All language subtitles for Lost Creek (2016)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,432 --> 00:01:41,700 NOT TOO LONG. 2 00:01:41,735 --> 00:01:43,735 OKAY. 3 00:03:12,025 --> 00:03:15,294 DON'T GET TOO CLOSE TO THE WATER. 4 00:03:16,896 --> 00:03:20,399 - WHAT? - I SAID DON'T GET TOO CLOSE TO THE WATER. 5 00:03:21,968 --> 00:03:24,769 - WHY? - YOU NEVER KNOW WHAT COULD BE IN THERE. 6 00:03:24,804 --> 00:03:26,838 PIRANHAS, MAYBE. 7 00:03:26,873 --> 00:03:28,907 I DON'T KNOW. 8 00:03:28,942 --> 00:03:31,810 THAT'S JUST THE POINT, YOU NEVER KNOW. 9 00:03:31,845 --> 00:03:34,679 IT COULD BE NECROTIZING FASCIITIS. 10 00:03:34,714 --> 00:03:38,250 - WHAT'S THAT? - A GERM THAT EATS YOUR LIVING FLESH. 11 00:03:38,285 --> 00:03:42,487 - EW, THAT'S NOT REAL. - IS TOO. 12 00:03:42,522 --> 00:03:45,323 - WHAT'S YOUR NAME? - PETER. 13 00:03:45,358 --> 00:03:46,791 MY MOM AND I JUST MOVED HERE. 14 00:03:46,826 --> 00:03:48,793 HI, PETER. 15 00:03:48,828 --> 00:03:52,764 SO, DO YOU COME HERE JUST TO WARN PEOPLE ABOUT PIRANHAS? 16 00:03:52,799 --> 00:03:55,500 NO. THIS IS MY PLACE. 17 00:03:55,535 --> 00:03:57,969 NO, THIS IS MY PLACE. I FOUND IT. 18 00:03:58,004 --> 00:04:02,307 UM, I DON'T THINK YOU'RE THE FIRST PERSON TO FIND IT EVER. 19 00:04:02,342 --> 00:04:03,975 NO ONE ELSE HAS NEVER FOUND IT. 20 00:04:04,010 --> 00:04:08,380 I DID. BESIDES, THIS PLACE HAS A NAME ALREADY. 21 00:04:08,415 --> 00:04:10,715 I KNOW THAT. 22 00:04:10,750 --> 00:04:15,620 I GUESS WE'LL JUST HAVE TO BATTLE TO THE DEATH OVER IT. 23 00:04:15,655 --> 00:04:20,525 - YOU'RE CRAZY. - THAT'S WHAT THEY CALL ME. CRAZY MAGGIE. 24 00:04:20,560 --> 00:04:22,761 WELL, MAGGIE, 25 00:04:22,796 --> 00:04:25,797 PREPARE TO MEET THY DOOM. 26 00:04:53,360 --> 00:04:55,927 - MY SNAIL WON AGAIN. - NO WAY. 27 00:04:55,962 --> 00:04:59,431 - IT TOTALLY DID. - MINE NEVER WINS. 28 00:04:59,466 --> 00:05:03,902 - YOURS IS TOO DISTRACTED. - YOURS HAS A ROCKET BOOSTERS OR SOMETHING. 29 00:05:03,937 --> 00:05:08,039 JUST SKILLS. THAT'S ALL MY SNAIL NEEDS. 30 00:05:08,074 --> 00:05:09,808 SO HOW COME YOU MOVED HERE? 31 00:05:09,843 --> 00:05:12,444 SO MY MOM COULD WORK AT THE COLLEGE. 32 00:05:12,479 --> 00:05:16,614 WE USED TO LIVE A FEW TOWNS AWAY. 33 00:05:16,649 --> 00:05:18,917 DO YOU MISS YOUR OLD HOME? 34 00:05:18,952 --> 00:05:23,555 SOMETIMES. I'M KIND OF GLAD WE MOVED HERE THOUGH BECAUSE MY FRIEND LIVES HERE. 35 00:05:23,590 --> 00:05:26,725 WHAT ABOUT YOUR DAD? 36 00:05:26,760 --> 00:05:28,727 THAT'S THE OTHER REASON WE MOVED. 37 00:05:28,762 --> 00:05:31,396 OH. SORRY. 38 00:05:31,431 --> 00:05:36,034 - IT'S OKAY. - DO YOU LIKE IT HERE? 39 00:05:36,069 --> 00:05:41,906 I GUESS. IT'S A LITTLE QUIETER THAN I IMAGINED. 40 00:05:41,941 --> 00:05:43,775 I LIKE THIS PLACE THOUGH. 41 00:05:48,081 --> 00:05:49,614 HOW LONG HAVE YOU BEEN HERE? 42 00:05:49,649 --> 00:05:53,451 - A LONG TIME. - DO YOU LIKE IT HERE? 43 00:05:53,486 --> 00:05:56,722 SOMETIMES. RIGHT NOW, I DO. 44 00:06:10,036 --> 00:06:14,839 - BE FREE. - STAY TOGETHER. 45 00:06:14,874 --> 00:06:17,075 I DON'T WANT THEM TO GET LOST. 46 00:06:24,117 --> 00:06:26,651 I THINK I HAVE TO GO HOME NOW. IT'S GETTING LATE. 47 00:06:26,686 --> 00:06:30,789 - DO YOU HAVE TO? - MY MOM GETS WORRIED IF I STAY OUT TOO LATE. 48 00:06:33,159 --> 00:06:36,127 OKAY. 49 00:06:36,162 --> 00:06:38,196 HEY, I WAS WONDERING... 50 00:06:38,231 --> 00:06:42,033 MAYBE WE COULD HANG OUT AGAIN SOMETIME. 51 00:06:42,068 --> 00:06:45,603 - YEAH, DEFINITELY. - I LIVE ACROSS THE WOODS. 52 00:06:45,638 --> 00:06:49,073 WHERE DO YOU LIVE? 53 00:06:49,108 --> 00:06:52,010 HOW ABOUT YOU COME HERE AGAIN? TO MY PLACE. 54 00:06:52,045 --> 00:06:54,913 - MY PLACE. - OUR PLACE. 55 00:06:54,948 --> 00:06:57,949 OKAY, COOL. SEE YOU TOMORROW? 56 00:06:57,984 --> 00:06:59,484 YEP. 57 00:08:29,309 --> 00:08:33,077 YOU KNOW, TURNING YOUR BROCCOLI UPSIDE DOWN ON THE PLATE 58 00:08:33,112 --> 00:08:34,946 ISN'T FOOLING ANYBODY, BUB. 59 00:08:34,981 --> 00:08:36,915 WHAT? 60 00:08:36,950 --> 00:08:39,161 WELL, YOU CAN LEAVE IT UNTIL YOU'VE FINISHED EVERYTHING ELSE, 61 00:08:39,185 --> 00:08:41,920 BUT SOONER OR LATER, YOU'RE GONNA HAVE TO BITE THE BULLET. 62 00:08:41,955 --> 00:08:45,723 - BROCCOLI. - YES, BROCCOLI. 63 00:08:45,758 --> 00:08:48,793 - SO GO AHEAD AND BITE IT. - BROCCOLI IS GROSS. 64 00:08:48,828 --> 00:08:53,264 YOU'RE GROSS, BUT YOU DON'T HEAR ME COMPLAINING. 65 00:08:53,299 --> 00:08:56,100 WELL, SOMEBODY'S JUST GONNA HAVE TO CHOKE IT DOWN 66 00:08:56,135 --> 00:08:59,037 IF HE EVER WANTS TO SEE ME MAKE PUMPKIN CUPCAKES AGAIN. 67 00:08:59,072 --> 00:09:01,072 - MOM. - MM-MM. 68 00:09:05,211 --> 00:09:08,613 HMM. OH, SO WHO'S THIS GIRL YOU MET TODAY? 69 00:09:08,648 --> 00:09:11,683 - JUST A GIRL. - WELL, COME ON. YOU HAVE TO DO BETTER THAN THAT. 70 00:09:11,718 --> 00:09:13,618 - WHAT'S HER NAME? - MAGGIE. 71 00:09:13,653 --> 00:09:15,286 - MAGGIE WHAT? - I DON'T KNOW. 72 00:09:15,321 --> 00:09:18,289 - WELL, YOU SHOULD ASK. - I WILL, I WILL. 73 00:09:18,324 --> 00:09:22,260 - WHERE'S YOU MEET HER? - AT MY PLACE BY LOST CREEK. SHE WAS PLAYING THERE, TOO. 74 00:09:22,295 --> 00:09:27,265 HMM. YOUR SECRET LAIR. I LOVE THAT YOU'RE HANGING OUT WITH MORE PEOPLE. 75 00:09:27,300 --> 00:09:30,301 IT'S NOT LIKE THERE ARE ANY PEOPLE TO PLAY WITH ANYWAY. 76 00:09:30,336 --> 00:09:32,937 - IT'S WEIRD. - HEY, HEY. 77 00:09:32,972 --> 00:09:35,206 WHAT ABOUT THE KIDS IN SCHOOL, HUH? 78 00:09:35,241 --> 00:09:37,976 THAT'S THE OTHER SIDE OF TOWN. THERE'S ONLY BILL, 79 00:09:38,011 --> 00:09:40,278 AND EVEN HE'S HARD TO GET TO. 80 00:09:40,313 --> 00:09:42,814 PETE, YOU KNOW WHY WE MOVED HERE. 81 00:09:42,849 --> 00:09:44,682 IT WAS TOUGH TO FIND THIS JOB. 82 00:09:44,717 --> 00:09:47,685 - I KNOW. - AND WE TALKED ABOUT THIS. 83 00:09:47,720 --> 00:09:49,988 WE HAD TO GET AWAY FROM YOUR BLEEPING FATHER. 84 00:09:50,023 --> 00:09:51,255 DON'T SAY BLEEPING. 85 00:09:51,290 --> 00:09:53,758 I DIDN'T. I BLEEPED IT. 86 00:09:53,793 --> 00:09:55,193 I COULD TELL WHAT IT WAS. 87 00:09:55,228 --> 00:09:57,328 - COULD YOU REALLY? - UM... 88 00:09:57,363 --> 00:10:01,165 AND WE ARE LUCKY THAT GRANDMA AND GRANDPA LET US HAVE THIS HOUSE 89 00:10:01,200 --> 00:10:03,768 - FOR SO LITTLE MONEY WHEN THEY MOVED. - I KNOW. 90 00:10:03,803 --> 00:10:08,039 EVEN THOUGH MOMMY SWORE AFTER COLLEGE SHE'D NEVER MOVE BACK HERE AGAIN. 91 00:10:08,074 --> 00:10:11,042 - MOM, IT'S FINE. - IT'S OKAY. 92 00:10:11,077 --> 00:10:14,779 I MEAN, I THINK THIS IS IMPORTANT FOR US, 93 00:10:14,814 --> 00:10:17,815 AND I JUST NEED TO KNOW THAT-- THAT YOU'RE OKAY. 94 00:10:17,850 --> 00:10:21,319 - ARE YOU OKAY? - I'M OKAY. 95 00:10:21,354 --> 00:10:24,956 "I'M OKAY." I MEAN IT. 96 00:10:24,991 --> 00:10:26,324 I THINK THIS IS IMPORTANT FOR US, 97 00:10:26,359 --> 00:10:29,293 AND I NEED TO KNOW THAT YOU THINK SO, TOO. 98 00:10:29,328 --> 00:10:32,096 - DO YOU THINK SO, TOO? - YES. 99 00:10:32,131 --> 00:10:34,098 GOOD. I LOVE YOU. 100 00:10:34,133 --> 00:10:36,668 - I LOVE YOU, TOO. - GOOD. 101 00:10:36,703 --> 00:10:40,438 NOW CAN YOU TAKE THAT BOX OF CUPS DOWN TO THE BASEMENT LIKE I ASKED YOU YESTERDAY? 102 00:10:40,473 --> 00:10:42,173 OKAY. 103 00:12:43,963 --> 00:12:45,463 PETER? 104 00:12:51,537 --> 00:12:54,839 DAD? 105 00:12:54,874 --> 00:12:56,274 WHERE ARE YOU? 106 00:12:56,309 --> 00:12:58,309 I'M IN HERE. 107 00:13:02,915 --> 00:13:04,549 I MISS YOU, PETER. 108 00:13:04,584 --> 00:13:07,952 CAN YOU FIND ME? 109 00:13:13,993 --> 00:13:15,994 THIS WAY, PETER. 110 00:13:42,588 --> 00:13:44,589 PETER. 111 00:14:35,541 --> 00:14:37,408 HEY, HEY, HEY. 112 00:14:37,443 --> 00:14:41,012 EASY, HONEY. IT'S OKAY. IT'S JUST ME. 113 00:14:41,047 --> 00:14:43,080 EASY, BABY. EASY. 114 00:14:43,115 --> 00:14:45,483 YOU HAD A BAD DREAM. IT'S OKAY. 115 00:14:45,518 --> 00:14:48,119 YOU'RE AWAKE NOW. 116 00:14:48,154 --> 00:14:51,222 - MOM. - I KNOW, I KNOW. 117 00:14:51,257 --> 00:14:55,293 IT'S OVER. IT'S OKAY. 118 00:14:55,328 --> 00:14:58,462 SINCE WHEN DID YOU START SLEEPWALKING AGAIN? 119 00:14:58,497 --> 00:15:02,266 HAS THIS BEEN HAPPENING FOR A WHILE? 120 00:15:02,301 --> 00:15:07,438 OKAY, WELL, IT'S OVER NOW. IT'S OKAY. 121 00:15:07,473 --> 00:15:10,274 - TOUGH NIGHT, HUH? - YEAH. 122 00:15:10,309 --> 00:15:12,210 YEAH. 123 00:15:23,556 --> 00:15:26,490 I MEAN, IT WAS SO SCARY AND WEIRD. IT WAS SO REAL. 124 00:15:26,525 --> 00:15:30,027 I THINK I'M IN LOVE WITH POP-TARTS. LIKE, ACTUALLY IN LOVE. 125 00:15:30,062 --> 00:15:34,198 THAT'S GREAT, BILL. I COULD SMELL THINGS, YOU KNOW? LIKE ROTTEN LEAVES AND STUFF. 126 00:15:34,233 --> 00:15:38,135 - LIKE, I COULD ACTUALLY MARRY ONE. - I ACTUALLY FELT COLD. 127 00:15:38,170 --> 00:15:40,604 OR A CHEESE DANISH. YEAH, A POP-TART MAY BE A GIRLFRIEND, 128 00:15:40,639 --> 00:15:42,406 BUT I'D MARRY A CHEESE DANISH. 129 00:15:42,441 --> 00:15:45,176 HAVE YOU BEEN LISTENING TO ANYTHING I'M SAYING? 130 00:15:45,211 --> 00:15:47,678 YEAH, SURE, SCARY DREAM, BLAH, BLAH. 131 00:15:47,713 --> 00:15:50,448 NO, NOT JUST A SCARY DREAM. MORE THAN THAT. 132 00:15:50,483 --> 00:15:52,550 I'VE HAD SCARY DREAMS A MILLION TIMES BEFORE. 133 00:15:52,585 --> 00:15:55,319 THIS WAS... DIFFERENT. 134 00:15:55,354 --> 00:15:57,621 OOH, DIFFERENT. 135 00:15:57,656 --> 00:15:59,757 - NEVER MIND. - EXACTLY. 136 00:15:59,792 --> 00:16:03,060 - PETER ROLAND. - OH, SORRY. HERE. 137 00:16:03,095 --> 00:16:06,630 AH, THERE YOU FINALLY ARE. WILLIAM DURY? 138 00:16:06,665 --> 00:16:09,066 - BILL. - EXCUSE ME? 139 00:16:09,101 --> 00:16:10,401 IT'S BILL. 140 00:16:10,436 --> 00:16:13,437 ARE YOU WILLIAM DURY OR NOT? 141 00:16:13,472 --> 00:16:15,406 YEAH, THAT'S ME. 142 00:16:15,441 --> 00:16:18,442 THANK YOU. 143 00:16:18,477 --> 00:16:21,012 - ANYWAYS, WHAT'S YOUR COSTUME? - IT'S A SECRET. 144 00:16:21,047 --> 00:16:24,115 - OH, DON'T BE A DORK. - YOU'LL SEE. 145 00:16:24,150 --> 00:16:27,651 FINE. I'M GOING AS THE CAT. 146 00:16:27,686 --> 00:16:30,721 - THE CAT? - YEAH. 147 00:16:30,756 --> 00:16:33,691 THE CAT FROM-- FROM WHAT? 148 00:16:33,726 --> 00:16:36,427 FROM NATURE. FROM OUR NEIGHBORHOOD. 149 00:16:36,462 --> 00:16:40,798 - THE BLACK AND WHITE ONE? - YEAH. 150 00:16:40,833 --> 00:16:43,534 THAT'S ADORABLE. 151 00:16:43,569 --> 00:16:46,737 NO, IT'S NOT. THAT'S JUST WHAT IT'S NOT. 152 00:16:46,772 --> 00:16:49,607 YOU DON'T UNDERSTAND. YOU DON'T LIVE ON ITS STREET. 153 00:16:49,642 --> 00:16:53,077 IT WAITS FOR ME. IT'S ALWAYS SO QUIET. 154 00:16:53,112 --> 00:16:55,752 YOU'RE SUPPOSED TO GO AS SOMETHING SCARY, SO THAT'S WHAT I'M DOING. 155 00:16:55,781 --> 00:16:59,250 - I HATE IT. - IT'S A SHE. 156 00:16:59,285 --> 00:17:01,585 OKAY, CLASS, SETTLE DOWN, SETTLE DOWN. 157 00:17:01,620 --> 00:17:07,224 MY NAME IS MR. VERNON, AND I WILL BE REPLACING MRS. "MC-CREDDY" FOR A WHILE. 158 00:17:07,259 --> 00:17:11,262 - MRS. MCCREADY. - OH, THANK YOU. 159 00:17:11,297 --> 00:17:13,397 MCCREADY, THANK YOU. 160 00:17:13,432 --> 00:17:16,067 WHAT HAPPENED TO MRS. MCCREADY? 161 00:17:16,102 --> 00:17:18,702 HOW SHOULD I KNOW? SHUT UP. YOU'RE GONNA GET US INTO TROUBLE. 162 00:17:18,737 --> 00:17:21,472 HERE WE GO. 163 00:17:21,507 --> 00:17:23,441 YES, UH, PETER? 164 00:17:23,476 --> 00:17:26,343 UM, MR. VERNON, WHAT HAPPENED TO MRS. MCCREADY? 165 00:17:26,378 --> 00:17:29,246 I DON'T KNOW. SHE'S NOT ABLE TO COME IN TODAY. 166 00:17:29,281 --> 00:17:32,616 BUT SHE WAS FINE YESTERDAY. SHE PROMISED TO TALK MORE ABOUT THE FIELD TRIP. 167 00:17:32,651 --> 00:17:35,786 - MAYBE SHE'S SICK TODAY. - SHE DIDN'T SEEM SICK. 168 00:17:35,821 --> 00:17:37,621 - PETER, I ONLY KNOW WHAT THEY TELL ME, 169 00:17:37,656 --> 00:17:39,590 AND I DON'T KNOW WHY SHE'S NOT HERE TODAY. 170 00:17:39,625 --> 00:17:43,294 BUT I'M SURE SHE'S GONNA BE FINE, SO DON'T WORRY, OKAY? 171 00:17:49,602 --> 00:17:52,603 - OKAY. - OKAY, GREAT. 172 00:17:52,638 --> 00:17:54,538 WOW, YOU SURE ARE A TALKATIVE CLASS. 173 00:17:54,573 --> 00:17:57,575 - I TOLD YOU NOT TO BE WEIRD. - SO, I'M STILL NEW HERE. 174 00:17:57,610 --> 00:18:01,145 CAN ANYONE TELL ME SOMETHING INTERESTING ABOUT LIVING IN BRACKENVALE? 175 00:18:01,180 --> 00:18:05,149 - YES? - THERE'S A BIG COLLEGE HERE. 176 00:18:05,184 --> 00:18:07,384 VERY GOOD. THAT'S TRUE. THANK YOU. 177 00:18:07,419 --> 00:18:09,620 ANYONE ELSE? 178 00:18:09,655 --> 00:18:12,323 AH, BILL, NOT WILLIAM. 179 00:18:12,358 --> 00:18:15,359 THE WOODS NEAR MY HOUSE IS HAUNTED. 180 00:18:15,394 --> 00:18:21,232 - AH, YES. - YEAH, I HEARD THE STORY AT CAMP, LIKE, SUMMERS AGO. 181 00:18:21,267 --> 00:18:24,902 SOMEONE IS SUPPOSED TO HAVE DIED OUT THERE IN THE WOODS, LIKE, 20 YEARS AGO. 182 00:18:24,937 --> 00:18:27,304 IT'S SUPPOSED TO BE HAUNTED OR SOMETHING. 183 00:18:27,339 --> 00:18:32,810 OH, YES? ANYONE ELSE? 184 00:18:32,845 --> 00:18:35,646 - YES? - THERE'S A SHARK IN THE LAKE. 185 00:18:35,681 --> 00:18:37,681 THERE'S A SHARK... 186 00:18:37,716 --> 00:18:41,852 WELL, NOT IN THE LAKE. AT THE BEACH. 187 00:18:41,887 --> 00:18:45,456 - ALL THE TIME? - NOT ALL THE TIME. 188 00:18:45,491 --> 00:18:49,560 BUT THEY'RE IN THE OCEAN, SO THEY SOMETIMES HAVE TO BE NEAR THE BEACH. 189 00:18:49,595 --> 00:18:52,796 OH, WELL, THAT'S VERY TRUE. VERY TRUE. GOOD, THANK YOU. 190 00:18:52,831 --> 00:18:54,798 OKAY, GOOD, GOOD. OKAY. 191 00:18:54,833 --> 00:18:59,303 SO, LET'S CONTINUE WITH THE READING THAT MRS. MCCREADY ASSIGNED. 192 00:19:02,875 --> 00:19:08,279 - WHAT HAPPENED TO MR. RAIMI? - I DON'T KNOW. THE SUB SAID HE WAS JUST GONE. 193 00:19:21,860 --> 00:19:25,329 - EVERY YEAR? - YOU NEVER SEE IT COMING. 194 00:19:25,364 --> 00:19:31,268 YOU'RE LIKE SOME POOR, LITTLE, INNOCENT BABY CHICK JUST WALKING INTO IT. 195 00:19:31,303 --> 00:19:33,737 YOU'RE SUCH A HEEL. 196 00:19:33,772 --> 00:19:38,642 - A WHAT? - I HEARD IT IN ENGLISH. IT MEANS A GIANT JERK! 197 00:19:38,677 --> 00:19:40,678 YOU'RE SUCH A DORK. 198 00:19:47,620 --> 00:19:49,553 - IT'S SO CLOSE. - I KNOW. 199 00:19:49,588 --> 00:19:51,989 AND NOW THAT YOU'RE HERE, IT'S GONNA BE INSANE. 200 00:19:52,024 --> 00:19:54,625 WE'RE GONNA NEED A PLAN-- ALL THE PRIME CANDY ROUTES. 201 00:19:54,660 --> 00:19:57,394 PILLOW CASES THIS YEAR. NO MORE WIMPY PLASTIC BAGS. 202 00:19:57,429 --> 00:20:00,798 THIS YEAR, WE'RE ALL GONNA BE CANDY MONSTERS. 203 00:20:00,833 --> 00:20:02,800 WHERE DO YOU GET ALL THAT HALLOWEEN STUFF ANYWAY? 204 00:20:02,835 --> 00:20:04,868 SOME KIDS AT THE CAFETERIA. THEY DIDN'T WANT IT. 205 00:20:04,903 --> 00:20:07,805 YEAH, I CAN SEE WHY. SOME OF THEM ARE REALLY SCARY. 206 00:20:07,840 --> 00:20:10,441 YEAH. THEY'RE GONNA LOOK AWESOME AT MY HOUSE. 207 00:20:10,476 --> 00:20:13,477 - CAN I HAVE SOME? - YEAH, BUT LEAVE THIS ONE. 208 00:20:20,753 --> 00:20:21,753 HI! 209 00:20:26,058 --> 00:20:28,025 OUR PILLOWCASES ARE STILL PACKED. 210 00:20:28,060 --> 00:20:29,693 MOM SAID THEY'RE LOST IN THE ABYSS. 211 00:20:29,728 --> 00:20:33,264 OH, DON'T WORRY. YOU CAN BORROW ONE OF MINE. 212 00:20:33,299 --> 00:20:37,434 YOU KNOW MR. QUEEG? THAT OLD GUY WHO LIVES BY THE MARKET VALUE TIME? 213 00:20:37,469 --> 00:20:40,871 - YEAH. - I DON'T THINK HE CAN SEE TOO WELL ANYMORE. 214 00:20:40,906 --> 00:20:42,840 I BET WE CAN GO TO HIS HOUSE TWICE. 215 00:20:42,875 --> 00:20:44,908 BILL, WHY DO YOU DO THIS TO YOURSELF? 216 00:20:44,943 --> 00:20:49,780 - DO WHAT? - YOU THREW UP 2.35 POUNDS OF CHOCOLATE LAST YEAR. 217 00:20:49,815 --> 00:20:51,649 WHATEVER. IT WASN'T THAT MUCH. 218 00:20:51,684 --> 00:20:53,851 - WE WEIGHED IT. - WHATEVER. 219 00:20:53,886 --> 00:20:56,453 - I WAS IMPRESSED. - WHATEVER! 220 00:20:56,488 --> 00:20:59,356 ANYWAY, ARE YOU STILL GONNA HANG WITH THIS MAGGIE? 221 00:20:59,391 --> 00:21:02,626 - YEAH, SO? - SO HOW COME I HAVEN'T MET HER BEFORE? 222 00:21:02,661 --> 00:21:04,528 WELL, YOU WILL. 223 00:21:04,563 --> 00:21:06,764 - WHERE ARE YOU MEETING HER? - BY THE CREEK AGAIN. 224 00:21:06,799 --> 00:21:10,834 YOU KNOW, MY MOM SAYS WE SHOULDN'T EVEN BE IN LOST CREEK WOODS. 225 00:21:10,869 --> 00:21:12,736 SHE SAYS SOME PARTS ARE DANGEROUS. 226 00:21:12,771 --> 00:21:14,538 IT'S NOT DANGEROUS. 227 00:21:14,573 --> 00:21:17,308 I BET YOUR MOM WOULD BE MAD IF SHE KNEW. 228 00:21:17,343 --> 00:21:19,476 YOU'RE A LOSER, AND IT'S NOT DANGEROUS. 229 00:21:19,511 --> 00:21:21,945 IT'S, LIKE, SPECIAL THERE. 230 00:21:21,980 --> 00:21:24,648 OH, SPECIAL. 231 00:21:24,683 --> 00:21:27,618 SHUT UP. ANYWAY, I'M GONNA ASK MAGGIE TO TRICK OR TREAT WITH US. 232 00:21:27,653 --> 00:21:30,854 GREAT. A GIRL TO SLOW US DOWN. WE GOT WORK TO DO. 233 00:21:30,889 --> 00:21:32,923 SHE WON'T SLOW US DOWN. 234 00:21:32,958 --> 00:21:35,793 SHE BETTER NOT. THE WILKINS' HOUSE HAD THE GOOD CANDY CORN LAST YEAR. 235 00:21:35,828 --> 00:21:39,563 IF WE DON'T MAKE IT THAT FAR, I'M BLAMING YOU. 236 00:21:39,598 --> 00:21:41,732 I DON'T WANT TO GO BY THE WILKINS' HOUSE ANYWAY. 237 00:21:41,767 --> 00:21:44,101 WHAT? ARE YOU STILL THINKING ABOUT THOSE KIDS? 238 00:21:44,136 --> 00:21:47,037 BILL, THEY WERE HUGE, AND THEY CHASED US FOR, LIKE, AN HOUR. 239 00:21:47,072 --> 00:21:49,073 DON'T BE A BABY. 240 00:21:49,108 --> 00:21:53,577 YOU WERE JUST AS SCARED AS ME. WE WERE LOST AND WE WERE BOTH CRYING. 241 00:21:53,612 --> 00:21:55,579 YEAH, BUT THEY REALLY GOT TO YOU. 242 00:21:55,614 --> 00:21:59,083 - THEY WERE REALLY SCARY. - YEAH. 243 00:22:01,754 --> 00:22:04,555 ANYWAY, SHE BETTER NOT SLOW US DOWN. 244 00:22:04,590 --> 00:22:08,392 MAGGIE'S COOL, YOU'LL SEE. ANYWAY, IF ANYONE SLOWS US DOWN, IT'S YOU. 245 00:22:08,427 --> 00:22:12,563 - YOU RUN LIKE A GRANDMA. - NUH-UH. A RACE CAR GRANDMA, MAYBE. 246 00:22:12,598 --> 00:22:15,532 - THAT DOESN'T EVEN MAKE SENSE. - YOU DON'T MAKE SENSE. 247 00:22:15,567 --> 00:22:18,369 GOTTA GO. BYE, WEIRDO. 248 00:23:04,716 --> 00:23:07,418 HEY! 249 00:23:07,453 --> 00:23:08,652 WHERE WERE YOU? 250 00:23:08,687 --> 00:23:10,554 JUMPY MUCH? 251 00:23:10,589 --> 00:23:12,723 I DIDN'T SEE YOU. 252 00:23:12,758 --> 00:23:15,092 I THOUGHT MAYBE YOU DIDN'T COME. 253 00:23:15,127 --> 00:23:17,661 NAH, DON'T WORRY. 254 00:23:17,696 --> 00:23:19,930 I'M ALWAYS HERE. 255 00:23:19,965 --> 00:23:22,633 YOU SCARED ME. 256 00:23:22,668 --> 00:23:24,468 I CAN'T HELP IT IF YOU'RE BLIND. 257 00:23:24,503 --> 00:23:27,505 I'VE JUST BEEN RIGHT HERE THE WHOLE TIME. 258 00:24:55,727 --> 00:24:58,195 SO WHAT ARE YOU GOING AS? - FOR WHAT? 259 00:24:58,230 --> 00:25:00,964 - HALLOWEEN, DUH. - I DON'T KNOW. 260 00:25:00,999 --> 00:25:02,900 OH, COME ON. YOU HAVE TO HAVE SOME IDEA. 261 00:25:02,935 --> 00:25:08,205 WELL, I REMEMBER FOR THE LAST HALLOWEEN, 262 00:25:08,240 --> 00:25:11,241 - I WENT AS A WEREWOLF PRINCESS. - WHAT? 263 00:25:11,276 --> 00:25:12,976 YOU HEARD ME. 264 00:25:13,011 --> 00:25:15,546 WHAT DOES THAT LOOK LIKE? 265 00:25:15,581 --> 00:25:19,049 WELL-- WHOA. I HAD THE BEST FANGS. 266 00:25:19,084 --> 00:25:23,086 AND MY MOM HAD THIS FAKE BEARSKIN RUG THAT I CUT UP. 267 00:25:23,121 --> 00:25:26,924 SHE WAS SO MAD. I HAD A CROWN AND A DRESS, TOO. 268 00:25:26,959 --> 00:25:28,859 I WAS BEAUTIFUL. 269 00:25:28,894 --> 00:25:31,562 SOUNDS LOVELY. 270 00:25:31,597 --> 00:25:34,231 WELL, I BET IT'S BETTER THAN WHATEVER LAME THING YOU'RE GONNA BE. 271 00:25:34,266 --> 00:25:37,000 OH, JUST YOU WAIT. I LOVE HALLOWEEN. 272 00:25:37,035 --> 00:25:38,669 - IT'S-- - IT'S THE BEST. 273 00:25:38,704 --> 00:25:40,704 YEAH. 274 00:25:44,009 --> 00:25:47,911 - DO YOU EVER THINK ABOUT IT? - -THINK ABOUT WHAT? 275 00:25:47,946 --> 00:25:52,716 BEING A KID. LIKE, ONE DAY YOU'RE NOT ANYMORE. 276 00:25:52,751 --> 00:25:54,785 I GUESS. 277 00:25:54,820 --> 00:25:58,221 IT FEELS LIKE WE'VE BEEN KIDS FOREVER. 278 00:25:58,256 --> 00:26:01,959 - YEAH. - BUT ONE DAY, YOU'RE NOT ANYMORE. 279 00:26:01,994 --> 00:26:04,895 AND IT'S NOT THAT LONG, REALLY. 280 00:26:04,930 --> 00:26:06,931 THAT'S REALLY WEIRD. 281 00:26:09,334 --> 00:26:11,368 DO YOU WANT TO GROW UP? 282 00:26:11,403 --> 00:26:15,105 - SOMETIMES. - I GUESS. 283 00:26:15,140 --> 00:26:18,208 BUT I LIKE THIS SO MUCH. 284 00:26:34,926 --> 00:26:36,627 COME ON, LET'S GO ACROSS. 285 00:26:43,335 --> 00:26:47,771 - COME ON, IT'S NOT EVEN THAT DEEP OVER HERE. - I CAN'T. 286 00:26:47,806 --> 00:26:51,008 - DON'T BE A-- - I CAN'T! 287 00:26:51,043 --> 00:26:54,612 - WHY? - I JUST CAN'T, OKAY? 288 00:26:55,414 --> 00:26:57,114 OKAY. 289 00:26:59,451 --> 00:27:02,686 BESIDES, THERE'S A MONSTER ON THE OTHER SIDE. 290 00:27:02,721 --> 00:27:04,955 WHAT? NO, THERE'S NOT. 291 00:27:04,990 --> 00:27:07,858 YEAH THERE IS. I HEARD IT. IT'S TRUE. 292 00:27:07,893 --> 00:27:11,862 IT'S A GHOST, NOT A MONSTER ANYWAY, DUH. I HEARD IT IN SCHOOL. 293 00:27:11,897 --> 00:27:15,065 THEY TOLD IT WRONG THEN. IT'S DEFINITELY A MONSTER. 294 00:27:15,100 --> 00:27:18,135 - YOU'RE MAKING IT UP. - NO, I'M NOT. I SWEAR. 295 00:27:18,170 --> 00:27:20,937 I HEARD THAT THERE'S A MONSTER THAT LIVES REALLY DEEP IN THE WOODS 296 00:27:20,972 --> 00:27:22,773 ON THE OTHER SIDE OF THE CREEK. 297 00:27:22,808 --> 00:27:25,842 IT'S REALLY OLD AND IT WAITS FOR KIDS TO COME OUT AT NIGHT. 298 00:27:25,877 --> 00:27:29,279 - THAT'S STUPID. THERE'S NO-- - I DON'T WANT TO GO ACROSS. 299 00:27:31,049 --> 00:27:32,750 OKAY. 300 00:27:49,968 --> 00:27:53,336 I HAD THIS WEIRD DREAM LAST NIGHT. 301 00:27:53,371 --> 00:27:55,839 WHAT WAS IT? 302 00:27:55,874 --> 00:27:58,241 A LITTLE BIT LIKE SOME OF THE OTHER DREAMS THAT I HAD 303 00:27:58,276 --> 00:28:01,378 AFTER MY MOM AND DAD... 304 00:28:01,413 --> 00:28:04,381 YOU DON'T HAVE TO TALK ABOUT IT IF YOU DON'T WANT. 305 00:28:04,416 --> 00:28:08,485 IT'S OKAY. THIS ONE WAS DIFFERENT FROM THE OTHERS. 306 00:28:08,520 --> 00:28:10,187 WHY? 307 00:28:10,222 --> 00:28:13,023 I WAS IN THE WOODS, BUT NOT THIS PART. 308 00:28:13,058 --> 00:28:15,392 SOMEWHERE ELSE. 309 00:28:15,427 --> 00:28:20,764 IT WAS CREEPY. I HEARD THIS... VOICE. 310 00:28:20,799 --> 00:28:22,833 DO YOU REMEMBER WHAT THE VOICE SAID? 311 00:28:22,868 --> 00:28:24,968 YEAH. IT SAID MY NAME. 312 00:28:27,439 --> 00:28:29,306 DON'T GO ACROSS THE CREEK, PETER. 313 00:28:29,341 --> 00:28:32,909 - WHY? - JUST DON'T, OKAY? PROMISE. 314 00:28:32,944 --> 00:28:36,780 OKAY, OKAY, I PROMISE. WHY ARE YOU SO WEIRD ABOUT THIS? 315 00:28:38,350 --> 00:28:42,753 SOME THINGS DON'T GO AWAY WHEN YOU STOP PRETENDING. 316 00:30:43,141 --> 00:30:44,208 MY PUMPKIN. 317 00:30:54,586 --> 00:30:57,888 - MOM, MOM, I HAVE TO TELL YOU. - HI, HONEY, NOT NOW. 318 00:30:57,923 --> 00:30:59,589 BUT, MOM, THE NEIGHBORS ARE GONE. 319 00:30:59,624 --> 00:31:01,458 WELL, MAYBE THEY WENT OUT SOMEWHERE. 320 00:31:01,493 --> 00:31:03,894 - ALL OF THEM? - HONEY, DO I KNOW? 321 00:31:03,929 --> 00:31:05,439 - I-- - LOOK, CAN YOU TELL ME ABOUT THIS LATER? 322 00:31:05,463 --> 00:31:07,330 I HAVE A MILLION THINGS TO DO RIGHT NOW. 323 00:31:07,365 --> 00:31:09,666 I REALIZED THE HEAT WAS DUE THIS MONTH, 324 00:31:09,701 --> 00:31:12,969 - AND SOMEHOW I'VE GOT TO FIGURE OUT HOW WE'RE GONNA-- - THERE'S SOMETHING WRONG. 325 00:31:13,004 --> 00:31:14,905 YOU BET THERE'S SOMETHING WRONG. 326 00:31:14,940 --> 00:31:17,274 IT TAKES A LOT TO KEEP THIS LITTLE SHIP AFLOAT, BUB. 327 00:31:17,309 --> 00:31:20,210 - BUT-- - I SAID NOT NOW! 328 00:31:20,245 --> 00:31:25,181 THERE'S FOOD AND DINNER AND STUFF ON THEIR TABLES. 329 00:31:25,216 --> 00:31:27,083 WELL, MAYBE THEY WENT OUT FOR SOMETHING. 330 00:31:27,118 --> 00:31:29,119 HOW DO YOU KNOW THERE'S FOOD ON THE TABLE? 331 00:31:29,154 --> 00:31:30,394 WERE YOU LOOKING IN THEIR HOUSE? 332 00:31:30,422 --> 00:31:32,489 - BUT-- - WERE YOU? 333 00:31:32,524 --> 00:31:35,492 - JUST LISTEN FOR A SECOND. - WHY WOULD YOU DO SOMETHING LIKE THIS? 334 00:31:35,527 --> 00:31:38,261 WE JUST MOVED HERE. WE'RE TRYING TO SETTLE IN. 335 00:31:38,296 --> 00:31:39,540 WE'RE TRYING TO MAKE A NEW START, 336 00:31:39,564 --> 00:31:41,197 AND YOU'RE SPYING ON THE NEIGHBORS? 337 00:31:41,232 --> 00:31:42,933 PETER, YOU KNOW HOW HARD THIS HAS BEEN. 338 00:31:42,968 --> 00:31:44,434 WHY WOULD YOU TRY AND MAKE IT HARDER? 339 00:31:44,469 --> 00:31:46,069 I'M NOT TRYING TO MAKE IT HARDER. 340 00:31:46,104 --> 00:31:49,539 WOULD YOU PLEASE LISTEN AND STOP BEING SO STUPID? 341 00:31:49,574 --> 00:31:52,175 THAT'S IT, UP TO BED. 342 00:31:52,210 --> 00:31:55,245 NOW. 343 00:31:55,280 --> 00:31:56,980 VAMONOS. 344 00:33:56,534 --> 00:33:59,469 HEY, PETER. COME IN HERE. 345 00:34:40,578 --> 00:34:43,847 PETER! PETER! 346 00:34:43,882 --> 00:34:48,284 PETER? PETER? WHAT'S WRONG? 347 00:34:48,319 --> 00:34:50,787 OH, OH. IT WAS JUST A DREAM. 348 00:34:50,822 --> 00:34:55,692 IT WAS JUST A DREAM, OKAY? ARE YOU OKAY? 349 00:34:55,727 --> 00:34:57,727 I HEARD YOU AGAIN. 350 00:35:01,199 --> 00:35:03,867 I'M SORRY I GOT SO ANGRY EARLIER, BABE. 351 00:35:03,902 --> 00:35:08,171 OH, NO, NO, NO, NO. PLEASE, DON'T CRY. DON'T CRY. 352 00:35:08,206 --> 00:35:11,341 IT'S OKAY. GOD. OH, IT'S A MESS, ISN'T IT? 353 00:35:11,376 --> 00:35:13,543 I'M A MESS, AND-- AND YOU'RE A MESS. 354 00:35:13,578 --> 00:35:18,448 BUT-- BUT WE'RE OKAY, RIGHT? THE TWO OF US, WE'RE OKAY. 355 00:35:51,916 --> 00:35:55,451 I'M TELLING YOU, SOMETHING IS WRONG. 356 00:35:55,486 --> 00:35:57,487 YOU WERE DREAMING. YOU ALWAYS SLEEPWALK. 357 00:35:57,522 --> 00:35:59,366 YOU REALLY FREAKED ME OUT THE FIRST TIME YOU STAYED OVER. 358 00:35:59,390 --> 00:36:02,859 I SWEAR I WASN'T SLEEPING. 359 00:36:02,894 --> 00:36:05,461 AH, SO YOU'RE TRYING TO TELL ME 360 00:36:05,496 --> 00:36:07,363 THAT THE BASEMENT TALKED TO YOU 361 00:36:07,398 --> 00:36:10,300 AND THEN A MONSTER TRIED TO BREAK IN YOUR HOUSE. 362 00:36:10,335 --> 00:36:11,668 WELL, YEAH. 363 00:36:11,703 --> 00:36:15,538 DID YOUR MOM SEE THE MONSTER? 364 00:36:15,573 --> 00:36:18,708 THE MONSTER WAS GONE BEFORE MY MOM GOT THERE. 365 00:36:18,743 --> 00:36:20,510 AH-HA. 366 00:36:20,545 --> 00:36:22,345 WELL, WHAT ABOUT ALL THE MISSING PEOPLE? 367 00:36:22,380 --> 00:36:24,547 - WHAT MISSING PEOPLE? - MY NEIGHBORS. 368 00:36:24,582 --> 00:36:26,749 YOUR NEIGHBORS AREN'T MISSING. 369 00:36:26,784 --> 00:36:28,618 WELL, SOMETHING'S GOING ON. 370 00:36:28,653 --> 00:36:32,388 YOU'RE RIGHT. YOU'VE GOT A CRAZY IMAGINATION. 371 00:36:32,423 --> 00:36:36,392 REMEMBER THE TIME WHEN YOU TRIED TO MAKE ME BELIEVE THAT MY TOYS CAME TO LIFE 372 00:36:36,427 --> 00:36:39,729 AND YOU ONLY ENDED UP SCARING YOURSELF AND LOCKING ALL YOUR TOYS IN THE CLOSET? 373 00:36:39,764 --> 00:36:42,398 THIS IS TOTALLY DIFFERENT. I'M NOT MAKING THIS UP. 374 00:36:42,433 --> 00:36:44,578 MAGGIE SAID THERE WAS SOMETHING WEIRD ABOUT THIS PLACE. 375 00:36:44,602 --> 00:36:47,470 THERE IS SOMETHING WEIRD ABOUT THIS PLACE-- YOU. 376 00:36:47,505 --> 00:36:51,307 MAGGIE SAID THERE WAS A MONSTER OR SOMETHING THAT LIVED IN THE WOODS. 377 00:36:51,342 --> 00:36:52,609 NOT A GHOST, BY THE WAY. 378 00:36:52,644 --> 00:36:54,577 THAT'S NOT WHAT I HEARD. 379 00:36:54,612 --> 00:36:56,946 WELL, MAGGIE KNOWS MORE THAN YOU. 380 00:36:56,981 --> 00:36:59,349 AND YOU ARE SCARED OF YOUR TOYS COMING TO LIFE. 381 00:36:59,384 --> 00:37:02,418 - HEY! - WELL, THE POINT IS 382 00:37:02,453 --> 00:37:06,356 THAT I USED TO BELIEVE THAT, WELL-- 383 00:37:06,391 --> 00:37:08,725 WELL, YOU SHOULDN'T BELIEVE, 'CAUSE IT'S NOT REAL. 384 00:37:08,760 --> 00:37:14,531 THERE'S NO SUCH THING AS MONSTERS, GHOSTS, BIGFOOTS, OR ANY OF THAT STUFF. 385 00:37:16,401 --> 00:37:18,735 THERE MIGHT BE ALIENS. WE JUST DON'T KNOW. 386 00:37:18,770 --> 00:37:21,604 - BILL, I'M TRYING TO TELL YOU-- - OKAY, UM, SORRY. I GOTTA GO. 387 00:37:21,639 --> 00:37:25,742 UH, YOU GO HOME AND GET SOME REST OR... SOMETHING. 388 00:37:25,777 --> 00:37:27,910 UH, SEE YOU TOMORROW. 389 00:37:27,945 --> 00:37:30,480 WELL, JUST REMEMBER TO BE CAREFUL. 390 00:37:30,515 --> 00:37:34,017 YOU DO YOU KNOW THAT THIS IS HOW MY CRAZY UNCLE BRUCE SOUNDED 391 00:37:34,052 --> 00:37:35,685 BEFORE THEY TOOK HIM TO THE HOME, 392 00:37:35,720 --> 00:37:39,856 BUT MY MOM PRETENDED HE MOVED TO FLORIDA? 393 00:38:31,075 --> 00:38:33,076 PETER. 394 00:40:16,781 --> 00:40:19,749 PETER! 395 00:40:19,784 --> 00:40:22,752 MAGGIE? WHAT'S GOING ON? 396 00:40:22,787 --> 00:40:24,854 - WE'VE GOT TO GO. - WHAT? WHERE AM I? 397 00:40:24,889 --> 00:40:28,724 COME ON, YOU'RE IN DANGER. WE'VE GOT TO GO! 398 00:40:31,629 --> 00:40:35,064 IT'S HERE. 399 00:43:38,082 --> 00:43:41,384 IT'S OKAY. I DON'T HEAR ANYTHING. 400 00:43:41,419 --> 00:43:43,386 I THINK WE'RE SAFE NOW. 401 00:43:43,421 --> 00:43:45,421 COME ON, WE CAN HEAD BACK TO MY HOUSE. 402 00:43:45,456 --> 00:43:47,957 BACK THAT WAY? 403 00:43:47,992 --> 00:43:50,893 NO. WE CAN CROSS THE CREEK AND FOLLOW IT 404 00:43:50,928 --> 00:43:53,295 ON THE OTHER SIDE TO THE ROAD. 405 00:43:53,330 --> 00:43:54,964 COME ON. 406 00:44:06,343 --> 00:44:09,746 WHAT'S WRONG, REALLY? 407 00:44:14,318 --> 00:44:16,419 I LIED BEFORE. 408 00:44:16,454 --> 00:44:19,388 WHAT? 409 00:44:19,423 --> 00:44:21,390 THERE IS A GHOST. 410 00:44:21,425 --> 00:44:24,193 WHAT DO YOU MEAN? 411 00:44:24,228 --> 00:44:26,229 SHE DIED HERE. 412 00:44:28,365 --> 00:44:30,266 NO. 413 00:44:30,301 --> 00:44:32,034 NO, YOU'RE A KID. 414 00:44:32,069 --> 00:44:33,869 I USED TO BE. 415 00:44:33,904 --> 00:44:37,339 - STOP LYING! - I'M NOT LYING. I'M NOT. 416 00:44:37,374 --> 00:44:39,041 YOU HAVE TO BE BECAUSE THAT'S CRAZY. 417 00:44:39,076 --> 00:44:41,877 WHY DO YOU THINK NO ONE HAS EVER SEEN ME BEFORE? 418 00:44:41,912 --> 00:44:44,280 WHY DO YOU THINK I'M ALWAYS HERE? 419 00:44:44,315 --> 00:44:45,782 NO. 420 00:44:47,118 --> 00:44:50,119 NO. I DON'T BELIEVE YOU. 421 00:44:53,424 --> 00:44:54,957 LOOK AT ME. 422 00:44:54,992 --> 00:44:56,325 REALLY LOOK. 423 00:44:58,763 --> 00:45:00,430 BELIEVING IS SEEING. 424 00:45:46,210 --> 00:45:49,178 HOW CAN YOU BE DEAD? 425 00:45:49,213 --> 00:45:52,248 BECAUSE NO ONE CAME TO HELP, 426 00:45:52,283 --> 00:45:54,817 AND THE WATER WAS TOO STRONG. 427 00:45:54,852 --> 00:45:56,519 AND I COULDN'T KEEP IT OUT. 428 00:46:02,159 --> 00:46:04,460 PLEASE DON'T BE AFRAID OF ME. 429 00:46:09,233 --> 00:46:11,400 SO THAT'S WHY YOU CAN'T CROSS. 430 00:46:19,510 --> 00:46:23,879 WE CAN STAY ON THIS SIDE IF WE CUT THROUGH THE PLAYGROUND. 431 00:46:23,914 --> 00:46:25,414 COME ON. 432 00:46:30,554 --> 00:46:33,589 WHAT'S IT LIKE? 433 00:46:33,624 --> 00:46:37,827 IT'S... LONELY. 434 00:46:51,342 --> 00:46:54,577 AFTER THEY FOUND ME, 435 00:46:54,612 --> 00:46:58,181 MY MOM CAME TO THE CREEK ONE TIME TO VISIT. 436 00:47:11,061 --> 00:47:13,062 SHE WAS CRYING. 437 00:47:18,936 --> 00:47:21,170 I WANTED TO TELL HER I WAS RIGHT HERE, 438 00:47:21,205 --> 00:47:22,938 BUT I COULDN'T. 439 00:47:22,973 --> 00:47:25,074 GROWNUPS CAN'T SEE. 440 00:47:28,012 --> 00:47:32,014 LATER, MY MOM AND DAD MOVED AWAY, 441 00:47:32,049 --> 00:47:33,950 BUT I COULDN'T GO WITH THEM. 442 00:48:01,111 --> 00:48:02,511 WHEN I WAS LITTLE, 443 00:48:02,546 --> 00:48:06,983 MY DAD MADE UP THESE GREAT BEDTIME STORIES. 444 00:48:08,452 --> 00:48:13,188 HE USED ALL THESE GREAT VOICES. 445 00:48:13,223 --> 00:48:16,425 BUT I DIDN'T KNOW DADS COULD BE LIARS. 446 00:48:19,296 --> 00:48:23,465 I DON'T KNOW WHAT I'D DO IF HE DIED. 447 00:48:23,500 --> 00:48:26,002 YOU MUST MISS THEM A LOT. 448 00:48:29,239 --> 00:48:31,373 I'M SORRY I DIDN'T TELL YOU. 449 00:48:31,408 --> 00:48:34,143 I THOUGHT MAYBE... 450 00:48:34,178 --> 00:48:35,411 YOU'D LEAVE ME. 451 00:48:35,446 --> 00:48:38,047 NEVER. WE'RE BEST FRIENDS. 452 00:48:38,082 --> 00:48:39,582 RIGHT? 453 00:48:45,656 --> 00:48:48,691 DO YOU LIKE TO KNOW HOW IT HAPPENED? 454 00:48:48,726 --> 00:48:50,927 IT'S A SCARY STORY. 455 00:48:53,564 --> 00:48:55,731 THERE REALLY IS A MONSTER. 456 00:48:55,766 --> 00:49:00,035 MY SISTER TOLD ME TO SCARE ME, BUT SHE WAS RIGHT. 457 00:49:00,070 --> 00:49:01,603 I SAW IT. 458 00:49:01,638 --> 00:49:04,173 IT TAKES KIDS AWAY. 459 00:49:04,208 --> 00:49:08,711 IT TRIED TO GET ME, BUT THERE WAS A STORM, AND I GOT LOST. 460 00:49:08,746 --> 00:49:11,680 IT WANTS YOU NEXT. IT'S CALLING YOU. 461 00:49:11,715 --> 00:49:15,184 AND I DON'T THINK IT'S GONNA STOP UNTIL IT GETS YOU. 462 00:49:15,219 --> 00:49:17,419 WHY ME? 463 00:49:17,454 --> 00:49:19,722 BECAUSE YOU'RE THE KID WHO FINALLY CAME. 464 00:49:19,757 --> 00:49:23,359 HAVEN'T YOU NOTICED THERE AREN'T ANY OTHER KIDS AROUND HERE? 465 00:49:23,394 --> 00:49:25,127 YEAH, I GUESS. 466 00:49:25,162 --> 00:49:27,696 BILL SAID THE LAST TIME KIDS LIVED AROUND HERE 467 00:49:27,731 --> 00:49:30,399 WAS WHEN HIS MOM WAS LITTLE. 468 00:49:30,434 --> 00:49:33,202 PEOPLE DON'T KNOW THE REAL REASON, 469 00:49:33,237 --> 00:49:36,205 BUT THEY LEARN. THIS IS NOT A GOOD PLACE. 470 00:49:38,609 --> 00:49:41,243 MAYBE THAT'S WHY ALL THE GROWNUPS ARE LEAVING. 471 00:49:41,278 --> 00:49:44,613 THAT'S WHAT GROWNUPS DO SOMETIMES. 472 00:49:44,648 --> 00:49:46,382 I THINK THIS IS DIFFERENT. 473 00:49:46,417 --> 00:49:49,752 I THINK THE MONSTER IS TAKING THEM AWAY. 474 00:49:49,787 --> 00:49:52,421 WE'VE GOT TO DO SOMETHING. 475 00:49:52,456 --> 00:49:55,357 WHAT? 476 00:49:55,392 --> 00:49:57,726 MY MOM AND I ARE USED TO MOVING. 477 00:49:57,761 --> 00:50:00,396 YOU CAN COME WITH. 478 00:50:00,431 --> 00:50:03,232 YOUR MOM WON'T BELIEVE YOU. YOU KNOW SHE WON'T. 479 00:50:03,267 --> 00:50:06,535 AND... I CAN'T LEAVE. 480 00:50:06,570 --> 00:50:10,072 OH, I'M SORRY. 481 00:50:10,107 --> 00:50:12,107 WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO THEN? 482 00:50:12,142 --> 00:50:14,743 I DON'T KNOW. 483 00:50:14,778 --> 00:50:16,779 - PETER? - BILL? 484 00:50:20,851 --> 00:50:22,818 WHAT ARE YOU DOING HERE? 485 00:50:22,853 --> 00:50:25,487 OH, YOU KNOW, JUST GOING FOR A RUN IN THE MIDDLE OF THE NIGHT 486 00:50:25,522 --> 00:50:27,389 BECAUSE MY TOYS ARE TRYING TO KILL ME. 487 00:50:27,424 --> 00:50:30,359 - WHAT? - ALL RIGHT, YOU WIN. 488 00:50:30,394 --> 00:50:32,761 I JUST HAD TO CRAWL OUT OF MY BATHROOM WINDOW 489 00:50:32,796 --> 00:50:34,730 BECAUSE A DOLL WAS TRYING TO BREAK DOWN THE DOOR. 490 00:50:34,765 --> 00:50:38,133 ALL RIGHT, CALM DOWN. CALM DOWN, YOU'RE SAFE NOW. 491 00:50:38,168 --> 00:50:40,436 SAFE? SOMEHOW, I DON'T THINK SO. 492 00:50:40,471 --> 00:50:42,438 ANYWAY, WHAT ARE YOU DOING HERE? 493 00:50:42,473 --> 00:50:46,075 ESCAPING FROM THE MONSTER. THAT'S REAL, TOO, BY THE WAY. 494 00:50:46,110 --> 00:50:48,611 GREAT. "CALM DOWN," HE SAYS. 495 00:50:50,147 --> 00:50:52,781 - AHEM. - UH, BILL, THIS IS MAGGIE. 496 00:50:52,816 --> 00:50:55,284 HI, MAGGIE, I'M BILL. NOT BILLY. 497 00:50:55,319 --> 00:50:57,319 HI. WHY NOT BILLY? 498 00:50:57,354 --> 00:51:00,522 'CAUSE THEN THE PEOPLE TAKE ME MORE SERIOUSLY IF I'M BILL. 499 00:51:00,557 --> 00:51:02,658 THERE ARE PLENTY OF BILLS THAT PEOPLE RESPECT. 500 00:51:02,693 --> 00:51:06,361 BILL CLINTON, BILL NYE, THE SCIENCE GUY. 501 00:51:06,396 --> 00:51:08,263 - DOES IT WORK? - NOT REALLY. 502 00:51:08,298 --> 00:51:09,765 MY MOM JUST CALLS ME THE UNPAID BILL. 503 00:51:09,800 --> 00:51:11,633 LOOK, I HATE TO BE RUDE, 504 00:51:11,668 --> 00:51:13,546 BUT WHAT THE HECK ARE WE SUPPOSED TO DO ABOUT THIS? 505 00:51:13,570 --> 00:51:16,705 WOULD YOU BE QUITE FOR A SECOND? I'M TRYING TO THINK. 506 00:51:21,645 --> 00:51:25,380 THIS WOULD ALL GO AWAY IF THE MONSTER GOES AWAY, RIGHT? 507 00:51:25,415 --> 00:51:28,584 - HOW DOES SHE KNOW? - SHE JUST KNOWS, OKAY? 508 00:51:28,619 --> 00:51:30,619 BUT THAT'S RIGHT, RIGHT? 509 00:51:35,692 --> 00:51:37,659 WE'VE GOTTA FIGHT IT, DON'T WE? 510 00:51:37,694 --> 00:51:39,561 WHAT? ARE YOU CRAZY? 511 00:51:39,596 --> 00:51:41,497 MAYBE. 512 00:51:41,532 --> 00:51:43,232 BUT I THINK WE HAVE TO. 513 00:51:43,267 --> 00:51:45,167 WE'RE A BUNCH OF STUPID KIDS. 514 00:51:45,202 --> 00:51:47,736 BILL, IT'S AFTER ME, AND IT'S NOT GONNA STOP. 515 00:51:47,771 --> 00:51:49,771 NONE OF US ARE SAFE NOW. 516 00:51:49,806 --> 00:51:51,740 WHAT? 517 00:51:51,775 --> 00:51:53,709 IT TRIED TO GET YOU, TOO. 518 00:51:53,744 --> 00:51:55,344 DID YOU TRY AND GET HIM TO HELP? 519 00:51:55,379 --> 00:51:57,479 - YEAH. - THAT'S WHY. 520 00:51:57,514 --> 00:51:59,181 IT DOESN'T WANT YOU TO HAVE HELP, 521 00:51:59,216 --> 00:52:00,616 AND IT'S JUST GOING TO GET WORSE. 522 00:52:00,651 --> 00:52:03,719 - GREAT. - SHE'S RIGHT. YOU'RE RIGHT. 523 00:52:03,754 --> 00:52:07,789 GROWNUPS WON'T EVER BELIEVE UNTIL IT'S TOO LATE. 524 00:52:07,824 --> 00:52:11,560 IT'S UP TO US. ARE YOU GOING TO HELP OR NOT? 525 00:52:11,595 --> 00:52:16,465 FINE. BUT IF I DIE, I'M GOING TO BE SO MAD AT YOU. 526 00:52:16,500 --> 00:52:18,367 OKAY, TOMORROW NIGHT'S HALLOWEEN. 527 00:52:18,402 --> 00:52:20,302 THAT'S WHEN WE'LL DO IT. 528 00:52:20,337 --> 00:52:22,482 OUR PARENTS WILL THINK WE'RE GOING OUT TRICK OR TREATING, 529 00:52:22,506 --> 00:52:23,772 SO WEAR YOUR COSTUME. 530 00:52:23,807 --> 00:52:26,575 WE'LL MEET AT MY HOUSE. COME ON. 531 00:52:26,610 --> 00:52:28,277 THIS WAS ALL GONNA BE SO GOOD. 532 00:52:28,312 --> 00:52:33,615 GET A TON OF CANDY, SCARE THE PANTS OFF OF PETER... 533 00:52:33,650 --> 00:52:36,485 I HATE TO TELL YOU THIS, BUT IF WE FIGHT IT, 534 00:52:36,520 --> 00:52:39,655 I THINK IT WILL KNOW, AND IT WILL BE ANGRY. 535 00:52:39,690 --> 00:52:43,225 I PICKED THE WRONG PEOPLE TO TRICK OR TREAT WITH THIS YEAR. 536 00:53:07,017 --> 00:53:09,919 DO YOU... SLEEP? 537 00:53:12,656 --> 00:53:15,457 DON'T WORRY ABOUT IT. 538 00:53:15,492 --> 00:53:17,493 I'LL SEE YOU TOMORROW. 539 00:53:44,021 --> 00:53:47,022 SO THE MONSTER MIGHT STILL BE OUT THERE, 540 00:53:47,057 --> 00:53:50,025 BECAUSE VICTOR FRANKENSTEIN NEVER FINDS HIM. 541 00:53:50,060 --> 00:53:52,995 BUT HE WASN'T REALLY A MONSTER, WAS HE? 542 00:53:53,030 --> 00:53:55,597 HE HAD TURNED INTO A MONSTER 543 00:53:55,632 --> 00:53:59,301 FROM LOSS AND FEAR 544 00:53:59,336 --> 00:54:03,372 AND LONELINESS AND ANGER. 545 00:54:03,407 --> 00:54:05,374 THAT'S THE SAD PART. 546 00:54:05,409 --> 00:54:08,310 HAD SOMEONE ACTUALLY TAKEN THE TIME 547 00:54:08,345 --> 00:54:10,979 TO GET TO KNOW THE PERSON INSIDE, 548 00:54:11,014 --> 00:54:12,774 MAYBE THINGS WOULD HAVE TURNED OUT DIFFERENT. 549 00:54:14,318 --> 00:54:16,318 OKAY, CLASS, THAT'S IT FOR TODAY. 550 00:54:16,353 --> 00:54:18,387 REMEMBER YOUR MATH HOMEWORK FOR TOMORROW. 551 00:54:18,422 --> 00:54:20,489 AND, HEY, I KNOW TONIGHT'S HALLOWEEN, 552 00:54:20,524 --> 00:54:22,724 I KNOW WE'RE ALL EXCITED, BUT REMEMBER, 553 00:54:22,759 --> 00:54:24,760 BE SAFE OUT THERE. 554 00:54:33,470 --> 00:54:36,605 - ARE YOU READY FOR THIS? - NO. 555 00:54:36,640 --> 00:54:39,308 - ARE YOU? - NO. 556 00:54:39,343 --> 00:54:41,943 WE'VE GOTTA DO SOMETHING. 557 00:54:41,978 --> 00:54:44,846 JUST LOOK AROUND. 558 00:54:44,881 --> 00:54:49,351 THIS IS HALLOWEEN. THERE SHOULD BE PEOPLE EVERYWHERE. 559 00:54:49,386 --> 00:54:50,752 THIS HAS GOTTA STOP 560 00:54:50,787 --> 00:54:52,955 BEFORE EVERYBODY'S GONE. 561 00:54:56,059 --> 00:54:58,794 REMEMBER, MEET AT MY HOUSE AT EIGHT. 562 00:54:58,829 --> 00:55:00,696 AND BRING YOUR COSTUME. 563 00:55:00,731 --> 00:55:03,832 DON'T TELL ANYONE. 564 00:55:03,867 --> 00:55:07,069 EVEN IF THEY DID BELIEVE US, THEY'D JUST TRY AND STOP US. 565 00:55:07,104 --> 00:55:09,705 MAYBE THAT'S NOT SUCH A BAD THING. 566 00:55:09,740 --> 00:55:11,740 PROMISE? 567 00:55:11,775 --> 00:55:13,776 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 568 00:55:17,981 --> 00:55:20,849 SEE YOU LATER. 569 00:55:20,884 --> 00:55:22,885 HERE GOES NOTHING. 570 00:57:13,263 --> 00:57:15,864 MOM, WHAT TIME IS IT? 571 00:57:15,899 --> 00:57:19,134 IT'S A QUARTER TILL EIGHT. ARE YOU EXCITED? IT'S FINALLY HERE. 572 00:57:19,169 --> 00:57:21,870 - YEAH. - WELL, YOU COULD HAVE FOOLED ME. 573 00:57:21,905 --> 00:57:24,873 - NO, I AM. - HONEY, WHAT'S WRONG? 574 00:57:24,908 --> 00:57:29,478 - NOTHING. - THAT'S AN AWFUL BIG NOTHING. 575 00:57:29,513 --> 00:57:32,247 IT'S JUST THIS YEAR... 576 00:57:32,282 --> 00:57:34,015 DON'T OPEN THE DOOR. 577 00:57:34,050 --> 00:57:37,185 - HUH? - JUST LEAVE THE BOWL OF CANDY OUTSIDE. 578 00:57:37,220 --> 00:57:38,954 WELL, I THOUGHT YOU SAID THAT WAS LAME. 579 00:57:38,989 --> 00:57:40,622 I THOUGHT THERE WERE RULES. 580 00:57:40,657 --> 00:57:43,859 I KNOW. THIS YEAR'S DIFFERENT. 581 00:57:43,894 --> 00:57:46,495 BESIDES, YOU'VE BEEN STRESSED. YOU SHOULD RELAX. 582 00:57:46,530 --> 00:57:49,231 ARE YOU SURE THERE'S NOTHING WRONG? 583 00:57:49,266 --> 00:57:51,266 I'D JUST RATHER YOU STAYED IN TONIGHT. 584 00:57:51,301 --> 00:57:52,968 PETER? 585 00:57:53,003 --> 00:57:56,137 ANYWAY, I HAVE TO PUT ON MY HALLOWEEN COSTUME. 586 00:57:56,172 --> 00:57:58,840 OKAY. DO I FINALLY GET TO SEE IT? 587 00:57:58,875 --> 00:58:00,876 YES. 588 00:58:36,580 --> 00:58:37,913 MOM? 589 00:58:39,115 --> 00:58:42,584 MOM, DO WE HAVE ANY FLASHLIGHTS? 590 00:58:45,789 --> 00:58:47,289 MOM? 591 00:59:12,115 --> 00:59:14,215 WHOA, NICE COSTUME. 592 00:59:14,250 --> 00:59:15,850 SHE'S GONE. 593 00:59:15,885 --> 00:59:20,289 - WHAT? - IT TOOK MY MOM. SHE'S GONE. 594 00:59:24,394 --> 00:59:27,663 COME ON. WE HAVE TO SAVE HER. 595 00:59:40,276 --> 00:59:43,244 WELL, GUYS... 596 00:59:43,279 --> 00:59:45,013 HERE WE GO. 597 00:59:45,048 --> 00:59:48,249 NICE COSTUME, PETE, THOUGH I COULD HAVE GUESSED. 598 00:59:48,284 --> 00:59:49,818 I ALMOST BROUGHT PILLOWCASES, 599 00:59:49,853 --> 00:59:52,387 BUT I GUESS WE DON'T NEED 'EM NOW. 600 00:59:52,422 --> 00:59:55,624 NO. 601 00:59:58,428 --> 01:00:00,328 ARE YOU SURE ABOUT THIS? 602 01:00:00,363 --> 01:00:02,964 IT TOOK MY MOM. 603 01:00:02,999 --> 01:00:04,666 I BET IF YOU WENT TO YOUR HOUSE, 604 01:00:04,701 --> 01:00:07,002 YOUR PARENTS WOULD BE GONE, TOO. 605 01:00:09,773 --> 01:00:11,072 OKAY. 606 01:00:11,107 --> 01:00:14,409 HEY, I THOUGHT YOU WERE GOING AS A CAT. 607 01:00:14,444 --> 01:00:18,013 IT ANNOYED MY NEIGHBORS. 608 01:00:18,048 --> 01:00:19,881 SKELETONS ARE GOOD, TOO. 609 01:00:19,916 --> 01:00:21,950 CAT WAS BETTER. 610 01:00:21,985 --> 01:00:23,284 HEY, WHERE'S YOUR COSTUME? 611 01:00:23,319 --> 01:00:26,354 OH, BELIEVE ME, SHE'S WEARING IT. 612 01:00:26,389 --> 01:00:29,291 - HUH? - WELL, GUYS. 613 01:00:36,332 --> 01:00:39,167 THAT'S MY PUMPKIN. 614 01:00:39,202 --> 01:00:42,437 DID YOU CARVE IT LIKE THAT? 615 01:00:42,472 --> 01:00:45,707 NO. IT DISAPPEARED A WHILE AGO. 616 01:00:45,742 --> 01:00:48,243 I TOLD YOU IT'D BE MAD. 617 01:01:16,840 --> 01:01:17,840 RUN! 618 01:01:41,498 --> 01:01:42,698 LOOK. 619 01:01:47,437 --> 01:01:50,372 I WONDER IF THERE'S ANYBODY LEFT AT ALL. 620 01:02:15,465 --> 01:02:18,399 I DON'T THOSE KIDS ARE FROM OUR NEIGHBORHOOD. 621 01:02:31,181 --> 01:02:32,947 - I THINK WE SHOULD GO. - YEAH. 622 01:02:43,026 --> 01:02:44,526 GO! 623 01:02:48,364 --> 01:02:51,800 DON'T LOOK BEHIND YOU! 624 01:03:04,047 --> 01:03:08,016 I SAID DON'T LOOK! 625 01:04:29,465 --> 01:04:31,399 COME ON! 626 01:04:42,312 --> 01:04:44,045 THANKS. 627 01:04:44,080 --> 01:04:46,514 NOW I SEE WHY YOU LIKE HALLOWEEN SO MUCH. 628 01:04:46,549 --> 01:04:51,052 - THIS IS GREAT. - IT'S NOT NORMALLY LIKE THIS. 629 01:04:51,087 --> 01:04:52,520 COME ON, GUYS. WE GOTTA GO. 630 01:04:59,462 --> 01:05:01,162 THIS WAY! 631 01:05:21,651 --> 01:05:23,952 - I THINK WE LOST THEM. - NOT FOR LONG. 632 01:05:43,339 --> 01:05:45,340 WHERE'S BILL? 633 01:05:50,046 --> 01:05:52,013 WHAT ARE YOU DOING? 634 01:05:52,048 --> 01:05:54,082 - GO, PETER. - COME ON. 635 01:05:54,117 --> 01:05:56,451 - NO. - WHAT? 636 01:05:56,486 --> 01:05:58,686 GET TO THOSE TREES. GO, HIDE. 637 01:05:58,721 --> 01:06:01,189 - BILL! - YOU AND MAGGIE GOTTA STOP THIS. 638 01:06:01,224 --> 01:06:03,224 IF YOU CAN'T, NO ONE CAN. 639 01:06:03,259 --> 01:06:06,361 SOMEONE'S GONNA HAVE TO STOP THESE THINGS FROM BEING ON YOUR TAIL. 640 01:06:06,396 --> 01:06:08,630 THOSE THINGS WILL KILL YOU. 641 01:06:10,366 --> 01:06:14,435 - I RUN FAST. - NO, YOU DON'T. 642 01:06:16,372 --> 01:06:19,574 JUST GO. GET TO THOSE TREES. HIDE, DOOFUS. 643 01:06:29,552 --> 01:06:33,054 HERE GOES NOTHING. 644 01:06:47,403 --> 01:06:50,605 HEY, CREEPY KID DEMON! OVER HERE. 645 01:06:50,640 --> 01:06:54,809 YOU MAKE ME WANT TO THROW UP... ON YOUR FACE. 646 01:06:54,844 --> 01:06:57,479 THAT WAS A GOOD ONE. 647 01:07:02,185 --> 01:07:04,185 GENTLEMEN... 648 01:07:07,390 --> 01:07:08,790 START YOUR ENGINES. 649 01:07:36,185 --> 01:07:38,619 WHAT IS ALL THIS? 650 01:07:38,654 --> 01:07:40,655 I DON'T KNOW. 651 01:07:46,462 --> 01:07:49,630 THESE ARE BILL'S DAD'S GLASSES. 652 01:07:49,665 --> 01:07:51,833 HE BORROWED THEM ONCE. 653 01:07:51,868 --> 01:07:54,335 THEY MADE EVERYTHING LOOK FUNNY. 654 01:07:57,640 --> 01:08:00,642 AND THOSE ARE HIS MOM'S SHOES. 655 01:08:10,453 --> 01:08:12,454 THAT'S MY MOM'S. 656 01:08:15,191 --> 01:08:17,258 WE HAVE TO FIGURE SOMETHING OUT. 657 01:08:20,530 --> 01:08:23,731 I DON'T KNOW. 658 01:08:23,766 --> 01:08:28,469 OKAY, SO WHY DOES IT EVEN WANT US? 659 01:08:28,504 --> 01:08:30,171 'CAUSE WE SCARE EASILY. 660 01:08:30,206 --> 01:08:33,141 - WHAT? - THINK ABOUT IT. 661 01:08:33,176 --> 01:08:35,843 ALL THIS IS MEANT TO SCARE US. 662 01:08:35,878 --> 01:08:38,579 NO ONE BELIEVES LIKE KIDS. 663 01:08:38,614 --> 01:08:40,882 I WISH YOUR SISTER TOLD US HOW TO KILL IT. 664 01:08:40,917 --> 01:08:43,351 SHE DIDN'T KNOW IT WAS REAL. 665 01:09:10,913 --> 01:09:11,913 PETER! 666 01:09:33,970 --> 01:09:35,737 I KNOW THIS PLACE. 667 01:09:37,473 --> 01:09:39,307 THIS IS WHERE I WAS IN MY DREAM. 668 01:09:39,342 --> 01:09:41,742 I KNOW THIS, TOO. THIS IS IT. 669 01:09:41,777 --> 01:09:44,579 THIS IS WHERE IT LIVES. 670 01:09:47,583 --> 01:09:48,816 STAY TOGETHER. 671 01:10:17,747 --> 01:10:18,747 PETER? 672 01:10:19,882 --> 01:10:20,882 PETER? 673 01:10:24,287 --> 01:10:25,587 PETER? 674 01:11:32,555 --> 01:11:34,689 YOU CAN'T HURT THE PEOPLE I LOVE ANYMORE! 675 01:12:38,621 --> 01:12:40,688 I-- I LOST YOU. 676 01:12:44,660 --> 01:12:45,660 MAGGIE? 677 01:12:51,934 --> 01:12:53,835 WHAT'S GOING ON? COME ON. 678 01:12:55,638 --> 01:12:59,740 IT LOOKS LIKE IN MY DREAM. EXACTLY LIKE. 679 01:12:59,775 --> 01:13:01,776 IT'S MEANT TO SCARE US. 680 01:13:01,811 --> 01:13:05,679 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 681 01:13:05,714 --> 01:13:08,449 - THERE IS NO MONSTER. - WHAT? 682 01:13:09,752 --> 01:13:13,421 - STAY AWAY, PETER. - WHAT ARE YOU DOING? 683 01:13:13,456 --> 01:13:15,890 IT'S ME. IT'S COMING FROM ME. 684 01:13:15,925 --> 01:13:18,159 MAGGIE, WHAT? 685 01:13:18,194 --> 01:13:20,995 IT'S FROM MY BAD DREAMS. THEY'RE COMING TRUE. 686 01:13:21,030 --> 01:13:23,497 YOU'RE NOT MAKING SENSE. 687 01:13:23,532 --> 01:13:28,536 THINK ABOUT IT. BILL SAID IT STARTED WHEN HIS MOM WAS LITTLE. 688 01:13:28,571 --> 01:13:31,105 WHEN I WAS LITTLE. 689 01:13:31,140 --> 01:13:32,773 IT STARTED WHEN I DIED. 690 01:13:32,808 --> 01:13:34,108 BILL DOESN'T KNOW ANYTHING. 691 01:13:34,143 --> 01:13:38,078 MAYBE WHEN SOMETHING BAD ENOUGH HAPPENS, 692 01:13:38,113 --> 01:13:39,980 IT CAN CHANGE THINGS. 693 01:13:40,015 --> 01:13:41,916 STOP IT. YOU'RE NOT DOING THIS. 694 01:13:41,951 --> 01:13:46,587 BELIEVING IS SEEING. I THINK IT'S REAL, SO IT IS. 695 01:13:48,224 --> 01:13:51,025 JUST STAY AWAY FROM ME BEFORE YOU GET HURT, TOO. 696 01:13:57,533 --> 01:13:58,900 WATCH OUT! 697 01:14:14,149 --> 01:14:16,584 I WAS WRONG. 698 01:14:16,619 --> 01:14:18,686 YOU SHOULD BE SCARED OF ME. 699 01:14:18,721 --> 01:14:22,022 NO, YOU'RE JUST A KID. IT CAN'T BE FROM YOU. 700 01:14:22,057 --> 01:14:23,491 I MEAN, HOW? 701 01:14:23,526 --> 01:14:26,260 I DON'T KNOW, BUT IT'S TRUE. 702 01:14:26,295 --> 01:14:29,029 BESIDES, IT DOESN'T LOOK LIKE A MONSTER. 703 01:14:29,064 --> 01:14:33,968 IT LOOKS LIKE KIDS, LIKE, TRICK-OR-TREATING. 704 01:14:34,003 --> 01:14:37,738 IT'S A MONSTER. IT HAS TO BE. 705 01:14:37,773 --> 01:14:40,140 I'M NOT AFRAID OF TRICK-OR-TREATERS. 706 01:14:40,175 --> 01:14:43,677 NO, BUT I AM. 707 01:14:43,712 --> 01:14:47,848 LAST HALLOWEEN, I WAS CHASED BY OLDER KIDS IN MASKS. 708 01:14:47,883 --> 01:14:50,017 THEY SCARED ME REALLY BAD, 709 01:14:50,052 --> 01:14:53,687 AND BILL WAS ALWAYS SCARED OF TOYS COMING TO LIFE. 710 01:14:53,722 --> 01:14:57,057 I'M NOT SCARED OF THAT, EITHER. 711 01:14:57,092 --> 01:14:59,593 - THAT'S IT. - WHAT'S IT? 712 01:14:59,628 --> 01:15:02,763 - IT'S ALL OF US. - WHAT? 713 01:15:02,798 --> 01:15:04,632 IT MUST HAVE STARTED WITH YOU, 714 01:15:04,667 --> 01:15:06,667 BUT NOW IT'S SPREADING TO ALL OF US. 715 01:15:06,702 --> 01:15:11,038 SPREADING? WHAT DO YOU MEAN, SPREADING? 716 01:15:11,073 --> 01:15:12,907 LIKE A GERM OR SOMETHING. 717 01:15:12,942 --> 01:15:17,077 MAGGIE, BELIEVING IS SEEING. YOU SAID IT. 718 01:15:17,112 --> 01:15:19,780 NO ONE BELIEVES LIKE KIDS, 719 01:15:19,815 --> 01:15:22,149 SO NO ONE GETS SCARED LIKE THEM. 720 01:15:22,184 --> 01:15:24,785 DON'T YOU SEE? IT'S NOT YOU. 721 01:15:24,820 --> 01:15:27,154 IT'S THE FEAR. 722 01:15:27,189 --> 01:15:30,057 IT'S ALIVE. 723 01:15:31,794 --> 01:15:33,728 WE'RE ALL FEEDING IT. 724 01:15:36,932 --> 01:15:38,966 WE'VE STILL GOTTA STOP IT. 725 01:15:39,001 --> 01:15:41,769 I DON'T KNOW HOW. 726 01:15:41,804 --> 01:15:45,339 IT'S TAKING OVER THE WHOLE TOWN. 727 01:15:45,374 --> 01:15:49,176 BUT... IT'S FEAR. 728 01:15:49,211 --> 01:15:51,279 HOW DO YOU STOP THAT? 729 01:15:56,118 --> 01:15:58,953 WHAT SCARES YOU MOST? 730 01:16:03,759 --> 01:16:05,593 COME ON. 731 01:16:10,366 --> 01:16:13,634 THAT'S WHY ALL THE GROWN-UPS ARE DISAPPEARING, ISN'T IT? 732 01:16:13,669 --> 01:16:15,570 YOU'RE SCARED OF THAT, TOO. 733 01:16:23,846 --> 01:16:25,112 I DON'T LIKE THIS. 734 01:16:28,984 --> 01:16:32,687 - READY? - OKAY. 735 01:16:34,890 --> 01:16:35,890 GO! 736 01:17:08,724 --> 01:17:10,725 WE'VE GOT TO CROSS. 737 01:17:12,061 --> 01:17:14,695 I DON'T THINK I CAN. 738 01:17:28,477 --> 01:17:31,212 - DON'T LET GO. - I WON'T. 739 01:18:44,987 --> 01:18:46,887 I REMEMBER... 740 01:18:46,922 --> 01:18:49,857 I WAS MAD AT MY MOM, BECAUSE SHE WOULDN'T LET ME STAY OVER 741 01:18:49,892 --> 01:18:55,029 AT A FRIEND'S HOUSE, SO I SNUCK OUT AND GOT LOST. 742 01:19:06,842 --> 01:19:08,976 I THINK WE WON. 743 01:19:09,011 --> 01:19:11,145 I FORGOT IT COULD BE PRETTY. 744 01:19:11,180 --> 01:19:14,248 IT'S A GREAT SPOT. 745 01:19:14,283 --> 01:19:16,416 I DIDN'T MEAN TO SCARE YOU. 746 01:19:16,451 --> 01:19:19,019 I KNOW. 747 01:19:19,054 --> 01:19:23,457 SO THIS IS WHERE YOU PLAYED BEFORE-- 748 01:19:23,492 --> 01:19:24,925 YEAH. 749 01:19:28,964 --> 01:19:30,765 WELL, DO YOU WANT TO PLAY WITH ME? 750 01:20:29,591 --> 01:20:31,525 HEY, COME ON. 751 01:20:31,560 --> 01:20:33,961 IT'S OVER NOW. 752 01:20:33,996 --> 01:20:35,229 I KNOW, WE DID IT. 753 01:20:38,066 --> 01:20:40,334 I THINK I HAVE TO GO HOME. 754 01:20:42,504 --> 01:20:46,907 NO. YOU CAN'T GO. TOGETHER FOREVER, REMEMBER? 755 01:20:46,942 --> 01:20:49,643 I CAN'T STAY. IT HAD TO END SOMETIME. 756 01:20:49,678 --> 01:20:52,146 - NO. - YOU KNOW THAT. 757 01:20:54,583 --> 01:20:57,985 IT'S NOT FAIR. I WANT IT TO BE FOREVER. 758 01:20:58,020 --> 01:21:00,420 EVERY KID DOES. 759 01:21:00,455 --> 01:21:03,357 MAYBE IT SHOULD BE. 760 01:21:03,392 --> 01:21:05,459 THEN YOU'D JUST BE LIKE ME. 761 01:21:11,233 --> 01:21:14,034 WHEN I WAS WITH YOU, I WASN'T A GHOST. 762 01:21:14,069 --> 01:21:16,170 I WAS JUST... MAGGIE. 763 01:21:17,706 --> 01:21:20,374 I'M REALLY GLAD I FINALLY FOUND YOU, PETER. 764 01:21:21,977 --> 01:21:24,444 YOU WERE MY BEST FRIEND EVER. 765 01:21:24,479 --> 01:21:26,613 I'M GOING TO MISS YOU SO MUCH. 766 01:21:26,648 --> 01:21:29,016 I'M GOING TO MISS YOU, TOO. 767 01:21:39,461 --> 01:21:42,296 YOUR TURN TO BE FREE. 768 01:21:43,532 --> 01:21:45,366 SEE YOU LATER, PETE. 769 01:21:47,669 --> 01:21:49,570 JUST WAIT. 770 01:23:13,288 --> 01:23:16,490 PETER, WHAT'S WRONG? WHAT'S GOING ON? 771 01:23:16,525 --> 01:23:18,792 IT'S GOOD TO SEE YOU, MOM. 772 01:23:18,827 --> 01:23:21,428 YEAH. I, UH... 773 01:23:21,463 --> 01:23:23,430 I THINK WE ALL CAME OUT TO SEE THE SUN 774 01:23:23,465 --> 01:23:27,034 COME UP OR SOMETHING. I DON'T REALLY REMEMBER. 775 01:23:27,069 --> 01:23:30,437 IT'S OKAY. IT'S OVER. 776 01:23:30,472 --> 01:23:33,106 OH? IS THAT WHY YOU'RE CRYING? 777 01:23:33,141 --> 01:23:36,076 OH, I KNOW THAT HALLOWEEN'S OVER, BUT, HEY, 778 01:23:36,111 --> 01:23:38,812 DID YOU KNOW THAT TODAY IS ALL SAINT'S DAY? 779 01:23:38,847 --> 01:23:40,447 WHAT'S THAT? 780 01:23:40,482 --> 01:23:43,750 IT'S THE DAY THAT YOU HONOR THE DEAD, HONEY. 781 01:23:43,785 --> 01:23:45,285 HONOR THE DEAD? 782 01:23:45,320 --> 01:23:47,454 THAT'S RIGHT. 783 01:23:47,489 --> 01:23:53,226 I THINK I FEEL GOOD ABOUT THAT. 784 01:23:53,261 --> 01:23:54,694 THAT'S WHAT SHE DESERVES. 785 01:23:54,729 --> 01:23:58,098 WHO? WHAT'S GOTTEN INTO YOU? 786 01:23:58,133 --> 01:24:01,368 JUST... THE SEASON. 787 01:24:01,403 --> 01:24:04,138 - LET'S GO HOME, MOM. - OKAY. 788 01:24:44,779 --> 01:24:47,481 WELL, NOW EVERYTHING'S BACK TO NORMAL. 789 01:24:47,516 --> 01:24:49,549 YEAH. 790 01:24:49,584 --> 01:24:52,119 MY MOM DIDN'T REMEMBER ANYTHING, 791 01:24:52,154 --> 01:24:53,687 EVEN WHEN THEY WOKE UP IN THE FIELD. 792 01:24:53,722 --> 01:24:55,889 I GUESS THEY JUST FORGOT. 793 01:24:55,924 --> 01:24:57,791 MY MOM, TOO. I GUESS GROWN-UPS 794 01:24:57,826 --> 01:24:59,659 JUST WANNA SEE WHAT THEY WANNA SEE. 795 01:24:59,694 --> 01:25:01,628 YEAH. IT'S WEIRD. 796 01:25:01,663 --> 01:25:03,564 SO WHERE'S MAGGIE? 797 01:25:04,866 --> 01:25:07,801 - SHE MOVED AWAY. - WHAT? WHEN? 798 01:25:07,836 --> 01:25:10,170 IS SHE GONNA COME BACK AND VISIT? 799 01:25:10,205 --> 01:25:13,173 - I DON'T THINK SO. - THIS IS STUPID! 800 01:25:17,279 --> 01:25:19,546 WHAT WAS WITH HER? REALLY. 801 01:25:19,581 --> 01:25:22,916 COME ON, I'M NOT THAT DUMB. 802 01:25:22,951 --> 01:25:26,553 ALL THIS? A MONSTER? SOMETHING WAS WEIRD. 803 01:25:26,588 --> 01:25:31,191 - SHE WAS THE BEST EVER. - OKAY, OKAY. 804 01:25:32,861 --> 01:25:34,928 LOOK, I'LL TALK TO YOU LATER. 805 01:25:34,963 --> 01:25:37,297 HEY, WHERE ARE YOU GOING? 806 01:25:37,332 --> 01:25:40,534 THERE'S JUST SOMETHING I HAVE TO DO. 807 01:25:40,569 --> 01:25:43,337 THANKS AGAIN, FOR EVERYTHING. 808 01:25:45,340 --> 01:25:46,773 NO BIG DEAL. 809 01:25:51,746 --> 01:25:54,314 ALL RIGHT, ALL RIGHT. DON'T GET CRAZY AGAIN. 810 01:25:54,349 --> 01:25:56,650 - I WON'T. - SEE YOU. 811 01:26:35,790 --> 01:26:38,225 I'M GLAD YOU'RE HAPPY NOW. 812 01:26:39,661 --> 01:26:40,927 WHO ARE YOU TALKING TO? 813 01:26:40,962 --> 01:26:41,962 WHAT? 814 01:26:45,300 --> 01:26:49,236 - UH, NO ONE. - UH-HUH. 815 01:26:49,271 --> 01:26:51,538 DON'T GET TOO CLOSE TO THE WATER. 816 01:26:52,907 --> 01:26:54,641 WHAT DID YOU SAY? 817 01:26:54,676 --> 01:26:56,876 I SAID DON'T GET TOO CLOSE TO THE WATER. 818 01:26:56,911 --> 01:26:59,879 YOU MIGHT FALL IN. 819 01:26:59,914 --> 01:27:01,915 BECAUSE PIRANHAS? 820 01:27:03,618 --> 01:27:06,786 I THINK PIRANHAS ONLY ARE IN THE AMAZON. 821 01:27:06,821 --> 01:27:08,388 I'M LILLY, BY THE WAY. 822 01:27:08,423 --> 01:27:10,957 HI, LILLY. I'M PETER. 823 01:27:10,992 --> 01:27:13,960 NICE TO MEET YOU. WE JUST MOVED HERE. 824 01:27:13,995 --> 01:27:17,998 WELL, MY MOM LIVED HERE, BUT SHE MOVED AWAY WHEN SHE WAS LITTLE. 825 01:27:18,033 --> 01:27:21,969 THERE WAS AN ACCIDENT WHERE HER SISTER DIED A LONG TIME AGO. 826 01:27:23,872 --> 01:27:28,642 IT'S WEIRD. I FEEL LIKE I'VE BEEN HERE BEFORE. 827 01:27:28,677 --> 01:27:31,945 ANYWAY, WANNA PLAY? 828 01:27:31,980 --> 01:27:33,880 YEAH, I THINK I WOULD. 829 01:27:33,915 --> 01:27:36,950 GREAT! CAN YOU HELP ME LOOK FOR SOME SNAILS? 830 01:27:36,985 --> 01:27:39,619 I WOULD PICK THEM UP, BUT THEY'RE TOTALLY GROSS AND SLIMY, 831 01:27:39,654 --> 01:27:42,256 AND I THINK THAT'S YOUR JOB. 832 01:28:05,013 --> 01:28:08,315 � HUSH, NOW CREATURE � 833 01:28:08,350 --> 01:28:10,817 � DRY YOUR EYES � 834 01:28:10,852 --> 01:28:15,855 � I KNOW A PLACE WHERE A BODY CAN HIDE, OH � 835 01:28:15,890 --> 01:28:21,628 � I KNOW A PLACE WHERE A BODY CAN HIDE � 836 01:28:21,663 --> 01:28:27,100 � LAST TIME I SAW YOU, OUR TABLE WAS BARE � 837 01:28:27,135 --> 01:28:31,671 � IF YOU HURRY AND JOIN ME, I WILL LEAD YOU THERE � 838 01:28:31,706 --> 01:28:34,574 � OH, SINK BENEATH THE WATERS � 839 01:28:34,609 --> 01:28:37,110 � SINK INTO THE DEEP � 840 01:28:37,145 --> 01:28:39,713 � IN A POND JUST OFF THE ROAD � 841 01:28:39,748 --> 01:28:41,781 � THAT FEEDS THIS MUDDY CREEK � 842 01:28:41,816 --> 01:28:44,751 � OH, IN A POND JUST OFF THE ROAD � 843 01:28:44,786 --> 01:28:47,521 � THAT FEEDS THIS MUDDY CREEK � 844 01:28:48,890 --> 01:28:51,491 � THOUGH MY DAYS ARE OVER � 845 01:28:51,526 --> 01:28:53,393 � YOU KNOW WHERE I'LL BE � 846 01:28:53,428 --> 01:28:59,032 � SWIM THAT LOST RIVER TO ME � 847 01:28:59,067 --> 01:29:01,601 � THOUGH MY DAYS ARE DONE � 848 01:29:01,636 --> 01:29:03,636 � THE WATERS WILL ALWAYS RUN � 849 01:29:03,671 --> 01:29:07,641 � SWIM THAT LOST RIVER TO ME � 850 01:29:20,488 --> 01:29:22,722 � THOUGH I'M GONE � 851 01:29:22,757 --> 01:29:25,158 � DON'T BE AFRAID � 852 01:29:25,193 --> 01:29:30,397 � WE'LL MEET AGAIN ON THE RIVER SOMEDAY � 853 01:29:30,432 --> 01:29:32,065 � THE CROAK OF THE FROGS � 854 01:29:32,100 --> 01:29:35,402 � WILL LEAD YOU TRUE � 855 01:29:35,437 --> 01:29:39,739 � WEAR A SKIRT OF GREENSTONE SO I KNOW IT'S YOU � 856 01:29:39,774 --> 01:29:45,545 � OH, WEAR A SKIRT OF GREENSTONE TO DRAG YOU TO THE BLUE � 857 01:29:46,948 --> 01:29:49,549 � THOUGH MY DAYS ARE OVER � 858 01:29:49,584 --> 01:29:51,484 � YOU KNOW WHERE I'LL BE � 859 01:29:51,519 --> 01:29:55,522 � SWIM THAT LOST RIVER TO ME � 860 01:29:57,192 --> 01:29:59,759 � THOUGH MY DAYS ARE DONE � 861 01:29:59,794 --> 01:30:01,728 � THE WATERS WILL ALWAYS RUN � 862 01:30:01,763 --> 01:30:06,800 � FIND THE LA-LA-LOST RIVER � 863 01:30:06,835 --> 01:30:08,969 � FIND ME � 864 01:30:25,887 --> 01:30:32,158 � LAY YOUR HEAD ON THE RIVERBED � 865 01:30:32,193 --> 01:30:36,596 � DRINK FROM THE RIVER AND FIND YOUR WAY TO ME � 866 01:30:36,631 --> 01:30:43,136 � OH, REST YOUR HEAD ON THE RIVERBED � 867 01:30:43,171 --> 01:30:47,140 � DRINK FROM THE RIVER AND FIND YOUR WAY TO ME � 868 01:30:47,175 --> 01:30:53,680 � OH, LAY YOUR HEAD ON THE RIVERBED � 869 01:30:53,715 --> 01:30:57,684 � DRINK FROM THE RIVER AND FIND YOUR WAY TO ME � 870 01:30:57,719 --> 01:31:03,957 � COME REST YOUR HEAD ON THE RIVERBED � 871 01:31:03,992 --> 01:31:07,894 � DRINK FROM THE RIVER AND FIND YOUR WAY TO ME � 872 01:31:07,929 --> 01:31:12,866 � OH, DRINK FROM THE RIVER AND FIND YOUR WAY TO ME � 873 01:31:12,901 --> 01:31:15,835 � OH, DRINK FROM THE RIVER � 874 01:31:15,870 --> 01:31:17,971 � AND FIND YOUR WAY TO ME � 875 01:31:18,006 --> 01:31:21,775 � OH, DRINK FROM THE RIVER � 63700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.