All language subtitles for James.Vs.His.Future.Self.2019.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,482 --> 00:00:05,482
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:33,735 --> 00:01:36,470
Well now that makes
even less sense.
3
00:01:38,807 --> 00:01:41,241
I'm not stupid. You're stupid.
4
00:01:53,355 --> 00:01:54,688
Doctor?
5
00:01:55,757 --> 00:01:57,424
Doctor.
6
00:01:57,426 --> 00:01:59,292
Movie night's
officially underway.
7
00:01:59,294 --> 00:02:00,660
Come on, let's go.
8
00:02:00,662 --> 00:02:02,195
Your Cantonese chow mein's
getting cold.
9
00:02:04,366 --> 00:02:06,032
Come on!
10
00:02:09,838 --> 00:02:11,438
Okay.
11
00:02:13,609 --> 00:02:16,510
So, what movie
are we watching?
12
00:02:19,348 --> 00:02:20,380
Oh, come on.
You had one job...
13
00:02:20,382 --> 00:02:21,781
pick the movie!
14
00:02:21,783 --> 00:02:23,683
I know but I'm closer
than I thought.
15
00:02:23,685 --> 00:02:25,051
The Higgs Boson
16
00:02:25,053 --> 00:02:26,319
perpetuating
the Higgs Singlet...
17
00:02:26,321 --> 00:02:27,621
No, no, no.
No, remember,
18
00:02:27,623 --> 00:02:29,723
we said no dirty talk
on movie night.
19
00:02:29,725 --> 00:02:31,057
No.
20
00:02:31,994 --> 00:02:33,360
Okay, okay, fine.
21
00:02:33,362 --> 00:02:34,861
A little bit of time travel
theory dirty talk,
22
00:02:34,863 --> 00:02:36,162
but no equations.
23
00:02:36,164 --> 00:02:37,864
Okay, so you know
how I originally thought
24
00:02:37,866 --> 00:02:39,499
I needed
a particle accelerator
25
00:02:39,501 --> 00:02:41,401
operating at 40 TeV
to test my theories.
26
00:02:41,403 --> 00:02:42,903
Oh, boy. Do I ever.
27
00:02:42,905 --> 00:02:44,404
'Kay but I think with
a few more adjustments
28
00:02:44,406 --> 00:02:46,172
I could get it
to work at 20.
29
00:02:46,174 --> 00:02:49,009
Yeah but see, the Large Hadron
Collider only goes to 13.
30
00:02:49,011 --> 00:02:50,310
Get it down to that
and I'll hook you up
31
00:02:50,312 --> 00:02:51,678
once I get that job at CERN.
32
00:02:51,680 --> 00:02:53,179
I... I just don't understand
33
00:02:53,181 --> 00:02:54,981
why you wanna go
all the way to Switzerland.
34
00:02:54,983 --> 00:02:57,384
I don't know why you won't
apply for a job there.
35
00:02:57,386 --> 00:02:59,519
No one has a bigger hard-on
for the LHC than you do.
36
00:02:59,521 --> 00:03:01,388
'Cause Dr. Rowley's here.
37
00:03:01,390 --> 00:03:03,490
But she doesn't even have
a particle accelerator!
38
00:03:03,492 --> 00:03:06,026
Why do you care so much if
I move to Switzerland anyway?
39
00:03:06,028 --> 00:03:07,260
Hmm?
40
00:03:08,997 --> 00:03:10,430
I don't. I don't care.
41
00:03:10,432 --> 00:03:11,498
Great.
42
00:03:11,500 --> 00:03:12,732
Yeah. Go. Enjoy.
43
00:03:12,734 --> 00:03:14,034
- I will go.
- Go to Switzerland...
44
00:03:14,036 --> 00:03:15,402
- I am going.
- Enjoy the mountains...
45
00:03:15,404 --> 00:03:17,170
- That's what I'm gonna do.
- ...and the chocolates
46
00:03:17,172 --> 00:03:20,440
and the little army knives
and mysterious bank accounts.
47
00:03:20,442 --> 00:03:22,576
Enjoy.
48
00:03:22,578 --> 00:03:24,778
Oh my god.
49
00:03:24,780 --> 00:03:25,845
What are you doing?
50
00:03:25,847 --> 00:03:28,615
Oh, I am taking mine to go.
51
00:03:28,617 --> 00:03:30,517
But what about...
what about movie night?
52
00:03:31,954 --> 00:03:33,620
The only reason why
you came out of the garage
53
00:03:33,622 --> 00:03:36,089
is because you're literally
starving and I had food.
54
00:03:36,091 --> 00:03:38,024
I'm not literally starving.
Meredith made me pancakes.
55
00:03:38,026 --> 00:03:39,059
You know what?
56
00:03:39,061 --> 00:03:40,393
Don't worry about it.
57
00:03:40,395 --> 00:03:41,795
- We'll just do it tomorrow night.
- Ah...
58
00:03:41,797 --> 00:03:43,597
And don't try to tell me
that you have plans,
59
00:03:43,599 --> 00:03:46,099
because the only person that you
could possibly have plans with
60
00:03:46,101 --> 00:03:47,867
is currently
standing in front of you
61
00:03:47,869 --> 00:03:50,270
giving you a lecture about
how you don't have any plans.
62
00:03:50,272 --> 00:03:52,606
Don't stay up late.
63
00:03:52,608 --> 00:03:54,341
I'll pick you up
for work at 8:00.
64
00:04:03,652 --> 00:04:06,052
Honest to God, bro.
65
00:04:06,054 --> 00:04:07,621
Hey, if you're not gonna
date Courtney, can I?
66
00:04:07,623 --> 00:04:09,489
I'm right in the middle
of something here, okay?
67
00:04:09,491 --> 00:04:12,659
Absolutely. Super, super-duper
important science stuff, right?
68
00:04:12,661 --> 00:04:13,994
Mm-hm.
69
00:04:15,797 --> 00:04:18,131
Gotcha.
70
00:04:24,806 --> 00:04:27,107
Hey, so, I thought
that you'd like to know
71
00:04:27,109 --> 00:04:29,576
that tomorrow
is the 15th anniversary.
72
00:04:29,578 --> 00:04:31,778
I know what day it is.
73
00:04:31,780 --> 00:04:35,248
Right, so, I thought
that we should...
74
00:04:35,250 --> 00:04:36,816
spread the ashes.
75
00:04:36,818 --> 00:04:39,319
I really don't think this is
the right year for that.
76
00:04:39,321 --> 00:04:40,854
Mm-hm, but you've been
saying that every year
77
00:04:40,856 --> 00:04:42,622
- since the tenth anniversary.
- I feel like it's more of
78
00:04:42,624 --> 00:04:43,857
a 20th anniversary
sort of thing,
79
00:04:43,859 --> 00:04:45,425
you know,
a nice round number.
80
00:04:45,427 --> 00:04:47,794
Yeah but it's gonna suck
whenever we do it, James,
81
00:04:47,796 --> 00:04:48,862
whether it's...
82
00:04:51,266 --> 00:04:54,668
...then or now, so we...
83
00:04:56,638 --> 00:04:57,671
James.
84
00:04:57,673 --> 00:04:59,539
Another time.
85
00:05:02,844 --> 00:05:03,877
James.
86
00:05:03,879 --> 00:05:06,112
Fine.
87
00:05:06,114 --> 00:05:07,681
Fine. I'll...
88
00:05:07,683 --> 00:05:10,450
I'll meet you there
tomorrow after work, okay?
89
00:05:13,488 --> 00:05:14,921
Okay.
90
00:05:16,725 --> 00:05:19,392
Hey.
91
00:05:19,394 --> 00:05:21,127
I think I'm gonna be up
for a while.
92
00:05:21,129 --> 00:05:23,697
Can you please make me
a cup of coffee, please?
93
00:05:23,699 --> 00:05:26,332
Dude, you have a PhD in
experimental particle things.
94
00:05:26,334 --> 00:05:27,867
Physics.
95
00:05:27,869 --> 00:05:30,470
It's hot water filtered
through coffee grinds,
96
00:05:30,472 --> 00:05:33,106
that's it. Jesus fuck, man.
97
00:06:01,570 --> 00:06:03,069
Hey.
98
00:06:03,071 --> 00:06:04,404
Check out that sky tonight?
99
00:06:06,441 --> 00:06:08,708
You can see the constellation
Equuleus.
100
00:06:08,710 --> 00:06:10,110
It's a small horse.
101
00:06:10,112 --> 00:06:12,912
No, thank you.
102
00:06:12,914 --> 00:06:13,947
All right.
103
00:06:13,949 --> 00:06:18,351
Hey, you like Delta blues?
104
00:06:18,353 --> 00:06:21,955
Oh, nothing gets me through the
night like a little Delta blues.
105
00:06:21,957 --> 00:06:23,223
Oh-ho!
106
00:06:23,225 --> 00:06:24,457
Bom-bom, bow.
107
00:06:26,128 --> 00:06:27,460
I'm so sorry.
108
00:06:27,462 --> 00:06:28,862
I'm gonna have to
exercise my right
109
00:06:28,864 --> 00:06:30,930
to a conversation-free ride.
110
00:06:32,434 --> 00:06:33,767
All right.
111
00:06:35,137 --> 00:06:38,238
Hey, you never know when
you might meet someone...
112
00:06:38,240 --> 00:06:42,375
have a conversation
that could change your life.
113
00:06:56,758 --> 00:06:58,725
Um, excuse me,
why are we stopped?
114
00:07:02,764 --> 00:07:04,230
I just wanna talk to you,
James.
115
00:07:04,232 --> 00:07:05,965
Wha...
116
00:07:15,610 --> 00:07:17,243
You don't wanna do that.
117
00:07:26,922 --> 00:07:28,755
James.
118
00:07:28,757 --> 00:07:30,356
Come on!
119
00:07:46,041 --> 00:07:47,140
Help!
120
00:07:47,142 --> 00:07:48,875
Somebody help me!
121
00:07:54,549 --> 00:07:58,251
Who the hell runs into an alley
when they're being chased?
122
00:08:01,890 --> 00:08:03,156
Really?
123
00:08:03,158 --> 00:08:05,892
What's your plan, bud?
124
00:08:07,529 --> 00:08:09,929
Oh, I don't think you've
run the numbers on that jump.
125
00:08:11,333 --> 00:08:13,199
Please don't kill me!
126
00:08:13,201 --> 00:08:15,168
I have a wife
and two small children.
127
00:08:15,170 --> 00:08:16,402
You do not.
128
00:08:16,404 --> 00:08:18,538
No, uh...
129
00:08:18,540 --> 00:08:20,840
You leave now
and I won't hurt you, okay?
130
00:08:20,842 --> 00:08:22,075
I know parkour.
131
00:08:22,077 --> 00:08:24,544
That's not how parkour works.
132
00:08:24,546 --> 00:08:25,912
Uh...
133
00:08:27,249 --> 00:08:28,848
No, no.
134
00:08:30,085 --> 00:08:32,151
Oh.
135
00:08:32,153 --> 00:08:33,219
Oh!
136
00:08:33,221 --> 00:08:35,388
Ah... ah... Agh.
137
00:08:36,925 --> 00:08:39,158
Ahh!
138
00:08:42,697 --> 00:08:44,330
Ah, shoulda seen that comin'.
139
00:08:49,871 --> 00:08:51,571
Ah.
140
00:08:52,507 --> 00:08:54,073
Ow.
141
00:09:01,950 --> 00:09:03,449
Well hello, Sunshine.
142
00:09:05,053 --> 00:09:06,352
Welcome back.
143
00:09:08,356 --> 00:09:10,256
What's happening?
144
00:09:10,258 --> 00:09:11,925
What...
145
00:09:11,927 --> 00:09:14,127
Why did you take my pants?
146
00:09:14,129 --> 00:09:16,429
Oh, yeah.
You peed yourself.
147
00:09:16,431 --> 00:09:18,498
From the taser,
presumably.
148
00:09:19,601 --> 00:09:21,401
No. No, no, no. Stay there.
149
00:09:21,403 --> 00:09:23,403
I know what this looks like.
I know.
150
00:09:23,405 --> 00:09:25,071
I know
your instinct is to run,
151
00:09:25,073 --> 00:09:26,372
but please, just...
152
00:09:26,374 --> 00:09:27,607
you just gotta listen,
all right?
153
00:09:27,609 --> 00:09:29,309
Let's do this the easy way.
154
00:09:30,412 --> 00:09:32,078
All right.
155
00:09:32,080 --> 00:09:33,413
Ah, fuck it.
156
00:09:33,415 --> 00:09:34,480
Oh.
157
00:09:34,482 --> 00:09:36,950
Ah! Agh!
158
00:09:40,088 --> 00:09:42,055
What the...
159
00:09:42,057 --> 00:09:44,390
Wha... wha... what did you
MacGyver a solenoid?!
160
00:09:46,895 --> 00:09:48,995
Ah! Ah! No! No-no-no...
161
00:09:48,997 --> 00:09:51,264
Tomorrow, Dr. Rowley
is gonna announce
162
00:09:51,266 --> 00:09:54,334
that she is offering a permanent
position for a new project
163
00:09:54,336 --> 00:09:56,135
and she will be
seeking submissions.
164
00:09:56,137 --> 00:09:57,837
How do you know this?
165
00:09:57,839 --> 00:09:59,939
You will be tempted to submit
your time travel theory
166
00:09:59,941 --> 00:10:02,775
which is fuckin' genius
but you will not!
167
00:10:02,777 --> 00:10:05,011
You cannot. If you do,
168
00:10:05,013 --> 00:10:07,747
you will end up
desperately alone,
169
00:10:07,749 --> 00:10:09,615
driven insane!
170
00:10:09,617 --> 00:10:13,152
You will end up losing
everyone that you care about!
171
00:10:15,256 --> 00:10:16,622
That's too big.
172
00:10:16,624 --> 00:10:18,358
That's... that's too much.
Yeah, sorry.
173
00:10:18,360 --> 00:10:20,293
That... no.
Start off slower.
174
00:10:20,295 --> 00:10:21,828
Yes, simple. Simple.
175
00:10:21,830 --> 00:10:23,596
I'm gonna keep it simple.
176
00:10:23,598 --> 00:10:26,366
I'm going to simply introduce
myself to you, that's all.
177
00:10:26,368 --> 00:10:28,167
No, no, no.
I don't wanna hear your name.
178
00:10:28,169 --> 00:10:29,435
No, no, seriously.
179
00:10:29,437 --> 00:10:30,670
You leave right now,
180
00:10:30,672 --> 00:10:32,138
it's like this
never happened, okay?
181
00:10:32,140 --> 00:10:33,639
I... I barely even remember
what you look like.
182
00:10:33,641 --> 00:10:35,008
It's like super cloudy.
183
00:10:35,010 --> 00:10:37,643
James Dolinsky.
184
00:10:37,645 --> 00:10:39,545
Why... why are you saying
my name like that?
185
00:10:39,547 --> 00:10:40,813
It's terrifying.
186
00:10:40,815 --> 00:10:42,982
That's my name too.
187
00:10:42,984 --> 00:10:46,619
I am also James Dolinsky,
188
00:10:46,621 --> 00:10:49,889
because I am you.
189
00:10:51,059 --> 00:10:53,626
From the future.
190
00:11:00,735 --> 00:11:02,502
I'm from the future!
191
00:11:02,504 --> 00:11:04,504
You... you're from
the fu... We...
192
00:11:04,506 --> 00:11:06,005
not you-you, me-you...
193
00:11:06,007 --> 00:11:08,574
We are from the future!
194
00:11:15,350 --> 00:11:16,582
Okay, that's good!
195
00:11:16,584 --> 00:11:18,251
Very, very funny.
196
00:11:18,253 --> 00:11:21,087
Well done. You got me.
197
00:11:21,089 --> 00:11:23,589
Meredith,
you can come out now, okay?
198
00:11:23,591 --> 00:11:24,924
And by the way,
199
00:11:24,926 --> 00:11:26,526
in the history
of shitty sisterly things
200
00:11:26,528 --> 00:11:28,494
that you have done to me,
this one takes the prize!
201
00:11:28,496 --> 00:11:31,030
Look, I know it's a lot
to take in. All right?
202
00:11:31,032 --> 00:11:34,400
It's a lot
to digest, absorb.
203
00:11:35,770 --> 00:11:37,670
Oh my God.
204
00:11:37,672 --> 00:11:39,572
Okay, all right.
205
00:11:39,574 --> 00:11:42,108
Okay. Sure, I'll play.
206
00:11:42,110 --> 00:11:45,278
So you're me, from the future.
207
00:11:45,280 --> 00:11:47,613
So tell me, Me,
208
00:11:47,615 --> 00:11:50,016
how do we execute my brilliant
time travel theories, huh?
209
00:11:50,018 --> 00:11:52,218
You already know.
You're working on it.
210
00:11:52,220 --> 00:11:54,353
Harnessing the power
of the particle collider.
211
00:11:54,355 --> 00:11:57,023
Okay.
Very, very impressive research.
212
00:11:57,025 --> 00:11:58,624
You've been briefed, I see.
213
00:11:58,626 --> 00:12:00,726
Now, has my idiot sister
also told you
214
00:12:00,728 --> 00:12:02,628
that the Large Hadron Collider
in Switzerland
215
00:12:02,630 --> 00:12:05,298
operates at a TeV of 13...
216
00:12:05,300 --> 00:12:06,899
Yeah, and you need 40.
I know.
217
00:12:06,901 --> 00:12:08,568
But what you don't know
218
00:12:08,570 --> 00:12:10,636
is that Rowley
already has one.
219
00:12:10,638 --> 00:12:13,439
She does? Wow, okay.
220
00:12:13,441 --> 00:12:15,942
So tell me, where does she, uh,
where does she keep
221
00:12:15,944 --> 00:12:19,278
this multi-billion dollar
enormous secret machine?
222
00:12:19,280 --> 00:12:20,713
That's the crazy part.
It's tiny!
223
00:12:20,715 --> 00:12:22,782
It's like... it's like this big.
224
00:12:22,784 --> 00:12:24,584
She keeps it in her office
behind a table!
225
00:12:24,586 --> 00:12:26,252
Oh, behind the table.
226
00:12:26,254 --> 00:12:28,621
All right.
227
00:12:28,623 --> 00:12:30,623
Why would he believe that?
228
00:12:32,093 --> 00:12:35,595
That necklace that you're hiding
inside your shirt,
229
00:12:35,597 --> 00:12:40,299
with the ashes
of Mom and Dad in it...
230
00:12:40,301 --> 00:12:42,735
Meredith has one of those too.
231
00:12:42,737 --> 00:12:44,904
And in fact, tomorrow
is the 15th anniversary
232
00:12:44,906 --> 00:12:47,140
of the day
that their plane went...
233
00:12:47,142 --> 00:12:49,575
Okay, you listen to me,
buster.
234
00:12:49,577 --> 00:12:52,145
I don't know who you are,
235
00:12:52,147 --> 00:12:54,847
but you have...
you have precisely 30 seconds
236
00:12:54,849 --> 00:12:56,149
to get your butt
out of my garage...
237
00:12:56,151 --> 00:12:58,050
God fucking damn it!
238
00:12:59,320 --> 00:13:01,354
That's it.
239
00:13:01,356 --> 00:13:02,688
Ah!
240
00:13:05,293 --> 00:13:06,826
What are you doing?
241
00:13:06,828 --> 00:13:07,927
We have the same dick.
242
00:13:07,929 --> 00:13:09,462
Hooks to the left,
243
00:13:09,464 --> 00:13:11,097
three freckles on the tip,
like the Big Dipper.
244
00:13:11,099 --> 00:13:12,431
Oh my God!
245
00:13:12,433 --> 00:13:13,666
Oh, come on.
Now don't be like that.
246
00:13:13,668 --> 00:13:14,834
Just take a look at my dick,
247
00:13:14,836 --> 00:13:16,135
we can clear
this whole thing up.
248
00:13:16,137 --> 00:13:17,637
Please put your penis away,
Sir.
249
00:13:17,639 --> 00:13:19,272
Come on, there is
nothing weird about this!
250
00:13:19,274 --> 00:13:20,506
Okay, all right.
251
00:13:20,508 --> 00:13:22,208
Well, let's take
your dick out
252
00:13:22,210 --> 00:13:23,709
- and we'll see if the Little Dipper...
- I believe you!
253
00:13:23,711 --> 00:13:25,011
I believe you! I believe you!
I'll do what you say!
254
00:13:25,013 --> 00:13:26,546
Okay, I'll quit my job.
255
00:13:26,548 --> 00:13:28,047
All right, well then look
at my fucking cock!
256
00:13:28,049 --> 00:13:29,582
Ahh! Ah! Ah.
257
00:13:34,956 --> 00:13:37,356
How far back can we go?
258
00:13:37,358 --> 00:13:39,625
Oooh-kay.
259
00:13:39,627 --> 00:13:42,695
Okay, Siri, call 9-1-1.
260
00:13:42,697 --> 00:13:44,630
My brother's being molested.
261
00:13:44,632 --> 00:13:48,167
It sounds like talking
with someone might help.
262
00:13:48,169 --> 00:13:50,169
You can find me
where Bryan Gunderland
263
00:13:50,171 --> 00:13:51,737
beat the shit out of you
in seventh grade.
264
00:13:51,739 --> 00:13:53,239
...9-1-1 support...
265
00:13:53,241 --> 00:13:55,741
Oh goddamn it, Siri!
You're so unreliable.
266
00:13:55,743 --> 00:13:57,677
Back away, perve-ass.
267
00:13:57,679 --> 00:13:59,245
Hold your fire, Meredith.
I'm leaving.
268
00:14:02,250 --> 00:14:04,417
Oh! God.
269
00:14:06,020 --> 00:14:08,888
Thank you.
270
00:14:08,890 --> 00:14:12,058
So in which direction was
this man's penis bent exactly?
271
00:14:12,060 --> 00:14:14,093
I am not answering that.
272
00:14:14,095 --> 00:14:16,963
Did this man's penis
in fact resemble yours?
273
00:14:18,433 --> 00:14:20,233
Maybe you could work
with our sketch artist.
274
00:14:20,235 --> 00:14:22,668
Can't you do one
of those line-up things?
275
00:14:22,670 --> 00:14:24,003
What?
276
00:14:24,005 --> 00:14:26,405
I'm not looking at a row
of weird dicks.
277
00:14:26,407 --> 00:14:27,707
Look, the point is,
278
00:14:27,709 --> 00:14:29,075
I'm not even
pressing charges here.
279
00:14:29,077 --> 00:14:30,109
This man...
280
00:14:30,111 --> 00:14:31,944
Hey, you called us.
281
00:14:31,946 --> 00:14:33,246
She called you.
282
00:14:33,248 --> 00:14:35,081
You're an idiot.
What are you gonna do?
283
00:14:35,083 --> 00:14:36,549
You're just gonna
let this guy walk away
284
00:14:36,551 --> 00:14:38,017
after everything
that he did to you?
285
00:14:38,019 --> 00:14:39,785
You've done
so much worse to me
286
00:14:39,787 --> 00:14:41,420
and I sleep in the room next
to you with the door unlocked.
287
00:14:41,422 --> 00:14:42,755
That's not helping
your argument.
288
00:14:42,757 --> 00:14:44,056
Okay, look.
289
00:14:44,058 --> 00:14:45,891
This man sounds
potentially dangerous,
290
00:14:45,893 --> 00:14:48,327
but I cannot force you to do
something you don't wanna do.
291
00:14:50,298 --> 00:14:52,331
If you change your mind,
call me.
292
00:15:26,301 --> 00:15:27,733
Doctor.
293
00:15:27,735 --> 00:15:30,436
- Doctor.
- Come on!
294
00:15:30,438 --> 00:15:32,171
The most amazing thing
happened last night...
295
00:15:32,173 --> 00:15:33,773
Yeah, Rowley just emailed.
296
00:15:33,775 --> 00:15:35,007
She said she wants us all in
297
00:15:35,009 --> 00:15:36,442
for an announcement
in 20 minutes.
298
00:15:36,444 --> 00:15:39,345
An announcement.
299
00:15:39,347 --> 00:15:40,680
This is the part
where you get in my car
300
00:15:40,682 --> 00:15:41,947
and then we drive away?
301
00:15:41,949 --> 00:15:43,182
Yeah, yeah.
302
00:15:43,184 --> 00:15:44,250
- No, no, no.
- No?
303
00:15:44,252 --> 00:15:46,185
Remember? Just let me...
304
00:15:50,358 --> 00:15:53,192
All right.
305
00:15:57,365 --> 00:15:59,365
Looks like
The Great and Powerful Oz
306
00:15:59,367 --> 00:16:01,367
hasn't materialized yet.
307
00:16:01,369 --> 00:16:03,102
You know, for someone
who spends so much time
308
00:16:03,104 --> 00:16:05,204
worshipping
CERN's Hadron Collider,
309
00:16:05,206 --> 00:16:07,139
you do your fair share
of mocking the person
310
00:16:07,141 --> 00:16:09,208
who actually helped
build the thing
311
00:16:09,210 --> 00:16:10,876
and who wrote you a very nice
letter of reference,
312
00:16:10,878 --> 00:16:13,479
I might add.
313
00:16:13,481 --> 00:16:15,281
I'm sorry, I missed that
due to cataclysmic boredom.
314
00:16:15,283 --> 00:16:17,616
Ha ha.
315
00:16:24,359 --> 00:16:27,526
Attention, colleagues.
316
00:16:27,528 --> 00:16:30,563
As you know,
the Rowley Institute
317
00:16:30,565 --> 00:16:33,132
has recently celebrated
its third year.
318
00:16:38,239 --> 00:16:40,439
Where was I?
319
00:16:42,076 --> 00:16:45,344
Attention, colleagues.
320
00:16:45,346 --> 00:16:48,013
As you know,
the Rowley Institute
321
00:16:48,015 --> 00:16:50,249
has recently celebrated
its third year
322
00:16:50,251 --> 00:16:52,051
since opening its doors.
323
00:16:52,053 --> 00:16:53,886
Now you applaud.
324
00:16:56,691 --> 00:16:59,992
Our stock has shown
unprecedented growth
325
00:16:59,994 --> 00:17:03,095
resulting in an influx
in financing.
326
00:17:03,097 --> 00:17:08,167
I have convinced the board to
allow me to use this money to...
327
00:17:09,537 --> 00:17:11,070
..offer a permanent position
328
00:17:11,072 --> 00:17:13,706
to one of you, my valued
employees and colleagues,
329
00:17:13,708 --> 00:17:15,040
where you will lead a team
330
00:17:15,042 --> 00:17:17,109
on a new project
of your choosing.
331
00:17:17,111 --> 00:17:19,378
Project submissions
are due Friday. And remember,
332
00:17:19,380 --> 00:17:21,747
a tiny change today...
333
00:17:21,749 --> 00:17:24,216
...brings a dramatically
different tomorrow.
334
00:17:24,218 --> 00:17:27,086
This is another place
where you applaud.
335
00:17:32,293 --> 00:17:33,559
So here's the facts.
336
00:17:33,561 --> 00:17:36,362
We know
that I invent time travel.
337
00:17:36,364 --> 00:17:38,230
We know that I do it
with Rowley.
338
00:17:38,232 --> 00:17:40,566
Hey! Dr. Rowley,
you're not gonna believe this.
339
00:17:40,568 --> 00:17:41,901
I'm gonna become
a future time tra...
340
00:17:41,903 --> 00:17:43,803
That doesn't work.
She'd fire my ass.
341
00:17:43,805 --> 00:17:45,304
Should tell Courtney.
342
00:17:45,306 --> 00:17:47,239
How can we not tell Courtney?
343
00:17:47,241 --> 00:17:48,774
I feel like not telling
Courtney's a dick move.
344
00:17:48,776 --> 00:17:50,576
Courtney, you're not gonna
believe this.
345
00:17:50,578 --> 00:17:52,044
I become a time traveller.
346
00:17:52,046 --> 00:17:53,879
I figure out time time travel
and I come back
347
00:17:53,881 --> 00:17:55,448
and I take myself hostage
348
00:17:55,450 --> 00:17:57,216
and I pull down my pants
and I show myself my penis.
349
00:17:57,218 --> 00:17:59,585
Ah! Why does every scenario end
with me showing someone my dick?
350
00:17:59,587 --> 00:18:01,253
Oh... wait a minute!
351
00:18:01,255 --> 00:18:02,721
I talk to him.
352
00:18:02,723 --> 00:18:04,123
Pros and cons.
353
00:18:04,125 --> 00:18:06,459
Pros, talk to him,
you get some answers.
354
00:18:06,461 --> 00:18:07,893
How did it work?
How did you figure it out?
355
00:18:07,895 --> 00:18:09,462
How far back can we go?
356
00:18:09,464 --> 00:18:12,498
Cons, mmm, interacting with him
could create a paradox,
357
00:18:12,500 --> 00:18:13,833
could destroy
the entire universe.
358
00:18:13,835 --> 00:18:15,267
That's very bad.
Paradoxes are bad.
359
00:18:15,269 --> 00:18:16,602
Universe is good.
360
00:18:16,604 --> 00:18:18,637
Of course,
I talked to him yesterday.
361
00:18:18,639 --> 00:18:20,906
Talked to him yesterday,
universe still here.
362
00:18:20,908 --> 00:18:22,141
Universe is fine, right?
363
00:18:22,143 --> 00:18:23,642
Universe is good.
364
00:18:23,644 --> 00:18:25,010
Should I go alone
or should I bring someone?
365
00:18:25,012 --> 00:18:26,078
I should bring someone.
366
00:18:26,080 --> 00:18:28,981
Should I bring someone?
367
00:18:28,983 --> 00:18:31,917
No, not gonna bring her.
Okay. Here we go.
368
00:19:03,351 --> 00:19:05,918
In here!
369
00:19:12,059 --> 00:19:13,559
How'd you know
I just got here?
370
00:19:13,561 --> 00:19:15,294
Well, we have
the same memory.
371
00:19:15,296 --> 00:19:19,231
Although things keep changing
so it kinda updates.
372
00:19:19,233 --> 00:19:22,167
I don't know,
it's hard to explain.
373
00:19:22,169 --> 00:19:25,304
You mean like a...
like a download?
374
00:19:25,306 --> 00:19:29,508
Uh, sorta like déjà vu,
375
00:19:29,510 --> 00:19:30,809
only backwards.
376
00:19:30,811 --> 00:19:33,145
And colder.
377
00:19:33,147 --> 00:19:36,181
30 minutes ago you decided
you were gonna come find me
378
00:19:36,183 --> 00:19:39,985
and so my memory changes.
379
00:19:39,987 --> 00:19:42,388
You're taller than me.
380
00:19:42,390 --> 00:19:44,023
Oh, yeah.
381
00:19:44,025 --> 00:19:47,426
Taller, better,
slightly bigger dick.
382
00:19:47,428 --> 00:19:49,194
Time travel
really fucks you up, man.
383
00:19:49,196 --> 00:19:51,830
The past and the present
both pullin' you towards them,
384
00:19:51,832 --> 00:19:54,199
it stretches you out
a little bit each time.
385
00:19:54,201 --> 00:19:56,602
More, depending on
how far back you go.
386
00:19:56,604 --> 00:19:59,405
I mean, this trip
did me in, man.
387
00:19:59,407 --> 00:20:00,873
Look at me!
388
00:20:00,875 --> 00:20:02,608
I think my brain's
stretching too.
389
00:20:02,610 --> 00:20:04,610
Put those on the table,
would ya?
390
00:20:04,612 --> 00:20:05,945
Yeah.
391
00:20:13,020 --> 00:20:14,520
Hey, when did we
learn to bake?
392
00:20:14,522 --> 00:20:16,755
Oh, about the same time
393
00:20:16,757 --> 00:20:20,125
we learn sewing and gardening,
394
00:20:20,127 --> 00:20:23,128
how to build
an off-the-grid sewage system.
395
00:20:23,130 --> 00:20:25,130
See, that...
that's amazing to me.
396
00:20:25,132 --> 00:20:26,899
You want me
to give all that up?
397
00:20:26,901 --> 00:20:28,934
Yeah, well, we are forced
to learn all that
398
00:20:28,936 --> 00:20:31,737
because we have to live
in isolation!
399
00:20:31,739 --> 00:20:34,974
And rely on our
survival skills,
400
00:20:34,976 --> 00:20:36,475
which, by the way,
you don't fucking have.
401
00:20:36,477 --> 00:20:37,943
What else? What else?
Come on, I'm all ears.
402
00:20:37,945 --> 00:20:40,045
Tell me more.
403
00:20:40,047 --> 00:20:42,414
Look,
404
00:20:42,416 --> 00:20:46,118
time travel... it's amazing,
405
00:20:46,120 --> 00:20:48,253
for like ten minutes.
406
00:20:48,255 --> 00:20:50,289
And then it's like you're
being forced to watch reruns
407
00:20:50,291 --> 00:20:53,559
of a show that you hate
and can't turn off.
408
00:20:53,561 --> 00:20:54,927
I have no idea
what that means
409
00:20:54,929 --> 00:20:57,262
but I want you to
tell me everything.
410
00:20:57,264 --> 00:20:59,398
Now tell me... tell me,
411
00:20:59,400 --> 00:21:02,601
how far back can we go,
huh?
412
00:21:02,603 --> 00:21:04,603
Look, our whole life...
413
00:21:04,605 --> 00:21:07,573
our whole life we've had
an all-consuming passion
414
00:21:07,575 --> 00:21:09,608
to be the master of time.
415
00:21:09,610 --> 00:21:13,345
But you don't even appreciate
the time you're in right now!
416
00:21:13,347 --> 00:21:16,315
The beauty that can surround you
at any given moment...
417
00:21:16,317 --> 00:21:19,184
Would ya slow down
on the fucking croissant?
418
00:21:22,089 --> 00:21:24,023
Here.
419
00:21:24,025 --> 00:21:27,092
Little bite.
Let it melt on your tongue.
420
00:21:29,463 --> 00:21:31,263
Hm? Slow.
421
00:21:35,369 --> 00:21:37,236
Slow.
422
00:21:43,711 --> 00:21:45,110
Mmm.
423
00:21:46,347 --> 00:21:48,814
Yeah.
424
00:21:52,053 --> 00:21:54,119
Twelve years from now,
425
00:21:54,121 --> 00:21:58,123
Rowley and I figure out
how to send me back in time.
426
00:21:58,125 --> 00:22:00,359
A one-way trip every time.
427
00:22:00,361 --> 00:22:02,394
I mean,
there's no way forward.
428
00:22:02,396 --> 00:22:05,030
Right, so you have
to stay there,
429
00:22:05,032 --> 00:22:06,665
just waiting
for time to catch up.
430
00:22:06,667 --> 00:22:08,967
Exactly, exactly.
And we're pushing it.
431
00:22:08,969 --> 00:22:10,736
I mean, we start off
with a few minutes,
432
00:22:10,738 --> 00:22:13,238
then a day, a month, a year.
433
00:22:13,240 --> 00:22:17,342
Two years, three years,
five years!
434
00:22:17,344 --> 00:22:19,378
I'm stuck
in a place like this
435
00:22:19,380 --> 00:22:22,414
wasting away,
total isolation!
436
00:22:22,416 --> 00:22:23,882
Meanwhile,
I'm bouncing through time,
437
00:22:23,884 --> 00:22:25,584
Rowley's sitting in her desk,
438
00:22:25,586 --> 00:22:27,319
having the same cup of tea!
439
00:22:27,321 --> 00:22:29,154
Wait a minute, so,
440
00:22:29,156 --> 00:22:30,756
lemme get this straight.
441
00:22:30,758 --> 00:22:32,491
So what you're telling me
442
00:22:32,493 --> 00:22:34,493
is that on top of becoming
the world's first time traveller
443
00:22:34,495 --> 00:22:37,529
I'm also gonna have
these years
444
00:22:37,531 --> 00:22:40,332
of peaceful sabbaticals
with nothing but solitude
445
00:22:40,334 --> 00:22:42,668
where I can practice
my theoretical applications?
446
00:22:42,670 --> 00:22:43,902
Is that what you're saying?
447
00:22:43,904 --> 00:22:46,338
What? No!
448
00:22:46,340 --> 00:22:47,940
You do not want this life!
449
00:22:47,942 --> 00:22:50,075
Yes I do.
450
00:22:50,077 --> 00:22:51,410
I do want this life.
451
00:22:51,412 --> 00:22:54,279
You're too late!
452
00:22:54,281 --> 00:22:58,016
This is science.
453
00:22:58,018 --> 00:22:59,451
It's what I'm meant to do.
454
00:22:59,453 --> 00:23:01,854
You don't have a fucking clue.
455
00:23:04,191 --> 00:23:06,525
There's a reason
I came back now.
456
00:23:07,895 --> 00:23:10,062
I'm still sort of a good guy
when I'm you.
457
00:23:10,064 --> 00:23:13,699
But Friday, man,
that's doomsday.
458
00:23:13,701 --> 00:23:15,100
You take that position,
459
00:23:15,102 --> 00:23:16,368
that is the beginning
of the end.
460
00:23:16,370 --> 00:23:20,239
Your ego,
your self-righteousness,
461
00:23:20,241 --> 00:23:21,473
it's gonna smother
462
00:23:21,475 --> 00:23:23,442
all the other parts
of your life...
463
00:23:23,444 --> 00:23:27,346
love, joy, family.
464
00:23:29,150 --> 00:23:30,649
So I came back to stop you
465
00:23:30,651 --> 00:23:32,918
from making that mistake,
466
00:23:32,920 --> 00:23:34,853
one way or the other.
467
00:23:38,893 --> 00:23:39,992
What if I can do both?
468
00:23:39,994 --> 00:23:42,795
No, what if I...
469
00:23:42,797 --> 00:23:43,829
can change?
470
00:23:43,831 --> 00:23:46,064
Like,
fundamentally change
471
00:23:46,066 --> 00:23:47,733
by Friday,
472
00:23:47,735 --> 00:23:50,469
and then
accept the position?
473
00:23:50,471 --> 00:23:52,671
I'll vanish.
474
00:23:54,175 --> 00:23:57,009
If you truly,
fundamentally change,
475
00:23:57,011 --> 00:24:00,412
then you won't make
a complete mess of my life
476
00:24:00,414 --> 00:24:02,414
and there will be no reason
to come back,
477
00:24:02,416 --> 00:24:05,984
and thus, I won't exist.
478
00:24:05,986 --> 00:24:07,953
Okay.
479
00:24:07,955 --> 00:24:10,455
But if you don't get your shit
together by Friday,
480
00:24:10,457 --> 00:24:12,457
I am gonna fuck up
your life so bad
481
00:24:12,459 --> 00:24:14,693
that you'll never invent
time travel in the first place.
482
00:24:14,695 --> 00:24:16,528
- Oh, that's my...
- Yeah, I know.
483
00:24:16,530 --> 00:24:17,830
I'm gonna need that
for um...
484
00:24:17,832 --> 00:24:19,331
Oh, I know what
you need it for, yeah.
485
00:24:19,333 --> 00:24:22,534
Why don't you come back for it
after I'm gone?
486
00:24:22,536 --> 00:24:24,036
Um...
487
00:24:24,038 --> 00:24:25,304
You... okay.
488
00:24:25,306 --> 00:24:27,439
Just gonna put it in there?
489
00:24:27,441 --> 00:24:29,107
So, uh, quick question.
490
00:24:29,109 --> 00:24:31,043
- If you were me...
- I am you.
491
00:24:31,045 --> 00:24:34,446
So, how would you advise me
492
00:24:34,448 --> 00:24:37,816
to start this
process of change?
493
00:24:37,818 --> 00:24:40,986
Um, maybe have some
quality time with Meredith?
494
00:24:40,988 --> 00:24:44,623
You need to do the thing
that if you don't do it,
495
00:24:44,625 --> 00:24:46,692
you're gonna regret it
for the rest of your life.
496
00:24:48,529 --> 00:24:51,830
You need to tell Courtney
497
00:24:51,832 --> 00:24:53,465
how you really feel about her.
498
00:24:53,467 --> 00:24:56,034
She's the greatest thing
that ever happens to you
499
00:24:56,036 --> 00:24:58,503
and you just let her
slip through your fingers.
500
00:24:58,505 --> 00:25:00,639
That's not...
501
00:25:00,641 --> 00:25:02,407
Courtney is my friend
502
00:25:02,409 --> 00:25:04,309
and I do not feel
that way about her.
503
00:25:04,311 --> 00:25:05,711
Of course you do,
504
00:25:05,713 --> 00:25:07,246
you just keep it all
locked up inside
505
00:25:07,248 --> 00:25:09,414
and then you jerk off
thinkin' about her,
506
00:25:09,416 --> 00:25:11,216
real quiet so that
Meredith doesn't hear.
507
00:25:11,218 --> 00:25:13,085
I masturbate
at an appropriate volume.
508
00:25:13,087 --> 00:25:14,553
What, you think
I should be louder
509
00:25:14,555 --> 00:25:16,021
so that my sister can hear?
510
00:25:16,023 --> 00:25:18,023
It's eerie quiet, okay?
511
00:25:18,025 --> 00:25:20,225
It's like you're drivin'
a fuckin' Prius.
512
00:25:20,227 --> 00:25:22,594
Okay, let's just say
hypothetically
513
00:25:22,596 --> 00:25:24,897
that I did have certain feelings
for Courtney.
514
00:25:24,899 --> 00:25:27,232
You do.
515
00:25:27,234 --> 00:25:29,768
How do I tell her about... that,
516
00:25:29,770 --> 00:25:33,839
without, you know, jeopardizing
the friendship that we have?
517
00:25:33,841 --> 00:25:36,341
I'll show you!
518
00:25:36,343 --> 00:25:37,776
Yeah, I don't think
that's a good idea.
519
00:25:37,778 --> 00:25:40,045
It'd be my pleasure.
I insist.
520
00:25:40,047 --> 00:25:42,447
Yeah, and I...
I insist that you don't.
521
00:25:42,449 --> 00:25:43,715
I got you.
522
00:25:43,717 --> 00:25:45,350
I don't know
what that means...
523
00:25:45,352 --> 00:25:47,486
I gotcha covered.
524
00:25:57,131 --> 00:25:58,563
Why are we here?
525
00:25:58,565 --> 00:26:01,066
I should be home
for my movie date with Courtney.
526
00:26:01,068 --> 00:26:04,303
You're meeting Meredith here
to dump the ashes.
527
00:26:04,305 --> 00:26:06,305
She's gonna be here
any minute.
528
00:26:06,307 --> 00:26:08,874
Right, of course.
529
00:26:08,876 --> 00:26:11,310
Hey! It's important.
530
00:26:11,312 --> 00:26:13,312
Yeah, I know.
531
00:26:13,314 --> 00:26:15,147
I know.
532
00:26:15,149 --> 00:26:16,682
Okay.
533
00:26:19,253 --> 00:26:22,220
So uh, what's your plan
with Courtney?
534
00:26:22,222 --> 00:26:23,822
I'm gonna do what you said.
535
00:26:23,824 --> 00:26:24,923
You know,
what you suggested.
536
00:26:24,925 --> 00:26:26,491
I'm gonna be in the moment.
537
00:26:26,493 --> 00:26:29,094
I feel like you're just
tellin' me what I wanna hear
538
00:26:29,096 --> 00:26:30,329
so I'll leave.
539
00:26:31,598 --> 00:26:34,232
I got this. Okay?
Trust me.
540
00:26:34,234 --> 00:26:36,068
Oh, boy.
541
00:27:49,343 --> 00:27:50,709
I love you!
542
00:27:55,749 --> 00:27:59,151
See? Isn't this better
than working on your proposal?
543
00:27:59,153 --> 00:28:00,552
I commend your choice, Doctor.
544
00:28:00,554 --> 00:28:02,320
Well, thank you.
545
00:28:02,322 --> 00:28:05,490
I am trying to, you know,
live in the moment a bit more,
546
00:28:05,492 --> 00:28:07,225
appreciate life and stuff.
547
00:28:07,227 --> 00:28:08,493
Here you are.
548
00:28:08,495 --> 00:28:10,228
- What is this, wine?
- Yeah.
549
00:28:10,230 --> 00:28:12,664
Meh, I'm not really
in the mood.
550
00:28:14,101 --> 00:28:15,367
Hey, knock knock!
551
00:28:15,369 --> 00:28:17,903
Anybody home?
552
00:28:21,842 --> 00:28:24,009
Doctor.
553
00:28:24,011 --> 00:28:27,412
Uh, I'm sorry...
have we met before?
554
00:28:27,414 --> 00:28:29,581
I'm James.
555
00:28:29,583 --> 00:28:32,384
James...?
556
00:28:32,386 --> 00:28:36,688
Uh... I'm...
I mean, I'm... I'm Jimmy.
557
00:28:36,690 --> 00:28:37,756
I'm... um...
558
00:28:37,758 --> 00:28:40,525
James' Uncle Jimmy.
559
00:28:40,527 --> 00:28:41,593
Uncle Jimmy.
560
00:28:41,595 --> 00:28:42,894
He's actually...
561
00:28:42,896 --> 00:28:46,031
He's named after me.
It's...
562
00:28:46,033 --> 00:28:48,967
Jimmy! Wow,
it's nice to meet you.
563
00:28:48,969 --> 00:28:51,536
Weird that I've never met you
before, or heard of you.
564
00:28:51,538 --> 00:28:53,905
Yeah, well, I've...
565
00:28:53,907 --> 00:28:57,142
I've been kinda estranged
from the family for a while.
566
00:28:57,144 --> 00:28:59,978
My fault. Workaholic.
567
00:28:59,980 --> 00:29:03,181
Priorities way outta whack.
568
00:29:04,585 --> 00:29:06,551
But I am back now.
569
00:29:06,553 --> 00:29:07,786
Yeah, a whole new man.
570
00:29:07,788 --> 00:29:11,223
Yeah, a lot of time
to sort out my shit.
571
00:29:11,225 --> 00:29:12,991
God, Courtney,
it is good to see you.
572
00:29:12,993 --> 00:29:14,593
Oh!
573
00:29:14,595 --> 00:29:18,130
I mean, I... I assume
that you're Courtney?
574
00:29:18,132 --> 00:29:19,898
Yeah.
575
00:29:19,900 --> 00:29:24,903
Yeah, 'cause James
has described you...
576
00:29:24,905 --> 00:29:26,972
I mean, in passing, before.
577
00:29:26,974 --> 00:29:28,273
Oh.
578
00:29:28,275 --> 00:29:29,841
Anyway, I just got to town,
579
00:29:29,843 --> 00:29:31,476
I thought I'd surprise you,
James, and make you dinner,
580
00:29:31,478 --> 00:29:33,778
but I did not realize
that you had company.
581
00:29:33,780 --> 00:29:35,013
So I... I'm gonna go.
582
00:29:35,015 --> 00:29:36,114
Okay.
583
00:29:36,116 --> 00:29:37,149
Oh no, that's okay.
584
00:29:37,151 --> 00:29:38,250
It's just movie night. Stay.
585
00:29:38,252 --> 00:29:39,818
I don't wanna be
the third wheel.
586
00:29:39,820 --> 00:29:41,086
Third wheel to what?
587
00:29:41,088 --> 00:29:42,821
Him picking apart
every plothole?
588
00:29:44,424 --> 00:29:45,957
- He really is annoying, isn't he?
- Yeah.
589
00:29:45,959 --> 00:29:47,592
I mean, we get it,
590
00:29:47,594 --> 00:29:49,761
the Imperial troopers should
have definitely shot down
591
00:29:49,763 --> 00:29:51,596
the escape pod
with R2 and 3PO,
592
00:29:51,598 --> 00:29:53,532
but then there would be
no Star Wars.
593
00:29:53,534 --> 00:29:55,600
They didn't have to show the
trooper noticing the pod escape,
594
00:29:55,602 --> 00:29:57,102
that's all...
that's what I was suggesting.
595
00:29:57,104 --> 00:29:59,337
Oh my god, what a nerdball.
596
00:29:59,339 --> 00:30:01,006
Hey, have you guys eaten, huh?
597
00:30:01,008 --> 00:30:02,274
No!
598
00:30:02,276 --> 00:30:03,942
Well why don't we
scrap the movie,
599
00:30:03,944 --> 00:30:05,210
I'll cook, we'll eat,
600
00:30:05,212 --> 00:30:07,512
we'll drink,
we'll catch up a little bit.
601
00:30:07,514 --> 00:30:09,447
Okay,
that sounds like fun.
602
00:30:09,449 --> 00:30:10,982
- I'll help you.
- Great!
603
00:30:10,984 --> 00:30:12,150
I like cooking.
604
00:30:12,152 --> 00:30:13,552
Very good.
Thank you very much.
605
00:30:13,554 --> 00:30:15,420
Ah, tequila?
606
00:30:17,224 --> 00:30:20,559
Oh my god, she's incredible.
607
00:30:20,561 --> 00:30:22,694
I told you, I have this.
608
00:30:22,696 --> 00:30:24,863
Yeah, well I realized
sending you in here alone
609
00:30:24,865 --> 00:30:27,732
is like asking a five-year-old
to man a space station.
610
00:30:27,734 --> 00:30:29,034
I'm gonna help you,
all right?
611
00:30:29,036 --> 00:30:31,469
I'm gonna be
your Sherpa guide to love.
612
00:30:31,471 --> 00:30:33,038
How is you being here
gonna help me
613
00:30:33,040 --> 00:30:34,306
profess my feelings
for her?
614
00:30:34,308 --> 00:30:36,107
Just follow my lead.
615
00:30:41,148 --> 00:30:42,981
Yeah, we're gonna talk
about that later.
616
00:30:42,983 --> 00:30:44,249
- Yeah.
- Yeah.
617
00:30:44,251 --> 00:30:45,584
Yeah.
618
00:30:45,586 --> 00:30:46,918
Yeah.
619
00:30:49,823 --> 00:30:51,256
How 'bout a drink, huh?
620
00:30:51,258 --> 00:30:52,557
Let's have some tequila.
621
00:30:52,559 --> 00:30:55,260
Let's make some chow
and open that bottle!
622
00:30:55,262 --> 00:30:56,528
Let's do it!
623
00:30:56,530 --> 00:30:57,762
You got limes!
624
00:31:04,705 --> 00:31:06,037
Try this.
625
00:31:06,039 --> 00:31:08,773
Um, mm,
I don't like guac.
626
00:31:08,775 --> 00:31:10,508
Oh, this is good guac.
I made it.
627
00:31:10,510 --> 00:31:12,877
Yeah, I had a bad experience
as a kid, so I...
628
00:31:12,879 --> 00:31:15,380
What, you're gonna rule out guac
after one bad experience?
629
00:31:15,382 --> 00:31:17,182
Come on,
you're a scientist, damn it.
630
00:31:17,184 --> 00:31:18,550
You cannot
give up on something
631
00:31:18,552 --> 00:31:21,920
until you have ruled out
every possibility.
632
00:31:21,922 --> 00:31:23,355
- Okay.
- All right!
633
00:31:23,357 --> 00:31:25,223
I'll try it.
634
00:31:28,362 --> 00:31:29,594
Mmm!
635
00:31:37,804 --> 00:31:39,237
He's been in the garage,
636
00:31:39,239 --> 00:31:40,472
just like working for hours,
637
00:31:40,474 --> 00:31:42,140
hasn't eaten in days,
right?
638
00:31:42,142 --> 00:31:45,110
He sees the chicken,
he like eats it off my plate.
639
00:31:45,112 --> 00:31:48,747
Two days later, he's like,
"I have a stomach ache.
640
00:31:48,749 --> 00:31:50,548
"I have to take a shit
but I'm constipated."
641
00:31:50,550 --> 00:31:51,816
Anyway, guess what happened.
642
00:31:51,818 --> 00:31:53,218
Chicken bone
came out of his ass.
643
00:31:53,220 --> 00:31:55,320
Oh my god!
644
00:31:55,322 --> 00:31:57,422
Oh, you got a...
645
00:31:57,424 --> 00:31:58,990
little schmutz on your...
646
00:31:58,992 --> 00:32:00,759
Oh! Right here? No...
647
00:32:00,761 --> 00:32:01,993
May I?
648
00:32:01,995 --> 00:32:03,395
Oh! Yeah.
649
00:32:11,605 --> 00:32:13,805
It's like...
650
00:32:13,807 --> 00:32:15,940
it's like
no matter what I'm doing,
651
00:32:15,942 --> 00:32:18,443
I'm always aware that there's
like an infinite number
652
00:32:18,445 --> 00:32:20,812
of other things
that I could be doing.
653
00:32:20,814 --> 00:32:23,848
Exactly, and the trick is you
gotta keep doing all of them.
654
00:32:23,850 --> 00:32:25,483
Grab as much as you can,
655
00:32:25,485 --> 00:32:26,785
without letting it
fuck you up!
656
00:32:26,787 --> 00:32:28,186
You gotta keep your balance.
657
00:32:28,188 --> 00:32:30,689
Yeah, like stay grounded.
658
00:32:30,691 --> 00:32:31,956
Gravity.
659
00:32:31,958 --> 00:32:34,326
Like gravity,
exactly, yeah.
660
00:32:34,328 --> 00:32:37,128
And not waste
my time and my energy
661
00:32:37,130 --> 00:32:39,097
thinking about
all the other things.
662
00:32:39,099 --> 00:32:40,131
Mmm.
663
00:32:40,133 --> 00:32:42,167
Those "what ifs", baby.
664
00:32:42,169 --> 00:32:43,668
They will drive you insane.
665
00:32:43,670 --> 00:32:44,669
Yeah.
666
00:32:44,671 --> 00:32:45,937
So I don't know.
667
00:32:45,939 --> 00:32:47,172
Like, what's...
668
00:32:47,174 --> 00:32:50,175
like, your advice,
if you have any?
669
00:32:50,177 --> 00:32:51,443
Oh, I don't have
a fuckin' clue!
670
00:32:51,445 --> 00:32:52,544
No!
671
00:32:52,546 --> 00:32:54,012
No, I know.
672
00:32:55,649 --> 00:32:57,482
But I guess there's some sort
of Zen Buddhist bullshit
673
00:32:57,484 --> 00:32:58,717
that probably applies,
674
00:32:58,719 --> 00:33:00,185
you know?
675
00:33:00,187 --> 00:33:02,554
Don't dwell on the past.
676
00:33:04,358 --> 00:33:08,360
Don't dream about the future,
just...
677
00:33:08,362 --> 00:33:11,930
wherever you are, be all there.
678
00:33:13,533 --> 00:33:15,500
Be all there.
679
00:33:15,502 --> 00:33:18,036
Yeah. Wow.
680
00:33:20,874 --> 00:33:23,208
Well, yeah. You know what?
681
00:33:23,210 --> 00:33:24,676
I'm gonna take off.
682
00:33:24,678 --> 00:33:26,745
Oh, no.
It's still so early!
683
00:33:26,747 --> 00:33:28,046
That was great.
Thank you for dinner.
684
00:33:28,048 --> 00:33:29,581
I'm sorry
for crashing the party.
685
00:33:29,583 --> 00:33:30,982
Well, you know what?
686
00:33:30,984 --> 00:33:33,718
I had a really great time.
687
00:33:33,720 --> 00:33:36,187
Thank you so much!
688
00:33:36,189 --> 00:33:38,556
I had so much fun.
689
00:33:38,558 --> 00:33:40,759
Really fun.
690
00:33:40,761 --> 00:33:42,060
That was great.
691
00:33:42,062 --> 00:33:43,361
Thank you so much.
692
00:33:44,664 --> 00:33:46,831
What the hell was that?!
693
00:33:46,833 --> 00:33:48,233
What?
694
00:33:48,235 --> 00:33:49,934
Wh...
695
00:33:49,936 --> 00:33:51,236
How did you...
696
00:33:51,238 --> 00:33:53,538
What did...
what did you do to her?
697
00:33:53,540 --> 00:33:57,041
I listened to her.
698
00:33:57,043 --> 00:34:00,011
You spend years livin' in shit
almost all by yourself,
699
00:34:00,013 --> 00:34:01,880
you get really good
at connecting with people
700
00:34:01,882 --> 00:34:03,114
when you get the chance.
701
00:34:03,116 --> 00:34:05,617
Mostly with prostitutes,
but uh...
702
00:34:05,619 --> 00:34:07,519
I can't do this.
I don't know how.
703
00:34:07,521 --> 00:34:10,188
How the hell... I'm supposed
to just magically transform
704
00:34:10,190 --> 00:34:11,890
a friendship
into a romantic thing?
705
00:34:11,892 --> 00:34:13,258
- I don't know.
- Relax, okay?
706
00:34:13,260 --> 00:34:14,859
You can do this.
707
00:34:14,861 --> 00:34:17,796
You know everything you need
to know about this girl.
708
00:34:17,798 --> 00:34:20,265
You even know
what's going to happen.
709
00:34:23,804 --> 00:34:25,637
She gets the job at CERN,
710
00:34:25,639 --> 00:34:29,040
she moves to Switzerland,
711
00:34:29,042 --> 00:34:33,378
and you get so consumed
with your time travel bullshit
712
00:34:33,380 --> 00:34:35,847
with Rowley
that you never see her again.
713
00:34:37,551 --> 00:34:39,584
What? I... that's not...
714
00:34:39,586 --> 00:34:41,453
I mean...
She's my best friend.
715
00:34:41,455 --> 00:34:42,787
I don't go visit her?
716
00:34:45,892 --> 00:34:47,992
All right. Now,
don't fuck this up, okay?
717
00:34:47,994 --> 00:34:49,561
I got my whole evenin' planned
718
00:34:49,563 --> 00:34:51,796
around this potential
new memory.
719
00:34:51,798 --> 00:34:53,498
Yeah.
720
00:34:53,500 --> 00:34:55,433
Good.
721
00:34:55,435 --> 00:34:57,202
Ow.
722
00:35:04,344 --> 00:35:06,911
Hey.
You wanna finish the movie?
723
00:35:06,913 --> 00:35:09,147
- No.
- Okay.
724
00:35:09,149 --> 00:35:10,415
No, I don't wanna
finish the movie.
725
00:35:10,417 --> 00:35:12,750
I wanna...
I wanna listen to you.
726
00:35:12,752 --> 00:35:14,752
Listen to me what?
727
00:35:14,754 --> 00:35:16,421
Well, I mean, you and I,
728
00:35:16,423 --> 00:35:17,956
we spend a lot of time
together, right?
729
00:35:17,958 --> 00:35:20,358
But we never actually talk
about real things.
730
00:35:20,360 --> 00:35:22,360
We never talk.
I want you to tell me...
731
00:35:22,362 --> 00:35:24,596
What are you thinking
right now?
732
00:35:24,598 --> 00:35:28,666
Um, what's the deal
with your uncle?
733
00:35:28,668 --> 00:35:31,369
Is he married?
Is he stickin' around, or?
734
00:35:33,273 --> 00:35:36,541
Oh my god, I'm joking!
735
00:35:36,543 --> 00:35:38,643
What is happening
to you right now?
736
00:35:38,645 --> 00:35:40,512
Why are you being
so weird?
737
00:35:42,983 --> 00:35:45,950
Do you ever think
about Schrِdinger's cat?
738
00:35:45,952 --> 00:35:47,385
The uncertainty principle,
739
00:35:47,387 --> 00:35:49,153
you mean the cornerstone
to quantum physics?
740
00:35:49,155 --> 00:35:50,388
- Yes, of course.
- Yes, yes.
741
00:35:50,390 --> 00:35:52,190
- So you've got this cat, right?
- Yes.
742
00:35:52,192 --> 00:35:53,491
He puts the cat
in the box.
743
00:35:53,493 --> 00:35:55,159
- No, I know.
- With radiation.
744
00:35:55,161 --> 00:35:56,528
- Is the cat alive or is the cat dead, right?
- Yeah.
745
00:35:56,530 --> 00:35:58,229
- It's both...
- James.
746
00:35:58,231 --> 00:35:59,831
- I don't wanna talk about this.
- until you take a look...
747
00:35:59,833 --> 00:36:01,566
No, listen, listen.
That applies to so many things.
748
00:36:01,568 --> 00:36:02,834
It could be anything.
749
00:36:02,836 --> 00:36:04,636
It could be milk
in the refrigerator.
750
00:36:04,638 --> 00:36:06,037
- Yeah.
- On its expiration date.
751
00:36:06,039 --> 00:36:07,372
Or it could be, uh,
752
00:36:07,374 --> 00:36:10,408
a relationship between
two consenting adults.
753
00:36:12,178 --> 00:36:14,746
What are you doing?
754
00:36:14,748 --> 00:36:16,014
What?
755
00:36:16,016 --> 00:36:18,583
Have you ever...
756
00:36:18,585 --> 00:36:21,352
We're together all the time,
but we never...
757
00:36:21,354 --> 00:36:22,587
Why have we never?
758
00:36:22,589 --> 00:36:25,423
We've never tried
to open the box.
759
00:36:25,425 --> 00:36:27,191
Yeah, because we...
760
00:36:27,193 --> 00:36:30,662
I mean, I thought we didn't
see each other that way, so...
761
00:36:30,664 --> 00:36:34,165
Yeah but the uncertainty
principle, right?
762
00:36:34,167 --> 00:36:36,267
Yeah, but, I mean,
I thought...
763
00:36:36,269 --> 00:36:37,835
well, if something
was gonna happen,
764
00:36:37,837 --> 00:36:39,370
it would've happened by now
765
00:36:39,372 --> 00:36:41,506
and it didn't happen by now,
so, I mean, it's not...
766
00:36:42,776 --> 00:36:44,876
What are you doing?
767
00:36:46,379 --> 00:36:51,015
I wanna know if our cat
is alive or dead?
768
00:36:51,017 --> 00:36:52,250
Are you serious right now?
769
00:36:52,252 --> 00:36:53,685
Yeah.
770
00:36:58,258 --> 00:36:59,724
Oh my god.
771
00:36:59,726 --> 00:37:01,125
Oh, boy.
772
00:37:01,127 --> 00:37:03,261
Oh my god! I'm sorry!
773
00:37:03,263 --> 00:37:04,529
No. No, no, no. Listen...
774
00:37:04,531 --> 00:37:06,431
I'm so stupid.
775
00:37:06,433 --> 00:37:09,400
No, I... Listen.
I'm sorry.
776
00:37:09,402 --> 00:37:12,303
Um, you know what?
777
00:37:12,305 --> 00:37:15,373
I... I am. I'm... I'm...
778
00:37:16,376 --> 00:37:18,276
I'm open.
779
00:37:18,278 --> 00:37:20,578
Not like that. I mean I...
780
00:37:20,580 --> 00:37:25,116
I'm down to try
the opening of the box thing.
781
00:37:25,118 --> 00:37:26,618
Although,
I don't like that phrase.
782
00:37:26,620 --> 00:37:29,454
I think it sounds weird,
but, um...
783
00:37:30,590 --> 00:37:32,590
Look, we're not gonna start
by uh,
784
00:37:32,592 --> 00:37:35,326
making out in your kitchen,
are we?
785
00:37:35,328 --> 00:37:39,097
You know, we can...
maybe we can go out?
786
00:37:39,099 --> 00:37:42,166
Like adults on a date
787
00:37:42,168 --> 00:37:45,069
and if it's not super weird,
you know,
788
00:37:45,071 --> 00:37:47,071
we could maybe, uh,
try the fun thing,
789
00:37:47,073 --> 00:37:48,406
you know, the other part.
790
00:37:48,408 --> 00:37:49,807
Yeah, really?
Would you be open to that?
791
00:37:49,809 --> 00:37:51,242
I... yeah. I mean,
792
00:37:51,244 --> 00:37:53,077
you're not the only science nerd
that gets horny.
793
00:37:53,079 --> 00:37:55,446
- Oh.
- You know, um...
794
00:37:55,448 --> 00:37:57,448
You know how long it's been
since I've been on a date?
795
00:37:57,450 --> 00:37:59,651
Like, a long...
a long time,
796
00:37:59,653 --> 00:38:01,419
and it... it's hard.
797
00:38:01,421 --> 00:38:04,756
It's hard to find someone
when you're ten times smarter
798
00:38:04,758 --> 00:38:07,692
than 98.38%
of the male population.
799
00:38:07,694 --> 00:38:11,162
And... so, you're gonna
ask me out properly.
800
00:38:11,164 --> 00:38:12,430
When you said "horny"
earlier...
801
00:38:12,432 --> 00:38:13,665
James, please focus.
802
00:38:13,667 --> 00:38:14,966
Okay! Okay,
I'm gonna ask you out.
803
00:38:14,968 --> 00:38:16,367
Would you... Courtney,
would you like to go
804
00:38:16,369 --> 00:38:17,769
and open the box with me
tomorrow night?
805
00:38:17,771 --> 00:38:19,337
You're gonna have to...
806
00:38:19,339 --> 00:38:20,605
- No, we're gonna have to rephrase that.
- Fine.
807
00:38:20,607 --> 00:38:21,773
'Cause it just
sounds weird to me.
808
00:38:21,775 --> 00:38:23,041
We can totally do away
with that one.
809
00:38:23,043 --> 00:38:25,343
- So, yeah. Great.
- Listen, you're just...
810
00:38:25,345 --> 00:38:27,011
You're gonna have to put
some effort into it.
811
00:38:27,013 --> 00:38:28,312
- Okay.
- You know?
812
00:38:28,314 --> 00:38:29,947
Um, change your shirt,
for example.
813
00:38:29,949 --> 00:38:30,982
Yes! I have many shirts.
814
00:38:30,984 --> 00:38:32,116
And maybe take a shower?
815
00:38:32,118 --> 00:38:33,151
I'm gonna take a bath
or a shower.
816
00:38:33,153 --> 00:38:34,652
Perhaps.
817
00:38:34,654 --> 00:38:37,388
Whichever, and um,
I'll maybe see you tomorrow.
818
00:38:37,390 --> 00:38:39,557
- Yes.
- I will, I will. Excuse me.
819
00:38:39,559 --> 00:38:40,725
And um, yeah. I'm gonna...
820
00:38:40,727 --> 00:38:42,293
All right.
821
00:38:42,295 --> 00:38:43,995
So yeah, don't mess this up.
822
00:38:43,997 --> 00:38:45,296
I won't. I won't.
823
00:38:45,298 --> 00:38:46,831
- Okay.
- All right.
824
00:38:46,833 --> 00:38:48,733
- Good night.
- Good night.
825
00:38:54,407 --> 00:38:55,973
That was not terrible.
826
00:38:57,510 --> 00:38:59,811
Oh, I forgot to mention,
we can also teleport.
827
00:39:00,980 --> 00:39:03,214
I'm kidding.
I snuck in the back.
828
00:39:03,216 --> 00:39:05,717
So you saw that?
829
00:39:05,719 --> 00:39:06,751
I did it, man. I did it.
830
00:39:06,753 --> 00:39:08,986
I... I told her how I felt.
831
00:39:08,988 --> 00:39:11,723
Now I got a date
tomorrow night.
832
00:39:13,226 --> 00:39:14,392
How does the date go?
833
00:39:14,394 --> 00:39:15,526
Does the date go well?
834
00:39:15,528 --> 00:39:16,894
I have no idea.
835
00:39:16,896 --> 00:39:18,730
It hasn't happened yet.
836
00:39:18,732 --> 00:39:22,233
What I do know
is I'm still here,
837
00:39:22,235 --> 00:39:24,235
which means
we got work to do.
838
00:39:27,574 --> 00:39:29,373
I really don't
have time for this.
839
00:39:29,375 --> 00:39:31,576
I... I should be working
on my presentation.
840
00:39:31,578 --> 00:39:33,111
Spoiler alert:
you get the job.
841
00:39:33,113 --> 00:39:35,012
Now come on up here.
842
00:39:35,014 --> 00:39:36,681
It doesn't even look
like you're doing anything.
843
00:39:36,683 --> 00:39:38,216
I'm calming my mind,
844
00:39:38,218 --> 00:39:41,052
focusing on my breath,
letting my thoughts go.
845
00:39:41,054 --> 00:39:42,286
Get your ass up here.
846
00:39:42,288 --> 00:39:44,789
Okay.
847
00:39:47,360 --> 00:39:49,427
Good.
848
00:39:49,429 --> 00:39:51,596
All right.
849
00:39:51,598 --> 00:39:52,964
Now close your eyes.
850
00:39:55,268 --> 00:39:57,702
Put one hand on your chest,
851
00:39:57,704 --> 00:39:59,904
one on your stomach.
852
00:39:59,906 --> 00:40:00,938
Good.
853
00:40:00,940 --> 00:40:03,207
Take a breath, deep breath.
854
00:40:04,577 --> 00:40:06,878
Good. Now let it out, slow.
855
00:40:08,414 --> 00:40:10,548
Think I'm doin' that wrong.
856
00:40:10,550 --> 00:40:13,451
Meditation isn't about doing,
it's about being.
857
00:40:13,453 --> 00:40:14,719
Being present.
858
00:40:14,721 --> 00:40:17,155
Not letting your mind
take over.
859
00:40:17,157 --> 00:40:18,589
Yeah, that's...
860
00:40:18,591 --> 00:40:20,291
that's not easy for me.
861
00:40:20,293 --> 00:40:22,426
I know that, that's why
I'm here to ease you into it.
862
00:40:22,428 --> 00:40:24,495
Just take it in, the breeze.
863
00:40:24,497 --> 00:40:28,132
The sound of the birds,
864
00:40:28,134 --> 00:40:30,434
the scent of the world.
865
00:40:35,308 --> 00:40:36,674
Ah!
866
00:40:36,676 --> 00:40:38,476
Ah! Good, good.
867
00:40:38,478 --> 00:40:39,744
Now right there.
You're present.
868
00:40:39,746 --> 00:40:41,078
Right now!
869
00:40:41,080 --> 00:40:42,446
You're not thinkin'
about the past,
870
00:40:42,448 --> 00:40:43,781
you're not thinking
about the future.
871
00:40:43,783 --> 00:40:45,650
You are right here,
right now. Good!
872
00:40:45,652 --> 00:40:46,984
Now close your eyes.
873
00:40:46,986 --> 00:40:48,319
Good.
874
00:40:48,321 --> 00:40:50,988
Focus on that searing pain
in your cheek.
875
00:40:50,990 --> 00:40:52,657
- Okay.
- Okay.
876
00:40:52,659 --> 00:40:54,125
Don't fight the pain.
Let it in.
877
00:40:54,127 --> 00:40:55,426
Breathe!
878
00:40:55,428 --> 00:40:58,529
Good.
879
00:41:00,433 --> 00:41:01,465
Breathe!
880
00:41:01,467 --> 00:41:02,500
- Breathe!
- Ow!
881
00:41:02,502 --> 00:41:04,001
Be one with yourself.
882
00:41:04,003 --> 00:41:05,736
- Oh! Why do you...
- Focus.
883
00:41:08,975 --> 00:41:11,442
My god, you want some hotdog
with your ketchup?
884
00:41:11,444 --> 00:41:14,478
Oh, I've missed it
so much.
885
00:41:14,480 --> 00:41:15,947
Wait. We...
886
00:41:15,949 --> 00:41:17,515
We seriously don't have
ketchup in the future?
887
00:41:17,517 --> 00:41:19,283
None.
888
00:41:19,285 --> 00:41:22,186
None. Everybody's worried
about honey, saving the bees.
889
00:41:22,188 --> 00:41:23,988
Let me tell ya,
we way overcompensated
890
00:41:23,990 --> 00:41:26,457
for the bee issue.
Becomes a real problem.
891
00:41:26,459 --> 00:41:28,392
I mean, like, terrifying.
892
00:41:28,394 --> 00:41:30,294
When what we should've
been worried about
893
00:41:30,296 --> 00:41:33,531
was nightshade vegetables.
894
00:41:33,533 --> 00:41:36,367
Not a tomato
on the fuckin' planet.
895
00:41:36,369 --> 00:41:38,903
- Ah, there we go.
- Thank you.
896
00:41:39,973 --> 00:41:41,672
Thank you.
897
00:41:41,674 --> 00:41:43,507
So,
why'd you ditch Meredith yesterday?
898
00:41:43,509 --> 00:41:46,110
I left ya there.
I dropped you off!
899
00:41:48,181 --> 00:41:51,883
I'm tellin' you, you can't
hide shit from me, man.
900
00:41:51,885 --> 00:41:53,351
You think I don't know
that all you wanna do
901
00:41:53,353 --> 00:41:55,052
is go back
and see Mom and Dad?
902
00:41:55,054 --> 00:41:57,922
Huh. Maybe tell them
to not get on the plane.
903
00:41:57,924 --> 00:41:59,190
Wait a second.
Wait a second!
904
00:41:59,192 --> 00:42:01,592
Wait.
905
00:42:01,594 --> 00:42:03,761
So can we go back that far?
906
00:42:07,867 --> 00:42:09,667
No.
907
00:42:10,904 --> 00:42:14,272
No, I couldn't figure it out.
908
00:42:14,274 --> 00:42:17,141
Well, just because you couldn't
doesn't mean that I can't.
909
00:42:18,211 --> 00:42:19,277
I'm you, genius.
910
00:42:19,279 --> 00:42:20,878
Show me your numbers.
911
00:42:20,880 --> 00:42:22,413
You know, I can pick up
where you left off. I...
912
00:42:22,415 --> 00:42:23,714
I ran the numbers.
913
00:42:23,716 --> 00:42:26,284
I nearly lost my mind
in the process.
914
00:42:26,286 --> 00:42:28,686
Look, it took me a long time
to come to terms
915
00:42:28,688 --> 00:42:32,356
with the fact
that we can't save them.
916
00:42:35,962 --> 00:42:37,461
I really think if you let me
run the numbers...
917
00:42:37,463 --> 00:42:39,263
Goddamn it,
listen to me!
918
00:42:39,265 --> 00:42:41,098
You need to take care of this.
919
00:42:41,100 --> 00:42:44,402
You need to be a goddamn
proper fucking brother
920
00:42:44,404 --> 00:42:45,770
to that sister of yours,
921
00:42:45,772 --> 00:42:48,105
because one day
she's gonna leave you.
922
00:42:48,107 --> 00:42:50,074
She's gonna give up on you
altogether
923
00:42:50,076 --> 00:42:51,208
and you're gonna have nobody.
924
00:42:51,210 --> 00:42:53,444
And you're gonna deserve it.
925
00:43:01,788 --> 00:43:03,487
What? It's dirt!
926
00:43:03,489 --> 00:43:06,290
You know what's in these
fucking things? Pigs' assholes!
927
00:43:06,292 --> 00:43:09,961
The dirt is the least
disgusting part of this!
928
00:43:17,937 --> 00:43:19,770
Meredith?
929
00:43:25,278 --> 00:43:29,146
Hey.
I'm sorry about yesterday.
930
00:43:29,148 --> 00:43:30,414
I didn't, uh...
931
00:43:30,416 --> 00:43:32,683
I didn't make it
to the boardwalk.
932
00:43:32,685 --> 00:43:35,319
Really? I didn't notice.
933
00:43:37,523 --> 00:43:39,991
Right. Yes.
934
00:43:39,993 --> 00:43:41,258
Um...
935
00:43:41,260 --> 00:43:44,929
Anyway...
936
00:43:44,931 --> 00:43:46,864
I have a date.
937
00:43:53,006 --> 00:43:54,505
You dress like you're
higher on the spectrum
938
00:43:54,507 --> 00:43:58,976
than you actually are.
939
00:43:58,978 --> 00:44:02,046
Process of elimination... nah!
940
00:44:02,982 --> 00:44:05,950
Yeah? Okay.
941
00:44:05,952 --> 00:44:08,552
Pants?
942
00:44:34,213 --> 00:44:35,679
So, I...
943
00:44:35,681 --> 00:44:38,382
I didn't see you
at the office today.
944
00:44:38,384 --> 00:44:43,220
Yeah. I um...
took a personal day?
945
00:44:44,157 --> 00:44:45,389
Oh.
946
00:44:45,391 --> 00:44:46,824
I meditated.
947
00:44:46,826 --> 00:44:48,559
Yeah, right.
948
00:44:48,561 --> 00:44:49,593
No, I'm serious.
949
00:44:49,595 --> 00:44:52,563
I told you, I'm trying...
950
00:44:52,565 --> 00:44:54,598
I'm trying to be
more present.
951
00:44:55,668 --> 00:44:57,001
Oh.
952
00:44:58,905 --> 00:45:01,605
Has that got anything to do
with Uncle Jimmy?
953
00:45:01,607 --> 00:45:04,108
I mean, I don't know
what happened in the past,
954
00:45:04,110 --> 00:45:06,343
but I think
that he should stay.
955
00:45:06,345 --> 00:45:08,179
I've decided.
956
00:45:08,181 --> 00:45:09,580
He's great!
957
00:45:09,582 --> 00:45:10,614
- Right.
- No?
958
00:45:10,616 --> 00:45:12,083
Are you guys ready to order?
959
00:45:12,085 --> 00:45:13,684
Yeah.
960
00:45:13,686 --> 00:45:14,752
Yeah, I think we are.
961
00:45:14,754 --> 00:45:17,221
Um, let's see.
962
00:45:17,223 --> 00:45:18,522
Do, do, do, do.
963
00:45:18,524 --> 00:45:22,059
So, he's gonna have
the butter chicken.
964
00:45:22,061 --> 00:45:24,462
Yep, he is.
965
00:45:24,464 --> 00:45:27,198
And he's gonna have it
ridiculously spicy.
966
00:45:27,200 --> 00:45:30,801
You know, just spice the hell
out of it. He loves it.
967
00:45:30,803 --> 00:45:33,204
Can do. And for yourself?
968
00:45:38,878 --> 00:45:43,881
Yes. So, she will have the...
969
00:45:43,883 --> 00:45:45,916
Ah. The Marrakesh panini
970
00:45:45,918 --> 00:45:48,719
with extra yoghurt please.
971
00:45:48,721 --> 00:45:50,921
She loves yoghurt.
Lots of yoghurt.
972
00:45:50,923 --> 00:45:53,791
When you think there's
too much yoghurt on there,
973
00:45:53,793 --> 00:45:55,493
add some more yoghurt.
974
00:45:55,495 --> 00:45:57,895
It should be just soggy.
975
00:45:57,897 --> 00:46:00,297
Thanks so much.
976
00:46:00,299 --> 00:46:02,333
Uh, and some more drinks.
977
00:46:05,771 --> 00:46:07,938
I really think
you're gonna love your dinner.
978
00:46:07,940 --> 00:46:09,673
And I think
you will like yours.
979
00:46:09,675 --> 00:46:11,709
No.
980
00:46:17,650 --> 00:46:18,916
So, is this weird?
981
00:46:18,918 --> 00:46:23,020
You and me,
on like a proper date?
982
00:46:23,022 --> 00:46:25,456
Yeah, it's weird. It's...
983
00:46:25,458 --> 00:46:29,193
It's weird, but all dates
are weird, right?
984
00:46:33,466 --> 00:46:34,865
To weird.
985
00:46:34,867 --> 00:46:37,067
To weird.
986
00:46:43,643 --> 00:46:45,809
- Ooh.
- Oh, wow.
987
00:46:45,811 --> 00:46:47,311
Wow. That's...
988
00:46:47,313 --> 00:46:49,213
That's what I wanted.
989
00:46:50,783 --> 00:46:52,783
No problem.
990
00:46:54,053 --> 00:46:56,187
It's good, huh?
991
00:46:56,189 --> 00:46:58,789
Yeah, not bad.
992
00:46:58,791 --> 00:47:00,224
Ooh.
993
00:47:00,226 --> 00:47:02,793
Oh, there it is. There it is.
994
00:47:02,795 --> 00:47:04,028
Want some yoghurt?
995
00:47:04,030 --> 00:47:05,462
- No, I'm good.
- Great.
996
00:47:06,732 --> 00:47:08,065
Okay.
997
00:47:10,203 --> 00:47:11,969
I can't even watch!
998
00:47:11,971 --> 00:47:13,204
I did it.
999
00:47:13,206 --> 00:47:14,572
Oh!
1000
00:47:14,574 --> 00:47:16,273
That's classy.
1001
00:47:19,045 --> 00:47:20,144
Ugh.
1002
00:47:20,146 --> 00:47:21,378
- No.
- I can't do it.
1003
00:47:21,380 --> 00:47:23,080
Oh my god.
1004
00:47:23,082 --> 00:47:25,916
Oh, that's gonna be hot later,
comin' out.
1005
00:47:25,918 --> 00:47:27,885
Hot mud.
1006
00:47:27,887 --> 00:47:29,753
- Ugh!
- Later.
1007
00:47:31,023 --> 00:47:32,056
Did you not
wanna know that?
1008
00:47:32,058 --> 00:47:33,891
- Hey, that's classy.
- Yeah.
1009
00:47:33,893 --> 00:47:35,159
This is date talk.
1010
00:47:35,161 --> 00:47:38,762
I'm pretty good at dates,
obviously.
1011
00:47:38,764 --> 00:47:40,931
I'm... I'm dying right now.
1012
00:47:40,933 --> 00:47:43,434
- You got a little, um...
- Mm?
1013
00:47:43,436 --> 00:47:44,702
On your...
1014
00:47:44,704 --> 00:47:46,937
You have... It's...
No, it's here.
1015
00:47:46,939 --> 00:47:48,639
Here. There you go.
1016
00:47:50,176 --> 00:47:51,408
You all done here?
1017
00:47:51,410 --> 00:47:52,676
- Yes.
- Yes, we are.
1018
00:47:52,678 --> 00:47:55,412
I will take this to go,
please.
1019
00:47:55,414 --> 00:47:56,714
You want the sauces?
1020
00:47:56,716 --> 00:47:58,716
Yeah.
Yeah, my mom and dad,
1021
00:47:58,718 --> 00:48:01,852
they used to bring
leftover Indian sauces home
1022
00:48:01,854 --> 00:48:03,554
when they went for dinner
and then, you know,
1023
00:48:03,556 --> 00:48:06,690
the next day they'd make us
curries or something with it.
1024
00:48:06,692 --> 00:48:08,125
You know, it was one of my...
1025
00:48:09,562 --> 00:48:10,894
...favourite things.
1026
00:48:21,107 --> 00:48:22,773
Okay.
About three minutes.
1027
00:48:42,595 --> 00:48:44,795
What are you doing?
1028
00:48:46,332 --> 00:48:47,931
Nothing.
1029
00:48:49,735 --> 00:48:51,735
Yeah, that's the problem.
1030
00:49:07,987 --> 00:49:10,621
- Take that off.
- Yeah.
1031
00:49:10,623 --> 00:49:12,122
Doctor.
1032
00:49:12,124 --> 00:49:13,490
Doctor.
1033
00:49:22,335 --> 00:49:24,468
I'm sorry, that was
really presumptuous of me.
1034
00:49:24,470 --> 00:49:26,470
No, we can totally do
clothes-on stuff
1035
00:49:26,472 --> 00:49:27,838
or we can not do anything.
1036
00:49:27,840 --> 00:49:30,040
You're adorable.
1037
00:49:47,059 --> 00:49:48,726
What do we do with that?
1038
00:49:48,728 --> 00:49:50,561
Use your imagination?
1039
00:50:00,706 --> 00:50:01,739
So I go up here?
1040
00:50:01,741 --> 00:50:04,007
No, no! Not my face.
1041
00:50:04,009 --> 00:50:05,242
On your lips?
1042
00:50:05,244 --> 00:50:07,711
- No, not my...
- No?
1043
00:50:07,713 --> 00:50:09,079
No.
1044
00:50:09,081 --> 00:50:10,147
Neck?
1045
00:50:10,149 --> 00:50:11,548
Yeah.
1046
00:50:14,353 --> 00:50:15,753
Oh, that feels nice.
1047
00:50:17,022 --> 00:50:18,489
That's because when the skin
1048
00:50:18,491 --> 00:50:20,324
drastically changes
from one temperature to...
1049
00:50:20,326 --> 00:50:22,259
I understand the way
heat transfer works.
1050
00:50:22,261 --> 00:50:23,627
Oh, okay.
1051
00:50:44,850 --> 00:50:46,150
It's a loop.
1052
00:50:47,420 --> 00:50:48,986
What?
1053
00:50:49,955 --> 00:50:51,755
It's a loop!
1054
00:50:51,757 --> 00:50:53,424
Wait, what?
1055
00:50:53,426 --> 00:50:55,092
Uh...
1056
00:50:58,264 --> 00:51:00,063
Of course,
of course, of course.
1057
00:51:00,065 --> 00:51:01,465
Closed time-like curves
1058
00:51:01,467 --> 00:51:03,267
are allowed solutions
in relativity.
1059
00:51:03,269 --> 00:51:05,202
In general relativity!
1060
00:51:05,204 --> 00:51:07,604
Oh my god.
1061
00:51:09,275 --> 00:51:10,707
Oh my god!
1062
00:51:10,709 --> 00:51:12,109
Hey, wait. Don't do that.
Don't do that.
1063
00:51:12,111 --> 00:51:13,577
I'm just gonna take
one second here, please.
1064
00:51:13,579 --> 00:51:15,078
No, no, no.
Take your time.
1065
00:51:15,080 --> 00:51:19,249
I can see that that's
really important to you, so...
1066
00:51:19,251 --> 00:51:20,651
No, Courtney, wait.
1067
00:51:20,653 --> 00:51:21,919
Please, please, Courtney!
1068
00:51:21,921 --> 00:51:24,054
Please.
1069
00:51:24,056 --> 00:51:25,923
Look, this changes everything
1070
00:51:25,925 --> 00:51:29,126
and it wouldn't have happened
if it wasn't for our moment.
1071
00:51:30,563 --> 00:51:33,263
Wow, I'm... I'm honoured
to be a footnote
1072
00:51:33,265 --> 00:51:35,666
to your seminal discovery.
1073
00:51:35,668 --> 00:51:36,967
Make sure you spell
my name correctly
1074
00:51:36,969 --> 00:51:39,069
on the acknowledgements.
1075
00:52:34,860 --> 00:52:36,326
What are you doing here?
1076
00:52:36,328 --> 00:52:38,028
How was your date last night,
shithead?
1077
00:52:38,030 --> 00:52:39,496
What? Why are you...
1078
00:52:39,498 --> 00:52:41,031
Why are you
even asking me that?
1079
00:52:41,033 --> 00:52:42,799
I thought everything I did
was like memory for you.
1080
00:52:42,801 --> 00:52:44,568
Well, the alcohol
makes it a little fuzzy
1081
00:52:44,570 --> 00:52:46,303
but I'm pretty sure
I'd remember sleeping
1082
00:52:46,305 --> 00:52:48,539
with the love of my life
for the first time.
1083
00:52:48,541 --> 00:52:50,474
Also, I'm still here,
1084
00:52:50,476 --> 00:52:52,743
which means that you didn't
hold up your end of the bargain
1085
00:52:52,745 --> 00:52:55,045
which means it's time
for me to fuck up your life.
1086
00:52:55,047 --> 00:52:56,346
What?
What are you gonna do?
1087
00:52:56,348 --> 00:52:58,148
- Rowley!
- What? No, no, no, no.
1088
00:52:58,150 --> 00:52:59,182
You brought this on yourself.
1089
00:52:59,184 --> 00:53:00,417
Stop it!
1090
00:53:00,419 --> 00:53:01,518
Edna fuckin' Rowley,
where are you?!
1091
00:53:01,520 --> 00:53:02,553
Don't do this.
1092
00:53:02,555 --> 00:53:04,154
I'll quit. I promise.
1093
00:53:04,156 --> 00:53:05,389
No, you won't.
1094
00:53:07,092 --> 00:53:09,593
Doctor Edna fuckin' Rowley,
1095
00:53:09,595 --> 00:53:11,094
kindly get your ass out here!
1096
00:53:11,096 --> 00:53:12,996
Jimmy, what's going on?
1097
00:53:14,366 --> 00:53:15,599
I'm Doctor Edna fucking Rowley.
1098
00:53:15,601 --> 00:53:17,601
Do I know you?
1099
00:53:18,837 --> 00:53:20,504
I am begging you!
1100
00:53:20,506 --> 00:53:22,372
Look, I screwed up really badly
with her last night,
1101
00:53:22,374 --> 00:53:24,074
but I can fix it!
1102
00:53:24,076 --> 00:53:26,076
Okay, but if you...
if you do this
1103
00:53:26,078 --> 00:53:27,711
right now in front of her,
1104
00:53:27,713 --> 00:53:30,781
it'll ruin any chance I have
with her, so please, please?
1105
00:53:33,552 --> 00:53:35,552
Fine.
1106
00:53:35,554 --> 00:53:37,254
You got till the end
of the day.
1107
00:53:43,529 --> 00:53:44,761
Well,
1108
00:53:44,763 --> 00:53:46,430
that was anticlimactic.
1109
00:53:46,432 --> 00:53:48,532
A note to all of you:
1110
00:53:48,534 --> 00:53:51,535
if you're going to
swear-scream someone's name,
1111
00:53:51,537 --> 00:53:54,204
at least have the decency
to say something compelling
1112
00:53:54,206 --> 00:53:56,306
when you finally
have their attention.
1113
00:54:08,087 --> 00:54:09,720
Hey!
1114
00:54:09,722 --> 00:54:12,589
Hey, I uh...
1115
00:54:12,591 --> 00:54:14,591
I really need your help.
1116
00:54:14,593 --> 00:54:16,960
I don't know who else
to turn to.
1117
00:54:21,333 --> 00:54:23,333
Can you meet me at a bar?
1118
00:54:23,335 --> 00:54:25,168
I need to tell you stuff, okay?
1119
00:54:25,170 --> 00:54:26,503
I need your ideas,
but first I gotta get drunk,
1120
00:54:26,505 --> 00:54:27,771
'cause he knows everything...
1121
00:54:27,773 --> 00:54:29,339
Stop it!
You had me at drunk.
1122
00:54:36,315 --> 00:54:37,581
Sorry.
1123
00:54:58,837 --> 00:55:01,304
That's so gross!
1124
00:55:05,611 --> 00:55:07,310
Ooh!
1125
00:55:10,049 --> 00:55:12,149
I didn't know
you could do that!
1126
00:55:12,151 --> 00:55:14,551
That's not healthy.
1127
00:55:14,553 --> 00:55:16,019
Not a healthy choice.
1128
00:55:18,357 --> 00:55:21,458
Oh! Oh, wait. Okay.
1129
00:55:21,460 --> 00:55:22,559
- I got it!
- Okay.
1130
00:55:22,561 --> 00:55:24,394
I got it! Okay, okay.
1131
00:55:24,396 --> 00:55:26,296
Let's just assume
for a moment,
1132
00:55:26,298 --> 00:55:27,731
for the sake of fun,
1133
00:55:27,733 --> 00:55:30,567
that we live in your fantasy
nerd-fest reality,
1134
00:55:30,569 --> 00:55:32,669
- and this creep actually is you.
- He is.
1135
00:55:32,671 --> 00:55:34,671
Okay, so he wants you
to change your life
1136
00:55:34,673 --> 00:55:37,307
- so that you don't become him, right?
- Yeah, yes!
1137
00:55:37,309 --> 00:55:40,310
And I can change all the changes
that he wants me to change.
1138
00:55:40,312 --> 00:55:41,545
I just don't wanna
do it his way,
1139
00:55:41,547 --> 00:55:42,579
I wanna do it my way.
1140
00:55:42,581 --> 00:55:43,747
So he's in your way!
1141
00:55:43,749 --> 00:55:45,182
Sincerely.
1142
00:55:45,184 --> 00:55:46,516
- So you know what we need to do.
- No?
1143
00:55:46,518 --> 00:55:48,819
We need to get him
out of your way!
1144
00:55:48,821 --> 00:55:49,853
Yeah!
1145
00:55:49,855 --> 00:55:50,921
Yeah!
1146
00:55:50,923 --> 00:55:52,389
- Yeah!
- Yeah!
1147
00:56:00,933 --> 00:56:02,332
Are you guys sure
this is the place?
1148
00:56:02,334 --> 00:56:03,734
Yes, yes.
I'm a scientist.
1149
00:56:03,736 --> 00:56:05,902
He is so smart.
1150
00:56:05,904 --> 00:56:07,204
Show her
your science license.
1151
00:56:07,206 --> 00:56:08,739
I told you
a million times,
1152
00:56:08,741 --> 00:56:10,006
there's no science license.
It's not a thing.
1153
00:56:10,008 --> 00:56:11,608
Watch this.
Why is the sky blue?
1154
00:56:11,610 --> 00:56:13,443
The light from the sun
1155
00:56:13,445 --> 00:56:15,712
is a particular range in the
electro-magnetic spectrum...
1156
00:56:15,714 --> 00:56:16,747
There's the fucker!
1157
00:56:16,749 --> 00:56:18,515
What? What?!
1158
00:56:20,919 --> 00:56:23,086
You are such a shithead,
James.
1159
00:56:23,088 --> 00:56:24,788
Wait, sir, I would like
to remind you at this time...
1160
00:56:24,790 --> 00:56:26,957
This is it. We're finished.
1161
00:56:26,959 --> 00:56:28,859
Kiss life as you know it
bye-bye.
1162
00:56:28,861 --> 00:56:29,926
Excuse me, sir.
1163
00:56:29,928 --> 00:56:31,294
Are you threatening this man?
1164
00:56:31,296 --> 00:56:32,462
Oh, no.
1165
00:56:32,464 --> 00:56:35,031
I'm makin' a promise.
1166
00:56:35,033 --> 00:56:36,533
He doesn't mean that.
1167
00:56:36,535 --> 00:56:37,801
I... I don't want that
held against him
1168
00:56:37,803 --> 00:56:39,136
in a court of law or anything.
1169
00:56:47,212 --> 00:56:48,812
She's so mean.
1170
00:56:48,814 --> 00:56:50,514
Do you think she's single?
1171
00:57:02,828 --> 00:57:04,161
Don't touch anything.
1172
00:57:04,163 --> 00:57:06,296
Your tetanus shot
isn't up to date.
1173
00:57:08,734 --> 00:57:11,468
This place smells
like cardamom and sadness.
1174
00:57:17,910 --> 00:57:19,142
Jojo!
1175
00:57:19,144 --> 00:57:21,144
Have you seen
this creepy baby?
1176
00:57:37,796 --> 00:57:39,362
Boo!
1177
00:57:48,807 --> 00:57:51,274
Okay, Uber's almost here.
1178
00:57:51,276 --> 00:57:53,510
Let's keep this party going.
1179
00:57:53,512 --> 00:57:55,679
What you wanna do?
You wanna go back to the bar?
1180
00:57:55,681 --> 00:57:57,013
You wanna go get froyo?
1181
00:57:57,015 --> 00:57:58,048
Wanna go back to the bar?
1182
00:57:58,050 --> 00:57:59,716
I gotta go to the office.
1183
00:57:59,718 --> 00:58:01,218
Do you get it?
I lost everything.
1184
00:58:01,220 --> 00:58:02,385
I gotta...
I gotta catch up.
1185
00:58:02,387 --> 00:58:04,487
No, the workday's over,
man.
1186
00:58:04,489 --> 00:58:05,722
Plus you are still drunk.
1187
00:58:07,459 --> 00:58:08,825
You can catch up tomorrow.
1188
00:58:08,827 --> 00:58:10,360
Tonight we're gonna have fun,
you and me.
1189
00:58:10,362 --> 00:58:11,895
Meredith, please.
1190
00:58:15,500 --> 00:58:17,534
I'm out.
1191
00:58:17,536 --> 00:58:19,069
Hey, wait. Wait!
1192
00:58:19,071 --> 00:58:21,738
Don't be ridiculous.
I'll drop you off at home.
1193
00:58:21,740 --> 00:58:23,807
At home? That's just it.
I don't want to go home!
1194
00:58:25,244 --> 00:58:27,143
I hate it there.
Do you know that?
1195
00:58:27,145 --> 00:58:28,478
All I ever do
1196
00:58:28,480 --> 00:58:31,848
is make sure
that you don't starve.
1197
00:58:31,850 --> 00:58:34,751
And I put up with all
of your stupid, obsessive...
1198
00:58:35,721 --> 00:58:37,153
Forget it.
1199
00:58:37,155 --> 00:58:38,822
Wait. Wait a second.
Would you wait a second?
1200
00:58:38,824 --> 00:58:41,958
You need me,
I help you, you bail.
1201
00:58:42,895 --> 00:58:44,461
Fuck you.
1202
00:58:58,911 --> 00:59:00,610
I need a coffee.
1203
00:59:00,612 --> 00:59:02,345
I need a coffee.
1204
00:59:22,534 --> 00:59:24,434
Anyone here?
1205
00:59:29,274 --> 00:59:30,874
Dr. Rowley?
1206
00:59:32,477 --> 00:59:34,277
Dr. Rowley?
1207
01:00:47,019 --> 01:00:48,351
Courtney.
1208
01:00:52,190 --> 01:00:53,223
James?
1209
01:00:53,225 --> 01:00:55,692
James, where are you?
1210
01:00:55,694 --> 01:00:57,127
Up here!
1211
01:00:57,129 --> 01:01:00,830
So...
1212
01:01:00,832 --> 01:01:03,166
um, I just...
1213
01:01:03,168 --> 01:01:06,803
I wanted to clear the air
after what happened.
1214
01:01:08,040 --> 01:01:10,306
Wait, what the hell is this?
1215
01:01:10,308 --> 01:01:12,709
If Rowley catches you up here
she's going to...
1216
01:01:14,379 --> 01:01:15,979
What is this?
1217
01:01:15,981 --> 01:01:19,716
I knew she was working
on a particle accelerator.
1218
01:01:21,553 --> 01:01:24,921
How did she...
1219
01:01:24,923 --> 01:01:26,389
Oh!
1220
01:01:27,993 --> 01:01:29,225
It's not a ring.
1221
01:01:29,227 --> 01:01:32,595
No! It's a linear collider.
1222
01:01:34,232 --> 01:01:35,732
Do you think that
she made one? I mean...
1223
01:01:35,734 --> 01:01:37,333
Yes, I think
that she made one
1224
01:01:37,335 --> 01:01:38,935
and I think that it's
somewhere in this building
1225
01:01:38,937 --> 01:01:41,004
and you and I
are gonna find it.
1226
01:01:50,615 --> 01:01:54,617
Now, that's... that's not
why I came up here.
1227
01:01:55,854 --> 01:01:58,688
We have to clean this up.
1228
01:01:58,690 --> 01:02:01,391
We have to put everything
back the way it was.
1229
01:02:01,393 --> 01:02:02,859
No!
1230
01:02:02,861 --> 01:02:05,228
No, no, no,
don't you get it?
1231
01:02:05,230 --> 01:02:06,796
You don't ever have to go
to Switzerland!
1232
01:02:06,798 --> 01:02:09,365
We have a Hadron collider
right here.
1233
01:02:09,367 --> 01:02:11,134
You can stay!
1234
01:02:14,039 --> 01:02:15,071
Where...
1235
01:02:15,073 --> 01:02:17,307
Courtney...
1236
01:02:18,243 --> 01:02:19,309
Courtney.
1237
01:02:19,311 --> 01:02:20,743
Hey.
1238
01:02:20,745 --> 01:02:22,112
What makes you think
1239
01:02:22,114 --> 01:02:24,414
I wanna stay here
with you anyway, James?
1240
01:02:24,416 --> 01:02:26,649
Okay, I know. I messed up,
1241
01:02:26,651 --> 01:02:27,717
but I'm ready to change.
1242
01:02:27,719 --> 01:02:29,385
Really?
1243
01:02:29,387 --> 01:02:31,721
You keep saying that, but you
just act weirder and weirder.
1244
01:02:31,723 --> 01:02:34,724
Like, what happened in
the office today with Jimmy?
1245
01:02:36,461 --> 01:02:38,328
You don't know the first thing
about that nutcase, okay?
1246
01:02:38,330 --> 01:02:40,763
He seemed like he needed help.
1247
01:02:41,800 --> 01:02:43,266
What?
1248
01:02:43,268 --> 01:02:44,601
Why can't we just stop
what we're doing tonight
1249
01:02:44,603 --> 01:02:45,835
and go help him?
1250
01:02:45,837 --> 01:02:47,437
I think that'd be
pretty difficult
1251
01:02:47,439 --> 01:02:48,671
'cause visiting hours
are probably over by now.
1252
01:02:48,673 --> 01:02:51,174
- Why, is he in the hospital?
- Nope.
1253
01:02:51,176 --> 01:02:52,275
The zoo?
1254
01:02:52,277 --> 01:02:54,177
- The zoo?!
- I don't know!
1255
01:02:54,179 --> 01:02:55,578
He's in jail!
1256
01:02:55,580 --> 01:02:57,580
Jail? Jesus!
1257
01:02:57,582 --> 01:02:59,082
James, what happened?
1258
01:03:00,752 --> 01:03:02,685
There is stuff that you
don't know about him, okay?
1259
01:03:02,687 --> 01:03:04,954
He threatened me, and he
threatened my well-being
1260
01:03:04,956 --> 01:03:07,257
and he threatened
my future at this institute
1261
01:03:07,259 --> 01:03:08,491
and I will not have it!
1262
01:03:08,493 --> 01:03:10,760
Okay, James, come on.
1263
01:03:10,762 --> 01:03:11,995
He's family. All right?
1264
01:03:11,997 --> 01:03:13,296
You have to bail him out.
1265
01:03:13,298 --> 01:03:15,698
Why, so you can fuck him?
1266
01:03:15,700 --> 01:03:17,600
Oh, man. Wow.
1267
01:03:17,602 --> 01:03:19,135
I'm sorry, I didn't...
1268
01:03:19,137 --> 01:03:21,037
Look, I know
I screwed up last night,
1269
01:03:21,039 --> 01:03:23,773
but I had a moment of clarity
and I'm not gonna apologize
1270
01:03:23,775 --> 01:03:25,308
for wanting to be
a great scientist
1271
01:03:25,310 --> 01:03:28,444
just because you're not
fully committed to it.
1272
01:03:28,446 --> 01:03:30,513
I'm not fully committed?
1273
01:03:30,515 --> 01:03:32,182
Why?
1274
01:03:32,184 --> 01:03:34,851
Why, because I actually have a
life outside of this building?
1275
01:03:36,021 --> 01:03:37,287
You know what?
Maybe you're right.
1276
01:03:37,289 --> 01:03:38,788
Maybe I am into Jimmy.
1277
01:03:38,790 --> 01:03:41,357
Maybe I'm attracted
to someone
1278
01:03:41,359 --> 01:03:43,226
who knows how to relax
and have fun
1279
01:03:43,228 --> 01:03:45,728
and isn't focused
on singlet trails
1280
01:03:45,730 --> 01:03:48,898
when he's kissing my tits!
1281
01:03:48,900 --> 01:03:50,667
You can't make me choose
between science...
1282
01:03:50,669 --> 01:03:55,405
No, no, no. No one's asking you
to choose between anything!
1283
01:03:55,407 --> 01:03:57,640
It's about fully committing
to where you are in the moment.
1284
01:03:57,642 --> 01:04:00,043
Right. "Wherever you are,
be all there."
1285
01:04:00,045 --> 01:04:03,613
Yes! And you don't know
how to do that, James.
1286
01:04:04,983 --> 01:04:07,417
Cat's dead.
1287
01:04:10,989 --> 01:04:12,488
I can't help who I am.
1288
01:04:12,490 --> 01:04:13,990
Well, you know, I...
1289
01:04:13,992 --> 01:04:15,592
I really hope that you get
everything you want,
1290
01:04:15,594 --> 01:04:17,360
because in the meantime,
1291
01:04:17,362 --> 01:04:19,696
I'm gonna be fully committed
to what I want, in Switzerland.
1292
01:04:19,698 --> 01:04:21,264
That's right.
1293
01:04:21,266 --> 01:04:24,100
Dr. Keller called from CERN.
1294
01:04:24,102 --> 01:04:25,368
I got it.
1295
01:04:25,370 --> 01:04:27,437
I'm the first Canadian
to be hired
1296
01:04:27,439 --> 01:04:30,940
in a permanent position
in the theory division.
1297
01:04:30,942 --> 01:04:33,509
How's that for not being
fully committed?
1298
01:04:33,511 --> 01:04:34,844
- Wait...
- No, no, no.
1299
01:04:34,846 --> 01:04:36,679
This isn't the part
where you follow me
1300
01:04:36,681 --> 01:04:38,047
in some grand
romantic gesture, okay?
1301
01:04:38,049 --> 01:04:39,515
So what part is this?
1302
01:04:39,517 --> 01:04:41,784
It's the part where
you leave me the fuck alone.
1303
01:05:16,554 --> 01:05:17,987
Behind the table.
1304
01:05:27,766 --> 01:05:29,465
Ha!
1305
01:06:06,037 --> 01:06:08,237
You have until tonight
to prove it.
1306
01:06:09,174 --> 01:06:11,107
How?
1307
01:06:11,109 --> 01:06:13,609
I mean, we don't invent
time travel for another...
1308
01:06:13,611 --> 01:06:15,144
Your future self.
1309
01:06:15,146 --> 01:06:17,180
Bring him to me.
1310
01:06:18,850 --> 01:06:21,451
You've already seen him.
1311
01:06:21,453 --> 01:06:22,952
He was the one
that stormed in here
1312
01:06:22,954 --> 01:06:24,654
swear-screaming your name
yesterday.
1313
01:06:24,656 --> 01:06:27,824
I'll need a closer look.
1314
01:06:27,826 --> 01:06:28,858
Yeah, that's...
1315
01:06:28,860 --> 01:06:30,393
That's gonna be a challenge.
1316
01:06:30,395 --> 01:06:33,062
Um, he knows everything.
1317
01:06:33,064 --> 01:06:35,465
He even knows that we're having
this conversation right now.
1318
01:06:35,467 --> 01:06:37,900
He would know that
I'd be coming after him.
1319
01:06:37,902 --> 01:06:40,203
Fascinating.
1320
01:06:40,205 --> 01:06:42,472
Not my problem.
1321
01:06:44,642 --> 01:06:48,711
But...
1322
01:06:50,148 --> 01:06:54,016
If what you're saying
is true...
1323
01:06:54,018 --> 01:06:58,921
if your theories are correct...
1324
01:06:58,923 --> 01:07:01,290
I'll make you my partner.
1325
01:07:05,663 --> 01:07:06,996
No!
1326
01:07:06,998 --> 01:07:09,565
Sorry.
1327
01:07:09,567 --> 01:07:10,900
Very good.
1328
01:07:13,104 --> 01:07:15,471
Jimmy! Hello?
1329
01:07:16,875 --> 01:07:18,474
I know you can hear me.
1330
01:07:19,744 --> 01:07:23,413
You weren't
at the police station.
1331
01:07:23,415 --> 01:07:25,948
I assume Courtney
bailed you out?
1332
01:07:29,354 --> 01:07:30,720
Partner, huh?
1333
01:07:30,722 --> 01:07:34,357
Boy, you're really
movin' up in the world.
1334
01:07:34,359 --> 01:07:36,225
We can make this right.
1335
01:07:36,227 --> 01:07:37,560
It's almost over.
1336
01:07:37,562 --> 01:07:40,363
Courtney's on her way
to Switzerland,
1337
01:07:40,365 --> 01:07:42,131
Meredith finally
knows the truth.
1338
01:07:42,133 --> 01:07:43,466
Yeah, but...
1339
01:07:43,468 --> 01:07:45,268
you know it's not working,
don't you?
1340
01:07:45,270 --> 01:07:47,537
Your little plan to stop me?
1341
01:07:47,539 --> 01:07:49,405
I mean, you haven't
destroyed my career
1342
01:07:49,407 --> 01:07:51,808
and you're not gonna stop me
from inventing time travel.
1343
01:07:51,810 --> 01:07:53,242
Yeah?
How do you know that?
1344
01:07:53,244 --> 01:07:55,645
Because you're still here.
1345
01:07:56,714 --> 01:07:59,115
You're right.
1346
01:07:59,117 --> 01:08:01,384
That's why we're movin' on
to plan B.
1347
01:08:03,922 --> 01:08:06,055
Plan B?
1348
01:08:06,057 --> 01:08:07,890
Okay! Great. Plan B.
1349
01:08:07,892 --> 01:08:09,258
I didn't know
there was a plan B.
1350
01:08:09,260 --> 01:08:11,227
That's...
What is plan B?
1351
01:08:13,331 --> 01:08:15,798
Kill Rowley.
1352
01:08:15,800 --> 01:08:18,167
Plan B is terrible.
That's a very bad plan.
1353
01:08:18,169 --> 01:08:20,136
Very bad plan, you can't...
1354
01:08:20,138 --> 01:08:22,405
You can't do that. You...
1355
01:08:22,407 --> 01:08:25,174
You wouldn't do that. We...
1356
01:08:25,176 --> 01:08:26,476
We don't have that in us.
1357
01:08:26,478 --> 01:08:28,711
Oh, I think we do.
1358
01:08:30,448 --> 01:08:32,081
Wait.
1359
01:08:32,083 --> 01:08:34,517
If you kill Rowley, sure,
we don't create time travel,
1360
01:08:34,519 --> 01:08:36,319
but then you can't come back
in time in the first place
1361
01:08:36,321 --> 01:08:37,787
to kill her anyway.
1362
01:08:37,789 --> 01:08:39,088
You would create a paradox
1363
01:08:39,090 --> 01:08:40,857
that would destroy
the entire universe!
1364
01:08:40,859 --> 01:08:43,259
Well that's
an interesting theory.
1365
01:08:43,261 --> 01:08:44,727
Let's find out.
1366
01:08:49,467 --> 01:08:51,167
Fine.
1367
01:08:52,871 --> 01:08:54,604
I give up.
1368
01:08:55,974 --> 01:08:57,507
You win.
1369
01:09:00,278 --> 01:09:02,545
I can't believe
this is what we've become.
1370
01:09:06,885 --> 01:09:08,551
I'm not the bad guy here.
1371
01:09:08,553 --> 01:09:10,419
James.
1372
01:09:12,991 --> 01:09:15,358
Hey, I'm the one
trying to save you!
1373
01:09:15,360 --> 01:09:17,460
Hello?
1374
01:09:21,199 --> 01:09:22,732
Seventh grade dance.
1375
01:09:22,734 --> 01:09:24,233
This is where Bryan Gunderland
kicked our ass.
1376
01:09:26,504 --> 01:09:28,571
- Yes, he did.
- Mm-hm.
1377
01:09:30,074 --> 01:09:31,607
Right over there.
1378
01:09:33,711 --> 01:09:36,812
I believe he farted in our face,
if memory serves.
1379
01:09:36,814 --> 01:09:38,047
He certainly did.
1380
01:09:38,049 --> 01:09:39,382
Well, don't worry.
1381
01:09:40,752 --> 01:09:43,052
I got him back.
1382
01:09:43,054 --> 01:09:45,321
Yeah, what?
Did you slash his tires?
1383
01:09:45,323 --> 01:09:46,889
I fucked his wife.
1384
01:09:46,891 --> 01:09:48,524
What?
1385
01:09:48,526 --> 01:09:50,326
- I did!
- You did not.
1386
01:09:50,328 --> 01:09:52,428
(UNCLEAR), I'm tellin' ya,
I found her.
1387
01:09:53,498 --> 01:09:56,165
Horrible! Horrible!
1388
01:09:56,167 --> 01:09:59,435
I have created memories
that I don't even wanna have.
1389
01:10:03,908 --> 01:10:05,174
How'd you do that?
1390
01:10:05,176 --> 01:10:06,609
Guess I was in the moment.
1391
01:10:06,611 --> 01:10:08,044
No...
1392
01:10:13,451 --> 01:10:15,384
Jimmy?
1393
01:10:18,389 --> 01:10:19,689
Huh?
1394
01:10:19,691 --> 01:10:22,091
Welcome back.
1395
01:10:22,093 --> 01:10:23,426
Dr. Rowley will be here
any moment.
1396
01:10:23,428 --> 01:10:25,261
I trust that you
will be respectful.
1397
01:10:25,263 --> 01:10:29,532
Oh my god!
1398
01:10:29,534 --> 01:10:32,435
Funny, is it?
1399
01:10:32,437 --> 01:10:33,936
Oh, yeah.
1400
01:10:33,938 --> 01:10:38,240
It's kinda hilarious
how badly I fucked this up.
1401
01:10:38,242 --> 01:10:41,310
And all because
I underestimated
1402
01:10:41,312 --> 01:10:43,813
how much of a shithead
I used to be.
1403
01:10:43,815 --> 01:10:45,748
I think there's a way
we can all win here.
1404
01:10:45,750 --> 01:10:47,249
I really do.
1405
01:10:47,251 --> 01:10:48,818
Oh, no.
The only way I win
1406
01:10:48,820 --> 01:10:51,787
is if that puckered asshole
of a scientist is dead.
1407
01:10:51,789 --> 01:10:53,990
Hey, she's a brilliant mind
and I will not...
1408
01:10:53,992 --> 01:10:55,324
You know what?
Save your ass kissing
1409
01:10:55,326 --> 01:10:56,726
till she gets here
in about five seconds.
1410
01:10:56,728 --> 01:10:57,760
You're gonna need it.
1411
01:10:57,762 --> 01:10:59,629
James?
1412
01:10:59,631 --> 01:11:01,764
Showtime!
1413
01:11:01,766 --> 01:11:03,332
Hello, Edna!
1414
01:11:03,334 --> 01:11:04,433
Hello, my dear!
1415
01:11:04,435 --> 01:11:06,335
So good to see you!
1416
01:11:06,337 --> 01:11:07,670
You're looking quite youthful.
1417
01:11:07,672 --> 01:11:08,938
Come in!
1418
01:11:08,940 --> 01:11:11,507
Welcome to my humble abode.
1419
01:11:11,509 --> 01:11:12,842
I would offer you
1420
01:11:12,844 --> 01:11:14,143
a cup of tea,
1421
01:11:14,145 --> 01:11:16,178
but I'm a little tied up
at the moment.
1422
01:11:16,180 --> 01:11:18,247
It's incredible.
1423
01:11:18,249 --> 01:11:20,616
I know. I know! And this is
the work that you and I...
1424
01:11:20,618 --> 01:11:24,020
It's incredible that you think
I'm foolish enough
1425
01:11:24,022 --> 01:11:26,856
to believe that this blubbery,
1426
01:11:26,858 --> 01:11:30,593
bulbous,
pasty-skinned, asexual,
1427
01:11:30,595 --> 01:11:34,296
repugnant degenerate
is actually you.
1428
01:11:34,298 --> 01:11:35,364
Uh...
1429
01:11:35,366 --> 01:11:36,999
Dr. Rowley, please wait.
1430
01:11:37,001 --> 01:11:38,834
James, unless you can produce
empirical evidence
1431
01:11:38,836 --> 01:11:40,102
in the next ten seconds...
1432
01:11:40,104 --> 01:11:41,771
- I can. I ask...
- A tissue sample?
1433
01:11:41,773 --> 01:11:43,506
- Well, no.
- Blood? DNA?
1434
01:11:43,508 --> 01:11:45,741
Uh, not exactly.
1435
01:11:48,212 --> 01:11:49,712
James, what are you...
1436
01:11:49,714 --> 01:11:52,014
We have the same,
very specific penis.
1437
01:11:52,016 --> 01:11:54,517
It's like the Big Dipper
with, um...
1438
01:11:55,953 --> 01:11:57,553
Hey, keep your dick
in your pants there, James.
1439
01:11:57,555 --> 01:12:00,022
Edna?
1440
01:12:00,024 --> 01:12:02,491
I am so sorry
for my behaviour yesterday.
1441
01:12:02,493 --> 01:12:05,795
It was uncouth
to say the least.
1442
01:12:05,797 --> 01:12:09,298
How are the treatments going
for the lymphoma?
1443
01:12:09,300 --> 01:12:11,300
Oh, right!
1444
01:12:11,302 --> 01:12:13,335
Yeah, you just found out
about that last week,
1445
01:12:13,337 --> 01:12:15,471
you haven't told anybody.
Sorry!
1446
01:12:15,473 --> 01:12:16,706
Hey, spoiler alert though:
1447
01:12:16,708 --> 01:12:18,307
you kick the crap
out of the cancer.
1448
01:12:18,309 --> 01:12:20,009
Full recovery.
1449
01:12:20,011 --> 01:12:21,243
Edna.
1450
01:12:21,245 --> 01:12:23,879
It's me.
1451
01:12:25,216 --> 01:12:27,249
You don't know me like this,
but I know you.
1452
01:12:28,820 --> 01:12:30,886
I know that your first boyfriend
left you for your sister
1453
01:12:30,888 --> 01:12:32,521
and you haven't spoken
to her since,
1454
01:12:32,523 --> 01:12:37,159
and that your father is
a cold-blooded son of a bitch.
1455
01:12:38,830 --> 01:12:40,529
And that's why you never felt
that you had a family,
1456
01:12:40,531 --> 01:12:42,765
or ever really needed one.
1457
01:12:42,767 --> 01:12:44,166
Stop!
1458
01:12:46,104 --> 01:12:47,603
I've never told anyone
any of this.
1459
01:12:47,605 --> 01:12:48,871
No, you haven't
1460
01:12:48,873 --> 01:12:50,372
and you won't
for about nine years.
1461
01:12:50,374 --> 01:12:51,407
Shall I go on?
1462
01:12:51,409 --> 01:12:52,908
No!
1463
01:12:54,011 --> 01:12:55,811
No.
1464
01:12:57,582 --> 01:12:59,415
That's quite enough.
1465
01:13:04,188 --> 01:13:05,588
My instincts
were right about you.
1466
01:13:05,590 --> 01:13:06,622
Yes, they were.
1467
01:13:06,624 --> 01:13:09,458
Oh, this is so good, Edna.
1468
01:13:09,460 --> 01:13:12,361
I'm gonna save you
12 years of frustration
1469
01:13:12,363 --> 01:13:14,430
and missteps!
1470
01:13:15,399 --> 01:13:16,632
Untie me.
1471
01:13:16,634 --> 01:13:18,033
Dr. Rowley,
I think you've heard
1472
01:13:18,035 --> 01:13:20,536
quite enough for one day.
1473
01:13:20,538 --> 01:13:23,105
We don't have to wait
12 years, James.
1474
01:13:23,107 --> 01:13:25,141
Your future self
can tell us everything
1475
01:13:25,143 --> 01:13:26,909
we need to know today.
1476
01:13:26,911 --> 01:13:27,943
- Yes!
- Dr. Rowley,
1477
01:13:27,945 --> 01:13:30,546
this technology,
1478
01:13:30,548 --> 01:13:32,114
we are going to learn
everything
1479
01:13:32,116 --> 01:13:34,917
that we need to learn
and discover ourselves
1480
01:13:34,919 --> 01:13:37,153
when we're supposed to.
I strongly believe
1481
01:13:37,155 --> 01:13:39,121
that we need to let this
run its course here.
1482
01:13:39,123 --> 01:13:40,923
You need to think bigger,
James.
1483
01:13:40,925 --> 01:13:42,658
Exactly, exactly.
1484
01:13:42,660 --> 01:13:44,093
You untie me,
1485
01:13:44,095 --> 01:13:46,662
I'm gonna unlock all the secrets
of the universe.
1486
01:13:46,664 --> 01:13:48,798
Okay. Shh.
1487
01:13:48,800 --> 01:13:50,099
What is going on?
1488
01:13:50,101 --> 01:13:52,334
Why did you do that
to yourself?
1489
01:13:52,336 --> 01:13:56,505
Time travel apparently
makes you mildly unstable.
1490
01:13:56,507 --> 01:13:58,240
Another thing
we'll need to work out
1491
01:13:58,242 --> 01:14:00,409
and another reason
why we don't wanna rush
1492
01:14:00,411 --> 01:14:02,745
this process, Dr. Rowley.
1493
01:14:02,747 --> 01:14:06,248
All you need to worry about
and all you need to know
1494
01:14:06,250 --> 01:14:08,617
is that everything's
gonna work out fine here.
1495
01:14:08,619 --> 01:14:10,920
How do you know?
1496
01:14:10,922 --> 01:14:14,323
Well, the fact that he
is still here assures us
1497
01:14:14,325 --> 01:14:16,959
that it all works out.
1498
01:14:16,961 --> 01:14:19,228
Dr. Rowley,
we can do this.
1499
01:14:20,364 --> 01:14:22,364
Your engineering breakthrough
1500
01:14:22,366 --> 01:14:23,833
with my theoretical work?
1501
01:14:23,835 --> 01:14:26,602
I mean, the proof is sitting
right in front of us.
1502
01:14:28,105 --> 01:14:30,773
Well, tomorrow should be
an interesting day.
1503
01:14:30,775 --> 01:14:32,641
Tomorrow?
1504
01:14:32,643 --> 01:14:36,312
I'll announce your promotion
and our partnership.
1505
01:14:36,314 --> 01:14:38,547
Now, what...
what do we do
1506
01:14:38,549 --> 01:14:39,949
about him?
1507
01:14:39,951 --> 01:14:43,219
I mean,
how unstable is he?
1508
01:14:43,221 --> 01:14:44,486
Oh, he's fine, he's fine.
1509
01:14:44,488 --> 01:14:46,155
But you really should go.
Yeah.
1510
01:14:46,157 --> 01:14:47,690
I... I-You know what?
1511
01:14:47,692 --> 01:14:51,126
You should treat yourself
to a hotel room tonight.
1512
01:14:51,128 --> 01:14:52,528
Yeah, don't go home.
1513
01:14:52,530 --> 01:14:55,865
Go to a hotel,
unwind, you know, rest.
1514
01:14:55,867 --> 01:14:57,333
You got a big day tomorrow.
1515
01:14:57,335 --> 01:14:58,868
Get off the grid!
1516
01:14:58,870 --> 01:15:00,703
Don't tell anyone
where you're staying, okay,
1517
01:15:00,705 --> 01:15:02,238
especially not me,
1518
01:15:02,240 --> 01:15:04,073
and I will see you
in the morning.
1519
01:15:04,075 --> 01:15:05,341
Indeed, you shall.
1520
01:15:17,521 --> 01:15:19,255
Okay.
1521
01:15:19,257 --> 01:15:20,656
I'm gonna untie you,
1522
01:15:20,658 --> 01:15:21,991
and I'm gonna take that
out of your mouth,
1523
01:15:21,993 --> 01:15:23,759
but you need to listen
to me first, okay?
1524
01:15:23,761 --> 01:15:26,996
This is my life.
1525
01:15:26,998 --> 01:15:29,665
You had your chance
and I am truly sorry
1526
01:15:29,667 --> 01:15:32,167
that it didn't work out
the way that you wanted it to.
1527
01:15:33,938 --> 01:15:37,072
But this is what I want.
1528
01:15:37,074 --> 01:15:39,742
Maybe you'll never disappear
and that's fine.
1529
01:15:39,744 --> 01:15:43,178
You can go and live your life
1530
01:15:43,180 --> 01:15:45,848
the way you want to,
now, in the present!
1531
01:15:47,451 --> 01:15:50,486
And let me
live the way I want.
1532
01:15:53,357 --> 01:15:55,024
Nod if you understand this.
1533
01:15:59,130 --> 01:16:01,030
Right. So you...
1534
01:16:01,032 --> 01:16:02,598
Okay. I'm gonna...
1535
01:16:07,371 --> 01:16:09,038
Gonna get you out of here.
There you go.
1536
01:16:10,107 --> 01:16:12,207
Right, right.
1537
01:16:16,314 --> 01:16:18,714
You're not gonna
say anything?
1538
01:16:18,716 --> 01:16:20,649
Nothin' to say.
1539
01:16:20,651 --> 01:16:22,484
You're on your own.
1540
01:16:35,599 --> 01:16:37,566
Hey!
1541
01:16:37,568 --> 01:16:39,902
Hey.
1542
01:16:39,904 --> 01:16:42,771
Uh...
1543
01:16:42,773 --> 01:16:45,074
There's somethin'
I need to tell you.
1544
01:16:48,179 --> 01:16:49,445
Courtney.
1545
01:16:49,447 --> 01:16:50,679
Courtney, come on!
Just slow down.
1546
01:16:50,681 --> 01:16:52,247
Give me a second
for God's sake.
1547
01:16:52,249 --> 01:16:54,516
Time travel?!
1548
01:16:56,253 --> 01:16:58,253
You've been you
this entire time?
1549
01:16:58,255 --> 01:16:59,822
You travelled through time
1550
01:16:59,824 --> 01:17:01,757
and you didn't think
to tell me
1551
01:17:01,759 --> 01:17:03,625
the second
you figured it out?!
1552
01:17:03,627 --> 01:17:05,094
I didn't know
how to tell ya.
1553
01:17:05,096 --> 01:17:07,796
James.
1554
01:17:07,798 --> 01:17:12,368
How could this possibly be
what you end up like?
1555
01:17:12,370 --> 01:17:16,739
Well, I'm gonna try
to take that as a compliment.
1556
01:17:19,710 --> 01:17:22,111
I... I just can't.
1557
01:17:48,305 --> 01:17:50,272
I don't know, I don't know.
1558
01:17:54,645 --> 01:17:57,079
What if you are my future?
1559
01:17:59,050 --> 01:18:02,017
Like maybe...
1560
01:18:02,019 --> 01:18:04,286
maybe you do come
to CERN with me.
1561
01:18:05,890 --> 01:18:09,224
Sometimes people meet
at the wrong time.
1562
01:18:09,226 --> 01:18:12,327
Like... maybe I was always
supposed to meet you
1563
01:18:12,329 --> 01:18:14,663
at this age.
1564
01:18:14,665 --> 01:18:16,765
No.
1565
01:18:16,767 --> 01:18:18,934
I've seen your future.
1566
01:18:18,936 --> 01:18:21,003
And believe me,
1567
01:18:21,005 --> 01:18:24,006
being with a 60-year-old
time travelling paradox
1568
01:18:24,008 --> 01:18:27,376
is... not an upgrade.
1569
01:18:27,378 --> 01:18:29,411
No, you have so
many incredible things
1570
01:18:29,413 --> 01:18:31,747
that are gonna happen
to you.
1571
01:18:39,090 --> 01:18:40,989
Do you know how long
I've been in love with you?
1572
01:18:47,698 --> 01:18:49,264
I blew it.
1573
01:18:51,569 --> 01:18:53,802
I blew it so bad.
1574
01:18:57,775 --> 01:19:01,076
Turns out I'm too stupid...
1575
01:19:01,078 --> 01:19:02,478
to deserve you.
1576
01:19:05,916 --> 01:19:07,583
That's why you're gonna go.
1577
01:19:07,585 --> 01:19:10,385
You're gonna go to CERN
on your own,
1578
01:19:10,387 --> 01:19:14,756
because if you stay here...
1579
01:19:14,758 --> 01:19:16,692
nothing's gonna change.
1580
01:19:21,966 --> 01:19:24,299
How come you always say
the right thing
1581
01:19:24,301 --> 01:19:26,401
at just the right time?
1582
01:19:29,640 --> 01:19:31,673
Because I'm from the future.
1583
01:19:35,746 --> 01:19:38,881
And I sure as shit got it wrong
the first time around.
1584
01:19:41,485 --> 01:19:43,986
Don't tell me how it ends.
1585
01:20:20,558 --> 01:20:21,890
Meredith?
1586
01:20:41,745 --> 01:20:43,011
Hello.
1587
01:20:43,013 --> 01:20:45,347
Hey! You picked up.
Thank you.
1588
01:20:45,349 --> 01:20:47,749
I'm kinda busy, James.
1589
01:20:47,751 --> 01:20:49,051
Yeah. No, I know.
1590
01:20:49,053 --> 01:20:50,752
I'm sorry,
I won't keep you.
1591
01:20:50,754 --> 01:20:52,187
I just, uh...
1592
01:20:52,189 --> 01:20:54,389
I wanted to, um...
1593
01:20:54,391 --> 01:20:56,525
Tomorrow is Rowley's
big press conference, you know,
1594
01:20:56,527 --> 01:20:59,895
and I know things
got weird with us
1595
01:20:59,897 --> 01:21:02,531
but I really hope
that, um...
1596
01:21:02,533 --> 01:21:03,865
I'm leaving tomorrow.
1597
01:21:03,867 --> 01:21:05,167
Right.
1598
01:21:07,104 --> 01:21:09,671
Yeah, of course.
No, I know.
1599
01:21:09,673 --> 01:21:12,608
Uh, what time's
your flight?
1600
01:21:12,610 --> 01:21:14,276
You know, maybe
we could just grab...
1601
01:21:14,278 --> 01:21:16,478
- I'm sorry, I um...
- ...a quick breakfast before you go?
1602
01:21:17,514 --> 01:21:20,115
I have to finish packing.
1603
01:21:20,117 --> 01:21:22,017
So...
1604
01:21:22,019 --> 01:21:24,720
Um, another time.
1605
01:21:24,722 --> 01:21:26,622
Like,
maybe you could come back
1606
01:21:26,624 --> 01:21:30,425
as a version of yourself
that has his shit together?
1607
01:21:32,963 --> 01:21:34,730
I'll take your silence
as confirmation
1608
01:21:34,732 --> 01:21:37,466
that Jimmy wasn't playing
a horrible trick on me.
1609
01:21:38,769 --> 01:21:40,469
I really...
1610
01:21:40,471 --> 01:21:42,638
I really wanted to tell you.
1611
01:21:44,975 --> 01:21:46,341
I...
1612
01:22:03,160 --> 01:22:04,559
Smile, James.
1613
01:22:04,561 --> 01:22:07,763
Your whole life
is about to change.
1614
01:22:07,765 --> 01:22:11,667
All my other projects
are irrelevant,
1615
01:22:11,669 --> 01:22:15,404
compared to the work
that we're about to announce.
1616
01:22:15,406 --> 01:22:17,806
I'm gonna shut them down.
1617
01:22:17,808 --> 01:22:21,410
Just close my facility
completely.
1618
01:22:21,412 --> 01:22:24,012
We'll move
into a smaller lab.
1619
01:22:25,349 --> 01:22:27,616
This will afford us
enough capital
1620
01:22:27,618 --> 01:22:31,153
to fund the work
for five years.
1621
01:22:31,155 --> 01:22:34,122
Fi... but we already know
that it takes 12 years.
1622
01:22:34,124 --> 01:22:36,024
No.
1623
01:22:36,026 --> 01:22:38,694
The first time around
it took 12 years,
1624
01:22:38,696 --> 01:22:41,430
but that's because we didn't
know then what we know now,
1625
01:22:41,432 --> 01:22:43,198
that it works!
1626
01:22:45,302 --> 01:22:47,502
You'd be surprised,
1627
01:22:47,504 --> 01:22:51,873
the difference that kind
of confidence makes!
1628
01:22:51,875 --> 01:22:54,576
And tenacity and work ethic.
1629
01:22:55,879 --> 01:22:59,147
Yes but Dr. Rowley,
Jimmy told us
1630
01:22:59,149 --> 01:23:02,951
that we committed everything
to this project.
1631
01:23:02,953 --> 01:23:06,388
All of our time,
all of our efforts.
1632
01:23:06,390 --> 01:23:08,490
All of our energy. We...
1633
01:23:08,492 --> 01:23:09,858
It was all we did!
1634
01:23:09,860 --> 01:23:14,129
So we sank our whole lives
into this work,
1635
01:23:14,131 --> 01:23:15,897
for 12 years.
1636
01:23:15,899 --> 01:23:18,567
So, we'll double our efforts.
1637
01:23:18,569 --> 01:23:20,001
Think about it.
1638
01:23:20,003 --> 01:23:22,137
Neither of us is married.
1639
01:23:22,139 --> 01:23:25,407
We don't have family or any
of the baggage whatsoever.
1640
01:23:25,409 --> 01:23:29,077
We don't even have
a single friend between us.
1641
01:23:29,079 --> 01:23:31,346
The only person who even
remotely paid attention to you
1642
01:23:31,348 --> 01:23:35,384
is about to get on a plane.
1643
01:23:35,386 --> 01:23:37,552
There's absolutely nothing
stopping us
1644
01:23:37,554 --> 01:23:40,622
from dedicating every
waking moment to this work.
1645
01:23:44,595 --> 01:23:46,328
Dr. Rowley, it's time.
1646
01:24:01,378 --> 01:24:03,879
Yeah.
1647
01:24:03,881 --> 01:24:05,313
All right, let's go!
1648
01:24:06,884 --> 01:24:09,751
Now boarding at Gate 12,
1649
01:24:09,753 --> 01:24:13,855
flight 394 to Geneva
is now boarding at Gate 12.
1650
01:24:19,396 --> 01:24:20,629
Hi.
1651
01:24:20,631 --> 01:24:21,897
Oh, hi.
Where are you going today?
1652
01:24:21,899 --> 01:24:23,698
Switzerland.
1653
01:24:23,700 --> 01:24:25,567
Can you take Leslie?
1654
01:24:25,569 --> 01:24:26,601
It's faster.
1655
01:24:26,603 --> 01:24:27,936
Hi.
1656
01:24:29,706 --> 01:24:30,806
You just made it!
1657
01:24:30,808 --> 01:24:32,073
Thank you.
1658
01:24:32,075 --> 01:24:33,608
Enjoy your flight.
1659
01:24:56,500 --> 01:24:57,933
Hello, everyone,
1660
01:24:57,935 --> 01:25:00,702
and thank you all
for being here today.
1661
01:25:02,973 --> 01:25:05,140
Today I have come here
1662
01:25:05,142 --> 01:25:06,775
to talk about the Rowley
Institute's plans
1663
01:25:06,777 --> 01:25:09,244
for the future.
1664
01:25:09,246 --> 01:25:11,780
For the past several years,
I've been working
1665
01:25:11,782 --> 01:25:14,516
with one of the greatest
scientific minds of our time...
1666
01:25:14,518 --> 01:25:17,252
"time" being
the critical word here.
1667
01:25:18,755 --> 01:25:21,323
For this young man
has developed the key
1668
01:25:21,325 --> 01:25:25,527
to unlocking the very mystery
1669
01:25:25,529 --> 01:25:27,229
of time itself.
1670
01:25:29,266 --> 01:25:32,367
It was Charles Darwin who said,
1671
01:25:32,369 --> 01:25:36,638
"A man who dares
to waste one hour of time
1672
01:25:36,640 --> 01:25:40,342
"has not discovered
the value of life."
1673
01:25:41,512 --> 01:25:42,777
It is my pleasure
1674
01:25:42,779 --> 01:25:45,947
to introduce to you my protégé,
1675
01:25:45,949 --> 01:25:49,184
my discovery,
1676
01:25:49,186 --> 01:25:51,019
my gift to the world.
1677
01:25:52,356 --> 01:25:54,723
A man whose name
will soon reverberate
1678
01:25:54,725 --> 01:25:56,658
throughout
the scientific community
1679
01:25:56,660 --> 01:25:59,060
and far beyond.
1680
01:26:00,864 --> 01:26:02,864
James Dolinsky.
1681
01:26:07,804 --> 01:26:09,104
Shit!
1682
01:26:20,984 --> 01:26:22,484
What are you doing?
1683
01:26:22,486 --> 01:26:24,319
You got a crazy person
with a bow and arrow!
1684
01:26:24,321 --> 01:26:25,554
Get the fuck outta here!
1685
01:26:33,764 --> 01:26:35,096
Edna?
1686
01:26:54,017 --> 01:26:55,850
Edna?
1687
01:27:16,573 --> 01:27:18,273
Edna?
1688
01:28:17,501 --> 01:28:19,668
What...
1689
01:28:19,670 --> 01:28:21,036
What?
1690
01:28:26,710 --> 01:28:29,210
Nice work, shithead.
1691
01:29:24,735 --> 01:29:26,501
Hi.
1692
01:29:28,071 --> 01:29:31,139
Hi...
1693
01:29:41,118 --> 01:29:42,817
- Hello.
- Hi.
1694
01:29:45,255 --> 01:29:46,588
Tear a little piece off.
1695
01:29:48,191 --> 01:29:50,291
What, like this?
1696
01:29:50,293 --> 01:29:51,392
Yeah.
1697
01:29:51,394 --> 01:29:53,194
Just let it melt
1698
01:29:53,196 --> 01:29:55,730
on your tongue.
1699
01:29:55,732 --> 01:29:57,365
Enjoy that moment.
1700
01:29:57,367 --> 01:29:59,300
Don't rush it.
1701
01:30:04,107 --> 01:30:05,740
Holy shit.
1702
01:30:05,742 --> 01:30:08,309
Right?
1703
01:30:08,311 --> 01:30:10,979
This is...
1704
01:30:10,981 --> 01:30:13,448
the best thing
I've ever tasted.
1705
01:30:14,918 --> 01:30:17,485
Yeah.
1706
01:30:17,487 --> 01:30:18,553
Hi.
1707
01:30:18,555 --> 01:30:19,788
Hi.
1708
01:30:23,760 --> 01:30:25,660
I can't believe you're here.
1709
01:31:11,807 --> 01:31:14,509
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
117045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.