All language subtitles for L.eroe.di.Babilonia(1963)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,320 --> 00:01:52,450 [Musica] 2 00:01:54,670 --> 00:02:00,520 verrà la pioggia di cosa succede è la fine del mondo 3 00:02:03,010 --> 00:02:09,590 [Musica] se però la giusti ha spaccato il 4 00:02:09,590 --> 00:02:15,640 torrente l'acqua è diventata non è una punizione 5 00:02:15,890 --> 00:02:20,160 [Musica] 6 00:02:20,920 --> 00:02:27,500 dammi spaventoso che cosa accadrà ora a noi nulla di peggiore che questo il 7 00:02:27,500 --> 00:02:32,020 cielo minaccia che comanda nonché soc 8 00:02:32,320 --> 00:02:47,900 [Musica] per me è il segno della carestia la 9 00:02:47,900 --> 00:02:51,230 gare sia morderà gli altri popoli non babilonia che i granai più ricchi dell'oriente ci ha detto di volere via 10 00:03:05,680 --> 00:03:10,190 cos'è venite [Musica] 11 00:03:10,190 --> 00:03:15,920 che strano segno che cosa può significare ricavi che vorrà dire 12 00:03:15,920 --> 00:03:20,690 non abbiate paura questo segno celeste non è contro di te forse è giunto il 13 00:03:20,690 --> 00:03:24,670 momento di cavi lo spero a tramite 14 00:03:27,960 --> 00:03:32,690 [Musica] de canio o gli utensili con i piedi mi 15 00:03:32,690 --> 00:03:36,739 si ricorda a memoria e abbiate fiducia forse è vicino e il giorno della nostra 16 00:03:36,739 --> 00:03:49,319 liberazione [Musica] 17 00:03:55,489 --> 00:04:00,359 gli spiriti maligni del fuoco crediti che qualcosa minacci babilonia cura di 18 00:04:00,359 --> 00:04:05,219 babilonia sono inespugnabili nemmeno gli dèi potrebbero superarla anche tu ora credi che non vi sia alcun pericolo 19 00:04:06,689 --> 00:04:12,560 e il pericolo c'è andate via 20 00:04:18,389 --> 00:04:22,590 ora puoi parlare abbiamo prove che i tuoi schiavi e i popoli soggetti minacciano ancora una volta di 21 00:04:24,000 --> 00:04:26,580 ribellarsi occorre che tu faccia sentire la tua 22 00:04:26,580 --> 00:04:30,810 forza il tuo dominio sargon è ancora vivo era fratello di mio padre e lo 23 00:04:30,810 --> 00:04:36,300 incarcerato non basta e tuo nemico gode ancora molti favori fa il popolo è una 24 00:04:36,300 --> 00:04:40,229 minaccia per te ma quando lo avrò giustiziato non si risveglierà suo 25 00:04:40,229 --> 00:04:44,610 figlio ni pur ad avanzare pretese sul trono il principe di porta 15 anni ha 26 00:04:44,610 --> 00:04:53,520 dimenticato babilonia i nemici tuoi più pericolosi sono qui fa i babilonesi ho capito ora non sarò più clemente 27 00:04:57,889 --> 00:05:03,599 annienterà tutti questi cani traditori così va bene mio signore hai sentito 28 00:05:03,599 --> 00:05:08,550 l'arci arresto tutte le persone sospette e portami subito a palazzo le più belle 29 00:05:08,550 --> 00:05:12,870 parole schiave per sacrificare dalla dei stare i tuoi ordini saranno subito 30 00:05:12,870 --> 00:05:15,470 eseguiti 31 00:05:20,090 --> 00:05:25,889 hai sentito sì che succede non lo so basta calma 32 00:05:25,889 --> 00:05:29,999 torniamo indietro paura ma se non portiamo questa roba la nostra gente non 33 00:05:29,999 --> 00:05:38,060 ri radif ami in prigione ai mamme e android os 1 e bene allora in italia 34 00:05:42,280 --> 00:05:45,410 [Applauso] 35 00:05:47,880 --> 00:05:52,970 [Musica] diciamo dai la canzone la pizzi mi sono 36 00:05:52,970 --> 00:05:56,400 salvato parleremo adesso penseremo noi a trovare [Musica] 37 00:06:09,070 --> 00:06:36,739 [Applauso] [Musica] 38 00:06:48,550 --> 00:07:10,300 no no no no no lasciatemi anche questo vi chiedo o no no no no 39 00:07:11,080 --> 00:07:31,070 pietro sporchi risparmia mia moglie signora ti scongiuro in piedi fatti 40 00:07:31,070 --> 00:07:42,640 vedere benissimo anche lei è questa è l'ultima 41 00:07:42,640 --> 00:08:23,629 [Applauso] [Musica] 42 00:08:25,380 --> 00:08:29,010 corridoni purché in babilonia non ti riconoscerà nessuno nemmeno il mio 43 00:08:29,010 --> 00:08:32,700 cugino si lamenterà team è ben presto intendi chiedergli subito dell'arresto 44 00:08:32,700 --> 00:08:36,539 di padre voglio prima rendermi conto della situazione in polonia c'è il terrore il ritorno ai sacrifici umani 45 00:08:38,159 --> 00:08:40,829 che ho già detto tutto se scoprissero che ricade abbia mandato 46 00:08:40,830 --> 00:08:45,510 date alla corte di ciro per avvertirti verrei subito giustiziata babilonia 47 00:08:45,510 --> 00:08:48,000 dovrà ricordarsi che il trono apparteneva a mio padre e non sa basta 48 00:08:48,000 --> 00:08:53,000 zar non solo cresciuto in esilio per abbandonare il mio popolo 49 00:08:53,240 --> 00:09:01,419 [Musica] 50 00:09:04,750 --> 00:09:07,650 avanti 51 00:09:07,900 --> 00:09:19,060 [Musica] e bello 52 00:09:19,060 --> 00:09:24,080 ebrei vedrà in seguito bisogna riprenderlo 53 00:09:24,080 --> 00:09:27,499 [Musica] 54 00:09:27,760 --> 00:09:32,629 italiana [Musica] 55 00:09:32,629 --> 00:09:38,019 barba ecco 56 00:09:38,019 --> 00:09:40,730 è vero 1 57 00:09:40,730 --> 00:09:45,010 [Musica] aiutami 58 00:09:45,010 --> 00:09:49,100 [Musica] 59 00:09:49,480 --> 00:09:59,470 dai ragazzi [Musica] 60 00:09:59,470 --> 00:10:18,240 [Risate] e ora avanti prendiamo l'altro ci voleva 61 00:10:18,240 --> 00:10:23,209 proprio una rinfrescata prima di sera e dovremo essere già in babilonia muoviamoci le porte 62 00:10:29,420 --> 00:10:32,540 [Musica] 63 00:10:33,160 --> 00:10:35,740 guarda [Musica] 64 00:10:35,740 --> 00:10:45,339 [Applauso] [Musica] 65 00:10:45,339 --> 00:10:50,560 aiutatevi sa lui seguiti porta la via nascondetevi 66 00:10:54,690 --> 00:11:17,569 [Musica] a st 67 00:11:18,780 --> 00:11:23,070 [Musica] 68 00:11:26,000 --> 00:11:37,230 [Musica] 69 00:11:38,209 --> 00:11:43,720 no [Musica] 70 00:11:43,720 --> 00:11:48,610 [Applauso] [Musica] 71 00:11:48,610 --> 00:12:00,940 la paura dovevo solo un po tardi ma in italia 72 00:12:00,940 --> 00:12:03,570 mori a 2 73 00:12:04,920 --> 00:12:09,589 [Musica] non ci insegue per riprendere i cavalli 74 00:12:09,589 --> 00:12:12,649 ci metteranno del tempo e poi li hai terrorizzati 75 00:12:12,649 --> 00:12:16,819 ti ho già chiesto che sei uno schiavo il doom ea 20 sarà grata tutta la vita 76 00:12:16,819 --> 00:12:21,680 mi chiamo tempi su non perdiamo tempo non vorrei farla riprendere dalla 77 00:12:21,680 --> 00:12:26,269 guardie allontaniamoci di qui nascondiamo la conosco gli un posto 78 00:12:26,269 --> 00:12:50,209 andiamo non posso credi non posso nascondere una schiava che è sfuggita alla dea i st resterà qui poco tempo e 79 00:12:52,490 --> 00:12:56,629 poi le troveremo un altro rifugio ti prego ma tu sei straniero e non puoi 80 00:12:56,629 --> 00:13:00,199 capire a quali pericoli vado incontro semi scoprissero mi brucerebbero di fronte al tempio dovrei riconsegnarla i 81 00:13:02,480 --> 00:13:07,339 suoi aguzzini ascolta se tu sei tu me lo conoscerai vicario sì lo conosco ed è 82 00:13:07,339 --> 00:13:10,430 il solo della nostra gente che può fare qualcosa preso i babilonesi per proteggerci io sono un suo amico 83 00:13:11,959 --> 00:13:16,100 carissimo egli provvederà subito a nascondere questa ragazza 84 00:13:16,100 --> 00:13:21,110 lasciatela qui allora ma tornate presto vi scongiuro per la vita dei miei figli 85 00:13:21,110 --> 00:13:31,040 partiamo subito va bene noi andiamo no ti prego mi hai salvato la vita sei tu 86 00:13:31,040 --> 00:13:34,300 il mio padrone sono soltanto un uomo che odia la 87 00:13:34,300 --> 00:13:38,319 crudeltà sta ora sei libera non poteva restare libera se tu mi ama non avrà 88 00:13:38,319 --> 00:13:43,180 buona cura di te li canio nessuno è forte e coraggiosa come te e poi io non 89 00:13:43,180 --> 00:13:48,540 ti le vedrai più spero di rivederti ancora tamil 90 00:13:56,579 --> 00:14:00,989 e tu con i tuoi soldati ti sei fatto battere e derubare di una schiava da un 91 00:14:00,989 --> 00:14:05,959 uomo solo ma era un uomo più forte di 100 soldati 92 00:14:06,769 --> 00:14:12,239 siete voi tutte insieme più deboli di un vero soldato quell'uomo deve essere 93 00:14:12,239 --> 00:14:17,160 catturato ad ogni costo un uomo tanto forte non può passare inosservato prima o poi cadrà nelle nostre mani 94 00:14:34,519 --> 00:15:00,950 lasciatemi no lasciatemi no no no no no [Applauso] 95 00:15:00,950 --> 00:15:12,350 [Musica] 96 00:15:16,410 --> 00:15:20,840 [Musica] [Applauso] 97 00:15:24,410 --> 00:15:27,559 [Musica] 98 00:15:28,019 --> 00:15:37,820 voi chi siete mercanti passati o due salite 99 00:15:37,820 --> 00:15:52,320 [Musica] mi presentano a posto azzardo fammi 100 00:15:52,320 --> 00:16:03,000 sapere dove imprigionato mio padre attento a corte c'è un giovane fidato 101 00:16:03,000 --> 00:16:07,250 di disposto un braccialetto idoneo al polso sinistro dei voi 102 00:16:07,250 --> 00:16:14,279 e lui l'uomo che ha rapito la schiava avvicinatevi tipici terrà in 103 00:16:14,279 --> 00:16:17,750 collegamento per ogni cosa di occorresse 104 00:16:18,230 --> 00:17:02,600 voi prendete quello e voi con me [Musica] 105 00:17:02,600 --> 00:17:05,679 [Applauso] 106 00:17:13,250 --> 00:17:26,480 [Musica] 107 00:17:28,050 --> 00:17:32,370 [Applauso] prendiamo 108 00:17:37,880 --> 00:17:48,770 voglio comincia un altro sacrificio dobbiamo muoverci farla finita con questa infatti bisogna agire calma amici 109 00:17:52,250 --> 00:17:55,940 dovete pazientare ancora non possiamo lasciare uccidere le 110 00:17:55,940 --> 00:18:00,710 innocenti ragazze liti e la mia gente in sorgerà a qualsiasi costo e il pretty a 111 00:18:00,710 --> 00:18:07,670 un mio ordine e i miei ammoniti tutti tutti ebrei persiani perfino i 112 00:18:07,670 --> 00:18:11,900 babilonesi perché credetemi ci sono degli uomini onesti anche tra loro che 113 00:18:11,900 --> 00:18:15,440 detestano le crudeltà di barca già allora che cosa aspettiamo hai paura 114 00:18:15,440 --> 00:18:21,080 forse non è paura amici non è paura è che io sono convinto che con le sole nostre forze non ce la facciamo 115 00:18:22,760 --> 00:18:27,740 occorre un aiuto dall'esterno e lo sto cercando dimenticate forse che gran 116 00:18:27,740 --> 00:18:33,890 parte delle nostre genti è nelle miniere nelle cave affamata incatenata 117 00:18:33,890 --> 00:18:42,850 li manderemo alla morte tutti nasconditi 118 00:18:49,390 --> 00:18:54,890 no ma tra leader e sei tornato finalmente eravamo innanzi salve amici 119 00:18:54,890 --> 00:18:59,570 pensano che notizie ci porti neppure tornato con me ma prima vuole rendersi conto della situazione a corte e 120 00:19:01,100 --> 00:19:06,170 rintracciare suo padre salve non sò se non avete sentito la grande notizia 121 00:19:06,170 --> 00:19:11,360 amici un uomo forte e coraggioso proveniente dal regno di ciro e che ama quindi la libertà e l'umanità è 122 00:19:12,890 --> 00:19:17,030 giunto fra noi che aiuto potrà darci questo straniero chi è per ora non posso dirvi altro 123 00:19:17,900 --> 00:19:24,200 abbiate fiducia divina e unica nostra signora istar accetta il sangue di 124 00:19:24,200 --> 00:19:29,000 queste tue schiave e difendi da tutti i tuoi nemici la potenza di babilonia e 125 00:19:29,000 --> 00:20:22,090 del ribalta tar [Musica] 126 00:20:22,090 --> 00:20:25,270 [Applauso] 127 00:20:25,400 --> 00:20:29,860 [Musica] [Applauso] [Musica] 128 00:20:50,530 --> 00:21:26,210 [Applauso] [Musica] 129 00:21:26,270 --> 00:21:37,969 e lui va ad avvertire gli altri a car [Musica] 130 00:21:40,060 --> 00:21:45,260 mamma finalmente 131 00:21:47,850 --> 00:21:52,120 quanto è stato lungo il nostro distacco anche a me è sembrato una vita che non 132 00:21:52,120 --> 00:21:56,799 ti vedo sono successe cose terribili hanno preso molte ragazze lo so ag arma 133 00:21:56,799 --> 00:21:59,230 school ci sono buone speranze per liberarci da 134 00:21:59,230 --> 00:22:04,360 questi maledetti la libertà l'ho sognata per tante notti quando tu eri via due io uniti lontani da qui 135 00:22:08,110 --> 00:22:12,790 liberi con la nostra gente non è più un sogno haga neppure tornato con me e 136 00:22:12,790 --> 00:22:17,770 ci aiuterà vedrai [Musica] 137 00:22:17,770 --> 00:22:34,949 [Applauso] [Musica] 138 00:22:37,660 --> 00:22:39,720 all 139 00:22:40,880 --> 00:22:44,069 [Musica] 140 00:22:46,860 --> 00:22:51,880 [Applauso] 141 00:22:54,070 --> 00:22:57,640 [Musica] no 142 00:22:57,640 --> 00:23:08,900 [Musica] 143 00:23:14,490 --> 00:23:17,640 [Musica] 144 00:23:24,530 --> 00:23:27,310 la prima 145 00:23:27,549 --> 00:23:30,549 no 146 00:23:35,600 --> 00:23:41,419 accoglie subire star il nostro donato 147 00:23:43,049 --> 00:23:45,080 a 148 00:23:46,230 --> 00:23:53,419 [Musica] la mano dovevi finire qui non lo so ma 149 00:23:53,419 --> 00:24:00,829 ho bisogno di te sono stato assalito dalle guardie hanno presa agar la mia fidanzata per il sacrificio non solo poi 150 00:24:02,899 --> 00:24:07,519 sanarla te lo prometto ma ora vanno alcuno potrebbe riconoscerti più tardi 151 00:24:07,519 --> 00:24:12,940 mi presenterò abbastanza e vedrò cosa posso fare grazie 152 00:24:15,500 --> 00:24:27,300 [Musica] 153 00:24:32,730 --> 00:24:39,190 salute a the rye basta zani cugino carissimo tu sia il benvenuto dopo tanti 154 00:24:39,190 --> 00:24:44,320 anni mi compiaccio del tuo ritorno nella mia regia e sono contento che tu sia rientrato in patria prima che io ti 155 00:24:45,790 --> 00:24:50,230 richiamasse non era più tempo che tu rimanessi alla corte di ciro ciro è 156 00:24:50,230 --> 00:24:54,400 stato molto ospitale con me mi ha insegnato molte astuzie nell'arte della 157 00:24:54,400 --> 00:24:58,060 guerra allora potrei diventare il migliore dei nostri generali se cio dovesse attaccare babilonia non si 158 00:25:00,130 --> 00:25:03,970 prepara contro di noi la guerra ma ciro lamenta che babilonia tenga in 159 00:25:03,970 --> 00:25:08,650 schiavitù tanti popoli e le torture ho visto questo con i miei occhi sono le 160 00:25:08,650 --> 00:25:12,820 legittime cautele per evitare il tradimento dei nostri stessi confini dobbiamo prevenire ogni proposito di 161 00:25:14,620 --> 00:25:18,940 ribellione è il solo mezzo per dominare e farci temere i sacrifici umani che si 162 00:25:18,940 --> 00:25:22,270 compiono hai dimenticato la tua religione e il rispetto che devia la dea 163 00:25:22,270 --> 00:25:26,890 ishtar i nostri avi avevano abolito i sacrifici umani ed è per questo che 164 00:25:26,890 --> 00:25:35,980 babilonia un tempo non era potente come lo è oggi dove si trova a mio padre il 165 00:25:35,980 --> 00:25:39,520 principe sargon ha condotto una nostra ambasceria presso il re dei party 166 00:25:39,520 --> 00:25:43,960 tornerà fra non molto sarà felice di riabbracciarti so che mio padre è stato 167 00:25:43,960 --> 00:25:49,900 arrestato falsità mio caro cugino del resto tele padre e rendere conto tu 168 00:25:49,900 --> 00:25:55,650 stesso con i tuoi occhi vieni andiamo a vedere nelle prigioni 169 00:26:00,810 --> 00:26:05,410 fermati ti devo parlare non riconosciuto e lo straniero che stamane mi ha rapito 170 00:26:05,410 --> 00:26:10,690 la schiava al bosco di si può pensi che anche lui ti abbia riconosciuto è poco 171 00:26:10,690 --> 00:26:13,620 probabile mi tenevo in disparte durante lo scontro meglio così insisterà per sapere di 172 00:26:17,860 --> 00:26:21,460 suo padre che cosa gli direbbe un'ambasceria nel regno dei parti può 173 00:26:21,460 --> 00:26:25,870 anche essere lunga e pericolosa soprattutto pericolosa non parlerai né con il rene con nessuno e non ti farai 174 00:26:27,550 --> 00:26:32,620 capire da lui è un nemico che abbiamo in palazzo forse meno di quello che 175 00:26:32,620 --> 00:26:38,470 credi sapere nascondere quello che ha fatto può servirci ed è a questo che 176 00:26:38,470 --> 00:26:40,860 sto pensando 177 00:26:51,640 --> 00:26:59,800 [Musica] vieni scendiamo 178 00:27:04,190 --> 00:27:30,050 [Musica] se vedi tuo padre non c'è questi sono 179 00:27:30,050 --> 00:27:34,680 soltanto nemici di babilonia ma vieni voglio piuttosto rallegrati 180 00:27:34,680 --> 00:27:47,530 [Musica] 181 00:27:47,980 --> 00:27:52,720 sono le schiave della dea i st voglio sperare che mi perdonerà se viene 182 00:27:52,720 --> 00:28:00,030 sottraggo una per parte le donne scegli giovanni thoux cammino 183 00:28:02,930 --> 00:28:08,300 ecco un altro magnifico esemplare da offrire in sacrificio 184 00:28:08,610 --> 00:28:14,450 chi è questa ragazza a gara si chiama ei numeri 185 00:28:18,330 --> 00:28:26,340 ti chiedo che sta in dono questa bene cugino sai scegliere tra questa notte 186 00:28:26,340 --> 00:28:31,260 stessa la schiava agharti sarà consegnata in abiti degni di te portata 187 00:28:31,260 --> 00:28:44,300 la via vai pure ci penso io 188 00:29:01,270 --> 00:29:12,890 come dichiara td signore tibis ascoltati peace questa notte mi consegneranno a 189 00:29:12,890 --> 00:29:18,380 gara devi trovare il modo di avvertire namar va bene signore come farà venire 190 00:29:18,380 --> 00:29:21,320 qui per prendersi la sua ragazza scavalcherà il muro e passerà attraverso il giardino non vi sono 191 00:29:23,000 --> 00:29:27,980 guardia metterò una veste sul balcone affinché riconosca la mia stanza 192 00:29:27,980 --> 00:29:32,950 ora va e non farti vedere state tranquillo signore 193 00:29:32,950 --> 00:30:02,490 [Musica] 194 00:30:03,970 --> 00:30:07,789 benvenuto anche se attendere la schiava gare non 195 00:30:07,789 --> 00:30:12,320 me la visita della grande sacerdotessa mi onora la schiava non ti sarà più 196 00:30:12,320 --> 00:30:15,980 donata ho convinto in rete sarebbe stato un gesto sacrilego 197 00:30:15,980 --> 00:30:19,850 non sono stato io a volere un gesto sacrilego ma tu lo hai già compiuto 198 00:30:19,850 --> 00:30:23,780 sottraendo con le armi ai soldati un'altra ragazza destinata alla dea non 199 00:30:23,780 --> 00:30:30,610 è vero a dar city ha riconosciuto ma il re non sa nulla e non saprà mai nulla 200 00:30:30,610 --> 00:30:36,620 ti chiedo di spiegarmi le tue intenzioni non essere impaziente non ho ancora 201 00:30:36,620 --> 00:30:41,679 finito a gara e la fidanzata dell'uomo che è rientrato con te in babilonia 202 00:30:41,679 --> 00:30:45,890 volevi renderla al tuo amico sottraendo così per una seconda volta una vittima 203 00:30:45,890 --> 00:30:51,320 alla dea ma anche questo il re non lo saprà vorrei conoscere il motivo di questa tua strana benevolenza ora sedi 204 00:31:00,169 --> 00:31:06,559 desidero soltanto che tutti unisca me dobbiamo essere molto amici per il bene di babylon e la crudeltà che pratica 205 00:31:09,020 --> 00:31:12,440 questa corte disgusta e fa orrore a tutto il mondo e io non voglio 206 00:31:12,440 --> 00:31:15,409 parteciparvi un uomo forte intelligente come è 207 00:31:15,409 --> 00:31:18,159 dimostrato di essere non dovrebbe impiegare molto a comprendere 208 00:31:18,159 --> 00:31:23,059 comprendere che cosa propositi di congiura e tu chiameresti congiura salvare la vita di un uomo offrirli 209 00:31:25,580 --> 00:31:31,549 amicizia e forse qualcosa di più se lo so non rispondervi nulla per ora se la 210 00:31:31,549 --> 00:31:35,900 tua e amicizia dimmi la verità su mio padre 211 00:31:35,900 --> 00:31:41,799 ecco un altro motivo perché tu rifletta bene sulle mie proposte 212 00:31:41,840 --> 00:31:44,559 ci rivedremo presto 213 00:31:46,770 --> 00:31:58,170 [Musica] altre 214 00:31:58,170 --> 00:32:37,700 [Musica] hai fatto bene 215 00:32:37,700 --> 00:32:41,529 niente da fare ora ha scoperto tutto ma spero ugualmente di poterla salvare 216 00:32:41,529 --> 00:32:45,499 aperti li cadio che anche temi da in pericolo ci vediamo domani alla capanna 217 00:32:45,499 --> 00:32:50,709 del pastore [Musica] 218 00:32:56,090 --> 00:33:23,029 presso diamo l'allarme neppure ti hanno seguito sì ma ho fatto perdere le mie 219 00:33:23,029 --> 00:33:25,700 tracce hai pensato a tamira si eccoli canio è 220 00:33:25,700 --> 00:33:29,059 venuto qui a prenderla felice di conoscerti libor sta tranquillo la 221 00:33:29,059 --> 00:33:33,710 porterò io al sicuro nella grotta degli avvoltoi ti ringrazio li cadio l'avrei 222 00:33:33,710 --> 00:33:37,039 portata al sicuro in persia deciso ma non posso abbandonare mio padre alla sua 223 00:33:37,039 --> 00:33:40,429 sorte ora sono con voi la vostra causa è 224 00:33:40,429 --> 00:33:46,340 anche la mia e io ringrazio temi pur è quanto sperava purtroppo di tuo padre non ho buone notizie abbiamo saputo con 225 00:33:48,620 --> 00:33:52,130 certezza che non è mai stato inviato come ambasciatore presso il bar lo 226 00:33:52,130 --> 00:33:58,159 sapevo l'avrà imprigionato chissà dove raddoppieremo gli sforzi per ritrovarlo 227 00:33:58,159 --> 00:34:02,090 ora devo tornare subito a corte gli ambasciatori di ci raggiungeranno domani e voglio essere presente va bene buona 228 00:34:04,340 --> 00:34:10,149 fortuna anche a voi arrivederci 229 00:34:12,770 --> 00:34:16,010 [Musica] 230 00:34:20,130 --> 00:34:27,730 ti prego scusami non ti vedrò che tornerò presto non mi abbandonare non 231 00:34:27,730 --> 00:34:42,430 ho nessuno tu non sarai chiuso perché ti amo tamil anch'io ti amo e non so 232 00:34:42,429 --> 00:34:46,239 nemmeno chissà non importa lo saprai quando potrei 233 00:34:46,239 --> 00:34:50,309 vivere vicino a me senza paura 234 00:34:53,670 --> 00:35:05,040 arrivederci la mia io aspetterò 235 00:35:05,450 --> 00:35:08,560 [Musica] 236 00:35:17,730 --> 00:35:30,310 due monete d'oro sono w sul medio accetto qualsiasi scommesso sul rosso 15 237 00:35:30,310 --> 00:35:42,610 sul verde 20 sul rosso bravissimo se ti degne rai di lottare come atleta sono 238 00:35:42,610 --> 00:35:45,970 disposto a giocare il mio trono su di te ti ricordo soltanto che gli ambasciatori di ciro attendono da questa mattina e tu 239 00:35:48,490 --> 00:35:56,580 stai a guardare il combattimento farli entrare 240 00:35:57,450 --> 00:36:02,860 vi ringrazio di aver melo ricordato il tuo amico ciro e così poco importante 241 00:36:02,860 --> 00:36:07,820 per me che non ci pensavo più raddoppio la mia scommessa sull'atleta rossi 242 00:36:07,820 --> 00:36:18,789 [Musica] 243 00:36:24,750 --> 00:36:29,980 ciro rende i persiani e nostro signore ti saluta re di babilonia che cosa vuole 244 00:36:29,980 --> 00:36:34,090 da me ciro parlare al cuore del nostro sovrano sono giunte le disperate 245 00:36:34,090 --> 00:36:38,050 implorazioni delle genti che tu hai deportato nel tuo territorio sono dei 246 00:36:38,050 --> 00:36:41,859 popoli sconfitti e io esercito il sacro diritto del vincitore il tumore non ha nessuna facoltà di 247 00:36:44,290 --> 00:36:47,680 interferire nei miei affari lo spargimento di sangue innocente non è 248 00:36:47,680 --> 00:36:50,410 un diritto re ciro ha già mosso il suo esercito e 249 00:36:50,410 --> 00:36:53,980 lo sta schierando e ti invita a meditare le sue parole 250 00:36:53,980 --> 00:36:58,810 randy la libertà i popoli oppressi randy giustizia prima che i persiani 251 00:36:58,810 --> 00:37:03,060 varchino il confine e sia la guerra 252 00:37:04,349 --> 00:37:08,320 murdoch prendi quest'uomo e mozza gli la mano 253 00:37:08,320 --> 00:37:18,760 che ha osato portarmi questa minaccia ecco la mia risposta a gino wyatt e 254 00:37:18,760 --> 00:37:27,310 balthasar giro mi vendicherò balthasar il tuo ordine di sonora tutti sovrani dell'oriente la potenza dell'oriente 255 00:37:29,140 --> 00:37:33,490 sono io io solo è tuo amico vicino ricordati 256 00:37:33,490 --> 00:37:39,099 che sei membro della mia famiglia e 6 babilonese ascoltami mangiare vieni con 257 00:37:39,099 --> 00:37:49,690 me ti prego anar si arroga la città le campagne e arresta tutti quelli che 258 00:37:49,690 --> 00:37:54,369 sospetti di ribellione metteremo la tortura tutti donne e bambini senza 259 00:37:54,369 --> 00:37:59,160 pietà e install avrà tanto sangue per la sua gloria questa è la mia risposta a giro amici 260 00:38:08,250 --> 00:38:14,160 riprendiamo la lotta accetto le puntate sul rosso 261 00:38:14,580 --> 00:38:18,200 [Musica] non posso lasciare che si commettono i 262 00:38:18,200 --> 00:38:23,630 panni da dani pur se muoverà un dito il re saprà tutto di te non temo per la 263 00:38:23,630 --> 00:38:29,060 mia vita ma sei tu finirà in catene o ucciso mi vuoi dire cosa avrei risolto 264 00:38:29,060 --> 00:38:35,530 insomma parla che vuoi da me non capisci che ho sempre avuto quello che volevo 265 00:38:36,099 --> 00:38:47,900 aspetta o la risposta per la domanda che mi facesti e di mio padre dove cos'è 266 00:38:47,900 --> 00:38:53,650 accaduto vorrei evitare di finire come lui sceso 267 00:38:53,650 --> 00:38:58,609 baltazar la paga con il sangue usurpatore assassino 268 00:38:58,609 --> 00:39:05,950 ti ho già fatto una proposta se vuoi che paghi sai quello che devi fare 269 00:39:07,730 --> 00:39:09,849 neppure 270 00:39:09,860 --> 00:39:15,169 [Musica] 271 00:39:17,050 --> 00:39:21,050 pazzo da legare seguilo e attento a non perderlo di 272 00:39:21,050 --> 00:39:25,150 vista voglio conoscere ogni sua mossa 273 00:39:26,000 --> 00:39:52,240 [Musica] [Applauso] 274 00:39:52,240 --> 00:39:56,000 [Musica] [Applauso] 275 00:39:56,000 --> 00:40:02,000 [Musica] chi se lo sono neppure amico di ricavi o 276 00:40:02,000 --> 00:40:11,450 devo parlargli subito aspetta qui ho parlato con il nobile anur molti 277 00:40:11,450 --> 00:40:17,140 babilonesi sono pronti a unirsi a noi contro il piano fallo entrare sud 278 00:40:17,140 --> 00:40:20,450 vicario non possiamo più attendere nel prossimo 279 00:40:20,450 --> 00:40:23,780 sacrificio verrà uccisa anche a gara e anche mia sorella 280 00:40:23,780 --> 00:40:51,590 dobbiamo tentare subito viene lì cadio ti aspetta sono felice finalmente non ti 281 00:40:51,590 --> 00:40:56,599 aspettavamo di pur cosa è successo e fallito il tentativo diplomatico ciro 282 00:40:56,599 --> 00:41:01,010 ora avanza con i suoi eserciti mentre basta zar per rappresaglia ha ordinato 283 00:41:01,010 --> 00:41:05,330 l'arresto di tutti i ribelli nemmeno qui siete più sicuri e noi torneremo in città durante il prossimo sacrificio 284 00:41:06,890 --> 00:41:09,550 uccideremo il re è impossibile non riuscirete 285 00:41:09,550 --> 00:41:13,070 dobbiamo riuscire altrimenti la vita delle nostre ragazze nessuno potrà più 286 00:41:13,070 --> 00:41:16,730 restituirglielo prendete le vostre donne raggiungete ciro è colui che dobbiamo 287 00:41:16,730 --> 00:41:21,650 trovare un'intesa con il suo aiuto noi potremo vincere ora lo riconosco mi 288 00:41:21,650 --> 00:41:25,940 porterà nelle mani del remo è un traditore è il principe neppur il 289 00:41:25,940 --> 00:41:30,190 cugino di portata non fidatevi 290 00:41:36,240 --> 00:41:40,660 palma di tour ha salvato la vita di tamir a rischio della città e ha 291 00:41:40,660 --> 00:41:44,920 salvato anche me dall'arresto neppur odia il re come noi 292 00:41:44,920 --> 00:41:48,610 suo padre il principe sargon è stato imprigionato e per questo egli tornato a 293 00:41:48,610 --> 00:41:50,940 babilonia 294 00:41:53,760 --> 00:42:00,310 scusami allora che cosa decidete farete come vi ho detto no tenteremo di uccidere re nel tempio alla prossima 295 00:42:01,990 --> 00:42:06,730 festa siamo tutti con te mi nemone vesco giuro non cedete al impulsi la vostra 296 00:42:06,730 --> 00:42:09,820 vita la causa di tutti sarebbero in grave pericolo 297 00:42:09,820 --> 00:42:18,100 le cavie non possiamo più ascoltare nessuno abbiamo deciso non mi resta che andare e che i vostri dei di assistano 298 00:42:21,820 --> 00:42:29,589 [Musica] 299 00:42:30,720 --> 00:42:35,950 che cosa succedeva ho paura per di stack armata mira 300 00:42:35,950 --> 00:42:38,940 tornerò presto 301 00:42:39,730 --> 00:42:49,510 [Musica] 302 00:43:05,589 --> 00:43:10,520 c'è già molta gente nel tempio saranno dieci le fanciulle ad essere 303 00:43:10,520 --> 00:43:22,880 sacrificate alla dea il re stesso di a scelte ea dar fra loro vuoi andare 304 00:43:22,880 --> 00:43:31,659 faccio da sola ma parla perché vieni al tempio in 305 00:43:31,659 --> 00:43:36,009 armatura e non con la veste da cerimonia no non importa te lo dico io perché fra 306 00:43:36,009 --> 00:43:41,729 poco ci sarà un attentato al re e tu sei fra i congiurati giuro su gli dei 307 00:43:41,729 --> 00:43:46,509 che non intendo uccidere basta già massa è che ci sarà un attentato come 308 00:43:46,509 --> 00:43:49,589 lo so io e ti prepari a qualunque eventualità che cosa vuoi fare 309 00:43:49,589 --> 00:43:53,949 assolutamente nulla lasciare che uccidano qui la complice 310 00:43:53,949 --> 00:43:58,599 sei tu allora in un certo senso tutti e due tumori 311 00:43:58,599 --> 00:44:02,529 appena il re è morto lì arresteremo facilmente li faremo giustiziare subito 312 00:44:02,529 --> 00:44:10,529 e noi due assumeremo i poteri insieme ma è terribile io non posso seguirti 313 00:44:10,529 --> 00:44:15,489 allontani una donna che ti offre con il suo amore il trono lirico gna questo 314 00:44:15,489 --> 00:44:19,959 doppio tradimento ho capito principe di pur se rifiuti fra 315 00:44:19,959 --> 00:44:22,809 pochi istanti il re saprà della congiura e che tu mi hai partecipato 316 00:44:22,809 --> 00:44:27,130 nella grotta dei ribelli la congiura per questa volta sarà 317 00:44:27,130 --> 00:44:31,179 sventata ma sarà la tua fine e la schiava che ami sarà catturata perché 318 00:44:31,179 --> 00:44:34,709 ora so dove si trova comprendi che non hai altra scelta perché sei contro balthazar duca è il 319 00:44:37,089 --> 00:44:42,009 potere a corte allora vuoi rispondermi perché ti amo e 320 00:44:42,009 --> 00:44:47,909 voglio essere regina malta zara sempre disdegnato di pormi al suo fianco 321 00:44:48,519 --> 00:44:58,359 va bene d'altra parte il trono di babilonia doveva essere di mio padre ti 322 00:44:58,359 --> 00:45:13,079 farò dimenticare la schiava idea ti aspetto al tempio tibis vieni qui 323 00:45:15,150 --> 00:45:19,619 raggiungi subito naro e li cadio 324 00:45:22,420 --> 00:45:28,530 [Musica] 325 00:45:30,820 --> 00:45:33,660 ma diamo presenta 326 00:45:34,540 --> 00:45:42,500 [Musica] 327 00:45:47,390 --> 00:46:05,190 [Musica] e la magia viene con noi e che cosa ho 328 00:46:05,190 --> 00:46:08,420 fatto forse c'è un equivoco 329 00:46:09,200 --> 00:46:13,190 [Musica] [Applauso] 330 00:46:13,190 --> 00:46:50,650 [Musica] [Applauso] 331 00:46:50,650 --> 00:47:38,879 [Musica] 332 00:47:41,330 --> 00:47:45,340 [Musica] [Applauso] 333 00:47:45,340 --> 00:47:53,210 [Musica] 334 00:47:55,369 --> 00:48:12,249 no aspetta ancora il momento 335 00:48:14,590 --> 00:48:26,100 [Musica] 336 00:48:28,950 --> 00:49:04,800 aiuto la prima se volete siete stati scoperti 337 00:49:04,800 --> 00:49:12,109 [Musica] arrestatelo è un traditore 338 00:49:14,849 --> 00:49:17,770 e tu cosa fai qui ad arrestarlo seguitemi 339 00:49:17,770 --> 00:49:21,489 [Musica] 340 00:49:25,870 --> 00:49:33,060 [Musica] amiamo con matricole si sia bloccato la 341 00:49:33,060 --> 00:49:42,950 strada le guardie lo aiuteremo fuggire [Musica] 342 00:49:42,950 --> 00:49:46,090 [Applauso] 343 00:49:48,470 --> 00:49:51,450 [Musica] [Applauso] 344 00:49:51,450 --> 00:49:54,710 [Musica] 345 00:49:58,050 --> 00:50:01,569 [Musica] 346 00:50:01,740 --> 00:50:07,530 lo avete lasciato fuggire proprio lui l'amico vicino 347 00:50:18,860 --> 00:50:21,089 ciao [Musica] 348 00:50:21,089 --> 00:50:24,089 no 349 00:50:26,580 --> 00:50:36,089 [Musica] ero giorno divina e star il sacrilegio 350 00:50:36,089 --> 00:50:41,009 commesso davanti ai tuoi occhi di fuoco no il colpo ma pagherà con la vita il 351 00:50:41,009 --> 00:50:46,730 suo delitto la prima 352 00:51:00,049 --> 00:51:05,599 accetta questo giovane vergine sangue il trono 353 00:51:06,330 --> 00:51:09,449 [Musica] 354 00:51:11,380 --> 00:51:17,289 il cane deve essere preso a tutti i costi o pagherai tu con la tua testa di 355 00:51:17,289 --> 00:51:23,610 non temere signore la testa mi preme all esca per farlo cadere nelle nostre mani 356 00:51:23,610 --> 00:52:12,030 [Musica] 357 00:52:21,240 --> 00:52:33,929 [Musica] 358 00:52:34,100 --> 00:53:02,840 no [Musica] 359 00:53:06,980 --> 00:53:17,180 in cui raggiunge a presto e potrete stare insieme a me basta trevi 360 00:53:17,820 --> 00:53:24,760 [Musica] 361 00:53:27,940 --> 00:53:35,230 [Musica] 362 00:53:37,460 --> 00:53:47,280 [Musica] venite presto venite 363 00:53:47,280 --> 00:53:51,350 [Musica] [Applauso] e morto ma vive ancora chiaro non è una 364 00:53:59,270 --> 00:54:03,740 nostra feccia e sembra un guerriero di alta cast ben portiamolo subito al campo 365 00:54:03,740 --> 00:54:07,960 ciro potrà sapere da lui molte cose sol levante non mandiamo 366 00:54:07,960 --> 00:54:42,920 [Musica] avanzeremo con il grosso per questa 367 00:54:42,920 --> 00:54:47,000 valle senza cavalleria e la cavalleria divisa in due ali che ci precederanno 368 00:54:47,000 --> 00:54:50,839 per questa collina e sul lato sinistro di questo fiume 369 00:54:50,839 --> 00:54:54,290 sono lieto di vederti risanato neppur grazie alle sue cure ciro benissimo 370 00:54:54,290 --> 00:54:59,119 potrei combattere al mio fianco contro balthazar le mura di babilonia hanno 371 00:54:59,119 --> 00:55:02,540 resistito agli attacchi per secoli anche gli eserciti più forti le hanno trovate 372 00:55:02,540 --> 00:55:06,619 inespugnabili ma non erano comandati da ciro ma uno stratega come ciro può 373 00:55:06,619 --> 00:55:10,040 comprendere che per espugnare la città occorre un aiuto dall'interno 374 00:55:10,040 --> 00:55:14,690 cosa vorresti fare ecco con il tuo consenso rientrare in babilonia e 375 00:55:14,690 --> 00:55:18,829 suscitare la rivolta fra le genti sottomesse mentre abbastanza re occupato 376 00:55:18,829 --> 00:55:23,720 con loro tu puoi attaccare la città ai valide ragioni per pensare che questo progetto possa riuscirci solo certo ciro 377 00:55:25,849 --> 00:55:28,250 i popoli schiavi sono al culmine dell'esasperazione 378 00:55:28,250 --> 00:55:32,540 si tratta di coordinare la loro azione con la tua non è cosa facile ma solo 379 00:55:32,540 --> 00:55:39,770 convinto di riuscire va bene accetto la tua proposta ma come potrei avvertirmi 380 00:55:39,770 --> 00:55:43,010 quando la rivolta sarà scoppiata in babilonia tieni ogni notte delle vedette 381 00:55:43,010 --> 00:55:46,250 che osservino la porta principale della città lanceremo delle frecce infuocate 382 00:55:46,250 --> 00:55:51,740 vorrà dire che è venuto il momento date il segnale passeremo il confine 383 00:55:51,740 --> 00:55:57,589 attaccheremo l'esercito di balthazar parto subito conto su di te saremo sotto 384 00:55:57,589 --> 00:56:00,790 le mura al più presto 385 00:56:05,860 --> 00:56:12,560 [Musica] [Applauso] 386 00:56:13,850 --> 00:56:16,989 [Musica] 387 00:56:26,500 --> 00:56:30,559 [Applauso] 388 00:56:37,330 --> 00:57:10,320 [Musica] 389 00:57:15,310 --> 00:57:28,090 [Applauso] [Musica] 390 00:57:28,090 --> 00:57:36,179 [Applauso] [Musica] 391 00:57:40,190 --> 00:58:05,210 [Musica] 392 00:58:26,000 --> 00:58:28,950 hai saputo a tali le notizie dei prigionieri 393 00:58:28,950 --> 00:58:33,270 no non è stato possibile nessuno può avvicinarsi alle segrete del tempio 394 00:58:33,270 --> 00:58:44,370 non si può nemmeno parlare con le guardie non le fanno mai fine ap chi è 395 00:58:44,370 --> 00:58:55,320 sono le cercle i cadio pur fuori eni pur neppure sia grazie agli dei 396 00:58:55,320 --> 00:59:00,270 ti credevamo perduto ascoltate ciro ha attaccato le forze babilonesi bisogna 397 00:59:00,270 --> 00:59:03,330 insorgere impossibile molti dei nostri sono stati arrestati noi ci siamo 398 00:59:03,330 --> 00:59:06,900 rifugiati in questa casa purtroppo anche tamira è stata 399 00:59:06,900 --> 00:59:12,450 arrestata da mila dove l'hanno condotta è stata chiusa nelle segrete del tempio maledizione dovevo immaginarlo ma devo 400 00:59:15,510 --> 00:59:19,950 liberarla è una pazzia le segreti del tempio non hanno porta sono come un altro mondo vado subito al tempio un 401 00:59:23,040 --> 00:59:27,180 sacerdote mi aiuterà ci sono ancora babilonesi che ricordano che sono 402 00:59:27,180 --> 00:59:31,640 l'erede legittimo al trono che gli dèi tassista non pur tu intanto li cadio 403 00:59:31,640 --> 00:59:35,940 devi riunire subito tutti quelli che sono disposti a battersi giro sta 404 00:59:35,940 --> 00:59:40,770 avanzando e ci libererà sono troppo sfiduciati spaventati non vogliono più 405 00:59:40,770 --> 00:59:47,070 combattere riprenderanno coraggio quando sapranno che ciro si avvicina 406 00:59:47,070 --> 00:59:53,330 se mi accade qualcosa tu li cadio eseguirà il mio piano ascoltami bene 407 00:59:54,010 --> 01:00:23,989 [Musica] 408 01:00:26,290 --> 01:01:15,950 [Musica] ho un attimo 409 01:01:15,950 --> 01:01:22,620 [Musica] non hai mancato l'appuntamento nero ci 410 01:01:22,620 --> 01:01:28,070 aspettavamo pagherai con la vita il tuo tradimento 411 01:01:28,070 --> 01:01:36,250 chiama giro a incoronare re di babilonia ora finirà anche per te malta alzate 412 01:01:36,250 --> 01:01:39,340 [Applauso] 413 01:01:41,010 --> 01:01:45,230 muoviti giu 414 01:01:45,230 --> 01:02:00,700 [Musica] 415 01:02:08,770 --> 01:02:17,810 dio non sei contento li abbiamo messi vicini maledetto ma ci 416 01:02:17,810 --> 01:02:25,040 conteremo ancora vigliacco si e ci incontreremo sul rogo 417 01:02:25,040 --> 01:02:36,600 [Musica] amore mio 418 01:02:36,600 --> 01:02:48,610 [Musica] 419 01:02:48,870 --> 01:02:52,080 [Applauso] 420 01:02:54,160 --> 01:03:05,670 [Musica] 421 01:03:07,770 --> 01:03:11,500 [Musica] 422 01:03:16,820 --> 01:03:20,610 [Musica] entro oggi voglio che quel traditore 423 01:03:20,610 --> 01:03:25,560 scompaia dalla faccia della terra non precipitare gli eventi balthazar aspetta 424 01:03:25,560 --> 01:03:30,090 credo sia molto meglio kenney pur prima di morire ed alla fine 425 01:03:30,090 --> 01:03:35,580 rita mira nelle fiamme dell'ade a deve soffrire imploranti lasciarlo in vita 426 01:03:35,580 --> 01:03:40,070 fino al prossimo sacrificio troppo tempo 427 01:03:47,330 --> 01:03:52,820 uccidendolo subito lo faresti soffrire poco per quello che ha fatto 428 01:03:52,820 --> 01:03:58,440 perché tanta fretta balthasar che cosa temo non temo nessuno ora e tantomeno 429 01:03:58,440 --> 01:04:13,950 ciro che sarà sconfitto prima che si presenti davanti a babilonia mio signore siamo stati sconfitti le avanguardie di 430 01:04:16,380 --> 01:04:19,890 cio sono già davanti alle mura le colline sono piene di persiani abbiamo appena fatto in tempo a ripiegare in 431 01:04:21,360 --> 01:04:26,610 città è venga pure giro così potremo vedere come lui ei suoi persiani sanno 432 01:04:26,610 --> 01:04:31,230 fuggire da babilonia ma prima voglio offrire loro un degno 433 01:04:31,230 --> 01:04:33,410 spettacolo 434 01:04:34,310 --> 01:05:05,680 [Musica] no 435 01:05:13,570 --> 01:05:20,570 [Musica] no 436 01:05:20,750 --> 01:05:26,720 non ti aspettavi questo spettacolo giro tu l'hai voluto per sei venuto a 437 01:05:26,720 --> 01:05:30,170 liberare i popoli che perde ritmo di guerra tyco prigionieri provoca la il 438 01:05:30,170 --> 01:05:32,680 loro sterminio 439 01:05:32,770 --> 01:05:40,300 ogni giorno 100 mil in questi cali crocifigge lo impiegherò imparerò 440 01:05:40,300 --> 01:05:47,790 davanti a te sulle mura parla in persia filo se vuoi salvare che loro qualcosa 441 01:05:47,790 --> 01:05:53,380 non mi arrenderò alla sua spaventosa crudeltà o non potrai spargere tanto 442 01:05:53,380 --> 01:06:02,220 sangue mi appoggerò in quel sangue qui davanti alle mura di babilonia 443 01:06:11,610 --> 01:06:24,889 [Musica] 444 01:06:25,540 --> 01:06:28,380 popper in giro 445 01:06:28,460 --> 01:06:30,609 noi 446 01:06:30,880 --> 01:06:32,630 [Musica] [Applauso] 447 01:06:32,630 --> 01:06:36,250 [Musica] [Applauso] 448 01:06:36,250 --> 01:06:41,560 [Musica] arezzo di solo 449 01:06:43,140 --> 01:06:46,570 no [Musica] 450 01:06:46,570 --> 01:06:50,890 avevo anche lui lo stesso figlia 451 01:06:51,790 --> 01:07:01,550 [Musica] [Applauso] 452 01:07:03,780 --> 01:07:14,560 [Musica] no [Musica] 453 01:07:17,730 --> 01:07:20,610 no no 454 01:07:20,610 --> 01:07:34,460 [Musica] [Applauso] 455 01:07:34,460 --> 01:07:37,690 [Musica] 456 01:07:43,950 --> 01:07:47,180 [Musica] 457 01:07:50,320 --> 01:07:54,850 [Applauso] [Musica] [Applauso] 458 01:07:58,230 --> 01:08:11,330 [Musica] 459 01:08:12,559 --> 01:08:19,549 non dobbiamo restare diramate subito gli ordini questa notte leviamo la sera ti 460 01:08:19,549 --> 01:08:57,859 prego tutti gli ordini questa notte ho sognato un leone ha dato che volava 461 01:08:57,859 --> 01:09:02,809 sulle montagne si avventava su una pila e la sbranava è il segno della tua 462 01:09:02,809 --> 01:09:09,859 potente ma il deserto usa il leone al giro e l'aquila strana ma insomma questi 463 01:09:09,859 --> 01:09:14,929 maledetti non potrebbero morire senza disturbarmi basterebbe che tu adottarsi 464 01:09:14,929 --> 01:09:19,460 un supplizio più rapido sarebbe troppo comodo per questi cani musici anni 465 01:09:19,460 --> 01:09:24,259 suonati si adottasse un servizio più rapido finirebbe il nostro divertimento 466 01:09:24,259 --> 01:09:30,400 novità nella realtà zara una grande notizia ce 467 01:09:30,399 --> 01:09:36,249 lo sta finalmente levando il campo si ritira la tradizione del leone alato e 468 01:09:36,250 --> 01:09:39,980 dell'aquila spera di maria devo agli allarmi ci dona 469 01:09:39,979 --> 01:09:46,159 viva babilonia invincibile si sacrifichi subito in onore della grande e potente 470 01:09:46,160 --> 01:09:54,739 di einstein non andiamo a vedere l'aquila che fugge e che presto to 471 01:09:54,739 --> 01:09:58,330 strane rai certo 472 01:09:58,810 --> 01:10:04,479 [Musica] 473 01:10:20,420 --> 01:10:27,170 [Musica] 474 01:10:33,030 --> 01:10:49,070 [Musica] il segnale del sacrificio 475 01:10:49,070 --> 01:10:57,500 [Musica] 476 01:11:02,440 --> 01:11:06,430 [Musica] il sacrificio nel tempio avanti 477 01:11:06,430 --> 01:11:13,180 svegliatevi presto su sull'alfa tv vogliamo tentare facevamo presto eccoli 478 01:11:13,180 --> 01:11:17,290 dei c assistiamo i miei ognuno di voi raccolga tipo dove ci ritroviamo accanto 479 01:11:17,290 --> 01:11:26,980 alla porta maggiori su abbiamo i kadeer io saprei presto com'è andata se 480 01:11:26,980 --> 01:11:28,990 saremmo morti tutti cerca di mettersi in salvo 481 01:11:28,990 --> 01:11:32,830 voglio venire con lui con una donna ma qualcosa posso farlo hai fatto già 482 01:11:32,830 --> 01:11:38,500 tanto perché vuoi sacrificare la tua giovane vita seguirmi significa con ogni 483 01:11:38,500 --> 01:11:45,120 probabilità morire meglio così perché vivere poi la tua causa è anche la mia 484 01:11:45,120 --> 01:11:52,080 lasciami venire ti prego va bene andiamo 485 01:11:57,890 --> 01:12:11,150 [Musica] [Applauso] [Musica] 486 01:12:21,550 --> 01:12:24,619 [Applauso] 487 01:12:26,300 --> 01:12:30,840 andate a prendere del vino puoi avere in onore di ciro che se ne va si vuole un 488 01:12:30,840 --> 01:12:35,270 brindisi e radical vere o vado io 489 01:12:40,450 --> 01:12:44,300 [Musica] 490 01:12:52,330 --> 01:12:55,630 [Musica] 491 01:12:58,270 --> 01:13:01,409 [Musica] 492 01:13:04,120 --> 01:13:18,939 [Musica] 493 01:13:38,380 --> 01:13:51,369 vigliacchi fa viva da via 494 01:14:02,290 --> 01:14:32,699 [Musica] 495 01:14:34,820 --> 01:14:51,649 [Musica] 496 01:14:54,360 --> 01:15:08,699 forza di pur forte li conforta 497 01:15:25,380 --> 01:15:46,359 [Musica] 498 01:15:56,820 --> 01:16:08,230 aiuto anche made tour anche nei forza nel cuore forza sud forza silenzio 10 ma 499 01:16:08,230 --> 01:16:12,240 io non sono quel tipo di multiplo 500 01:16:39,150 --> 01:16:42,229 [Applauso] 501 01:16:48,520 --> 01:16:55,489 all [Applauso] 502 01:17:01,080 --> 01:17:04,080 macché 503 01:17:37,860 --> 01:18:01,030 la prima no no no no no no o no 504 01:18:01,030 --> 01:18:04,030 nessuno 505 01:18:19,750 --> 01:18:22,840 [Applauso] 506 01:18:31,840 --> 01:18:37,550 ecco a voi avere anch'io alla barba di ciro e alle sue gambe che in questo 507 01:18:37,550 --> 01:18:41,050 momento corrono meglio delle mie 508 01:18:43,200 --> 01:18:53,180 [Musica] no 509 01:18:57,680 --> 01:19:00,739 [Musica] 510 01:19:03,030 --> 01:19:06,189 [Musica] 511 01:19:08,860 --> 01:19:14,289 [Musica] 512 01:19:22,840 --> 01:19:24,390 [Musica] si no 513 01:19:24,390 --> 01:19:34,820 [Musica] si no 514 01:19:35,760 --> 01:19:39,989 raddoppio la scommessa bene accetto 515 01:19:42,870 --> 01:19:45,560 la gara 516 01:19:50,880 --> 01:19:59,980 [Musica] [Applauso] [Musica] 517 01:20:13,400 --> 01:20:18,290 c'ero io sono convinto che nei porti ha mentito e ha tradito mi sembra 518 01:20:18,290 --> 01:20:20,690 impossibile l'ho cresciuto io nella mia legge l'ho 519 01:20:20,690 --> 01:20:26,830 trattato come un fratello forse è imprigionato e stato ucciso 520 01:20:26,830 --> 01:20:32,829 [Musica] 521 01:20:37,090 --> 01:21:00,939 [Musica] 522 01:21:00,989 --> 01:21:03,230 ciao no 523 01:21:03,230 --> 01:21:06,920 [Musica] 524 01:21:08,530 --> 01:21:10,590 beh 525 01:21:17,660 --> 01:21:24,169 [Musica] 526 01:21:26,310 --> 01:21:31,469 chi lo sa forse ne di accamparsi al di là del fiume 527 01:21:33,179 --> 01:21:45,640 guardatela sia raggiunta subito la testa dell'esercito e dato ordine che si fermi 528 01:21:45,640 --> 01:21:50,040 sulle posizioni la cavalleria di retroguardia torni indietro al galoppo 529 01:21:50,040 --> 01:21:53,040 seguitemi 530 01:22:02,770 --> 01:22:10,140 [Applauso] 531 01:22:17,960 --> 01:22:21,060 [Musica] 532 01:22:25,070 --> 01:22:39,410 l'ultimo furto aiuto aiuto 533 01:22:43,070 --> 01:22:48,750 [Musica] [Applauso] 534 01:22:48,750 --> 01:22:51,750 no 535 01:22:52,820 --> 01:22:55,820 sbagliato 536 01:22:56,320 --> 01:22:59,570 ma nessuno [Musica] 537 01:22:59,570 --> 01:23:02,990 luca iorio 538 01:23:04,800 --> 01:23:14,689 [Musica] 539 01:23:16,190 --> 01:23:18,250 no 540 01:23:18,330 --> 01:23:25,589 [Musica] 541 01:23:28,730 --> 01:23:39,280 [Musica] ciao 542 01:23:40,540 --> 01:23:45,689 [Musica] 543 01:23:45,820 --> 01:23:51,560 si no [Musica] 544 01:23:51,560 --> 01:23:53,920 ansa 545 01:23:54,450 --> 01:24:00,979 [Musica] 546 01:24:03,230 --> 01:24:09,070 ora hai finito di commettere atrocità è infatti 547 01:24:14,620 --> 01:24:16,680 no 548 01:24:18,570 --> 01:24:30,960 [Musica] no 549 01:24:30,960 --> 01:24:33,680 per chiavi 550 01:24:37,190 --> 01:24:41,829 [Musica] [Applauso] 551 01:24:47,440 --> 01:24:55,180 [Musica] 552 01:24:57,180 --> 01:25:00,170 un gigante di due ore 553 01:25:01,410 --> 01:25:04,550 [Musica] 554 01:25:06,800 --> 01:25:10,319 [Musica] 555 01:25:13,469 --> 01:25:17,450 i miei piani bersani 556 01:25:17,450 --> 01:25:22,399 [Applauso] [Musica] 557 01:25:25,790 --> 01:25:33,100 [Musica] 558 01:25:35,170 --> 01:25:56,369 [Applauso] [Musica] 559 01:25:57,630 --> 01:26:06,139 [Applauso] martino 560 01:26:06,139 --> 01:26:22,020 io un gusto 561 01:26:56,600 --> 01:27:02,620 [Musica] [Applauso] bene 562 01:27:17,810 --> 01:27:20,050 rai 563 01:27:21,310 --> 01:27:26,479 [Musica] 564 01:27:26,930 --> 01:27:35,910 siete mifur quale erede legittimo tu sei il nuovo re di babilonia ti 565 01:27:35,910 --> 01:27:40,380 guidino sempre la generosità il coraggio e la lealtà che hai dimostrato 566 01:27:40,380 --> 01:28:11,160 fino ad oggi neppure le tribù che tu hai salvato ti chiedono il permesso di 567 01:28:11,160 --> 01:28:18,290 partire subito andate siate felici nel nome dei vostri dei 568 01:28:22,400 --> 01:28:32,359 [Musica] 569 01:28:33,860 --> 01:28:36,429 da milan 570 01:28:36,440 --> 01:29:03,689 [Musica] [Applauso] 571 01:29:10,510 --> 01:29:16,770 [Musica] 51081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.