right. How did you...HIGGINS: He's already been here. 166 00:08:02,220 --> 00:08:03,570 And you can add kidnapping to his murder charge, 167 00:08:03,613 --> 00:08:04,614 as he's taken Kumu. 168 00:08:08,357 --> 00:08:09,967 [Milo panting] 169 00:08:10,011 --> 00:08:11,229 [groaning] 170 00:08:11,273 --> 00:08:13,188 Hey, why are you slowing down? 171 00:08:13,231 --> 00:08:14,450 There's an HPD roadblock up ahead. 172 00:08:14,494 --> 00:08:16,757 You want me to try to run it? 173 00:08:22,371 --> 00:08:24,286 MILO: Hey, what are you doing? 174 00:08:24,329 --> 00:08:25,592 I didn't tell you to turn. 175 00:08:25,635 --> 00:08:28,203 I know another way to the marina. Back roads. 176 00:08:28,246 --> 00:08:31,293 It'll take a little longer, but... we'll avoid the police. 177 00:08:32,337 --> 00:08:34,165 Yeah. Thank you. 178 00:08:34,209 --> 00:08:36,603 I didn't do it for you. 179 00:08:36,646 --> 00:08:37,734 I have no intention 180 00:08:37,778 --> 00:08:39,562 of getting killed in some crossfire. 181 00:08:39,606 --> 00:08:41,521 I just want to get you there and out of my life. 182 00:08:52,270 --> 00:08:53,315 That's it. 183 00:08:53,358 --> 00:08:54,446 Nice and slow. 184 00:08:54,490 --> 00:08:56,144 Glad you approve. 185 00:08:56,187 --> 00:08:58,973 I'm only doing this 'cause I don't have any other choice. 186 00:08:59,016 --> 00:09:01,192 Well, you must have done something pretty serious 187 00:09:01,236 --> 00:09:02,803 to get this much attention. 188 00:09:02,846 --> 00:09:04,631 They think I murdered my wife. 189 00:09:04,674 --> 00:09:06,023 But they're wrong. 190 00:09:06,067 --> 00:09:07,242 I didn't do it. 191 00:09:07,285 --> 00:09:08,635 No offense, but... [sighs] 192 00:09:08,678 --> 00:09:10,375 ...anyone who's ever done anything wrong 193 00:09:10,419 --> 00:09:11,855 says the same thing. 194 00:09:11,899 --> 00:09:14,510 Well, I done plenty wrong, but not this. 195 00:09:14,554 --> 00:09:16,294 All right? 196 00:09:16,338 --> 00:09:18,079 Kalei. 197 00:09:18,122 --> 00:09:19,210 Kalei? 198 00:09:19,254 --> 00:09:20,298 She changed me. 199 00:09:20,342 --> 00:09:22,126 And I would never hurt her. 200 00:09:23,911 --> 00:09:25,521 You don't believe me?You're talking 201 00:09:25,565 --> 00:09:29,003 to a woman who's heard more than her fair share of lies from men. 202 00:09:30,613 --> 00:09:32,572 So, just so we're clear, 203 00:09:32,615 --> 00:09:34,008 I'm taking you to the marina, 204 00:09:34,051 --> 00:09:36,227 and you'll let me go?Yeah. 205 00:09:36,271 --> 00:09:37,838 You get me there... 206 00:09:37,881 --> 00:09:39,361 you can go. 207 00:09:39,404 --> 00:09:41,363 You do realize that if you have a boat, 208 00:09:41,406 --> 00:09:44,453 the police already know it, and they'll be waiting. 209 00:09:44,496 --> 00:09:46,803 It's not my boat. 210 00:09:46,847 --> 00:09:48,370 Belongs to my friend, Benny. 211 00:09:48,413 --> 00:09:50,677 Well, I hope Benny's driving, 212 00:09:50,720 --> 00:09:53,331 because in your condition, you're not gonna get very far. 213 00:09:53,375 --> 00:09:54,811 [grunts softly] 214 00:09:57,161 --> 00:09:59,250 So, the accident you were in, 215 00:09:59,294 --> 00:10:00,600 that wasn't a hit-and-run, was it? 216 00:10:00,643 --> 00:10:03,472 I was in court for a bail hearing, 217 00:10:03,515 --> 00:10:05,256 and I got free. 218 00:10:05,300 --> 00:10:06,910 Stole a cop car 219 00:10:06,954 --> 00:10:09,478 and some clothes, 220 00:10:09,521 --> 00:10:11,611 and I took a turn too fast, hit a tree, 221 00:10:11,654 --> 00:10:12,916 and the door caved in. 222 00:10:12,960 --> 00:10:15,353 You know, I'm no expert, but... 223 00:10:15,397 --> 00:10:17,268 someone who runs... 224 00:10:17,312 --> 00:10:18,835 they look guilty. 225 00:10:18,879 --> 00:10:20,402 And I told you, 226 00:10:20,445 --> 00:10:23,144 I didn't have any other choice. 227 00:10:23,187 --> 00:10:26,364 A guy like me, with my record, 228 00:10:26,408 --> 00:10:29,237 they was never gonna believe me. 229 00:10:29,280 --> 00:10:31,500 Well, they definitely won't now. 230 00:10:41,205 --> 00:10:43,164 MAGNUM: All right, we're about a mile behind. 231 00:10:43,207 --> 00:10:44,426 What do you got? 232 00:10:45,166 --> 00:10:47,516 Nothing. Sure we're looking in the right area? 233 00:10:47,559 --> 00:10:48,865 HIGGINS: This is what we know 234 00:10:48,909 --> 00:10:50,388 from the security cameras at Robin's Nest: 235 00:10:50,432 --> 00:10:52,695 the Ranger Rover headed west when it left the property. 236 00:10:52,739 --> 00:10:54,349 Got it. 237 00:10:56,177 --> 00:10:58,179 [engine roaring] 238 00:11:00,834 --> 00:11:02,705 What?Couldn't have chosen a different vehicle? 239 00:11:02,749 --> 00:11:04,011 It was the closest one.You know 240 00:11:04,054 --> 00:11:05,621 that isn't true. Robin's gonna know it was driven. 241 00:11:05,665 --> 00:11:07,057 Eh, don't worry. I'll reverse the mileage, 242 00:11:07,101 --> 00:11:08,668 like in Ferris Bueller. 243 00:11:08,711 --> 00:11:10,104 From what I remember of American cinema, 244 00:11:10,147 --> 00:11:11,453 that didn't end very well. 245 00:11:11,496 --> 00:11:12,846 TC: Guys. We got an HPD 246 00:11:12,889 --> 00:11:14,282 roadblock up ahead. 247 00:11:14,325 --> 00:11:17,024 I'm guessing they didn't even try to get through. 248 00:11:17,067 --> 00:11:18,068 Well, they're definitely not 249 00:11:18,112 --> 00:11:19,374 gonna double back to Robin's Nest. 250 00:11:19,417 --> 00:11:21,550 Are there any turnoffs prior to the checkpoint? 251 00:11:21,593 --> 00:11:22,899 Yeah, we got a two-lane road 252 00:11:22,943 --> 00:11:25,075 about a quarter mile before the roadblock. 253 00:11:25,119 --> 00:11:26,511 Little off the beaten path. 254 00:11:26,555 --> 00:11:28,862 Could be used as a detour.MAGNUM: Okay. 255 00:11:28,905 --> 00:11:30,341 Katsumoto's got everything on the windward side covered, 256 00:11:30,385 --> 00:11:31,865 so we'll go ahead and check that out. 257 00:11:31,908 --> 00:11:34,215 TC: Roger that. 258 00:11:36,086 --> 00:11:37,697 Those bandages need to be changed. 259 00:11:37,740 --> 00:11:38,872 I'm fine. 260 00:11:38,915 --> 00:11:40,482 You're not fine. You're leaking blood 261 00:11:40,525 --> 00:11:42,789 all over my boss's car.Yeah, well, 262 00:11:42,832 --> 00:11:44,312 looked like your boss had plenty of others. 263 00:11:44,355 --> 00:11:46,401 He's got a few. 264 00:11:46,444 --> 00:11:47,968 Must be nice. 265 00:11:48,011 --> 00:11:49,883 I remember a time when I... 266 00:11:49,926 --> 00:11:51,928 wanted to be someone like that. 267 00:11:51,972 --> 00:11:53,321 Then I met my wife. 268 00:11:54,757 --> 00:11:56,498 Turned out she was all I needed. 269 00:11:56,541 --> 00:11:58,935 If that's true, why do they think you killed her? 270 00:12:03,461 --> 00:12:05,768 The other night, she wasn't, uh... 271 00:12:05,812 --> 00:12:07,988 feeling too well, 272 00:12:08,031 --> 00:12:11,208 so I went to the 24-hour pharmacy near our house. 273 00:12:12,209 --> 00:12:15,038 When I got back... 274 00:12:15,082 --> 00:12:17,040 I found her on the floor. 275 00:12:18,172 --> 00:12:20,000 She had been shot. 276 00:12:20,043 --> 00:12:22,785 The gun we kept in the house was next to her. 277 00:12:22,829 --> 00:12:25,048 Somebody must have broke in the house, 278 00:12:25,092 --> 00:12:26,833 and she heard it. 279 00:12:26,876 --> 00:12:28,965 She went and got the gun, but they... 280 00:12:29,009 --> 00:12:31,011 they got the gun from her. 281 00:12:31,054 --> 00:12:32,664 I went to call the police, but... 282 00:12:32,708 --> 00:12:34,144 they were already pulling up. 283 00:12:34,188 --> 00:12:36,190 Said the neighbor heard the shot. 284 00:12:37,757 --> 00:12:41,108 They took one look, decided I was guilty. 285 00:12:43,066 --> 00:12:44,981 Wasn't supposed to be this way. 286 00:12:45,025 --> 00:12:46,983 Mm. 287 00:12:47,027 --> 00:12:49,072 We had plans. 288 00:12:49,116 --> 00:12:50,421 Yeah. 289 00:12:50,465 --> 00:12:52,902 And we were so close to making them happen. 290 00:12:54,599 --> 00:12:55,949 Mm. 291 00:12:55,992 --> 00:12:59,430 Her and me, we were supposed to get off this rock, 292 00:12:59,474 --> 00:13:01,955 start new somewhere else. 293 00:13:01,998 --> 00:13:03,173 Mm. 294 00:13:05,132 --> 00:13:08,004 And now she's gone. 295 00:13:08,048 --> 00:13:10,050 And it's all my fault. 296 00:13:10,093 --> 00:13:12,356 How is it your fault? 297 00:13:15,098 --> 00:13:17,144 Hey, how much longer? 298 00:13:17,187 --> 00:13:19,363 Uh, maybe another 30 minutes. 299 00:13:19,407 --> 00:13:21,844 They got to be looking for this car by now. 300 00:13:21,888 --> 00:13:24,107 [exhales] Change of plans. 301 00:13:24,151 --> 00:13:25,152 Pull over. 302 00:13:25,195 --> 00:13:26,980 Pull off right here.Why? We're... 303 00:13:27,023 --> 00:13:28,155 Just do it, okay? 304 00:13:29,504 --> 00:13:31,158 ♪ 305 00:13:39,514 --> 00:13:41,385 There it is! 306 00:13:41,429 --> 00:13:43,083 One o'clock! What do you got? 307 00:13:43,126 --> 00:13:44,954 Possible visual on the Range. 308 00:13:44,998 --> 00:13:47,174 What's it doing?Nothing. It's just parked. 309 00:13:47,217 --> 00:13:48,958 All right, hold tight while we confirm. 310 00:13:56,748 --> 00:13:58,185 Guys, we got it! 311 00:13:58,228 --> 00:13:59,795 Okay, stay there so we can track you. 312 00:13:59,839 --> 00:14:02,015 Roger that.Okay, I'm gonna loop in Gordon. 313 00:14:02,058 --> 00:14:03,843 ♪ 314 00:14:06,062 --> 00:14:07,890 [sirens wailing] 315 00:14:26,953 --> 00:14:28,258 Damn.He's still bleeding. 316 00:14:28,302 --> 00:14:30,957 So maybe he's more injured than we thought. 317 00:14:31,000 --> 00:14:32,175 He must've figured there was a BOLO out 318 00:14:32,219 --> 00:14:33,655 on the Range Rover and ditched it. 319 00:14:33,698 --> 00:14:35,439 He could have boosted any car from this parking lot. 320 00:14:35,483 --> 00:14:37,964 Great. Now we don't know what they're driving. 321 00:14:45,972 --> 00:14:47,887 What did you mean 322 00:14:47,930 --> 00:14:50,019 when you said... this was your fault? 323 00:14:50,063 --> 00:14:51,891 I mean, if you didn't do it... 324 00:14:51,934 --> 00:14:53,153 I didn't. 325 00:14:53,196 --> 00:14:54,894 But, uh... 326 00:14:54,937 --> 00:14:57,331 I did something else, and... 327 00:14:57,374 --> 00:14:59,942 I think she's dead because of it. 328 00:14:59,986 --> 00:15:01,944 There was a... a guy. 329 00:15:01,988 --> 00:15:03,946 Drug dealer. 330 00:15:03,990 --> 00:15:06,949 Few months back, me and a couple friends, we... 331 00:15:06,993 --> 00:15:08,385 we ripped him off. 332 00:15:08,429 --> 00:15:09,996 Yeah, it's stupid. I know. 333 00:15:10,039 --> 00:15:11,954 But, uh, I was just thinking, if we could... 334 00:15:11,998 --> 00:15:13,913 get some money, you know, 335 00:15:13,956 --> 00:15:15,958 maybe get a fresh start... 336 00:15:16,002 --> 00:15:18,004 In prison, they... 337 00:15:18,047 --> 00:15:21,050 try and give you all this stuff to, uh... 338 00:15:21,094 --> 00:15:24,706 help you make a life on the outside. 339 00:15:24,749 --> 00:15:28,928 But if that life isn't, uh, willing to accept you... 340 00:15:28,971 --> 00:15:31,060 what's the point, you know? 341 00:15:32,105 --> 00:15:33,541 Guys like me, 342 00:15:33,584 --> 00:15:35,543 we don't get a second chance. 343 00:15:35,586 --> 00:15:36,805 [grunts] 344 00:15:36,848 --> 00:15:39,895 So it felt like I... had no other choice, 345 00:15:39,939 --> 00:15:42,376 you know, but to make my own. 346 00:15:42,419 --> 00:15:45,031 So you decided to steal from a bad guy? 347 00:15:45,074 --> 00:15:46,597 It was dirty money. 348 00:15:46,641 --> 00:15:50,166 You know? Felt like I could do something good with it. 349 00:15:50,210 --> 00:15:51,907 You know? 350 00:15:51,951 --> 00:15:56,172 You know, go someplace where nobody knew who I was, 351 00:15:56,216 --> 00:15:59,959 and me and Kalei could start over. 352 00:16:00,002 --> 00:16:02,178 Did she know? About what you did? 353 00:16:02,222 --> 00:16:03,658 Nah. 354 00:16:03,701 --> 00:16:07,923 Me and my friends, we haven't even touched that money. 355 00:16:07,967 --> 00:16:09,490 We hid it... 356 00:16:09,533 --> 00:16:11,840 and we're laying low. 357 00:16:11,883 --> 00:16:14,234 Didn't want anyone to get suspicious. 358 00:16:14,277 --> 00:16:15,800 But you think someone did. 359 00:16:15,844 --> 00:16:17,367 Yeah. 360 00:16:17,411 --> 00:16:19,413 The dealer. 361 00:16:19,456 --> 00:16:21,893 He must've... 362 00:16:21,937 --> 00:16:25,985 must've figured out it was us, and, um... 363 00:16:26,028 --> 00:16:28,465 wanted some payback. 364 00:16:30,467 --> 00:16:32,078 I'm sorry, Milo. 365 00:16:34,210 --> 00:16:35,777 [groans] 366 00:16:41,783 --> 00:16:43,567 Hey, uh, pull over. 367 00:16:48,442 --> 00:16:50,444 [engine shuts off] 368 00:16:52,098 --> 00:16:53,403 You can get out. 369 00:16:53,447 --> 00:16:55,014 What? 370 00:16:55,057 --> 00:16:57,016 I know it's the middle of nowhere, but... 371 00:16:57,059 --> 00:16:58,278 somebody'll come by eventually. 372 00:16:58,321 --> 00:17:00,758 That's it? You're letting me go? 373 00:17:00,802 --> 00:17:03,196 I told you, I don't want to hurt anyone. 374 00:17:03,239 --> 00:17:05,024 Especially you. 375 00:17:05,067 --> 00:17:08,027 I'm sorry I... dragged you into this. 376 00:17:09,506 --> 00:17:12,901 There's no way you can drive in your condition. 377 00:17:12,944 --> 00:17:15,208 [labored breathing] 378 00:17:15,251 --> 00:17:17,079 I'll be fine. 379 00:17:17,123 --> 00:17:18,907 No. 380 00:17:18,950 --> 00:17:22,084 You'll pass out and kill someone. 381 00:17:22,128 --> 00:17:25,653 At least let me take you to the marina and to Benny's boat. 382 00:17:28,612 --> 00:17:30,092 Okay. 383 00:17:37,708 --> 00:17:39,884 [quiet, gasping breaths] 384 00:17:39,928 --> 00:17:42,235 [groaning] 385 00:17:42,278 --> 00:17:44,237 Tell me about her. 386 00:17:44,280 --> 00:17:45,760 Your wife Kalei. 387 00:17:45,803 --> 00:17:46,891 How'd you two meet? 388 00:17:46,935 --> 00:17:48,676 Ah. 389 00:17:48,719 --> 00:17:50,373 [chuckles softly] 390 00:17:50,417 --> 00:17:52,462 Uh, buying pantyhose. 391 00:17:52,506 --> 00:17:53,855 [laughs]: Come again? 392 00:17:53,898 --> 00:17:54,725 Yeah. 393 00:17:54,769 --> 00:17:56,205 I was, you know... 394 00:17:56,249 --> 00:17:59,034 buying them to use as a mask, you know? 395 00:17:59,078 --> 00:18:01,863 I planned on hitting this liquor store later that night. 396 00:18:01,906 --> 00:18:04,213 So I went to an ABC, 397 00:18:04,257 --> 00:18:05,649 and it was the last pair. 398 00:18:05,693 --> 00:18:08,348 We both reached for them at the same time. 399 00:18:08,391 --> 00:18:10,785 [laughs] You're kidding, right?Nah. 400 00:18:10,828 --> 00:18:12,613 If you would've... told me 401 00:18:12,656 --> 00:18:15,181 about love at first sight before that, 402 00:18:15,224 --> 00:18:16,791 I would've laughed. 403 00:18:16,834 --> 00:18:19,837 From then on, I was playing it straight. 404 00:18:20,882 --> 00:18:22,666 Well, until this, uh... 405 00:18:22,710 --> 00:18:24,451 until this last thing. 406 00:18:24,494 --> 00:18:27,149 She ever ask why you were buying pantyhose in the first place? 407 00:18:27,193 --> 00:18:28,498 Yeah. 408 00:18:28,542 --> 00:18:30,152 And I lied. 409 00:18:30,196 --> 00:18:33,068 Said they were for my mom. 410 00:18:33,112 --> 00:18:36,680 Eventually, I got... got up the nerve to tell her the truth. 411 00:18:36,724 --> 00:18:38,682 And, man... 412 00:18:38,726 --> 00:18:40,684 the moment before I told her 413 00:18:40,728 --> 00:18:43,209 was the scariest moment of my life. 414 00:18:43,252 --> 00:18:44,862 Mm.Seriously. 415 00:18:44,906 --> 00:18:46,734 I didn't know how she was gonna react. 416 00:18:46,777 --> 00:18:50,172 It was scarier than the... first time I stole something. 417 00:18:50,216 --> 00:18:52,348 [chuckles] I don't know why. 418 00:18:52,392 --> 00:18:54,829 Because you had something to lose. 419 00:18:54,872 --> 00:18:56,700 Yeah, sure, you're right. 420 00:18:58,876 --> 00:19:00,791 Mm. 421 00:19:00,835 --> 00:19:02,619 Okay, we're coming up on it. 422 00:19:02,663 --> 00:19:03,751 Pull in there. 423 00:19:09,931 --> 00:19:11,759 Thank you. 424 00:19:13,195 --> 00:19:14,414 [exhales] 425 00:19:14,457 --> 00:19:15,763 [grunting] 426 00:19:15,806 --> 00:19:16,851 Hold on. 427 00:19:18,244 --> 00:19:20,811 If you get on that boat today, you'll be free, 428 00:19:20,855 --> 00:19:22,030 but for how long? 429 00:19:22,073 --> 00:19:23,814 You'll be looking over your shoulder 430 00:19:23,858 --> 00:19:25,512 for the rest of your life. 431 00:19:25,555 --> 00:19:26,948 But if I don't... 432 00:19:26,991 --> 00:19:29,603 I'll go to prison for the rest of my life. 433 00:19:29,646 --> 00:19:31,953 You said you didn't kill your wife. 434 00:19:31,996 --> 00:19:34,390 Maybe I'm crazy, but I believe you. 435 00:19:34,434 --> 00:19:36,784 And I have two friends that can help. 436 00:19:36,827 --> 00:19:38,394 They're private detectives. I could ask them 437 00:19:38,438 --> 00:19:39,787 to look into this. 438 00:19:39,830 --> 00:19:42,833 Why would you do that for me? 439 00:19:43,921 --> 00:19:45,184 [sighs] 440 00:19:47,621 --> 00:19:49,927 Let's just see what they can find, okay? 441 00:19:49,971 --> 00:19:53,148 If you're innocent, it can be proven. 442 00:19:53,192 --> 00:19:55,890 Or you could take your chances and get on the boat. 443 00:19:55,933 --> 00:19:59,285 But if it were me, there wouldn't even be a choice. 444 00:20:03,680 --> 00:20:05,856 [engine roaring] 445 00:20:07,684 --> 00:20:10,165 Okay. According to Katsumoto, a beige four-door compact 446 00:20:10,209 --> 00:20:11,906 was just reported stolen from the lot 447 00:20:11,949 --> 00:20:13,647 next to where we found the Range Rover. 448 00:20:13,690 --> 00:20:15,170 Great. Four-door sedan-- 449 00:20:15,214 --> 00:20:17,303 only the most common car on the road.Oh, I'll tell Milo 450 00:20:17,346 --> 00:20:19,653 to steal a more unique car next time, shall I? 451 00:20:19,696 --> 00:20:21,089 [phone rings] 452 00:20:21,132 --> 00:20:22,743 Hello?KUMU: Thomas? 453 00:20:24,223 --> 00:20:25,180 Kumu, are you all right? 454 00:20:25,224 --> 00:20:26,529 I'm fine. Listen... 455 00:20:26,573 --> 00:20:27,878 We know about Milo, and we know he's got you. 456 00:20:27,922 --> 00:20:29,184 Everyone's out looking for you right now. 457 00:20:29,228 --> 00:20:30,838 I appreciate that. But I'm okay. 458 00:20:30,881 --> 00:20:32,056 HIGGINS: Where are you? 459 00:20:32,100 --> 00:20:33,449 It doesn't matter. 460 00:20:33,493 --> 00:20:35,930 Milo didn't kill his wife. 461 00:20:37,018 --> 00:20:39,238 Wha...Is that what he's telling you? 462 00:20:39,281 --> 00:20:41,065 Kumu, this man can't be trusted. 463 00:20:41,109 --> 00:20:42,371 Did he put you up to this? 464 00:20:42,415 --> 00:20:43,938 Not at all. I need your help. 465 00:20:43,981 --> 00:20:45,418 Remember this name-- 466 00:20:45,461 --> 00:20:46,593 Jake Iho. 467 00:20:46,636 --> 00:20:47,898 He's a drug dealer. 468 00:20:47,942 --> 00:20:49,944 Milo and his two friends stole money from him, 469 00:20:49,987 --> 00:20:52,599 and Milo thinks this Iho killed his wife. 470 00:20:52,642 --> 00:20:55,428 Kumu... does he have a gun on you? 471 00:20:55,471 --> 00:20:58,257 Not at all! This is me talking, not him. 472 00:20:58,300 --> 00:20:59,910 Now, I need you to look into this, 473 00:20:59,954 --> 00:21:01,390 and you can't tell anyone. 474 00:21:01,434 --> 00:21:02,870 And that goes for Katsumoto, too. 475 00:21:02,913 --> 00:21:06,003 Please. I promised Milo.MAGNUM: Okay, listen to me. 476 00:21:06,047 --> 00:21:08,310 If Milo's telling the truth, tell him to turn himself in 477 00:21:08,354 --> 00:21:09,877 to HPD-- they'll figure it out. 478 00:21:09,920 --> 00:21:11,574 They're not looking for anyone else. 479 00:21:11,618 --> 00:21:13,184 They think they have their man. 480 00:21:13,228 --> 00:21:14,969 And if I were them, I would, too. 481 00:21:15,012 --> 00:21:17,232 But Milo didn't do it, 482 00:21:17,276 --> 00:21:18,929 and I need you to prove it. 483 00:21:21,932 --> 00:21:24,021 Look, I'll call you back later.No, no. No, Kumu, 484 00:21:24,065 --> 00:21:25,936 don't hang up. Kumu![line disconnects] 485 00:21:29,200 --> 00:21:30,854 [line ringing]Wait, what are you doing? 486 00:21:30,898 --> 00:21:32,378 I'm calling Katsumoto. No. 487 00:21:32,421 --> 00:21:34,075 Kumu just asked us not to. 488 00:21:34,118 --> 00:21:35,685 Yeah, with a killer sitting next to her. 489 00:21:35,729 --> 00:21:38,122 [sighs] Look, she didn't sound stressed. 490 00:21:38,166 --> 00:21:40,081 There was empathy in her tone. 491 00:21:40,124 --> 00:21:42,475 I-I think that we have to believe what she said is true 492 00:21:42,518 --> 00:21:43,867 and do as she asked. 493 00:21:43,911 --> 00:21:46,827 So you want to keep Katsumoto in the dark. 494 00:21:46,870 --> 00:21:49,220 Suddenly you have a problem with that? 495 00:21:50,265 --> 00:21:52,876 ♪ Oh, girls, they wanna... 496 00:21:52,920 --> 00:21:54,182 [phone beeps]Rick. 497 00:21:54,225 --> 00:21:56,227 Thomas, we got eyes on the car. 498 00:22:02,059 --> 00:22:03,974 Okay, stand down. 499 00:22:04,018 --> 00:22:04,932 TC: What do you mean? 500 00:22:04,975 --> 00:22:06,325 MAGNUM: Back off. 501 00:22:06,368 --> 00:22:07,674 Why? What's going on? 502 00:22:07,717 --> 00:22:09,066 Just trust us. 503 00:22:09,110 --> 00:22:10,677 And don't say anything to Katsumoto. 504 00:22:12,243 --> 00:22:15,159 Well, it's too late for that, brother. We already told him. 505 00:22:16,726 --> 00:22:18,206 [phone dialing] 506 00:22:19,033 --> 00:22:21,035 [phone rings]Juliet? 507 00:22:21,078 --> 00:22:23,559 Kumu, listen, you have to switch cars. 508 00:22:23,603 --> 00:22:24,952 Okay? The police know where you are, 509 00:22:24,995 --> 00:22:25,996 and they know what you're driving. 510 00:22:31,088 --> 00:22:33,134 RICK: Guys, they're pulling over. 511 00:22:33,177 --> 00:22:34,048 Okay, what do you see? 512 00:22:34,091 --> 00:22:35,702 RICK: They're getting out. 513 00:22:35,745 --> 00:22:37,573 MAGNUM: What about Kumu? How does she look? 514 00:22:37,617 --> 00:22:39,009 How's her body language? 515 00:22:39,053 --> 00:22:40,010 Does he have a gun on her? 516 00:22:40,054 --> 00:22:42,099 No, she looks... oddly fine. 517 00:22:42,143 --> 00:22:43,492 I don't see a gun. 518 00:22:43,536 --> 00:22:45,929 Does she appear to be under duress? 519 00:22:45,973 --> 00:22:47,366 No. If anything, 520 00:22:47,409 --> 00:22:48,671 she's leading the way. 521 00:22:50,064 --> 00:22:51,152 Who the hell is that? 522 00:22:51,195 --> 00:22:53,589 Oh, it's okay. They're with us. 523 00:22:53,633 --> 00:22:56,157 If my friends say they're gonna help, they will. 524 00:22:56,200 --> 00:22:58,072 They just want to make sure I'm all right. 525 00:23:02,381 --> 00:23:04,165 TC: Kumu looks okay. 526 00:23:04,208 --> 00:23:05,035 She's not under duress. 527 00:23:06,123 --> 00:23:07,951 RICK: Looks like they're getting 528 00:23:07,995 --> 00:23:09,518 into another car. You want us to follow? 529 00:23:09,562 --> 00:23:11,346 MAGNUM: No. You might draw attention. 530 00:23:11,390 --> 00:23:12,782 Man, what's going on, TM? 531 00:23:12,826 --> 00:23:15,785 We don't have time to explain, but just... trust us. 532 00:23:19,049 --> 00:23:20,181 All right, roger that. 533 00:23:23,227 --> 00:23:25,621 [sirens wailing] 534 00:23:41,115 --> 00:23:43,073 Still warm. 535 00:23:44,118 --> 00:23:45,859 We just missed them. 536 00:23:45,902 --> 00:23:47,121 Get those roadblocks up. 537 00:23:47,164 --> 00:23:49,166 Ten miles out, every direction. 538 00:23:49,210 --> 00:23:50,864 [indistinct chatter] 539 00:23:59,220 --> 00:24:00,308 [phone ringing] 540 00:24:00,351 --> 00:24:01,788 TC: Katsumoto. 541 00:24:01,831 --> 00:24:04,573 He's not gonna be happy when he finds out we bailed. 542 00:24:04,617 --> 00:24:06,488 Man, what do we do? 543 00:24:06,532 --> 00:24:09,012 Well, if you ghost him, he's gonna know something's up. 544 00:24:11,058 --> 00:24:12,712 Gordon, any luck? 545 00:24:12,755 --> 00:24:14,844 Yeah. We found the car, but it was abandoned. 546 00:24:14,888 --> 00:24:17,107 They must've switched. I thought you had eyes on. 547 00:24:17,151 --> 00:24:19,153 Uh, we did.KATSUMOTO: Then why didn't you hover 548 00:24:19,196 --> 00:24:20,546 and track them after they switched cars? 549 00:24:21,982 --> 00:24:23,940 The tank was on empty. 550 00:24:23,984 --> 00:24:25,942 I was flying on fumes. 551 00:24:25,986 --> 00:24:28,554 You're lying.What? Why would I lie? 552 00:24:28,597 --> 00:24:30,077 I don't know. But I'm sure 553 00:24:30,120 --> 00:24:31,557 it has something to do with Magnum. 554 00:24:31,600 --> 00:24:33,123 Look, man, I ain't lying. 555 00:24:34,385 --> 00:24:35,343 [line disconnects] 556 00:24:35,386 --> 00:24:36,692 That dude just hung up on me. 557 00:24:36,736 --> 00:24:38,172 I'm sure it was an accident. 558 00:24:39,565 --> 00:24:41,001 No, he hung up on you. 559 00:24:42,568 --> 00:24:46,963 MAGNUM: 3.0-liter inline twin-turbo... 560 00:24:47,007 --> 00:24:48,617 This thing is a rocket ship. 561 00:24:48,661 --> 00:24:49,879 Please refrain from having an orgasm. 562 00:24:49,923 --> 00:24:51,968 Did you just say the o-word?Look, 563 00:24:52,012 --> 00:24:54,101 could you just concentrate on the road, please? 564 00:24:54,144 --> 00:24:55,537 Okay. 565 00:24:55,581 --> 00:24:56,886 So, according to the DMV, 566 00:24:56,930 --> 00:24:58,975 this drug dealer, Jake Iho, that Kumu referenced 567 00:24:59,019 --> 00:25:01,543 actually does indeed have a current address.Ah. 568 00:25:01,587 --> 00:25:03,153 Told you. Drug dealers drive, too. 569 00:25:03,197 --> 00:25:05,286 They need current license and registration, 570 00:25:05,329 --> 00:25:07,070 or they risk getting pulled over. 571 00:25:07,114 --> 00:25:09,116 ♪ Bad boys, bad boys, whatcha gonna do? ♪ 572 00:25:09,159 --> 00:25:12,293 ♪ Whatcha gonna do when they come for you? ♪ 573 00:25:12,336 --> 00:25:13,947 ♪ Bad boys, bad boys... [phone beeps] 574 00:25:14,991 --> 00:25:17,037 [phone beeps]I knew it. 575 00:25:25,915 --> 00:25:27,961 Okay, we're just gonna check Milo's theory. 576 00:25:28,004 --> 00:25:29,353 If Iho was behind the murder, 577 00:25:29,397 --> 00:25:31,747 we'll let Katsumoto take him down. Agreed. 578 00:25:31,791 --> 00:25:33,009 Fellas.Hey, hold on. 579 00:25:33,053 --> 00:25:35,098 How you guys doing? 580 00:25:35,142 --> 00:25:36,970 Look, we just need a couple minutes with Jake. 581 00:25:37,013 --> 00:25:38,449 We're friends of Icepick. 582 00:25:38,493 --> 00:25:40,930 I don't know who that is. 583 00:25:40,974 --> 00:25:42,715 [chuckles]: Oh, come on. You don't know who Icepick is? 584 00:25:42,758 --> 00:25:44,455 Frank Hofstetler.HIGGINS: Look, 585 00:25:44,499 --> 00:25:45,761 we just need to speak with Mr. Iho. 586 00:25:45,805 --> 00:25:47,067 It's really urgent. 587 00:25:47,110 --> 00:25:49,025 I suggest you leave now. 588 00:25:49,069 --> 00:25:51,375 We just need a couple minutes, all right? 589 00:25:51,419 --> 00:25:53,900 Trust me, he will be thankful that you let him meet us. 590 00:25:54,770 --> 00:25:56,076 You hear what I said? 591 00:25:56,119 --> 00:25:57,773 Oh, I wouldn't do that.Yeah? 592 00:25:57,817 --> 00:25:59,340 Why not?'Cause after I take it from you, 593 00:25:59,383 --> 00:26:01,995 I'm then gonna have to smash your ugly faces with it. 594 00:26:02,038 --> 00:26:03,170 He's gonna help. 595 00:26:03,213 --> 00:26:04,867 It's true. 596 00:26:04,911 --> 00:26:06,347 I'd like to see that. 597 00:26:08,915 --> 00:26:10,612 [grunting] 598 00:26:13,006 --> 00:26:14,094 I'll call you back. 599 00:26:14,137 --> 00:26:15,922 MAGNUM: Mr. Iho. 600 00:26:15,965 --> 00:26:17,880 Sorry to intrude. My name is Thomas Magnum. 601 00:26:17,924 --> 00:26:19,099 This is my partner, Juliet. 602 00:26:19,142 --> 00:26:21,014 We're private investigators. 603 00:26:23,059 --> 00:26:24,452 You're both fired. 604 00:26:25,279 --> 00:26:26,585 The hell you want? 605 00:26:26,628 --> 00:26:28,238 While we were investigating a case, 606 00:26:28,282 --> 00:26:29,544 we came across some information 607 00:26:29,588 --> 00:26:30,719 we think might be of interest to you. 608 00:26:30,763 --> 00:26:32,025 That so? 609 00:26:32,068 --> 00:26:34,331 You recently lost some money. Am I correct? 610 00:26:35,898 --> 00:26:37,683 We may have a lead as to who stole it. 611 00:26:37,726 --> 00:26:38,901 HIGGINS: We're willing to look into 612 00:26:38,945 --> 00:26:40,686 that lead, but if it pans out 613 00:26:40,729 --> 00:26:42,165 and we discover who took your money, 614 00:26:42,209 --> 00:26:43,645 we want a finder's fee. 615 00:26:43,689 --> 00:26:45,734 20% of the stolen amount. 616 00:26:45,778 --> 00:26:47,649 And I'd like all my hair back.[Magnum chuckles] 617 00:26:47,693 --> 00:26:49,172 I'll give you ten. 618 00:26:49,216 --> 00:26:50,870 Fifteen. 619 00:26:51,697 --> 00:26:53,394 Eleven. 620 00:26:53,437 --> 00:26:55,657 This guy drives a hard bargain. 621 00:26:55,701 --> 00:26:57,137 Mm. 622 00:26:57,180 --> 00:26:58,747 [phone rings]Thomas? 623 00:26:58,791 --> 00:27:00,140 Kumu, it wasn't Iho. 624 00:27:00,183 --> 00:27:01,358 Well, how do you know? 625 00:27:01,402 --> 00:27:02,708 Because we just told him that we had a lead 626 00:27:02,751 --> 00:27:04,187 as to whoever took the money, 627 00:27:04,231 --> 00:27:06,581 and he offered us a finder's fee for tracking it down. 628 00:27:06,625 --> 00:27:08,365 If he actually knew who took the money, 629 00:27:08,409 --> 00:27:09,671 he would never have made that deal. 630 00:27:09,715 --> 00:27:11,542 I see. Hold on. 631 00:27:11,586 --> 00:27:13,022 My friends just paid him a visit. 632 00:27:13,066 --> 00:27:14,197 It wasn't Iho. 633 00:27:14,241 --> 00:27:16,156 So, if Iho didn't kill 634 00:27:16,199 --> 00:27:17,723 Milo's wife, who did?HIGGINS: Well, look, 635 00:27:17,766 --> 00:27:18,941 we're not sure. I mean, maybe something 636 00:27:18,985 --> 00:27:20,421 from Milo's past caught up with him. 637 00:27:20,464 --> 00:27:22,858 Or maybe HPD's right and he really did kill his wife. 638 00:27:22,902 --> 00:27:24,817 No. I'm telling you, he didn't do it. 639 00:27:27,515 --> 00:27:29,082 Okay, well, 640 00:27:29,125 --> 00:27:31,345 what do we have? We got Milo plus two other guys. 641 00:27:31,388 --> 00:27:33,129 They steal the cash. They sit on it for a while. 642 00:27:33,173 --> 00:27:35,784 What if these two guys decided to cut Milo out? 643 00:27:35,828 --> 00:27:37,046 HIGGINS: Okay. So, then, they go 644 00:27:37,090 --> 00:27:39,701 to Milo's house expecting to find him there, 645 00:27:39,745 --> 00:27:41,790 only he's out, and his wife is there alone. 646 00:27:41,834 --> 00:27:43,749 And she comes in on the intruder. 647 00:27:43,792 --> 00:27:44,880 He turns the gun on her. 648 00:27:44,924 --> 00:27:46,186 Okay, there's one way to confirm this. 649 00:27:46,229 --> 00:27:47,709 We need to know where the money is 650 00:27:47,753 --> 00:27:49,450 and check if it's still there. 651 00:27:49,493 --> 00:27:51,844 This is a real test to see if Milo's telling the truth. 652 00:27:51,887 --> 00:27:53,323 He's got to tell us where that money is. 653 00:27:53,367 --> 00:27:54,716 All right, hold on. 654 00:27:56,892 --> 00:27:58,720 All right, I got it. 655 00:27:58,764 --> 00:28:00,809 It's buried close to where I found him this morning. 656 00:28:00,853 --> 00:28:02,855 I'll drop you a pin.Great. 657 00:28:09,644 --> 00:28:10,645 We're close. 658 00:28:12,778 --> 00:28:14,736 Okay, it's around here. 659 00:28:17,826 --> 00:28:20,611 Money's gone. 660 00:28:22,788 --> 00:28:25,704 [sighs] We have to find Milo's partners.[twig snaps] 661 00:28:27,967 --> 00:28:29,751 You know, 662 00:28:29,795 --> 00:28:32,101 you can't legally ping someone's phone without a warrant. 663 00:28:32,145 --> 00:28:34,451 Shut up. I knew you were up to something 664 00:28:34,495 --> 00:28:35,757 when we got to that stolen vehicle 665 00:28:35,801 --> 00:28:37,150 and the engine was still warm. 666 00:28:37,193 --> 00:28:39,021 Someone tipped off Milo that we were moving in. 667 00:28:39,065 --> 00:28:40,762 You're in contact with them, aren't you? 668 00:28:40,806 --> 00:28:42,111 [Katsumoto chuckles softly] 669 00:28:42,155 --> 00:28:43,939 Of course you are. 670 00:28:43,983 --> 00:28:45,245 You haven't learned anything, have you? 671 00:28:45,288 --> 00:28:46,637 When are you gonna get it through your head 672 00:28:46,681 --> 00:28:48,770 that it's better to be with me than against me? 673 00:28:48,814 --> 00:28:50,424 This one is complicated.No. 674 00:28:50,467 --> 00:28:51,730 It's really not. 675 00:28:51,773 --> 00:28:53,557 We have a fugitive, and we have a hostage. 676 00:28:53,601 --> 00:28:55,559 Doesn't get more black-and-white. 677 00:28:55,603 --> 00:28:56,735 Now, you know what's going on. 678 00:28:56,778 --> 00:28:58,867 TC and Rick know. Now I want to know. 679 00:29:09,138 --> 00:29:10,313 This is crazy. 680 00:29:10,357 --> 00:29:11,880 Guy's a career criminal 681 00:29:11,924 --> 00:29:13,229 who was caught with a gun in his hand 682 00:29:13,273 --> 00:29:14,448 and his wife's blood all over him. 683 00:29:14,491 --> 00:29:15,754 On top of that, 684 00:29:15,797 --> 00:29:17,059 he doesn't have a legit alibi. 685 00:29:17,103 --> 00:29:19,322 Now, what makes you think he didn't do it? 686 00:29:19,366 --> 00:29:21,585 Kumu. She believes him. 687 00:29:21,629 --> 00:29:22,804 And that's enough for us.KATSUMOTO: Well, you know what? 688 00:29:22,848 --> 00:29:24,414 It's not good enough for me. 689 00:29:24,458 --> 00:29:26,199 Now, what are you doing out here, and what was in that hole? 690 00:29:26,242 --> 00:29:27,635 Money. 691 00:29:27,678 --> 00:29:29,506 Milo and a couple of his friends buried it out here. 692 00:29:29,550 --> 00:29:31,160 He came back here to get his cut, 693 00:29:31,204 --> 00:29:33,859 but his wounds got the better of him, so he didn't make it. 694 00:29:33,902 --> 00:29:35,556 That's when he ran into Kumu. 695 00:29:35,599 --> 00:29:37,079 And now she's aiding and abetting.HIGGINS: Look, 696 00:29:37,123 --> 00:29:38,559 if you could just give us a little bit of time, 697 00:29:38,602 --> 00:29:39,952 we can prove that he didn't do it. 698 00:29:39,995 --> 00:29:42,563 Forget it.MAGNUM: No, hold on. The guy had 699 00:29:42,606 --> 00:29:43,694 every opportunity to get off-island, 700 00:29:43,738 --> 00:29:45,653 and he didn't. He stayed. 701 00:29:45,696 --> 00:29:47,176 Okay, what does that tell you? 702 00:29:47,220 --> 00:29:49,918 He wants us to prove that he is innocent. 703 00:29:49,962 --> 00:29:51,572 You do realize that you don't have to be innocent 704 00:29:51,615 --> 00:29:52,791 to be acquitted? 705 00:29:52,834 --> 00:29:54,880 All Milo needs is reasonable doubt. 706 00:29:54,923 --> 00:29:55,968 Maybe he's just hoping you'll dig up 707 00:29:56,011 --> 00:29:57,404 something that'll give him that. 708 00:29:57,447 --> 00:29:59,449 I don't know, that feels like quite a reach to me. 709 00:29:59,493 --> 00:30:00,929 Look, just trust us on this one, all right? 710 00:30:00,973 --> 00:30:03,236 Haven't we earned that after the past couple years? 711 00:30:03,279 --> 00:30:05,499 At best, she has. Maybe. 712 00:30:05,542 --> 00:30:07,022 For the record, 713 00:30:07,066 --> 00:30:08,458 Magnum actually wanted to call you 714 00:30:08,502 --> 00:30:09,677 as soon as we heard from Kumu. 715 00:30:09,720 --> 00:30:11,592 I was the one that talked him out of it. 716 00:30:21,689 --> 00:30:23,647 I can buy you two hours. 717 00:30:23,691 --> 00:30:25,475 But after that, every cop 718 00:30:25,519 --> 00:30:27,173 on the island will be hunting this guy down, 719 00:30:27,216 --> 00:30:29,349 and if Kumu's still with him...Understood. 720 00:30:29,392 --> 00:30:31,917 Thank you, Gordon. 721 00:30:31,960 --> 00:30:33,875 Two hours. 722 00:30:33,919 --> 00:30:35,921 [phone rings] 723 00:30:35,964 --> 00:30:37,400 Juliet? 724 00:30:37,444 --> 00:30:39,011 [grunts]Yes, I'm okay. 725 00:30:39,054 --> 00:30:41,665 Hold on. Go ahead. 726 00:30:41,709 --> 00:30:43,232 We need the names of those friends of yours. 727 00:30:43,276 --> 00:30:45,408 It looks like one or maybe both of them were behind this. 728 00:30:45,452 --> 00:30:46,583 No, that's not possible. 729 00:30:46,627 --> 00:30:48,585 They would never hurt Kalei. 730 00:30:48,629 --> 00:30:49,848 Milo, the money is gone. 731 00:30:49,891 --> 00:30:51,458 So unless one of you told someone where it is, 732 00:30:51,501 --> 00:30:52,851 it looks like a double-cross. 733 00:30:52,894 --> 00:30:55,157 [breathing heavily] 734 00:30:55,201 --> 00:30:56,680 Give them the names. 735 00:30:56,724 --> 00:30:58,291 Get justice for Kalei. 736 00:31:00,336 --> 00:31:02,382 Ike Chau and Benny Cho. 737 00:31:02,425 --> 00:31:04,297 But if I had to guess as to which one turned, 738 00:31:04,340 --> 00:31:05,559 it was probably Benny. 739 00:31:05,602 --> 00:31:07,343 Okay. All right, Benny Cho. 740 00:31:07,387 --> 00:31:09,128 Guy's a drug addict. [grunts] 741 00:31:09,171 --> 00:31:11,130 He's been pretty aggressive lately. 742 00:31:11,173 --> 00:31:13,349 What do you mean?MILO: He was getting antsy about waiting for the money. 743 00:31:13,393 --> 00:31:15,177 Few weeks back, he came to me and Ike 744 00:31:15,221 --> 00:31:17,136 asking for early withdrawal, 745 00:31:17,179 --> 00:31:18,877 but we talked him out of it. 746 00:31:18,920 --> 00:31:20,313 Milo, where does Benny live? 747 00:31:21,357 --> 00:31:24,752 929 Aihue Lane. 748 00:31:24,795 --> 00:31:27,320 [inhales sharply]Juliet, 749 00:31:27,363 --> 00:31:29,757 Thomas, we got to go. Keep us updated. 750 00:31:29,800 --> 00:31:32,107 [grunting] 751 00:31:37,721 --> 00:31:40,550 You could have internal bleeding, damage to organs. 752 00:31:40,594 --> 00:31:42,901 We need to get you to a hospital.No. 753 00:31:42,944 --> 00:31:44,728 They know I got hurt during the escape, 754 00:31:44,772 --> 00:31:47,731 and they'll have HPD watching the hospitals for sure. 755 00:31:47,775 --> 00:31:49,559 Okay. 756 00:31:49,603 --> 00:31:51,735 I'll do what I can. 757 00:31:51,779 --> 00:31:53,781 [groaning loudly]Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. 758 00:31:53,824 --> 00:31:54,825 Okay. 759 00:32:06,011 --> 00:32:08,448 So, uh... how often do you go 760 00:32:08,491 --> 00:32:10,276 for your little walkabout in the woods? 761 00:32:11,320 --> 00:32:13,148 Once a year. 762 00:32:13,192 --> 00:32:15,803 Around the anniversary of my husband's death. 763 00:32:15,846 --> 00:32:18,632 He was a good man, huh? 764 00:32:18,675 --> 00:32:19,981 Most of the time. 765 00:32:20,025 --> 00:32:21,461 Oh. 766 00:32:21,504 --> 00:32:24,246 But not always. He made mistakes. 767 00:32:24,290 --> 00:32:26,422 Ah. 768 00:32:26,466 --> 00:32:28,424 There was a time... 769 00:32:28,468 --> 00:32:30,687 I... I didn't trust him very much. 770 00:32:30,731 --> 00:32:32,124 What happened? 771 00:32:34,865 --> 00:32:36,693 He was... 772 00:32:36,737 --> 00:32:38,739 unfaithful. 773 00:32:41,960 --> 00:32:44,223 And the woman he was with... 774 00:32:44,266 --> 00:32:46,747 had a child. 775 00:32:46,790 --> 00:32:49,880 A girl. Maleah. 776 00:32:49,924 --> 00:32:51,621 What happened to her? 777 00:32:51,665 --> 00:32:54,102 Her mother raised her. 778 00:32:54,146 --> 00:32:57,584 My husband had a relationship with her, too, 779 00:32:57,627 --> 00:32:59,629 but I couldn't. 780 00:33:00,804 --> 00:33:02,893 Just being around her would've 781 00:33:02,937 --> 00:33:05,287 just reminded me of what he had done. 782 00:33:06,332 --> 00:33:08,725 You two ever meet? 783 00:33:08,769 --> 00:33:11,119 No. It crossed my mind. 784 00:33:11,163 --> 00:33:13,208 [sighs heavily] 785 00:33:13,252 --> 00:33:17,691 But I-I just couldn't accept what he'd done. 786 00:33:19,214 --> 00:33:22,783 Especially since... we never had children of our own. 787 00:33:28,093 --> 00:33:30,312 I think about her sometimes, though. 788 00:33:31,531 --> 00:33:34,490 I heard her mother passed away recently. 789 00:33:34,534 --> 00:33:36,492 Mmm. So she doesn't have anyone? 790 00:33:36,536 --> 00:33:39,365 No parents? 791 00:33:39,408 --> 00:33:41,845 I don't know. 792 00:33:58,949 --> 00:34:01,604 [cat meowing] 793 00:34:13,964 --> 00:34:15,923 Higgins. 794 00:34:20,362 --> 00:34:22,495 [door squeaks open] 795 00:34:36,987 --> 00:34:38,554 Made it to the car, 796 00:34:38,598 --> 00:34:39,729 but collapsed before he could escape. 797 00:34:39,773 --> 00:34:40,991 Looks like he was double-crossed, as well. 798 00:34:41,035 --> 00:34:43,168 Which means we went after the wrong partner. 799 00:34:51,480 --> 00:34:53,221 MAGNUM: Kumu, we found Benny. 800 00:34:53,265 --> 00:34:55,528 But he was shot dead, probably within the last 12 hours. 801 00:34:55,571 --> 00:34:56,790 By who? 802 00:34:56,833 --> 00:34:58,357 We think it was Milo's other friend-- Ike. 803 00:34:58,400 --> 00:34:59,619 We need to find him. 804 00:34:59,662 --> 00:35:01,621 Do you have any idea where he may have gone? 805 00:35:02,796 --> 00:35:03,971 I don't know. 806 00:35:04,014 --> 00:35:05,190 HIGGINS: Look, we need you to think. 807 00:35:05,233 --> 00:35:06,495 You know him. What would his next move be? 808 00:35:06,539 --> 00:35:07,757 I... 809 00:35:09,368 --> 00:35:10,586 Don't know... 810 00:35:10,630 --> 00:35:12,110 The marina. 811 00:35:12,153 --> 00:35:14,199 The marina. Look there. 812 00:35:14,242 --> 00:35:17,158 Milo was gonna use Benny's boat to get off the island. 813 00:35:17,202 --> 00:35:19,073 Maybe Ike had the same idea. 814 00:35:19,117 --> 00:35:21,728 [engine revving] 815 00:35:23,773 --> 00:35:25,688 [engine revving] 816 00:35:25,732 --> 00:35:27,734 [tires squealing] 817 00:35:27,777 --> 00:35:29,518 Okay. Uh, what kind of boat we looking for? 818 00:35:29,562 --> 00:35:30,867 Benny's boat-- what type? 819 00:35:30,911 --> 00:35:33,914 It's a... old, 820 00:35:33,957 --> 00:35:36,134 40-foot sport fisher. 821 00:35:36,177 --> 00:35:38,397 Uh, it's called, uh, Second Wind. 822 00:35:38,440 --> 00:35:40,573 The Second Wind.Got it. All right, we'll call you back. 823 00:35:40,616 --> 00:35:42,488 [beeps off][sighs] 824 00:35:43,489 --> 00:35:46,318 I'm taking you to the hospital. 825 00:35:46,361 --> 00:35:47,406 No. So... 826 00:35:47,449 --> 00:35:49,364 I'm not asking! 827 00:35:52,411 --> 00:35:54,413 [engine revving] 828 00:35:58,199 --> 00:36:00,506 [tires squealing] 829 00:36:02,725 --> 00:36:04,336 [horn blaring] 830 00:36:05,206 --> 00:36:06,599 [tires squealing, horn toots] 831 00:36:06,642 --> 00:36:09,036 If I get a speeding ticket, you're paying for it. 832 00:36:09,079 --> 00:36:10,603 [laughs weakly] 833 00:36:10,646 --> 00:36:13,127 Hey, Kumu... 834 00:36:13,171 --> 00:36:14,607 I'm glad we met. 835 00:36:14,650 --> 00:36:17,087 Hey, it might become a regular thing 836 00:36:17,131 --> 00:36:18,437 if you play your cards right. 837 00:36:18,480 --> 00:36:19,742 You like squid luau? 838 00:36:19,786 --> 00:36:21,527 I make the best on the island. 839 00:36:21,570 --> 00:36:22,919 Hey! 840 00:36:22,963 --> 00:36:24,834 Don't fall asleep on me. 841 00:36:24,878 --> 00:36:26,314 I'm not that boring. 842 00:36:26,358 --> 00:36:28,055 Listen! 843 00:36:28,098 --> 00:36:30,057 I'm trying to tell you something. Listen to me! 844 00:36:30,100 --> 00:36:31,624 Okay. Okay. 845 00:36:31,667 --> 00:36:34,670 Remember when you asked me before why I was helping you? 846 00:36:34,714 --> 00:36:36,237 Well, it's because 847 00:36:36,281 --> 00:36:37,804 I believe in second chances. 848 00:36:37,847 --> 00:36:39,719 But I didn't always. 849 00:36:39,762 --> 00:36:41,938 After my husband did what he did, 850 00:36:41,982 --> 00:36:44,854 it took a long time for me to forgive him. 851 00:36:44,898 --> 00:36:46,856 To realize that... 852 00:36:46,900 --> 00:36:49,250 people make mistakes, 853 00:36:49,294 --> 00:36:51,470 and you can't just give up on them. 854 00:36:51,513 --> 00:36:53,646 Today, 855 00:36:53,689 --> 00:36:57,650 you confirmed that I made the right choice. 856 00:36:57,693 --> 00:36:59,869 So... 857 00:36:59,913 --> 00:37:01,567 I wasn't just helping you. 858 00:37:01,610 --> 00:37:03,612 You helped me. 859 00:37:05,092 --> 00:37:07,660 You're proof that good people make mistakes. 860 00:37:07,703 --> 00:37:09,575 And maybe they just need someone 861 00:37:09,618 --> 00:37:11,229 in their corner to help them out. 862 00:37:12,882 --> 00:37:16,234 Huh. You really believe that? 863 00:37:16,277 --> 00:37:18,453 Yes, I do. 864 00:37:18,497 --> 00:37:20,890 If you really believe that, 865 00:37:20,934 --> 00:37:24,024 isn't there somebody else... 866 00:37:24,067 --> 00:37:26,722 who should have a person like you in their corner? 867 00:37:27,767 --> 00:37:29,986 I mean, 868 00:37:30,030 --> 00:37:31,640 she's all alone, right? 869 00:37:31,684 --> 00:37:34,426 [groans] 870 00:37:34,469 --> 00:37:36,645 Think about it. 871 00:37:36,689 --> 00:37:39,257 [sighs heavily] 872 00:37:41,389 --> 00:37:43,652 You just hang on, okay? 873 00:37:43,696 --> 00:37:45,567 We're almost there. 874 00:37:45,611 --> 00:37:46,612 [engine revs] 875 00:37:53,096 --> 00:37:55,055 Oh. 876 00:37:56,099 --> 00:37:58,406 That's it. That must be Ike. 877 00:37:58,450 --> 00:38:01,801 [sirens wailing] 878 00:38:04,369 --> 00:38:06,501 Oh, bloody hell. 879 00:38:06,545 --> 00:38:07,894 [engine revving] 880 00:38:09,896 --> 00:38:11,637 MAGNUM: Yeah, I know what you're thinking. Trying to catch 881 00:38:11,680 --> 00:38:14,553 a moving boat is probably not the brightest idea. 882 00:38:14,596 --> 00:38:17,469 But after everything Kumu risked to see this through, 883 00:38:17,512 --> 00:38:20,210 I'm not letting this guy sail off into the sunset. 884 00:38:22,691 --> 00:38:24,780 [grunting] 885 00:38:28,436 --> 00:38:30,786 [grunting] 886 00:38:37,619 --> 00:38:38,881 [grunts] 887 00:38:56,682 --> 00:38:57,987 [line ringing] 888 00:38:58,031 --> 00:38:59,249 KUMU: Thomas? 889 00:38:59,293 --> 00:39:00,381 Kumu, we got him. 890 00:39:00,425 --> 00:39:02,165 Milo, did you hear that? 891 00:39:02,209 --> 00:39:04,907 They did it! 892 00:39:05,952 --> 00:39:07,432 Milo?! 893 00:39:09,912 --> 00:39:11,218 It's gonna be okay. 894 00:39:13,612 --> 00:39:15,222 [groans] Milo! 895 00:39:15,265 --> 00:39:17,616 Come on! Don't fade on me now! 896 00:39:17,659 --> 00:39:18,921 Listen to me, Kumu. 897 00:39:18,965 --> 00:39:20,880 Just go to the hospital. We'll meet you there. 898 00:39:20,923 --> 00:39:23,012 Okay. Milo! 899 00:39:23,056 --> 00:39:25,275 [grunts, pants] 900 00:39:25,319 --> 00:39:26,581 We're almost there. 901 00:39:26,625 --> 00:39:28,104 [engine revving] 902 00:39:37,375 --> 00:39:39,377 Help! 903 00:39:40,378 --> 00:39:42,423 I need help out here! 904 00:39:42,467 --> 00:39:44,860 I need help out here! 905 00:39:44,904 --> 00:39:46,209 Milo. 906 00:39:46,253 --> 00:39:47,907 We made it. We made it. 907 00:39:47,950 --> 00:39:50,431 Milo? Milo?! 908 00:39:50,475 --> 00:39:52,041 Milo?! 909 00:39:57,569 --> 00:40:00,659 ♪ I have seen 910 00:40:00,702 --> 00:40:04,532 ♪ All I care to see 911 00:40:04,576 --> 00:40:07,230 ♪ Of this world 912 00:40:07,274 --> 00:40:11,583 ♪ It has no more for me 913 00:40:11,626 --> 00:40:14,107 ♪ I need the call 914 00:40:14,150 --> 00:40:17,589 ♪ For giving peace 915 00:40:17,632 --> 00:40:20,330 ♪ That only comes 916 00:40:20,374 --> 00:40:23,638 ♪ From my family 917 00:40:23,682 --> 00:40:29,252 ♪ I wanna go home... 918 00:40:29,296 --> 00:40:34,301 ♪ I wanna go home... 919 00:40:35,607 --> 00:40:41,134 ♪ I'm following the lead of the setting sun ♪ 920 00:40:41,177 --> 00:40:46,269 ♪ And I'm going back where I came from ♪ 921 00:40:50,448 --> 00:40:53,363 ♪ Like an old oak tree 922 00:40:53,407 --> 00:40:57,324 ♪ That no longer grows 923 00:40:57,367 --> 00:41:00,501 ♪ As time went by 924 00:41:00,545 --> 00:41:04,505 ♪ I got hollow 925 00:41:04,549 --> 00:41:07,856 ♪ If you don't know when to stay ♪ 926 00:41:07,900 --> 00:41:11,773 ♪ If you don't know when to go ♪ 927 00:41:11,817 --> 00:41:17,562 ♪ Then you might be building your own gallows ♪ 928 00:41:17,605 --> 00:41:22,697 ♪ I wanna go home... 929 00:41:23,742 --> 00:41:29,225 ♪ I wanna go home... 930 00:41:29,269 --> 00:41:32,664 ♪ I'm following the lead 931 00:41:32,707 --> 00:41:34,535 ♪ Of the setting sun 932 00:41:34,579 --> 00:41:37,712 ♪ And I'm going back 933 00:41:37,756 --> 00:41:41,499 ♪ Where I came from... 934 00:41:50,464 --> 00:41:52,422 Maleah? 935 00:41:52,466 --> 00:41:54,555 Hi.Aloha. 936 00:41:54,599 --> 00:41:56,601 Aloha. Can I help you? 937 00:41:58,777 --> 00:42:01,083 My name is Teuila. 938 00:42:01,127 --> 00:42:03,085 I was married to your father. 939 00:42:05,697 --> 00:42:07,742 ♪ It's why I'm going on home 940 00:42:07,786 --> 00:42:10,179 Oh. 941 00:42:11,224 --> 00:42:13,618 ♪ I'm going home... 942 00:42:13,661 --> 00:42:17,709 Do you think I could take you for a cup of coffee? 943 00:42:17,752 --> 00:42:19,058 ♪ I'm following the lead 944 00:42:19,101 --> 00:42:20,581 Yeah, I'd like that. 945 00:42:20,625 --> 00:42:22,017 ♪ Of the setting sun 946 00:42:22,061 --> 00:42:25,238 ♪ And I'm going back 947 00:42:25,281 --> 00:42:28,371 ♪ Where I came from. 948 00:42:32,637 --> 00:42:35,683 [tires squealing] 949 00:42:35,727 --> 00:42:37,119 [laughing] 950 00:42:37,163 --> 00:42:39,992 [tires squealing, engine revving] 951 00:42:42,298 --> 00:42:43,386 [whooping] 952 00:42:43,430 --> 00:42:45,258 Oh, my God. 953 00:42:45,301 --> 00:42:47,260 [engine revving, tires squealing] 954 00:42:47,303 --> 00:42:48,957 It's working! 955 00:42:49,001 --> 00:42:51,133 Really? 956 00:42:51,177 --> 00:42:53,832 No, but this thing drives great in reverse. 957 00:42:53,875 --> 00:42:55,834 How many more miles have you put on the odometer? 958 00:42:55,877 --> 00:42:57,966 [sighs heavily] Six? 959 00:42:58,010 --> 00:42:59,794 Six. 960 00:43:00,795 --> 00:43:03,885 Put the toy away, Magnum. 961 00:43:03,929 --> 00:43:05,800 Playtime's over. 962 00:43:05,844 --> 00:43:08,673 [engine revving] 963 00:43:17,638 --> 00:43:19,597 Captioning sponsored by CBS 964 00:43:19,640 --> 00:43:21,599 And TOYOTA. 965 00:43:21,642 --> 00:43:25,603 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.