All language subtitles for Horndogs.Beach.Party.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,330 --> 00:00:03,621 (static crackling) 2 00:00:03,621 --> 00:00:06,288 (bats chirping) 3 00:00:07,129 --> 00:00:08,808 (static crackling) 4 00:00:08,808 --> 00:00:11,308 (eerie music) 5 00:00:16,531 --> 00:00:18,051 (static crackling) 6 00:00:18,051 --> 00:00:20,968 (ghostly groaning) 7 00:00:22,411 --> 00:00:23,926 (screaming) 8 00:00:23,926 --> 00:00:26,426 (eerie music) 9 00:00:27,396 --> 00:00:28,890 - [Announcer] Here she comes, the woman that makes 10 00:00:28,890 --> 00:00:32,010 you ask are those lash marks or stretch marks? 11 00:00:32,010 --> 00:00:35,230 Are those remnants of lustful pains or varicose veins? 12 00:00:35,230 --> 00:00:40,070 It's Sister Sadie Safeword! 13 00:00:40,070 --> 00:00:41,460 - Seriously? 14 00:00:41,460 --> 00:00:43,320 That is my intro? 15 00:00:43,320 --> 00:00:44,153 - [Announcer] What? 16 00:00:44,153 --> 00:00:45,930 I, uh, said your name right, didn't I? 17 00:00:45,930 --> 00:00:50,930 - I will have you know I am 100% grade A fresh as a daisy. 18 00:00:52,950 --> 00:00:53,830 Stretch marks? 19 00:00:54,890 --> 00:00:56,630 I don't see any! 20 00:00:56,630 --> 00:00:59,210 I don't see any on these pumpkins. 21 00:00:59,210 --> 00:01:02,060 Anyway, enough of that, cretin, 22 00:01:02,060 --> 00:01:04,740 how are my movie-loving maggots? 23 00:01:04,740 --> 00:01:07,240 Are you ready for another painful picture 24 00:01:07,240 --> 00:01:09,951 to pound your putrid peepers into submission? 25 00:01:09,951 --> 00:01:11,490 (crowd cheering) 26 00:01:11,490 --> 00:01:13,700 Good to hear, my wormy weirdos. 27 00:01:13,700 --> 00:01:16,100 You have pleased your mistress. 28 00:01:16,100 --> 00:01:18,880 But do not think that I will go easy on you. 29 00:01:18,880 --> 00:01:21,495 I'm in a very torturous mood. 30 00:01:21,495 --> 00:01:25,150 Slave, bring me the sack of cinematic sadism! 31 00:01:27,560 --> 00:01:29,360 Thank you, slave. 32 00:01:29,360 --> 00:01:32,630 You will be thrashed soundly for your loyal service. 33 00:01:33,600 --> 00:01:35,370 Let's see what we have today. 34 00:01:36,950 --> 00:01:38,050 What in the holy hell? 35 00:01:39,400 --> 00:01:41,660 Horndog's Beach Party. 36 00:01:42,920 --> 00:01:45,220 What, what is this? 37 00:01:45,220 --> 00:01:48,980 Is this like a porno or something? 38 00:01:48,980 --> 00:01:52,140 Is this even a real movie? 39 00:01:52,140 --> 00:01:54,324 - [Announcer] It's on tape, isn't it? 40 00:01:54,324 --> 00:01:55,780 - Of course it's on tape. 41 00:01:57,200 --> 00:01:59,550 But look at it, look at the label. 42 00:01:59,550 --> 00:02:01,890 It looks like child wrote this. 43 00:02:02,820 --> 00:02:05,430 - [Announcer] A movie is a movie is a movie, right? 44 00:02:05,430 --> 00:02:09,080 I mean, do you think our audience tunes in for high art? 45 00:02:09,080 --> 00:02:14,080 - I would hope that they tune in for these babies. 46 00:02:14,310 --> 00:02:18,230 The movies are just, how you say, gravy. 47 00:02:19,220 --> 00:02:21,260 - [Announcer] Whatever helps you sleep at night, sister. 48 00:02:21,260 --> 00:02:23,590 - Don't make me come over there! 49 00:02:24,720 --> 00:02:29,720 Anyway, let's get to the movie or whatever this is. 50 00:02:32,610 --> 00:02:36,170 I don't know, your guess is as good as mine. 51 00:02:36,170 --> 00:02:37,860 If is beach party, 52 00:02:37,860 --> 00:02:41,420 perhaps there will be girls in bikinis. 53 00:02:41,420 --> 00:02:46,390 Or maybe there will be sand where it doesn't belong. 54 00:02:46,390 --> 00:02:49,620 Now that is true torture! 55 00:02:49,620 --> 00:02:51,190 I will be back to check on 56 00:02:51,190 --> 00:02:54,560 the progress of your torture soon. 57 00:02:56,270 --> 00:02:58,890 You know, I went to beach once. 58 00:02:58,890 --> 00:03:02,740 There was beautiful sun, happy people, 59 00:03:02,740 --> 00:03:05,650 children laughing, I hated it! 60 00:03:17,459 --> 00:03:18,840 (static crackling) 61 00:03:18,840 --> 00:03:19,700 - [Announcer] Come on down to 62 00:03:19,700 --> 00:03:21,750 the 10th annual Horndog's Beach Party. 63 00:03:22,664 --> 00:03:25,980 Located on beautiful Venice Beach, California. 64 00:03:27,110 --> 00:03:30,040 And oh boy, do we have all sorts of fun 65 00:03:30,040 --> 00:03:31,910 in store for your whole family. 66 00:03:32,984 --> 00:03:35,370 (upbeat music) 67 00:03:35,370 --> 00:03:39,390 Plus, our famous wet t-shirt competition for adults only. 68 00:03:42,520 --> 00:03:46,160 This Sunday, don't miss it. 69 00:03:46,160 --> 00:03:49,884 Sponsored by the Riverside County Jaycees. 70 00:03:49,884 --> 00:03:51,667 (static crackling) 71 00:03:51,667 --> 00:03:54,250 (upbeat music) 72 00:06:41,210 --> 00:06:42,220 - Hey man. 73 00:06:42,220 --> 00:06:43,860 Yeah. 74 00:06:43,860 --> 00:06:45,810 Yeah, I'm out here by the paddle boats. 75 00:06:48,080 --> 00:06:49,580 Alright. 76 00:06:49,580 --> 00:06:51,605 Yeah, I'll see you in a little bit. 77 00:06:51,605 --> 00:06:54,188 (upbeat music) 78 00:07:15,374 --> 00:07:18,291 (car horn honking) 79 00:07:23,723 --> 00:07:25,630 (peaceful music) 80 00:07:25,630 --> 00:07:27,340 - [Cory] This is so awesome that your aunt 81 00:07:27,340 --> 00:07:29,240 let us have the condo for the weekend! 82 00:07:30,720 --> 00:07:32,080 - Well, at least part of it. 83 00:07:32,080 --> 00:07:34,820 You know, Auntie Brinke never lets a buck go to waste. 84 00:07:41,460 --> 00:07:45,800 - Hmm, I really hope the two girls are actually cool. 85 00:07:47,000 --> 00:07:48,994 - I'm sure they'll be good. 86 00:07:48,994 --> 00:07:51,400 It's just I hope they don't party too hard. 87 00:07:53,380 --> 00:07:56,170 - [Cory] When did you become such a buzzkill? 88 00:07:56,170 --> 00:07:59,241 Didn't you use to rule the beach party scene? 89 00:07:59,241 --> 00:08:01,900 - (laughing) That was like 30 years ago! 90 00:08:05,365 --> 00:08:07,948 (upbeat music) 91 00:08:32,060 --> 00:08:33,660 - Thanks man, get ya on the app. 92 00:08:35,980 --> 00:08:38,080 - Dude, this is gonna be so sick. 93 00:08:38,080 --> 00:08:38,913 Look at this. 94 00:08:39,750 --> 00:08:40,583 - Hey fellas. 95 00:08:44,168 --> 00:08:47,001 (seagulls crying) 96 00:08:52,990 --> 00:08:56,500 - Huh, uh, I guess nobody's here to meet us yet. 97 00:08:57,492 --> 00:08:58,325 - Let me see. 98 00:09:03,790 --> 00:09:05,459 It says if this guy named Dusty isn't here 99 00:09:05,459 --> 00:09:07,343 just get the key from under the doormat. 100 00:09:07,343 --> 00:09:08,176 - Oh. 101 00:09:10,811 --> 00:09:11,898 Here it is. 102 00:09:11,898 --> 00:09:13,550 Got it! 103 00:09:13,550 --> 00:09:17,050 (record scratching music) 104 00:09:31,636 --> 00:09:32,469 Not bad! 105 00:09:33,371 --> 00:09:34,380 Not bad at all. 106 00:09:35,710 --> 00:09:37,670 - This will do. 107 00:09:37,670 --> 00:09:39,441 Two bad it's only two bedrooms. 108 00:09:39,441 --> 00:09:40,530 - Yeah. 109 00:09:40,530 --> 00:09:41,660 We'll just have to take turns 110 00:09:41,660 --> 00:09:43,102 when we got the chicks in there. 111 00:09:43,102 --> 00:09:48,102 - Oh, yeah! 112 00:09:56,270 --> 00:09:57,510 - Hey, nice day, ladies! 113 00:09:58,540 --> 00:09:59,373 - Hi! 114 00:10:04,148 --> 00:10:05,890 - So you think we can do it? 115 00:10:05,890 --> 00:10:07,220 - What? 116 00:10:07,220 --> 00:10:08,053 - Come on, man! 117 00:10:08,053 --> 00:10:09,450 The best beach party ever! 118 00:10:10,680 --> 00:10:11,513 - Hope so. 119 00:10:11,513 --> 00:10:14,308 I guess we'll have to see what our weekend roommates think. 120 00:10:14,308 --> 00:10:15,141 - Yeah. 121 00:10:17,260 --> 00:10:18,093 Hey, you okay? 122 00:10:18,970 --> 00:10:20,520 - Yeah, just don't like travel. 123 00:10:21,580 --> 00:10:22,430 - That's true. 124 00:10:22,430 --> 00:10:24,280 Those 4 a.m. flights suck. 125 00:10:25,540 --> 00:10:26,620 - Hey, do you need the bathroom? 126 00:10:26,620 --> 00:10:28,180 I'm gonna take a shower. 127 00:10:28,180 --> 00:10:29,620 - Ah, no, I'm cool. 128 00:10:29,620 --> 00:10:31,090 - Cool. 129 00:10:31,090 --> 00:10:31,923 - Sweet. 130 00:10:45,457 --> 00:10:48,374 (knocking on door) 131 00:10:54,430 --> 00:10:56,274 - Check under the doormat for the key. 132 00:10:56,274 --> 00:10:59,890 - Okay. 133 00:10:59,890 --> 00:11:02,748 They must already have it. 134 00:11:02,748 --> 00:11:05,697 Hmm, maybe they're already down at the beach? 135 00:11:05,697 --> 00:11:08,280 (upbeat music) 136 00:11:28,741 --> 00:11:31,408 Hey, this place is pretty sweet! 137 00:11:32,752 --> 00:11:34,941 - I've been here a few times back in high school. 138 00:11:34,941 --> 00:11:36,191 Always had fun. 139 00:11:40,730 --> 00:11:43,313 (upbeat music) 140 00:11:50,430 --> 00:11:51,910 - Killer view! 141 00:11:56,672 --> 00:11:58,222 I can't wait to get down there. 142 00:12:04,975 --> 00:12:07,308 - I think I hear the shower. 143 00:12:15,089 --> 00:12:17,510 - I'm gonna go pee and change. 144 00:12:17,510 --> 00:12:19,220 - Shouldn't you wait until she's done? 145 00:12:19,220 --> 00:12:20,230 - It'll be fine. 146 00:12:20,230 --> 00:12:22,030 It's a great way to meet new people. 147 00:12:29,432 --> 00:12:31,260 (upbeat music) 148 00:12:31,260 --> 00:12:32,093 Hello! 149 00:12:34,010 --> 00:12:35,430 I hope you don't mind. 150 00:12:35,430 --> 00:12:37,380 We just got in and I need to go change. 151 00:12:38,970 --> 00:12:39,803 Is that okay? 152 00:12:41,240 --> 00:12:42,670 - Uh, sure. 153 00:12:45,202 --> 00:12:48,616 - Thanks. 154 00:12:48,616 --> 00:12:51,136 It sure is a nice place here. 155 00:12:51,136 --> 00:12:56,136 - [Loren] Mhmm. 156 00:12:56,485 --> 00:12:58,400 - I'm gonna go change real quick 157 00:12:58,400 --> 00:13:00,048 and go down to the beach. 158 00:13:00,048 --> 00:13:01,304 You should join us. 159 00:13:01,304 --> 00:13:02,548 - [Loren] Sounds like fun! 160 00:13:02,548 --> 00:13:03,381 (toilet flushing) 161 00:13:03,381 --> 00:13:07,997 - [Cory] Whoops, sorry! 162 00:13:07,997 --> 00:13:10,914 (knocking on door) 163 00:13:13,345 --> 00:13:16,357 (upbeat music) 164 00:13:16,357 --> 00:13:18,690 (screaming) 165 00:13:22,760 --> 00:13:23,593 - What was that? 166 00:13:24,970 --> 00:13:26,300 - Whoa! 167 00:13:26,300 --> 00:13:27,840 - Okay, what's the deal? 168 00:13:27,840 --> 00:13:29,120 - They're guys! 169 00:13:29,120 --> 00:13:29,953 - What? 170 00:13:31,270 --> 00:13:32,103 Who are you? 171 00:13:32,950 --> 00:13:34,580 Why are you here? 172 00:13:34,580 --> 00:13:36,980 - We're obviously here because of your double D. 173 00:13:38,603 --> 00:13:40,180 - You son of a bitch. 174 00:13:40,180 --> 00:13:41,110 Cory, call the police. 175 00:13:41,110 --> 00:13:42,750 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 176 00:13:42,750 --> 00:13:45,280 We're here because of the Desired Destination Rental. 177 00:13:48,043 --> 00:13:48,876 - Hold up. 178 00:13:53,900 --> 00:13:56,960 Here's our receipt for the Desired Destination Rental. 179 00:13:58,370 --> 00:14:00,150 - It says Stacy and Loren. 180 00:14:00,990 --> 00:14:02,680 - Yeah, I'm Stacy. 181 00:14:02,680 --> 00:14:03,513 - And I'm Loren. 182 00:14:04,420 --> 00:14:06,300 - So, who are you two? 183 00:14:09,450 --> 00:14:10,283 - I'm Dusty. 184 00:14:11,456 --> 00:14:12,289 - And I'm Cory. 185 00:14:13,670 --> 00:14:15,490 - What the hell are we gonna do about this? 186 00:14:15,490 --> 00:14:16,380 - Do about what? 187 00:14:16,380 --> 00:14:19,830 We already paid Brinke or whoever, here's our receipt. 188 00:14:20,840 --> 00:14:23,530 - There's no hotel rooms within 20 miles, 189 00:14:23,530 --> 00:14:25,640 we just have to make it work. 190 00:14:25,640 --> 00:14:28,310 - I'm gonna call Auntie Brinke about this. 191 00:14:28,310 --> 00:14:31,090 - Excuse me, is it okay if I go back and change. 192 00:14:32,790 --> 00:14:35,090 - Uh, I'm gonna go get something on too, okay? 193 00:14:39,300 --> 00:14:40,133 - So... 194 00:14:43,220 --> 00:14:44,360 I'll come change too. 195 00:14:45,512 --> 00:14:48,095 (upbeat music) 196 00:14:57,407 --> 00:15:00,074 (phone ringing) 197 00:15:04,860 --> 00:15:05,920 - Hello? 198 00:15:05,920 --> 00:15:08,160 - Hi, Auntie Brinke. 199 00:15:08,160 --> 00:15:09,400 - Oh, hi Dusty. 200 00:15:09,400 --> 00:15:11,350 Did you and Cory make it okay? 201 00:15:11,350 --> 00:15:12,550 - Yes we did, thank you. 202 00:15:13,600 --> 00:15:14,800 - Is everything alright? 203 00:15:16,260 --> 00:15:18,620 - Well, there's a slight issue. 204 00:15:19,920 --> 00:15:21,490 - Oh no, what's that? 205 00:15:22,560 --> 00:15:24,140 - We are having to share it with a couple 206 00:15:24,140 --> 00:15:26,490 of guys who rented through Desired Destination. 207 00:15:27,430 --> 00:15:28,890 - What? 208 00:15:28,890 --> 00:15:30,590 I thought I turned those two down. 209 00:15:31,450 --> 00:15:32,560 - Well, they're here. 210 00:15:33,890 --> 00:15:35,220 - That doesn't make any sense. 211 00:15:35,220 --> 00:15:37,390 I specifically turned down Brad and Tad 212 00:15:37,390 --> 00:15:39,080 and accepted Loren and Stacy so there 213 00:15:39,080 --> 00:15:40,760 wouldn't be any boy trouble. 214 00:15:40,760 --> 00:15:42,880 - Loren and Stacy are here. 215 00:15:42,880 --> 00:15:45,250 - Did they bring Brad and Tad with them? 216 00:15:45,250 --> 00:15:46,900 If so, I'm really gonna be pissed. 217 00:15:46,900 --> 00:15:49,780 I told them no more than two for their group. 218 00:15:49,780 --> 00:15:51,580 - No, there is no Brad and Tad here. 219 00:15:52,420 --> 00:15:53,660 - Well that's good. 220 00:15:53,660 --> 00:15:56,850 What two boys did Loren and Stacy bring with them? 221 00:15:56,850 --> 00:15:57,750 - Just themselves. 222 00:15:58,670 --> 00:16:00,810 - Well then I don't see the issue. 223 00:16:00,810 --> 00:16:02,780 Hopefully they're a couple of nice girls. 224 00:16:02,780 --> 00:16:06,460 - No, Loren and Stacy are the boys. 225 00:16:07,450 --> 00:16:08,650 - Really? 226 00:16:08,650 --> 00:16:12,060 Did Brad and Tad change their names just to get the place? 227 00:16:12,060 --> 00:16:14,960 - No, Brad and Tad are nowhere here! 228 00:16:14,960 --> 00:16:17,920 Loren are Stacy are two totally different guys. 229 00:16:18,920 --> 00:16:21,740 - So instead of Brad and Tad, I accepted 230 00:16:21,740 --> 00:16:24,520 two other boys that I thought were girls? 231 00:16:24,520 --> 00:16:25,400 - Yes! 232 00:16:25,400 --> 00:16:28,150 - Huh, I wonder why their parents named them like that? 233 00:16:29,991 --> 00:16:31,390 Oh well. 234 00:16:31,390 --> 00:16:33,440 - So is there anything we can-- 235 00:16:33,440 --> 00:16:35,740 - Oh, I'm so sorry, I gotta get going. 236 00:16:35,740 --> 00:16:37,410 I'm sure you'll all work it out. 237 00:16:37,410 --> 00:16:39,360 Oh, and don't get too crazy there, 238 00:16:39,360 --> 00:16:41,270 Brigitte still likes to freak out and call 239 00:16:41,270 --> 00:16:43,670 the neighborhood association at the first sign of fun. 240 00:16:43,670 --> 00:16:44,503 - But-- 241 00:16:44,503 --> 00:16:46,050 - You know, she had the nerve to call them a few 242 00:16:46,050 --> 00:16:48,200 weeks ago when I had the music up too loud. 243 00:16:49,150 --> 00:16:50,120 It's a good thing she didn't know 244 00:16:50,120 --> 00:16:52,320 why I really had it up so loud. 245 00:16:52,320 --> 00:16:54,670 I bet her gardener is still smiling (laughing). 246 00:16:55,740 --> 00:16:57,120 Anyway, y'all have a great time. 247 00:16:57,120 --> 00:16:57,953 Love you. 248 00:16:59,264 --> 00:17:02,310 (doorbell ringing) 249 00:17:02,310 --> 00:17:03,570 - I'm in insanity land. 250 00:17:08,224 --> 00:17:11,420 (bemusing music) 251 00:17:11,420 --> 00:17:12,510 Yes? 252 00:17:12,510 --> 00:17:16,882 - Hi, I'm Brad, and this is Tad. 253 00:17:16,882 --> 00:17:18,040 - 'Sup. 254 00:17:18,040 --> 00:17:19,620 - [Dusty] Of course you are. 255 00:17:19,620 --> 00:17:21,610 - You know it, dude. 256 00:17:21,610 --> 00:17:23,490 Are you Loren or Stacy? 257 00:17:23,490 --> 00:17:24,430 - [Dusty] I'm Dusty. 258 00:17:25,300 --> 00:17:27,160 - Ooh, dirty name. 259 00:17:27,160 --> 00:17:28,190 Cool, brah. 260 00:17:28,190 --> 00:17:30,570 - Anyway, is Loren or Stacy here? 261 00:17:30,570 --> 00:17:32,180 Just wanted to tell 'em no hard feelings 262 00:17:32,180 --> 00:17:33,970 on losing the place to them. 263 00:17:33,970 --> 00:17:35,900 We got a room just down the street 264 00:17:35,900 --> 00:17:37,640 and was wondering if those two chicks wanted 265 00:17:37,640 --> 00:17:40,340 to join us in that Horndog Beach Party competition? 266 00:17:41,740 --> 00:17:43,910 - They are dudes and not your type. 267 00:17:46,940 --> 00:17:48,220 - Bro, that sucks. 268 00:17:48,220 --> 00:17:49,720 - Dude, I know. 269 00:17:49,720 --> 00:17:50,570 - What's up, bro? 270 00:17:52,200 --> 00:17:53,390 She was so uncool, bro. 271 00:17:54,560 --> 00:17:55,910 - Dude, that chick definitely had some 272 00:17:55,910 --> 00:17:57,650 kind of massive stick up her ass. 273 00:17:57,650 --> 00:17:58,483 - Totally bro. 274 00:17:58,483 --> 00:18:00,320 I mean, what are we gonna do? 275 00:18:00,320 --> 00:18:01,760 Those two chicks have the best spot 276 00:18:01,760 --> 00:18:04,130 on the beach and we can't even use it. 277 00:18:04,130 --> 00:18:05,510 - I don't know, dude. 278 00:18:05,510 --> 00:18:08,030 - And what about those two chicks being dudes? 279 00:18:08,030 --> 00:18:09,880 I mean, what's up with that? 280 00:18:09,880 --> 00:18:11,910 - Dude, I think we may have to do 281 00:18:11,910 --> 00:18:14,100 something about these two dudes. 282 00:18:14,100 --> 00:18:15,720 - Like what, bro? 283 00:18:15,720 --> 00:18:17,610 - Dude, the way I look at it, 284 00:18:17,610 --> 00:18:19,330 if we can't have the best spot on the beach 285 00:18:19,330 --> 00:18:22,250 for a party, we're gonna make sure these two dudes 286 00:18:22,250 --> 00:18:25,610 and Miss Stick-up-her-ass don't win the best beach party. 287 00:18:33,420 --> 00:18:34,510 - I knew it! 288 00:18:34,510 --> 00:18:35,900 They're planning a party. 289 00:18:38,303 --> 00:18:39,510 - Totally, bro. 290 00:18:39,510 --> 00:18:41,030 - Totally, dude. 291 00:18:41,030 --> 00:18:43,170 - However, they do look very nice. 292 00:18:45,190 --> 00:18:48,280 No, I mustn't give in to temptation! 293 00:18:49,240 --> 00:18:52,040 I've gotta let the neighborhood association know. 294 00:18:57,000 --> 00:18:58,370 Right. 295 00:18:58,370 --> 00:19:01,330 They won't take my calls anymore without proof. 296 00:19:02,520 --> 00:19:06,780 Well, if it's proof they want, it's proof they'll get! 297 00:19:12,950 --> 00:19:15,730 - Dude, what are we gonna do about this? 298 00:19:15,730 --> 00:19:16,563 - I don't know. 299 00:19:16,563 --> 00:19:17,920 Um, it's really awkward. 300 00:19:17,920 --> 00:19:20,860 Uh, we could make sure, we could go talk to them, 301 00:19:20,860 --> 00:19:24,350 or try to figure out how to make it less awkward. 302 00:19:24,350 --> 00:19:25,540 - I mean, I guess we could talk to them, 303 00:19:25,540 --> 00:19:26,880 but I thought we were just gonna have 304 00:19:26,880 --> 00:19:28,910 like a dude's party weekend. 305 00:19:28,910 --> 00:19:29,910 This was gonna be sick. 306 00:19:29,910 --> 00:19:31,490 Now we got two chicks here? 307 00:19:31,490 --> 00:19:32,323 - [Loren] But I mean, they're not 308 00:19:32,323 --> 00:19:33,610 half bad looking, you know. 309 00:19:34,465 --> 00:19:36,110 - [Stacy] Right, they ain't ugly. 310 00:19:36,110 --> 00:19:36,943 - No. 311 00:19:38,290 --> 00:19:40,750 - Well, we gotta do something. 312 00:19:40,750 --> 00:19:44,230 They saw me in my underwear, so it's already kinda awkward. 313 00:19:44,230 --> 00:19:46,290 - I do think that I am going to go talk 314 00:19:46,290 --> 00:19:48,600 to Cory though and try to make amends. 315 00:19:50,170 --> 00:19:51,900 - That would be a good idea. 316 00:19:51,900 --> 00:19:53,960 So it's less awkward all weekend. 317 00:19:53,960 --> 00:19:54,860 I don't know, man. 318 00:19:57,260 --> 00:19:59,490 Look, dude, just go talk to her. 319 00:20:00,820 --> 00:20:03,120 - Uh, yeah. 320 00:20:03,120 --> 00:20:06,530 - You don't have to apologize or anything, just talk to her. 321 00:20:06,530 --> 00:20:07,450 - Yeah. 322 00:20:07,450 --> 00:20:08,290 I mean, she's really cute and I think 323 00:20:08,290 --> 00:20:10,875 it would make things better for the weekend. 324 00:20:10,875 --> 00:20:12,910 - This is gonna be good for you. 325 00:20:12,910 --> 00:20:15,069 - Yeah, yeah. 326 00:20:15,069 --> 00:20:18,427 - Alright. 327 00:20:18,427 --> 00:20:21,094 (phone ringing) 328 00:20:24,109 --> 00:20:26,290 - Hi. 329 00:20:26,290 --> 00:20:27,540 Okay. 330 00:20:27,540 --> 00:20:28,373 Hey. 331 00:20:30,080 --> 00:20:32,600 Yeah, um, she's being a little more 332 00:20:32,600 --> 00:20:34,570 stubborn than I thought she would be. 333 00:20:36,580 --> 00:20:38,460 She's kinda stressed out. 334 00:20:38,460 --> 00:20:41,180 It turns out the two we're sharing the condo 335 00:20:41,180 --> 00:20:42,930 with are actually a couple of guys. 336 00:20:45,232 --> 00:20:47,658 Mhmm. 337 00:20:47,658 --> 00:20:49,950 Yeah, they're kinda cute. 338 00:20:52,890 --> 00:20:56,280 Hmm, I dunno, we'll just see how it goes. 339 00:20:58,790 --> 00:21:00,420 Okay, tell ya what. 340 00:21:00,420 --> 00:21:02,580 You guys come around three, by that time 341 00:21:02,580 --> 00:21:04,750 it'll be super late and Dusty just 342 00:21:04,750 --> 00:21:06,700 totally has to go along with the party. 343 00:21:09,122 --> 00:21:09,955 Oh, shoot. 344 00:21:11,820 --> 00:21:13,750 One of the straps of my top ripped. 345 00:21:13,750 --> 00:21:16,150 I have to get a new one before the party starts. 346 00:21:17,280 --> 00:21:21,810 Well yes, but I'm trying to start with the top on first. 347 00:21:24,060 --> 00:21:26,060 Okay, see you guys around three. 348 00:21:27,040 --> 00:21:27,940 Okay, bye. 349 00:21:30,373 --> 00:21:31,940 (knocking on door frame) 350 00:21:31,940 --> 00:21:32,773 Come in! 351 00:21:33,750 --> 00:21:35,950 - Oh, I'm sorry. 352 00:21:36,930 --> 00:21:39,000 I can come back if you like. 353 00:21:39,000 --> 00:21:39,990 - No, it's okay. 354 00:21:41,340 --> 00:21:43,150 - I just wanted to apologize for what happened 355 00:21:43,150 --> 00:21:44,650 in the bathroom earlier today. 356 00:21:45,870 --> 00:21:47,440 - That's so sweet of you. 357 00:21:47,440 --> 00:21:48,310 - I just don't want you thinking 358 00:21:48,310 --> 00:21:50,710 I'm some sort of creep or anything. 359 00:21:50,710 --> 00:21:53,930 - Let's just say there were a few misunderstandings. 360 00:21:53,930 --> 00:21:55,970 - Yeah, I'll say. 361 00:21:56,940 --> 00:22:00,760 - So, what makes you boys come out here to Cali? 362 00:22:00,760 --> 00:22:01,930 - Stacy always wanted to come 363 00:22:01,930 --> 00:22:04,792 to this beach party weekend, so I... 364 00:22:04,792 --> 00:22:08,420 - Oh, you mean the Horndog Beach Party? 365 00:22:08,420 --> 00:22:11,460 - Uh, yeah, uh. 366 00:22:13,615 --> 00:22:14,448 - Oh yeah. 367 00:22:17,869 --> 00:22:20,409 (coughing) 368 00:22:20,409 --> 00:22:21,909 Yeah, sex panther. 369 00:22:26,108 --> 00:22:28,140 - I'm sorry, I gotta go. 370 00:22:31,110 --> 00:22:32,597 - He's going to be fun. 371 00:22:34,227 --> 00:22:37,477 (rhythmic eerie music) 372 00:23:02,190 --> 00:23:06,830 - How about the, uh, whatever the hell that was? 373 00:23:07,800 --> 00:23:11,880 Painful enough for you, my masochistic minions? 374 00:23:11,880 --> 00:23:13,110 I don't know about you, 375 00:23:13,110 --> 00:23:17,038 but I think this one has left me speechless. 376 00:23:17,038 --> 00:23:19,788 (crowd cheering) 377 00:23:21,390 --> 00:23:22,290 No, you know what? 378 00:23:23,630 --> 00:23:25,070 Just for that outburst, 379 00:23:25,070 --> 00:23:28,140 I think I am going to talk about this movie. 380 00:23:28,140 --> 00:23:31,450 First off, something I'm sure none of you 381 00:23:31,450 --> 00:23:34,530 would have any experience with, but this movie 382 00:23:34,530 --> 00:23:38,784 has more padding than a bra on prom night. 383 00:23:38,784 --> 00:23:40,450 (rim shot music) 384 00:23:40,450 --> 00:23:42,670 Not too mention the gardener, 385 00:23:42,670 --> 00:23:45,600 who is apparently in totally different time zone 386 00:23:45,600 --> 00:23:49,340 from everyone else around him that he's talking to. 387 00:23:49,340 --> 00:23:52,010 Then we have the male and the female lead, 388 00:23:52,010 --> 00:23:56,250 and they have approximately a 20 foot height difference. 389 00:23:56,250 --> 00:23:58,220 Step stool, buy one! 390 00:23:59,110 --> 00:24:01,240 Then there is this lady who's trying 391 00:24:01,240 --> 00:24:04,100 to stop all these frisky frolics, 392 00:24:04,100 --> 00:24:06,070 but she's the kind of woman who would 393 00:24:06,070 --> 00:24:09,900 never turn down a good time, trust me. 394 00:24:09,900 --> 00:24:12,290 It takes one to know one. 395 00:24:12,290 --> 00:24:15,480 And, and-- 396 00:24:15,480 --> 00:24:16,840 - [Announcer] Playing devil's advocate here, 397 00:24:16,840 --> 00:24:19,250 I should mention that Uncle Rob, I mean, 398 00:24:19,250 --> 00:24:23,210 our producer, of this program, in conjunction 399 00:24:23,210 --> 00:24:25,670 with the award losing Hollywood Studios 400 00:24:25,670 --> 00:24:28,370 that provide our top shelf filmed entertainment, 401 00:24:28,370 --> 00:24:31,930 require you contractually to say 402 00:24:31,930 --> 00:24:34,560 at least one positive thing. 403 00:24:34,560 --> 00:24:36,220 - Brinke Stevens. 404 00:24:36,220 --> 00:24:41,220 We are in the presence of true scream queen royalty. 405 00:24:41,730 --> 00:24:46,730 I bow to her in all of her beauty and glory. 406 00:24:46,930 --> 00:24:49,560 - [Announcer] See, I knew you had it in ya! 407 00:24:49,560 --> 00:24:50,860 - That check better clear. 408 00:24:52,350 --> 00:24:54,560 - [Announcer] Anything else you wanna say? 409 00:24:54,560 --> 00:24:56,440 - Anything else I have to say. 410 00:24:56,440 --> 00:24:59,360 Have you even been watching the movie? 411 00:24:59,360 --> 00:25:01,430 - [Announcer] In so many ways. 412 00:25:01,430 --> 00:25:02,520 - In so many ways? 413 00:25:02,520 --> 00:25:05,580 What does this even mean, in so many ways? 414 00:25:05,580 --> 00:25:08,650 - [Announcer] I mean I was thinking about the film. 415 00:25:08,650 --> 00:25:10,780 - You went around the corner for another 416 00:25:10,780 --> 00:25:14,260 one of those special massages again, didn't you? 417 00:25:14,260 --> 00:25:16,710 - [Announcer] Yes, the $20 bill 418 00:25:16,710 --> 00:25:19,110 was just burning a hole in my pocket. 419 00:25:19,110 --> 00:25:23,530 - So you leave me alone to suffer with this movie? 420 00:25:23,530 --> 00:25:26,100 Well, not totally alone. 421 00:25:26,970 --> 00:25:29,140 I think it is time to turn the screws 422 00:25:29,140 --> 00:25:32,290 ever tighter on you, my filthy maggots. 423 00:25:32,290 --> 00:25:33,950 Roll the rest of the movie! 424 00:25:35,410 --> 00:25:38,060 Announcer, you may want to consider 425 00:25:38,060 --> 00:25:40,800 Purelling yourself, thoroughly. 426 00:25:44,120 --> 00:25:45,660 - Hey dude, you all right? 427 00:25:45,660 --> 00:25:46,493 - [Loren] Yep! 428 00:25:48,250 --> 00:25:50,833 (mellow music) 429 00:26:03,590 --> 00:26:04,680 - Oh, come on! 430 00:26:05,970 --> 00:26:08,433 Look, I know things got mixed up with the reservation 431 00:26:08,433 --> 00:26:11,270 or whatever, but that's not our fault. 432 00:26:12,630 --> 00:26:13,880 - I know. 433 00:26:13,880 --> 00:26:14,713 - What? 434 00:26:16,130 --> 00:26:18,720 Didn't catch that. 435 00:26:18,720 --> 00:26:19,928 - I know. 436 00:26:19,928 --> 00:26:21,320 I'm sorry about that as well. 437 00:26:22,280 --> 00:26:23,113 - It's cool. 438 00:26:26,790 --> 00:26:29,130 - It's just this weekend is not turning out 439 00:26:29,130 --> 00:26:31,110 the way I thought it would at all. 440 00:26:31,950 --> 00:26:34,050 - So, what did you have in mind. 441 00:26:36,470 --> 00:26:38,110 - I hoped it could be an all nice 442 00:26:38,110 --> 00:26:40,480 and relaxing weekend on the beach. 443 00:26:40,480 --> 00:26:43,720 - Relax, are you serious? 444 00:26:43,720 --> 00:26:46,170 This is like one of the biggest college 445 00:26:46,170 --> 00:26:48,550 party weekends ever for this area. 446 00:26:48,550 --> 00:26:50,520 Why would you pick this weekend? 447 00:26:53,140 --> 00:26:54,200 - I don't know. 448 00:26:55,198 --> 00:26:56,448 - Hmm, alright. 449 00:26:57,430 --> 00:26:58,263 Interesting. 450 00:26:59,370 --> 00:27:00,400 - What? 451 00:27:00,400 --> 00:27:01,440 - I think you just wanted to come 452 00:27:01,440 --> 00:27:03,810 down here and party all weekend. 453 00:27:03,810 --> 00:27:04,850 - No, I just-- 454 00:27:04,850 --> 00:27:09,040 - Look, did you know it was gonna be like this this weekend? 455 00:27:09,040 --> 00:27:11,800 - Yes, but that doesn't mean anything. 456 00:27:11,800 --> 00:27:14,260 - But you did know, and you still 457 00:27:14,260 --> 00:27:16,560 chose these dates for your weekend. 458 00:27:18,610 --> 00:27:20,500 - What are you, a psychology major? 459 00:27:21,991 --> 00:27:23,720 - Uh, actually yeah, yeah. 460 00:27:24,842 --> 00:27:26,846 I just finished my first year in grad school. 461 00:27:26,846 --> 00:27:27,965 - Perfect. 462 00:27:27,965 --> 00:27:29,840 - Hey Dusty! 463 00:27:29,840 --> 00:27:30,890 - Yes? 464 00:27:30,890 --> 00:27:32,570 - Can you take me swimsuit shopping? 465 00:27:32,570 --> 00:27:34,090 Mine just broke. 466 00:27:34,090 --> 00:27:36,300 - Sure, I'm gonna get a coffee as well. 467 00:27:36,300 --> 00:27:37,133 - Great. 468 00:27:39,160 --> 00:27:40,700 - It wouldn't work out here. 469 00:27:40,700 --> 00:27:42,220 This part of the beach is shared 470 00:27:42,220 --> 00:27:44,600 with the crazy neighborhood lady next door, 471 00:27:44,600 --> 00:27:46,570 she will call the association 472 00:27:46,570 --> 00:27:48,260 about everything that happens here. 473 00:27:48,260 --> 00:27:49,093 - Oh really? 474 00:27:53,420 --> 00:27:56,690 So why doesn't she just move, why does she stay here? 475 00:27:56,690 --> 00:27:58,110 - Because she loves this beach. 476 00:27:58,110 --> 00:28:00,460 This is where she used to spring break herself. 477 00:28:04,380 --> 00:28:05,240 Cory, you ready? 478 00:28:06,940 --> 00:28:07,820 - Yep, I'm ready. 479 00:28:10,160 --> 00:28:12,120 - Sorry about the attitude earlier. 480 00:28:12,120 --> 00:28:13,320 - Oh, it's cool, me too. 481 00:28:15,827 --> 00:28:17,140 See ya. 482 00:28:17,140 --> 00:28:17,973 - [Cory] Bye. 483 00:28:23,450 --> 00:28:25,940 - They left, you can come out! 484 00:28:32,710 --> 00:28:34,380 So what happened? 485 00:28:34,380 --> 00:28:36,080 - Uh, I don't know. 486 00:28:36,080 --> 00:28:39,350 I was talking to Cory and she came on to me, and-- 487 00:28:39,350 --> 00:28:40,810 - Dude, alright! 488 00:28:42,000 --> 00:28:44,220 - And then I freaked out and rushed to the bathroom. 489 00:28:45,220 --> 00:28:46,053 - What? 490 00:28:48,330 --> 00:28:49,163 Really? 491 00:28:51,870 --> 00:28:53,940 - I rinsed the shower out pretty good. 492 00:28:53,940 --> 00:28:55,720 - Oh, gross. 493 00:28:58,050 --> 00:28:58,883 - It was wild. 494 00:28:59,970 --> 00:29:01,110 It took everything I had just to knock 495 00:29:01,110 --> 00:29:02,260 on her door and I hadn't been in 496 00:29:02,260 --> 00:29:04,110 a situation like that since Jennifer. 497 00:29:05,080 --> 00:29:06,000 - Baby steps, man. 498 00:29:07,350 --> 00:29:08,183 Baby steps. 499 00:29:22,050 --> 00:29:25,810 - So, what are the odds of hosting a party here? 500 00:29:25,810 --> 00:29:27,600 - It might actually be a little bit difficult. 501 00:29:27,600 --> 00:29:31,180 Apparently their neighbor is a pain in the ass. 502 00:29:31,180 --> 00:29:32,013 - [Loren] Why don't we just find 503 00:29:32,013 --> 00:29:32,910 somewhere else down the beach? 504 00:29:32,910 --> 00:29:34,570 - No, no, no, no, no, no. 505 00:29:34,570 --> 00:29:38,250 We said we're gonna throw the best beach party ever, 506 00:29:38,250 --> 00:29:39,720 and we're gonna do it. 507 00:29:39,720 --> 00:29:40,620 - What about Dusty? 508 00:29:40,620 --> 00:29:41,770 She seems to hold the key as to 509 00:29:41,770 --> 00:29:43,160 whether or not we can have the party here. 510 00:29:43,160 --> 00:29:44,380 - Don't worry about her. 511 00:29:44,380 --> 00:29:45,930 I think I can get her on board. 512 00:29:46,995 --> 00:29:49,120 - [Loren] I do know that Cory's all on board. 513 00:29:49,120 --> 00:29:49,953 - That's good. 514 00:29:51,380 --> 00:29:52,290 We just gotta figure out what we're 515 00:29:52,290 --> 00:29:54,210 gonna do about this Brigitte chick. 516 00:29:55,630 --> 00:29:57,680 - [Loren] What if we just go talk to her? 517 00:30:00,930 --> 00:30:02,192 - Smart. 518 00:30:02,192 --> 00:30:04,844 Then we'll know who we're dealing with. 519 00:30:04,844 --> 00:30:08,365 Alright. 520 00:30:08,365 --> 00:30:10,948 (upbeat music) 521 00:30:27,450 --> 00:30:31,100 - I didn't realize it would be that hard of a decision. 522 00:30:31,100 --> 00:30:33,340 - It is a very important decision. 523 00:30:38,081 --> 00:30:40,131 Nah, the first one never quite works out. 524 00:30:41,480 --> 00:30:42,430 That's why so many. 525 00:30:43,660 --> 00:30:45,210 You should really try some on. 526 00:30:46,700 --> 00:30:49,530 - I don't know, I'm just not in the mood. 527 00:30:49,530 --> 00:30:51,040 - Why, what's the matter? 528 00:30:51,910 --> 00:30:53,740 - Well, this whole weekend is not 529 00:30:53,740 --> 00:30:55,690 working out the way I thought it would. 530 00:30:58,890 --> 00:31:01,330 - It really was kind of a stressful morning. 531 00:31:01,330 --> 00:31:02,800 - [Dusty] Between Loren and Stacy, 532 00:31:02,800 --> 00:31:04,260 Auntie Brinke isn't much help, 533 00:31:04,260 --> 00:31:06,710 and then this Brad and Tad guys come by. 534 00:31:07,850 --> 00:31:09,190 - Really, who are they? 535 00:31:10,680 --> 00:31:12,590 - [Dusty] Just a couple of frat jocks that were 536 00:31:12,590 --> 00:31:14,440 in the running for the condo as well. 537 00:31:17,530 --> 00:31:20,670 - [Cory] Nah, maybe my freshman or sophomore year. 538 00:31:21,710 --> 00:31:24,500 - [Dusty] They seemed like a couple of real idiots. 539 00:31:26,890 --> 00:31:27,723 - You know what? 540 00:31:27,723 --> 00:31:29,220 I really think you should try this on. 541 00:31:30,580 --> 00:31:32,570 Trust me, it'll make you feel better. 542 00:31:33,860 --> 00:31:34,693 - Whatever. 543 00:31:39,940 --> 00:31:41,520 - I think the last semester of college 544 00:31:41,520 --> 00:31:43,570 really got the good of you. 545 00:31:43,570 --> 00:31:45,920 I mean, all these clinical classes 546 00:31:45,920 --> 00:31:48,150 and the extra classes kicked your ass. 547 00:31:49,420 --> 00:31:52,630 - Well, I'm just glad it's over and what I want 548 00:31:52,630 --> 00:31:55,870 is just a quiet nice weekend away from everything. 549 00:31:56,840 --> 00:32:00,690 - Well, it is definitely away from everything. 550 00:32:00,690 --> 00:32:02,980 But I don't think it should be quiet. 551 00:32:02,980 --> 00:32:05,700 And I don't think you feel it should be either. 552 00:32:07,990 --> 00:32:08,850 - I don't know. 553 00:32:10,950 --> 00:32:12,430 - Well, it's a start. 554 00:32:12,430 --> 00:32:14,170 But again, never the first one. 555 00:32:16,560 --> 00:32:17,480 Here, try this. 556 00:32:24,780 --> 00:32:27,703 There we go, the first cracks are starting to show. 557 00:32:27,703 --> 00:32:30,140 (laughing) 558 00:32:30,140 --> 00:32:33,090 So what do you think about Loren and Stacy? 559 00:32:34,410 --> 00:32:36,980 - Well I guess they're good guys. 560 00:32:36,980 --> 00:32:39,525 I talked to Stacy this morning. 561 00:32:39,525 --> 00:32:42,000 - Really, what did he say about this morning? 562 00:32:42,000 --> 00:32:45,940 - Well we had mutual apologies and understandings. 563 00:32:47,020 --> 00:32:47,853 How 'bout you? 564 00:32:50,720 --> 00:32:52,570 - Loren came in to apologize. 565 00:32:52,570 --> 00:32:53,710 He's such a cutie. 566 00:32:55,130 --> 00:32:57,220 - Ooh, I know what that means. 567 00:32:58,490 --> 00:33:01,610 - [Cory] Hmm, this one goes to the maybe pile. 568 00:33:01,610 --> 00:33:02,760 - [Dusty] Getting closer. 569 00:33:02,760 --> 00:33:05,650 - Mhmm, so are we going to participate 570 00:33:05,650 --> 00:33:07,100 on the beach parties tonight? 571 00:33:08,470 --> 00:33:11,460 - Look, it's not going to be able to work. 572 00:33:11,460 --> 00:33:13,020 We can't risk getting into trouble 573 00:33:13,020 --> 00:33:15,170 by the bitchy Brigitte and the association. 574 00:33:16,526 --> 00:33:20,650 - So what you are saying is that we need to get rid of her. 575 00:33:22,250 --> 00:33:23,590 - In a sense, yes. 576 00:33:23,590 --> 00:33:25,630 At least, we have to get her 577 00:33:25,630 --> 00:33:27,440 to go along with us having a party. 578 00:33:29,100 --> 00:33:29,933 - Hmm. 579 00:33:33,560 --> 00:33:35,530 - At least we have plenty of other parties 580 00:33:35,530 --> 00:33:37,300 to go even if we can't host one. 581 00:33:38,390 --> 00:33:41,050 - Well, I'm not really giving up hope 582 00:33:42,550 --> 00:33:45,070 because I kinda invited some people over. 583 00:33:46,200 --> 00:33:47,080 - What? 584 00:33:47,080 --> 00:33:49,260 - Um, I may have mentioned to Steph 585 00:33:49,260 --> 00:33:51,750 and Becky that we're hosting a party. 586 00:33:51,750 --> 00:33:52,583 - You did? 587 00:33:53,726 --> 00:33:55,050 - Yeah. 588 00:33:55,050 --> 00:33:57,170 - They are going to invite everybody! 589 00:33:58,190 --> 00:33:59,690 - Probably. 590 00:33:59,690 --> 00:34:02,340 - Oh my gosh, oh my gosh, oh my gosh. 591 00:34:02,340 --> 00:34:03,173 What are we gonna do? 592 00:34:03,173 --> 00:34:04,714 What am I gonna do? 593 00:34:04,714 --> 00:34:06,625 We're going to get into so much trouble. 594 00:34:06,625 --> 00:34:09,970 Auntie Brinke's not going to have her condo intact. 595 00:34:09,970 --> 00:34:10,970 It's going to be ruined by us. 596 00:34:10,970 --> 00:34:12,370 - Okay, okay, okay. 597 00:34:12,370 --> 00:34:13,460 Calm down. 598 00:34:13,460 --> 00:34:14,293 It'll be okay. 599 00:34:15,650 --> 00:34:17,150 - [Dusty] How can you say that? 600 00:34:17,150 --> 00:34:20,140 - Because anybody who can rock this 601 00:34:20,140 --> 00:34:22,480 swimsuit like you do can do anything. 602 00:34:33,260 --> 00:34:34,093 Mhmm. 603 00:34:35,830 --> 00:34:37,070 Um, looks perfect. 604 00:34:40,370 --> 00:34:41,203 - You know what? 605 00:34:42,350 --> 00:34:47,350 We're going to host the best Horndog Beach Party tonight. 606 00:34:48,940 --> 00:34:50,010 - Yes! 607 00:34:50,010 --> 00:34:51,140 Oh my God, I'm so happy. 608 00:34:51,140 --> 00:34:52,810 - We have a lot to do. 609 00:34:52,810 --> 00:34:53,643 - Yeah. 610 00:35:04,432 --> 00:35:06,250 - Did you pick your suit yet? 611 00:35:06,250 --> 00:35:11,060 - Um, mhmm, yep. 612 00:35:12,430 --> 00:35:13,780 - Isn't that the first on? 613 00:35:13,780 --> 00:35:15,260 - Yeah, so? 614 00:35:15,260 --> 00:35:17,350 Let's go, we have a lot of work to do. 615 00:35:31,510 --> 00:35:35,960 - Okay, so let me get this straight. 616 00:35:37,420 --> 00:35:40,790 You want to invite a few friends over 617 00:35:40,790 --> 00:35:44,210 and have a party on my beach. 618 00:35:44,210 --> 00:35:45,790 - On the beach that we share. 619 00:35:45,790 --> 00:35:50,000 - You want to have a giant sin party 620 00:35:50,000 --> 00:35:53,600 with drinking and drugs and fornications-- 621 00:35:53,600 --> 00:35:56,020 - I wouldn't that far. 622 00:35:56,020 --> 00:36:00,440 - And get your fornication juices all over my beach? 623 00:36:01,450 --> 00:36:02,800 I think not! 624 00:36:04,060 --> 00:36:09,060 And I am warning you, I will be watching and taking notes. 625 00:36:11,760 --> 00:36:15,740 So you go back to your weekend condo 626 00:36:16,790 --> 00:36:21,580 and get some sun, maybe splash in the water a little, 627 00:36:22,440 --> 00:36:26,240 but you will not be having a party on my beach! 628 00:36:27,140 --> 00:36:28,040 Do you understand? 629 00:36:29,594 --> 00:36:30,427 - Uh. 630 00:36:30,427 --> 00:36:31,260 - Good day. 631 00:36:36,100 --> 00:36:38,730 (seagulls crying) 632 00:36:38,730 --> 00:36:39,563 - Any ideas? 633 00:36:39,563 --> 00:36:41,757 - I'm sure we'll figure something out. 634 00:36:41,757 --> 00:36:43,960 (playful music) 635 00:36:43,960 --> 00:36:45,680 - What the hell? 636 00:36:45,680 --> 00:36:47,260 - Bro, you got him so good! 637 00:36:47,260 --> 00:36:49,040 - Good throw yourself, dude. 638 00:36:49,040 --> 00:36:51,250 - [Stacy] Seriously, what the hell is that about? 639 00:36:51,250 --> 00:36:53,320 - That's for taking our room for the weekend. 640 00:36:53,320 --> 00:36:54,510 - Yeah, you totally snaked our room 641 00:36:54,510 --> 00:36:55,920 pretending to be girls! 642 00:36:55,920 --> 00:36:58,390 - [Stacy] We didn't pretend anything! 643 00:36:58,390 --> 00:37:00,150 - Whoa, you just stop right there. 644 00:37:00,150 --> 00:37:02,420 - Hey, we applied just like everyone else. 645 00:37:02,420 --> 00:37:04,240 It's not our fault they mixed up the names. 646 00:37:04,240 --> 00:37:05,073 - Yeah? 647 00:37:05,073 --> 00:37:06,260 Well because of you, we don't have the 648 00:37:06,260 --> 00:37:08,280 best spot on the beach to host a party. 649 00:37:08,280 --> 00:37:09,113 - Yeah, you tell 'em, bro. 650 00:37:09,113 --> 00:37:11,620 - We're not going to be able to have a party either. 651 00:37:11,620 --> 00:37:14,020 - Yeah, because we're gonna make sure you don't. 652 00:37:15,850 --> 00:37:18,280 - [Stacy] Whatever, screw you guys. 653 00:37:18,280 --> 00:37:19,800 Let's go. 654 00:37:19,800 --> 00:37:21,950 - Yeah, you go on and hide! 655 00:37:21,950 --> 00:37:23,260 - Yeah, you tell 'em, bro! 656 00:37:31,100 --> 00:37:32,670 - You okay dude? 657 00:37:32,670 --> 00:37:34,262 - Uh, yeah bro. 658 00:37:34,262 --> 00:37:36,733 I just think I saw something awesome over there. 659 00:37:44,820 --> 00:37:45,769 - Hey. 660 00:37:45,769 --> 00:37:47,250 - Hey, what's the matter with you guys? 661 00:37:48,540 --> 00:37:50,190 - I'm starting to think having a party 662 00:37:50,190 --> 00:37:52,360 isn't really in the cards anymore. 663 00:37:52,360 --> 00:37:54,340 - What makes you say that? 664 00:37:54,340 --> 00:37:56,390 - We tried to talk to Brigitte next door. 665 00:37:57,540 --> 00:37:59,530 - Ooh, it didn't go well, did it? 666 00:38:01,040 --> 00:38:03,290 - And a couple of jerks started throwing water balloons 667 00:38:03,290 --> 00:38:05,880 at us and said it was for taking their room. 668 00:38:05,880 --> 00:38:08,080 - And we're not going to have a party anymore. 669 00:38:08,080 --> 00:38:08,913 - [Cory] What? 670 00:38:09,870 --> 00:38:12,260 - Were they a couple frat looking boys 671 00:38:12,260 --> 00:38:15,390 that kept saying brah and bro a lot? 672 00:38:16,970 --> 00:38:17,970 - Yeah. 673 00:38:17,970 --> 00:38:19,910 - [Dusty] Hmm, sounds like Brad and Tad. 674 00:38:21,500 --> 00:38:24,200 - Those guys are a couple of real douches, by the way. 675 00:38:25,870 --> 00:38:28,670 - Well, it's time to start thinking positive. 676 00:38:28,670 --> 00:38:29,503 - Oh really? 677 00:38:30,480 --> 00:38:34,000 - Yes, because we are going to have us a beach party here! 678 00:38:34,000 --> 00:38:35,500 - Are you serious? 679 00:38:36,416 --> 00:38:37,249 - Yes. 680 00:38:37,249 --> 00:38:39,370 - So what brought this about? 681 00:38:39,370 --> 00:38:41,370 - Well, maybe you were a bit right earlier 682 00:38:41,370 --> 00:38:43,350 that you guys came here for a party 683 00:38:43,350 --> 00:38:46,370 and it took me a while to realize that I did too. 684 00:38:46,370 --> 00:38:47,530 - Mhmm, alright. 685 00:38:48,520 --> 00:38:49,370 - That's awesome! 686 00:38:51,190 --> 00:38:53,980 So what do we have to do to get ready? 687 00:38:53,980 --> 00:38:57,710 - Oh, and what are we gonna do about your neighbor? 688 00:38:57,710 --> 00:38:59,390 - I'm not sure about her yet, 689 00:38:59,390 --> 00:39:01,490 but I know the first thing we need to do 690 00:39:01,490 --> 00:39:04,460 is to find everything we need to decorate. 691 00:39:04,460 --> 00:39:08,120 - Yes, because we need balloons, booze, 692 00:39:08,120 --> 00:39:11,500 tiki torches, booze, hats, booze. 693 00:39:11,500 --> 00:39:13,470 Oh wait, I forgot something. 694 00:39:13,470 --> 00:39:14,470 Did I mention booze? 695 00:39:16,570 --> 00:39:19,560 - Uh, I suppose I better go get my wallet. 696 00:39:20,930 --> 00:39:23,060 - Um, is he alright? 697 00:39:24,430 --> 00:39:25,540 - Yeah, uh. 698 00:39:26,490 --> 00:39:29,770 He actually just got out of a really serious relationship. 699 00:39:29,770 --> 00:39:30,603 Three years. 700 00:39:31,870 --> 00:39:32,770 They were engaged. 701 00:39:34,430 --> 00:39:37,120 Turns out at the end of our fall semester, 702 00:39:37,120 --> 00:39:40,790 he found out that she was cheating on him for the last year. 703 00:39:40,790 --> 00:39:43,720 - Oh wow, that is so sad she would do that to him. 704 00:39:43,720 --> 00:39:46,650 - Yeah, he took it really hard. 705 00:39:46,650 --> 00:39:48,874 Almost dropped out of school. 706 00:39:48,874 --> 00:39:49,707 - That poor guy. 707 00:39:50,861 --> 00:39:51,970 - Yeah. 708 00:39:51,970 --> 00:39:53,470 It's actually pretty amazing he's 709 00:39:53,470 --> 00:39:55,360 even on this trip in the first place. 710 00:39:56,700 --> 00:39:59,510 He might kinda put up a little bit of a front, 711 00:39:59,510 --> 00:40:01,520 so if it seems like he's acting 712 00:40:01,520 --> 00:40:04,250 a little bit off, that's why. 713 00:40:04,250 --> 00:40:06,522 - He's such a sweetie, though. 714 00:40:06,522 --> 00:40:08,070 - Yeah. 715 00:40:08,070 --> 00:40:12,070 - Hey, if you can, try to take it easy on him a little bit. 716 00:40:12,070 --> 00:40:13,730 Don't rush him into anything. 717 00:40:14,830 --> 00:40:15,663 - Okay. 718 00:40:16,520 --> 00:40:18,110 - Okay, ready to go. 719 00:40:18,110 --> 00:40:18,943 - Alright, nice. 720 00:40:18,943 --> 00:40:19,776 Yeah, we can just-- 721 00:40:19,776 --> 00:40:21,390 - Hey, wait, Loren. 722 00:40:21,390 --> 00:40:23,940 You're going with me to the party store. 723 00:40:23,940 --> 00:40:25,860 - Oh, uh sure. 724 00:40:25,860 --> 00:40:28,060 - [Cory] Can I have your keys? 725 00:40:28,060 --> 00:40:28,893 Awesome. 726 00:40:32,760 --> 00:40:35,757 - Don't worry, she will take great care of him. 727 00:40:37,860 --> 00:40:39,380 - Look at them. 728 00:40:39,380 --> 00:40:41,410 They're not even trying to hide it. 729 00:40:43,490 --> 00:40:44,337 - Oh my, ooh! 730 00:40:45,620 --> 00:40:47,430 Oh my God! 731 00:40:47,430 --> 00:40:48,350 - Oh! - Oh! 732 00:40:48,350 --> 00:40:49,284 - Are you okay? 733 00:40:49,284 --> 00:40:50,550 (laughing) 734 00:40:50,550 --> 00:40:52,790 - Nerds! - Nerds! 735 00:40:52,790 --> 00:40:54,510 - What is this? 736 00:40:54,510 --> 00:40:55,343 - Seriously? 737 00:40:55,343 --> 00:40:56,550 Chocolate milk? 738 00:40:56,550 --> 00:40:57,383 You goobers! 739 00:40:58,510 --> 00:41:01,110 - Oh, don't worry, it does the body good. 740 00:41:01,110 --> 00:41:01,943 Right, dude? 741 00:41:01,943 --> 00:41:02,776 - Oh, yeah, brah! 742 00:41:04,970 --> 00:41:07,300 - Oh yes, this is good stuff. 743 00:41:11,901 --> 00:41:13,610 - This is not funny. 744 00:41:13,610 --> 00:41:14,443 - [Cory] No, it's not! 745 00:41:14,443 --> 00:41:15,720 - [Tad] I think it's kinda funny. 746 00:41:15,720 --> 00:41:17,070 What about you, brah? 747 00:41:17,070 --> 00:41:17,970 - Oh, let me look. 748 00:41:19,761 --> 00:41:21,379 (laughing) 749 00:41:21,379 --> 00:41:22,679 I think it's even funnier! 750 00:41:24,850 --> 00:41:25,683 - Let's go. 751 00:41:25,683 --> 00:41:26,516 - Yeah. 752 00:41:29,800 --> 00:41:30,633 Seriously? 753 00:41:32,090 --> 00:41:33,530 (laughing) 754 00:41:33,530 --> 00:41:34,800 - [Thad] This never gets old. 755 00:41:34,800 --> 00:41:35,633 - Yeah, bro. 756 00:41:42,040 --> 00:41:45,080 - Ooh, whoa, what happened? 757 00:41:46,550 --> 00:41:47,910 - Brad and Tad. 758 00:41:47,910 --> 00:41:49,060 - That's what happened. 759 00:41:50,000 --> 00:41:52,110 - What is it with those guys? 760 00:41:52,110 --> 00:41:54,990 - I don't know, but I know what we need to finish it. 761 00:41:56,570 --> 00:41:57,830 - What? 762 00:41:57,830 --> 00:41:58,800 - Cory. 763 00:41:58,800 --> 00:41:59,940 - Yes? 764 00:41:59,940 --> 00:42:02,140 - What time are Steph and Becky coming over? 765 00:42:02,980 --> 00:42:04,950 - I told them around three. 766 00:42:04,950 --> 00:42:07,290 - Give them a call and tell them the party's on 767 00:42:07,290 --> 00:42:09,070 and we need their help for a special 768 00:42:09,070 --> 00:42:10,760 situation as soon as possible. 769 00:42:11,790 --> 00:42:14,340 - Alright, I'm going to give them a call right now. 770 00:42:15,930 --> 00:42:17,241 - Hey Cory? 771 00:42:17,241 --> 00:42:18,154 - Yes? 772 00:42:18,154 --> 00:42:19,920 - You can shower first if you'd like. 773 00:42:19,920 --> 00:42:20,753 - Thank you. 774 00:42:22,110 --> 00:42:22,943 - Please do. 775 00:42:27,520 --> 00:42:28,720 So what are we gonna do? 776 00:42:29,810 --> 00:42:31,680 - You know we have to get some supplies. 777 00:42:31,680 --> 00:42:33,870 - Right, but what about Brad and Tad? 778 00:42:34,800 --> 00:42:35,633 - Hmm. 779 00:42:36,677 --> 00:42:38,927 We're going to have to get some distractions. 780 00:42:40,830 --> 00:42:41,663 - What? 781 00:42:42,670 --> 00:42:45,310 - Sorry man, you're going to have to take one for the team. 782 00:42:45,310 --> 00:42:46,580 - You just want me to go out there unarmed 783 00:42:46,580 --> 00:42:48,060 and just run around taking it? 784 00:42:48,060 --> 00:42:49,610 - Pretty much, but not unarmed. 785 00:43:03,544 --> 00:43:04,970 - How'd it go, bro? 786 00:43:04,970 --> 00:43:06,520 - It looks awesome, dude. 787 00:43:06,520 --> 00:43:07,900 - Oh, nice! 788 00:43:07,900 --> 00:43:10,160 - What the hell is that joker doing? 789 00:43:11,330 --> 00:43:12,606 - Hey guys. 790 00:43:12,606 --> 00:43:15,273 (playful music) 791 00:43:19,336 --> 00:43:20,690 - What the? 792 00:43:20,690 --> 00:43:21,812 - Oh, dude, gross. 793 00:43:21,812 --> 00:43:24,112 - It smells like, it smells like pickle juice. 794 00:43:25,848 --> 00:43:26,681 - Oh. 795 00:43:26,681 --> 00:43:28,020 - [Loren] Screw you guys. 796 00:43:28,020 --> 00:43:28,853 - Oh! 797 00:43:28,853 --> 00:43:29,686 - Oh, Jesus! 798 00:43:31,410 --> 00:43:32,390 - Oh, poor boys. 799 00:43:35,566 --> 00:43:37,520 - [Dusty] Oh, look at him go. 800 00:43:37,520 --> 00:43:38,720 Will he be alright? 801 00:43:38,720 --> 00:43:40,240 - Oh, yeah, he'll be fine. 802 00:43:40,240 --> 00:43:42,520 He was all-college track and field. 803 00:43:43,574 --> 00:43:44,580 He ran the 1600. 804 00:43:45,560 --> 00:43:46,810 - [Dusty] Nice. 805 00:43:51,110 --> 00:43:53,640 - [Stacy] Looks like the coast is clear. 806 00:43:56,140 --> 00:43:59,920 - Oh, that is so wrong. 807 00:43:59,920 --> 00:44:01,450 - Maybe a car wash first? 808 00:44:09,310 --> 00:44:11,970 - Guys, I got a hold of Becky and Steph 809 00:44:11,970 --> 00:44:13,360 and they'll be here in like... 810 00:44:14,350 --> 00:44:15,183 Hello? 811 00:44:16,950 --> 00:44:18,050 Where did they all go? 812 00:45:17,864 --> 00:45:18,811 - Hello? 813 00:45:18,811 --> 00:45:19,710 (gasping) 814 00:45:19,710 --> 00:45:22,250 Oh, I'm so sorry. 815 00:45:24,430 --> 00:45:25,580 - [Cory] Uh, it's okay. 816 00:45:27,830 --> 00:45:29,330 - The other two went to go get supplies. 817 00:45:29,330 --> 00:45:32,220 I tried knocking to let you know what was going on. 818 00:45:32,220 --> 00:45:34,300 - [Cory] Thanks for letting me know. 819 00:45:34,300 --> 00:45:35,133 - Okay then. 820 00:45:35,133 --> 00:45:37,430 Um, I'll just have to take a shower when you're done. 821 00:45:37,430 --> 00:45:38,600 - [Cory] Okay. 822 00:45:38,600 --> 00:45:40,000 Loren? 823 00:45:40,000 --> 00:45:40,833 - [Loren] Yeah? 824 00:45:40,833 --> 00:45:41,730 - [Cory] Can you please hand me 825 00:45:41,730 --> 00:45:43,360 the shampoo bottle on the counter? 826 00:45:43,360 --> 00:45:45,540 - [Loren] Uh, sure. 827 00:45:47,230 --> 00:45:49,110 - [Cory] Just hand it through the curtain. 828 00:45:50,410 --> 00:45:51,243 - [Loren] Oh! 829 00:45:52,760 --> 00:45:56,000 - Well, now it's time to get you all cleaned up. 830 00:45:56,000 --> 00:45:58,710 - Uh, I, uh, I haven't been-- 831 00:46:00,830 --> 00:46:02,350 - There, how was that? 832 00:46:03,811 --> 00:46:05,869 - That was really good. 833 00:46:05,869 --> 00:46:08,452 (upbeat music) 834 00:46:18,192 --> 00:46:20,775 (upbeat music) 835 00:47:10,190 --> 00:47:13,051 - Gettin' a bit of a late start, ain't ya? 836 00:47:13,051 --> 00:47:16,222 - Oh, you know, it's a bit of a last minute addition. 837 00:47:16,222 --> 00:47:19,580 - But how is the weekend a last minute decision. 838 00:47:21,187 --> 00:47:22,070 - Well, I don't know. 839 00:47:22,070 --> 00:47:23,930 It just turned out that way. 840 00:47:23,930 --> 00:47:26,190 - But better late than never, right? 841 00:47:26,190 --> 00:47:28,160 - Heh, party on, man. 842 00:47:30,120 --> 00:47:32,600 So where ya hosting at? 843 00:47:32,600 --> 00:47:33,850 - My Aunt Brinke's condo. 844 00:47:34,910 --> 00:47:37,670 - Oh, the one with the little beach point. 845 00:47:37,670 --> 00:47:39,180 - Yeah, that's it. 846 00:47:39,180 --> 00:47:40,080 You been there? 847 00:47:40,080 --> 00:47:43,220 - Oh yeah, Brinke and I go way back. 848 00:47:43,220 --> 00:47:44,350 - Oh, very cool. 849 00:47:44,350 --> 00:47:45,790 So it's a nice area? 850 00:47:45,790 --> 00:47:46,800 - Oh, it's the best. 851 00:47:49,090 --> 00:47:49,923 - Sweet. 852 00:47:51,490 --> 00:47:53,710 - [Clerk] She still got that crazy ass neighbor? 853 00:47:53,710 --> 00:47:55,820 - Yes, unfortunately. 854 00:47:55,820 --> 00:47:57,370 - Ah, it's too bad. 855 00:47:57,370 --> 00:47:59,360 She's a real ball buster. 856 00:47:59,360 --> 00:48:01,260 - Wonder what her problem is? 857 00:48:01,260 --> 00:48:03,700 - Oh, like 15 years ago she was datin' 858 00:48:03,700 --> 00:48:06,180 this college frat boy type. 859 00:48:06,180 --> 00:48:07,430 He left. 860 00:48:07,430 --> 00:48:09,210 She ain't never been the same since. 861 00:48:12,150 --> 00:48:13,810 Yeah, she was a real cougar. 862 00:48:14,870 --> 00:48:17,000 I even tried to get with her, 863 00:48:17,000 --> 00:48:18,450 but I guess I'm not her type. 864 00:48:19,340 --> 00:48:20,940 Whatever. 865 00:48:20,940 --> 00:48:23,050 She couldn't land anybody after that. 866 00:48:23,050 --> 00:48:24,920 Not that year, not the year after. 867 00:48:25,760 --> 00:48:29,000 Then she got this whole moral authority bug up her ass, 868 00:48:29,000 --> 00:48:31,010 and well, never been the same since. 869 00:48:31,010 --> 00:48:31,843 - Wait a second. 870 00:48:32,700 --> 00:48:35,230 You're tellin' me if we can just get her laid 871 00:48:35,230 --> 00:48:37,880 by some college frat jock? 872 00:48:38,825 --> 00:48:41,250 - (laughing) Bow-chica-bow-bow! 873 00:48:41,250 --> 00:48:42,160 Right on, dude. 874 00:48:43,631 --> 00:48:45,400 - Are you thinking what I'm thinking? 875 00:48:45,400 --> 00:48:48,990 - Oh, I think so. 876 00:48:48,990 --> 00:48:50,930 - Alright, that is 11.95. 877 00:48:57,170 --> 00:48:58,460 - There, keep it. 878 00:48:59,450 --> 00:49:00,520 - Whoa, seriously? 879 00:49:00,520 --> 00:49:01,410 - Yeah. 880 00:49:01,410 --> 00:49:04,420 - You told us exactly what we needed to hear. 881 00:49:04,420 --> 00:49:05,860 - Awesome. 882 00:49:05,860 --> 00:49:06,790 - Thanks. 883 00:49:06,790 --> 00:49:09,462 Hey, come on out tonight. 884 00:49:09,462 --> 00:49:10,597 - Alright, man. 885 00:49:10,597 --> 00:49:12,377 Boom, I'll be there. - See you tonight. 886 00:49:12,377 --> 00:49:13,864 - Alright. 887 00:49:13,864 --> 00:49:17,714 - Yeah, party down. 888 00:49:17,714 --> 00:49:20,964 (rhythmic eerie music) 889 00:49:33,196 --> 00:49:35,696 (eerie music) 890 00:49:37,164 --> 00:49:38,450 - You know what? 891 00:49:38,450 --> 00:49:41,520 I think I was too hard on this film. 892 00:49:42,360 --> 00:49:47,200 I think it has transcended being a mere motion picture 893 00:49:47,200 --> 00:49:50,590 and has emerged from it's celluloid cocoon 894 00:49:50,590 --> 00:49:54,870 as a full on sadomasochistic social experiment. 895 00:49:55,740 --> 00:49:57,610 - [Announcer] What are you on about? 896 00:49:57,610 --> 00:49:58,810 - No, hear me out. 897 00:49:58,810 --> 00:50:00,920 I'm not even doing a bit. 898 00:50:00,920 --> 00:50:03,460 What kind of sex comedy would 899 00:50:03,460 --> 00:50:06,090 provide so precious little sex? 900 00:50:06,940 --> 00:50:09,270 There is more shopping than anything, 901 00:50:09,270 --> 00:50:12,560 and more talking than My Dinner With Andre, 902 00:50:12,560 --> 00:50:17,560 and to finish it off, a fully clothed shower scene. 903 00:50:18,660 --> 00:50:21,600 And as for sex, not a single thrust. 904 00:50:22,480 --> 00:50:25,150 Well played, Horndog's, well played. 905 00:50:25,150 --> 00:50:28,320 You have tortured my subjects to levels 906 00:50:28,320 --> 00:50:31,920 of submission that I could only imagine. 907 00:50:32,920 --> 00:50:36,040 - [Announcer] I have to admit, you aren't wrong. 908 00:50:36,040 --> 00:50:36,910 - Am I ever? 909 00:50:36,910 --> 00:50:37,743 - [Announcer] Remember when you 910 00:50:37,743 --> 00:50:39,950 opened that strip club for cats? 911 00:50:40,930 --> 00:50:42,090 Cat Nips? 912 00:50:42,090 --> 00:50:43,450 - That was genius idea. 913 00:50:43,450 --> 00:50:46,510 Cat sexuality is untapped goldmine. 914 00:50:46,510 --> 00:50:47,700 - [Announcer] It devolved into a hissing, 915 00:50:47,700 --> 00:50:49,400 spraying hell within seconds. 916 00:50:49,400 --> 00:50:51,880 - So it had a few kinks. 917 00:50:51,880 --> 00:50:53,900 And who amongst us here doesn't? 918 00:50:56,400 --> 00:50:59,410 Anyway, this movie has subjected 919 00:50:59,410 --> 00:51:04,410 one and all to unholy levels of torture. 920 00:51:04,900 --> 00:51:06,530 I believe we are done here. 921 00:51:06,530 --> 00:51:09,260 - [Announcer] You are aware the film isn't over, right? 922 00:51:09,260 --> 00:51:10,093 - Really? 923 00:51:10,093 --> 00:51:12,050 - [Announcer] No, we haven't even seen that 924 00:51:12,050 --> 00:51:14,350 party that they've talked about incessantly. 925 00:51:14,350 --> 00:51:16,980 - I just assumed this was plot hole. 926 00:51:16,980 --> 00:51:17,980 - [Announcer] Plot hole? 927 00:51:17,980 --> 00:51:19,730 It's the entire point of the story. 928 00:51:20,690 --> 00:51:23,020 - Have you seen the rest of the movie? 929 00:51:24,490 --> 00:51:26,690 I would not be surprised if the film makers 930 00:51:26,690 --> 00:51:28,700 just forgot to finish it. 931 00:51:28,700 --> 00:51:29,680 - [Announcer] Another good point. 932 00:51:29,680 --> 00:51:31,440 You know, you're on fire today. 933 00:51:42,780 --> 00:51:45,190 - Oh, speaking of fire. 934 00:51:45,190 --> 00:51:47,780 I have been advised that the following 935 00:51:47,780 --> 00:51:51,790 reel of tonight's film may cause burning sensation 936 00:51:51,790 --> 00:51:56,710 in the eyes and loss of sensation in the genitalia. 937 00:51:56,710 --> 00:52:00,410 These symptoms should persist for only two to four days, 938 00:52:00,410 --> 00:52:03,390 but if they continue then you should contact 939 00:52:03,390 --> 00:52:07,590 your primary care physician or call 1-800-CROTCH-ROT. 940 00:52:10,770 --> 00:52:11,980 Anyway, enough of that. 941 00:52:13,150 --> 00:52:14,760 Here goes nothing. 942 00:52:14,760 --> 00:52:15,720 Roll 'em, boys! 943 00:52:16,990 --> 00:52:20,680 You know, I think this movie is the worst thing 944 00:52:20,680 --> 00:52:25,680 that has ever happened to me, and I grew up in Chernobyl. 945 00:52:25,827 --> 00:52:27,378 (static crackling) 946 00:52:27,378 --> 00:52:28,818 (upbeat music) 947 00:52:28,818 --> 00:52:31,401 (Cory moaning) 948 00:52:48,399 --> 00:52:51,849 (playful music) 949 00:52:51,849 --> 00:52:53,266 - [Cory] Oh yeah. 950 00:52:55,846 --> 00:52:57,860 - That was amazing. 951 00:52:57,860 --> 00:52:58,810 - You were awesome. 952 00:53:00,899 --> 00:53:02,940 - I've been needing that so bad. 953 00:53:02,940 --> 00:53:04,240 - You're such a sweet guy. 954 00:53:05,180 --> 00:53:07,440 - When are your friends gonna be here? 955 00:53:07,440 --> 00:53:08,540 - Um, in a little bit. 956 00:53:09,660 --> 00:53:11,900 - Maybe you should get dressed? 957 00:53:11,900 --> 00:53:13,850 - No, there's no rush. 958 00:53:18,955 --> 00:53:21,340 - (whistling) Hey, you girls need some waterin'? 959 00:53:21,340 --> 00:53:22,173 Hey! 960 00:53:24,294 --> 00:53:26,280 - This is gonna be the best one yet, dude. 961 00:53:26,280 --> 00:53:27,113 - Oh yeah, bro. 962 00:53:27,113 --> 00:53:29,276 They are totally gonna have to leave after this one. 963 00:53:29,276 --> 00:53:31,418 - Totally, dude. 964 00:53:31,418 --> 00:53:33,345 (playful music) 965 00:53:33,345 --> 00:53:35,595 (grunting) 966 00:53:38,204 --> 00:53:39,037 - Jesus. 967 00:53:40,057 --> 00:53:42,233 (grunting) 968 00:53:42,233 --> 00:53:44,300 - Dude, what are they doing to you? 969 00:53:44,300 --> 00:53:47,891 - Oh my God, make it stop, make it stop! 970 00:53:47,891 --> 00:53:50,930 - We've been told that you two have been causing problems. 971 00:53:50,930 --> 00:53:53,553 - We're sorry, we're so sorry, bro. 972 00:53:53,553 --> 00:53:54,386 - Dude, really? 973 00:53:54,386 --> 00:53:57,300 - Now, are you two gonna apologize to the others? 974 00:53:57,300 --> 00:53:59,280 - Yes, yes, I promise I will. 975 00:54:00,190 --> 00:54:01,023 - Ew! 976 00:54:03,930 --> 00:54:04,763 Ew! 977 00:54:06,791 --> 00:54:08,595 - What, what is it? 978 00:54:08,595 --> 00:54:12,066 - [Becky] Do you smell pickles? 979 00:54:12,066 --> 00:54:17,066 - Yeah. 980 00:54:17,827 --> 00:54:19,990 - Oh now, what do we have here? 981 00:54:21,140 --> 00:54:23,100 A few more whores. 982 00:54:24,780 --> 00:54:28,070 - [Becky] Alright you two, front door, now! 983 00:54:28,070 --> 00:54:28,903 - But... 984 00:54:28,903 --> 00:54:29,736 - [Steph] Now! 985 00:54:29,736 --> 00:54:30,569 - Yes, ma'am. 986 00:54:32,306 --> 00:54:35,223 (knocking on door) 987 00:54:36,890 --> 00:54:37,740 - [Steph] Get in! 988 00:54:40,500 --> 00:54:43,270 - Steph, hey! - Hey! 989 00:54:43,270 --> 00:54:44,490 - Hi! - Hey! 990 00:54:44,490 --> 00:54:46,665 - Brah, I'm sorry, brah. 991 00:54:46,665 --> 00:54:48,180 I'm sorry, I'm really sorry. 992 00:54:48,180 --> 00:54:49,210 - Well. 993 00:54:49,210 --> 00:54:50,080 - Where's your bathroom, bro? 994 00:54:50,080 --> 00:54:51,670 Please, brah? 995 00:54:51,670 --> 00:54:53,517 - Uh, right over there. 996 00:54:53,517 --> 00:54:58,517 - Thanks, brah. 997 00:54:58,832 --> 00:55:01,082 (grunting) 998 00:55:02,035 --> 00:55:07,035 (flatulence and splashing) (groaning) 999 00:55:16,732 --> 00:55:17,565 Oh God. 1000 00:55:19,004 --> 00:55:21,171 - Dude, that's just nasty. 1001 00:55:22,560 --> 00:55:23,393 Sorry, dude. 1002 00:55:30,170 --> 00:55:31,330 - Loren, come here. 1003 00:55:32,940 --> 00:55:35,960 So, Loren, this is Steph and Becky. 1004 00:55:37,426 --> 00:55:38,259 - Hi. - Hi. 1005 00:55:41,080 --> 00:55:42,620 - Cute. - Yeah. 1006 00:55:42,620 --> 00:55:43,660 - He is a cutie. 1007 00:55:44,620 --> 00:55:47,090 - Yeah, he really is, and he's such a sweetie, 1008 00:55:47,090 --> 00:55:49,937 and I mean he really is a sweetie. 1009 00:55:56,270 --> 00:55:58,066 - Hey girl! 1010 00:55:58,066 --> 00:55:58,899 - Nice to see you two! 1011 00:56:02,561 --> 00:56:03,394 - Hey! 1012 00:56:04,732 --> 00:56:06,280 - You guys need some help? 1013 00:56:06,280 --> 00:56:07,113 - Yeah, absolutely. 1014 00:56:07,113 --> 00:56:07,946 Here, grab some 1015 00:56:07,946 --> 00:56:08,779 - Did you guys get booze? 1016 00:56:08,779 --> 00:56:09,612 - Duh! 1017 00:56:10,633 --> 00:56:11,820 - Alright, that's what I'm talkin' about! 1018 00:56:13,528 --> 00:56:14,969 - It's in the back. 1019 00:56:14,969 --> 00:56:15,869 - Hey, can I help? 1020 00:56:18,710 --> 00:56:19,543 - It's cool. 1021 00:56:20,704 --> 00:56:23,060 - Uh, well alrighty then! 1022 00:56:23,060 --> 00:56:24,210 - Alright. - Let's go. 1023 00:56:25,850 --> 00:56:27,860 - Did you wash your car window off? 1024 00:56:36,220 --> 00:56:37,053 - [Steph] There. 1025 00:56:38,727 --> 00:56:40,790 - I think we have everything we need. 1026 00:56:40,790 --> 00:56:43,900 - Everything except your neighbor's permission. 1027 00:56:43,900 --> 00:56:45,950 - That'll never happen. 1028 00:56:45,950 --> 00:56:47,650 - Uh, not necessarily. 1029 00:56:48,630 --> 00:56:49,750 - What do you mean? 1030 00:56:49,750 --> 00:56:53,020 - Hmm, I think she has a weakness for the young guys. 1031 00:56:54,460 --> 00:56:57,070 - Well, she didn't seem to like us at all. 1032 00:56:57,070 --> 00:56:58,400 - Apparently we're not her type. 1033 00:56:59,740 --> 00:57:02,138 - [Brad] Well what is her type, dude? 1034 00:57:02,138 --> 00:57:04,106 - You guys, dude. 1035 00:57:04,106 --> 00:57:07,208 I think the other one. 1036 00:57:07,208 --> 00:57:10,791 (flatulence and splashing) 1037 00:57:16,733 --> 00:57:19,566 (toilet flushing) 1038 00:57:25,504 --> 00:57:27,725 - Bro, I'm really sorry about earlier. 1039 00:57:27,725 --> 00:57:28,558 - Oh man. 1040 00:57:28,558 --> 00:57:29,410 - We were acting like assholes. 1041 00:57:29,410 --> 00:57:30,270 - It's cool, man. 1042 00:57:30,270 --> 00:57:31,690 We're cool. 1043 00:57:31,690 --> 00:57:32,840 - You okay, dude? 1044 00:57:32,840 --> 00:57:33,673 - Oh yeah, brah. 1045 00:57:33,673 --> 00:57:35,360 Actually, I feel pretty refreshed. 1046 00:57:36,310 --> 00:57:40,340 - Hey, any of you two guys into cougars by chance? 1047 00:57:40,340 --> 00:57:41,340 - Not me, dude. 1048 00:57:41,340 --> 00:57:43,160 I'm into 19 to 25 only. 1049 00:57:48,480 --> 00:57:49,790 - Well, I know I am! 1050 00:57:49,790 --> 00:57:51,400 I'm totally into cougars, man. 1051 00:57:51,400 --> 00:57:52,430 That's totally my bag, man. 1052 00:57:52,430 --> 00:57:53,740 Why, you got something in mind? 1053 00:57:54,940 --> 00:57:56,340 - Bitchy Brigitte next door. 1054 00:57:57,256 --> 00:57:58,089 - Yes. 1055 00:57:58,089 --> 00:57:59,310 - Oh, see, I told you. 1056 00:57:59,310 --> 00:58:00,970 I knew something awesome was happening next door! 1057 00:58:00,970 --> 00:58:02,640 Hot cougar on the prowl, brah! 1058 00:58:05,080 --> 00:58:06,100 - To each his own. 1059 00:58:07,480 --> 00:58:10,420 - Well, it's been a while for this one, I think, 1060 00:58:10,420 --> 00:58:12,620 and this cougar is hungry. 1061 00:58:12,620 --> 00:58:14,510 - Oh no, even better, brah. 1062 00:58:14,510 --> 00:58:16,870 - Well, if you really wanna party tonight, 1063 00:58:16,870 --> 00:58:18,250 you better get over there. 1064 00:58:22,890 --> 00:58:25,380 - Oh wow, this is good stuff. 1065 00:58:30,070 --> 00:58:33,270 Oh my, well hello. 1066 00:58:33,270 --> 00:58:34,120 - Hello yourself. 1067 00:58:35,591 --> 00:58:37,641 - Would you like to come in for some tea? 1068 00:58:38,930 --> 00:58:39,763 - Yes, I would. 1069 00:58:42,177 --> 00:58:43,470 - Do you smell pickles? 1070 00:58:45,060 --> 00:58:48,530 - Um, I love pickle, don't you? 1071 00:58:48,530 --> 00:58:50,890 - Yes, so do I. 1072 00:58:56,370 --> 00:58:58,110 - He's in! 1073 00:58:58,110 --> 00:58:59,160 - Okay, we've got a lot to do. 1074 00:58:59,160 --> 00:59:03,433 Let's get ready for the party. 1075 00:59:03,433 --> 00:59:05,188 ♪ Show me what you got ♪ 1076 00:59:05,188 --> 00:59:09,220 ♪ Rock your body ♪ 1077 00:59:09,220 --> 00:59:12,458 ♪ Come out and play ♪ 1078 00:59:12,458 --> 00:59:16,265 ♪ The beat's here to stay ♪ 1079 00:59:16,265 --> 00:59:19,997 ♪ Dance the night away ♪ 1080 00:59:19,997 --> 00:59:23,753 ♪ Into the next day ♪ 1081 00:59:23,753 --> 00:59:27,318 ♪ Come out and play ♪ 1082 00:59:27,318 --> 00:59:31,216 ♪ The beats here to stay ♪ 1083 00:59:31,216 --> 00:59:34,973 ♪ Dance the night away ♪ 1084 00:59:34,973 --> 00:59:36,942 ♪ Into the next day ♪ 1085 00:59:36,942 --> 00:59:40,651 ♪ Get on your feet ♪ 1086 00:59:40,651 --> 00:59:44,371 ♪ Rock to the beat ♪ 1087 00:59:44,371 --> 00:59:48,100 ♪ Do the dirty deed ♪ 1088 00:59:48,100 --> 00:59:51,872 ♪ Call me when you're green ♪ 1089 00:59:51,872 --> 00:59:55,590 ♪ Fellas in the club ♪ 1090 00:59:55,590 --> 00:59:59,328 ♪ Ladies in the club ♪ 1091 00:59:59,328 --> 01:00:03,149 ♪ Show me what you got ♪ 1092 01:00:03,149 --> 01:00:08,149 ♪ I'll tell ya if it's hot ♪ 1093 01:00:08,649 --> 01:00:12,505 ♪ We came from far away ♪ 1094 01:00:12,505 --> 01:00:16,096 ♪ To scan this rave ♪ 1095 01:00:16,096 --> 01:00:20,009 ♪ These beats fill our tank ♪ 1096 01:00:20,009 --> 01:00:23,720 ♪ Partying is our thing ♪ 1097 01:00:23,720 --> 01:00:27,528 ♪ We came from far away ♪ 1098 01:00:27,528 --> 01:00:31,195 ♪ To scan this rave ♪ 1099 01:00:31,195 --> 01:00:35,016 ♪ These beats fill our tank ♪ 1100 01:00:35,016 --> 01:00:39,045 ♪ Partying is our thing ♪ 1101 01:00:39,045 --> 01:00:40,630 ♪ Show me what you got ♪ 1102 01:00:40,630 --> 01:00:42,491 ♪ Move your body ♪ 1103 01:00:42,491 --> 01:00:44,389 ♪ Show me what you got ♪ 1104 01:00:44,389 --> 01:00:46,235 ♪ Groove your body ♪ 1105 01:00:46,235 --> 01:00:48,107 ♪ Show me what you got ♪ 1106 01:00:48,107 --> 01:00:50,005 ♪ Rock your body ♪ 1107 01:00:50,005 --> 01:00:51,862 ♪ Show me what you got ♪ 1108 01:00:51,862 --> 01:00:54,445 (upbeat music) 1109 01:01:20,690 --> 01:01:23,450 - Now all we have to do is wait for her permission. 1110 01:01:24,480 --> 01:01:26,690 - It's already 5:15. 1111 01:01:26,690 --> 01:01:29,950 - The Horndog Beach Party starts in less than two hours! 1112 01:01:29,950 --> 01:01:31,540 - Don't worry, it will work. 1113 01:01:32,620 --> 01:01:35,170 In the meantime, would you like to see my swimsuit? 1114 01:01:36,493 --> 01:01:37,493 - Heck yeah. 1115 01:01:38,342 --> 01:01:39,470 - Let's go. 1116 01:01:39,470 --> 01:01:40,940 - I got a new one, too. 1117 01:01:40,940 --> 01:01:43,530 - I can't wait to see it. 1118 01:01:43,530 --> 01:01:44,676 - Okay, wait, wait, wait. 1119 01:01:44,676 --> 01:01:48,220 Yes, here's my swimsuit. 1120 01:01:48,220 --> 01:01:49,070 - Oh, that? 1121 01:01:49,070 --> 01:01:51,580 I thought you were gonna put it on or something? 1122 01:01:51,580 --> 01:01:56,420 - Well, don't you think it looks great as it is right now. 1123 01:01:56,420 --> 01:01:59,288 - I mean, it's cute, but I wanna see it on you! 1124 01:01:59,288 --> 01:02:00,288 - Of course. 1125 01:02:02,320 --> 01:02:04,070 - [Stacy] Oh my gosh, what a tease. 1126 01:02:06,150 --> 01:02:08,170 - Hey, I need to change. 1127 01:02:08,170 --> 01:02:09,480 Get out. 1128 01:02:09,480 --> 01:02:10,410 - [Stacy] Really? 1129 01:02:10,410 --> 01:02:11,243 - Yeah. 1130 01:02:11,243 --> 01:02:12,076 - Already? 1131 01:02:12,076 --> 01:02:12,909 - Get out. - Really? 1132 01:02:12,909 --> 01:02:13,742 - Yeah, get out. - Dude, what? 1133 01:02:17,340 --> 01:02:18,173 - Well? 1134 01:02:18,173 --> 01:02:20,220 - Don't you need to? 1135 01:02:20,220 --> 01:02:21,400 - No. 1136 01:02:21,400 --> 01:02:23,000 - You can see it later, come on. 1137 01:02:29,990 --> 01:02:33,080 - You know, you're not such a bad guy after all. 1138 01:02:34,440 --> 01:02:37,727 - Sometimes things just get the better of me. 1139 01:02:37,727 --> 01:02:39,653 - Get the better of us all. 1140 01:02:39,653 --> 01:02:44,117 - Ooh, but good things come to those who repent. 1141 01:02:44,117 --> 01:02:45,036 - Oh yeah? 1142 01:02:45,036 --> 01:02:49,810 - And you repent very well. 1143 01:02:57,064 --> 01:03:00,920 - Dude, I don't know how Tad's gonna pull that off. 1144 01:03:00,920 --> 01:03:02,160 Brigitte really is a bitch, dude. 1145 01:03:02,160 --> 01:03:03,760 Bitchy Brigitte, I have no idea. 1146 01:03:05,932 --> 01:03:06,765 - I hope he does. 1147 01:03:06,765 --> 01:03:08,510 We really need to have this party. 1148 01:03:08,510 --> 01:03:10,840 What do you think, uh, what do you 1149 01:03:10,840 --> 01:03:13,310 think's gonna happen if he doesn't? 1150 01:03:13,310 --> 01:03:14,950 Can we still have the party? - If he doesn't? 1151 01:03:18,950 --> 01:03:20,680 We have to have this party. 1152 01:03:20,680 --> 01:03:23,270 He has got to bang that out, now. 1153 01:03:23,270 --> 01:03:25,320 Or I don't know what else we're gonna do. 1154 01:03:26,768 --> 01:03:28,690 You think she'd call the cops on us? 1155 01:03:28,690 --> 01:03:29,790 - She has in the past. 1156 01:03:32,831 --> 01:03:33,664 Yeah. 1157 01:03:37,770 --> 01:03:38,603 I'm hoping he does. 1158 01:03:38,603 --> 01:03:40,030 I mean, this party, we've been planning 1159 01:03:40,030 --> 01:03:41,550 on coming here for a long time. 1160 01:03:41,550 --> 01:03:42,730 The girls are down. 1161 01:03:44,239 --> 01:03:45,072 What do you think's gonna happen? 1162 01:03:45,072 --> 01:03:47,080 - [Stacy] We can't not have this party, 1163 01:03:47,080 --> 01:03:49,030 so hopefully he just bangs her out, 1164 01:03:49,030 --> 01:03:51,590 comes back over here, and we're set. 1165 01:03:51,590 --> 01:03:53,500 I don't know what we're gonna do 1166 01:03:53,500 --> 01:03:55,410 if we can't get her on board. 1167 01:03:55,410 --> 01:03:57,330 - You actually think he's gonna be able to do it. 1168 01:03:57,330 --> 01:03:58,163 - I hope so. 1169 01:03:58,163 --> 01:03:59,750 I mean, I don't know. 1170 01:03:59,750 --> 01:04:01,520 Cougars are crazy, dude. 1171 01:04:06,440 --> 01:04:07,750 I don't know. 1172 01:04:07,750 --> 01:04:11,100 If it doesn't work out, I'm still gonna have a party. 1173 01:04:11,100 --> 01:04:13,900 I don't know what everyone else is gonna be doing. 1174 01:04:13,900 --> 01:04:14,900 - [Loren] Yeah, man. 1175 01:04:16,580 --> 01:04:18,090 - Want something to drink. 1176 01:04:18,090 --> 01:04:19,640 - [Loren] Yeah, I need a drink. 1177 01:04:21,151 --> 01:04:24,121 (doorbell ringing) 1178 01:04:24,121 --> 01:04:27,173 - Oh, wow, what a fantastic swimsuit! 1179 01:04:28,730 --> 01:04:30,770 I just wanted to apologize for 1180 01:04:30,770 --> 01:04:32,530 the way I've been acting lately. 1181 01:04:34,010 --> 01:04:35,570 It hasn't been very lady-like. 1182 01:04:36,820 --> 01:04:38,130 - [Dusty] It's okay. 1183 01:04:38,130 --> 01:04:40,980 - Well, the reason why I'm here is 1184 01:04:40,980 --> 01:04:44,950 I heard that there's a beach festival going on tonight 1185 01:04:44,950 --> 01:04:49,210 and my new beau and I wanted to see 1186 01:04:49,210 --> 01:04:51,280 if you wanted to host a beach party? 1187 01:04:53,220 --> 01:04:54,580 - Really? 1188 01:04:54,580 --> 01:04:56,022 - Mhmm. 1189 01:04:56,022 --> 01:04:56,998 Don't we? 1190 01:04:56,998 --> 01:04:58,572 - Mhmm. 1191 01:04:58,572 --> 01:05:03,400 - Well, we've gotta go out and find new swimsuits ourselves. 1192 01:05:03,400 --> 01:05:06,460 Gotta keep my new cub looking fantastic. 1193 01:05:09,190 --> 01:05:10,023 - Thank you. 1194 01:05:10,023 --> 01:05:12,920 - We'll see you tonight! 1195 01:05:12,920 --> 01:05:13,980 - Well? 1196 01:05:13,980 --> 01:05:17,449 - She wants us to host a party! 1197 01:05:17,449 --> 01:05:19,670 (cheering) 1198 01:05:19,670 --> 01:05:20,982 - Oh my God. 1199 01:05:20,982 --> 01:05:22,250 Oh, hey, hey, everybody. 1200 01:05:22,250 --> 01:05:23,110 Guys, guys, guys, I need you. 1201 01:05:23,110 --> 01:05:25,330 We only got like 20 minutes to start setting up. 1202 01:05:25,330 --> 01:05:28,098 So just grab whatever you can and let's go out on the beach. 1203 01:05:28,098 --> 01:05:29,516 - [Dusty] Alright, let's do it! 1204 01:05:29,516 --> 01:05:32,099 (upbeat music) 1205 01:05:42,813 --> 01:05:43,853 - [Stacy] Woohoo! 1206 01:05:43,853 --> 01:05:46,967 - Yes, we did it! 1207 01:05:46,967 --> 01:05:49,060 Hey! 1208 01:05:49,060 --> 01:05:52,160 I'd love to thank you for all of you. 1209 01:05:52,160 --> 01:05:54,150 At the beginning, I thought all 1210 01:05:54,150 --> 01:05:57,050 I wanted is quiet in nice place, 1211 01:05:57,050 --> 01:05:58,710 but I realized what I really need 1212 01:05:58,710 --> 01:06:00,110 is you and a real good time! 1213 01:06:02,321 --> 01:06:04,153 So toast to all of you! 1214 01:06:04,153 --> 01:06:06,602 (cheering) 1215 01:06:06,602 --> 01:06:08,630 My old friends and new friends! 1216 01:06:08,630 --> 01:06:10,340 I love you all! 1217 01:06:11,185 --> 01:06:13,435 (cheering) 1218 01:06:35,858 --> 01:06:36,859 - Hello! 1219 01:06:36,859 --> 01:06:38,310 Hello everybody, how's it going? 1220 01:06:38,310 --> 01:06:39,360 Hello! - Hey! 1221 01:06:39,360 --> 01:06:40,870 - Say, who's in charge here? 1222 01:06:42,340 --> 01:06:44,580 - Hi, my name is Dusty, what's your name? 1223 01:06:44,580 --> 01:06:46,260 - Why, I'm the legendary Horndog! 1224 01:06:52,450 --> 01:06:53,750 Hey, thank you, thank you. 1225 01:06:54,650 --> 01:06:57,360 Ladies and gentleman, after 15 long years, 1226 01:06:57,360 --> 01:06:59,220 both sides of the beach have been reunited 1227 01:06:59,220 --> 01:07:02,447 by the lovely Horndog queen, Dusty! 1228 01:07:02,447 --> 01:07:04,697 (cheering) 1229 01:07:07,042 --> 01:07:08,930 Thank you, my queen, thank you. 1230 01:07:09,900 --> 01:07:11,920 And I hope to see you all again next year! 1231 01:07:11,920 --> 01:07:13,416 Let's party, everyone! 1232 01:07:13,416 --> 01:07:15,666 (cheering) 1233 01:07:17,016 --> 01:07:19,599 (upbeat music) 1234 01:10:25,919 --> 01:10:27,637 - Oh, looking good, Brigitte. 1235 01:10:27,637 --> 01:10:28,648 - Oh, thank you. 1236 01:10:28,648 --> 01:10:30,830 Wow, what a great party! 1237 01:10:30,830 --> 01:10:31,663 - Thank you. 1238 01:10:33,220 --> 01:10:34,940 - Looking good, dude! 1239 01:10:34,940 --> 01:10:35,840 - Oh, thanks, bro. 1240 01:10:36,900 --> 01:10:37,733 - What was that? 1241 01:10:38,590 --> 01:10:40,340 - Oh, um, I'm sorry. 1242 01:10:41,300 --> 01:10:42,860 Thank you, Brad. 1243 01:10:42,860 --> 01:10:44,090 - There, that's better. 1244 01:10:45,280 --> 01:10:47,270 You gotta teach these cubs early 1245 01:10:47,270 --> 01:10:50,560 or they'll run right over you. 1246 01:10:55,610 --> 01:10:58,731 - So, what happens after this weekend? 1247 01:10:58,731 --> 01:11:02,940 - I don't know, and I honestly don't wanna think about it. 1248 01:11:02,940 --> 01:11:07,940 I'm just enjoying this perfect weekend. 1249 01:11:11,120 --> 01:11:13,058 - So did you really mean that? 1250 01:11:13,058 --> 01:11:14,066 - What? 1251 01:11:14,066 --> 01:11:16,280 - About coming back here next year? 1252 01:11:16,280 --> 01:11:18,127 - Hmm, it depends. 1253 01:11:18,127 --> 01:11:20,610 Are you coming with me? 1254 01:11:20,610 --> 01:11:25,610 - I wouldn't miss it for the world. 1255 01:11:27,506 --> 01:11:30,524 - [Cory] Woo! 1256 01:11:30,524 --> 01:11:33,274 (peaceful music) 1257 01:11:52,792 --> 01:11:56,042 (rhythmic eerie music) 1258 01:12:08,980 --> 01:12:10,200 - You know what? 1259 01:12:10,200 --> 01:12:13,550 I thought this movie had reached it's height 1260 01:12:13,550 --> 01:12:16,420 with the fully clothed shower scene, 1261 01:12:17,700 --> 01:12:21,170 but the sex scene with the door? 1262 01:12:21,170 --> 01:12:25,620 The whole goddamn screen was just a door! 1263 01:12:25,620 --> 01:12:29,150 Not too mention the reuse of that hilarious gag 1264 01:12:29,150 --> 01:12:32,310 from the gross out diarrhea scene. 1265 01:12:32,310 --> 01:12:37,310 You idiots must have indigo orbs the size of Venus by now! 1266 01:12:37,490 --> 01:12:39,890 - [Announcer] At least we got our party! 1267 01:12:39,890 --> 01:12:44,890 - Proving yet again that you have no social life. 1268 01:12:46,750 --> 01:12:49,570 You call that a party? 1269 01:12:49,570 --> 01:12:51,610 - There were people gathered and-- 1270 01:12:51,610 --> 01:12:53,870 - And there was nothing! 1271 01:12:53,870 --> 01:12:56,670 There was some babes and some boobs, 1272 01:12:56,670 --> 01:13:00,490 and I mean idiots, I don't mean tits. 1273 01:13:00,490 --> 01:13:03,990 And they were sitting at a table and nothing. 1274 01:13:03,990 --> 01:13:05,730 - [Announcer] Well, there was-- 1275 01:13:05,730 --> 01:13:07,910 - There was people at a table, 1276 01:13:07,910 --> 01:13:10,690 stock footage not withstanding. 1277 01:13:10,690 --> 01:13:11,670 - [Announcer] That's not a party. 1278 01:13:11,670 --> 01:13:14,990 - That was a casual get together at best. 1279 01:13:14,990 --> 01:13:16,520 - [Announcer] But, it was implied 1280 01:13:16,520 --> 01:13:19,710 that there were alcoholic beverages and snacks. 1281 01:13:19,710 --> 01:13:23,770 - The whole damn party was implied. 1282 01:13:23,770 --> 01:13:25,390 - [Announcer] But Horndog said Dusty 1283 01:13:25,390 --> 01:13:28,740 saved the day by reunited the two sides of the beach. 1284 01:13:28,740 --> 01:13:30,480 That's a real crowd pleaser, right? 1285 01:13:30,480 --> 01:13:33,150 - Dusty did not do jack shit! 1286 01:13:33,150 --> 01:13:35,570 That dude bro wanged the coug and that's 1287 01:13:35,570 --> 01:13:37,600 the whole reason the party took place! 1288 01:13:38,491 --> 01:13:39,890 (throat clearing) 1289 01:13:39,890 --> 01:13:44,110 Oh, my faithful lap dogs are still here. 1290 01:13:45,240 --> 01:13:46,260 What do you want? 1291 01:13:47,200 --> 01:13:50,290 Haven't you had enough torture for one week? 1292 01:13:50,290 --> 01:13:53,370 - [Announcer] Maybe you should throw them a bone. 1293 01:13:53,370 --> 01:13:56,020 - You know, under normal circumstances 1294 01:13:56,020 --> 01:13:59,350 I would tell you to shut your stupid cake hole, 1295 01:13:59,350 --> 01:14:03,770 but I think considering these circumstances, 1296 01:14:03,770 --> 01:14:05,650 I would have to agree. 1297 01:14:05,650 --> 01:14:07,390 Here, take these. 1298 01:14:08,635 --> 01:14:11,218 (upbeat music) 1299 01:14:39,960 --> 01:14:42,191 There, satisfied now? 1300 01:14:42,191 --> 01:14:44,110 (crowd booing) 1301 01:14:44,110 --> 01:14:45,500 Well, too tough. 1302 01:14:45,500 --> 01:14:48,190 You will take it and you will like it. 1303 01:14:48,190 --> 01:14:50,194 That's it for us this week. 1304 01:14:50,194 --> 01:14:52,360 (crowd cheering) 1305 01:14:52,360 --> 01:14:55,080 You know, normally for that little outburst 1306 01:14:55,080 --> 01:14:59,310 I would promise that next week I make you suffer even more, 1307 01:14:59,310 --> 01:15:02,280 but I don't think after a movie like that 1308 01:15:02,280 --> 01:15:04,560 I can make good on the promise. 1309 01:15:04,560 --> 01:15:08,490 So I will paraphrase my Grandpa de Sade 1310 01:15:08,490 --> 01:15:13,400 and say, it is by way of cinematic pain 1311 01:15:13,400 --> 01:15:15,330 that we arrive at pleasure. 1312 01:15:16,270 --> 01:15:20,290 Or was it, rock out with your cock out? 1313 01:15:21,380 --> 01:15:23,590 Either way, whatever works best for you. 1314 01:15:23,590 --> 01:15:24,780 Roll credits. 1315 01:15:24,780 --> 01:15:26,263 I'm out this bitch! 1316 01:15:27,167 --> 01:15:29,750 (upbeat music) 1317 01:18:24,424 --> 01:18:25,886 - Ain't nobody here! 1318 01:18:25,886 --> 01:18:27,769 - Well, did we? 1319 01:18:27,769 --> 01:18:30,102 Oh man, we missed the party. 1320 01:18:31,167 --> 01:18:34,133 - I told you we should have taken a ride share. 1321 01:18:34,133 --> 01:18:35,487 - Oh man. 1322 01:18:35,487 --> 01:18:37,570 What are we gonna do now? 1323 01:18:38,820 --> 01:18:41,650 - Well, we could have a little beach party 1324 01:18:41,650 --> 01:18:43,000 of our own, little horndog. 1325 01:18:44,239 --> 01:18:46,770 - Ooh, bow-chica-bow-bow. 1326 01:18:46,770 --> 01:18:48,937 (moaning) 1327 01:18:51,285 --> 01:18:55,118 - What did that even have to do with anything? 1328 01:18:58,430 --> 01:18:59,330 Give me that back! 85720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.