Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,833 --> 00:00:38,238
Item 16... stakeouts.
2
00:00:38,338 --> 00:00:40,240
Could we please curtail the aerobatic displays?
3
00:00:40,340 --> 00:00:44,244
And I trust who was ever paid to distribute
these flyers from gung-ho Chinese takeout...
4
00:00:44,344 --> 00:00:49,249
Will show an equal zeal in collecting
and clearing them from the room.
5
00:00:49,349 --> 00:00:53,253
Heard you, man. Item 16... stakeouts.
6
00:00:53,353 --> 00:00:56,757
Continuing... detectives cooley and
koester, lucky strike bowling lanes.
7
00:00:56,857 --> 00:01:00,260
Resumed... oshei and baird, Ramirez check cash.
8
00:01:00,360 --> 00:01:02,763
Beginning today... fulton game arcade, belker.
9
00:01:02,863 --> 00:01:05,766
Tataglia and dorsey stand backup.
10
00:01:05,866 --> 00:01:08,344
Item last... you've no doubt heard
of the unfortunate events...
11
00:01:08,368 --> 00:01:12,773
Culminating in the arrest the night
before last of officer John balch.
12
00:01:12,873 --> 00:01:18,278
With regard to officer balch's alleged assault...
13
00:01:18,378 --> 00:01:21,281
On repossession agent Joseph imperiale...
14
00:01:21,381 --> 00:01:25,285
Whilst said agent sought to depart
officer balch's driveway...
15
00:01:25,385 --> 00:01:29,289
With officer balch's Chrysler lebaron,
16
00:01:29,389 --> 00:01:31,792
payments on said vehicle being
several months in arrears,
17
00:01:31,892 --> 00:01:35,796
I've been asked to read this
open letter from Walter hogarth,
18
00:01:35,896 --> 00:01:39,800
President of the patrolmen's credit union.
19
00:01:39,900 --> 00:01:41,878
"No one is more acutely aware
of the many claims January makes...
20
00:01:41,902 --> 00:01:45,806
"On the patrolman's depleted
purse than is your credit union.
21
00:01:45,906 --> 00:01:48,809
"Your credit union is subject
to the same strains and drains.
22
00:01:48,909 --> 00:01:52,312
"Your credit union is no more than
the aggregate of its members' finances."
23
00:01:52,412 --> 00:01:55,816
"And your credit union cannot
allow its authorized agents..."
24
00:01:55,916 --> 00:01:58,318
"To be assaulted with
crowbars and tire chains... -"
25
00:01:58,418 --> 00:02:02,823
"in the performance of their
assigned responsibilities,"
26
00:02:02,923 --> 00:02:05,826
"however unpleasant these may be."
27
00:02:05,926 --> 00:02:09,329
People, there's a kernel of truth in that.
28
00:02:09,429 --> 00:02:12,833
Let's keep in mind that we only buy more trouble,
29
00:02:12,933 --> 00:02:14,835
and in January that's all we can afford,
30
00:02:14,935 --> 00:02:16,913
when we wreak vengeance on
the bearer of bad tidings.
31
00:02:16,937 --> 00:02:20,340
Having said which, I allow
myself the, speculation...
32
00:02:20,440 --> 00:02:26,346
That if there's justice in the universe,
33
00:02:26,446 --> 00:02:29,046
the deity has reserved a special
circle in hell for the repo man.
34
00:02:34,955 --> 00:02:38,358
All right, that's it.
Let's roll.
35
00:02:38,458 --> 00:02:43,864
And let's be careful out there.
36
00:02:48,969 --> 00:02:50,871
I'll catch you in a minute.
37
00:02:50,971 --> 00:02:52,949
It's the kind of pain, frank, that
makes a man want to break formation...
38
00:02:52,973 --> 00:02:57,377
And lay waste to whole villages of undesirables.
39
00:02:57,477 --> 00:03:01,381
Why don't you have it taken care of, Howard?
Wouldn't I like to!
40
00:03:01,481 --> 00:03:04,384
My man can't see me until 3:15.
Hey, lieutenant.
41
00:03:04,484 --> 00:03:07,888
I'll tell you what.
Try these guys right here, okay?
42
00:03:07,988 --> 00:03:11,391
Four dentists, no waiting.
43
00:03:11,491 --> 00:03:14,394
Really? Here.
44
00:03:14,494 --> 00:03:16,897
And, they're not too stingy
with the laughing gas either.
45
00:03:16,997 --> 00:03:23,403
Ma, I sent the check.
46
00:03:23,503 --> 00:03:24,404
Yes, I did.
47
00:03:24,504 --> 00:03:31,912
Well, I-i, I mailed it on Tuesday, so
they should probably have it by now.
48
00:03:32,012 --> 00:03:37,417
Look, I gotta be on stakeout in 20 minutes.
I can't talk...
49
00:03:37,517 --> 00:03:40,921
Ma, please, you gotta calm down!
50
00:03:41,021 --> 00:03:42,422
Yes, I will call them.
51
00:03:42,522 --> 00:03:47,427
As soon as I hang up with you.
52
00:03:47,527 --> 00:03:50,430
Listen to me now.
I don't care what they said!
53
00:03:50,530 --> 00:03:55,435
They will not put his bed out on the street!
I promise you that.
54
00:03:55,535 --> 00:04:00,440
Look, I gotta go right now. I love
you and don't worry. Good-bye.
55
00:04:10,050 --> 00:04:15,956
Something wrong, detective? No.
56
00:04:16,056 --> 00:04:22,462
I got 102 bucks in my checking account,
57
00:04:22,562 --> 00:04:26,466
and I owe my old man's nursing home 300.
58
00:04:26,566 --> 00:04:28,969
They keep Hawking my mother for the money.
59
00:04:29,069 --> 00:04:31,547
They keep telling her they're gonna throw
him out on the street if we don't pay up.
60
00:04:31,571 --> 00:04:39,980
I... I don't know what I'm gonna do.
61
00:04:40,080 --> 00:04:42,983
Can I float you a loan?
62
00:04:43,083 --> 00:04:46,486
No. No, I insist.
63
00:04:46,586 --> 00:04:51,491
You just pay it back when you can.
64
00:04:51,591 --> 00:04:53,994
What's the matter?
65
00:04:54,094 --> 00:04:56,997
A little oral discomfort here, Mick.
66
00:04:57,097 --> 00:05:03,503
You need a good dentist? No,
it's all right. I got one.
67
00:05:03,603 --> 00:05:05,005
There you are.
68
00:05:05,105 --> 00:05:09,009
Thank you very much.
69
00:05:09,109 --> 00:05:11,011
Well, it's January. Say no more.
70
00:05:11,111 --> 00:05:15,515
Did you or did you not say, "meet
you at the brakers for breakfast"?
71
00:05:15,615 --> 00:05:19,519
I told you, man.
My car wouldn't start.
72
00:05:19,619 --> 00:05:22,022
Car wouldn't start.
Then call on the telephone.
73
00:05:22,122 --> 00:05:24,024
I tried to call, too, and your line was busy.
74
00:05:24,124 --> 00:05:26,526
Till 5:30 in the morning, Joe?
Yeah.
75
00:05:26,626 --> 00:05:29,029
Forget about it.
Hey, hey, luce. Come on.
76
00:05:29,129 --> 00:05:32,532
Wait a second. I am not one of your bimbos.
Get that straight.
77
00:05:32,632 --> 00:05:35,035
And, besides, it's the morning of my birthday.
I know.
78
00:05:35,135 --> 00:05:37,537
Hey, did I hear someone say birthday?
No, you did not.
79
00:05:37,637 --> 00:05:40,616
Big girl, isn't this the time they celebrate
your natal event about this time of year?
80
00:05:40,640 --> 00:05:44,544
No, little guy, it is not.
If you blow the whistle, renko, I mean it...
81
00:05:44,644 --> 00:05:47,547
Excuse me, Lucy? Yes?
82
00:05:47,647 --> 00:05:49,625
Would you come with me?
I have a little surprise for you.
83
00:05:49,649 --> 00:05:55,555
A surprise?
Yeah, just have a seat.
84
00:05:55,655 --> 00:06:01,061
D
85
00:06:01,161 --> 00:06:04,064
Yeah! Be nice!
86
00:06:08,168 --> 00:06:13,073
Yeah!
87
00:06:17,177 --> 00:06:20,580
What kind of a person would
do something like that?
88
00:06:20,680 --> 00:06:26,086
There goes the gun.
89
00:06:32,692 --> 00:06:39,099
Check it out!
90
00:06:54,214 --> 00:06:56,616
This your idea?
Yeah, you like it?
91
00:06:59,219 --> 00:07:01,121
Dispatch. We have a 9-11.
92
00:07:01,221 --> 00:07:04,624
Armed robbery in progress.
93
00:07:04,724 --> 00:07:09,629
See surplus store, corner
people's drive, 124th street.
94
00:08:31,778 --> 00:08:33,255
These kids give you any idea when they might show?
95
00:08:33,279 --> 00:08:35,719
No, no. They just said I'd be sorry.
What time were they here?
96
00:08:35,782 --> 00:08:39,185
About noon. I guess you gotta
admire their initiative?
97
00:08:39,285 --> 00:08:42,689
What for? Running a shakedown?
No, no.
98
00:08:42,789 --> 00:08:45,191
Most of these kids just panhandle.
99
00:08:45,291 --> 00:08:47,269
But, see, I'm already payin' protection.
I've got a maintenance contract.
100
00:08:47,293 --> 00:08:51,698
Yeah, three gross of towels a week.
101
00:08:51,798 --> 00:08:54,200
I don't even have a sink.
102
00:08:54,300 --> 00:08:56,278
After we straighten out this, maybe you ought
to contact our organized crime division.
103
00:08:56,302 --> 00:09:00,206
Yeah. Yeah. Be sure you leave me the number?
104
00:09:00,306 --> 00:09:03,710
Hey, belker! Come on in here with us.
105
00:09:03,810 --> 00:09:06,212
No, thank you.
You guys go ahead.
106
00:09:06,312 --> 00:09:08,715
Aw, come on. Come on, Mick.
Hurry.
107
00:09:08,815 --> 00:09:10,717
Come on. We're havin' fun.
We can fit.
108
00:09:10,817 --> 00:09:13,219
- All right.
- We're on the light. Come on.
109
00:09:13,319 --> 00:09:16,222
All right. Group shot.
Group shot.
110
00:09:16,322 --> 00:09:18,725
Okay, Robin, you sit on my lap. All right.
111
00:09:18,825 --> 00:09:21,804
When the light flashes, everybody say,
"cheese." Say, "parcheesi."
112
00:09:21,828 --> 00:09:25,231
There's the light. One, two, three.
113
00:09:25,331 --> 00:09:27,233
Parcheesi!
114
00:09:27,333 --> 00:09:30,293
You know how Houdini died?
Getting hit in the stomach when he wasn't ready.
115
00:09:30,336 --> 00:09:34,741
Yeah. Well, maybe you should start
working on your disappearing act.
116
00:09:34,841 --> 00:09:38,244
You know, I can't believe it. You can't
take a joke. You have no sense of humor.
117
00:09:38,344 --> 00:09:41,748
You have the sensitivity of a rock.
118
00:09:41,848 --> 00:09:44,250
Hey, I sprung for 50 bucks, right?
When I'm totally broke.
119
00:09:44,350 --> 00:09:47,754
I thought you'd like it. Joe, you embarrassed me.
Don't you see that?
120
00:09:47,854 --> 00:09:50,833
And besides, now people might think that
we're doin' it. That makes a lot of sense.
121
00:09:50,857 --> 00:09:55,261
I get you a stripper for your birthday, and
people think we're gonna be makin' it.
122
00:09:55,361 --> 00:09:58,765
You know what your problem is?
123
00:09:58,865 --> 00:10:00,785
You're sublimating your sexual needs into anger,
124
00:10:00,867 --> 00:10:06,773
and, projecting it all onto me.
125
00:10:06,873 --> 00:10:08,775
Great, Joe. Real deep.
126
00:10:15,381 --> 00:10:18,284
211 on an armored car.
127
00:10:18,384 --> 00:10:22,288
Midtown. Perpetrators reported
traveling northbound in two vehicles,
128
00:10:22,388 --> 00:10:25,792
one a late model oldsmobile.
129
00:10:25,892 --> 00:10:29,796
Consider armed and dangerous.
130
00:10:29,896 --> 00:10:31,798
Yeah, this is unit 2203.
How much did they get?
131
00:10:31,898 --> 00:10:35,802
Do you believe, 1.6 million?
132
00:10:35,902 --> 00:10:39,305
1.6 million.
133
00:10:39,405 --> 00:10:42,809
What would you do with all that dinero, Robert?
134
00:10:42,909 --> 00:10:48,815
I don't know.
135
00:10:48,915 --> 00:10:51,818
Exercise your imagination.
136
00:10:51,918 --> 00:10:55,321
Well,
137
00:10:55,421 --> 00:10:57,399
I guess I'd pay off all my
debts, all my family debts.
138
00:10:57,423 --> 00:11:01,327
Maybe I'd buy a-a house.
139
00:11:01,427 --> 00:11:04,831
Yeah. You know, I'd buy me a house
maybe somewhere out in the country,
140
00:11:04,931 --> 00:11:09,335
overlooking a lake. I see.
141
00:11:09,435 --> 00:11:12,338
What's the matter? Nothing.
142
00:11:12,438 --> 00:11:14,841
Renko.
Nothing is the matter, officer hill.
143
00:11:14,941 --> 00:11:18,845
All right, officer renko.
All right, fine!
144
00:11:18,945 --> 00:11:22,849
It's just if somebody gave me that kind of
largesse, you can bet I'd give some to my partner.
145
00:11:22,949 --> 00:11:27,854
I would give you some, renko.
After I'd begged.
146
00:11:27,954 --> 00:11:29,856
After I'd humiliated and degraded myself.
Renko.
147
00:11:29,956 --> 00:11:32,859
Unit 2236 in pursuit of late model oldsmobile.
148
00:11:32,959 --> 00:11:35,938
Fine. It's all right. Skip it!
Roger Donald 14073 eastbound 137th and Van buren.
149
00:11:35,962 --> 00:11:42,368
That's four blocks from here.
150
00:11:42,468 --> 00:11:48,875
Unit 2202 joining pursuit of the
oldsmobile northbound Jefferson at 134th.
151
00:11:51,477 --> 00:11:56,382
Consider armed and dangerous.
Proceed with caution.
152
00:11:56,482 --> 00:11:59,886
Repeat... officers pursuing oldsmobile
now moving north on gateway Avenue.
153
00:11:59,986 --> 00:12:04,390
Two to three occupants. Considered armed...
154
00:12:04,490 --> 00:12:06,392
- Police! Freeze!
- Renko, he's got a gun!
155
00:12:06,492 --> 00:12:09,896
Freeze!
156
00:12:09,996 --> 00:12:16,903
Don't kill me! Don't kill me!
157
00:12:17,003 --> 00:12:18,905
Don't kill me!
158
00:12:19,005 --> 00:12:21,908
Don't kill me, please! Get down!
159
00:12:22,008 --> 00:12:24,486
I'm Christina Beck!
Get down! Put your arms out in front of you.
160
00:12:24,510 --> 00:12:29,916
Shut up! Shut up right now!
161
00:12:30,016 --> 00:12:35,922
Christina Beck?
I think the other one is Lynn croyden.
162
00:12:36,022 --> 00:12:39,425
The guy with 'em didn't make it.
Who shot him?
163
00:12:39,525 --> 00:12:42,004
Mike ruggieri from the heights. The guy came
out blasting a shotgun. Nobody had a choice.
164
00:12:42,028 --> 00:12:45,932
They do the armored car?
Dollars to doughnuts.
165
00:12:46,032 --> 00:12:48,434
Accomplice, got the money though.
166
00:12:48,534 --> 00:12:50,512
Couldn't find a dime in the car.
They've been advised.
167
00:12:50,536 --> 00:12:53,015
Interrogate them in separate rooms. See if they
want to talk before their lawyers get here.
168
00:12:53,039 --> 00:12:57,443
Francis, the two security guards died.
169
00:12:57,543 --> 00:13:00,446
There was some initial confusion, but,
apparently, they were both d.O.A.
170
00:13:00,546 --> 00:13:04,951
We'll interrogate on the basis
of double felony murder.
171
00:13:05,051 --> 00:13:07,529
Have ray come to my office, would you, Phil?
We're about to be hip-deep in media.
172
00:13:07,553 --> 00:13:11,457
Uhuru.
173
00:13:11,557 --> 00:13:13,459
Is that how you want to be booked? Just uhuru?
174
00:13:13,559 --> 00:13:15,962
Do you have lawyers you want contacted?
175
00:13:16,062 --> 00:13:18,464
I want a public defender.
Kl 5-3935.
176
00:13:18,564 --> 00:13:22,468
Is that your lawyer's phone number?
177
00:13:22,568 --> 00:13:25,471
What's your lawyer's name?
178
00:13:25,571 --> 00:13:27,473
You don't talk to me, you hear?
179
00:13:27,573 --> 00:13:29,551
You want a traitor, you talk to
the scared little white girl!
180
00:13:29,575 --> 00:13:32,054
- Hey, homecoming queen, what you gonna do?
- Get her out of here!
181
00:13:32,078 --> 00:13:34,981
You got a lot of nerve.
Spittin' in somebody's face.
182
00:13:35,081 --> 00:13:36,983
Get your hands off me, you pig! Let go of me!
183
00:13:37,083 --> 00:13:41,988
Lock her up.
Let go of me, you pig!
184
00:13:42,088 --> 00:13:44,448
In may, 1981, I helped three
other people rob a gun shop...
185
00:13:44,490 --> 00:13:50,396
In Santa fe, new Mexico.
186
00:13:50,496 --> 00:13:53,900
In November, 1981,
187
00:13:54,000 --> 00:13:56,903
I planned and helped rob a convenience store...
188
00:13:57,003 --> 00:14:02,909
In York, Pennsylvania.
189
00:14:03,009 --> 00:14:04,410
In February, 1982,
190
00:14:04,510 --> 00:14:08,414
I was present when a bank was robbed...
191
00:14:08,514 --> 00:14:13,920
In Newark, New Jersey.
192
00:14:14,020 --> 00:14:14,921
Nobody was hurt.
193
00:14:15,021 --> 00:14:17,423
This is very interesting.
194
00:14:17,523 --> 00:14:20,426
Right now I've got a fresh double homicide.
195
00:14:20,526 --> 00:14:23,429
Where can we find... I won't
implicate anyone else.
196
00:14:23,529 --> 00:14:29,435
I will not give information
on anyone else's whereabouts.
197
00:14:29,535 --> 00:14:34,440
Tell us some of the places you've lived then.
198
00:14:34,540 --> 00:14:38,945
Where were you living... I went underground
in 1970 after the broome street explosion.
199
00:14:39,045 --> 00:14:42,949
Not 1970. Now. Yesterday.
200
00:14:43,049 --> 00:14:45,451
Over the past two weeks.
I lived at 1428 dekker till Tuesday.
201
00:14:45,551 --> 00:14:50,456
And then I lived at the hotel crane.
202
00:14:50,556 --> 00:14:56,462
Christina Beck?
You requested a public defender?
203
00:14:56,562 --> 00:14:57,539
My name's Joyce Davenport.
204
00:14:57,563 --> 00:15:00,466
I suggest you stop talking with
the sergeant and that we confer.
205
00:15:00,566 --> 00:15:07,974
Miss Davenport, Ronald schuster is here. He'd
like a conference with you and your client.
206
00:15:08,074 --> 00:15:09,475
Showtime.
207
00:15:09,575 --> 00:15:11,553
Christina, I want you to know that you've
done nothing to compromise yourself...
208
00:15:11,577 --> 00:15:16,482
Or anybody else.
209
00:15:16,582 --> 00:15:18,484
You have done nothing but respond...
210
00:15:18,584 --> 00:15:20,562
To a charged and a dangerous
and a stressful situation.
211
00:15:20,586 --> 00:15:25,491
Uhuru's authorized me to say
that she feels no betrayal.
212
00:15:25,591 --> 00:15:28,995
Christina, we also want you to know,
213
00:15:29,095 --> 00:15:31,497
that political solidarity aside,
214
00:15:31,597 --> 00:15:35,001
we think it's just plain good
sense to coordinate strategy,
215
00:15:35,101 --> 00:15:44,010
so we can maximize our leverage and benefit
from whatever cooperation anybody might give.
216
00:15:44,110 --> 00:15:50,016
Hey, Christina, are you hearing me?
217
00:15:50,116 --> 00:15:51,517
It's over.
218
00:15:51,617 --> 00:15:55,521
Nothing is over.
219
00:15:55,621 --> 00:15:58,100
I think for the moment if we can agree
that all dealings with the authorities...
220
00:15:58,124 --> 00:16:01,027
Should be through counsel...
221
00:16:01,127 --> 00:16:03,029
Absolutely.
222
00:16:03,129 --> 00:16:06,032
All right, Christina?
223
00:16:06,132 --> 00:16:08,610
I have to tell you.
You cut quite a figure in my emotional life...
224
00:16:08,634 --> 00:16:12,538
When I was training for the law.
225
00:16:12,638 --> 00:16:15,041
I guess even before that.
You're gracious to say so.
226
00:16:15,141 --> 00:16:19,045
How are we gonna do with her?
Christina Beck?
227
00:16:19,145 --> 00:16:22,548
Seemed to me you got through.
She was willing to cooperate.
228
00:16:22,648 --> 00:16:26,052
With whom?
229
00:16:26,152 --> 00:16:28,054
I think she'll let us bargain for her.
230
00:16:28,154 --> 00:16:30,556
She'll let me bargain.
231
00:16:30,656 --> 00:16:35,561
We'll coordinate in about half an hour?
232
00:16:35,661 --> 00:16:37,563
Listen, I'm afraid lunch is a goner.
I'm sorry.
233
00:16:37,663 --> 00:16:43,569
Okay.
234
00:16:43,669 --> 00:16:45,147
Suppose any of those addresses
she gave us are live?
235
00:16:45,171 --> 00:16:47,149
I'd try the hotel crane especially.
That was their most recent.
236
00:16:47,173 --> 00:16:50,076
Send bates and coffey.
They have any names?-
237
00:16:50,176 --> 00:16:53,079
better add an open warrant.
Right.
238
00:16:53,179 --> 00:16:55,081
Yes. Worked there for more than 10 years.
239
00:16:55,181 --> 00:16:58,660
Moved through a network of affiliated organizations
which include the p.R.O., the p.R.D.,
240
00:16:58,684 --> 00:17:03,089
the fourteenth of October group, a black separatist
organization which calls itself uhuru...
241
00:17:03,189 --> 00:17:07,593
Agent Davis?
Are you captain furillo?
242
00:17:07,693 --> 00:17:09,671
Could I talk to you for a minute?
Certainly, you may.
243
00:17:09,695 --> 00:17:12,598
Can you run it down for me? Six of
them in two cars got $1.6 million...
244
00:17:12,698 --> 00:17:17,103
From a johnstone armored car about 8:30
this morning at fourth street downtown.
245
00:17:17,203 --> 00:17:21,107
They shot and killed both guards.
246
00:17:21,207 --> 00:17:23,185
We have two robbers. The third's dead.
This William Jones?
247
00:17:23,209 --> 00:17:25,611
Correct.
Now you know as much about it as we do.
248
00:17:25,711 --> 00:17:29,115
What about the guards?
Is that execution style?
249
00:17:29,215 --> 00:17:31,617
That's the way that Frazier
and Jones always do it.
250
00:17:31,717 --> 00:17:33,619
In the back of the neck at close range.
251
00:17:33,719 --> 00:17:35,697
Excuse me, captain.
I thought we might cancel the lunch breaks.
252
00:17:35,721 --> 00:17:44,630
- Good idea, Phil.
- I also thought we might try this Chinese takeout.
253
00:17:44,730 --> 00:17:46,132
Good.
254
00:17:46,232 --> 00:17:48,134
Well, what can I order for you, gentlemen?
255
00:17:48,234 --> 00:17:50,636
F.B.I. Agent Davis, sergeant esterhaus.
256
00:17:50,736 --> 00:17:53,639
How do you do, sir? Fine.
257
00:17:53,739 --> 00:17:56,218
Let me tell you. The litmus test of
Chinese cooking is dumplings in hot oil.
258
00:17:56,242 --> 00:18:01,647
- Great.
- I was posted to a trade legation in Shanghai.
259
00:18:01,747 --> 00:18:04,650
I got hooked.
Excuse the interruption.
260
00:18:04,750 --> 00:18:07,653
You can bank on it, captain.
They took that armored car off.
261
00:18:07,753 --> 00:18:10,732
I think you could also safely assume that
at least some of these names were involved.
262
00:18:10,756 --> 00:18:14,660
For you to run down.
263
00:18:14,760 --> 00:18:17,239
I don't know how current this information is.
It's certainly worth checking out.
264
00:18:17,263 --> 00:18:20,666
That name, right there?
That's the purchasing agent.
265
00:18:20,766 --> 00:18:24,170
- Lenore Kramer.
- She gets the cars. She gets the safe houses.
266
00:18:24,270 --> 00:18:27,673
- How do you know?
- Was that a, car rental on a phony card?
267
00:18:27,773 --> 00:18:32,678
Yes. That's the way she does it.
268
00:18:32,778 --> 00:18:35,681
That's the way anyone would do it.
269
00:18:35,781 --> 00:18:41,187
Listen, I'd pick her up if I were you.
270
00:18:41,287 --> 00:18:43,189
Do we have any federal paper on her?
271
00:18:43,289 --> 00:18:45,691
Nothing current.
272
00:18:45,791 --> 00:18:47,693
Phil. Phil?
273
00:18:47,793 --> 00:18:49,695
Yes, Francis?
274
00:18:49,795 --> 00:18:51,773
Let's see if we have any warrants, city
warrants, outstanding on lenore Kramer.
275
00:18:51,797 --> 00:18:55,701
If not, let's pick her up on charges.
What charges?
276
00:18:55,801 --> 00:19:00,706
Conspiracy.
277
00:19:00,806 --> 00:19:04,210
What's going on, gentlemen?
We're getting some Chinese eatin', captain.
278
00:19:04,310 --> 00:19:07,713
Man, these menus are like a novel.
279
00:19:07,813 --> 00:19:10,716
Let's just order two dozen
from column "a",
280
00:19:10,816 --> 00:19:12,794
two dozen from column "b",
and then let's get back to work, okay?
281
00:19:12,818 --> 00:19:15,221
Yes, sir.
I hope you ordered double for lenore Kramer.
282
00:19:15,321 --> 00:19:18,224
Wait till you hear the mouth on her.
283
00:19:18,324 --> 00:19:20,302
Identify yourselves.
Miss Kramer, I'm officer hill.
284
00:19:20,326 --> 00:19:23,229
This is officer renko from
the hill street station.
285
00:19:23,329 --> 00:19:25,307
We have a warrant for your arrest.
Show me your identification.
286
00:19:25,331 --> 00:19:30,236
Read me the warrant.
287
00:19:30,336 --> 00:19:33,239
Conspiracy? Let's go, ma'am.
288
00:19:33,339 --> 00:19:35,317
You have nothin'! You don't even have
the barest fragment of a connection.
289
00:19:35,341 --> 00:19:40,746
Pathetic fascist after-death spasms.
290
00:19:40,846 --> 00:19:45,251
You go ahead.
Coerce your usual suspects.
291
00:19:45,351 --> 00:19:47,329
Oppress your usual suspects. Ma'am, you want to
be quiet and just get out this door, please?
292
00:19:47,353 --> 00:19:51,257
Yes, cave dweller.
Yes, leopard suit.
293
00:19:51,357 --> 00:19:54,260
Redneck lackey.
Fat piece of garbage.
294
00:19:54,360 --> 00:19:56,262
Errand boys of genocide.
All right, ma'am.
295
00:19:56,362 --> 00:19:58,340
All right, ma'am. All right, ma'am.
"Otay," buckwheat!
296
00:19:58,364 --> 00:20:03,269
You just keep your mouth shut.
Let's go.
297
00:20:03,369 --> 00:20:05,771
I'm top gun in these parts.
298
00:20:05,871 --> 00:20:08,774
You'll have to be fast to outdraw me.
299
00:20:08,874 --> 00:20:14,780
Remember to cock the gun when you draw.
300
00:20:14,880 --> 00:20:20,286
Ready?
301
00:20:20,386 --> 00:20:21,287
Draw!
302
00:20:21,387 --> 00:20:24,290
You missed me, sidewinder!
303
00:20:24,390 --> 00:20:28,294
Let's go again!
304
00:20:28,394 --> 00:20:30,796
Pretty dangerous company, Mick.
He's not so fast.
305
00:20:30,896 --> 00:20:33,799
Well, so far this morning, I've
destroyed 20 alien planets,
306
00:20:33,899 --> 00:20:36,378
57 battle stars and a couple
hundred thousand Nazi submarines.
307
00:20:36,402 --> 00:20:39,305
I'm ready to beat my quarters into plowshares.
308
00:20:39,405 --> 00:20:41,383
I'm going across the street.
Anybody want anything?
309
00:20:41,407 --> 00:20:43,309
No.
All right, you bighorned dude.
310
00:20:43,409 --> 00:20:48,314
I told you I was the fastest draw.
311
00:20:48,414 --> 00:20:53,319
Get set.
312
00:20:53,419 --> 00:20:54,820
Draw!
313
00:20:54,920 --> 00:20:57,823
You got me!
314
00:20:57,923 --> 00:21:00,826
You ought to retire on me.
315
00:21:00,926 --> 00:21:03,329
I... you went for your gun
before I was ready. That's all.
316
00:21:03,429 --> 00:21:07,333
Try again.
317
00:21:07,433 --> 00:21:12,338
That'll be 22.47, sir. Okay.
318
00:21:12,438 --> 00:21:22,348
That'll be a buck, 10 apiece.
A buck, 10 apiece for what?
319
00:21:22,448 --> 00:21:25,851
- The cookies, man.
- The cookies.
320
00:21:25,951 --> 00:21:29,355
Well, they're on the house, pal.
321
00:21:29,455 --> 00:21:31,433
Hey, man, this is my place,
and they ain't on the house.
322
00:21:31,457 --> 00:21:36,862
A buck, 10 apiece, money man.
323
00:21:36,962 --> 00:21:37,863
Here. Have a cookie.
324
00:21:37,963 --> 00:21:41,867
You want a cookie? Hey!
Hey, cool it, buddy!
325
00:21:41,967 --> 00:21:43,887
What's wrong with you? Don't get stupid, stupid!
326
00:21:43,969 --> 00:21:47,873
Police officer.
327
00:22:04,490 --> 00:22:09,895
Hey! Come here!
He shot a police!
328
00:22:09,995 --> 00:22:12,398
Mick!
329
00:22:12,498 --> 00:22:14,400
Pete!
330
00:22:14,500 --> 00:22:17,903
Pete!
331
00:22:18,003 --> 00:22:19,905
Help! Somebody call the police!
Man's been shot!
332
00:22:20,005 --> 00:22:22,908
My god! My god!
333
00:22:23,008 --> 00:22:28,414
Go get the car. Move!
334
00:22:30,516 --> 00:22:32,918
Move back, will you, please?
335
00:22:33,018 --> 00:22:37,923
Move back!
336
00:22:38,023 --> 00:22:51,303
- Who'd you rent the car for?
- John wilkes booth.
337
00:22:51,403 --> 00:22:58,310
Or which car? The Pontiac? Lee oswald.
338
00:22:58,410 --> 00:23:00,388
You think it's funny, lenore?
You think murder's funny?
339
00:23:00,412 --> 00:23:03,816
I think you're funny.
I think... I think you're disgusting and pathetic.
340
00:23:03,916 --> 00:23:08,320
You drag me in here on some
kind of senile information.
341
00:23:08,420 --> 00:23:11,824
There were cars and apartments rented, lenore.
You do have a history.
342
00:23:11,924 --> 00:23:15,828
No, she's a real estate agent now.
343
00:23:15,928 --> 00:23:18,831
God, I wish I had been the purchasing agent.
344
00:23:18,931 --> 00:23:20,909
'Cause I'd bet it'd take your
usual six years to run it down.
345
00:23:20,933 --> 00:23:23,836
Yes, Mick. Yes, I understand.
346
00:23:23,936 --> 00:23:27,339
Keep us in touch, will you? Thanks.
347
00:23:27,439 --> 00:23:34,847
Gung-ho!
Please, put it over there on that table.
348
00:23:34,947 --> 00:23:36,424
There's no change. He's still
on the operating table.
349
00:23:36,448 --> 00:23:42,354
It's going to be awhile yet.
350
00:23:42,454 --> 00:23:46,358
Gung-ho. Of course, sure.
351
00:23:46,458 --> 00:23:47,860
Here, keep the change. Gung-ho!
352
00:23:47,960 --> 00:23:50,362
Thank you.
Our men are armed and on ready alert.
353
00:23:50,462 --> 00:23:52,364
We can hit the bricks in less than 30 seconds.
354
00:23:52,464 --> 00:23:56,869
We can be anywhere in this
precinct within 10 minutes.
355
00:23:56,969 --> 00:23:58,947
How's that coming?
Dental treatment will just have to wait.
356
00:23:58,971 --> 00:24:01,874
Mark my words, frank.
This one's gonna end up on the street.
357
00:24:01,974 --> 00:24:05,878
Captain, we drew blanks on agent
Davis's list of possible safe houses.
358
00:24:05,978 --> 00:24:09,381
The one on Haley burned down four years ago.
359
00:24:09,481 --> 00:24:11,960
And borellis and smiljanich found a
day-care center at lombard street.
360
00:24:11,984 --> 00:24:15,888
Agent Davis's information seems a little dated.
361
00:24:15,988 --> 00:24:18,891
Francis, we've got signatures
of the, rental car agreements.
362
00:24:18,991 --> 00:24:23,395
Department graphologist says there's no way
lenore Kramer could've forged those names.
363
00:24:23,495 --> 00:24:27,399
Damn! Thanks, Phil.
364
00:24:27,499 --> 00:24:30,903
Cleveland, march 21st, 1968, arson.
365
00:24:31,003 --> 00:24:33,906
Army recruiting center.
You were the buyer.
366
00:24:34,006 --> 00:24:35,984
- Maybe. Maybe.
- You've got that blood on your hands.
367
00:24:36,008 --> 00:24:39,411
San Francisco, February the 2nd, 1969.
368
00:24:39,511 --> 00:24:42,414
Bomb went off in a Van parked outside
a draft registration office.
369
00:24:42,514 --> 00:24:46,418
Assault on a government official in New York.
370
00:24:46,518 --> 00:24:49,421
Rec-records destruction in Tulsa.
371
00:24:49,521 --> 00:24:51,423
Right. Right. Go ahead. Run it.
372
00:24:51,523 --> 00:24:53,926
Let's talk about your old munitions buddy.
373
00:24:54,026 --> 00:24:57,429
Norman downs, you remember him?
374
00:24:57,529 --> 00:25:00,008
The guy you're supposed to be in love with?
The guy blew himself up?
375
00:25:00,032 --> 00:25:02,935
Tell me something, lenore.
Was he better in bed than he was making bombs?
376
00:25:03,035 --> 00:25:05,938
All right.
377
00:25:06,038 --> 00:25:08,941
There were apartments rented, and there were cars.
378
00:25:09,041 --> 00:25:15,447
Agent Davis, may I see you for a minute?
379
00:25:19,051 --> 00:25:19,952
Okay, lenore.
380
00:25:20,052 --> 00:25:22,030
Where's her counsel? She refused one.
It might interfere with her martyrdom.
381
00:25:22,054 --> 00:25:25,958
I'm letting her go as soon as
the paperwork's done. Why?
382
00:25:26,058 --> 00:25:29,962
The signature on the car rental form isn't hers.
We checked it against a Washington file.
383
00:25:30,062 --> 00:25:33,966
In fact, we don't show anything connecting her
with the movement for the last three years.
384
00:25:34,066 --> 00:25:38,470
Look, furillo, I know this girl.
Just let me work on her a couple of more hours.
385
00:25:38,570 --> 00:25:41,974
The paperwork can take a couple more hours!
386
00:25:42,074 --> 00:25:44,476
Frank, frank, look at this.
387
00:25:44,576 --> 00:25:46,554
The license number we got on the
car at the dorsey shooting...
388
00:25:46,578 --> 00:25:49,057
Matches the license of the second vehicle
used in the armored car robbery.
389
00:25:49,081 --> 00:25:52,484
Same people? You sure?
390
00:25:52,584 --> 00:25:54,562
Yes. They checked the $50 bill the
shooter gave the store owner.
391
00:25:54,586 --> 00:25:57,489
It's from the million, six.
392
00:25:57,589 --> 00:25:59,491
Dorsey walked right into it.
393
00:25:59,591 --> 00:26:02,494
You've probably heard a policeman was shot.
Dorsey. How is he?
394
00:26:02,594 --> 00:26:05,998
Not good. They've tied the shooter's
car license to your people.
395
00:26:06,098 --> 00:26:10,002
Captain, unless you figure they can
break the laws of time and space,
396
00:26:10,102 --> 00:26:14,006
our clients could hardly be capable of...
397
00:26:14,106 --> 00:26:16,084
If you'll be quiet, I'll tell you
what I think they're capable of.
398
00:26:16,108 --> 00:26:18,586
You're right. Their only connection with
this shooting is moral and practical.
399
00:26:18,610 --> 00:26:23,015
As a legal matter, they're innocent.
400
00:26:23,115 --> 00:26:25,517
If they give information
that leads to accomplices,
401
00:26:25,617 --> 00:26:28,020
they'll be doing themselves a lot of good.
402
00:26:28,120 --> 00:26:30,022
I'd like to hear some specific numbers.
403
00:26:30,122 --> 00:26:35,527
I want some specific
information, and I want it fast.
404
00:26:35,627 --> 00:26:41,033
That's all.
405
00:26:41,133 --> 00:26:44,036
What's your take on him?
Captain?
406
00:26:44,136 --> 00:26:46,038
Has he got juice with the d.A.'S office?
407
00:26:46,138 --> 00:26:48,540
If he says to deal, they'll deal.
408
00:26:48,640 --> 00:26:52,044
Clearly, Christina and uhuru
have to make their own decision.
409
00:26:52,144 --> 00:26:55,123
But it's our responsibility to indicate
to them just how, strong a card this is.
410
00:26:55,147 --> 00:27:00,552
If either chooses to provide names, address,
411
00:27:00,652 --> 00:27:05,057
we use it to buy as much as
we can for both of them.
412
00:27:05,157 --> 00:27:11,063
Deal? Deal.
413
00:27:11,163 --> 00:27:14,566
See you in a little while.
414
00:27:21,673 --> 00:27:23,575
Despicable affair, Henry.
415
00:27:23,675 --> 00:27:27,079
What?
416
00:27:27,179 --> 00:27:29,157
It started off with a small, unattended
occlusal of the lower number one bicuspid,
417
00:27:29,181 --> 00:27:37,089
and now it has eaten clean through to the pulp..
418
00:27:37,189 --> 00:27:39,591
There's a pointed analogue here, Henry...
419
00:27:39,691 --> 00:27:42,670
How years of liberal permissiveness have
allowed a few destructive malcontents...
420
00:27:42,694 --> 00:27:47,099
To burrow into the enamel of American society.
421
00:27:47,199 --> 00:27:53,605
Judas!
422
00:27:53,705 --> 00:28:01,613
We are the dentists of society, Henry,
fighting a losing battle with urban decay.
423
00:28:01,713 --> 00:28:07,119
Hi. Howard.
424
00:28:07,219 --> 00:28:09,121
Did you say go slow releasing lenore Kramer?
No.
425
00:28:09,221 --> 00:28:13,125
Let her go.
I'm putting it through.
426
00:28:13,225 --> 00:28:17,129
I don't think she's gonna
sign the false arrest waiver.
427
00:28:17,229 --> 00:28:21,633
That's the least of my problems right now.
428
00:28:21,733 --> 00:28:23,135
How's dorsey? He was gut shot.
429
00:28:23,235 --> 00:28:28,640
They need blood?
Mick says they're okay for now.
430
00:28:28,740 --> 00:28:35,647
I watched this woman spit poison, frank,
431
00:28:35,747 --> 00:28:37,187
and Davis spit it right back at her.
432
00:28:37,249 --> 00:28:40,152
There was a time when lenore Kramer
and I probably read the same books,
433
00:28:40,252 --> 00:28:43,655
marched in the same marches.
434
00:28:43,755 --> 00:28:48,660
Now she's just a robber.
I'm just a cop.
435
00:28:48,760 --> 00:28:49,737
Is that what happens to every idea, frank?
436
00:28:49,761 --> 00:28:52,664
That what happens to everything?
437
00:28:52,764 --> 00:28:54,666
I'll speed up Leo with the paperwork.
438
00:28:54,766 --> 00:28:59,671
It's okay.
I think they're enjoying it.
439
00:28:59,771 --> 00:29:04,176
Frank!
440
00:29:04,276 --> 00:29:06,178
What's the problem, fay?
441
00:29:06,278 --> 00:29:08,180
My life!
It's in a shambles, frank.
442
00:29:08,280 --> 00:29:13,185
I'm a mess. I'm useless!
443
00:29:13,285 --> 00:29:15,187
Well, the judge and I... never mind.
444
00:29:15,287 --> 00:29:19,191
I've been compulsively eating
since 8:00 A.M. yesterday.
445
00:29:19,291 --> 00:29:23,195
Fay... and now frank Jr.!
446
00:29:23,295 --> 00:29:25,697
What about frank Jr.?
447
00:29:25,797 --> 00:29:27,775
Well, he wants to trade me in on a new mother.
Why?
448
00:29:27,799 --> 00:29:32,704
Because I'm not tall. I'm not perfect.
I'm not beautiful.
449
00:29:32,804 --> 00:29:36,708
And I don't treat him like a little
prince the way certain people do.
450
00:29:36,808 --> 00:29:40,212
Certain people?
451
00:29:40,312 --> 00:29:42,232
Ms. Davenport, as for instance.
Come off it, fay.
452
00:29:42,314 --> 00:29:46,718
I don't think Joyce has even seen him
since the ski trip at Christmas.
453
00:29:46,818 --> 00:29:50,222
Well, she certainly made a
hell of an impression on him.
454
00:29:50,322 --> 00:29:52,724
He thinks she's the best thing since pac-man.
455
00:29:52,824 --> 00:29:55,727
And who's food is this?
Why aren't they eating it?
456
00:29:55,827 --> 00:29:57,805
Fay, I think maybe you're exaggerating
a mild schoolboy crush here.
457
00:29:57,829 --> 00:30:02,234
Am I?
458
00:30:02,334 --> 00:30:04,312
Every time I say anything to him, he
throws Joyce Davenport in my face!
459
00:30:04,336 --> 00:30:08,240
That's all I hear!
I mean, 20 times a day, he compares me to her.
460
00:30:08,340 --> 00:30:12,744
I mean, she's the good fairy, and
I'm the wicked witch of the west...
461
00:30:12,844 --> 00:30:19,751
Who tells him that he has to clean
up his room or-or turn off the TV.
462
00:30:19,851 --> 00:30:22,754
I know I'm being stupid, frank, but...
463
00:30:22,854 --> 00:30:26,258
Well, I lost one popularity
contest to that woman a-and I...
464
00:30:26,358 --> 00:30:30,262
I just don't think I can handle another.
465
00:30:30,362 --> 00:30:35,267
L-let's just go in the office, all right?
Come on.
466
00:30:35,367 --> 00:30:41,273
Saigon Sally's, 1968.
467
00:30:50,382 --> 00:30:56,288
Looks malleable enough for the old jawbone.
468
00:30:56,388 --> 00:31:01,293
Not bad.
469
00:31:01,393 --> 00:31:03,371
Fay, being a single parent,
it's not a popularity contest.
470
00:31:03,395 --> 00:31:08,300
You're telling me.
471
00:31:08,400 --> 00:31:10,302
It's nothing to be concerned about.
472
00:31:10,402 --> 00:31:12,380
It happens to all boys his
age, and it never lasts.
473
00:31:12,404 --> 00:31:15,807
With me, it was Lana Turner.
474
00:31:15,907 --> 00:31:17,809
Yeah, but was Lana Turner dating your father?
475
00:31:17,909 --> 00:31:20,812
You're his mother.
He knows that.
476
00:31:20,912 --> 00:31:22,890
That's an attachment nobody can break or wants to.
477
00:31:22,914 --> 00:31:28,320
Will you tell that to your son?
478
00:31:28,420 --> 00:31:30,822
I'll have dinner with him tonight.
479
00:31:30,922 --> 00:31:32,824
You know, this is good.
480
00:31:35,927 --> 00:31:37,829
You like it?
481
00:31:37,929 --> 00:31:39,831
Wait, there's another box here.
Okay.
482
00:31:39,931 --> 00:31:44,336
Come on, pal. Just sign, or we'll take you in.
483
00:31:44,436 --> 00:31:47,839
You know, first you get Andy
a hooker for his birthday.
484
00:31:47,939 --> 00:31:50,842
Now you gotta give me a
performing slab of beef for mine.
485
00:31:50,942 --> 00:31:54,346
You just don't realize that most people are
not stuck in this glandular development.
486
00:31:54,446 --> 00:31:59,351
Have a nice day.
I never knew you were such a prude, luce.
487
00:31:59,451 --> 00:32:03,355
A prude? Great.
488
00:32:03,455 --> 00:32:06,434
I just don't like it, you know, when somebody
makes a spectacle of me for a cheap laugh.
489
00:32:06,458 --> 00:32:10,362
Hey, it wasn't cheap!
490
00:32:10,462 --> 00:32:18,370
Here. You drive.
491
00:32:18,470 --> 00:32:22,374
Ooh.
492
00:32:22,474 --> 00:32:26,878
- Hey, luce.
- What's the matter?
493
00:32:26,978 --> 00:32:29,881
Man, I split my pants.
494
00:32:29,981 --> 00:32:34,386
You're kidding. Let me see.
Come on!
495
00:32:34,486 --> 00:32:36,388
Let me see. Take 'em off.
496
00:32:36,488 --> 00:32:39,391
What do you mean, "take 'em off?"
I'm not takin' 'em off.
497
00:32:39,491 --> 00:32:41,469
Just take 'em off. There's a tailor three
blocks down. I'll take 'em in for a quickie.
498
00:32:41,493 --> 00:32:45,897
Or would you rather walk
into the precinct like this?
499
00:32:45,997 --> 00:32:50,902
Come on. I'll drive.
500
00:32:51,002 --> 00:32:54,906
Man, I was hoping to get another
winter out of these pants.
501
00:32:55,006 --> 00:32:58,410
This leaves me with one pair left.
502
00:32:58,510 --> 00:33:00,988
Yeah. Well, if you weren't so busy spending
your money on the nightclub circuit,
503
00:33:01,012 --> 00:33:04,916
maybe you would have enough
to buy another uniform.
504
00:33:05,016 --> 00:33:07,419
All right, luce, I've had it!
505
00:33:07,519 --> 00:33:09,497
You don't own me, so don't
tell me how to run my life!
506
00:33:09,521 --> 00:33:14,926
So just can it!
And hurry up with the pants.
507
00:33:15,026 --> 00:33:28,440
- Hey, Joe!
- Luce, what're you doin'?
508
00:33:28,540 --> 00:33:30,942
Lucy!
509
00:33:31,042 --> 00:33:36,448
What's the matter?
Did you lose your sense of humor?
510
00:33:36,548 --> 00:33:40,952
I got a look at the wound, captain.
511
00:33:41,052 --> 00:33:42,954
I haven't seen too many that were worse.
512
00:33:43,054 --> 00:33:46,958
I don't think he's gonna make it.
513
00:33:47,058 --> 00:33:49,461
I gotta go.
I'll call you when there's more news.
514
00:33:49,561 --> 00:33:52,964
Yeah, right.
515
00:33:53,064 --> 00:33:54,966
I was the wrong type, but I gave anyway.
516
00:33:55,066 --> 00:33:57,969
Maybe you oughta sit down.
517
00:33:58,069 --> 00:34:05,477
Mrs. Baker, please come to admitting.
518
00:34:05,577 --> 00:34:07,017
He's been in there five hours, Mick.
519
00:34:07,078 --> 00:34:09,481
I mean... I mean, that's good, isn't it?
520
00:34:09,581 --> 00:34:11,983
I-if he's held on this long... hey.
521
00:34:12,083 --> 00:34:14,486
We weren't gonna talk about it anymore, remember?
522
00:34:14,586 --> 00:34:20,492
That was the deal.
523
00:34:20,592 --> 00:34:21,993
But he's got a chance, right?
524
00:34:22,093 --> 00:34:24,071
- We don't talk about it.
- Mrs. barker, please come to admitting.
525
00:34:24,095 --> 00:34:30,502
Mrs. barker, please come to admitting.
526
00:34:30,602 --> 00:34:37,008
You got any hobbies?
527
00:34:37,108 --> 00:34:41,513
Your boyfriend... tell me about your boyfriend.
528
00:34:41,613 --> 00:34:45,016
Come on.
You gotta have a boyfriend.
529
00:34:45,116 --> 00:34:49,521
He didn't like the idea of me being a cop.
530
00:34:49,621 --> 00:34:54,526
Do you have a girlfriend?
Me? No.
531
00:34:54,626 --> 00:34:57,529
I think I'm too hard to live with.
532
00:34:57,629 --> 00:35:00,532
No, you're not.
533
00:35:00,632 --> 00:35:06,037
I mean, I think you're just right.
534
00:35:06,137 --> 00:35:11,042
It could be their fault, you know.
535
00:35:11,142 --> 00:35:17,549
Look at that.
These guys are just great.
536
00:35:17,649 --> 00:35:19,551
They hit the vein clean every time.
537
00:35:19,651 --> 00:35:23,054
You know what you ought to do when you get home?
538
00:35:23,154 --> 00:35:28,059
Eat some peanut butter and drink plenty of juice.
539
00:35:28,159 --> 00:35:32,564
I guess I should get used to giving this stuff?
540
00:35:32,664 --> 00:35:33,564
I'm sorry.
541
00:35:43,174 --> 00:35:44,576
Dr. Samuels, call your service.
542
00:36:09,701 --> 00:36:11,679
Mother's living out in Arizona.
We've been trying to reach her since the shooting.
543
00:36:11,703 --> 00:36:14,606
The brother's in town, but he's on vacation.
544
00:36:14,706 --> 00:36:16,608
- We know where?
- His plant thought taft lake.
545
00:36:16,708 --> 00:36:19,611
But I've tried all the lodges,
and I haven't been able to...
546
00:36:19,711 --> 00:36:25,617
Keep trying. They're gonna hear it on the radio.
547
00:36:25,717 --> 00:36:27,619
Miss Davenport.
You wanted to see me?
548
00:36:27,719 --> 00:36:31,623
Schuster was just in.
549
00:36:31,723 --> 00:36:33,701
We think Christina knows more, but Ms.
Croyden is prepared to come forward.
550
00:36:33,725 --> 00:36:41,132
- How much time?
- Fifteen minutes, 20 Max.
551
00:36:41,232 --> 00:36:42,634
I'll talk to my client. Frank...
552
00:36:42,734 --> 00:36:48,139
About dorsey, I'm sorry.
553
00:36:48,239 --> 00:36:53,144
Counselor...
554
00:36:53,244 --> 00:36:55,647
My client wouldn't agree to share.
555
00:36:55,747 --> 00:36:57,649
We've made a separate proposal to the captain.
556
00:36:57,749 --> 00:37:00,151
So I've been informed.
557
00:37:00,251 --> 00:37:07,158
You want me in there? No, thank you.
Not necessary.
558
00:37:15,767 --> 00:37:18,670
Could you excuse us, please?
559
00:37:18,770 --> 00:37:21,673
What do you want to hang around here for?
560
00:37:21,773 --> 00:37:23,675
Why don't you just take off? No.
561
00:37:23,775 --> 00:37:25,677
Are you sure?
You don't need to be here.
562
00:37:25,777 --> 00:37:30,682
Please, Mick, you gotta stick by me.
I, um...
563
00:37:30,782 --> 00:37:32,183
I don't want to be alone yet.
Okay.
564
00:37:32,283 --> 00:37:35,687
We could get a cup of coffee,
565
00:37:35,787 --> 00:37:37,765
and I, um, I could take you through
the paperwork if you feel up to it.
566
00:37:37,789 --> 00:37:42,193
Yeah, I think so. Okay.
567
00:37:42,293 --> 00:37:44,195
So let's go over this.
568
00:37:44,295 --> 00:37:46,774
The three still out are Frazier,
Thornton Williams and Timothy Smith.
569
00:37:46,798 --> 00:37:50,201
Frazier's friend's address is 393 dennoyer.
570
00:37:50,301 --> 00:37:52,780
If the address leads to arrests, it could
be worth eight years off a sentence.
571
00:37:52,804 --> 00:37:58,710
Subtract another five for the names,
another five for in-court testimony,
572
00:37:58,810 --> 00:38:06,718
and then let's assume, we do some
business on your background...
573
00:38:06,818 --> 00:38:08,796
The repentant lost sheep
of the upper middle class,
574
00:38:08,820 --> 00:38:11,723
combined with the fact you're a
mother, a child six years old,
575
00:38:11,823 --> 00:38:16,227
that's probably worth another five.
576
00:38:16,327 --> 00:38:18,305
Off a sentence of 35 years, and
assuming you never pulled a trigger,
577
00:38:18,329 --> 00:38:21,733
we're down to 10 or 12.
578
00:38:21,833 --> 00:38:25,737
You might still have a life left.
579
00:38:25,837 --> 00:38:33,244
You better hurry up.
Uhuru's going to beat you to it.
580
00:38:33,344 --> 00:38:36,247
Go ahead.
581
00:38:39,851 --> 00:38:44,756
Go ahead!
582
00:38:44,856 --> 00:38:50,261
Hey, why not?
583
00:39:08,379 --> 00:39:11,783
Attention!
584
00:39:11,883 --> 00:39:14,285
Attention all occupants of 393 dennoyer street.
585
00:39:14,385 --> 00:39:19,791
This is the police. You are ordered
to come out with your hands up.
586
00:39:19,891 --> 00:39:28,299
You will be taken into custody.
You will not be hurt.
587
00:39:28,399 --> 00:39:43,399
There are people in there that want to die.
Let me try.
588
00:39:43,915 --> 00:39:45,392
This is captain furillo of hill street station.
589
00:39:45,416 --> 00:39:54,826
I repeat. You are completely surrounded.
Come out with your hands up.
590
00:39:54,926 --> 00:39:56,327
Nobody's picking up.
591
00:39:56,427 --> 00:39:57,905
Ballentine!
The fire department in place?
592
00:39:57,929 --> 00:40:00,908
Yes, sir! And all the tenants of the adjoining
apartment building have been evacuated, sir.
593
00:40:00,932 --> 00:40:05,336
All right.
All personnel, prepare for deployment of tear gas.
594
00:40:08,940 --> 00:40:12,844
Attention! Harold Frazier,
595
00:40:12,944 --> 00:40:16,848
Thornton Williams, Timothy Smith...
596
00:40:16,948 --> 00:40:20,351
And all other occupants of 393 dennoyer street,
597
00:40:20,451 --> 00:40:24,856
come out now with your hands up.
598
00:40:24,956 --> 00:40:26,858
This is your final warning.
599
00:40:26,958 --> 00:40:32,363
Line's working, but still nothing.
600
00:40:33,965 --> 00:40:40,371
Brewster, konicki, proceed with c.N. Deployment.
601
00:40:50,982 --> 00:41:01,392
Everybody has the green light.
602
00:41:01,492 --> 00:41:07,899
Commence firing!
All personnel, commence firing.
603
00:41:07,999 --> 00:41:09,799
Cease firing. Cease firing.
604
00:41:48,039 --> 00:42:03,039
Michaels says they could all be suicides.
605
00:42:12,063 --> 00:42:13,965
Or rather, this one, Frazier,
606
00:42:14,065 --> 00:42:17,969
opened fire on the other two, then shot himself.
607
00:42:18,069 --> 00:42:21,472
He fits the description of dorsey's killer.
Yeah.
608
00:42:21,572 --> 00:42:26,978
Hey, captain, you want to see somethin'?
609
00:42:27,078 --> 00:42:30,481
They must've burned up over a
million dollars here, captain.
610
00:42:30,581 --> 00:42:37,488
Just... threw kerosene on it, you know?
611
00:42:37,588 --> 00:42:40,992
Frank... frank, dorsey's brother called.
612
00:42:41,092 --> 00:42:44,495
He heard it on the news. No.
613
00:42:44,595 --> 00:42:46,998
He's going to call their mother.
Well, we tried.
614
00:42:47,098 --> 00:42:50,001
Captain? Yeah, Neal.
615
00:42:50,101 --> 00:42:52,503
Just doin' a little survey here.
How do you feel?
616
00:42:52,603 --> 00:42:55,006
As a matter of fact, not too well.
How 'bout you, lieutenant?
617
00:42:55,106 --> 00:42:58,509
Fine.
What'd you both have for lunch?
618
00:42:58,609 --> 00:43:00,511
Ham sandwich and a coke.
Mu shu pork.
619
00:43:00,611 --> 00:43:02,513
Captain. Excuse me.
620
00:43:02,613 --> 00:43:05,516
Gung-ho?
Ray, do me a favor, would you, please?
621
00:43:05,616 --> 00:43:09,520
Call fay and explain to her why
she's sick or is about to be sick?
622
00:43:09,620 --> 00:43:16,527
Tell her I'm in no condition
to have dinner with frank Jr.
623
00:43:16,627 --> 00:43:19,530
Nice pants, Joe.
624
00:43:19,630 --> 00:43:22,533
Real Ivy.
625
00:43:22,633 --> 00:43:24,535
Hey, it's a look.
626
00:43:24,635 --> 00:43:26,537
Leo, you know what I love about this guy?
627
00:43:26,637 --> 00:43:28,539
He's kept his sense of humor?
628
00:43:28,639 --> 00:43:30,541
Good old Joe, never loses his sense of humor.
629
00:43:30,641 --> 00:43:38,049
Hey, are we still having dinner tonight, or what?
630
00:43:38,149 --> 00:43:42,053
I promise I'll go home, and I'll change. Okay?
631
00:43:42,153 --> 00:43:44,555
If that makes you happy. Okay.
632
00:43:44,655 --> 00:43:49,560
Yes, we're having dinner. It's my birthday.
What do you think?
633
00:43:51,162 --> 00:43:54,565
What's this? A line?
I'm afraid so, captain.
634
00:43:54,665 --> 00:43:58,569
The mayflower's on high seas here, and
the crew's come down with scurvy.
635
00:43:58,669 --> 00:44:02,073
Howard?
636
00:44:02,173 --> 00:44:05,076
Frank, the mere taste of chloroacetophenone...
637
00:44:05,176 --> 00:44:09,080
Plays pin the donkey with the old duodenum.
638
00:44:09,180 --> 00:44:13,084
I whiffed no tear gas, Howard,
and I'm sick as a cow.
639
00:44:13,184 --> 00:44:17,588
You know what this is, don't you?
640
00:44:17,688 --> 00:44:20,091
It's lenore.
She's trying to poison us.
641
00:44:20,191 --> 00:44:23,094
She's gotten into the air-conditioning ducts.
642
00:44:23,194 --> 00:44:29,100
It's just a theory, right?
643
00:44:37,708 --> 00:44:38,609
Here.
644
00:44:38,709 --> 00:44:40,611
What is it? Flat ginger ale.
645
00:44:40,711 --> 00:44:43,614
Settles the stomach.
646
00:44:43,714 --> 00:44:48,119
I think that's an old wives' tale.
647
00:44:48,219 --> 00:44:52,623
You're talking about my mother.
648
00:44:52,723 --> 00:44:55,626
If I die, promise me you'll sue.
649
00:44:55,726 --> 00:44:58,629
Count on it.
650
00:44:58,729 --> 00:45:01,132
Good?
651
00:45:05,236 --> 00:45:09,640
I think I should go home.
I'm humiliating myself.
652
00:45:09,740 --> 00:45:10,641
That's absurd.
653
00:45:10,741 --> 00:45:16,147
I love the sounds of peristalsis.
654
00:45:16,247 --> 00:45:22,653
I scared myself today, frank.
655
00:45:22,753 --> 00:45:23,654
Why?
656
00:45:23,754 --> 00:45:28,159
I hated that girl so.
657
00:45:28,259 --> 00:45:32,163
Christina Beck?
658
00:45:32,263 --> 00:45:38,169
She's partly responsible for
a lot of people dying today.
659
00:45:38,269 --> 00:45:40,671
You know,
660
00:45:40,771 --> 00:45:47,178
there was a time when I was just
as fascinated with abstractions,
661
00:45:47,278 --> 00:45:52,183
just as sure I had a hotline to the truth.
662
00:45:52,283 --> 00:45:54,185
I wanted to hurt her for all that smugness.
663
00:45:54,285 --> 00:46:02,693
I wanted to make her know the pain she
had caused with her dilettante ideas.
664
00:46:02,793 --> 00:46:05,196
And at the same time, I felt...
665
00:46:05,296 --> 00:46:09,700
Old.
666
00:46:09,800 --> 00:46:12,703
I felt old.
667
00:46:12,803 --> 00:46:18,209
And the whole time I was with
her, I just wanted to cry.
668
00:46:30,321 --> 00:46:35,726
What'd we walk?
669
00:46:35,826 --> 00:46:37,304
I bet you we must've walked 10 miles.
670
00:46:37,328 --> 00:46:39,730
Twelve maybe.
671
00:46:39,830 --> 00:46:42,233
Do your feet hurt? Nah.
672
00:46:42,333 --> 00:46:46,737
Orthopedic shoes.
673
00:46:46,837 --> 00:46:51,742
This one's mine.
674
00:46:51,842 --> 00:46:55,746
So, um, are you sure you're not hungry?
675
00:46:55,846 --> 00:47:00,751
We could still get something to eat.
676
00:47:00,851 --> 00:47:04,255
Jews and Italians, you kinda
eat your way through grief.
677
00:47:04,355 --> 00:47:08,259
I sorta got no stomach for it, you know?
678
00:47:08,359 --> 00:47:12,263
Yeah.
679
00:47:12,363 --> 00:47:16,767
Well, um...
680
00:47:16,867 --> 00:47:21,272
What are you gonna do?
You gonna come into work tomorrow?
681
00:47:21,372 --> 00:47:27,778
Yeah. I think. 'Cause if you don't
want to, you don't have to, you know.
682
00:47:27,878 --> 00:47:28,855
I'll worry about it in the morning.
683
00:47:28,879 --> 00:47:33,284
Okay, then.
684
00:47:33,384 --> 00:47:38,289
So, you okay?
685
00:47:38,389 --> 00:47:42,793
I mean...
686
00:47:42,893 --> 00:47:45,796
Gee, my eyes are a mess.
687
00:47:45,896 --> 00:47:50,301
No, they're not. They're fine.
688
00:47:50,401 --> 00:47:57,808
You feel like walking a little more?
689
00:47:57,908 --> 00:48:01,812
Yeah, sure.
690
00:48:01,912 --> 00:48:03,314
One more time around the block.
691
00:48:03,414 --> 00:48:07,318
Okay.
56799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.