Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,330 --> 00:00:03,621
(static crackling)
2
00:00:03,621 --> 00:00:06,288
(bats chirping)
3
00:00:07,129 --> 00:00:08,808
(static crackling)
4
00:00:08,808 --> 00:00:11,308
(eerie music)
5
00:00:16,531 --> 00:00:18,051
(static crackling)
6
00:00:18,051 --> 00:00:20,968
(ghostly groaning)
7
00:00:22,411 --> 00:00:23,926
(screaming)
8
00:00:23,926 --> 00:00:26,426
(eerie music)
9
00:00:27,396 --> 00:00:28,890
- [Announcer] Here she
comes, the woman that makes
10
00:00:28,890 --> 00:00:32,010
you ask are those lash
marks or stretch marks?
11
00:00:32,010 --> 00:00:35,230
Are those remnants of lustful
pains or varicose veins?
12
00:00:35,230 --> 00:00:40,070
It's Sister Sadie Safeword!
13
00:00:40,070 --> 00:00:41,460
- Seriously?
14
00:00:41,460 --> 00:00:43,320
That is my intro?
15
00:00:43,320 --> 00:00:44,153
- [Announcer] What?
16
00:00:44,153 --> 00:00:45,930
I, uh, said your name right, didn't I?
17
00:00:45,930 --> 00:00:50,930
- I will have you know I am
100% grade A fresh as a daisy.
18
00:00:52,950 --> 00:00:53,830
Stretch marks?
19
00:00:54,890 --> 00:00:56,630
I don't see any!
20
00:00:56,630 --> 00:00:59,210
I don't see any on these pumpkins.
21
00:00:59,210 --> 00:01:02,060
Anyway, enough of that, cretin,
22
00:01:02,060 --> 00:01:04,740
how are my movie-loving maggots?
23
00:01:04,740 --> 00:01:07,240
Are you ready for another painful picture
24
00:01:07,240 --> 00:01:09,951
to pound your putrid
peepers into submission?
25
00:01:09,951 --> 00:01:11,490
(crowd cheering)
26
00:01:11,490 --> 00:01:13,700
Good to hear, my wormy weirdos.
27
00:01:13,700 --> 00:01:16,100
You have pleased your mistress.
28
00:01:16,100 --> 00:01:18,880
But do not think that
I will go easy on you.
29
00:01:18,880 --> 00:01:21,495
I'm in a very torturous mood.
30
00:01:21,495 --> 00:01:25,150
Slave, bring me the sack
of cinematic sadism!
31
00:01:27,560 --> 00:01:29,360
Thank you, slave.
32
00:01:29,360 --> 00:01:32,630
You will be thrashed soundly
for your loyal service.
33
00:01:33,600 --> 00:01:35,370
Let's see what we have today.
34
00:01:36,950 --> 00:01:38,050
What in the holy hell?
35
00:01:39,400 --> 00:01:41,660
Horndog's Beach Party.
36
00:01:42,920 --> 00:01:45,220
What, what is this?
37
00:01:45,220 --> 00:01:48,980
Is this like a porno or something?
38
00:01:48,980 --> 00:01:52,140
Is this even a real movie?
39
00:01:52,140 --> 00:01:54,324
- [Announcer] It's on tape, isn't it?
40
00:01:54,324 --> 00:01:55,780
- Of course it's on tape.
41
00:01:57,200 --> 00:01:59,550
But look at it, look at the label.
42
00:01:59,550 --> 00:02:01,890
It looks like child wrote this.
43
00:02:02,820 --> 00:02:05,430
- [Announcer] A movie is
a movie is a movie, right?
44
00:02:05,430 --> 00:02:09,080
I mean, do you think our
audience tunes in for high art?
45
00:02:09,080 --> 00:02:14,080
- I would hope that they
tune in for these babies.
46
00:02:14,310 --> 00:02:18,230
The movies are just, how you say, gravy.
47
00:02:19,220 --> 00:02:21,260
- [Announcer] Whatever helps
you sleep at night, sister.
48
00:02:21,260 --> 00:02:23,590
- Don't make me come over there!
49
00:02:24,720 --> 00:02:29,720
Anyway, let's get to the
movie or whatever this is.
50
00:02:32,610 --> 00:02:36,170
I don't know, your guess
is as good as mine.
51
00:02:36,170 --> 00:02:37,860
If is beach party,
52
00:02:37,860 --> 00:02:41,420
perhaps there will be girls in bikinis.
53
00:02:41,420 --> 00:02:46,390
Or maybe there will be sand
where it doesn't belong.
54
00:02:46,390 --> 00:02:49,620
Now that is true torture!
55
00:02:49,620 --> 00:02:51,190
I will be back to check on
56
00:02:51,190 --> 00:02:54,560
the progress of your torture soon.
57
00:02:56,270 --> 00:02:58,890
You know, I went to beach once.
58
00:02:58,890 --> 00:03:02,740
There was beautiful sun, happy people,
59
00:03:02,740 --> 00:03:05,650
children laughing, I hated it!
60
00:03:17,459 --> 00:03:18,840
(static crackling)
61
00:03:18,840 --> 00:03:19,700
- [Announcer] Come on down to
62
00:03:19,700 --> 00:03:21,750
the 10th annual Horndog's Beach Party.
63
00:03:22,664 --> 00:03:25,980
Located on beautiful
Venice Beach, California.
64
00:03:27,110 --> 00:03:30,040
And oh boy, do we have all sorts of fun
65
00:03:30,040 --> 00:03:31,910
in store for your whole family.
66
00:03:32,984 --> 00:03:35,370
(upbeat music)
67
00:03:35,370 --> 00:03:39,390
Plus, our famous wet t-shirt
competition for adults only.
68
00:03:42,520 --> 00:03:46,160
This Sunday, don't miss it.
69
00:03:46,160 --> 00:03:49,884
Sponsored by the Riverside County Jaycees.
70
00:03:49,884 --> 00:03:51,667
(static crackling)
71
00:03:51,667 --> 00:03:54,250
(upbeat music)
72
00:06:41,210 --> 00:06:42,220
- Hey man.
73
00:06:42,220 --> 00:06:43,860
Yeah.
74
00:06:43,860 --> 00:06:45,810
Yeah, I'm out here by the paddle boats.
75
00:06:48,080 --> 00:06:49,580
Alright.
76
00:06:49,580 --> 00:06:51,605
Yeah, I'll see you in a little bit.
77
00:06:51,605 --> 00:06:54,188
(upbeat music)
78
00:07:15,374 --> 00:07:18,291
(car horn honking)
79
00:07:23,723 --> 00:07:25,630
(peaceful music)
80
00:07:25,630 --> 00:07:27,340
- [Cory] This is so awesome that your aunt
81
00:07:27,340 --> 00:07:29,240
let us have the condo for the weekend!
82
00:07:30,720 --> 00:07:32,080
- Well, at least part of it.
83
00:07:32,080 --> 00:07:34,820
You know, Auntie Brinke never
lets a buck go to waste.
84
00:07:41,460 --> 00:07:45,800
- Hmm, I really hope the
two girls are actually cool.
85
00:07:47,000 --> 00:07:48,994
- I'm sure they'll be good.
86
00:07:48,994 --> 00:07:51,400
It's just I hope they
don't party too hard.
87
00:07:53,380 --> 00:07:56,170
- [Cory] When did you
become such a buzzkill?
88
00:07:56,170 --> 00:07:59,241
Didn't you use to rule
the beach party scene?
89
00:07:59,241 --> 00:08:01,900
- (laughing) That was like 30 years ago!
90
00:08:05,365 --> 00:08:07,948
(upbeat music)
91
00:08:32,060 --> 00:08:33,660
- Thanks man, get ya on the app.
92
00:08:35,980 --> 00:08:38,080
- Dude, this is gonna be so sick.
93
00:08:38,080 --> 00:08:38,913
Look at this.
94
00:08:39,750 --> 00:08:40,583
- Hey fellas.
95
00:08:44,168 --> 00:08:47,001
(seagulls crying)
96
00:08:52,990 --> 00:08:56,500
- Huh, uh, I guess nobody's
here to meet us yet.
97
00:08:57,492 --> 00:08:58,325
- Let me see.
98
00:09:03,790 --> 00:09:05,459
It says if this guy named Dusty isn't here
99
00:09:05,459 --> 00:09:07,343
just get the key from under the doormat.
100
00:09:07,343 --> 00:09:08,176
- Oh.
101
00:09:10,811 --> 00:09:11,898
Here it is.
102
00:09:11,898 --> 00:09:13,550
Got it!
103
00:09:13,550 --> 00:09:17,050
(record scratching music)
104
00:09:31,636 --> 00:09:32,469
Not bad!
105
00:09:33,371 --> 00:09:34,380
Not bad at all.
106
00:09:35,710 --> 00:09:37,670
- This will do.
107
00:09:37,670 --> 00:09:39,441
Two bad it's only two bedrooms.
108
00:09:39,441 --> 00:09:40,530
- Yeah.
109
00:09:40,530 --> 00:09:41,660
We'll just have to take turns
110
00:09:41,660 --> 00:09:43,102
when we got the chicks in there.
111
00:09:43,102 --> 00:09:48,102
- Oh, yeah!
112
00:09:56,270 --> 00:09:57,510
- Hey, nice day, ladies!
113
00:09:58,540 --> 00:09:59,373
- Hi!
114
00:10:04,148 --> 00:10:05,890
- So you think we can do it?
115
00:10:05,890 --> 00:10:07,220
- What?
116
00:10:07,220 --> 00:10:08,053
- Come on, man!
117
00:10:08,053 --> 00:10:09,450
The best beach party ever!
118
00:10:10,680 --> 00:10:11,513
- Hope so.
119
00:10:11,513 --> 00:10:14,308
I guess we'll have to see what
our weekend roommates think.
120
00:10:14,308 --> 00:10:15,141
- Yeah.
121
00:10:17,260 --> 00:10:18,093
Hey, you okay?
122
00:10:18,970 --> 00:10:20,520
- Yeah, just don't like travel.
123
00:10:21,580 --> 00:10:22,430
- That's true.
124
00:10:22,430 --> 00:10:24,280
Those 4 a.m. flights suck.
125
00:10:25,540 --> 00:10:26,620
- Hey, do you need the bathroom?
126
00:10:26,620 --> 00:10:28,180
I'm gonna take a shower.
127
00:10:28,180 --> 00:10:29,620
- Ah, no, I'm cool.
128
00:10:29,620 --> 00:10:31,090
- Cool.
129
00:10:31,090 --> 00:10:31,923
- Sweet.
130
00:10:45,457 --> 00:10:48,374
(knocking on door)
131
00:10:54,430 --> 00:10:56,274
- Check under the doormat for the key.
132
00:10:56,274 --> 00:10:59,890
- Okay.
133
00:10:59,890 --> 00:11:02,748
They must already have it.
134
00:11:02,748 --> 00:11:05,697
Hmm, maybe they're
already down at the beach?
135
00:11:05,697 --> 00:11:08,280
(upbeat music)
136
00:11:28,741 --> 00:11:31,408
Hey, this place is pretty sweet!
137
00:11:32,752 --> 00:11:34,941
- I've been here a few
times back in high school.
138
00:11:34,941 --> 00:11:36,191
Always had fun.
139
00:11:40,730 --> 00:11:43,313
(upbeat music)
140
00:11:50,430 --> 00:11:51,910
- Killer view!
141
00:11:56,672 --> 00:11:58,222
I can't wait to get down there.
142
00:12:04,975 --> 00:12:07,308
- I think I hear the shower.
143
00:12:15,089 --> 00:12:17,510
- I'm gonna go pee and change.
144
00:12:17,510 --> 00:12:19,220
- Shouldn't you wait until she's done?
145
00:12:19,220 --> 00:12:20,230
- It'll be fine.
146
00:12:20,230 --> 00:12:22,030
It's a great way to meet new people.
147
00:12:29,432 --> 00:12:31,260
(upbeat music)
148
00:12:31,260 --> 00:12:32,093
Hello!
149
00:12:34,010 --> 00:12:35,430
I hope you don't mind.
150
00:12:35,430 --> 00:12:37,380
We just got in and I need to go change.
151
00:12:38,970 --> 00:12:39,803
Is that okay?
152
00:12:41,240 --> 00:12:42,670
- Uh, sure.
153
00:12:45,202 --> 00:12:48,616
- Thanks.
154
00:12:48,616 --> 00:12:51,136
It sure is a nice place here.
155
00:12:51,136 --> 00:12:56,136
- [Loren] Mhmm.
156
00:12:56,485 --> 00:12:58,400
- I'm gonna go change real quick
157
00:12:58,400 --> 00:13:00,048
and go down to the beach.
158
00:13:00,048 --> 00:13:01,304
You should join us.
159
00:13:01,304 --> 00:13:02,548
- [Loren] Sounds like fun!
160
00:13:02,548 --> 00:13:03,381
(toilet flushing)
161
00:13:03,381 --> 00:13:07,997
- [Cory] Whoops, sorry!
162
00:13:07,997 --> 00:13:10,914
(knocking on door)
163
00:13:13,345 --> 00:13:16,357
(upbeat music)
164
00:13:16,357 --> 00:13:18,690
(screaming)
165
00:13:22,760 --> 00:13:23,593
- What was that?
166
00:13:24,970 --> 00:13:26,300
- Whoa!
167
00:13:26,300 --> 00:13:27,840
- Okay, what's the deal?
168
00:13:27,840 --> 00:13:29,120
- They're guys!
169
00:13:29,120 --> 00:13:29,953
- What?
170
00:13:31,270 --> 00:13:32,103
Who are you?
171
00:13:32,950 --> 00:13:34,580
Why are you here?
172
00:13:34,580 --> 00:13:36,980
- We're obviously here
because of your double D.
173
00:13:38,603 --> 00:13:40,180
- You son of a bitch.
174
00:13:40,180 --> 00:13:41,110
Cory, call the police.
175
00:13:41,110 --> 00:13:42,750
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
176
00:13:42,750 --> 00:13:45,280
We're here because of the
Desired Destination Rental.
177
00:13:48,043 --> 00:13:48,876
- Hold up.
178
00:13:53,900 --> 00:13:56,960
Here's our receipt for the
Desired Destination Rental.
179
00:13:58,370 --> 00:14:00,150
- It says Stacy and Loren.
180
00:14:00,990 --> 00:14:02,680
- Yeah, I'm Stacy.
181
00:14:02,680 --> 00:14:03,513
- And I'm Loren.
182
00:14:04,420 --> 00:14:06,300
- So, who are you two?
183
00:14:09,450 --> 00:14:10,283
- I'm Dusty.
184
00:14:11,456 --> 00:14:12,289
- And I'm Cory.
185
00:14:13,670 --> 00:14:15,490
- What the hell are we
gonna do about this?
186
00:14:15,490 --> 00:14:16,380
- Do about what?
187
00:14:16,380 --> 00:14:19,830
We already paid Brinke or
whoever, here's our receipt.
188
00:14:20,840 --> 00:14:23,530
- There's no hotel rooms within 20 miles,
189
00:14:23,530 --> 00:14:25,640
we just have to make it work.
190
00:14:25,640 --> 00:14:28,310
- I'm gonna call Auntie Brinke about this.
191
00:14:28,310 --> 00:14:31,090
- Excuse me, is it okay
if I go back and change.
192
00:14:32,790 --> 00:14:35,090
- Uh, I'm gonna go get
something on too, okay?
193
00:14:39,300 --> 00:14:40,133
- So...
194
00:14:43,220 --> 00:14:44,360
I'll come change too.
195
00:14:45,512 --> 00:14:48,095
(upbeat music)
196
00:14:57,407 --> 00:15:00,074
(phone ringing)
197
00:15:04,860 --> 00:15:05,920
- Hello?
198
00:15:05,920 --> 00:15:08,160
- Hi, Auntie Brinke.
199
00:15:08,160 --> 00:15:09,400
- Oh, hi Dusty.
200
00:15:09,400 --> 00:15:11,350
Did you and Cory make it okay?
201
00:15:11,350 --> 00:15:12,550
- Yes we did, thank you.
202
00:15:13,600 --> 00:15:14,800
- Is everything alright?
203
00:15:16,260 --> 00:15:18,620
- Well, there's a slight issue.
204
00:15:19,920 --> 00:15:21,490
- Oh no, what's that?
205
00:15:22,560 --> 00:15:24,140
- We are having to share it with a couple
206
00:15:24,140 --> 00:15:26,490
of guys who rented through
Desired Destination.
207
00:15:27,430 --> 00:15:28,890
- What?
208
00:15:28,890 --> 00:15:30,590
I thought I turned those two down.
209
00:15:31,450 --> 00:15:32,560
- Well, they're here.
210
00:15:33,890 --> 00:15:35,220
- That doesn't make any sense.
211
00:15:35,220 --> 00:15:37,390
I specifically turned down Brad and Tad
212
00:15:37,390 --> 00:15:39,080
and accepted Loren and Stacy so there
213
00:15:39,080 --> 00:15:40,760
wouldn't be any boy trouble.
214
00:15:40,760 --> 00:15:42,880
- Loren and Stacy are here.
215
00:15:42,880 --> 00:15:45,250
- Did they bring Brad and Tad with them?
216
00:15:45,250 --> 00:15:46,900
If so, I'm really gonna be pissed.
217
00:15:46,900 --> 00:15:49,780
I told them no more than
two for their group.
218
00:15:49,780 --> 00:15:51,580
- No, there is no Brad and Tad here.
219
00:15:52,420 --> 00:15:53,660
- Well that's good.
220
00:15:53,660 --> 00:15:56,850
What two boys did Loren
and Stacy bring with them?
221
00:15:56,850 --> 00:15:57,750
- Just themselves.
222
00:15:58,670 --> 00:16:00,810
- Well then I don't see the issue.
223
00:16:00,810 --> 00:16:02,780
Hopefully they're a couple of nice girls.
224
00:16:02,780 --> 00:16:06,460
- No, Loren and Stacy are the boys.
225
00:16:07,450 --> 00:16:08,650
- Really?
226
00:16:08,650 --> 00:16:12,060
Did Brad and Tad change their
names just to get the place?
227
00:16:12,060 --> 00:16:14,960
- No, Brad and Tad are nowhere here!
228
00:16:14,960 --> 00:16:17,920
Loren are Stacy are two
totally different guys.
229
00:16:18,920 --> 00:16:21,740
- So instead of Brad and Tad, I accepted
230
00:16:21,740 --> 00:16:24,520
two other boys that I thought were girls?
231
00:16:24,520 --> 00:16:25,400
- Yes!
232
00:16:25,400 --> 00:16:28,150
- Huh, I wonder why their
parents named them like that?
233
00:16:29,991 --> 00:16:31,390
Oh well.
234
00:16:31,390 --> 00:16:33,440
- So is there anything we can--
235
00:16:33,440 --> 00:16:35,740
- Oh, I'm so sorry, I gotta get going.
236
00:16:35,740 --> 00:16:37,410
I'm sure you'll all work it out.
237
00:16:37,410 --> 00:16:39,360
Oh, and don't get too crazy there,
238
00:16:39,360 --> 00:16:41,270
Brigitte still likes to freak out and call
239
00:16:41,270 --> 00:16:43,670
the neighborhood association
at the first sign of fun.
240
00:16:43,670 --> 00:16:44,503
- But--
241
00:16:44,503 --> 00:16:46,050
- You know, she had the
nerve to call them a few
242
00:16:46,050 --> 00:16:48,200
weeks ago when I had
the music up too loud.
243
00:16:49,150 --> 00:16:50,120
It's a good thing she didn't know
244
00:16:50,120 --> 00:16:52,320
why I really had it up so loud.
245
00:16:52,320 --> 00:16:54,670
I bet her gardener is
still smiling (laughing).
246
00:16:55,740 --> 00:16:57,120
Anyway, y'all have a great time.
247
00:16:57,120 --> 00:16:57,953
Love you.
248
00:16:59,264 --> 00:17:02,310
(doorbell ringing)
249
00:17:02,310 --> 00:17:03,570
- I'm in insanity land.
250
00:17:08,224 --> 00:17:11,420
(bemusing music)
251
00:17:11,420 --> 00:17:12,510
Yes?
252
00:17:12,510 --> 00:17:16,882
- Hi, I'm Brad, and this is Tad.
253
00:17:16,882 --> 00:17:18,040
- 'Sup.
254
00:17:18,040 --> 00:17:19,620
- [Dusty] Of course you are.
255
00:17:19,620 --> 00:17:21,610
- You know it, dude.
256
00:17:21,610 --> 00:17:23,490
Are you Loren or Stacy?
257
00:17:23,490 --> 00:17:24,430
- [Dusty] I'm Dusty.
258
00:17:25,300 --> 00:17:27,160
- Ooh, dirty name.
259
00:17:27,160 --> 00:17:28,190
Cool, brah.
260
00:17:28,190 --> 00:17:30,570
- Anyway, is Loren or Stacy here?
261
00:17:30,570 --> 00:17:32,180
Just wanted to tell 'em no hard feelings
262
00:17:32,180 --> 00:17:33,970
on losing the place to them.
263
00:17:33,970 --> 00:17:35,900
We got a room just down the street
264
00:17:35,900 --> 00:17:37,640
and was wondering if
those two chicks wanted
265
00:17:37,640 --> 00:17:40,340
to join us in that Horndog
Beach Party competition?
266
00:17:41,740 --> 00:17:43,910
- They are dudes and not your type.
267
00:17:46,940 --> 00:17:48,220
- Bro, that sucks.
268
00:17:48,220 --> 00:17:49,720
- Dude, I know.
269
00:17:49,720 --> 00:17:50,570
- What's up, bro?
270
00:17:52,200 --> 00:17:53,390
She was so uncool, bro.
271
00:17:54,560 --> 00:17:55,910
- Dude, that chick definitely had some
272
00:17:55,910 --> 00:17:57,650
kind of massive stick up her ass.
273
00:17:57,650 --> 00:17:58,483
- Totally bro.
274
00:17:58,483 --> 00:18:00,320
I mean, what are we gonna do?
275
00:18:00,320 --> 00:18:01,760
Those two chicks have the best spot
276
00:18:01,760 --> 00:18:04,130
on the beach and we can't even use it.
277
00:18:04,130 --> 00:18:05,510
- I don't know, dude.
278
00:18:05,510 --> 00:18:08,030
- And what about those
two chicks being dudes?
279
00:18:08,030 --> 00:18:09,880
I mean, what's up with that?
280
00:18:09,880 --> 00:18:11,910
- Dude, I think we may have to do
281
00:18:11,910 --> 00:18:14,100
something about these two dudes.
282
00:18:14,100 --> 00:18:15,720
- Like what, bro?
283
00:18:15,720 --> 00:18:17,610
- Dude, the way I look at it,
284
00:18:17,610 --> 00:18:19,330
if we can't have the
best spot on the beach
285
00:18:19,330 --> 00:18:22,250
for a party, we're gonna
make sure these two dudes
286
00:18:22,250 --> 00:18:25,610
and Miss Stick-up-her-ass
don't win the best beach party.
287
00:18:33,420 --> 00:18:34,510
- I knew it!
288
00:18:34,510 --> 00:18:35,900
They're planning a party.
289
00:18:38,303 --> 00:18:39,510
- Totally, bro.
290
00:18:39,510 --> 00:18:41,030
- Totally, dude.
291
00:18:41,030 --> 00:18:43,170
- However, they do look very nice.
292
00:18:45,190 --> 00:18:48,280
No, I mustn't give in to temptation!
293
00:18:49,240 --> 00:18:52,040
I've gotta let the
neighborhood association know.
294
00:18:57,000 --> 00:18:58,370
Right.
295
00:18:58,370 --> 00:19:01,330
They won't take my calls
anymore without proof.
296
00:19:02,520 --> 00:19:06,780
Well, if it's proof they
want, it's proof they'll get!
297
00:19:12,950 --> 00:19:15,730
- Dude, what are we gonna do about this?
298
00:19:15,730 --> 00:19:16,563
- I don't know.
299
00:19:16,563 --> 00:19:17,920
Um, it's really awkward.
300
00:19:17,920 --> 00:19:20,860
Uh, we could make sure,
we could go talk to them,
301
00:19:20,860 --> 00:19:24,350
or try to figure out how
to make it less awkward.
302
00:19:24,350 --> 00:19:25,540
- I mean, I guess we could talk to them,
303
00:19:25,540 --> 00:19:26,880
but I thought we were just gonna have
304
00:19:26,880 --> 00:19:28,910
like a dude's party weekend.
305
00:19:28,910 --> 00:19:29,910
This was gonna be sick.
306
00:19:29,910 --> 00:19:31,490
Now we got two chicks here?
307
00:19:31,490 --> 00:19:32,323
- [Loren] But I mean, they're not
308
00:19:32,323 --> 00:19:33,610
half bad looking, you know.
309
00:19:34,465 --> 00:19:36,110
- [Stacy] Right, they ain't ugly.
310
00:19:36,110 --> 00:19:36,943
- No.
311
00:19:38,290 --> 00:19:40,750
- Well, we gotta do something.
312
00:19:40,750 --> 00:19:44,230
They saw me in my underwear,
so it's already kinda awkward.
313
00:19:44,230 --> 00:19:46,290
- I do think that I am going to go talk
314
00:19:46,290 --> 00:19:48,600
to Cory though and try to make amends.
315
00:19:50,170 --> 00:19:51,900
- That would be a good idea.
316
00:19:51,900 --> 00:19:53,960
So it's less awkward all weekend.
317
00:19:53,960 --> 00:19:54,860
I don't know, man.
318
00:19:57,260 --> 00:19:59,490
Look, dude, just go talk to her.
319
00:20:00,820 --> 00:20:03,120
- Uh, yeah.
320
00:20:03,120 --> 00:20:06,530
- You don't have to apologize
or anything, just talk to her.
321
00:20:06,530 --> 00:20:07,450
- Yeah.
322
00:20:07,450 --> 00:20:08,290
I mean, she's really cute and I think
323
00:20:08,290 --> 00:20:10,875
it would make things
better for the weekend.
324
00:20:10,875 --> 00:20:12,910
- This is gonna be good for you.
325
00:20:12,910 --> 00:20:15,069
- Yeah, yeah.
326
00:20:15,069 --> 00:20:18,427
- Alright.
327
00:20:18,427 --> 00:20:21,094
(phone ringing)
328
00:20:24,109 --> 00:20:26,290
- Hi.
329
00:20:26,290 --> 00:20:27,540
Okay.
330
00:20:27,540 --> 00:20:28,373
Hey.
331
00:20:30,080 --> 00:20:32,600
Yeah, um, she's being a little more
332
00:20:32,600 --> 00:20:34,570
stubborn than I thought she would be.
333
00:20:36,580 --> 00:20:38,460
She's kinda stressed out.
334
00:20:38,460 --> 00:20:41,180
It turns out the two
we're sharing the condo
335
00:20:41,180 --> 00:20:42,930
with are actually a couple of guys.
336
00:20:45,232 --> 00:20:47,658
Mhmm.
337
00:20:47,658 --> 00:20:49,950
Yeah, they're kinda cute.
338
00:20:52,890 --> 00:20:56,280
Hmm, I dunno, we'll just see how it goes.
339
00:20:58,790 --> 00:21:00,420
Okay, tell ya what.
340
00:21:00,420 --> 00:21:02,580
You guys come around three, by that time
341
00:21:02,580 --> 00:21:04,750
it'll be super late and Dusty just
342
00:21:04,750 --> 00:21:06,700
totally has to go along with the party.
343
00:21:09,122 --> 00:21:09,955
Oh, shoot.
344
00:21:11,820 --> 00:21:13,750
One of the straps of my top ripped.
345
00:21:13,750 --> 00:21:16,150
I have to get a new one
before the party starts.
346
00:21:17,280 --> 00:21:21,810
Well yes, but I'm trying to
start with the top on first.
347
00:21:24,060 --> 00:21:26,060
Okay, see you guys around three.
348
00:21:27,040 --> 00:21:27,940
Okay, bye.
349
00:21:30,373 --> 00:21:31,940
(knocking on door frame)
350
00:21:31,940 --> 00:21:32,773
Come in!
351
00:21:33,750 --> 00:21:35,950
- Oh, I'm sorry.
352
00:21:36,930 --> 00:21:39,000
I can come back if you like.
353
00:21:39,000 --> 00:21:39,990
- No, it's okay.
354
00:21:41,340 --> 00:21:43,150
- I just wanted to
apologize for what happened
355
00:21:43,150 --> 00:21:44,650
in the bathroom earlier today.
356
00:21:45,870 --> 00:21:47,440
- That's so sweet of you.
357
00:21:47,440 --> 00:21:48,310
- I just don't want you thinking
358
00:21:48,310 --> 00:21:50,710
I'm some sort of creep or anything.
359
00:21:50,710 --> 00:21:53,930
- Let's just say there were
a few misunderstandings.
360
00:21:53,930 --> 00:21:55,970
- Yeah, I'll say.
361
00:21:56,940 --> 00:22:00,760
- So, what makes you boys
come out here to Cali?
362
00:22:00,760 --> 00:22:01,930
- Stacy always wanted to come
363
00:22:01,930 --> 00:22:04,792
to this beach party weekend, so I...
364
00:22:04,792 --> 00:22:08,420
- Oh, you mean the Horndog Beach Party?
365
00:22:08,420 --> 00:22:11,460
- Uh, yeah, uh.
366
00:22:13,615 --> 00:22:14,448
- Oh yeah.
367
00:22:17,869 --> 00:22:20,409
(coughing)
368
00:22:20,409 --> 00:22:21,909
Yeah, sex panther.
369
00:22:26,108 --> 00:22:28,140
- I'm sorry, I gotta go.
370
00:22:31,110 --> 00:22:32,597
- He's going to be fun.
371
00:22:34,227 --> 00:22:37,477
(rhythmic eerie music)
372
00:23:02,190 --> 00:23:06,830
- How about the, uh,
whatever the hell that was?
373
00:23:07,800 --> 00:23:11,880
Painful enough for you,
my masochistic minions?
374
00:23:11,880 --> 00:23:13,110
I don't know about you,
375
00:23:13,110 --> 00:23:17,038
but I think this one
has left me speechless.
376
00:23:17,038 --> 00:23:19,788
(crowd cheering)
377
00:23:21,390 --> 00:23:22,290
No, you know what?
378
00:23:23,630 --> 00:23:25,070
Just for that outburst,
379
00:23:25,070 --> 00:23:28,140
I think I am going to
talk about this movie.
380
00:23:28,140 --> 00:23:31,450
First off, something I'm sure none of you
381
00:23:31,450 --> 00:23:34,530
would have any experience
with, but this movie
382
00:23:34,530 --> 00:23:38,784
has more padding than a bra on prom night.
383
00:23:38,784 --> 00:23:40,450
(rim shot music)
384
00:23:40,450 --> 00:23:42,670
Not too mention the gardener,
385
00:23:42,670 --> 00:23:45,600
who is apparently in
totally different time zone
386
00:23:45,600 --> 00:23:49,340
from everyone else around
him that he's talking to.
387
00:23:49,340 --> 00:23:52,010
Then we have the male and the female lead,
388
00:23:52,010 --> 00:23:56,250
and they have approximately
a 20 foot height difference.
389
00:23:56,250 --> 00:23:58,220
Step stool, buy one!
390
00:23:59,110 --> 00:24:01,240
Then there is this lady who's trying
391
00:24:01,240 --> 00:24:04,100
to stop all these frisky frolics,
392
00:24:04,100 --> 00:24:06,070
but she's the kind of woman who would
393
00:24:06,070 --> 00:24:09,900
never turn down a good time, trust me.
394
00:24:09,900 --> 00:24:12,290
It takes one to know one.
395
00:24:12,290 --> 00:24:15,480
And, and--
396
00:24:15,480 --> 00:24:16,840
- [Announcer] Playing
devil's advocate here,
397
00:24:16,840 --> 00:24:19,250
I should mention that Uncle Rob, I mean,
398
00:24:19,250 --> 00:24:23,210
our producer, of this
program, in conjunction
399
00:24:23,210 --> 00:24:25,670
with the award losing Hollywood Studios
400
00:24:25,670 --> 00:24:28,370
that provide our top shelf
filmed entertainment,
401
00:24:28,370 --> 00:24:31,930
require you contractually to say
402
00:24:31,930 --> 00:24:34,560
at least one positive thing.
403
00:24:34,560 --> 00:24:36,220
- Brinke Stevens.
404
00:24:36,220 --> 00:24:41,220
We are in the presence of
true scream queen royalty.
405
00:24:41,730 --> 00:24:46,730
I bow to her in all of
her beauty and glory.
406
00:24:46,930 --> 00:24:49,560
- [Announcer] See, I
knew you had it in ya!
407
00:24:49,560 --> 00:24:50,860
- That check better clear.
408
00:24:52,350 --> 00:24:54,560
- [Announcer] Anything else you wanna say?
409
00:24:54,560 --> 00:24:56,440
- Anything else I have to say.
410
00:24:56,440 --> 00:24:59,360
Have you even been watching the movie?
411
00:24:59,360 --> 00:25:01,430
- [Announcer] In so many ways.
412
00:25:01,430 --> 00:25:02,520
- In so many ways?
413
00:25:02,520 --> 00:25:05,580
What does this even mean, in so many ways?
414
00:25:05,580 --> 00:25:08,650
- [Announcer] I mean I was
thinking about the film.
415
00:25:08,650 --> 00:25:10,780
- You went around the corner for another
416
00:25:10,780 --> 00:25:14,260
one of those special
massages again, didn't you?
417
00:25:14,260 --> 00:25:16,710
- [Announcer] Yes, the $20 bill
418
00:25:16,710 --> 00:25:19,110
was just burning a hole in my pocket.
419
00:25:19,110 --> 00:25:23,530
- So you leave me alone
to suffer with this movie?
420
00:25:23,530 --> 00:25:26,100
Well, not totally alone.
421
00:25:26,970 --> 00:25:29,140
I think it is time to turn the screws
422
00:25:29,140 --> 00:25:32,290
ever tighter on you, my filthy maggots.
423
00:25:32,290 --> 00:25:33,950
Roll the rest of the movie!
424
00:25:35,410 --> 00:25:38,060
Announcer, you may want to consider
425
00:25:38,060 --> 00:25:40,800
Purelling yourself, thoroughly.
426
00:25:44,120 --> 00:25:45,660
- Hey dude, you all right?
427
00:25:45,660 --> 00:25:46,493
- [Loren] Yep!
428
00:25:48,250 --> 00:25:50,833
(mellow music)
429
00:26:03,590 --> 00:26:04,680
- Oh, come on!
430
00:26:05,970 --> 00:26:08,433
Look, I know things got
mixed up with the reservation
431
00:26:08,433 --> 00:26:11,270
or whatever, but that's not our fault.
432
00:26:12,630 --> 00:26:13,880
- I know.
433
00:26:13,880 --> 00:26:14,713
- What?
434
00:26:16,130 --> 00:26:18,720
Didn't catch that.
435
00:26:18,720 --> 00:26:19,928
- I know.
436
00:26:19,928 --> 00:26:21,320
I'm sorry about that as well.
437
00:26:22,280 --> 00:26:23,113
- It's cool.
438
00:26:26,790 --> 00:26:29,130
- It's just this weekend
is not turning out
439
00:26:29,130 --> 00:26:31,110
the way I thought it would at all.
440
00:26:31,950 --> 00:26:34,050
- So, what did you have in mind.
441
00:26:36,470 --> 00:26:38,110
- I hoped it could be an all nice
442
00:26:38,110 --> 00:26:40,480
and relaxing weekend on the beach.
443
00:26:40,480 --> 00:26:43,720
- Relax, are you serious?
444
00:26:43,720 --> 00:26:46,170
This is like one of the biggest college
445
00:26:46,170 --> 00:26:48,550
party weekends ever for this area.
446
00:26:48,550 --> 00:26:50,520
Why would you pick this weekend?
447
00:26:53,140 --> 00:26:54,200
- I don't know.
448
00:26:55,198 --> 00:26:56,448
- Hmm, alright.
449
00:26:57,430 --> 00:26:58,263
Interesting.
450
00:26:59,370 --> 00:27:00,400
- What?
451
00:27:00,400 --> 00:27:01,440
- I think you just wanted to come
452
00:27:01,440 --> 00:27:03,810
down here and party all weekend.
453
00:27:03,810 --> 00:27:04,850
- No, I just--
454
00:27:04,850 --> 00:27:09,040
- Look, did you know it was
gonna be like this this weekend?
455
00:27:09,040 --> 00:27:11,800
- Yes, but that doesn't mean anything.
456
00:27:11,800 --> 00:27:14,260
- But you did know, and you still
457
00:27:14,260 --> 00:27:16,560
chose these dates for your weekend.
458
00:27:18,610 --> 00:27:20,500
- What are you, a psychology major?
459
00:27:21,991 --> 00:27:23,720
- Uh, actually yeah, yeah.
460
00:27:24,842 --> 00:27:26,846
I just finished my first
year in grad school.
461
00:27:26,846 --> 00:27:27,965
- Perfect.
462
00:27:27,965 --> 00:27:29,840
- Hey Dusty!
463
00:27:29,840 --> 00:27:30,890
- Yes?
464
00:27:30,890 --> 00:27:32,570
- Can you take me swimsuit shopping?
465
00:27:32,570 --> 00:27:34,090
Mine just broke.
466
00:27:34,090 --> 00:27:36,300
- Sure, I'm gonna get a coffee as well.
467
00:27:36,300 --> 00:27:37,133
- Great.
468
00:27:39,160 --> 00:27:40,700
- It wouldn't work out here.
469
00:27:40,700 --> 00:27:42,220
This part of the beach is shared
470
00:27:42,220 --> 00:27:44,600
with the crazy neighborhood
lady next door,
471
00:27:44,600 --> 00:27:46,570
she will call the association
472
00:27:46,570 --> 00:27:48,260
about everything that happens here.
473
00:27:48,260 --> 00:27:49,093
- Oh really?
474
00:27:53,420 --> 00:27:56,690
So why doesn't she just
move, why does she stay here?
475
00:27:56,690 --> 00:27:58,110
- Because she loves this beach.
476
00:27:58,110 --> 00:28:00,460
This is where she used
to spring break herself.
477
00:28:04,380 --> 00:28:05,240
Cory, you ready?
478
00:28:06,940 --> 00:28:07,820
- Yep, I'm ready.
479
00:28:10,160 --> 00:28:12,120
- Sorry about the attitude earlier.
480
00:28:12,120 --> 00:28:13,320
- Oh, it's cool, me too.
481
00:28:15,827 --> 00:28:17,140
See ya.
482
00:28:17,140 --> 00:28:17,973
- [Cory] Bye.
483
00:28:23,450 --> 00:28:25,940
- They left, you can come out!
484
00:28:32,710 --> 00:28:34,380
So what happened?
485
00:28:34,380 --> 00:28:36,080
- Uh, I don't know.
486
00:28:36,080 --> 00:28:39,350
I was talking to Cory and
she came on to me, and--
487
00:28:39,350 --> 00:28:40,810
- Dude, alright!
488
00:28:42,000 --> 00:28:44,220
- And then I freaked out
and rushed to the bathroom.
489
00:28:45,220 --> 00:28:46,053
- What?
490
00:28:48,330 --> 00:28:49,163
Really?
491
00:28:51,870 --> 00:28:53,940
- I rinsed the shower out pretty good.
492
00:28:53,940 --> 00:28:55,720
- Oh, gross.
493
00:28:58,050 --> 00:28:58,883
- It was wild.
494
00:28:59,970 --> 00:29:01,110
It took everything I had just to knock
495
00:29:01,110 --> 00:29:02,260
on her door and I hadn't been in
496
00:29:02,260 --> 00:29:04,110
a situation like that since Jennifer.
497
00:29:05,080 --> 00:29:06,000
- Baby steps, man.
498
00:29:07,350 --> 00:29:08,183
Baby steps.
499
00:29:22,050 --> 00:29:25,810
- So, what are the odds
of hosting a party here?
500
00:29:25,810 --> 00:29:27,600
- It might actually be
a little bit difficult.
501
00:29:27,600 --> 00:29:31,180
Apparently their neighbor
is a pain in the ass.
502
00:29:31,180 --> 00:29:32,013
- [Loren] Why don't we just find
503
00:29:32,013 --> 00:29:32,910
somewhere else down the beach?
504
00:29:32,910 --> 00:29:34,570
- No, no, no, no, no, no.
505
00:29:34,570 --> 00:29:38,250
We said we're gonna throw
the best beach party ever,
506
00:29:38,250 --> 00:29:39,720
and we're gonna do it.
507
00:29:39,720 --> 00:29:40,620
- What about Dusty?
508
00:29:40,620 --> 00:29:41,770
She seems to hold the key as to
509
00:29:41,770 --> 00:29:43,160
whether or not we can have the party here.
510
00:29:43,160 --> 00:29:44,380
- Don't worry about her.
511
00:29:44,380 --> 00:29:45,930
I think I can get her on board.
512
00:29:46,995 --> 00:29:49,120
- [Loren] I do know that
Cory's all on board.
513
00:29:49,120 --> 00:29:49,953
- That's good.
514
00:29:51,380 --> 00:29:52,290
We just gotta figure out what we're
515
00:29:52,290 --> 00:29:54,210
gonna do about this Brigitte chick.
516
00:29:55,630 --> 00:29:57,680
- [Loren] What if we just go talk to her?
517
00:30:00,930 --> 00:30:02,192
- Smart.
518
00:30:02,192 --> 00:30:04,844
Then we'll know who we're dealing with.
519
00:30:04,844 --> 00:30:08,365
Alright.
520
00:30:08,365 --> 00:30:10,948
(upbeat music)
521
00:30:27,450 --> 00:30:31,100
- I didn't realize it would
be that hard of a decision.
522
00:30:31,100 --> 00:30:33,340
- It is a very important decision.
523
00:30:38,081 --> 00:30:40,131
Nah, the first one never quite works out.
524
00:30:41,480 --> 00:30:42,430
That's why so many.
525
00:30:43,660 --> 00:30:45,210
You should really try some on.
526
00:30:46,700 --> 00:30:49,530
- I don't know, I'm just not in the mood.
527
00:30:49,530 --> 00:30:51,040
- Why, what's the matter?
528
00:30:51,910 --> 00:30:53,740
- Well, this whole weekend is not
529
00:30:53,740 --> 00:30:55,690
working out the way I thought it would.
530
00:30:58,890 --> 00:31:01,330
- It really was kind
of a stressful morning.
531
00:31:01,330 --> 00:31:02,800
- [Dusty] Between Loren and Stacy,
532
00:31:02,800 --> 00:31:04,260
Auntie Brinke isn't much help,
533
00:31:04,260 --> 00:31:06,710
and then this Brad and Tad guys come by.
534
00:31:07,850 --> 00:31:09,190
- Really, who are they?
535
00:31:10,680 --> 00:31:12,590
- [Dusty] Just a couple
of frat jocks that were
536
00:31:12,590 --> 00:31:14,440
in the running for the condo as well.
537
00:31:17,530 --> 00:31:20,670
- [Cory] Nah, maybe my
freshman or sophomore year.
538
00:31:21,710 --> 00:31:24,500
- [Dusty] They seemed like
a couple of real idiots.
539
00:31:26,890 --> 00:31:27,723
- You know what?
540
00:31:27,723 --> 00:31:29,220
I really think you should try this on.
541
00:31:30,580 --> 00:31:32,570
Trust me, it'll make you feel better.
542
00:31:33,860 --> 00:31:34,693
- Whatever.
543
00:31:39,940 --> 00:31:41,520
- I think the last semester of college
544
00:31:41,520 --> 00:31:43,570
really got the good of you.
545
00:31:43,570 --> 00:31:45,920
I mean, all these clinical classes
546
00:31:45,920 --> 00:31:48,150
and the extra classes kicked your ass.
547
00:31:49,420 --> 00:31:52,630
- Well, I'm just glad
it's over and what I want
548
00:31:52,630 --> 00:31:55,870
is just a quiet nice weekend
away from everything.
549
00:31:56,840 --> 00:32:00,690
- Well, it is definitely
away from everything.
550
00:32:00,690 --> 00:32:02,980
But I don't think it should be quiet.
551
00:32:02,980 --> 00:32:05,700
And I don't think you
feel it should be either.
552
00:32:07,990 --> 00:32:08,850
- I don't know.
553
00:32:10,950 --> 00:32:12,430
- Well, it's a start.
554
00:32:12,430 --> 00:32:14,170
But again, never the first one.
555
00:32:16,560 --> 00:32:17,480
Here, try this.
556
00:32:24,780 --> 00:32:27,703
There we go, the first
cracks are starting to show.
557
00:32:27,703 --> 00:32:30,140
(laughing)
558
00:32:30,140 --> 00:32:33,090
So what do you think
about Loren and Stacy?
559
00:32:34,410 --> 00:32:36,980
- Well I guess they're good guys.
560
00:32:36,980 --> 00:32:39,525
I talked to Stacy this morning.
561
00:32:39,525 --> 00:32:42,000
- Really, what did he
say about this morning?
562
00:32:42,000 --> 00:32:45,940
- Well we had mutual
apologies and understandings.
563
00:32:47,020 --> 00:32:47,853
How 'bout you?
564
00:32:50,720 --> 00:32:52,570
- Loren came in to apologize.
565
00:32:52,570 --> 00:32:53,710
He's such a cutie.
566
00:32:55,130 --> 00:32:57,220
- Ooh, I know what that means.
567
00:32:58,490 --> 00:33:01,610
- [Cory] Hmm, this one
goes to the maybe pile.
568
00:33:01,610 --> 00:33:02,760
- [Dusty] Getting closer.
569
00:33:02,760 --> 00:33:05,650
- Mhmm, so are we going to participate
570
00:33:05,650 --> 00:33:07,100
on the beach parties tonight?
571
00:33:08,470 --> 00:33:11,460
- Look, it's not going to be able to work.
572
00:33:11,460 --> 00:33:13,020
We can't risk getting into trouble
573
00:33:13,020 --> 00:33:15,170
by the bitchy Brigitte
and the association.
574
00:33:16,526 --> 00:33:20,650
- So what you are saying is
that we need to get rid of her.
575
00:33:22,250 --> 00:33:23,590
- In a sense, yes.
576
00:33:23,590 --> 00:33:25,630
At least, we have to get her
577
00:33:25,630 --> 00:33:27,440
to go along with us having a party.
578
00:33:29,100 --> 00:33:29,933
- Hmm.
579
00:33:33,560 --> 00:33:35,530
- At least we have plenty of other parties
580
00:33:35,530 --> 00:33:37,300
to go even if we can't host one.
581
00:33:38,390 --> 00:33:41,050
- Well, I'm not really giving up hope
582
00:33:42,550 --> 00:33:45,070
because I kinda invited some people over.
583
00:33:46,200 --> 00:33:47,080
- What?
584
00:33:47,080 --> 00:33:49,260
- Um, I may have mentioned to Steph
585
00:33:49,260 --> 00:33:51,750
and Becky that we're hosting a party.
586
00:33:51,750 --> 00:33:52,583
- You did?
587
00:33:53,726 --> 00:33:55,050
- Yeah.
588
00:33:55,050 --> 00:33:57,170
- They are going to invite everybody!
589
00:33:58,190 --> 00:33:59,690
- Probably.
590
00:33:59,690 --> 00:34:02,340
- Oh my gosh, oh my gosh, oh my gosh.
591
00:34:02,340 --> 00:34:03,173
What are we gonna do?
592
00:34:03,173 --> 00:34:04,714
What am I gonna do?
593
00:34:04,714 --> 00:34:06,625
We're going to get into so much trouble.
594
00:34:06,625 --> 00:34:09,970
Auntie Brinke's not going
to have her condo intact.
595
00:34:09,970 --> 00:34:10,970
It's going to be ruined by us.
596
00:34:10,970 --> 00:34:12,370
- Okay, okay, okay.
597
00:34:12,370 --> 00:34:13,460
Calm down.
598
00:34:13,460 --> 00:34:14,293
It'll be okay.
599
00:34:15,650 --> 00:34:17,150
- [Dusty] How can you say that?
600
00:34:17,150 --> 00:34:20,140
- Because anybody who can rock this
601
00:34:20,140 --> 00:34:22,480
swimsuit like you do can do anything.
602
00:34:33,260 --> 00:34:34,093
Mhmm.
603
00:34:35,830 --> 00:34:37,070
Um, looks perfect.
604
00:34:40,370 --> 00:34:41,203
- You know what?
605
00:34:42,350 --> 00:34:47,350
We're going to host the best
Horndog Beach Party tonight.
606
00:34:48,940 --> 00:34:50,010
- Yes!
607
00:34:50,010 --> 00:34:51,140
Oh my God, I'm so happy.
608
00:34:51,140 --> 00:34:52,810
- We have a lot to do.
609
00:34:52,810 --> 00:34:53,643
- Yeah.
610
00:35:04,432 --> 00:35:06,250
- Did you pick your suit yet?
611
00:35:06,250 --> 00:35:11,060
- Um, mhmm, yep.
612
00:35:12,430 --> 00:35:13,780
- Isn't that the first on?
613
00:35:13,780 --> 00:35:15,260
- Yeah, so?
614
00:35:15,260 --> 00:35:17,350
Let's go, we have a lot of work to do.
615
00:35:31,510 --> 00:35:35,960
- Okay, so let me get this straight.
616
00:35:37,420 --> 00:35:40,790
You want to invite a few friends over
617
00:35:40,790 --> 00:35:44,210
and have a party on my beach.
618
00:35:44,210 --> 00:35:45,790
- On the beach that we share.
619
00:35:45,790 --> 00:35:50,000
- You want to have a giant sin party
620
00:35:50,000 --> 00:35:53,600
with drinking and drugs and fornications--
621
00:35:53,600 --> 00:35:56,020
- I wouldn't that far.
622
00:35:56,020 --> 00:36:00,440
- And get your fornication
juices all over my beach?
623
00:36:01,450 --> 00:36:02,800
I think not!
624
00:36:04,060 --> 00:36:09,060
And I am warning you, I will
be watching and taking notes.
625
00:36:11,760 --> 00:36:15,740
So you go back to your weekend condo
626
00:36:16,790 --> 00:36:21,580
and get some sun, maybe
splash in the water a little,
627
00:36:22,440 --> 00:36:26,240
but you will not be having
a party on my beach!
628
00:36:27,140 --> 00:36:28,040
Do you understand?
629
00:36:29,594 --> 00:36:30,427
- Uh.
630
00:36:30,427 --> 00:36:31,260
- Good day.
631
00:36:36,100 --> 00:36:38,730
(seagulls crying)
632
00:36:38,730 --> 00:36:39,563
- Any ideas?
633
00:36:39,563 --> 00:36:41,757
- I'm sure we'll figure something out.
634
00:36:41,757 --> 00:36:43,960
(playful music)
635
00:36:43,960 --> 00:36:45,680
- What the hell?
636
00:36:45,680 --> 00:36:47,260
- Bro, you got him so good!
637
00:36:47,260 --> 00:36:49,040
- Good throw yourself, dude.
638
00:36:49,040 --> 00:36:51,250
- [Stacy] Seriously, what
the hell is that about?
639
00:36:51,250 --> 00:36:53,320
- That's for taking our
room for the weekend.
640
00:36:53,320 --> 00:36:54,510
- Yeah, you totally snaked our room
641
00:36:54,510 --> 00:36:55,920
pretending to be girls!
642
00:36:55,920 --> 00:36:58,390
- [Stacy] We didn't pretend anything!
643
00:36:58,390 --> 00:37:00,150
- Whoa, you just stop right there.
644
00:37:00,150 --> 00:37:02,420
- Hey, we applied just like everyone else.
645
00:37:02,420 --> 00:37:04,240
It's not our fault they
mixed up the names.
646
00:37:04,240 --> 00:37:05,073
- Yeah?
647
00:37:05,073 --> 00:37:06,260
Well because of you, we don't have the
648
00:37:06,260 --> 00:37:08,280
best spot on the beach to host a party.
649
00:37:08,280 --> 00:37:09,113
- Yeah, you tell 'em, bro.
650
00:37:09,113 --> 00:37:11,620
- We're not going to be
able to have a party either.
651
00:37:11,620 --> 00:37:14,020
- Yeah, because we're
gonna make sure you don't.
652
00:37:15,850 --> 00:37:18,280
- [Stacy] Whatever, screw you guys.
653
00:37:18,280 --> 00:37:19,800
Let's go.
654
00:37:19,800 --> 00:37:21,950
- Yeah, you go on and hide!
655
00:37:21,950 --> 00:37:23,260
- Yeah, you tell 'em, bro!
656
00:37:31,100 --> 00:37:32,670
- You okay dude?
657
00:37:32,670 --> 00:37:34,262
- Uh, yeah bro.
658
00:37:34,262 --> 00:37:36,733
I just think I saw something
awesome over there.
659
00:37:44,820 --> 00:37:45,769
- Hey.
660
00:37:45,769 --> 00:37:47,250
- Hey, what's the matter with you guys?
661
00:37:48,540 --> 00:37:50,190
- I'm starting to think having a party
662
00:37:50,190 --> 00:37:52,360
isn't really in the cards anymore.
663
00:37:52,360 --> 00:37:54,340
- What makes you say that?
664
00:37:54,340 --> 00:37:56,390
- We tried to talk to Brigitte next door.
665
00:37:57,540 --> 00:37:59,530
- Ooh, it didn't go well, did it?
666
00:38:01,040 --> 00:38:03,290
- And a couple of jerks
started throwing water balloons
667
00:38:03,290 --> 00:38:05,880
at us and said it was
for taking their room.
668
00:38:05,880 --> 00:38:08,080
- And we're not going
to have a party anymore.
669
00:38:08,080 --> 00:38:08,913
- [Cory] What?
670
00:38:09,870 --> 00:38:12,260
- Were they a couple frat looking boys
671
00:38:12,260 --> 00:38:15,390
that kept saying brah and bro a lot?
672
00:38:16,970 --> 00:38:17,970
- Yeah.
673
00:38:17,970 --> 00:38:19,910
- [Dusty] Hmm, sounds like Brad and Tad.
674
00:38:21,500 --> 00:38:24,200
- Those guys are a couple
of real douches, by the way.
675
00:38:25,870 --> 00:38:28,670
- Well, it's time to
start thinking positive.
676
00:38:28,670 --> 00:38:29,503
- Oh really?
677
00:38:30,480 --> 00:38:34,000
- Yes, because we are going
to have us a beach party here!
678
00:38:34,000 --> 00:38:35,500
- Are you serious?
679
00:38:36,416 --> 00:38:37,249
- Yes.
680
00:38:37,249 --> 00:38:39,370
- So what brought this about?
681
00:38:39,370 --> 00:38:41,370
- Well, maybe you were a bit right earlier
682
00:38:41,370 --> 00:38:43,350
that you guys came here for a party
683
00:38:43,350 --> 00:38:46,370
and it took me a while to
realize that I did too.
684
00:38:46,370 --> 00:38:47,530
- Mhmm, alright.
685
00:38:48,520 --> 00:38:49,370
- That's awesome!
686
00:38:51,190 --> 00:38:53,980
So what do we have to do to get ready?
687
00:38:53,980 --> 00:38:57,710
- Oh, and what are we gonna
do about your neighbor?
688
00:38:57,710 --> 00:38:59,390
- I'm not sure about her yet,
689
00:38:59,390 --> 00:39:01,490
but I know the first thing we need to do
690
00:39:01,490 --> 00:39:04,460
is to find everything we need to decorate.
691
00:39:04,460 --> 00:39:08,120
- Yes, because we need balloons, booze,
692
00:39:08,120 --> 00:39:11,500
tiki torches, booze, hats, booze.
693
00:39:11,500 --> 00:39:13,470
Oh wait, I forgot something.
694
00:39:13,470 --> 00:39:14,470
Did I mention booze?
695
00:39:16,570 --> 00:39:19,560
- Uh, I suppose I better go get my wallet.
696
00:39:20,930 --> 00:39:23,060
- Um, is he alright?
697
00:39:24,430 --> 00:39:25,540
- Yeah, uh.
698
00:39:26,490 --> 00:39:29,770
He actually just got out of a
really serious relationship.
699
00:39:29,770 --> 00:39:30,603
Three years.
700
00:39:31,870 --> 00:39:32,770
They were engaged.
701
00:39:34,430 --> 00:39:37,120
Turns out at the end of our fall semester,
702
00:39:37,120 --> 00:39:40,790
he found out that she was
cheating on him for the last year.
703
00:39:40,790 --> 00:39:43,720
- Oh wow, that is so sad
she would do that to him.
704
00:39:43,720 --> 00:39:46,650
- Yeah, he took it really hard.
705
00:39:46,650 --> 00:39:48,874
Almost dropped out of school.
706
00:39:48,874 --> 00:39:49,707
- That poor guy.
707
00:39:50,861 --> 00:39:51,970
- Yeah.
708
00:39:51,970 --> 00:39:53,470
It's actually pretty amazing he's
709
00:39:53,470 --> 00:39:55,360
even on this trip in the first place.
710
00:39:56,700 --> 00:39:59,510
He might kinda put up a
little bit of a front,
711
00:39:59,510 --> 00:40:01,520
so if it seems like he's acting
712
00:40:01,520 --> 00:40:04,250
a little bit off, that's why.
713
00:40:04,250 --> 00:40:06,522
- He's such a sweetie, though.
714
00:40:06,522 --> 00:40:08,070
- Yeah.
715
00:40:08,070 --> 00:40:12,070
- Hey, if you can, try to take
it easy on him a little bit.
716
00:40:12,070 --> 00:40:13,730
Don't rush him into anything.
717
00:40:14,830 --> 00:40:15,663
- Okay.
718
00:40:16,520 --> 00:40:18,110
- Okay, ready to go.
719
00:40:18,110 --> 00:40:18,943
- Alright, nice.
720
00:40:18,943 --> 00:40:19,776
Yeah, we can just--
721
00:40:19,776 --> 00:40:21,390
- Hey, wait, Loren.
722
00:40:21,390 --> 00:40:23,940
You're going with me to the party store.
723
00:40:23,940 --> 00:40:25,860
- Oh, uh sure.
724
00:40:25,860 --> 00:40:28,060
- [Cory] Can I have your keys?
725
00:40:28,060 --> 00:40:28,893
Awesome.
726
00:40:32,760 --> 00:40:35,757
- Don't worry, she will
take great care of him.
727
00:40:37,860 --> 00:40:39,380
- Look at them.
728
00:40:39,380 --> 00:40:41,410
They're not even trying to hide it.
729
00:40:43,490 --> 00:40:44,337
- Oh my, ooh!
730
00:40:45,620 --> 00:40:47,430
Oh my God!
731
00:40:47,430 --> 00:40:48,350
- Oh!
- Oh!
732
00:40:48,350 --> 00:40:49,284
- Are you okay?
733
00:40:49,284 --> 00:40:50,550
(laughing)
734
00:40:50,550 --> 00:40:52,790
- Nerds!
- Nerds!
735
00:40:52,790 --> 00:40:54,510
- What is this?
736
00:40:54,510 --> 00:40:55,343
- Seriously?
737
00:40:55,343 --> 00:40:56,550
Chocolate milk?
738
00:40:56,550 --> 00:40:57,383
You goobers!
739
00:40:58,510 --> 00:41:01,110
- Oh, don't worry, it does the body good.
740
00:41:01,110 --> 00:41:01,943
Right, dude?
741
00:41:01,943 --> 00:41:02,776
- Oh, yeah, brah!
742
00:41:04,970 --> 00:41:07,300
- Oh yes, this is good stuff.
743
00:41:11,901 --> 00:41:13,610
- This is not funny.
744
00:41:13,610 --> 00:41:14,443
- [Cory] No, it's not!
745
00:41:14,443 --> 00:41:15,720
- [Tad] I think it's kinda funny.
746
00:41:15,720 --> 00:41:17,070
What about you, brah?
747
00:41:17,070 --> 00:41:17,970
- Oh, let me look.
748
00:41:19,761 --> 00:41:21,379
(laughing)
749
00:41:21,379 --> 00:41:22,679
I think it's even funnier!
750
00:41:24,850 --> 00:41:25,683
- Let's go.
751
00:41:25,683 --> 00:41:26,516
- Yeah.
752
00:41:29,800 --> 00:41:30,633
Seriously?
753
00:41:32,090 --> 00:41:33,530
(laughing)
754
00:41:33,530 --> 00:41:34,800
- [Thad] This never gets old.
755
00:41:34,800 --> 00:41:35,633
- Yeah, bro.
756
00:41:42,040 --> 00:41:45,080
- Ooh, whoa, what happened?
757
00:41:46,550 --> 00:41:47,910
- Brad and Tad.
758
00:41:47,910 --> 00:41:49,060
- That's what happened.
759
00:41:50,000 --> 00:41:52,110
- What is it with those guys?
760
00:41:52,110 --> 00:41:54,990
- I don't know, but I know
what we need to finish it.
761
00:41:56,570 --> 00:41:57,830
- What?
762
00:41:57,830 --> 00:41:58,800
- Cory.
763
00:41:58,800 --> 00:41:59,940
- Yes?
764
00:41:59,940 --> 00:42:02,140
- What time are Steph
and Becky coming over?
765
00:42:02,980 --> 00:42:04,950
- I told them around three.
766
00:42:04,950 --> 00:42:07,290
- Give them a call and
tell them the party's on
767
00:42:07,290 --> 00:42:09,070
and we need their help for a special
768
00:42:09,070 --> 00:42:10,760
situation as soon as possible.
769
00:42:11,790 --> 00:42:14,340
- Alright, I'm going to
give them a call right now.
770
00:42:15,930 --> 00:42:17,241
- Hey Cory?
771
00:42:17,241 --> 00:42:18,154
- Yes?
772
00:42:18,154 --> 00:42:19,920
- You can shower first if you'd like.
773
00:42:19,920 --> 00:42:20,753
- Thank you.
774
00:42:22,110 --> 00:42:22,943
- Please do.
775
00:42:27,520 --> 00:42:28,720
So what are we gonna do?
776
00:42:29,810 --> 00:42:31,680
- You know we have to get some supplies.
777
00:42:31,680 --> 00:42:33,870
- Right, but what about Brad and Tad?
778
00:42:34,800 --> 00:42:35,633
- Hmm.
779
00:42:36,677 --> 00:42:38,927
We're going to have to
get some distractions.
780
00:42:40,830 --> 00:42:41,663
- What?
781
00:42:42,670 --> 00:42:45,310
- Sorry man, you're going to
have to take one for the team.
782
00:42:45,310 --> 00:42:46,580
- You just want me to go out there unarmed
783
00:42:46,580 --> 00:42:48,060
and just run around taking it?
784
00:42:48,060 --> 00:42:49,610
- Pretty much, but not unarmed.
785
00:43:03,544 --> 00:43:04,970
- How'd it go, bro?
786
00:43:04,970 --> 00:43:06,520
- It looks awesome, dude.
787
00:43:06,520 --> 00:43:07,900
- Oh, nice!
788
00:43:07,900 --> 00:43:10,160
- What the hell is that joker doing?
789
00:43:11,330 --> 00:43:12,606
- Hey guys.
790
00:43:12,606 --> 00:43:15,273
(playful music)
791
00:43:19,336 --> 00:43:20,690
- What the?
792
00:43:20,690 --> 00:43:21,812
- Oh, dude, gross.
793
00:43:21,812 --> 00:43:24,112
- It smells like, it
smells like pickle juice.
794
00:43:25,848 --> 00:43:26,681
- Oh.
795
00:43:26,681 --> 00:43:28,020
- [Loren] Screw you guys.
796
00:43:28,020 --> 00:43:28,853
- Oh!
797
00:43:28,853 --> 00:43:29,686
- Oh, Jesus!
798
00:43:31,410 --> 00:43:32,390
- Oh, poor boys.
799
00:43:35,566 --> 00:43:37,520
- [Dusty] Oh, look at him go.
800
00:43:37,520 --> 00:43:38,720
Will he be alright?
801
00:43:38,720 --> 00:43:40,240
- Oh, yeah, he'll be fine.
802
00:43:40,240 --> 00:43:42,520
He was all-college track and field.
803
00:43:43,574 --> 00:43:44,580
He ran the 1600.
804
00:43:45,560 --> 00:43:46,810
- [Dusty] Nice.
805
00:43:51,110 --> 00:43:53,640
- [Stacy] Looks like the coast is clear.
806
00:43:56,140 --> 00:43:59,920
- Oh, that is so wrong.
807
00:43:59,920 --> 00:44:01,450
- Maybe a car wash first?
808
00:44:09,310 --> 00:44:11,970
- Guys, I got a hold of Becky and Steph
809
00:44:11,970 --> 00:44:13,360
and they'll be here in like...
810
00:44:14,350 --> 00:44:15,183
Hello?
811
00:44:16,950 --> 00:44:18,050
Where did they all go?
812
00:45:17,864 --> 00:45:18,811
- Hello?
813
00:45:18,811 --> 00:45:19,710
(gasping)
814
00:45:19,710 --> 00:45:22,250
Oh, I'm so sorry.
815
00:45:24,430 --> 00:45:25,580
- [Cory] Uh, it's okay.
816
00:45:27,830 --> 00:45:29,330
- The other two went to go get supplies.
817
00:45:29,330 --> 00:45:32,220
I tried knocking to let
you know what was going on.
818
00:45:32,220 --> 00:45:34,300
- [Cory] Thanks for letting me know.
819
00:45:34,300 --> 00:45:35,133
- Okay then.
820
00:45:35,133 --> 00:45:37,430
Um, I'll just have to take
a shower when you're done.
821
00:45:37,430 --> 00:45:38,600
- [Cory] Okay.
822
00:45:38,600 --> 00:45:40,000
Loren?
823
00:45:40,000 --> 00:45:40,833
- [Loren] Yeah?
824
00:45:40,833 --> 00:45:41,730
- [Cory] Can you please hand me
825
00:45:41,730 --> 00:45:43,360
the shampoo bottle on the counter?
826
00:45:43,360 --> 00:45:45,540
- [Loren] Uh, sure.
827
00:45:47,230 --> 00:45:49,110
- [Cory] Just hand it through the curtain.
828
00:45:50,410 --> 00:45:51,243
- [Loren] Oh!
829
00:45:52,760 --> 00:45:56,000
- Well, now it's time to
get you all cleaned up.
830
00:45:56,000 --> 00:45:58,710
- Uh, I, uh, I haven't been--
831
00:46:00,830 --> 00:46:02,350
- There, how was that?
832
00:46:03,811 --> 00:46:05,869
- That was really good.
833
00:46:05,869 --> 00:46:08,452
(upbeat music)
834
00:46:18,192 --> 00:46:20,775
(upbeat music)
835
00:47:10,190 --> 00:47:13,051
- Gettin' a bit of a late start, ain't ya?
836
00:47:13,051 --> 00:47:16,222
- Oh, you know, it's a bit
of a last minute addition.
837
00:47:16,222 --> 00:47:19,580
- But how is the weekend
a last minute decision.
838
00:47:21,187 --> 00:47:22,070
- Well, I don't know.
839
00:47:22,070 --> 00:47:23,930
It just turned out that way.
840
00:47:23,930 --> 00:47:26,190
- But better late than never, right?
841
00:47:26,190 --> 00:47:28,160
- Heh, party on, man.
842
00:47:30,120 --> 00:47:32,600
So where ya hosting at?
843
00:47:32,600 --> 00:47:33,850
- My Aunt Brinke's condo.
844
00:47:34,910 --> 00:47:37,670
- Oh, the one with the little beach point.
845
00:47:37,670 --> 00:47:39,180
- Yeah, that's it.
846
00:47:39,180 --> 00:47:40,080
You been there?
847
00:47:40,080 --> 00:47:43,220
- Oh yeah, Brinke and I go way back.
848
00:47:43,220 --> 00:47:44,350
- Oh, very cool.
849
00:47:44,350 --> 00:47:45,790
So it's a nice area?
850
00:47:45,790 --> 00:47:46,800
- Oh, it's the best.
851
00:47:49,090 --> 00:47:49,923
- Sweet.
852
00:47:51,490 --> 00:47:53,710
- [Clerk] She still got
that crazy ass neighbor?
853
00:47:53,710 --> 00:47:55,820
- Yes, unfortunately.
854
00:47:55,820 --> 00:47:57,370
- Ah, it's too bad.
855
00:47:57,370 --> 00:47:59,360
She's a real ball buster.
856
00:47:59,360 --> 00:48:01,260
- Wonder what her problem is?
857
00:48:01,260 --> 00:48:03,700
- Oh, like 15 years ago she was datin'
858
00:48:03,700 --> 00:48:06,180
this college frat boy type.
859
00:48:06,180 --> 00:48:07,430
He left.
860
00:48:07,430 --> 00:48:09,210
She ain't never been the same since.
861
00:48:12,150 --> 00:48:13,810
Yeah, she was a real cougar.
862
00:48:14,870 --> 00:48:17,000
I even tried to get with her,
863
00:48:17,000 --> 00:48:18,450
but I guess I'm not her type.
864
00:48:19,340 --> 00:48:20,940
Whatever.
865
00:48:20,940 --> 00:48:23,050
She couldn't land anybody after that.
866
00:48:23,050 --> 00:48:24,920
Not that year, not the year after.
867
00:48:25,760 --> 00:48:29,000
Then she got this whole moral
authority bug up her ass,
868
00:48:29,000 --> 00:48:31,010
and well, never been the same since.
869
00:48:31,010 --> 00:48:31,843
- Wait a second.
870
00:48:32,700 --> 00:48:35,230
You're tellin' me if we
can just get her laid
871
00:48:35,230 --> 00:48:37,880
by some college frat jock?
872
00:48:38,825 --> 00:48:41,250
- (laughing) Bow-chica-bow-bow!
873
00:48:41,250 --> 00:48:42,160
Right on, dude.
874
00:48:43,631 --> 00:48:45,400
- Are you thinking what I'm thinking?
875
00:48:45,400 --> 00:48:48,990
- Oh, I think so.
876
00:48:48,990 --> 00:48:50,930
- Alright, that is 11.95.
877
00:48:57,170 --> 00:48:58,460
- There, keep it.
878
00:48:59,450 --> 00:49:00,520
- Whoa, seriously?
879
00:49:00,520 --> 00:49:01,410
- Yeah.
880
00:49:01,410 --> 00:49:04,420
- You told us exactly
what we needed to hear.
881
00:49:04,420 --> 00:49:05,860
- Awesome.
882
00:49:05,860 --> 00:49:06,790
- Thanks.
883
00:49:06,790 --> 00:49:09,462
Hey, come on out tonight.
884
00:49:09,462 --> 00:49:10,597
- Alright, man.
885
00:49:10,597 --> 00:49:12,377
Boom, I'll be there.
- See you tonight.
886
00:49:12,377 --> 00:49:13,864
- Alright.
887
00:49:13,864 --> 00:49:17,714
- Yeah, party down.
888
00:49:17,714 --> 00:49:20,964
(rhythmic eerie music)
889
00:49:33,196 --> 00:49:35,696
(eerie music)
890
00:49:37,164 --> 00:49:38,450
- You know what?
891
00:49:38,450 --> 00:49:41,520
I think I was too hard on this film.
892
00:49:42,360 --> 00:49:47,200
I think it has transcended
being a mere motion picture
893
00:49:47,200 --> 00:49:50,590
and has emerged from it's celluloid cocoon
894
00:49:50,590 --> 00:49:54,870
as a full on sadomasochistic
social experiment.
895
00:49:55,740 --> 00:49:57,610
- [Announcer] What are you on about?
896
00:49:57,610 --> 00:49:58,810
- No, hear me out.
897
00:49:58,810 --> 00:50:00,920
I'm not even doing a bit.
898
00:50:00,920 --> 00:50:03,460
What kind of sex comedy would
899
00:50:03,460 --> 00:50:06,090
provide so precious little sex?
900
00:50:06,940 --> 00:50:09,270
There is more shopping than anything,
901
00:50:09,270 --> 00:50:12,560
and more talking than
My Dinner With Andre,
902
00:50:12,560 --> 00:50:17,560
and to finish it off, a
fully clothed shower scene.
903
00:50:18,660 --> 00:50:21,600
And as for sex, not a single thrust.
904
00:50:22,480 --> 00:50:25,150
Well played, Horndog's, well played.
905
00:50:25,150 --> 00:50:28,320
You have tortured my subjects to levels
906
00:50:28,320 --> 00:50:31,920
of submission that I could only imagine.
907
00:50:32,920 --> 00:50:36,040
- [Announcer] I have to
admit, you aren't wrong.
908
00:50:36,040 --> 00:50:36,910
- Am I ever?
909
00:50:36,910 --> 00:50:37,743
- [Announcer] Remember when you
910
00:50:37,743 --> 00:50:39,950
opened that strip club for cats?
911
00:50:40,930 --> 00:50:42,090
Cat Nips?
912
00:50:42,090 --> 00:50:43,450
- That was genius idea.
913
00:50:43,450 --> 00:50:46,510
Cat sexuality is untapped goldmine.
914
00:50:46,510 --> 00:50:47,700
- [Announcer] It devolved into a hissing,
915
00:50:47,700 --> 00:50:49,400
spraying hell within seconds.
916
00:50:49,400 --> 00:50:51,880
- So it had a few kinks.
917
00:50:51,880 --> 00:50:53,900
And who amongst us here doesn't?
918
00:50:56,400 --> 00:50:59,410
Anyway, this movie has subjected
919
00:50:59,410 --> 00:51:04,410
one and all to unholy levels of torture.
920
00:51:04,900 --> 00:51:06,530
I believe we are done here.
921
00:51:06,530 --> 00:51:09,260
- [Announcer] You are aware
the film isn't over, right?
922
00:51:09,260 --> 00:51:10,093
- Really?
923
00:51:10,093 --> 00:51:12,050
- [Announcer] No, we
haven't even seen that
924
00:51:12,050 --> 00:51:14,350
party that they've
talked about incessantly.
925
00:51:14,350 --> 00:51:16,980
- I just assumed this was plot hole.
926
00:51:16,980 --> 00:51:17,980
- [Announcer] Plot hole?
927
00:51:17,980 --> 00:51:19,730
It's the entire point of the story.
928
00:51:20,690 --> 00:51:23,020
- Have you seen the rest of the movie?
929
00:51:24,490 --> 00:51:26,690
I would not be surprised
if the film makers
930
00:51:26,690 --> 00:51:28,700
just forgot to finish it.
931
00:51:28,700 --> 00:51:29,680
- [Announcer] Another good point.
932
00:51:29,680 --> 00:51:31,440
You know, you're on fire today.
933
00:51:42,780 --> 00:51:45,190
- Oh, speaking of fire.
934
00:51:45,190 --> 00:51:47,780
I have been advised that the following
935
00:51:47,780 --> 00:51:51,790
reel of tonight's film may
cause burning sensation
936
00:51:51,790 --> 00:51:56,710
in the eyes and loss of
sensation in the genitalia.
937
00:51:56,710 --> 00:52:00,410
These symptoms should persist
for only two to four days,
938
00:52:00,410 --> 00:52:03,390
but if they continue
then you should contact
939
00:52:03,390 --> 00:52:07,590
your primary care physician
or call 1-800-CROTCH-ROT.
940
00:52:10,770 --> 00:52:11,980
Anyway, enough of that.
941
00:52:13,150 --> 00:52:14,760
Here goes nothing.
942
00:52:14,760 --> 00:52:15,720
Roll 'em, boys!
943
00:52:16,990 --> 00:52:20,680
You know, I think this
movie is the worst thing
944
00:52:20,680 --> 00:52:25,680
that has ever happened to me,
and I grew up in Chernobyl.
945
00:52:25,827 --> 00:52:27,378
(static crackling)
946
00:52:27,378 --> 00:52:28,818
(upbeat music)
947
00:52:28,818 --> 00:52:31,401
(Cory moaning)
948
00:52:48,399 --> 00:52:51,849
(playful music)
949
00:52:51,849 --> 00:52:53,266
- [Cory] Oh yeah.
950
00:52:55,846 --> 00:52:57,860
- That was amazing.
951
00:52:57,860 --> 00:52:58,810
- You were awesome.
952
00:53:00,899 --> 00:53:02,940
- I've been needing that so bad.
953
00:53:02,940 --> 00:53:04,240
- You're such a sweet guy.
954
00:53:05,180 --> 00:53:07,440
- When are your friends gonna be here?
955
00:53:07,440 --> 00:53:08,540
- Um, in a little bit.
956
00:53:09,660 --> 00:53:11,900
- Maybe you should get dressed?
957
00:53:11,900 --> 00:53:13,850
- No, there's no rush.
958
00:53:18,955 --> 00:53:21,340
- (whistling) Hey, you
girls need some waterin'?
959
00:53:21,340 --> 00:53:22,173
Hey!
960
00:53:24,294 --> 00:53:26,280
- This is gonna be the best one yet, dude.
961
00:53:26,280 --> 00:53:27,113
- Oh yeah, bro.
962
00:53:27,113 --> 00:53:29,276
They are totally gonna have
to leave after this one.
963
00:53:29,276 --> 00:53:31,418
- Totally, dude.
964
00:53:31,418 --> 00:53:33,345
(playful music)
965
00:53:33,345 --> 00:53:35,595
(grunting)
966
00:53:38,204 --> 00:53:39,037
- Jesus.
967
00:53:40,057 --> 00:53:42,233
(grunting)
968
00:53:42,233 --> 00:53:44,300
- Dude, what are they doing to you?
969
00:53:44,300 --> 00:53:47,891
- Oh my God, make it stop, make it stop!
970
00:53:47,891 --> 00:53:50,930
- We've been told that you two
have been causing problems.
971
00:53:50,930 --> 00:53:53,553
- We're sorry, we're so sorry, bro.
972
00:53:53,553 --> 00:53:54,386
- Dude, really?
973
00:53:54,386 --> 00:53:57,300
- Now, are you two gonna
apologize to the others?
974
00:53:57,300 --> 00:53:59,280
- Yes, yes, I promise I will.
975
00:54:00,190 --> 00:54:01,023
- Ew!
976
00:54:03,930 --> 00:54:04,763
Ew!
977
00:54:06,791 --> 00:54:08,595
- What, what is it?
978
00:54:08,595 --> 00:54:12,066
- [Becky] Do you smell pickles?
979
00:54:12,066 --> 00:54:17,066
- Yeah.
980
00:54:17,827 --> 00:54:19,990
- Oh now, what do we have here?
981
00:54:21,140 --> 00:54:23,100
A few more whores.
982
00:54:24,780 --> 00:54:28,070
- [Becky] Alright you
two, front door, now!
983
00:54:28,070 --> 00:54:28,903
- But...
984
00:54:28,903 --> 00:54:29,736
- [Steph] Now!
985
00:54:29,736 --> 00:54:30,569
- Yes, ma'am.
986
00:54:32,306 --> 00:54:35,223
(knocking on door)
987
00:54:36,890 --> 00:54:37,740
- [Steph] Get in!
988
00:54:40,500 --> 00:54:43,270
- Steph, hey!
- Hey!
989
00:54:43,270 --> 00:54:44,490
- Hi!
- Hey!
990
00:54:44,490 --> 00:54:46,665
- Brah, I'm sorry, brah.
991
00:54:46,665 --> 00:54:48,180
I'm sorry, I'm really sorry.
992
00:54:48,180 --> 00:54:49,210
- Well.
993
00:54:49,210 --> 00:54:50,080
- Where's your bathroom, bro?
994
00:54:50,080 --> 00:54:51,670
Please, brah?
995
00:54:51,670 --> 00:54:53,517
- Uh, right over there.
996
00:54:53,517 --> 00:54:58,517
- Thanks, brah.
997
00:54:58,832 --> 00:55:01,082
(grunting)
998
00:55:02,035 --> 00:55:07,035
(flatulence and splashing)
(groaning)
999
00:55:16,732 --> 00:55:17,565
Oh God.
1000
00:55:19,004 --> 00:55:21,171
- Dude, that's just nasty.
1001
00:55:22,560 --> 00:55:23,393
Sorry, dude.
1002
00:55:30,170 --> 00:55:31,330
- Loren, come here.
1003
00:55:32,940 --> 00:55:35,960
So, Loren, this is Steph and Becky.
1004
00:55:37,426 --> 00:55:38,259
- Hi.
- Hi.
1005
00:55:41,080 --> 00:55:42,620
- Cute.
- Yeah.
1006
00:55:42,620 --> 00:55:43,660
- He is a cutie.
1007
00:55:44,620 --> 00:55:47,090
- Yeah, he really is,
and he's such a sweetie,
1008
00:55:47,090 --> 00:55:49,937
and I mean he really is a sweetie.
1009
00:55:56,270 --> 00:55:58,066
- Hey girl!
1010
00:55:58,066 --> 00:55:58,899
- Nice to see you two!
1011
00:56:02,561 --> 00:56:03,394
- Hey!
1012
00:56:04,732 --> 00:56:06,280
- You guys need some help?
1013
00:56:06,280 --> 00:56:07,113
- Yeah, absolutely.
1014
00:56:07,113 --> 00:56:07,946
Here, grab some
1015
00:56:07,946 --> 00:56:08,779
- Did you guys get booze?
1016
00:56:08,779 --> 00:56:09,612
- Duh!
1017
00:56:10,633 --> 00:56:11,820
- Alright, that's what I'm talkin' about!
1018
00:56:13,528 --> 00:56:14,969
- It's in the back.
1019
00:56:14,969 --> 00:56:15,869
- Hey, can I help?
1020
00:56:18,710 --> 00:56:19,543
- It's cool.
1021
00:56:20,704 --> 00:56:23,060
- Uh, well alrighty then!
1022
00:56:23,060 --> 00:56:24,210
- Alright.
- Let's go.
1023
00:56:25,850 --> 00:56:27,860
- Did you wash your car window off?
1024
00:56:36,220 --> 00:56:37,053
- [Steph] There.
1025
00:56:38,727 --> 00:56:40,790
- I think we have everything we need.
1026
00:56:40,790 --> 00:56:43,900
- Everything except your
neighbor's permission.
1027
00:56:43,900 --> 00:56:45,950
- That'll never happen.
1028
00:56:45,950 --> 00:56:47,650
- Uh, not necessarily.
1029
00:56:48,630 --> 00:56:49,750
- What do you mean?
1030
00:56:49,750 --> 00:56:53,020
- Hmm, I think she has a
weakness for the young guys.
1031
00:56:54,460 --> 00:56:57,070
- Well, she didn't seem to like us at all.
1032
00:56:57,070 --> 00:56:58,400
- Apparently we're not her type.
1033
00:56:59,740 --> 00:57:02,138
- [Brad] Well what is her type, dude?
1034
00:57:02,138 --> 00:57:04,106
- You guys, dude.
1035
00:57:04,106 --> 00:57:07,208
I think the other one.
1036
00:57:07,208 --> 00:57:10,791
(flatulence and splashing)
1037
00:57:16,733 --> 00:57:19,566
(toilet flushing)
1038
00:57:25,504 --> 00:57:27,725
- Bro, I'm really sorry about earlier.
1039
00:57:27,725 --> 00:57:28,558
- Oh man.
1040
00:57:28,558 --> 00:57:29,410
- We were acting like assholes.
1041
00:57:29,410 --> 00:57:30,270
- It's cool, man.
1042
00:57:30,270 --> 00:57:31,690
We're cool.
1043
00:57:31,690 --> 00:57:32,840
- You okay, dude?
1044
00:57:32,840 --> 00:57:33,673
- Oh yeah, brah.
1045
00:57:33,673 --> 00:57:35,360
Actually, I feel pretty refreshed.
1046
00:57:36,310 --> 00:57:40,340
- Hey, any of you two guys
into cougars by chance?
1047
00:57:40,340 --> 00:57:41,340
- Not me, dude.
1048
00:57:41,340 --> 00:57:43,160
I'm into 19 to 25 only.
1049
00:57:48,480 --> 00:57:49,790
- Well, I know I am!
1050
00:57:49,790 --> 00:57:51,400
I'm totally into cougars, man.
1051
00:57:51,400 --> 00:57:52,430
That's totally my bag, man.
1052
00:57:52,430 --> 00:57:53,740
Why, you got something in mind?
1053
00:57:54,940 --> 00:57:56,340
- Bitchy Brigitte next door.
1054
00:57:57,256 --> 00:57:58,089
- Yes.
1055
00:57:58,089 --> 00:57:59,310
- Oh, see, I told you.
1056
00:57:59,310 --> 00:58:00,970
I knew something awesome
was happening next door!
1057
00:58:00,970 --> 00:58:02,640
Hot cougar on the prowl, brah!
1058
00:58:05,080 --> 00:58:06,100
- To each his own.
1059
00:58:07,480 --> 00:58:10,420
- Well, it's been a while
for this one, I think,
1060
00:58:10,420 --> 00:58:12,620
and this cougar is hungry.
1061
00:58:12,620 --> 00:58:14,510
- Oh no, even better, brah.
1062
00:58:14,510 --> 00:58:16,870
- Well, if you really wanna party tonight,
1063
00:58:16,870 --> 00:58:18,250
you better get over there.
1064
00:58:22,890 --> 00:58:25,380
- Oh wow, this is good stuff.
1065
00:58:30,070 --> 00:58:33,270
Oh my, well hello.
1066
00:58:33,270 --> 00:58:34,120
- Hello yourself.
1067
00:58:35,591 --> 00:58:37,641
- Would you like to come in for some tea?
1068
00:58:38,930 --> 00:58:39,763
- Yes, I would.
1069
00:58:42,177 --> 00:58:43,470
- Do you smell pickles?
1070
00:58:45,060 --> 00:58:48,530
- Um, I love pickle, don't you?
1071
00:58:48,530 --> 00:58:50,890
- Yes, so do I.
1072
00:58:56,370 --> 00:58:58,110
- He's in!
1073
00:58:58,110 --> 00:58:59,160
- Okay, we've got a lot to do.
1074
00:58:59,160 --> 00:59:03,433
Let's get ready for the party.
1075
00:59:03,433 --> 00:59:05,188
♪ Show me what you got ♪
1076
00:59:05,188 --> 00:59:09,220
♪ Rock your body ♪
1077
00:59:09,220 --> 00:59:12,458
♪ Come out and play ♪
1078
00:59:12,458 --> 00:59:16,265
♪ The beat's here to stay ♪
1079
00:59:16,265 --> 00:59:19,997
♪ Dance the night away ♪
1080
00:59:19,997 --> 00:59:23,753
♪ Into the next day ♪
1081
00:59:23,753 --> 00:59:27,318
♪ Come out and play ♪
1082
00:59:27,318 --> 00:59:31,216
♪ The beats here to stay ♪
1083
00:59:31,216 --> 00:59:34,973
♪ Dance the night away ♪
1084
00:59:34,973 --> 00:59:36,942
♪ Into the next day ♪
1085
00:59:36,942 --> 00:59:40,651
♪ Get on your feet ♪
1086
00:59:40,651 --> 00:59:44,371
♪ Rock to the beat ♪
1087
00:59:44,371 --> 00:59:48,100
♪ Do the dirty deed ♪
1088
00:59:48,100 --> 00:59:51,872
♪ Call me when you're green ♪
1089
00:59:51,872 --> 00:59:55,590
♪ Fellas in the club ♪
1090
00:59:55,590 --> 00:59:59,328
♪ Ladies in the club ♪
1091
00:59:59,328 --> 01:00:03,149
♪ Show me what you got ♪
1092
01:00:03,149 --> 01:00:08,149
♪ I'll tell ya if it's hot ♪
1093
01:00:08,649 --> 01:00:12,505
♪ We came from far away ♪
1094
01:00:12,505 --> 01:00:16,096
♪ To scan this rave ♪
1095
01:00:16,096 --> 01:00:20,009
♪ These beats fill our tank ♪
1096
01:00:20,009 --> 01:00:23,720
♪ Partying is our thing ♪
1097
01:00:23,720 --> 01:00:27,528
♪ We came from far away ♪
1098
01:00:27,528 --> 01:00:31,195
♪ To scan this rave ♪
1099
01:00:31,195 --> 01:00:35,016
♪ These beats fill our tank ♪
1100
01:00:35,016 --> 01:00:39,045
♪ Partying is our thing ♪
1101
01:00:39,045 --> 01:00:40,630
♪ Show me what you got ♪
1102
01:00:40,630 --> 01:00:42,491
♪ Move your body ♪
1103
01:00:42,491 --> 01:00:44,389
♪ Show me what you got ♪
1104
01:00:44,389 --> 01:00:46,235
♪ Groove your body ♪
1105
01:00:46,235 --> 01:00:48,107
♪ Show me what you got ♪
1106
01:00:48,107 --> 01:00:50,005
♪ Rock your body ♪
1107
01:00:50,005 --> 01:00:51,862
♪ Show me what you got ♪
1108
01:00:51,862 --> 01:00:54,445
(upbeat music)
1109
01:01:20,690 --> 01:01:23,450
- Now all we have to do is
wait for her permission.
1110
01:01:24,480 --> 01:01:26,690
- It's already 5:15.
1111
01:01:26,690 --> 01:01:29,950
- The Horndog Beach Party
starts in less than two hours!
1112
01:01:29,950 --> 01:01:31,540
- Don't worry, it will work.
1113
01:01:32,620 --> 01:01:35,170
In the meantime, would you
like to see my swimsuit?
1114
01:01:36,493 --> 01:01:37,493
- Heck yeah.
1115
01:01:38,342 --> 01:01:39,470
- Let's go.
1116
01:01:39,470 --> 01:01:40,940
- I got a new one, too.
1117
01:01:40,940 --> 01:01:43,530
- I can't wait to see it.
1118
01:01:43,530 --> 01:01:44,676
- Okay, wait, wait, wait.
1119
01:01:44,676 --> 01:01:48,220
Yes, here's my swimsuit.
1120
01:01:48,220 --> 01:01:49,070
- Oh, that?
1121
01:01:49,070 --> 01:01:51,580
I thought you were gonna
put it on or something?
1122
01:01:51,580 --> 01:01:56,420
- Well, don't you think it
looks great as it is right now.
1123
01:01:56,420 --> 01:01:59,288
- I mean, it's cute, but
I wanna see it on you!
1124
01:01:59,288 --> 01:02:00,288
- Of course.
1125
01:02:02,320 --> 01:02:04,070
- [Stacy] Oh my gosh, what a tease.
1126
01:02:06,150 --> 01:02:08,170
- Hey, I need to change.
1127
01:02:08,170 --> 01:02:09,480
Get out.
1128
01:02:09,480 --> 01:02:10,410
- [Stacy] Really?
1129
01:02:10,410 --> 01:02:11,243
- Yeah.
1130
01:02:11,243 --> 01:02:12,076
- Already?
1131
01:02:12,076 --> 01:02:12,909
- Get out.
- Really?
1132
01:02:12,909 --> 01:02:13,742
- Yeah, get out.
- Dude, what?
1133
01:02:17,340 --> 01:02:18,173
- Well?
1134
01:02:18,173 --> 01:02:20,220
- Don't you need to?
1135
01:02:20,220 --> 01:02:21,400
- No.
1136
01:02:21,400 --> 01:02:23,000
- You can see it later, come on.
1137
01:02:29,990 --> 01:02:33,080
- You know, you're not
such a bad guy after all.
1138
01:02:34,440 --> 01:02:37,727
- Sometimes things just
get the better of me.
1139
01:02:37,727 --> 01:02:39,653
- Get the better of us all.
1140
01:02:39,653 --> 01:02:44,117
- Ooh, but good things
come to those who repent.
1141
01:02:44,117 --> 01:02:45,036
- Oh yeah?
1142
01:02:45,036 --> 01:02:49,810
- And you repent very well.
1143
01:02:57,064 --> 01:03:00,920
- Dude, I don't know how
Tad's gonna pull that off.
1144
01:03:00,920 --> 01:03:02,160
Brigitte really is a bitch, dude.
1145
01:03:02,160 --> 01:03:03,760
Bitchy Brigitte, I have no idea.
1146
01:03:05,932 --> 01:03:06,765
- I hope he does.
1147
01:03:06,765 --> 01:03:08,510
We really need to have this party.
1148
01:03:08,510 --> 01:03:10,840
What do you think, uh, what do you
1149
01:03:10,840 --> 01:03:13,310
think's gonna happen if he doesn't?
1150
01:03:13,310 --> 01:03:14,950
Can we still have the party?
- If he doesn't?
1151
01:03:18,950 --> 01:03:20,680
We have to have this party.
1152
01:03:20,680 --> 01:03:23,270
He has got to bang that out, now.
1153
01:03:23,270 --> 01:03:25,320
Or I don't know what else we're gonna do.
1154
01:03:26,768 --> 01:03:28,690
You think she'd call the cops on us?
1155
01:03:28,690 --> 01:03:29,790
- She has in the past.
1156
01:03:32,831 --> 01:03:33,664
Yeah.
1157
01:03:37,770 --> 01:03:38,603
I'm hoping he does.
1158
01:03:38,603 --> 01:03:40,030
I mean, this party, we've been planning
1159
01:03:40,030 --> 01:03:41,550
on coming here for a long time.
1160
01:03:41,550 --> 01:03:42,730
The girls are down.
1161
01:03:44,239 --> 01:03:45,072
What do you think's gonna happen?
1162
01:03:45,072 --> 01:03:47,080
- [Stacy] We can't not have this party,
1163
01:03:47,080 --> 01:03:49,030
so hopefully he just bangs her out,
1164
01:03:49,030 --> 01:03:51,590
comes back over here, and we're set.
1165
01:03:51,590 --> 01:03:53,500
I don't know what we're gonna do
1166
01:03:53,500 --> 01:03:55,410
if we can't get her on board.
1167
01:03:55,410 --> 01:03:57,330
- You actually think he's
gonna be able to do it.
1168
01:03:57,330 --> 01:03:58,163
- I hope so.
1169
01:03:58,163 --> 01:03:59,750
I mean, I don't know.
1170
01:03:59,750 --> 01:04:01,520
Cougars are crazy, dude.
1171
01:04:06,440 --> 01:04:07,750
I don't know.
1172
01:04:07,750 --> 01:04:11,100
If it doesn't work out, I'm
still gonna have a party.
1173
01:04:11,100 --> 01:04:13,900
I don't know what everyone
else is gonna be doing.
1174
01:04:13,900 --> 01:04:14,900
- [Loren] Yeah, man.
1175
01:04:16,580 --> 01:04:18,090
- Want something to drink.
1176
01:04:18,090 --> 01:04:19,640
- [Loren] Yeah, I need a drink.
1177
01:04:21,151 --> 01:04:24,121
(doorbell ringing)
1178
01:04:24,121 --> 01:04:27,173
- Oh, wow, what a fantastic swimsuit!
1179
01:04:28,730 --> 01:04:30,770
I just wanted to apologize for
1180
01:04:30,770 --> 01:04:32,530
the way I've been acting lately.
1181
01:04:34,010 --> 01:04:35,570
It hasn't been very lady-like.
1182
01:04:36,820 --> 01:04:38,130
- [Dusty] It's okay.
1183
01:04:38,130 --> 01:04:40,980
- Well, the reason why I'm here is
1184
01:04:40,980 --> 01:04:44,950
I heard that there's a beach
festival going on tonight
1185
01:04:44,950 --> 01:04:49,210
and my new beau and I wanted to see
1186
01:04:49,210 --> 01:04:51,280
if you wanted to host a beach party?
1187
01:04:53,220 --> 01:04:54,580
- Really?
1188
01:04:54,580 --> 01:04:56,022
- Mhmm.
1189
01:04:56,022 --> 01:04:56,998
Don't we?
1190
01:04:56,998 --> 01:04:58,572
- Mhmm.
1191
01:04:58,572 --> 01:05:03,400
- Well, we've gotta go out and
find new swimsuits ourselves.
1192
01:05:03,400 --> 01:05:06,460
Gotta keep my new cub looking fantastic.
1193
01:05:09,190 --> 01:05:10,023
- Thank you.
1194
01:05:10,023 --> 01:05:12,920
- We'll see you tonight!
1195
01:05:12,920 --> 01:05:13,980
- Well?
1196
01:05:13,980 --> 01:05:17,449
- She wants us to host a party!
1197
01:05:17,449 --> 01:05:19,670
(cheering)
1198
01:05:19,670 --> 01:05:20,982
- Oh my God.
1199
01:05:20,982 --> 01:05:22,250
Oh, hey, hey, everybody.
1200
01:05:22,250 --> 01:05:23,110
Guys, guys, guys, I need you.
1201
01:05:23,110 --> 01:05:25,330
We only got like 20 minutes
to start setting up.
1202
01:05:25,330 --> 01:05:28,098
So just grab whatever you can
and let's go out on the beach.
1203
01:05:28,098 --> 01:05:29,516
- [Dusty] Alright, let's do it!
1204
01:05:29,516 --> 01:05:32,099
(upbeat music)
1205
01:05:42,813 --> 01:05:43,853
- [Stacy] Woohoo!
1206
01:05:43,853 --> 01:05:46,967
- Yes, we did it!
1207
01:05:46,967 --> 01:05:49,060
Hey!
1208
01:05:49,060 --> 01:05:52,160
I'd love to thank you for all of you.
1209
01:05:52,160 --> 01:05:54,150
At the beginning, I thought all
1210
01:05:54,150 --> 01:05:57,050
I wanted is quiet in nice place,
1211
01:05:57,050 --> 01:05:58,710
but I realized what I really need
1212
01:05:58,710 --> 01:06:00,110
is you and a real good time!
1213
01:06:02,321 --> 01:06:04,153
So toast to all of you!
1214
01:06:04,153 --> 01:06:06,602
(cheering)
1215
01:06:06,602 --> 01:06:08,630
My old friends and new friends!
1216
01:06:08,630 --> 01:06:10,340
I love you all!
1217
01:06:11,185 --> 01:06:13,435
(cheering)
1218
01:06:35,858 --> 01:06:36,859
- Hello!
1219
01:06:36,859 --> 01:06:38,310
Hello everybody, how's it going?
1220
01:06:38,310 --> 01:06:39,360
Hello!
- Hey!
1221
01:06:39,360 --> 01:06:40,870
- Say, who's in charge here?
1222
01:06:42,340 --> 01:06:44,580
- Hi, my name is Dusty, what's your name?
1223
01:06:44,580 --> 01:06:46,260
- Why, I'm the legendary Horndog!
1224
01:06:52,450 --> 01:06:53,750
Hey, thank you, thank you.
1225
01:06:54,650 --> 01:06:57,360
Ladies and gentleman, after 15 long years,
1226
01:06:57,360 --> 01:06:59,220
both sides of the beach have been reunited
1227
01:06:59,220 --> 01:07:02,447
by the lovely Horndog queen, Dusty!
1228
01:07:02,447 --> 01:07:04,697
(cheering)
1229
01:07:07,042 --> 01:07:08,930
Thank you, my queen, thank you.
1230
01:07:09,900 --> 01:07:11,920
And I hope to see you all again next year!
1231
01:07:11,920 --> 01:07:13,416
Let's party, everyone!
1232
01:07:13,416 --> 01:07:15,666
(cheering)
1233
01:07:17,016 --> 01:07:19,599
(upbeat music)
1234
01:10:25,919 --> 01:10:27,637
- Oh, looking good, Brigitte.
1235
01:10:27,637 --> 01:10:28,648
- Oh, thank you.
1236
01:10:28,648 --> 01:10:30,830
Wow, what a great party!
1237
01:10:30,830 --> 01:10:31,663
- Thank you.
1238
01:10:33,220 --> 01:10:34,940
- Looking good, dude!
1239
01:10:34,940 --> 01:10:35,840
- Oh, thanks, bro.
1240
01:10:36,900 --> 01:10:37,733
- What was that?
1241
01:10:38,590 --> 01:10:40,340
- Oh, um, I'm sorry.
1242
01:10:41,300 --> 01:10:42,860
Thank you, Brad.
1243
01:10:42,860 --> 01:10:44,090
- There, that's better.
1244
01:10:45,280 --> 01:10:47,270
You gotta teach these cubs early
1245
01:10:47,270 --> 01:10:50,560
or they'll run right over you.
1246
01:10:55,610 --> 01:10:58,731
- So, what happens after this weekend?
1247
01:10:58,731 --> 01:11:02,940
- I don't know, and I honestly
don't wanna think about it.
1248
01:11:02,940 --> 01:11:07,940
I'm just enjoying this perfect weekend.
1249
01:11:11,120 --> 01:11:13,058
- So did you really mean that?
1250
01:11:13,058 --> 01:11:14,066
- What?
1251
01:11:14,066 --> 01:11:16,280
- About coming back here next year?
1252
01:11:16,280 --> 01:11:18,127
- Hmm, it depends.
1253
01:11:18,127 --> 01:11:20,610
Are you coming with me?
1254
01:11:20,610 --> 01:11:25,610
- I wouldn't miss it for the world.
1255
01:11:27,506 --> 01:11:30,524
- [Cory] Woo!
1256
01:11:30,524 --> 01:11:33,274
(peaceful music)
1257
01:11:52,792 --> 01:11:56,042
(rhythmic eerie music)
1258
01:12:08,980 --> 01:12:10,200
- You know what?
1259
01:12:10,200 --> 01:12:13,550
I thought this movie
had reached it's height
1260
01:12:13,550 --> 01:12:16,420
with the fully clothed shower scene,
1261
01:12:17,700 --> 01:12:21,170
but the sex scene with the door?
1262
01:12:21,170 --> 01:12:25,620
The whole goddamn screen was just a door!
1263
01:12:25,620 --> 01:12:29,150
Not too mention the reuse
of that hilarious gag
1264
01:12:29,150 --> 01:12:32,310
from the gross out diarrhea scene.
1265
01:12:32,310 --> 01:12:37,310
You idiots must have indigo
orbs the size of Venus by now!
1266
01:12:37,490 --> 01:12:39,890
- [Announcer] At least we got our party!
1267
01:12:39,890 --> 01:12:44,890
- Proving yet again that
you have no social life.
1268
01:12:46,750 --> 01:12:49,570
You call that a party?
1269
01:12:49,570 --> 01:12:51,610
- There were people gathered and--
1270
01:12:51,610 --> 01:12:53,870
- And there was nothing!
1271
01:12:53,870 --> 01:12:56,670
There was some babes and some boobs,
1272
01:12:56,670 --> 01:13:00,490
and I mean idiots, I don't mean tits.
1273
01:13:00,490 --> 01:13:03,990
And they were sitting
at a table and nothing.
1274
01:13:03,990 --> 01:13:05,730
- [Announcer] Well, there was--
1275
01:13:05,730 --> 01:13:07,910
- There was people at a table,
1276
01:13:07,910 --> 01:13:10,690
stock footage not withstanding.
1277
01:13:10,690 --> 01:13:11,670
- [Announcer] That's not a party.
1278
01:13:11,670 --> 01:13:14,990
- That was a casual get together at best.
1279
01:13:14,990 --> 01:13:16,520
- [Announcer] But, it was implied
1280
01:13:16,520 --> 01:13:19,710
that there were alcoholic
beverages and snacks.
1281
01:13:19,710 --> 01:13:23,770
- The whole damn party was implied.
1282
01:13:23,770 --> 01:13:25,390
- [Announcer] But Horndog said Dusty
1283
01:13:25,390 --> 01:13:28,740
saved the day by reunited
the two sides of the beach.
1284
01:13:28,740 --> 01:13:30,480
That's a real crowd pleaser, right?
1285
01:13:30,480 --> 01:13:33,150
- Dusty did not do jack shit!
1286
01:13:33,150 --> 01:13:35,570
That dude bro wanged the coug and that's
1287
01:13:35,570 --> 01:13:37,600
the whole reason the party took place!
1288
01:13:38,491 --> 01:13:39,890
(throat clearing)
1289
01:13:39,890 --> 01:13:44,110
Oh, my faithful lap dogs are still here.
1290
01:13:45,240 --> 01:13:46,260
What do you want?
1291
01:13:47,200 --> 01:13:50,290
Haven't you had enough
torture for one week?
1292
01:13:50,290 --> 01:13:53,370
- [Announcer] Maybe you
should throw them a bone.
1293
01:13:53,370 --> 01:13:56,020
- You know, under normal circumstances
1294
01:13:56,020 --> 01:13:59,350
I would tell you to shut
your stupid cake hole,
1295
01:13:59,350 --> 01:14:03,770
but I think considering
these circumstances,
1296
01:14:03,770 --> 01:14:05,650
I would have to agree.
1297
01:14:05,650 --> 01:14:07,390
Here, take these.
1298
01:14:08,635 --> 01:14:11,218
(upbeat music)
1299
01:14:39,960 --> 01:14:42,191
There, satisfied now?
1300
01:14:42,191 --> 01:14:44,110
(crowd booing)
1301
01:14:44,110 --> 01:14:45,500
Well, too tough.
1302
01:14:45,500 --> 01:14:48,190
You will take it and you will like it.
1303
01:14:48,190 --> 01:14:50,194
That's it for us this week.
1304
01:14:50,194 --> 01:14:52,360
(crowd cheering)
1305
01:14:52,360 --> 01:14:55,080
You know, normally for
that little outburst
1306
01:14:55,080 --> 01:14:59,310
I would promise that next week
I make you suffer even more,
1307
01:14:59,310 --> 01:15:02,280
but I don't think after a movie like that
1308
01:15:02,280 --> 01:15:04,560
I can make good on the promise.
1309
01:15:04,560 --> 01:15:08,490
So I will paraphrase my Grandpa de Sade
1310
01:15:08,490 --> 01:15:13,400
and say, it is by way of cinematic pain
1311
01:15:13,400 --> 01:15:15,330
that we arrive at pleasure.
1312
01:15:16,270 --> 01:15:20,290
Or was it, rock out with your cock out?
1313
01:15:21,380 --> 01:15:23,590
Either way, whatever works best for you.
1314
01:15:23,590 --> 01:15:24,780
Roll credits.
1315
01:15:24,780 --> 01:15:26,263
I'm out this bitch!
1316
01:15:27,167 --> 01:15:29,750
(upbeat music)
1317
01:18:24,424 --> 01:18:25,886
- Ain't nobody here!
1318
01:18:25,886 --> 01:18:27,769
- Well, did we?
1319
01:18:27,769 --> 01:18:30,102
Oh man, we missed the party.
1320
01:18:31,167 --> 01:18:34,133
- I told you we should
have taken a ride share.
1321
01:18:34,133 --> 01:18:35,487
- Oh man.
1322
01:18:35,487 --> 01:18:37,570
What are we gonna do now?
1323
01:18:38,820 --> 01:18:41,650
- Well, we could have a little beach party
1324
01:18:41,650 --> 01:18:43,000
of our own, little horndog.
1325
01:18:44,239 --> 01:18:46,770
- Ooh, bow-chica-bow-bow.
1326
01:18:46,770 --> 01:18:48,937
(moaning)
1327
01:18:51,285 --> 01:18:55,118
- What did that even
have to do with anything?
1328
01:18:58,430 --> 01:18:59,330
Give me that back!
85720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.