All language subtitles for Jesus Christ Superstar - English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,851 --> 00:00:20,720 As around 20,000 people took part in a protest against.. 2 00:00:21,520 --> 00:00:24,757 Meanwhile, hundreds of anti-capitalist pro. 3 00:00:24,890 --> 00:00:26,459 (PROTESTORS SHOUTING) 4 00:00:26,592 --> 00:00:29,061 REPORTER 1: Society continues to generate waste and squander res. 5 00:00:29,195 --> 00:00:30,463 (PROTESTORS SHOUTING ANGRILY) 6 00:00:30,596 --> 00:00:32,031 REPORTER 2: This is a global is. 7 00:00:32,165 --> 00:00:34,333 REPORTER 3: John, what's your vw on the oil market's reaction? 8 00:00:34,467 --> 00:00:35,935 I mean, earlier today, we were.. 9 00:00:36,069 --> 00:00:37,870 Hundreds of anti-war activists.. 10 00:00:38,004 --> 00:00:40,573 REPORTER 4: ...Spain and Greece and right across Europe... 11 00:00:41,941 --> 00:00:44,411 (POLICEMAN TALKING ON LOUD-HAIL) 12 00:00:46,645 --> 00:00:48,381 (CROWD SHOUTING) 13 00:00:54,988 --> 00:00:57,390 ...resorted to using gas, stun grenades and rubber bullets 14 00:00:57,523 --> 00:00:58,992 to disperse the angry crowd. 15 00:00:59,125 --> 00:01:01,060 MALE PROTESTOR: Hey, stop filmi! The police can use it! 16 00:01:01,193 --> 00:01:03,196 (ALL CLAMOURING) 17 00:01:06,332 --> 00:01:07,600 (INDISTINCT) 18 00:01:11,670 --> 00:01:13,573 (CROWD CHANTING) 19 00:01:17,943 --> 00:01:19,912 Stay back! Stay back! 20 00:01:20,646 --> 00:01:23,182 REPORTER 5: But the tough econoy is pushing people to the brink. 21 00:01:23,315 --> 00:01:24,584 (SIREN WAILING) 22 00:01:30,256 --> 00:01:33,159 The question remains, are there. 23 00:01:34,961 --> 00:01:36,696 (ROCK MUSIC PLAYING) 24 00:02:38,257 --> 00:02:40,293 (HEAVEN ON THEIR MINDS PLAYING) 25 00:03:10,289 --> 00:03:12,659 (SIRENS WAILING) 26 00:04:23,396 --> 00:04:25,698 (PEOPLE VOCALISING) 27 00:05:00,265 --> 00:05:01,668 (HEAVEN ON THEIR MINDS RESUMES) 28 00:05:07,340 --> 00:05:11,010 ♪ My mind is clearer now 29 00:05:11,777 --> 00:05:15,481 ♪ At last, all too well 30 00:05:15,615 --> 00:05:17,616 ♪ I can see 31 00:05:17,750 --> 00:05:22,622 ♪ Where we all soon will be 32 00:05:24,456 --> 00:05:28,094 ♪ If you strip away 33 00:05:28,227 --> 00:05:31,564 ♪ The myth from the man 34 00:05:31,697 --> 00:05:33,565 ♪ You will see 35 00:05:33,699 --> 00:05:39,372 ♪ Where we all soon will be 36 00:05:40,540 --> 00:05:44,343 ♪ Jesus! 37 00:05:44,477 --> 00:05:48,581 ♪ You've started to believe the things they say of you 38 00:05:48,714 --> 00:05:56,922 ♪ You really do believe this talk of God is true 39 00:05:57,056 --> 00:06:00,259 ♪ And all the good you've done will soon get swept away 40 00:06:00,993 --> 00:06:03,062 ♪ You've begun to matter more 41 00:06:03,195 --> 00:06:12,705 ♪ Than the things you say 42 00:06:13,873 --> 00:06:17,176 ♪ Listen, Jesus I don't like what I see 43 00:06:17,310 --> 00:06:21,213 ♪ All I ask is that you listen me 44 00:06:21,346 --> 00:06:23,515 ♪ And remember 45 00:06:23,649 --> 00:06:27,487 ♪ I've been your right-hand man all along 46 00:06:28,621 --> 00:06:31,690 ♪ You have set them all on fire 47 00:06:32,491 --> 00:06:35,995 ♪ They think they've found the new messiah 48 00:06:36,963 --> 00:06:40,933 ♪ And they'll hurt you when they find they're wrong 49 00:06:43,870 --> 00:06:47,006 ♪ I remember when this whole thing began 50 00:06:47,807 --> 00:06:50,943 ♪ No talk of God then We called you a man 51 00:06:52,044 --> 00:06:53,612 ♪ And believe me 52 00:06:53,745 --> 00:06:57,583 ♪ My admiration for you hasn't died 53 00:06:57,716 --> 00:07:01,887 ♪ But every word you say today 54 00:07:02,021 --> 00:07:06,625 ♪ Just gets twisted 'round some other way 55 00:07:06,758 --> 00:07:11,864 ♪ And they'll hurt you if they think you've lied 56 00:07:13,399 --> 00:07:16,869 ♪ Nazareth, your famous son should have stayed a great unknown 57 00:07:17,003 --> 00:07:19,705 ♪ Like his father carving wood he'd have made good 58 00:07:20,373 --> 00:07:23,876 ♪ Tables, chairs and oaken chess would have suited Jesus best 59 00:07:24,009 --> 00:07:27,113 ♪ He'd have caused nobody harm No one alarm 60 00:07:27,680 --> 00:07:31,651 ♪ Listen, Jesus Do you care for your race? 61 00:07:31,784 --> 00:07:35,587 ♪ Can't you see we must keep in our place? 62 00:07:35,721 --> 00:07:37,389 ♪ We are occupied 63 00:07:37,523 --> 00:07:42,828 ♪ Have you forgotten how far do? 64 00:07:42,961 --> 00:07:45,565 ♪ I am frightened by the crowd 65 00:07:46,698 --> 00:07:50,235 ♪ For we are getting much too loud 66 00:07:50,803 --> 00:07:54,140 ♪ And they will crush us 67 00:07:54,273 --> 00:08:01,747 ♪ If we go too far 68 00:08:15,861 --> 00:08:19,098 ♪ Listen, Jesus, to the warning I give 69 00:08:19,699 --> 00:08:23,535 ♪ Please remember that I want us to live 70 00:08:23,969 --> 00:08:26,205 ♪ But it's sad to see our chances 71 00:08:26,339 --> 00:08:29,842 ♪ Weakening with every hour 72 00:08:29,975 --> 00:08:33,246 ♪ All of your followers are blind 73 00:08:34,614 --> 00:08:38,484 ♪ They've too much heaven on their minds 74 00:08:38,851 --> 00:08:42,188 ♪ It was beautiful, but now it's sour 75 00:08:42,321 --> 00:08:49,095 ♪ Yes, it's all gone sour 76 00:08:49,228 --> 00:08:52,865 ♪ Listen, Jesus, to the warning I give 77 00:08:52,999 --> 00:08:56,836 ♪ Please remember that I want yours to live 78 00:08:56,969 --> 00:08:58,837 ♪ Come on, come on 79 00:08:58,971 --> 00:09:03,109 ♪ He won't listen to me, oh 80 00:09:03,375 --> 00:09:13,986 ♪ So, it's all 81 00:09:14,119 --> 00:09:16,255 ♪ Gone 82 00:09:17,156 --> 00:09:24,096 ♪ Sour ♪ 83 00:09:25,731 --> 00:09:28,000 [AUDIENCE CHEERS AND APPLAUDS] 84 00:09:32,037 --> 00:09:33,972 (WHAT'S THE BUZZ PLAYING) 85 00:09:34,105 --> 00:09:35,307 ♪ What's the buzz? Tell me what's a-happening 86 00:09:35,440 --> 00:09:37,743 ♪ What's the buzz? Tell me what's a-happening 87 00:09:37,876 --> 00:09:39,978 ♪ What's the buzz? Tell me what's a-happening 88 00:09:40,111 --> 00:09:42,014 ♪ What's the buzz? Tell me what's a-happening 89 00:09:42,147 --> 00:09:44,216 ♪ What's the buzz? Tell me what's a-happening 90 00:09:44,349 --> 00:09:46,485 ♪ What's the buzz? Tell me what's a-happening 91 00:09:46,618 --> 00:09:48,854 ♪ What's the buzz? Tell me what's a-happening 92 00:09:48,987 --> 00:09:51,090 ♪ What's the buzz? Tell me what's a-happening 93 00:09:51,223 --> 00:09:53,526 ♪ Why should you want to know? 94 00:09:53,659 --> 00:09:56,896 ♪ Don't you mind about the future 95 00:09:58,230 --> 00:10:01,100 ♪ Don't you try to think ahead 96 00:10:02,668 --> 00:10:05,171 ♪ Save tomorrow for tomorrow 97 00:10:07,072 --> 00:10:09,241 ♪ Think about today instead 98 00:10:09,374 --> 00:10:11,209 ♪ What's the buzz? Tell me what's a-happening 99 00:10:11,343 --> 00:10:12,978 ♪ Oh, yeah 100 00:10:13,112 --> 00:10:15,814 ♪ I could give you facts and figures 101 00:10:15,947 --> 00:10:17,516 ♪ What's the buzz? Tell me what's a-happening 102 00:10:17,649 --> 00:10:19,951 ♪ I could give you plans and forecasts ♪ When do we ride to Jerusalem? 103 00:10:20,085 --> 00:10:22,221 ♪ When do we ride to Jerusalem? 104 00:10:22,354 --> 00:10:26,658 ♪ Even tell you where I'm goin' ♪ When do we ride to Jerusalem? 105 00:10:26,792 --> 00:10:28,794 ♪ When do we ride to Jerusalem? 106 00:10:28,928 --> 00:10:30,962 ♪ When do we ride to Jerusalem? 107 00:10:31,096 --> 00:10:32,798 ♪ When do we ride to Jerusalem? 108 00:10:32,932 --> 00:10:35,467 ♪ When do we ride to Jerusalem? 109 00:10:35,600 --> 00:10:38,003 ♪ Why should you want to know? 110 00:10:38,137 --> 00:10:40,973 ♪ Why are you obsessed with fighting 111 00:10:42,107 --> 00:10:45,645 ♪ Times and fates you can't define 112 00:10:47,145 --> 00:10:49,982 ♪ If you knew the path we're riding 113 00:10:51,583 --> 00:10:53,352 ♪ You'd understand it less than I 114 00:10:53,485 --> 00:10:55,387 ♪ What's the buzz? Tell me what's a-happening 115 00:10:55,520 --> 00:10:57,556 ♪ What's the buzz? Tell me what's a-happening 116 00:10:57,689 --> 00:10:59,992 ♪ What's the buzz? Tell me what's a-happening 117 00:11:00,125 --> 00:11:02,427 ♪ What's the buzz? Tell me what's a-happening 118 00:11:02,561 --> 00:11:07,099 ♪ Let me try to cool down your face a bit Let me try to cool down your face a bit 119 00:11:07,232 --> 00:11:10,936 ♪ Let me try, let me try Try to cool down your face a bit 120 00:11:11,070 --> 00:11:16,174 ♪ Let me try to cool down your face a bit Let me try to cool down your face a bit 121 00:11:16,308 --> 00:11:19,778 ♪ Let me try, let me try Let me try to cool down your face a bit 122 00:11:19,911 --> 00:11:22,948 ♪ Mary, ooh, that is good 123 00:11:23,081 --> 00:11:26,017 ♪ While you prattle through your supper 124 00:11:26,618 --> 00:11:29,955 ♪ Where and when and who and how 125 00:11:31,590 --> 00:11:35,094 ♪ She alone has tried to give me 126 00:11:36,028 --> 00:11:38,063 ♪ What I need right here and now 127 00:11:38,196 --> 00:11:39,932 ♪ What's the buzz? Tell me what's a-happening 128 00:11:40,065 --> 00:11:42,134 ♪ What's the buzz? Tell me what's a-happening 129 00:11:42,267 --> 00:11:43,869 ♪ What's the buzz? Tell me what's a-happening 130 00:11:44,002 --> 00:11:46,338 ♪ What's the buzz? Tell me what's a-happening 131 00:11:46,471 --> 00:11:48,874 ♪ What's the buzz? Tell me what's a-happening 132 00:11:49,007 --> 00:11:51,076 ♪ What's the buzz? Tell me what's a-happening 133 00:11:51,209 --> 00:11:53,345 ♪ What's the buzz? Tell me what's a-happening 134 00:11:53,478 --> 00:11:55,047 ♪ What's the buzz? Tell me what's a-happening 135 00:11:55,180 --> 00:11:57,549 ♪ What's the buzz? Tell me what's a-happening 136 00:11:57,682 --> 00:11:59,852 ♪ What's the buzz? Tell me what's a-happening 137 00:11:59,985 --> 00:12:02,154 ♪ What's the buzz? Tell me what's a-happening 138 00:12:02,288 --> 00:12:04,056 ♪ What's the buzz? Tell me what's a-happening ♪ 139 00:12:04,189 --> 00:12:05,825 (STRANGE THING, MYSTIFYING PLAY) 140 00:12:05,958 --> 00:12:08,060 ♪ It seems to me a strange thing 141 00:12:09,361 --> 00:12:11,597 ♪ Mystifying 142 00:12:12,097 --> 00:12:15,968 ♪ That a man like you should waste his time 143 00:12:16,235 --> 00:12:19,839 ♪ On women of her kind 144 00:12:21,773 --> 00:12:24,376 ♪ Yes, I can understand that 145 00:12:24,710 --> 00:12:27,646 ♪ She amuses 146 00:12:28,046 --> 00:12:32,451 ♪ But to let her stroke you and kiss your hair 147 00:12:32,985 --> 00:12:34,920 ♪ It's hardly in your line 148 00:12:35,521 --> 00:12:39,792 ♪ It's not that I object to her profession 149 00:12:39,925 --> 00:12:43,929 ♪ But she doesn't fit in well with what we teach and say 150 00:12:44,062 --> 00:12:47,532 ♪ It doesn't help us if you're inconsistent 151 00:12:47,666 --> 00:12:50,102 ♪ They only need a small excuse 152 00:12:50,236 --> 00:12:53,605 ♪ To put us all away 153 00:12:53,939 --> 00:12:55,975 ♪ Who are you to criticise her? 154 00:12:56,108 --> 00:12:58,177 ♪ Who are you to despise her? 155 00:12:58,310 --> 00:13:00,445 ♪ Leave her, leave her Let her be now 156 00:13:00,579 --> 00:13:03,081 ♪ Leave her, leave her She's with me now 157 00:13:03,215 --> 00:13:06,218 ♪ If your slate is clean then you can throw stones 158 00:13:06,351 --> 00:13:09,654 ♪ If your slate is not Then leave her alone! 159 00:13:09,788 --> 00:13:11,557 (PEOPLE CLAMOURING) 160 00:13:18,363 --> 00:13:20,132 ♪ I'm amazed that men like you 161 00:13:20,265 --> 00:13:22,801 ♪ Can be so shallow, thick and slow 162 00:13:22,934 --> 00:13:27,806 ♪ There is not a man among you who knows or cares if I come or go 163 00:13:28,240 --> 00:13:30,242 ♪ No, you're wrong You're very wrong 164 00:13:30,375 --> 00:13:32,344 ♪ No, you're wrong You're very wrong 165 00:13:32,477 --> 00:13:34,847 ♪ No, you're wrong You're very wrong 166 00:13:34,980 --> 00:13:36,882 ♪ No, you're wrong You're very wrong 167 00:13:37,015 --> 00:13:38,884 ♪ How can you say that? 168 00:13:39,017 --> 00:13:40,586 ♪ How can you say that? 169 00:13:40,719 --> 00:13:42,154 ♪ How can you say that? 170 00:13:42,287 --> 00:13:43,589 ♪ How can you say that? ♪ 171 00:13:43,722 --> 00:13:45,357 Not one of you! 172 00:13:46,825 --> 00:13:49,061 (EVERYTHING'S ALL RIGHT PLAYING) 173 00:13:56,735 --> 00:13:59,003 ♪ Try not to get worried 174 00:13:59,137 --> 00:14:01,173 ♪ Try not to turn onto 175 00:14:01,306 --> 00:14:03,775 ♪ Problems that upset you 176 00:14:03,909 --> 00:14:05,077 ♪ Oh 177 00:14:05,211 --> 00:14:08,146 ♪ Don't you know everything's a? 178 00:14:08,280 --> 00:14:10,749 ♪ Yes, everything's fine 179 00:14:10,882 --> 00:14:15,320 ♪ And we want you to sleep well tonight 180 00:14:15,454 --> 00:14:20,225 ♪ Let the world turn without you tonight 181 00:14:20,358 --> 00:14:25,931 ♪ If we try, we'll get by so forget all about us tonight 182 00:14:26,064 --> 00:14:28,200 ♪ Everything's all right, yes 183 00:14:28,333 --> 00:14:30,769 ♪ Everything's all right, yes 184 00:14:30,902 --> 00:14:33,171 ♪ Sleep and I shall soothe you 185 00:14:33,304 --> 00:14:35,374 ♪ Calm you and anoint you 186 00:14:35,507 --> 00:14:37,809 ♪ Myrrh for your hot forehead 187 00:14:37,943 --> 00:14:39,077 ♪ Oh 188 00:14:39,211 --> 00:14:42,214 ♪ Then you'll feel everything's alright 189 00:14:42,348 --> 00:14:44,749 ♪ Yes, everything's fine 190 00:14:45,150 --> 00:14:49,788 ♪ And it's cool and the ointment 191 00:14:49,922 --> 00:14:54,226 ♪ For the fire in your head and feet 192 00:14:54,359 --> 00:14:57,162 ♪ Close your eyes, close your eyes 193 00:14:57,296 --> 00:15:00,132 ♪ And relax, think of nothing tonight 194 00:15:00,265 --> 00:15:02,334 ♪ Everything's all right, yes 195 00:15:02,467 --> 00:15:04,536 ♪ Everything's all right, yes 196 00:15:04,670 --> 00:15:09,207 ♪ Woman, your fine ointment Brand-new and expensive 197 00:15:09,341 --> 00:15:13,278 ♪ Could have been saved for the poor 198 00:15:13,411 --> 00:15:16,015 ♪ Why has it been wasted? 199 00:15:16,148 --> 00:15:18,149 ♪ We could have raised maybe 200 00:15:18,283 --> 00:15:21,620 ♪ 300 silver pieces or more 201 00:15:22,821 --> 00:15:24,790 ♪ People who are hungry 202 00:15:24,923 --> 00:15:26,992 ♪ People who are starving 203 00:15:27,125 --> 00:15:31,062 ♪ Matter more than your 204 00:15:31,196 --> 00:15:37,468 ♪ Feet and hair 205 00:15:37,936 --> 00:15:40,171 ♪ Try not to get worried 206 00:15:40,305 --> 00:15:42,641 ♪ Try not to turn onto 207 00:15:42,774 --> 00:15:44,976 ♪ Problems that upset you 208 00:15:45,110 --> 00:15:46,311 ♪ Oh 209 00:15:46,445 --> 00:15:49,748 ♪ Don't you know everything's alright? 210 00:15:49,882 --> 00:15:52,084 ♪ Yes, everything's fine 211 00:15:52,217 --> 00:15:56,555 ♪ And we want you to sleep well tonight 212 00:15:56,689 --> 00:16:01,693 ♪ Let the world turn without you tonight 213 00:16:01,826 --> 00:16:07,266 ♪ If we try, we'll get by so forget all about us tonight 214 00:16:07,399 --> 00:16:09,301 ♪ Everything's all right, yes 215 00:16:09,434 --> 00:16:11,670 ♪ Everything's all right, yes 216 00:16:11,804 --> 00:16:13,772 ♪ Surely you're not saying 217 00:16:13,905 --> 00:16:16,141 ♪ We have the resources 218 00:16:16,541 --> 00:16:19,211 ♪ To save the poor from their l? 219 00:16:20,813 --> 00:16:25,250 ♪ There will be poor always pathetically struggling 220 00:16:25,384 --> 00:16:28,153 ♪ Look at the good things you've got! 221 00:16:29,922 --> 00:16:32,057 ♪ Think while you still have me 222 00:16:32,190 --> 00:16:34,059 ♪ Move while you still see me 223 00:16:35,426 --> 00:16:39,398 ♪ You'll be lost and you'll be so, so sorry 224 00:16:40,232 --> 00:16:44,503 ♪ When I'm gone 225 00:16:44,636 --> 00:16:47,272 ♪ Sleep and I shall soothe you 226 00:16:47,405 --> 00:16:49,441 ♪ Calm you and anoint you 227 00:16:49,574 --> 00:16:51,843 ♪ Myrrh for your hot forehead 228 00:16:51,977 --> 00:16:53,245 ♪ Oh 229 00:16:53,378 --> 00:16:56,782 ♪ Then you'll feel everything's, yes 230 00:16:56,915 --> 00:16:58,516 ♪ Everything's fine 231 00:16:58,650 --> 00:17:03,388 ♪ And it's cool and the ointment 232 00:17:03,522 --> 00:17:08,026 ♪ For the fire in your head and feet 233 00:17:08,460 --> 00:17:11,496 ♪ Close your eyes Close your eyes and relax 234 00:17:11,630 --> 00:17:13,632 ♪ Think of nothing tonight 235 00:17:13,765 --> 00:17:16,335 ♪ Close your eyes, close your eyes and relax 236 00:17:16,468 --> 00:17:17,736 ♪ Think of nothing 237 00:17:17,869 --> 00:17:20,873 ♪ Close your eyes, close your eyes and relax 238 00:17:21,006 --> 00:17:22,707 ♪ Everything's all right, yes 239 00:17:22,840 --> 00:17:25,978 ♪ Close your eyes, close your eyes and relax 240 00:17:26,111 --> 00:17:27,479 ♪ Everything's all right, yes 241 00:17:27,612 --> 00:17:30,415 ♪ Close your eyes, close your eyes and relax 242 00:17:30,548 --> 00:17:32,184 ♪ Everything's all right, yes 243 00:17:32,317 --> 00:17:34,987 ♪ Close your eyes, close your eyes and relax 244 00:17:35,120 --> 00:17:36,755 ♪ Everything's all right, yes 245 00:17:36,888 --> 00:17:40,092 ♪ Close your eyes, close your eyes and relax 246 00:17:40,225 --> 00:17:41,493 ♪ Everything's all right, yes 247 00:17:41,626 --> 00:17:44,429 ♪ Close your eyes, close your eyes and relax 248 00:17:44,562 --> 00:17:46,464 ♪ Everything's all right, yes 249 00:17:46,597 --> 00:17:49,501 ♪ Close your eyes, close your eyes and relax 250 00:17:49,634 --> 00:17:51,503 ♪ Everything's all right, yes 251 00:17:51,636 --> 00:17:54,306 ♪ Close your eyes, close your eyes and relax 252 00:17:54,439 --> 00:17:56,474 ♪ Everything's all right, yes 253 00:17:56,607 --> 00:17:59,177 ♪ Close your eyes, close your eyes and relax 254 00:17:59,310 --> 00:18:01,246 ♪ Everything's all right, yes ♪ 255 00:18:05,917 --> 00:18:08,419 (BELL TOLLING) (THIS JESUS MUST DIE PLAYING) 256 00:18:08,553 --> 00:18:10,555 ANNAS: ♪ Good Caiaphas 257 00:18:10,689 --> 00:18:13,791 ♪ The Council waits for you 258 00:18:13,925 --> 00:18:15,527 ♪ The Pharisees 259 00:18:15,660 --> 00:18:18,797 ♪ And priests are here for you 260 00:18:19,798 --> 00:18:23,034 ♪ Ah, gentlemen 261 00:18:23,168 --> 00:18:26,237 ♪ You know why we are here 262 00:18:26,371 --> 00:18:29,440 ♪ We've not much time 263 00:18:29,574 --> 00:18:34,312 ♪ And quite a problem here 264 00:18:34,446 --> 00:18:36,715 ♪ Hosanna! Superstar! 265 00:18:36,849 --> 00:18:38,850 ♪ Hosanna! Superstar! 266 00:18:38,984 --> 00:18:41,453 ♪ Hosanna! Superstar! 267 00:18:41,587 --> 00:18:43,922 ♪ Hosanna! Superstar! 268 00:18:44,055 --> 00:18:46,458 ♪ Listen to that howling mob 269 00:18:46,591 --> 00:18:48,527 ♪ Of blockheads in the street 270 00:18:49,494 --> 00:18:51,563 ♪ A trick or two with lepers 271 00:18:51,696 --> 00:18:54,766 ♪ And the whole town's on its feet 272 00:18:54,899 --> 00:18:57,869 ♪ He is dangerous! 273 00:18:58,002 --> 00:19:01,306 ♪ Jesus Christ, Superstar 274 00:19:01,439 --> 00:19:04,543 ♪ He is dangerous! 275 00:19:04,676 --> 00:19:07,178 ♪ Tell us that you're who they say you are 276 00:19:07,312 --> 00:19:09,047 ♪ That man is in town right now 277 00:19:09,180 --> 00:19:11,516 ♪ To whip up some support 278 00:19:11,650 --> 00:19:14,219 ♪ A rabble-rousing mission 279 00:19:14,352 --> 00:19:16,922 ♪ That I think we must abort 280 00:19:17,055 --> 00:19:20,659 ♪ He is dangerous! 281 00:19:20,792 --> 00:19:22,293 ♪ Jesus Christ 282 00:19:22,427 --> 00:19:24,296 ♪ Superstar 283 00:19:24,429 --> 00:19:28,634 ♪ He is dangerous! 284 00:19:30,001 --> 00:19:33,172 ♪ Look, Caiaphas They're right outside our yard 285 00:19:33,305 --> 00:19:36,608 ♪ Quick, Caiaphas Go call the Roman guard 286 00:19:36,741 --> 00:19:38,443 No, wait! 287 00:19:41,078 --> 00:19:49,020 ♪ We need a more permanent solun to our problem 288 00:19:49,654 --> 00:19:52,991 ♪ What then to do about Jesus of Nazareth? 289 00:19:53,558 --> 00:19:56,728 ♪ Miracle wonderman, hero of fools 290 00:19:57,228 --> 00:19:58,930 ♪ No riots, no army 291 00:19:59,063 --> 00:20:00,799 ♪ No fighting, no slogans 292 00:20:00,933 --> 00:20:04,669 ♪ Infantile sermons, the multitude rules 293 00:20:04,803 --> 00:20:08,306 ♪ We dare not leave him to his own devices 294 00:20:08,439 --> 00:20:11,943 ♪ His half-witted fans will get out of control 295 00:20:12,077 --> 00:20:15,646 ♪ But how do we stop him? His glamour increases 296 00:20:15,780 --> 00:20:19,684 ♪ By leaps every minute ♪ He's top of the pole 297 00:20:19,818 --> 00:20:23,688 ♪ I see bad things arising 298 00:20:23,822 --> 00:20:27,292 ♪ The crowd crown him king which the Romans would ban 299 00:20:27,692 --> 00:20:31,362 ♪ I see blood and destruction 300 00:20:31,496 --> 00:20:34,632 ♪ Our elimination because of one man 301 00:20:34,766 --> 00:20:38,870 ♪ Blood and destruction because of one man 302 00:20:39,003 --> 00:20:42,273 ♪ Because, because because of one man 303 00:20:42,407 --> 00:20:46,311 ♪ Our elimination because of one man 304 00:20:46,444 --> 00:20:49,481 ♪ Because, because, because of one man 305 00:20:49,614 --> 00:20:52,517 ♪ 'Cause of one, 'cause of one man 306 00:20:52,651 --> 00:20:55,720 ♪ What then to do about this Jesus? 307 00:20:55,854 --> 00:20:59,824 ♪ How do we deal with the carpenter King? 308 00:20:59,957 --> 00:21:03,628 ♪ Where do we start with a man who is bigger 309 00:21:03,761 --> 00:21:06,798 ♪ Than John was when John did his baptism thing? 310 00:21:07,732 --> 00:21:11,269 ♪ Fools, you have no perception 311 00:21:11,403 --> 00:21:15,173 ♪ The stakes we are gambling are frighteningly high 312 00:21:15,306 --> 00:21:18,576 ♪ We must crush him completely 313 00:21:18,976 --> 00:21:22,714 ♪ So like John before him This Jesus must die 314 00:21:22,847 --> 00:21:26,117 ♪ For the sake of the nation This Jesus must die 315 00:21:26,251 --> 00:21:30,054 ♪ Must die, must die This Jesus must die 316 00:21:30,187 --> 00:21:33,825 ♪ So like John before him This Jesus must die 317 00:21:33,958 --> 00:21:38,096 ♪ Must die, must die This Jesus must, Jesus must 318 00:21:38,229 --> 00:21:40,032 ♪ Jesus must 319 00:21:40,165 --> 00:21:42,834 ♪ Die ♪ 320 00:21:44,102 --> 00:21:45,370 [APPLAUSE AND CHEERING] 321 00:21:46,504 --> 00:21:48,606 (HOSANNA PLAYING) 322 00:21:48,740 --> 00:21:53,544 ♪ Hosanna, heysanna, sanna, sano 323 00:21:53,678 --> 00:21:58,850 ♪ Sanna, heysanna, hosanna 324 00:21:59,384 --> 00:22:02,087 ♪ Hey, J.C., J.C. 325 00:22:02,220 --> 00:22:04,756 ♪ Won't you fight for me? 326 00:22:04,889 --> 00:22:10,028 ♪ Sanna, hosanna, hey, superstar 327 00:22:10,962 --> 00:22:13,664 ♪ Tell the rabble to be quiet 328 00:22:13,798 --> 00:22:15,934 ♪ We anticipate a riot 329 00:22:16,067 --> 00:22:18,470 ♪ This common crowd 330 00:22:18,603 --> 00:22:21,807 ♪ Is much too loud 331 00:22:21,940 --> 00:22:24,542 ♪ Tell the mob who sing your song 332 00:22:24,676 --> 00:22:27,679 ♪ That they are fools and they are wrong 333 00:22:27,812 --> 00:22:30,348 ♪ They are a curse 334 00:22:30,482 --> 00:22:32,984 ♪ They should disperse 335 00:22:34,386 --> 00:22:39,190 ♪ Hosanna, heysanna, sanna, sano 336 00:22:39,324 --> 00:22:44,096 ♪ Sanna, heysanna, hosanna 337 00:22:45,030 --> 00:22:47,565 ♪ Hey, J.C., J.C. 338 00:22:47,699 --> 00:22:50,702 ♪ You're all right by me 339 00:22:50,835 --> 00:22:56,641 ♪ Sanna, hosanna, hey, superstar 340 00:22:56,775 --> 00:23:02,080 ♪ Why waste your breath moaning at the crowd? 341 00:23:02,614 --> 00:23:07,319 ♪ Nothing can be done to stop the shouting 342 00:23:07,452 --> 00:23:09,321 ♪ If every tongue were still 343 00:23:09,721 --> 00:23:13,225 ♪ The noise would still continue 344 00:23:13,358 --> 00:23:16,060 ♪ The rocks and stones themselves 345 00:23:16,194 --> 00:23:19,764 ♪ Would start to sing 346 00:23:19,898 --> 00:23:24,903 ♪ Hosanna, heysanna, sanna, sano 347 00:23:25,036 --> 00:23:29,273 ♪ Sanna, heysanna, hosanna ♪ 348 00:23:29,407 --> 00:23:30,708 MAN: Whoo-hoo! 349 00:23:30,842 --> 00:23:33,678 ♪ Hey, J.C., J.C. 350 00:23:33,811 --> 00:23:36,515 ♪ Won't you fight for me? 351 00:23:36,648 --> 00:23:42,254 ♪ Sanna, hosanna, hey, superstar 352 00:23:42,921 --> 00:23:46,558 ♪ Sing me a song, but not for me♪ 353 00:23:46,691 --> 00:23:48,192 CROWD: Yes, yes. 354 00:23:48,559 --> 00:23:50,595 ♪ Sing out for yourselves 355 00:23:50,729 --> 00:23:52,464 ♪ For you are blessed 356 00:23:53,397 --> 00:23:55,500 ♪ There is not one of you 357 00:23:55,633 --> 00:23:58,637 ♪ Who cannot win the Kingdom 358 00:23:59,237 --> 00:24:01,773 ♪ The slow, the suffering 359 00:24:01,907 --> 00:24:06,444 ♪ The quick, the dead 360 00:24:06,578 --> 00:24:12,150 ♪ Hosanna, heysanna, sanna, sano 361 00:24:12,284 --> 00:24:17,989 ♪ Sanna, heysanna, hosanna 362 00:24:18,456 --> 00:24:21,226 ♪ Hey, J.C., J.C. 363 00:24:21,359 --> 00:24:24,563 ♪ Won't you die for me? 364 00:24:24,696 --> 00:24:31,670 ♪ Sanna, hosanna, hey, superstar 365 00:24:32,737 --> 00:24:37,142 ♪ Superstar ♪ 366 00:24:38,643 --> 00:24:40,679 [APPLAUSE AND CHEERING] 367 00:24:47,685 --> 00:24:49,988 (TRUMPET PLAYING) 368 00:25:11,743 --> 00:25:12,978 (ALL CHEERING) 369 00:25:17,782 --> 00:25:19,751 (SIMON ZEALOTES PLAYING) 370 00:25:36,500 --> 00:25:40,204 ♪ Christ, you know I love you Did you see I waved? 371 00:25:40,471 --> 00:25:44,476 ♪ I believe in you and God so tell me that I'm saved 372 00:25:44,609 --> 00:25:48,646 ♪ Christ, you know I love you Did you see I waved? 373 00:25:49,113 --> 00:25:52,450 ♪ I believe in you and God so tell me that I'm saved 374 00:25:52,583 --> 00:25:56,854 ♪ Jesus, I am with you Touch me, touch me, Jesus 375 00:25:56,988 --> 00:26:00,858 ♪ Jesus, I am on your side Kiss me, kiss me, Jesus 376 00:26:00,991 --> 00:26:04,328 ♪ Christ, what more do you need to convince you 377 00:26:05,129 --> 00:26:08,733 ♪ That you've made it and you're easily as strong 378 00:26:08,867 --> 00:26:12,603 ♪ As the filth from Rome who rape our country 379 00:26:13,204 --> 00:26:17,509 ♪ And who've terrorised our people for so long? 380 00:26:17,642 --> 00:26:20,878 ♪ Christ, you know I love you Did you see I waved? 381 00:26:21,012 --> 00:26:23,914 ♪ They love you ♪ I believe in you and God 382 00:26:24,048 --> 00:26:25,850 ♪ So tell me that I'm saved 383 00:26:25,983 --> 00:26:30,020 ♪ Christ, you know I love you Did you see I waved? 384 00:26:30,154 --> 00:26:34,225 ♪ I believe in you and God so tell me that I'm saved 385 00:26:34,358 --> 00:26:38,329 ♪ Jesus, I am with you Touch me, touch me, Jesus 386 00:26:38,463 --> 00:26:42,667 ♪ Jesus, I am on your side Kiss me, kiss me, Jesus 387 00:26:42,801 --> 00:26:46,538 ♪ There must be over 50,000 388 00:26:46,671 --> 00:26:50,808 ♪ Screaming love and more for you 389 00:26:50,941 --> 00:26:54,345 ♪ And every one of 50,000 390 00:26:54,779 --> 00:26:57,382 ♪ Would do whatever you asked to 391 00:26:58,916 --> 00:27:01,786 ♪ But keep them yelling their devotion 392 00:27:03,187 --> 00:27:06,391 ♪ Add a touch of hate at Rome 393 00:27:07,558 --> 00:27:11,529 ♪ You will rise to a greater power 394 00:27:11,996 --> 00:27:15,667 ♪ We will win ourselves a home 395 00:27:15,800 --> 00:27:19,337 ♪ You'll get the power and they ♪ You'll get the glory 396 00:27:19,471 --> 00:27:23,608 ♪ Forever and ever and ever ♪ You'll get the power 397 00:27:23,741 --> 00:27:28,046 ♪ You'll get the power and they ♪ You'll get the glory 398 00:27:28,179 --> 00:27:31,749 ♪ Forever and ever and ever ♪ And the power 399 00:27:31,882 --> 00:27:36,053 ♪ Forever 400 00:27:36,187 --> 00:27:40,425 ♪ Forever ♪ You'll get the glory 401 00:27:40,558 --> 00:27:44,462 ♪ You'll get the power and they ♪ And the power 402 00:27:44,596 --> 00:27:49,000 ♪ Forever and ever and ever ♪ You'll get the glory 403 00:27:49,134 --> 00:27:52,603 ♪ You'll get the power and they ♪ Forever, amen! 404 00:27:52,737 --> 00:27:55,039 ♪ Forever and ever ♪ Amen 405 00:27:55,172 --> 00:28:00,045 ♪ Forever, amen! ♪ Forever, amen! ♪ 406 00:28:01,612 --> 00:28:03,682 [APPLAUSE AND CHEERING] 407 00:28:05,950 --> 00:28:06,984 (POOR JERUSALEM PLAYING) 408 00:28:07,118 --> 00:28:08,753 ♪ Neither you, Simon 409 00:28:10,288 --> 00:28:13,058 ♪ Nor the 50,000 410 00:28:14,425 --> 00:28:16,294 ♪ Nor the Romans 411 00:28:16,427 --> 00:28:19,397 ♪ Nor the Jews 412 00:28:20,932 --> 00:28:22,367 ♪ Nor Judas 413 00:28:22,500 --> 00:28:24,035 ♪ Nor the 12 414 00:28:24,168 --> 00:28:27,806 ♪ Nor the priests nor the scribes 415 00:28:27,939 --> 00:28:33,478 ♪ Nor doomed Jerusalem itself 416 00:28:35,079 --> 00:28:40,785 ♪ Understand what power is 417 00:28:41,886 --> 00:28:47,392 ♪ Understand what glory is 418 00:28:48,526 --> 00:28:53,732 ♪ Understand at all 419 00:28:55,766 --> 00:29:01,306 ♪ Understand at all 420 00:29:06,444 --> 00:29:08,345 ♪ If you knew 421 00:29:08,479 --> 00:29:11,382 ♪ All that I knew 422 00:29:11,515 --> 00:29:14,385 ♪ My poor Jerusalem 423 00:29:17,088 --> 00:29:19,089 ♪ You'd see the truth 424 00:29:19,223 --> 00:29:22,160 ♪ But you'd close your eyes 425 00:29:24,796 --> 00:29:29,200 ♪ But you'd close your eyes 426 00:29:31,402 --> 00:29:33,537 ♪ While you live 427 00:29:33,671 --> 00:29:37,308 ♪ Your troubles are many 428 00:29:37,441 --> 00:29:40,044 ♪ Poor Jerusalem 429 00:29:42,680 --> 00:29:44,548 ♪ To conquer death 430 00:29:44,682 --> 00:29:48,153 ♪ You only have to die 431 00:29:50,121 --> 00:29:55,293 ♪ You only have to die ♪ 432 00:30:05,703 --> 00:30:07,338 [APPLAUSE] 433 00:30:10,575 --> 00:30:12,977 (PILATE'S DREAM PLAYING) 434 00:30:17,848 --> 00:30:22,020 ♪ I dreamed I met a Galilean 435 00:30:22,954 --> 00:30:25,590 ♪ A most amazing man 436 00:30:26,857 --> 00:30:28,693 ♪ He had that look 437 00:30:29,327 --> 00:30:31,830 ♪ You very rarely find 438 00:30:32,930 --> 00:30:35,834 ♪ The haunting, hunted kind 439 00:30:38,903 --> 00:30:40,170 ♪ I asked him 440 00:30:40,304 --> 00:30:43,374 ♪ To say what had happened 441 00:30:45,009 --> 00:30:46,444 ♪ How it all began 442 00:30:48,146 --> 00:30:49,948 ♪ I asked again 443 00:30:50,781 --> 00:30:53,084 ♪ He never said a word 444 00:30:54,285 --> 00:30:57,388 ♪ As if he hadn't heard 445 00:31:00,491 --> 00:31:02,026 ♪ And next 446 00:31:02,159 --> 00:31:04,896 ♪ The room was full 447 00:31:05,029 --> 00:31:07,465 ♪ Of wild and angry men 448 00:31:09,433 --> 00:31:13,571 ♪ They seemed to hate this man 449 00:31:14,105 --> 00:31:16,474 ♪ They fell on him and then 450 00:31:18,209 --> 00:31:20,645 ♪ They disappeared again 451 00:31:22,012 --> 00:31:24,315 ♪ Then I saw 452 00:31:25,282 --> 00:31:28,219 ♪ Thousands of millions 453 00:31:28,353 --> 00:31:31,356 ♪ Crying for this man 454 00:31:32,323 --> 00:31:34,091 ♪ And then I heard them 455 00:31:34,225 --> 00:31:36,628 ♪ Mentioning my name 456 00:31:39,329 --> 00:31:44,502 ♪ And leaving me the blame ♪ 457 00:31:46,137 --> 00:31:48,006 (CHUCKLES) 458 00:31:49,907 --> 00:31:52,243 (THE TEMPLE PLAYING) 459 00:31:53,544 --> 00:31:55,113 (WOMEN SCREAMING) 460 00:32:00,684 --> 00:32:02,353 (LAUGHING) 461 00:32:02,853 --> 00:32:04,155 (PEOPLE WHOOPING) 462 00:32:15,766 --> 00:32:20,371 ♪ Roll on up for my price is down Come on in for the best in town 463 00:32:20,504 --> 00:32:23,941 ♪ Take your pick of the finest wine Lay your bets on this bird of mine 464 00:32:24,074 --> 00:32:28,779 ♪ Roll on up for my price is down Come on in for the best in town 465 00:32:28,912 --> 00:32:33,184 ♪ Take your pick of the finest wine Lay your bets on this bird of mine 466 00:32:33,317 --> 00:32:35,319 ♪ Name your price, I got everything 467 00:32:35,452 --> 00:32:37,155 ♪ Come and buy, it's all going fast 468 00:32:37,288 --> 00:32:39,290 ♪ Borrow cash on the finest terms 469 00:32:39,423 --> 00:32:41,759 ♪ Hurry now while stocks still last 470 00:32:41,892 --> 00:32:43,994 ♪ Roll on up, Jerusalem 471 00:32:44,128 --> 00:32:46,197 ♪ Here it isn't us and them 472 00:32:46,330 --> 00:32:48,299 ♪ While our temples still survive 473 00:32:48,432 --> 00:32:50,067 ♪ We at least are still alive 474 00:32:50,200 --> 00:32:52,403 ♪ Come all classes, come all feeds 475 00:32:52,536 --> 00:32:54,872 ♪ I can fix your wildest needs 476 00:32:55,005 --> 00:32:56,874 ♪ Name your pleasure I will sell 477 00:32:57,008 --> 00:32:59,043 ♪ I got heaven, I got hell 478 00:32:59,176 --> 00:33:01,045 ♪ What you see is what you get 479 00:33:01,178 --> 00:33:03,147 ♪ No one's been disappointed yet 480 00:33:03,280 --> 00:33:05,183 ♪ Don't be scared, give me a try 481 00:33:05,316 --> 00:33:07,518 ♪ There is nothing you can't buy 482 00:33:33,744 --> 00:33:38,015 ♪ Roll on up for my price is down Come on in for the best in town 483 00:33:38,148 --> 00:33:42,153 ♪ Take your pick of the finest wine Lay your bets on this bird of mine 484 00:33:42,286 --> 00:33:46,591 ♪ Roll on up for my price is down Come on in for the best in town 485 00:33:47,391 --> 00:33:51,629 ♪ My temple should be 486 00:33:51,762 --> 00:33:54,732 ♪ A house of prayer 487 00:33:56,000 --> 00:33:58,001 ♪ But you have made it 488 00:33:58,135 --> 00:34:02,206 ♪ A den of thieves ♪ 489 00:34:03,441 --> 00:34:05,509 Get out! 490 00:34:05,643 --> 00:34:09,213 Get out! 491 00:34:09,647 --> 00:34:11,082 (PANTING) 492 00:34:19,056 --> 00:34:20,425 ♪ My time 493 00:34:21,225 --> 00:34:23,428 ♪ Is almost through 494 00:34:27,064 --> 00:34:29,834 ♪ Little left to do 495 00:34:33,704 --> 00:34:35,338 ♪ After all 496 00:34:35,572 --> 00:34:39,510 ♪ I've tried for three years 497 00:34:40,711 --> 00:34:42,680 ♪ Seems like 30 498 00:34:43,981 --> 00:34:46,384 ♪ Seems like 30 499 00:34:54,558 --> 00:34:57,862 ♪ See my eyes, I can hardly see 500 00:34:57,995 --> 00:35:01,332 ♪ See me stand, I can hardly walk 501 00:35:01,465 --> 00:35:04,334 ♪ I believe you can make me whole 502 00:35:04,468 --> 00:35:07,605 ♪ See his tongue, he can hardly talk 503 00:35:07,738 --> 00:35:11,041 ♪ See my skin, I'm a mass of blood 504 00:35:11,175 --> 00:35:14,178 ♪ Change my life, oh, I know you can 505 00:35:14,311 --> 00:35:17,447 ♪ I believe you can make me well 506 00:35:17,581 --> 00:35:21,285 ♪ See my purse, I'm a poor, poor man 507 00:35:21,418 --> 00:35:24,388 ♪ Will you touch, will you mend, Christ? 508 00:35:24,521 --> 00:35:27,324 ♪ Won't you touch, will you heal me, Christ? 509 00:35:27,458 --> 00:35:30,261 ♪ Will you kiss, you can cure me, Christ? 510 00:35:30,394 --> 00:35:32,630 ♪ Won't you kiss, won't you pay me, Christ? 511 00:35:32,763 --> 00:35:35,633 ♪ See our eyes, we can hardly see 512 00:35:35,766 --> 00:35:38,502 ♪ See us stand, we can hardly walk 513 00:35:38,635 --> 00:35:41,405 ♪ We believe you can make us whole 514 00:35:41,538 --> 00:35:44,274 ♪ See the tongues that can hard talk 515 00:35:44,408 --> 00:35:47,044 ♪ See our skin, we're a mass blood 516 00:35:47,177 --> 00:35:49,447 ♪ Change our lives, oh, we know you can 517 00:35:49,580 --> 00:35:52,316 ♪ We believe you can make us walk 518 00:35:52,449 --> 00:35:55,252 ♪ You're the hope of the poor, poor man 519 00:35:55,385 --> 00:35:57,688 ♪ Will you touch, will you mend, Christ? 520 00:35:57,821 --> 00:36:00,124 ♪ Won't you touch, will you heal me, Christ? 521 00:36:00,258 --> 00:36:02,593 ♪ Will you kiss, you can cure me, Christ? 522 00:36:02,726 --> 00:36:05,396 ♪ Won't you kiss, won't you pay me, Christ? 523 00:36:05,529 --> 00:36:07,932 ♪ See our eyes, we can hardly see 524 00:36:08,065 --> 00:36:10,467 ♪ See us stand, we can hardly walk 525 00:36:10,600 --> 00:36:12,670 ♪ We believe you can make us whole 526 00:36:12,803 --> 00:36:15,405 ♪ See the tongues that can hardly talk 527 00:36:15,539 --> 00:36:17,608 ♪ See our skin, we're a mass of blood 528 00:36:17,741 --> 00:36:20,244 ♪ Change our lives, oh, we know you can 529 00:36:20,377 --> 00:36:22,546 ♪ We believe you can make us well 530 00:36:22,679 --> 00:36:24,582 ♪ You're the hope of the poor, poor man 531 00:36:24,715 --> 00:36:27,351 ♪ Will you touch, will you mend me, Christ? 532 00:36:27,484 --> 00:36:29,520 ♪ Won't you touch, will you heal me , Christ? 533 00:36:29,654 --> 00:36:31,822 ♪ Will you kiss, you can cure me, Christ? 534 00:36:31,955 --> 00:36:34,124 ♪ Won't you kiss, won't you pay me, Christ? 535 00:36:34,257 --> 00:36:36,827 ♪ See my eyes, we can hardly see ♪ Ah, there's too... 536 00:36:36,961 --> 00:36:38,829 ♪ See me stand, we can hardly walk ♪ ..too many of you. 537 00:36:38,963 --> 00:36:41,299 ♪ I believe you can make me well♪ Don't... 538 00:36:41,432 --> 00:36:42,933 ♪ See my tongue that can hardly talk♪ Ah, don't crowd me. 539 00:36:43,067 --> 00:36:45,736 ♪ See my skin, I'm a mass of blood♪ Don't crowd me. 540 00:36:45,869 --> 00:36:47,671 ♪ See my legs, I can hardly stand♪ Don't crowd me! 541 00:36:47,805 --> 00:36:49,673 ♪ We believe you can make us well♪ Ah, don't crowd me. 542 00:36:49,807 --> 00:36:51,976 ♪ See my purse, I'm a poor, poor man♪ (SCREAMING) 543 00:36:52,109 --> 00:36:53,778 ♪ Will you touch, will you mend me, Christ? ♪ 544 00:36:53,911 --> 00:36:55,779 ♪ Won't you touch, will you heal me, Christ? 545 00:36:55,913 --> 00:36:58,181 (BREATHING HEAVILY) ♪ Will you kiss, you can cure me, Christ? 546 00:36:58,315 --> 00:36:59,316 ♪ Won't you kiss...♪ 547 00:36:59,449 --> 00:37:00,818 Heal yourselves! 548 00:37:04,221 --> 00:37:05,255 (EVERYTHING'S ALL RIGHT PLAYING) 549 00:37:05,389 --> 00:37:07,591 ♪ Try not to get worried 550 00:37:07,725 --> 00:37:10,227 ♪ Try not to turn onto 551 00:37:10,360 --> 00:37:12,796 ♪ Problems that upset you 552 00:37:12,930 --> 00:37:17,501 ♪ Oh, don't you know everything's all right? 553 00:37:17,635 --> 00:37:20,104 ♪ Yes, everything's fine 554 00:37:20,238 --> 00:37:24,575 ♪ And I think I shall sleep well tonight 555 00:37:25,242 --> 00:37:29,780 ♪ Let the world turn without me tonight 556 00:37:30,247 --> 00:37:38,723 ♪ If we try, we'll get by so forget all about us tonight ♪ 557 00:37:40,357 --> 00:37:42,760 (I DON'T KNOW HOW TO LOVE HIM P) 558 00:37:42,893 --> 00:37:48,799 ♪ I don't know how to love him 559 00:37:50,334 --> 00:37:51,935 ♪ What to do 560 00:37:52,069 --> 00:37:55,306 ♪ How to move him 561 00:37:55,439 --> 00:37:57,975 ♪ I've been changed 562 00:37:58,209 --> 00:38:00,778 ♪ Yes, really changed 563 00:38:01,746 --> 00:38:04,915 ♪ In these past few days 564 00:38:05,048 --> 00:38:08,618 ♪ When I've seen myself 565 00:38:08,752 --> 00:38:14,825 ♪ I seem like someone else 566 00:38:15,759 --> 00:38:22,033 ♪ I don't know how to take this 567 00:38:23,267 --> 00:38:28,172 ♪ I don't see why he moves me 568 00:38:28,305 --> 00:38:29,974 ♪ He's a man 569 00:38:31,241 --> 00:38:33,311 ♪ He's just a man 570 00:38:34,912 --> 00:38:41,619 ♪ And I've had so many men before 571 00:38:41,752 --> 00:38:47,457 ♪ In very many ways 572 00:38:47,591 --> 00:38:50,094 ♪ He's just one more 573 00:38:52,662 --> 00:38:55,665 ♪ Should I bring him down 574 00:38:55,799 --> 00:38:58,669 ♪ Should I scream and shout 575 00:38:58,803 --> 00:39:01,471 ♪ Should I speak of love 576 00:39:01,605 --> 00:39:04,708 ♪ Let my feelings out? 577 00:39:04,841 --> 00:39:10,514 ♪ I never thought I'd come to this 578 00:39:11,482 --> 00:39:16,620 ♪ What's it all about? 579 00:39:20,557 --> 00:39:26,063 ♪ Don't you think it's rather funny 580 00:39:27,798 --> 00:39:32,469 ♪ I should be in this position? 581 00:39:32,602 --> 00:39:35,306 ♪ I'm the one 582 00:39:35,439 --> 00:39:37,908 ♪ Who's always been 583 00:39:39,543 --> 00:39:43,046 ♪ So calm, so cool 584 00:39:43,447 --> 00:39:46,050 ♪ No lover's fool 585 00:39:46,317 --> 00:39:50,921 ♪ Running every show 586 00:39:51,655 --> 00:39:54,458 ♪ He scares me so 587 00:40:08,839 --> 00:40:10,574 ♪ I never thought 588 00:40:10,707 --> 00:40:14,912 ♪ I'd come to this 589 00:40:15,546 --> 00:40:20,985 ♪ What's it all about? 590 00:40:24,521 --> 00:40:29,994 ♪ Yet if he said he loved me 591 00:40:31,628 --> 00:40:33,197 ♪ I'd be lost 592 00:40:33,330 --> 00:40:36,566 ♪ I'd be frightened 593 00:40:36,700 --> 00:40:38,969 ♪ I couldn't cope 594 00:40:39,236 --> 00:40:41,739 ♪ Just couldn't cope 595 00:40:43,306 --> 00:40:46,210 ♪ I'd turn my head 596 00:40:47,211 --> 00:40:49,346 ♪ I'd back away 597 00:40:49,679 --> 00:40:55,385 ♪ I wouldn't want to know 598 00:40:55,519 --> 00:40:58,823 ♪ He scares me so 599 00:41:00,090 --> 00:41:03,861 ♪ I want him so 600 00:41:06,196 --> 00:41:10,000 ♪ I love him 601 00:41:11,334 --> 00:41:15,505 ♪ So ♪ 602 00:41:15,639 --> 00:41:17,875 [APPLAUSE AND CHEERING] 603 00:41:31,254 --> 00:41:33,224 (GUITAR PLAYING) 604 00:42:23,273 --> 00:42:24,208 (INAUDIBLE) 605 00:42:47,131 --> 00:42:49,166 (DAMNED FOR ALL TIME PLAYING) 606 00:43:12,856 --> 00:43:16,026 ♪ Now if I help you, it matters that you see 607 00:43:16,160 --> 00:43:18,729 ♪ These sordid kind of things are coming hard to me 608 00:43:18,862 --> 00:43:21,164 ♪ It's taken me some time to work out what to do 609 00:43:21,298 --> 00:43:23,933 ♪ I weighed the whole thing up before I came to you 610 00:43:24,067 --> 00:43:26,370 ♪ I have no thought at all about my own reward 611 00:43:26,503 --> 00:43:28,805 ♪ I really didn't come here of my own accord 612 00:43:28,939 --> 00:43:32,176 ♪ Just don't say I'm 613 00:43:34,544 --> 00:43:37,615 ♪ Damned for all time! 614 00:43:39,515 --> 00:43:42,019 ♪ I came because I had to I'm the one who saw 615 00:43:42,152 --> 00:43:44,888 ♪ Jesus can't control it like he did before 616 00:43:45,021 --> 00:43:47,191 ♪ And furthermore I know that Jesus thinks so too 617 00:43:47,324 --> 00:43:49,492 ♪ Jesus wouldn't mind that I'm here with you 618 00:43:49,626 --> 00:43:52,196 ♪ I have no thought at all about my own reward 619 00:43:52,329 --> 00:43:54,831 ♪ I really didn't come here of my own accord 620 00:43:54,965 --> 00:43:57,768 ♪ Just don't say I'm 621 00:44:00,771 --> 00:44:03,741 ♪ Damned for all time! 622 00:44:16,219 --> 00:44:18,822 ♪ Annas, you're a friend a worldly man and wise 623 00:44:18,955 --> 00:44:21,157 ♪ Caiaphas, my friend I know you sympathise 624 00:44:21,291 --> 00:44:23,427 ♪ Why are we the prophets? Why are we the ones? 625 00:44:23,560 --> 00:44:26,362 ♪ We see the sad solution Know what must be done 626 00:44:26,496 --> 00:44:29,099 ♪ I have no thought at all about my own reward 627 00:44:29,232 --> 00:44:31,568 ♪ I really didn't come here of my own accord 628 00:44:31,702 --> 00:44:34,037 ♪ Just don't say I'm 629 00:44:34,171 --> 00:44:37,173 ♪ Damned 630 00:44:37,307 --> 00:44:41,445 ♪ For all time! 631 00:44:42,579 --> 00:44:44,014 ♪ Cut the protesting 632 00:44:44,148 --> 00:44:45,982 ♪ Forget the excuses 633 00:44:46,116 --> 00:44:47,817 ♪ We want information 634 00:44:47,951 --> 00:44:49,686 ♪ Get up off the floor 635 00:44:49,820 --> 00:44:51,288 ♪ We have the papers 636 00:44:51,421 --> 00:44:53,023 ♪ We need to arrest him 637 00:44:53,157 --> 00:44:54,991 ♪ You know his movements 638 00:44:55,125 --> 00:44:56,626 ♪ We know the law 639 00:44:56,760 --> 00:45:00,230 ♪ Your help in this matter won't go unrewarded 640 00:45:00,364 --> 00:45:03,900 ♪ We'll pay you in silver Cash on the nail 641 00:45:04,034 --> 00:45:07,003 ♪ We just need to know where our soldiers can find him 642 00:45:07,137 --> 00:45:08,972 ♪ With no crowd around him 643 00:45:09,106 --> 00:45:11,040 ♪ Then we can't fail 644 00:45:11,174 --> 00:45:14,645 ♪ I don't need your blood money 645 00:45:14,778 --> 00:45:18,081 ♪ Oh, that doesn't matter, our expenses are good 646 00:45:18,215 --> 00:45:21,284 ♪ I don't want your blood money 647 00:45:21,418 --> 00:45:25,022 ♪ But you might as well take it We think that you should 648 00:45:25,155 --> 00:45:29,092 ♪ Think of the things you could do with that money 649 00:45:29,225 --> 00:45:32,195 ♪ Choose any charity, give to the poor 650 00:45:32,329 --> 00:45:35,465 ♪ We've noted your motives We've noted your feelings 651 00:45:35,599 --> 00:45:38,968 ♪ This isn't blood money, it's a fee ♪ Just a fee 652 00:45:39,102 --> 00:45:44,274 ♪ It's a fee, nothing more 653 00:46:02,192 --> 00:46:05,295 ♪ On Thursday night 654 00:46:07,264 --> 00:46:10,300 ♪ You'll find him where you want him 655 00:46:13,637 --> 00:46:17,374 ♪ Far from the crowds 656 00:46:18,642 --> 00:46:21,344 ♪ In the Garden 657 00:46:21,478 --> 00:46:28,318 ♪ Of Gethsemane 658 00:46:30,721 --> 00:46:36,160 CHOIR: ♪ Well done, Judas 659 00:46:36,860 --> 00:46:41,999 ♪ Good old Judas 660 00:46:43,066 --> 00:46:48,405 ♪ Well done, Judas 661 00:46:48,872 --> 00:46:54,111 ♪ Good old Judas 662 00:46:54,878 --> 00:46:59,583 ♪ Well done, Judas 663 00:47:00,583 --> 00:47:05,522 ♪ Good old Judas 664 00:47:06,723 --> 00:47:11,228 ♪ Well done, Judas 665 00:47:12,296 --> 00:47:17,301 ♪ Good old Judas ♪ 666 00:47:22,872 --> 00:47:25,375 (LAUGHTER AND CHATTER) 667 00:47:27,310 --> 00:47:29,413 (THE LAST SUPPER PLAYING) 668 00:47:34,351 --> 00:47:40,891 ♪ Look at all my trials and tribulations 669 00:47:41,324 --> 00:47:45,829 ♪ Sinking in a gentle pool of wine 670 00:47:45,962 --> 00:47:48,498 ♪ Pool of wine 671 00:47:48,632 --> 00:47:51,168 ♪ Don't disturb me now 672 00:47:51,301 --> 00:47:54,771 ♪ I can see the answers 673 00:47:54,904 --> 00:47:58,375 ♪ Till this evening is this morning 674 00:47:58,508 --> 00:48:01,411 ♪ Life is fine 675 00:48:02,913 --> 00:48:09,318 ♪ Always hoped that I'd be an apostle 676 00:48:10,019 --> 00:48:16,592 ♪ Knew that I would make it if tried 677 00:48:17,060 --> 00:48:19,829 ♪ Then when we retire 678 00:48:19,963 --> 00:48:23,266 ♪ We can write the Gospels 679 00:48:23,400 --> 00:48:30,207 ♪ So they'll still talk about us when we've died 680 00:48:40,149 --> 00:48:41,385 ♪ The end 681 00:48:43,419 --> 00:48:49,359 ♪ Is just a little harder when 682 00:48:50,060 --> 00:48:52,462 ♪ Brought about 683 00:48:52,595 --> 00:48:54,498 ♪ By friends 684 00:48:57,400 --> 00:49:01,471 ♪ For all you care 685 00:49:02,872 --> 00:49:08,045 ♪ This wine could be my blood 686 00:49:10,380 --> 00:49:14,484 ♪ For all you care 687 00:49:15,618 --> 00:49:17,254 ♪ This bread 688 00:49:17,387 --> 00:49:20,557 ♪ Could be my body 689 00:49:22,792 --> 00:49:24,161 ♪ The end 690 00:49:26,196 --> 00:49:29,132 ♪ This is my blood you drink 691 00:49:29,265 --> 00:49:33,704 ♪ This is my body you eat 692 00:49:35,172 --> 00:49:38,308 ♪ If you would, remember me 693 00:49:38,909 --> 00:49:43,580 ♪ When you eat and drink 694 00:49:44,013 --> 00:49:47,317 ♪ I must be mad, thinking I'll be remembered 695 00:49:47,450 --> 00:49:50,587 ♪ Yes, I must be out of my head! 696 00:49:51,588 --> 00:49:53,189 ♪ Look at your blank faces 697 00:49:53,323 --> 00:49:55,358 ♪ My name will mean nothing 698 00:49:55,491 --> 00:49:58,261 ♪ Ten minutes after I'm dead! 699 00:49:59,462 --> 00:50:01,298 ♪ One of you denies me 700 00:50:01,431 --> 00:50:03,600 ♪ One of you betrays me ♪ 701 00:50:03,733 --> 00:50:05,202 (ALL PROTESTING) 702 00:50:22,519 --> 00:50:26,222 ♪ Peter will deny me in just a few hours 703 00:50:26,356 --> 00:50:28,091 ♪ Three times will deny me 704 00:50:28,225 --> 00:50:29,826 ♪ And that's not all I see 705 00:50:29,960 --> 00:50:33,897 ♪ One of you here dining One of my 12 chosen 706 00:50:34,030 --> 00:50:35,465 ♪ Will leave to betray me 707 00:50:35,598 --> 00:50:39,035 ♪ Cut out the dramatics! You know very well who 708 00:50:39,168 --> 00:50:42,839 ♪ Why don't you go do it? ♪ You want me to do it! 709 00:50:42,972 --> 00:50:44,540 ♪ Hurry, they are waiting 710 00:50:44,674 --> 00:50:48,444 ♪ If you knew why I do it ♪ I don't care why you do it! 711 00:50:48,578 --> 00:50:51,381 ♪ To think I admired you Well, now I despise you 712 00:50:51,515 --> 00:50:53,249 ♪ You liar, you Judas 713 00:50:53,382 --> 00:50:55,719 ♪ You wanted me to do it! 714 00:50:55,852 --> 00:50:59,289 ♪ What if I just stayed here and ruined your ambition? 715 00:50:59,422 --> 00:51:01,124 ♪ Christ, you deserve it! 716 00:51:01,258 --> 00:51:04,227 ♪ Hurry, you fool Hurry and go 717 00:51:04,360 --> 00:51:07,431 ♪ Save me your speeches I don't want to know 718 00:51:07,998 --> 00:51:10,033 ♪ Go! 719 00:51:10,167 --> 00:51:16,105 ♪ Look at all my trials and tribulations 720 00:51:16,238 --> 00:51:22,111 ♪ Sinking in a gentle pool of wine 721 00:51:22,545 --> 00:51:24,880 ♪ What's that in the bread 722 00:51:25,014 --> 00:51:27,584 ♪ It's gone to my head 723 00:51:27,717 --> 00:51:30,787 ♪ Till this morning is this evening 724 00:51:30,920 --> 00:51:33,557 ♪ Life is fine 725 00:51:34,591 --> 00:51:40,397 ♪ Always hoped that I'd be an apostle 726 00:51:40,530 --> 00:51:46,436 ♪ Knew that I would make it if tried 727 00:51:46,570 --> 00:51:49,205 ♪ Then when we retire 728 00:51:49,339 --> 00:51:51,942 ♪ We can write the Gospels 729 00:51:52,075 --> 00:51:56,413 ♪ So they'll all talk about us when we've died 730 00:51:56,546 --> 00:51:58,448 ♪ You sad, pathetic man 731 00:51:58,581 --> 00:52:00,449 ♪ Look what you've brought us to 732 00:52:00,583 --> 00:52:02,919 ♪ Our ideals die around us 733 00:52:03,053 --> 00:52:05,088 ♪ And all because of you 734 00:52:05,221 --> 00:52:07,156 ♪ And now the saddest cut of all 735 00:52:07,290 --> 00:52:09,459 ♪ Is someone had to turn you in 736 00:52:09,593 --> 00:52:11,428 ♪ Like a common criminal 737 00:52:11,561 --> 00:52:14,431 ♪ Like a wounded animal 738 00:52:14,564 --> 00:52:16,766 ♪ A jaded mandarin 739 00:52:16,899 --> 00:52:18,601 ♪ Like a jaded mandarin 740 00:52:18,735 --> 00:52:22,471 ♪ Like a faded, jaded, jaded, faded, faded mandarin 741 00:52:22,605 --> 00:52:25,741 ♪ Get out! They're waiting! 742 00:52:25,875 --> 00:52:27,777 ♪ Get out! 743 00:52:27,910 --> 00:52:29,512 ♪ They're waiting! 744 00:52:29,645 --> 00:52:32,616 ♪ Oh, they're waiting for you! 745 00:52:33,516 --> 00:52:36,185 ♪ Every time I look at you 746 00:52:36,319 --> 00:52:39,522 ♪ I don't understand 747 00:52:39,656 --> 00:52:45,595 ♪ Why you let the things you did get so out of hand 748 00:52:45,729 --> 00:52:48,197 ♪ You'd have managed better 749 00:52:48,331 --> 00:52:52,135 ♪ If you'd had a plan 750 00:52:52,268 --> 00:52:58,441 ♪ Why? 751 00:53:14,524 --> 00:53:20,463 ♪ Look at all my trials and tribulations 752 00:53:20,830 --> 00:53:26,203 ♪ Sinking in a gentle pool of wine 753 00:53:27,670 --> 00:53:30,273 ♪ Don't disturb me now 754 00:53:30,406 --> 00:53:33,509 ♪ I can see the answers 755 00:53:33,642 --> 00:53:36,813 ♪ Till this evening is this moring 756 00:53:36,946 --> 00:53:39,282 ♪ Life is fine 757 00:53:41,284 --> 00:53:46,623 ♪ Always hoped that I'd be an apostle 758 00:53:47,723 --> 00:53:52,762 ♪ Knew that I would make it if tried 759 00:53:54,431 --> 00:53:56,465 ♪ Then when we retire 760 00:53:56,599 --> 00:54:00,336 ♪ We can write the Gospels 761 00:54:00,470 --> 00:54:08,645 ♪ So they'll still talk about us when we've died 762 00:54:12,682 --> 00:54:16,786 ♪ Will no one stay awake with m?e 763 00:54:20,490 --> 00:54:21,791 ♪ Peter? 764 00:54:23,225 --> 00:54:24,561 ♪ John? 765 00:54:25,862 --> 00:54:26,896 ♪ James? 766 00:54:29,732 --> 00:54:35,438 ♪ Will none of you wait with me? 767 00:54:38,441 --> 00:54:39,809 ♪ Peter? 768 00:54:41,210 --> 00:54:42,545 ♪ John? 769 00:54:44,180 --> 00:54:45,582 ♪ James? ♪ 770 00:54:48,818 --> 00:54:50,854 (GETHSEMANE [I ONLY WANT TO SAY] PLAYING) 771 00:54:54,624 --> 00:54:58,328 ♪ I only want to say 772 00:55:00,730 --> 00:55:04,401 ♪ If there is a way 773 00:55:06,769 --> 00:55:11,841 ♪ Take this cup away from me 774 00:55:12,575 --> 00:55:17,847 ♪ For I don't want to taste its posion 775 00:55:19,082 --> 00:55:21,518 ♪ Feel it burn me 776 00:55:22,184 --> 00:55:23,619 ♪ I have changed 777 00:55:23,753 --> 00:55:25,755 ♪ I'm not as sure 778 00:55:26,790 --> 00:55:29,826 ♪ As when we started 779 00:55:31,194 --> 00:55:35,699 ♪ Then, I was inspired 780 00:55:36,933 --> 00:55:37,967 ♪ Now 781 00:55:38,100 --> 00:55:41,538 ♪ I'm sad and tired 782 00:55:42,939 --> 00:55:44,440 ♪ Listen 783 00:55:44,573 --> 00:55:50,680 ♪ Surely I've exceeded expectations 784 00:55:50,813 --> 00:55:54,717 ♪ I tried for three years 785 00:55:54,984 --> 00:55:57,387 ♪ Seems like 30 786 00:55:58,354 --> 00:56:01,157 ♪ Could you ask as much 787 00:56:01,291 --> 00:56:05,962 ♪ From any other man? 788 00:56:06,095 --> 00:56:11,400 ♪ But if I die 789 00:56:11,834 --> 00:56:13,703 ♪ See the saga through 790 00:56:13,836 --> 00:56:16,973 ♪ And do the things you ask of me 791 00:56:18,340 --> 00:56:20,677 ♪ Let them hate me, hit me, hurt me 792 00:56:20,810 --> 00:56:23,279 ♪ Nail me to their tree 793 00:56:23,612 --> 00:56:26,783 ♪ I'd want to know I'd want to know, my God 794 00:56:26,916 --> 00:56:29,586 ♪ I'd want to know I'd want to know, my God 795 00:56:29,719 --> 00:56:32,021 ♪ I'd want to see I'd want to see, my God 796 00:56:32,154 --> 00:56:35,391 ♪ I'd want to see I'd want to see, my God 797 00:56:35,691 --> 00:56:39,963 ♪ Why I should die 798 00:56:40,829 --> 00:56:43,099 ♪ Would I be more noticed 799 00:56:43,232 --> 00:56:46,135 ♪ Than I ever was before? 800 00:56:46,869 --> 00:56:49,472 ♪ Would the things I've said and done 801 00:56:49,605 --> 00:56:51,874 ♪ Matter any more? 802 00:56:52,241 --> 00:56:55,111 ♪ I'd have to know I'd have to know, my Lord 803 00:56:55,244 --> 00:56:57,814 ♪ I'd have to know I'd have to know, my Lord 804 00:56:57,947 --> 00:57:00,750 ♪ I'd have to see I'd have to see, my Lord 805 00:57:00,883 --> 00:57:03,519 ♪ I'd have to see I'd have to see, my Lord 806 00:57:03,653 --> 00:57:06,455 ♪ If I die, what would be my reward? 807 00:57:06,589 --> 00:57:08,691 ♪ If I die, what would be my reward? 808 00:57:08,824 --> 00:57:11,828 ♪ Have to know Have to know, my Lord 809 00:57:11,961 --> 00:57:14,864 ♪ Have to know Have to know, my Lord 810 00:57:15,565 --> 00:57:19,401 ♪ Why 811 00:57:19,535 --> 00:57:25,641 ♪ Should I die? 812 00:57:25,775 --> 00:57:28,444 ♪ Can you show me now 813 00:57:28,578 --> 00:57:31,347 ♪ That I would not be killed in? 814 00:57:31,480 --> 00:57:34,250 ♪ Show me just a little 815 00:57:34,384 --> 00:57:37,052 ♪ Of your omnipresent brain 816 00:57:37,620 --> 00:57:39,622 ♪ Show me there's a reason 817 00:57:39,755 --> 00:57:42,892 ♪ For your wanting me to die 818 00:57:43,025 --> 00:57:45,762 ♪ You're far too keen on where and how 819 00:57:45,895 --> 00:57:48,731 ♪ And not so hot on why 820 00:57:50,633 --> 00:57:52,001 ♪ All right 821 00:57:53,202 --> 00:57:54,504 ♪ I'll die! 822 00:57:55,939 --> 00:58:00,043 ♪ Just watch me die! 823 00:58:01,644 --> 00:58:07,383 ♪ See how I die! 824 00:58:07,517 --> 00:58:22,832 ♪ See how I die! ♪ 825 00:58:23,966 --> 00:58:25,034 (GRUNTS) 826 00:58:36,111 --> 00:58:37,780 (QUIET SOBBING) 827 00:58:44,086 --> 00:58:45,588 ♪ Then 828 00:58:45,721 --> 00:58:48,658 ♪ I was inspired 829 00:58:50,526 --> 00:58:52,562 ♪ Now 830 00:58:52,695 --> 00:58:55,932 ♪ I'm sad and tired 831 00:58:58,167 --> 00:58:59,335 ♪ After all 832 00:59:00,002 --> 00:59:03,540 ♪ I've tried for three years 833 00:59:04,440 --> 00:59:06,676 ♪ Seems like 90 834 00:59:07,877 --> 00:59:13,116 ♪ Why then am I scared to finish 835 00:59:14,683 --> 00:59:16,920 ♪ What I started 836 00:59:19,321 --> 00:59:21,090 ♪ What you started? 837 00:59:21,991 --> 00:59:23,860 ♪ I didn't start it 838 00:59:23,993 --> 00:59:30,266 ♪ God, Thy will be done 839 00:59:31,834 --> 00:59:36,105 ♪ Take your only son 840 00:59:38,641 --> 00:59:44,747 ♪ I will drink your cup of poison 841 00:59:45,014 --> 00:59:49,085 ♪ Nail me to your cross 842 00:59:49,218 --> 00:59:51,620 ♪ And break me 843 00:59:51,754 --> 00:59:53,222 ♪ Bleed me 844 00:59:53,355 --> 00:59:56,092 ♪ Beat me, kill me 845 00:59:56,759 --> 00:59:58,894 ♪ Take me now 846 00:59:59,027 --> 01:00:05,100 ♪ Before I change my mind 847 01:00:05,234 --> 01:00:07,770 ♪ Now 848 01:00:07,903 --> 01:00:16,646 ♪ Before I change my mind ♪ 849 01:00:28,324 --> 01:00:30,627 [CHEERING] 850 01:00:45,041 --> 01:00:46,976 [CHEERING CONTINUES] 851 01:00:57,787 --> 01:00:59,922 (THE ARREST PLAYING) 852 01:01:00,589 --> 01:01:02,258 ♪ There he is 853 01:01:04,594 --> 01:01:08,798 ♪ They're all asleep, the fools 854 01:01:18,140 --> 01:01:22,211 ♪ Judas, must you betray me 855 01:01:23,312 --> 01:01:25,915 ♪ With a kiss? 856 01:01:28,317 --> 01:01:31,087 ♪ What's the buzz? Tell me what's happening 857 01:01:31,220 --> 01:01:36,125 ♪ What's the buzz? Tell me what's happening 858 01:01:36,259 --> 01:01:40,329 ♪ Tell me what's happening ♪ (WHISTLE BLOWING) 859 01:01:40,462 --> 01:01:43,065 ♪ What's the buzz? Tell me what's happening 860 01:01:43,198 --> 01:01:46,068 ♪ What's the buzz? Tell me what's happening 861 01:01:46,201 --> 01:01:49,105 ♪ What's the buzz? Tell me what's happening 862 01:01:49,238 --> 01:01:51,240 ♪ What's the buzz? Tell me what's happening 863 01:01:51,373 --> 01:01:54,243 ♪ Hang on, Lord We're gonna fight for you 864 01:01:54,376 --> 01:01:57,146 ♪ Hang on, Lord We're gonna fight for you 865 01:01:57,279 --> 01:02:02,518 ♪ You hang on, Lord We're gonna fight for you 866 01:02:02,652 --> 01:02:05,053 ♪ Put away your sword 867 01:02:05,187 --> 01:02:08,257 ♪ Don't you know that it's all ? 868 01:02:10,225 --> 01:02:13,362 ♪ It was nice, but now it's gone 869 01:02:15,665 --> 01:02:18,935 ♪ Why are you obsessed with fighting? 870 01:02:20,335 --> 01:02:22,971 ♪ Stick to fishing from now on 871 01:02:23,405 --> 01:02:27,076 ♪ Tell me, Christ, how you feel tonight 872 01:02:27,209 --> 01:02:30,112 ♪ Do you plan to put up a fight? 873 01:02:30,246 --> 01:02:33,515 ♪ Do you feel that you've had the breaks? 874 01:02:33,649 --> 01:02:36,885 ♪ What would you say were your big mistakes? 875 01:02:37,019 --> 01:02:40,689 ♪ How do you view your coming trial? 876 01:02:40,823 --> 01:02:44,093 ♪ Have your men proved at all worthwhile? 877 01:02:44,226 --> 01:02:47,096 ♪ Did you pick an efficient team? 878 01:02:47,229 --> 01:02:50,599 ♪ Is that it for the Jewish dre?am 879 01:02:50,732 --> 01:02:53,168 ♪ Come with us to see Caiaphas 880 01:02:53,302 --> 01:02:56,138 ♪ You'll just love the high priest's house 881 01:02:56,271 --> 01:02:58,608 ♪ You'll just love seeing Caiaphas 882 01:02:58,741 --> 01:03:00,876 ♪ You'll just die in the high priest's house 883 01:03:01,010 --> 01:03:03,579 ♪ Come on, God, this is not like you 884 01:03:03,712 --> 01:03:05,681 ♪ Let us know what you're gonna do 885 01:03:05,815 --> 01:03:07,850 ♪ You know what your supporters feel 886 01:03:07,983 --> 01:03:10,186 ♪ You'll escape in the final reel 887 01:03:10,319 --> 01:03:12,755 ♪ Tell me, Christ, how you feel tonight 888 01:03:12,888 --> 01:03:15,124 ♪ Do you plan to put up a fight? 889 01:03:15,257 --> 01:03:17,092 ♪ Do you feel that you had the breaks? 890 01:03:17,226 --> 01:03:19,295 ♪ What would you say were your big mistakes? 891 01:03:19,428 --> 01:03:21,430 ♪ Come with us to see Caiaphas 892 01:03:21,564 --> 01:03:23,999 ♪ You'll just love the high priest's house 893 01:03:24,132 --> 01:03:26,035 ♪ You'll just love seeing Caiaphas 894 01:03:26,168 --> 01:03:28,070 ♪ You'll just die in the high priest's house 895 01:03:28,204 --> 01:03:30,806 ♪ Now we have him, now we've got him 896 01:03:30,940 --> 01:03:32,941 ♪ Now we have him, now we've got him 897 01:03:33,075 --> 01:03:35,677 ♪ Now we have him, now we've got him 898 01:03:35,811 --> 01:03:37,613 ♪ Now we have him, now we've got him 899 01:03:37,747 --> 01:03:41,717 ♪ Now we have him now We have got him now 900 01:03:41,850 --> 01:03:44,020 ♪ Jesus, you must realise 901 01:03:44,153 --> 01:03:46,455 ♪ The serious charges facing you 902 01:03:46,589 --> 01:03:50,126 ♪ You say you're the son of God in all your handouts 903 01:03:50,259 --> 01:03:51,494 ♪ Well, is it true? 904 01:03:51,627 --> 01:03:53,696 ♪ That's what you say You say that I am ♪ 905 01:03:53,829 --> 01:03:56,031 (CROWD YELLING) 906 01:03:56,164 --> 01:03:58,801 ♪ There you have it, gentlemen 907 01:03:58,934 --> 01:04:01,170 ♪ What more evidence do you need? 908 01:04:01,303 --> 01:04:03,372 ♪ Judas, thank you for the victim 909 01:04:03,506 --> 01:04:06,008 ♪ Stay a while and you'll see him pleadd! 910 01:04:06,142 --> 01:04:08,276 ♪ Now we have him, now we've got him 911 01:04:08,410 --> 01:04:10,912 ♪ Now we have him, now we've got him 912 01:04:11,046 --> 01:04:13,315 ♪ Now we have him, now we've got him 913 01:04:13,449 --> 01:04:15,384 ♪ Now we have him, now we've got him 914 01:04:15,518 --> 01:04:19,054 ♪ Take him to Pilate, take him ! 915 01:04:19,187 --> 01:04:23,024 ♪ Take him to Pilate, take him to Pilate! ♪ 916 01:04:23,158 --> 01:04:24,293 (PETER'S DENIAL PLAYING) 917 01:04:24,426 --> 01:04:27,563 ♪ I think I've seen you somewhere 918 01:04:27,696 --> 01:04:29,898 ♪ I remember 919 01:04:30,365 --> 01:04:34,836 ♪ You were with that man they took away 920 01:04:35,203 --> 01:04:37,440 ♪ I recognise your face 921 01:04:39,975 --> 01:04:43,179 ♪ You've got the wrong man, lady 922 01:04:43,312 --> 01:04:46,248 ♪ I don't know him 923 01:04:46,381 --> 01:04:50,319 ♪ And I wasn't where he was tonight 924 01:04:51,253 --> 01:04:53,455 ♪ Never near the place 925 01:04:53,856 --> 01:04:58,193 ♪ That's strange for I am sure I saw you with him 926 01:04:58,327 --> 01:05:01,897 ♪ You were right by his side and yet you denied 927 01:05:02,031 --> 01:05:05,735 ♪ I tell you, I was never, ever with him 928 01:05:06,435 --> 01:05:10,206 ♪ But I saw you too It looked just like you 929 01:05:10,339 --> 01:05:12,141 ♪ I don't know him! 930 01:05:13,508 --> 01:05:14,409 ♪ Peter 931 01:05:14,543 --> 01:05:19,415 ♪ Don't you know what you have ? 932 01:05:19,548 --> 01:05:22,585 ♪ You've gone and cut him dead 933 01:05:25,921 --> 01:05:27,923 ♪ I had to do it 934 01:05:28,056 --> 01:05:30,092 ♪ Don't you see? 935 01:05:31,827 --> 01:05:33,996 ♪ Or else they'd go for me 936 01:05:36,965 --> 01:05:42,371 ♪ It's what he told us you would do 937 01:05:42,905 --> 01:05:46,475 ♪ I wonder how he knew ♪ 938 01:05:52,848 --> 01:05:55,251 (PILATE AND CHRIST PLAYING) 939 01:06:31,787 --> 01:06:34,289 ♪ Who is 940 01:06:34,423 --> 01:06:36,759 ♪ This broken man 941 01:06:37,760 --> 01:06:40,496 ♪ Cluttering up 942 01:06:40,629 --> 01:06:43,365 ♪ My hallway? 943 01:06:43,498 --> 01:06:49,037 ♪ Who is this unfortunate 944 01:06:49,504 --> 01:06:54,043 ♪ Someone, Christ, King of the Jews 945 01:06:54,610 --> 01:06:57,680 ♪ Oh, so this is Jesus Christ 946 01:06:58,347 --> 01:07:00,616 ♪ I am really quite surprised 947 01:07:00,749 --> 01:07:02,985 ♪ You look so small 948 01:07:03,285 --> 01:07:05,121 ♪ Not a king at all 949 01:07:06,488 --> 01:07:09,325 ♪ We all know that you are news 950 01:07:09,458 --> 01:07:11,327 ♪ But are you King? 951 01:07:11,460 --> 01:07:13,295 ♪ King of the Jews? 952 01:07:15,231 --> 01:07:17,566 ♪ That's what you say 953 01:07:19,167 --> 01:07:21,770 ♪ What do 954 01:07:21,903 --> 01:07:24,974 ♪ You mean by that? 955 01:07:25,107 --> 01:07:30,279 ♪ That is not an answer 956 01:07:30,946 --> 01:07:32,982 ♪ You're deep 957 01:07:33,516 --> 01:07:36,885 ♪ In trouble, friend 958 01:07:37,018 --> 01:07:40,589 ♪ Someone, Christ, King of the Jews 959 01:07:42,391 --> 01:07:44,393 ♪ How can someone in your state 960 01:07:45,494 --> 01:07:47,229 ♪ Be so cool about his fate? 961 01:07:49,498 --> 01:07:51,267 ♪ An amazing thing 962 01:07:52,501 --> 01:07:54,370 ♪ This silent king 963 01:07:54,503 --> 01:07:56,238 ♪ Since you come from Galilee 964 01:07:58,139 --> 01:07:59,875 ♪ Then you need not come to me 965 01:08:00,409 --> 01:08:01,544 ♪ You're Herod's race 966 01:08:03,378 --> 01:08:04,547 ♪ He's Herod's case 967 01:08:06,281 --> 01:08:09,385 ♪ Hosanna, heysanna 968 01:08:09,518 --> 01:08:11,553 ♪ Sanna, sanna, ho 969 01:08:11,687 --> 01:08:16,625 ♪ Sanna, heysanna, hosanna 970 01:08:17,392 --> 01:08:20,061 ♪ Hey, J.C., J.C. 971 01:08:20,195 --> 01:08:22,964 ♪ Please explain to me 972 01:08:23,098 --> 01:08:24,799 ♪ You had everything 973 01:08:24,933 --> 01:08:27,570 ♪ Where is it now? ♪ 974 01:08:27,703 --> 01:08:29,705 [APPLAUSE] 975 01:08:35,677 --> 01:08:37,546 (KING HEROD'S SONG PLAYING) 976 01:08:41,716 --> 01:08:42,985 ♪ Jesus 977 01:08:43,118 --> 01:08:45,887 ♪ I am overjoyed 978 01:08:46,021 --> 01:08:49,325 ♪ To meet you face-to-face 979 01:08:51,092 --> 01:08:54,395 ♪ You've been getting quite a name 980 01:08:54,529 --> 01:08:57,666 ♪ All around the place 981 01:08:59,902 --> 01:09:01,604 ♪ Healing cripples ♪ 982 01:09:01,737 --> 01:09:03,038 ALL: Ooh! 983 01:09:03,171 --> 01:09:05,473 ♪ Raising from the dead ♪ 984 01:09:05,607 --> 01:09:07,308 ALL: Ah! 985 01:09:07,442 --> 01:09:08,644 That's pretty good. 986 01:09:08,777 --> 01:09:10,512 [LAUGHTER] 987 01:09:10,846 --> 01:09:15,517 ♪ And now I understand you're God ♪ (WOMAN GASPS) 988 01:09:15,650 --> 01:09:20,856 ♪ At least that's what he said 989 01:09:20,990 --> 01:09:22,691 ♪ So 990 01:09:23,492 --> 01:09:24,926 ♪ You are the Christ 991 01:09:25,060 --> 01:09:27,696 ♪ You're the great Jesus Christ 992 01:09:28,230 --> 01:09:30,398 ♪ Prove to me that you're divine 993 01:09:30,532 --> 01:09:32,834 ♪ Change my water into wine 994 01:09:32,968 --> 01:09:34,203 ♪ That's all you need do 995 01:09:34,336 --> 01:09:36,739 ♪ And I'll know it's all true 996 01:09:37,639 --> 01:09:40,276 ♪ Come on, King of the Jews 997 01:09:41,843 --> 01:09:46,281 ♪ Jesus, you just won't believe the hit you've made around here 998 01:09:46,749 --> 01:09:50,786 ♪ You are all we talk about, the wonder of the year 999 01:09:50,920 --> 01:09:55,223 ♪ But, oh, what a pity if it's all a lie 1000 01:09:55,757 --> 01:10:00,729 ♪ Still I'm sure that you can rock the cynics if you try 1001 01:10:01,230 --> 01:10:02,498 ♪ So if you are the Christ 1002 01:10:02,631 --> 01:10:05,301 ♪ Yes, the great Jesus Christ 1003 01:10:06,368 --> 01:10:08,570 ♪ Prove to me that you're no fool 1004 01:10:08,703 --> 01:10:10,339 ♪ Walk across my swimming pool 1005 01:10:10,472 --> 01:10:12,307 ♪ If you do that for me 1006 01:10:12,441 --> 01:10:15,143 ♪ Then I'll let you go free 1007 01:10:15,577 --> 01:10:18,380 ♪ Come on, King of the Jews 1008 01:10:18,514 --> 01:10:19,915 ♪ So you decide 1009 01:10:20,049 --> 01:10:21,650 ♪ Is he the Lord or is he a fraud? 1010 01:10:21,784 --> 01:10:23,919 ♪ Text our number now We'll see you after the break 1011 01:10:38,767 --> 01:10:42,771 ♪ I only ask things I'd ask any superstar 1012 01:10:43,706 --> 01:10:46,942 ♪ What is it that you've got that puts you where you are? 1013 01:10:47,709 --> 01:10:49,578 ♪ Oh, I am waiting 1014 01:10:49,712 --> 01:10:51,814 ♪ Yes, I'm a captive fan 1015 01:10:51,947 --> 01:10:56,985 ♪ I'm dying to be shown that you are not just any man 1016 01:10:57,619 --> 01:10:59,588 ♪ So if you are the Christ 1017 01:10:59,721 --> 01:11:02,390 ♪ Yes, the great Jesus Christ 1018 01:11:02,757 --> 01:11:05,327 ♪ Feed my household with this bread 1019 01:11:05,460 --> 01:11:07,062 ♪ You can do it on your head 1020 01:11:07,196 --> 01:11:11,366 ♪ Or has something gone wrong? Why do you take so long? 1021 01:11:11,766 --> 01:11:15,271 ♪ Come on, King of the Jews! 1022 01:11:17,272 --> 01:11:20,743 ♪ Hey, aren't you 1023 01:11:21,509 --> 01:11:23,945 ♪ Scared of me, Christ? 1024 01:11:24,079 --> 01:11:27,950 ♪ Mr Wonderful Christ 1025 01:11:28,550 --> 01:11:32,754 ♪ You're a joke! You're not the Lord You are nothing but a fraud 1026 01:11:32,888 --> 01:11:34,622 ♪ Take him away 1027 01:11:34,756 --> 01:11:37,726 ♪ He's got nothing to say! 1028 01:11:38,227 --> 01:11:40,328 ♪ Get out, you King of the Jews 1029 01:11:40,462 --> 01:11:42,497 ♪ Get out, you King of the Jews 1030 01:11:42,631 --> 01:11:46,468 ♪ Get out, you King of the Jews♪ 1031 01:11:47,035 --> 01:11:48,670 Thank you for watching the show tonight. 1032 01:11:48,803 --> 01:11:51,239 Join me tomorrow when I'll be interviewing One Direction 1033 01:11:51,373 --> 01:11:53,542 Thank you, Birmingham, and good night. 1034 01:11:53,909 --> 01:11:55,511 [CHEERING] 1035 01:12:07,255 --> 01:12:10,559 (ROCK GUITAR PLAYING) 1036 01:12:50,665 --> 01:12:55,870 ♪ I've been living to see you 1037 01:12:56,938 --> 01:13:02,778 ♪ Dying to see you but it shouldn't be like this 1038 01:13:03,812 --> 01:13:06,048 ♪ This was unexpected 1039 01:13:06,815 --> 01:13:10,218 ♪ What do I do now? 1040 01:13:10,352 --> 01:13:13,555 ♪ Could we start again, please? 1041 01:13:13,689 --> 01:13:16,357 ♪ Could we start again, please? 1042 01:13:16,858 --> 01:13:21,930 ♪ I've been very hopeful so far 1043 01:13:23,398 --> 01:13:26,301 ♪ Now for the first time 1044 01:13:26,435 --> 01:13:28,804 ♪ I think we're going wrong 1045 01:13:29,871 --> 01:13:33,208 ♪ Hurry up and tell me 1046 01:13:33,342 --> 01:13:35,777 ♪ This is all a dream 1047 01:13:35,910 --> 01:13:40,181 ♪ Or could we start again, please? 1048 01:13:40,315 --> 01:13:43,518 ♪ Could we start again, please? 1049 01:13:43,652 --> 01:13:49,258 ♪ I think you've made your point now 1050 01:13:49,391 --> 01:13:52,727 ♪ You've even gone a bit too far 1051 01:13:52,861 --> 01:13:55,530 ♪ To get your message home 1052 01:13:55,930 --> 01:13:59,101 ♪ Before it gets too frightening 1053 01:13:59,234 --> 01:14:02,270 ♪ We ought to call a halt 1054 01:14:02,403 --> 01:14:05,907 ♪ So could we start again, please? 1055 01:14:06,041 --> 01:14:09,378 ♪ Could we start again, please? 1056 01:14:09,511 --> 01:14:14,983 ♪ I've been living to see you 1057 01:14:15,917 --> 01:14:21,623 ♪ Dying to see you but it shouldn't be like this 1058 01:14:22,624 --> 01:14:25,527 ♪ This was unexpected 1059 01:14:25,660 --> 01:14:28,897 ♪ What do I do now? 1060 01:14:29,031 --> 01:14:32,367 ♪ Could we start again, please? 1061 01:14:32,501 --> 01:14:35,437 ♪ Could we start again, please? 1062 01:14:35,971 --> 01:14:41,410 ♪ I think you've made your point now 1063 01:14:42,010 --> 01:14:48,350 ♪ You've even gone a bit too far to get your message home 1064 01:14:48,817 --> 01:14:51,820 ♪ Before it gets too frightening 1065 01:14:51,953 --> 01:14:54,856 ♪ We ought to call a halt 1066 01:14:54,989 --> 01:14:58,660 ♪ So could we start again, please? 1067 01:14:58,794 --> 01:15:02,397 ♪ Could we start again, please? 1068 01:15:02,531 --> 01:15:06,401 ♪ Could we start again, please? 1069 01:15:06,534 --> 01:15:12,708 ♪ Could we start again? ♪ 1070 01:15:16,211 --> 01:15:18,180 [APPLAUSE] 1071 01:15:29,624 --> 01:15:30,826 MAN: Guards! 1072 01:15:30,959 --> 01:15:32,527 ♪ My God, I saw him 1073 01:15:32,661 --> 01:15:36,798 ♪ He looked three-quarters dead and he was so bad, I had to turn my head 1074 01:15:36,931 --> 01:15:39,634 ♪ They beat him so hard that he was bent and lame 1075 01:15:39,768 --> 01:15:41,803 ♪ And I know who everybody's gonna blame 1076 01:15:41,937 --> 01:15:44,306 ♪ I don't believe he knows I acted for our good 1077 01:15:44,439 --> 01:15:47,475 ♪ I'd save him all this suffering if I could 1078 01:15:47,609 --> 01:15:50,812 ♪ Don't believe our good 1079 01:15:52,814 --> 01:15:55,851 ♪ I'd save him if I could 1080 01:15:58,754 --> 01:16:01,422 ♪ Cut the confession, forget the excuses 1081 01:16:01,556 --> 01:16:05,060 ♪ I don't understand why you're filled with remorse 1082 01:16:05,694 --> 01:16:09,030 ♪ All that you've said has come true with a vengeance 1083 01:16:09,163 --> 01:16:12,267 ♪ The mob turned against him You backed the right horse 1084 01:16:12,634 --> 01:16:15,804 ♪ What you have done will be the saving of Israel 1085 01:16:15,937 --> 01:16:19,374 ♪ You'll be remembered forever for this 1086 01:16:19,507 --> 01:16:23,244 ♪ And not only that You've been paid for your efforts 1087 01:16:23,711 --> 01:16:26,514 ♪ Pretty good wages for one little kiss 1088 01:16:27,014 --> 01:16:29,885 ♪ Christ, I know you can't hear me 1089 01:16:30,018 --> 01:16:33,588 ♪ But I only did what you wanted me to 1090 01:16:34,022 --> 01:16:37,125 ♪ Christ, I'd sell out the nation 1091 01:16:37,258 --> 01:16:40,361 ♪ For I have been saddled with the murder of you 1092 01:16:41,095 --> 01:16:43,598 ♪ I have been spattered with innocent blood 1093 01:16:43,732 --> 01:16:48,003 ♪ I shall be dragged through the slime and the mud 1094 01:16:48,136 --> 01:16:51,105 ♪ I have been spattered with innocent blood 1095 01:16:51,239 --> 01:16:54,910 ♪ I shall be dragged through the slime and the slime and the 1096 01:16:55,043 --> 01:17:00,148 ♪ Slime and the mud 1097 01:17:02,283 --> 01:17:03,719 ♪ I 1098 01:17:05,820 --> 01:17:11,159 ♪ Don't know how to love him 1099 01:17:13,861 --> 01:17:18,700 ♪ I don't know why he moves me 1100 01:17:18,833 --> 01:17:20,301 ♪ He's a man 1101 01:17:20,835 --> 01:17:22,838 ♪ He's just a man 1102 01:17:25,106 --> 01:17:27,976 ♪ He is not a king 1103 01:17:28,110 --> 01:17:30,379 ♪ He's just the same 1104 01:17:32,680 --> 01:17:37,352 ♪ As anyone I know 1105 01:17:37,652 --> 01:17:41,289 ♪ He scares me so 1106 01:17:44,659 --> 01:17:46,662 ♪ When he's cold and dead 1107 01:17:48,196 --> 01:17:51,566 ♪ Will he let me be? Does he love 1108 01:17:51,699 --> 01:17:54,602 ♪ Does he love me, too? 1109 01:17:54,836 --> 01:17:57,172 ♪ Does he care for me? ♪ 1110 01:18:06,747 --> 01:18:08,216 (SOBS) 1111 01:18:11,286 --> 01:18:12,254 (WAILS) 1112 01:18:26,301 --> 01:18:30,238 ♪ My mind is in darkness now 1113 01:18:32,874 --> 01:18:36,444 ♪ Oh, God, I am sick! 1114 01:18:36,578 --> 01:18:38,846 ♪ I've been used! 1115 01:18:39,213 --> 01:18:43,018 ♪ And you knew all the time! 1116 01:18:46,621 --> 01:18:49,858 ♪ God! I will never, ever know 1117 01:18:52,160 --> 01:18:56,931 ♪ Why you chose me 1118 01:18:57,065 --> 01:18:59,367 ♪ For your crime! 1119 01:19:00,034 --> 01:19:03,839 ♪ For your bloody crime! ♪ 1120 01:19:08,743 --> 01:19:10,045 (WAILS) 1121 01:19:10,178 --> 01:19:13,849 ♪ You have murdered me! 1122 01:19:14,949 --> 01:19:17,285 ♪ You have murdered me 1123 01:19:18,820 --> 01:19:21,723 ♪ You have murdered me! Murdered me ! 1124 01:19:22,057 --> 01:19:24,926 ♪ Murdered me! Murdered me! ♪ 1125 01:19:25,760 --> 01:19:27,963 (MOANS) 1126 01:19:34,802 --> 01:19:36,138 (WAILING) 1127 01:19:45,379 --> 01:19:46,348 (SCREAMING) 1128 01:19:52,720 --> 01:19:54,122 ♪ Jesus! ♪ 1129 01:19:59,594 --> 01:20:04,366 CHOIR:♪ Poor old Judas 1130 01:20:05,433 --> 01:20:10,305 ♪ So long, Judas 1131 01:20:11,472 --> 01:20:16,378 ♪ Poor old Judas 1132 01:20:17,445 --> 01:20:22,484 ♪ So long, Judas 1133 01:20:23,451 --> 01:20:28,423 ♪ Poor old Judas 1134 01:20:29,424 --> 01:20:34,362 ♪ So long, Judas 1135 01:20:35,496 --> 01:20:40,135 ♪ Poor old Judas 1136 01:20:41,469 --> 01:20:46,441 ♪ So long, Judas 1137 01:20:47,542 --> 01:20:52,414 ♪ Poor old Judas 1138 01:20:53,080 --> 01:20:57,152 ♪ So long, Judas 1139 01:21:05,126 --> 01:21:07,162 ♪ And so the King 1140 01:21:08,330 --> 01:21:10,532 ♪ Is once again my guest 1141 01:21:11,032 --> 01:21:12,534 ♪ And why is this? 1142 01:21:13,068 --> 01:21:16,538 ♪ Was Herod unimpressed? 1143 01:21:17,605 --> 01:21:21,141 ♪ We turn to Rome 1144 01:21:21,275 --> 01:21:24,446 ♪ To sentence Nazareth 1145 01:21:25,112 --> 01:21:27,482 ♪ We have no law 1146 01:21:28,316 --> 01:21:32,954 ♪ To put a man to death 1147 01:21:33,187 --> 01:21:35,623 ♪ We need him crucified 1148 01:21:35,756 --> 01:21:38,193 ♪ It's all you have to do 1149 01:21:38,326 --> 01:21:40,895 ♪ We need him crucified 1150 01:21:41,028 --> 01:21:43,298 ♪ It's all you have to do 1151 01:21:46,034 --> 01:21:49,103 ♪ Talk to me, Jesus Christ You have been brought here 1152 01:21:49,604 --> 01:21:52,340 ♪ Manacled, beaten by your own people 1153 01:21:52,473 --> 01:21:54,309 ♪ Do you have the first idea why you deserve it? 1154 01:21:54,442 --> 01:21:58,212 ♪ Listen, King of the Jews Where is your kingdom? 1155 01:21:58,346 --> 01:22:01,082 ♪ Look at me Am I a Jew? 1156 01:22:01,215 --> 01:22:03,251 ♪ I have got no kingdom 1157 01:22:03,384 --> 01:22:04,919 ♪ In this world, I'm through 1158 01:22:05,053 --> 01:22:07,321 ♪ Through, through ♪ Talk to me, Jesus Christ 1159 01:22:07,455 --> 01:22:10,692 ♪ There may be a kingdom for me somewhere 1160 01:22:10,825 --> 01:22:12,694 ♪ If I only knew 1161 01:22:13,995 --> 01:22:15,596 ♪ Then you are a king 1162 01:22:15,730 --> 01:22:16,931 ♪ It's what you say I am 1163 01:22:17,064 --> 01:22:19,367 ♪ I look for truth and find that I get damned 1164 01:22:19,500 --> 01:22:22,370 ♪ But what is truth? Not easy to define 1165 01:22:22,503 --> 01:22:24,705 ♪ We both have truths Are yours the same as mine? 1166 01:22:24,839 --> 01:22:27,308 ♪ Crucify him! Crucify him! 1167 01:22:27,441 --> 01:22:29,878 ♪ What do you mean? You'd crucify your king? 1168 01:22:30,011 --> 01:22:31,346 ♪ We have no king but Caesar 1169 01:22:31,479 --> 01:22:34,348 ♪ He's done no wrong No, not the slightest thing 1170 01:22:34,482 --> 01:22:37,318 ♪ We have no king but Caesar Crucify him! 1171 01:22:37,451 --> 01:22:40,088 ♪ Well, this is new Respect for Caesar! 1172 01:22:40,221 --> 01:22:42,323 ♪ Till now, this has been noticeably lacking 1173 01:22:42,457 --> 01:22:45,326 ♪ Who is this Jesus? Why is he different? 1174 01:22:45,460 --> 01:22:47,662 ♪ You Jews produce Messiahs by the sack full 1175 01:22:47,795 --> 01:22:51,733 ♪ We need him crucified It's all you have to do 1176 01:22:51,866 --> 01:22:56,937 ♪ We need him crucified It's all you have to do 1177 01:22:57,071 --> 01:22:59,607 ♪ Talk to me, Jesus Christ 1178 01:23:10,451 --> 01:23:11,853 ♪ Look at your Jesus Christ 1179 01:23:12,454 --> 01:23:13,988 ♪ I'll agree he's mad 1180 01:23:14,121 --> 01:23:15,523 ♪ Ought to be locked up 1181 01:23:15,657 --> 01:23:17,725 ♪ But that is not a reason to destroy him 1182 01:23:18,493 --> 01:23:22,197 ♪ He's a sad little man, not a King or God 1183 01:23:22,330 --> 01:23:24,398 ♪ Not a thief, I need a crime 1184 01:23:24,532 --> 01:23:27,368 ♪ Kill him, he says he's God He's a blasphemer 1185 01:23:27,501 --> 01:23:30,171 ♪ He'll conquer you and us and even Caesar 1186 01:23:30,305 --> 01:23:32,307 ♪ Kill him! 1187 01:23:32,941 --> 01:23:35,310 ♪ Crucify him! Crucify him! 1188 01:23:35,443 --> 01:23:38,346 ♪ Behold the man, behold your shattered king 1189 01:23:38,479 --> 01:23:39,681 ♪ We have no king but Caesar 1190 01:23:39,814 --> 01:23:42,383 ♪ You hypocrites, you hate us more than him 1191 01:23:42,517 --> 01:23:45,086 ♪ We have no king but Caesar Crucify him! 1192 01:23:45,219 --> 01:23:48,189 ♪ I find no reason, I see no evil 1193 01:23:48,322 --> 01:23:50,525 ♪ This man is harmless so why does he upset you? 1194 01:23:50,658 --> 01:23:53,460 ♪ He's just misguided, thinks he's important 1195 01:23:53,594 --> 01:23:55,964 ♪ But to keep you vultures happy I shall flog him! 1196 01:23:56,464 --> 01:23:59,067 ♪ Crucify! Crucify! 1197 01:23:59,200 --> 01:24:01,335 ♪ Crucify! Crucify! Crucify! Crucify! 1198 01:24:01,469 --> 01:24:03,805 ♪ Crucify him! Crucify him! 1199 01:24:03,938 --> 01:24:05,340 ♪ Crucify! Crucify! 1200 01:24:05,473 --> 01:24:06,674 ♪ Crucify! Crucify! 1201 01:24:06,807 --> 01:24:08,709 ♪ Crucify! Crucify! 1202 01:24:08,843 --> 01:24:11,779 ♪ Crucify! Crucify! Crucify! Crucify!♪ 1203 01:24:11,912 --> 01:24:13,514 One! (SCREAMING) 1204 01:24:13,648 --> 01:24:15,083 Two! 1205 01:24:15,749 --> 01:24:17,018 Three! 1206 01:24:17,151 --> 01:24:18,520 Four! 1207 01:24:19,920 --> 01:24:20,921 Five! 1208 01:24:21,055 --> 01:24:22,590 Six! 1209 01:24:23,491 --> 01:24:24,659 Seven! 1210 01:24:25,826 --> 01:24:26,828 Eight! 1211 01:24:27,862 --> 01:24:29,230 Nine! 1212 01:24:29,797 --> 01:24:30,765 Ten! 1213 01:24:31,632 --> 01:24:32,600 Eleven! 1214 01:24:33,668 --> 01:24:34,669 Twelve! 1215 01:24:34,802 --> 01:24:36,538 Thirteen! 1216 01:24:37,171 --> 01:24:38,639 Fourteen! 1217 01:24:38,773 --> 01:24:40,241 Fifteen! 1218 01:24:41,075 --> 01:24:42,544 Sixteen! 1219 01:24:42,677 --> 01:24:44,512 Seventeen! 1220 01:24:45,112 --> 01:24:46,481 Eighteen! 1221 01:24:47,214 --> 01:24:48,450 Nineteen! 1222 01:24:49,016 --> 01:24:50,385 Twenty! 1223 01:24:51,185 --> 01:24:52,553 Twenty-one! 1224 01:24:52,953 --> 01:24:54,322 Twenty-two! 1225 01:24:55,123 --> 01:24:56,390 Twenty-three! 1226 01:24:56,790 --> 01:24:58,226 Twenty-four! 1227 01:24:58,993 --> 01:25:00,261 Twenty-five! 1228 01:25:00,995 --> 01:25:02,263 Twenty-six! 1229 01:25:02,397 --> 01:25:03,765 Twenty-seven! 1230 01:25:04,932 --> 01:25:06,100 Twenty-eight! 1231 01:25:06,367 --> 01:25:07,769 Twenty-nine! 1232 01:25:08,569 --> 01:25:09,771 Thirty! 1233 01:25:10,404 --> 01:25:11,906 Thirty-one! 1234 01:25:12,373 --> 01:25:13,741 Thirty-two! 1235 01:25:14,742 --> 01:25:15,877 Thirty-three! 1236 01:25:16,810 --> 01:25:17,812 Thirty-four! 1237 01:25:18,746 --> 01:25:19,747 Thirty-five! 1238 01:25:20,381 --> 01:25:21,616 Thirty-six! 1239 01:25:22,383 --> 01:25:23,751 Thirty-seven! 1240 01:25:23,885 --> 01:25:25,453 Thirty-eight! 1241 01:25:26,387 --> 01:25:27,721 Thirty-nine! 1242 01:25:27,855 --> 01:25:29,390 (JESUS MOANS) 1243 01:25:30,691 --> 01:25:32,660 ♪ Where are you from, Jesus? 1244 01:25:33,695 --> 01:25:35,697 ♪ What do you want, Jesus? 1245 01:25:36,296 --> 01:25:39,667 ♪ Tell me 1246 01:25:41,469 --> 01:25:43,804 ♪ You've got to be careful 1247 01:25:43,938 --> 01:25:46,141 ♪ You could be dead soon 1248 01:25:46,908 --> 01:25:50,245 ♪ Could well be 1249 01:25:51,345 --> 01:25:53,981 ♪ Why do you not speak 1250 01:25:54,115 --> 01:25:57,619 ♪ When I have your life in my hands? 1251 01:25:58,719 --> 01:26:01,222 ♪ How can you stay quiet? 1252 01:26:01,355 --> 01:26:05,226 ♪ I don't believe you understand 1253 01:26:05,359 --> 01:26:06,861 ♪ You have nothing in your hands 1254 01:26:07,228 --> 01:26:11,866 ♪ Any power you have comes to you from far beyond 1255 01:26:11,999 --> 01:26:14,535 ♪ Everything is fixed, and you can't change it 1256 01:26:14,668 --> 01:26:15,837 ♪ You're a fool, Jesus Christ! 1257 01:26:16,638 --> 01:26:18,138 ♪ How can I help you? 1258 01:26:18,272 --> 01:26:20,941 ♪ Pilate, crucify him! Crucify! 1259 01:26:21,075 --> 01:26:22,543 ♪ Remember Caesar 1260 01:26:22,676 --> 01:26:24,545 ♪ You have a duty to keep the peace 1261 01:26:24,679 --> 01:26:27,415 ♪ So crucify him! Remember Caesar 1262 01:26:27,548 --> 01:26:30,284 ♪ You'll be demoted, you'll be demoted 1263 01:26:30,417 --> 01:26:31,952 ♪ Crucify him! 1264 01:26:32,086 --> 01:26:33,387 ♪ Remember Caesar 1265 01:26:33,521 --> 01:26:36,990 ♪ You have a duty to keep the peace So crucify him! 1266 01:26:37,124 --> 01:26:38,559 ♪ Remember Caesar 1267 01:26:38,692 --> 01:26:40,428 ♪ You'll be demoted, you'll be demoted 1268 01:26:40,561 --> 01:26:43,364 ♪ Crucify him! Remember Caesar 1269 01:26:43,498 --> 01:26:47,334 ♪ You have a duty to keep the peace So crucify him! 1270 01:26:47,468 --> 01:26:48,770 ♪ Remember Caesar 1271 01:26:48,903 --> 01:26:51,272 ♪ You'll be demoted, you'll be demoted 1272 01:26:51,405 --> 01:26:53,508 ♪ Crucify him! 1273 01:26:53,641 --> 01:26:55,743 ♪ Don't let me stop 1274 01:26:56,677 --> 01:26:59,747 ♪ Your great self-destruction 1275 01:27:00,548 --> 01:27:03,251 ♪ Die if you want to 1276 01:27:03,651 --> 01:27:07,622 ♪ You misguided martyr! 1277 01:27:07,889 --> 01:27:10,524 ♪ I wash my hands 1278 01:27:10,658 --> 01:27:13,861 ♪ Of your demolition 1279 01:27:14,696 --> 01:27:18,332 ♪ Die if you want to 1280 01:27:18,466 --> 01:27:22,937 ♪ You innocent puppet! 1281 01:27:24,105 --> 01:27:27,809 (SUPERSTAR INTRO PLAYING) 1282 01:27:59,139 --> 01:28:00,608 (VOCALISING) 1283 01:28:02,142 --> 01:28:05,712 ♪ Every time I look at you, I don't understand 1284 01:28:05,846 --> 01:28:09,750 ♪ Why you let the things you did get so out of hand 1285 01:28:09,884 --> 01:28:13,754 ♪ You'd have managed better if you'd had a plan 1286 01:28:13,887 --> 01:28:17,692 ♪ Why'd you choose such a backwards time and such a strange land? 1287 01:28:17,825 --> 01:28:21,629 ♪ If you'd come today you would have reached a whole nation 1288 01:28:21,762 --> 01:28:24,765 ♪ Israel in 4 B.C. had no mass communication 1289 01:28:24,899 --> 01:28:26,801 ♪ Don't you get me wrong ♪ Don't you get me wrong 1290 01:28:26,934 --> 01:28:28,335 ♪ Don't you get me wrong now ♪ Don't you get me wrong now 1291 01:28:28,469 --> 01:28:30,538 ♪ Don't you get me wrong ♪ Don't you get me wrong 1292 01:28:30,671 --> 01:28:32,706 ♪ Don't you get me wrong now ♪ Don't you get me wrong now 1293 01:28:32,840 --> 01:28:34,575 ♪ Only wanna know ♪ Only wanna know 1294 01:28:34,709 --> 01:28:36,443 ♪ Only wanna know now ♪ Only wanna know now 1295 01:28:36,577 --> 01:28:39,180 ♪ Only wanna know ♪ Only wanna know 1296 01:28:39,313 --> 01:28:41,048 ♪ I only wanna know 1297 01:28:41,181 --> 01:28:42,950 ♪ Jesus Christ 1298 01:28:43,083 --> 01:28:44,652 ♪ Jesus Christ 1299 01:28:44,786 --> 01:28:48,889 ♪ Who are you? What have you sacrificed? 1300 01:28:49,022 --> 01:28:50,591 ♪ Jesus Christ 1301 01:28:50,724 --> 01:28:52,826 ♪ Jesus Christ 1302 01:28:52,960 --> 01:28:56,831 ♪ Who are you? What have you sacrificed? ♪ Oh, Jesus, Jesus 1303 01:28:56,964 --> 01:28:58,832 ♪ Jesus Christ 1304 01:28:58,966 --> 01:29:00,568 ♪ Superstar 1305 01:29:00,701 --> 01:29:04,005 ♪ Do you think you're what they say you are? 1306 01:29:04,438 --> 01:29:06,340 ♪ Jesus Christ 1307 01:29:06,474 --> 01:29:08,042 ♪ Superstar 1308 01:29:08,175 --> 01:29:10,444 ♪ Do you think you're what they say you are? 1309 01:29:10,577 --> 01:29:12,447 ♪ Hey, let's go! Oh! ♪ 1310 01:29:18,485 --> 01:29:19,954 (SCREECHING) 1311 01:29:20,087 --> 01:29:23,691 ♪ Tell me what you think about your friends at the top 1312 01:29:24,091 --> 01:29:28,128 ♪ Who do you think besides yours the pick of the crop? 1313 01:29:28,262 --> 01:29:31,499 ♪ Buddha, was he where it's at? Is he where you are? 1314 01:29:31,632 --> 01:29:35,168 ♪ Could Muhammad move a mountain, baby, or did he just have good PR? 1315 01:29:35,302 --> 01:29:38,939 ♪ Did you mean to die like that? Was that a mistake 1316 01:29:39,072 --> 01:29:43,010 ♪ Or did you know that your messy death would be a record breaker? 1317 01:29:43,144 --> 01:29:44,812 ♪ Don't you get me wrong ♪ Don't you get me wrong 1318 01:29:44,945 --> 01:29:47,048 ♪ Don't you get me wrong now ♪ Don't you get me wrong 1319 01:29:47,181 --> 01:29:49,116 ♪ Don't you get me wrong ♪ Only wanna know 1320 01:29:49,249 --> 01:29:50,484 ♪ Don't you get me wrong now ♪ Don't you get me wrong 1321 01:29:50,618 --> 01:29:52,486 ♪ Only wanna know ♪ Only wanna know 1322 01:29:52,620 --> 01:29:54,021 ♪ Only wanna know now ♪ Only wanna know now 1323 01:29:54,155 --> 01:29:56,090 ♪ Only wanna know ♪ Only wanna know 1324 01:29:56,223 --> 01:29:59,193 ♪ Only wanna know now ♪ I only wanna know 1325 01:29:59,326 --> 01:30:01,228 ♪ Jesus Christ 1326 01:30:01,361 --> 01:30:02,663 ♪ Jesus Christ 1327 01:30:02,797 --> 01:30:06,567 ♪ Who are you? What have you sacrificed? 1328 01:30:07,067 --> 01:30:08,769 ♪ Jesus Christ 1329 01:30:08,903 --> 01:30:10,804 ♪ Jesus Christ ♪ Jesus 1330 01:30:10,938 --> 01:30:14,242 ♪ Who are you? What have you sacrificed? 1331 01:30:14,375 --> 01:30:18,713 ♪ Jesus Christ Superstar ♪ Superstar 1332 01:30:18,846 --> 01:30:20,648 ♪ Do you think you're what they say you are? 1333 01:30:20,781 --> 01:30:22,816 ♪ Do you think you are what they say you are? 1334 01:30:22,950 --> 01:30:26,254 ♪ Jesus Christ Superstar ♪ Do you think you are 1335 01:30:26,387 --> 01:30:30,057 ♪ Do you think you're what they say you are? 1336 01:30:30,957 --> 01:30:32,626 ♪ I only wanna know ♪ I only wanna know 1337 01:30:32,759 --> 01:30:34,061 ♪ I only wanna know ♪ I only wanna know 1338 01:30:34,194 --> 01:30:35,596 ♪ I only wanna, only wanna, only wanna know 1339 01:30:35,729 --> 01:30:37,898 ♪ I only wanna know 1340 01:30:38,032 --> 01:30:40,334 ♪ Tell me, tell me ♪ Won't you tell me, Jesus? 1341 01:30:40,468 --> 01:30:42,003 ♪ Don't you get me wrong ♪ Don't you get me wrong 1342 01:30:42,136 --> 01:30:44,638 ♪ Only wanna, only wanna, only wanna know 1343 01:30:44,772 --> 01:30:47,975 ♪ Only wanna know 1344 01:30:48,109 --> 01:30:49,677 ♪ Only wanna know ♪ Won't you tell me, Jesus? 1345 01:30:49,811 --> 01:30:53,914 ♪ Only wanna, only wanna, only wanna know 1346 01:30:54,048 --> 01:30:55,883 ♪ Tell me, tell me ♪ Won't you tell me, Jesus? 1347 01:30:56,017 --> 01:30:57,818 ♪ Don't you get me wrong ♪ Don't you get me wrong 1348 01:30:57,952 --> 01:31:01,822 ♪ Only wanna, only wanna, only wanna know 1349 01:31:01,955 --> 01:31:03,690 ♪ Only wanna know ♪ I only wanna know 1350 01:31:03,824 --> 01:31:05,926 ♪ Only wanna know ♪ Only wanna know 1351 01:31:06,060 --> 01:31:09,930 ♪ Only wanna, only wanna, only wanna know 1352 01:31:10,064 --> 01:31:11,465 ♪ Tell me, tell me ♪ Won't you tell me, Jesus? 1353 01:31:11,599 --> 01:31:13,534 ♪ Don't you get me wrong ♪ Don't you get me wrong 1354 01:31:13,668 --> 01:31:16,804 ♪ Only wanna, only wanna, only wanna know 1355 01:31:17,271 --> 01:31:19,539 ♪ Only wanna know ♪ Yeah 1356 01:31:19,673 --> 01:31:21,675 ♪ Only wanna know ♪ Whoa 1357 01:31:21,809 --> 01:31:24,745 ♪ Only wanna, only wanna, only wanna know 1358 01:31:24,878 --> 01:31:26,947 ♪ Tell me, tell me 1359 01:31:27,081 --> 01:31:29,416 ♪ Don't you get me wrong ♪ Don't you get me wrong 1360 01:31:29,550 --> 01:31:31,351 ♪ Only wanna, only wanna, only wanna know 1361 01:31:31,485 --> 01:31:32,920 ♪ Only wanna know 1362 01:31:33,053 --> 01:31:38,493 ♪ Are you what they ♪ Are you what they 1363 01:31:38,626 --> 01:31:45,533 ♪ Say you are? ♪ Say you are? ♪ 1364 01:31:49,670 --> 01:31:52,206 (MUSIC STOPS) [CHEERING] 1365 01:32:07,988 --> 01:32:10,124 JESUS: God, forgive them. 1366 01:32:11,458 --> 01:32:13,294 They don't know what they're do. 1367 01:32:14,128 --> 01:32:15,262 (SOBBING) 1368 01:32:15,396 --> 01:32:16,697 (BREATHING HEAVILY) 1369 01:32:19,666 --> 01:32:21,068 (WHIMPERING) 1370 01:32:24,305 --> 01:32:25,940 (BREATHING HEAVILY) 1371 01:32:26,974 --> 01:32:28,709 Where is my mother? 1372 01:32:29,977 --> 01:32:31,378 Where is my mother? 1373 01:32:31,712 --> 01:32:33,848 (GRUNTS IN FRUSTRATION) 1374 01:32:41,288 --> 01:32:42,856 My God. 1375 01:32:42,990 --> 01:32:48,029 My God, why have you forsaken me? 1376 01:32:50,531 --> 01:32:54,669 I'm thirsty, I'm thirsty. 1377 01:32:55,802 --> 01:32:59,941 I am thirsty, I am thirsty. 1378 01:33:07,180 --> 01:33:08,583 (SCREAMING) 1379 01:33:12,553 --> 01:33:14,088 (PANTING) 1380 01:33:34,774 --> 01:33:37,011 It is finished. 1381 01:33:44,752 --> 01:33:46,086 Father, 1382 01:33:46,219 --> 01:33:47,655 into your hands 1383 01:33:48,322 --> 01:33:49,357 I commend 1384 01:33:49,490 --> 01:33:50,725 my spirit. 1385 01:33:50,858 --> 01:33:52,193 (EXHALES) 1386 01:33:56,664 --> 01:33:59,200 (JOHN NINETEEN FORTY-ONE PLAYIN) 1387 01:36:46,400 --> 01:36:48,269 [APPLAUSE] 1388 01:36:57,811 --> 01:37:01,048 [CHEERING] 1389 01:37:29,609 --> 01:37:31,412 [WHISTLING] 1390 01:37:40,454 --> 01:37:42,022 [CHEERING] 1391 01:37:55,736 --> 01:37:57,538 [CHEERING] 1392 01:38:19,592 --> 01:38:21,728 [WILD CHEERING] 1393 01:38:21,862 --> 01:38:25,599 (ORCHESTRA PLAYING SUPERSTAR) 1394 01:38:42,249 --> 01:38:46,120 [CHEERING AND WHISTLING] 1395 01:39:24,658 --> 01:39:26,193 [CHEERING] 1396 01:39:39,672 --> 01:39:43,043 [LOUD CHEERING] 1397 01:39:52,219 --> 01:39:54,188 Thank you. Thanks again. 1398 01:39:55,455 --> 01:39:57,024 ANDREW LLOYD WEBBER: Oh, my gos. 1399 01:39:59,626 --> 01:40:01,628 [WILD CHEERING] 1400 01:40:03,597 --> 01:40:04,732 I... 1401 01:40:06,166 --> 01:40:07,534 I just don't know really what to say. 1402 01:40:08,435 --> 01:40:09,970 Thank you to everybody. 1403 01:40:10,103 --> 01:40:13,540 I mean, what an extraordinary thing for me to see this brought back, 1404 01:40:13,674 --> 01:40:17,377 to where I'd hoped it would always be, in a rock and roll arena. 1405 01:40:17,510 --> 01:40:22,416 And with this fabulous, fabulous cast. 1406 01:40:22,549 --> 01:40:26,453 One of the problems about being in a rock venue is,, 1407 01:40:26,586 --> 01:40:29,523 Tim will tell you, and Mel will, is that... 1408 01:40:29,656 --> 01:40:32,392 What happens is that about this time of night 1409 01:40:32,525 --> 01:40:36,562 the set gets moved, so we could. 1410 01:40:36,696 --> 01:40:39,566 And if I talked for hours and I said thank you to everybody, 1411 01:40:39,699 --> 01:40:43,336 bits and pieces of the scenery would start to be removed from underneath me, 1412 01:40:43,470 --> 01:40:45,005 so, um... And all of us. 1413 01:40:45,606 --> 01:40:49,076 So I'm gonna keep it very, very simple and I'd like to say 1414 01:40:49,209 --> 01:40:51,244 thank you to our fantastic cast. 1415 01:40:51,378 --> 01:40:54,681 And... [CHEERING] 1416 01:40:55,182 --> 01:40:58,485 And Laurence Connor, who directed the show so brillantly 1417 01:41:00,354 --> 01:41:03,390 And our wonderful live rock band 1418 01:41:03,523 --> 01:41:06,125 We are live, remember that. 1419 01:41:06,559 --> 01:41:09,229 And just before they clear the set away 1420 01:41:09,363 --> 01:41:11,031 This may sound very, very strange. 1421 01:41:11,164 --> 01:41:14,635 I would like to dedicate this performance to one person 1422 01:41:14,768 --> 01:41:17,604 who was with me when Superstar was written. 1423 01:41:17,738 --> 01:41:20,507 Her name was Sarah, and I'd like to say, 1424 01:41:20,640 --> 01:41:23,610 if you're in the audience, Sara, thank you for coming. 1425 01:41:24,944 --> 01:41:26,213 Thank you, all of you. 1426 01:41:33,419 --> 01:41:36,323 (ORCHESTRA PLAYS) 1427 01:41:49,869 --> 01:41:51,671 ♪ Jesus Christ 1428 01:41:51,804 --> 01:41:53,473 ♪ Jesus Christ 1429 01:41:53,607 --> 01:41:57,310 ♪ Who are you? What have you sacrificed? 1430 01:41:57,443 --> 01:41:59,613 ♪ Jesus Christ 1431 01:41:59,746 --> 01:42:01,281 ♪ Jesus Christ 1432 01:42:01,615 --> 01:42:05,018 ♪ Who are you? What have you sacrificed? 1433 01:42:05,351 --> 01:42:07,220 ♪ Jesus Christ 1434 01:42:07,354 --> 01:42:09,088 ♪ Superstar 1435 01:42:09,522 --> 01:42:12,826 ♪ Do you think you're what they say you are? 1436 01:42:13,059 --> 01:42:15,128 ♪ Jesus Christ 1437 01:42:15,262 --> 01:42:16,997 ♪ Superstar 1438 01:42:17,364 --> 01:42:20,667 ♪ Do you think you're what they say you are? 1439 01:42:21,401 --> 01:42:22,936 ♪ Only wanna know 1440 01:42:23,403 --> 01:42:25,271 ♪ Only wanna know 1441 01:42:25,405 --> 01:42:28,775 ♪ Only wanna, only wanna Only wanna know now 1442 01:42:28,908 --> 01:42:30,910 ♪ Tell me, tell me 1443 01:42:31,144 --> 01:42:32,845 ♪ Don't you get me wrong 1444 01:42:32,979 --> 01:42:36,583 ♪ Only wanna, only wanna Only wanna know now 1445 01:42:37,050 --> 01:42:38,785 ♪ Only wanna know 1446 01:42:38,919 --> 01:42:40,553 ♪ Only wanna know 1447 01:42:40,687 --> 01:42:44,424 ♪ Only wanna, only wanna Only wanna know now 1448 01:42:44,557 --> 01:42:46,760 ♪ Tell me, tell me 1449 01:42:46,894 --> 01:42:48,595 ♪ Don't you get me wrong 1450 01:42:48,728 --> 01:42:52,366 ♪ Only wanna, only wanna Only wanna know now ♪ 98431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.