All language subtitles for Heavy.Weights.1995.1080p.BluRay.x264-Japhson
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,622 --> 00:01:11,249
Excuse us.
2
00:01:11,290 --> 00:01:14,282
Jeez, get a room or something.
3
00:01:14,327 --> 00:01:16,261
All right!
4
00:01:16,295 --> 00:01:18,763
They're getting charged
for those.
5
00:01:18,798 --> 00:01:20,891
Those books aren't cheap,
either.
6
00:01:20,933 --> 00:01:23,265
What are you looking at?
7
00:01:26,773 --> 00:01:28,764
Hey, Gerry,isn't that your bus?
8
00:01:28,808 --> 00:01:30,537
Great wayto start the summer.
9
00:01:30,576 --> 00:01:34,410
Wait! Stop the bus! Stop!
10
00:01:34,447 --> 00:01:37,780
Ha ha ha!Go, fat boy, go!
11
00:01:37,817 --> 00:01:41,617
# Everybody wants to live,and they want to live #
12
00:01:41,654 --> 00:01:46,455
# And everybody wants to love,and they want to love #
13
00:01:46,492 --> 00:01:50,155
# Everybody wants to be #
14
00:01:50,196 --> 00:01:53,791
# Closer to free #
15
00:01:53,833 --> 00:01:56,461
# Yeah, and yeah, yeah #
16
00:01:56,502 --> 00:01:58,800
# Everybody wants respect #
17
00:01:58,838 --> 00:02:00,305
Foul ball! Strike two!
18
00:02:00,339 --> 00:02:02,068
Little help here, son.
19
00:02:02,108 --> 00:02:04,235
Come on. Toss it over.
20
00:02:04,277 --> 00:02:06,040
# Once in a while #
21
00:02:06,078 --> 00:02:07,443
Unh!
22
00:02:09,515 --> 00:02:11,608
Give it another try, son.
23
00:02:11,651 --> 00:02:13,118
Right here!
24
00:02:15,021 --> 00:02:17,455
Over the fence, son!
25
00:02:19,459 --> 00:02:22,121
Here!
26
00:02:22,161 --> 00:02:23,719
Unh!
27
00:02:32,104 --> 00:02:35,505
# Everybody one,everybody two #
28
00:02:35,541 --> 00:02:39,477
# Everybody three #
29
00:02:39,512 --> 00:02:43,778
# Everybody needs to touch,you know, now and then #
30
00:02:43,816 --> 00:02:48,776
# And everybody wantsa good, good friend #
31
00:02:48,821 --> 00:02:52,655
# Everybody wants to becloser to free #
32
00:02:52,692 --> 00:02:54,819
Lemonade, lemonade.
33
00:03:00,666 --> 00:03:02,031
# Everybody wants to live #
34
00:03:02,068 --> 00:03:03,729
# And they want to live #
35
00:03:05,771 --> 00:03:08,069
Mom!
36
00:03:08,107 --> 00:03:12,271
# Everybody wants to be #
37
00:03:12,311 --> 00:03:15,303
# Closer to free #
38
00:03:22,555 --> 00:03:23,920
Hello?
39
00:03:23,956 --> 00:03:25,423
We're in here, honey.
40
00:03:25,458 --> 00:03:26,789
Come on, son.
41
00:03:28,594 --> 00:03:30,494
Why is everybody home?
42
00:03:30,530 --> 00:03:32,623
Did someone die?
43
00:03:34,800 --> 00:03:36,290
Who's this?
44
00:03:38,204 --> 00:03:41,196
Hi, Gerry. Roger Johnson.
45
00:03:41,240 --> 00:03:43,265
Islanders fan, huh?
46
00:03:43,309 --> 00:03:45,436
Team of the future, I say.
47
00:03:45,478 --> 00:03:48,447
Yeah.
Whatever, I'm out of here.
48
00:03:48,481 --> 00:03:50,449
Hold those horses, cowboy.
49
00:03:50,483 --> 00:03:52,110
Mr. Johnson is your guest...
50
00:03:52,151 --> 00:03:56,611
and he's here to talk to you
about a special summer camp.
51
00:03:56,656 --> 00:03:59,216
A camp designed
just for you, Gerry.
52
00:03:59,258 --> 00:04:01,123
Summer camp? No way!
53
00:04:01,160 --> 00:04:03,754
I have plans for the summer.
I'm gonna hang out!
54
00:04:03,796 --> 00:04:06,458
Come on, honey.
He's got a videotape.
55
00:04:06,499 --> 00:04:08,228
Why don't
we take a little peek?
56
00:04:08,267 --> 00:04:10,132
Why don't we not?
57
00:04:14,606 --> 00:04:17,166
Greetings, future campers.
58
00:04:17,209 --> 00:04:21,270
I'm Alice Bushkin,
and this is Harvey...
59
00:04:21,313 --> 00:04:23,747
and we've been
the owners and operators...
60
00:04:23,782 --> 00:04:27,843
of Camp Hope
for 32 wonderful summers.
61
00:04:27,886 --> 00:04:31,219
Won't you join us for number 33?
62
00:04:37,529 --> 00:04:40,555
Whoa!
63
00:04:40,599 --> 00:04:41,930
Hmm.
64
00:04:43,802 --> 00:04:45,861
What's that?
65
00:04:45,904 --> 00:04:47,735
This is called "the Blob."
66
00:04:47,773 --> 00:04:49,502
"The Blob," huh?
67
00:04:49,541 --> 00:04:52,942
You can goas high as 15 feet.
68
00:04:52,978 --> 00:04:54,605
Wow.
69
00:04:59,551 --> 00:05:01,849
Wow, go-karts.
70
00:05:01,887 --> 00:05:03,616
How many timescan you go on the go-karts?
71
00:05:03,655 --> 00:05:05,555
As much as you want, Gerry.
72
00:05:05,590 --> 00:05:08,855
But be careful.
They can be addicting.
73
00:05:11,263 --> 00:05:12,753
I'm only kidding.
74
00:05:12,798 --> 00:05:14,891
Hi, I'm Pat Finley!
75
00:05:14,933 --> 00:05:16,901
I've been coming here
since I was 10 years old.
76
00:05:16,935 --> 00:05:18,232
Want to know why?
77
00:05:18,270 --> 00:05:20,738
Because Camp Hope
is the fun way to lose weight.
78
00:05:20,772 --> 00:05:22,740
It's a fat camp!
79
00:05:22,774 --> 00:05:26,210
Are you crazy? No way!
80
00:05:26,244 --> 00:05:29,441
I'm not going to a camp
with a bunch of fat-loads!
81
00:05:29,481 --> 00:05:32,450
- Gerry!
- That's not kind, Gerry.
82
00:05:32,484 --> 00:05:34,452
We are doing this
for your own good.
83
00:05:34,486 --> 00:05:36,317
We gotta nip this thing
in the bud.
84
00:05:36,354 --> 00:05:40,950
I'm fine.
This is a joke, right?
85
00:05:40,992 --> 00:05:43,051
You're fatter than I am.
Why don't you go?
86
00:05:43,095 --> 00:05:46,030
You show your father
some respect.
87
00:05:46,064 --> 00:05:48,430
I think we should have
a little powwow...
88
00:05:48,467 --> 00:05:52,631
and we will call you
with our decision later.
89
00:05:52,671 --> 00:05:55,196
I'll give you my decision
right now.
90
00:05:55,240 --> 00:05:56,901
I'm not going.
91
00:06:02,147 --> 00:06:04,206
This isCaptain Harris speaking...
92
00:06:06,318 --> 00:06:08,718
...cruising altitudeof 29,000 feet.
93
00:06:08,754 --> 00:06:11,018
Those of you on the left sideof the aircraft...
94
00:06:11,056 --> 00:06:13,047
have a nice view ofthe Blue Ridge Mountains.
95
00:06:13,091 --> 00:06:15,116
Hey, there, Mr. Rainy Day.
96
00:06:15,160 --> 00:06:17,458
I've got a little surprise
for you.
97
00:06:17,496 --> 00:06:19,361
Hmm?
98
00:06:19,397 --> 00:06:20,694
Huh?
99
00:06:20,732 --> 00:06:22,131
...but in your seats...
100
00:06:22,167 --> 00:06:24,727
we request that you keepyour seat belts fastened.
101
00:06:24,770 --> 00:06:26,601
Cutie.
102
00:06:26,638 --> 00:06:29,038
Great.
103
00:06:34,546 --> 00:06:37,242
Headed to fat camp?
104
00:06:37,282 --> 00:06:40,217
No. Why do you say that?
105
00:06:40,252 --> 00:06:43,221
Because you're fat.
Is that your dad?
106
00:06:43,255 --> 00:06:47,123
No. Why do you say that?
107
00:06:47,159 --> 00:06:50,219
Because he's fat, too.
108
00:06:50,262 --> 00:06:51,923
Well, so are you.
109
00:06:51,963 --> 00:06:53,760
I know. That's why
I'm going to fat camp.
110
00:06:53,799 --> 00:06:56,666
- I'm Roy.
- I'm Gerry.
111
00:06:57,969 --> 00:06:59,732
I guess I'm going.
112
00:06:59,771 --> 00:07:00,931
I knew it!
113
00:07:00,972 --> 00:07:02,530
And that's your dad, too,
isn't it?
114
00:07:02,574 --> 00:07:05,202
- Hell no!
- You'll love camp, man.
115
00:07:05,243 --> 00:07:06,403
Camp is awesome.
116
00:07:06,444 --> 00:07:09,379
No one picks on you because
you're not the fat kid.
117
00:07:09,414 --> 00:07:11,848
Everybody's the fat kid.
118
00:07:11,883 --> 00:07:15,148
Stick with me, Gerry,
because I'm the man.
119
00:07:16,688 --> 00:07:20,715
Mr. Bushkin tells the scariest
ghost stories you ever heard.
120
00:07:22,093 --> 00:07:24,721
Yes, have no fear,
I have returned.
121
00:07:24,763 --> 00:07:26,890
I got a rookie here,
and his name's Gerry...
122
00:07:26,932 --> 00:07:28,923
so show him
the same amount of respect...
123
00:07:28,967 --> 00:07:31,492
that you show me--none.
124
00:07:43,782 --> 00:07:45,079
Excuse me!
125
00:07:45,116 --> 00:07:47,084
I'm looking for
several portly adolescents.
126
00:07:47,118 --> 00:07:49,211
That's us.
You're looking good, Pat.
127
00:07:49,254 --> 00:07:51,745
Tell me something
I don't know.
128
00:07:51,790 --> 00:07:54,224
Let's load her up!
129
00:07:54,259 --> 00:07:56,352
Hey, hey!
How you doing, guys?
130
00:07:56,394 --> 00:07:59,090
- Phillip, how are you?
- This is Gerry.
131
00:07:59,130 --> 00:08:00,927
Hey, Gerry.
I'm Pat Finley.
132
00:08:00,966 --> 00:08:02,695
I'm sure you recognize me
from my work...
133
00:08:02,734 --> 00:08:05,532
in the Camp Hope
promotional video.
134
00:08:05,570 --> 00:08:07,231
We have
a little tradition, Gerry.
135
00:08:07,272 --> 00:08:09,206
The new guy drives to camp.
Right, guys?
136
00:08:09,241 --> 00:08:12,267
Keep it under 70.
We got some weird local cops.
137
00:08:12,310 --> 00:08:13,743
You drive a stick, right?
138
00:08:13,778 --> 00:08:15,746
No, but I can try.
139
00:08:15,780 --> 00:08:17,714
No, no, no.
Sorry, cannot risk it.
140
00:08:17,749 --> 00:08:20,718
Come here a second.
I gotta ask you something.
141
00:08:20,752 --> 00:08:22,583
Something very serious.
142
00:08:23,922 --> 00:08:27,050
Are you ready for the best
damn summer of your life?
143
00:08:27,092 --> 00:08:28,992
Yeah!
144
00:08:29,027 --> 00:08:31,222
Is everybody gonnabehave themselves this summer?
145
00:08:31,263 --> 00:08:34,494
- No!- Good! That's what I expect!
146
00:08:34,532 --> 00:08:38,229
Can't do it.Gotta get back to the camp!
147
00:08:38,270 --> 00:08:40,397
- Pull over, please!- Don't bug me!
148
00:08:40,438 --> 00:08:43,271
- All right!- Yeah!
149
00:08:43,308 --> 00:08:45,572
Ha ha!Psyched you out!
150
00:08:45,610 --> 00:08:47,942
- You stink, Pat!- That's not funny!
151
00:08:47,979 --> 00:08:49,970
I thought that waspretty amusing, myself.
152
00:08:51,449 --> 00:08:53,246
Garner, where you from?
153
00:08:53,285 --> 00:08:56,311
- Long Island.- Never heard of it.
154
00:09:00,792 --> 00:09:03,522
Sam, don't leanyour head out the window.
155
00:09:03,561 --> 00:09:05,529
We lost six kidslike that last summer.
156
00:09:05,563 --> 00:09:07,360
I'm not goingto pick up your head.
157
00:09:07,399 --> 00:09:09,367
I don't need it anyway!
158
00:09:09,401 --> 00:09:13,701
Camp Hope, everybody!Best place on earth!
159
00:09:16,241 --> 00:09:19,608
Camp Hope!Camp Hope! Camp Hope!
160
00:09:19,644 --> 00:09:22,272
Camp Hope!
Camp Hope! Camp Hope!
161
00:09:40,365 --> 00:09:41,992
Mm-hmm.
162
00:09:42,033 --> 00:09:46,197
All right, now in
a nice, orderly fashion...
163
00:09:46,237 --> 00:09:47,534
get off my bus!
164
00:09:49,207 --> 00:09:50,504
It's stuck!
165
00:09:50,542 --> 00:09:53,238
I don't know what to do!It's stuck!
166
00:10:02,053 --> 00:10:04,749
- Heads up!
- Unh!
167
00:10:04,789 --> 00:10:06,347
Here's another one!
168
00:10:06,391 --> 00:10:07,688
Hey, bony butt.
169
00:10:07,725 --> 00:10:09,750
How was your year,
chicken legs?
170
00:10:09,794 --> 00:10:11,386
It's not funny, guys.
171
00:10:11,429 --> 00:10:12,828
Why are they teasing him?
172
00:10:12,864 --> 00:10:14,695
That's a counselor named Tim.
173
00:10:14,732 --> 00:10:16,859
He used to be one of us,
but then he lost weight...
174
00:10:16,901 --> 00:10:18,528
so we give him
a hard time about it.
175
00:10:18,570 --> 00:10:21,095
- He's cool, though.
- Let's hear it.
176
00:10:21,139 --> 00:10:23,869
Tim, what happened,
did you have a baby?
177
00:10:23,908 --> 00:10:26,399
That's funny.
178
00:10:26,444 --> 00:10:29,641
Just because I got these
great, skinny buns of steel.
179
00:10:29,681 --> 00:10:31,273
Whoo! Look at that--
all tight and toned.
180
00:10:31,316 --> 00:10:32,943
Bet you wish they were yours.
181
00:10:32,984 --> 00:10:34,781
Don't you?
Take a look, boys!
182
00:10:34,819 --> 00:10:36,616
The envy of the entire camp--
183
00:10:36,654 --> 00:10:40,818
Up there is the bald eagle,
which is a single breed...
184
00:10:43,828 --> 00:10:46,126
- Hi.
- Hi.
185
00:10:46,164 --> 00:10:48,758
I'm Julie, the new nurse.
186
00:10:48,800 --> 00:10:51,132
Pat.
187
00:10:51,169 --> 00:10:53,034
Pat, I'm a little lost.
188
00:10:53,071 --> 00:10:55,938
Can you tell me
where the infirmary is?
189
00:11:00,578 --> 00:11:02,546
Well, let's see...
190
00:11:02,580 --> 00:11:06,311
Uh...No.
191
00:11:06,351 --> 00:11:10,879
Oh, well...I'll find it.
192
00:11:10,922 --> 00:11:12,321
Nice to meet you.
193
00:11:18,062 --> 00:11:20,553
Pat, you've been coming here
since you were ten...
194
00:11:20,598 --> 00:11:23,260
and you don't know
where the infirmary is?
195
00:11:23,301 --> 00:11:25,792
I panicked.
196
00:11:25,837 --> 00:11:27,930
What are we gonna do
with you, man?
197
00:11:27,972 --> 00:11:30,099
Help me with these bags,
all right?
198
00:11:30,141 --> 00:11:31,608
- Garner.
- Yeah?
199
00:11:31,643 --> 00:11:33,270
Let's get working
on this trunk.
200
00:11:33,311 --> 00:11:34,608
OK.
201
00:11:34,646 --> 00:11:37,114
- You got a girlfriend?
- Oh, no.
202
00:11:37,148 --> 00:11:39,946
So you broke up with her
before the summer...
203
00:11:39,984 --> 00:11:41,781
so you could be free
to play the field, huh?
204
00:11:41,819 --> 00:11:44,447
Yeah,
you gotta play the field.
205
00:11:44,489 --> 00:11:47,287
Yeah, I break up with
my girlfriend every summer.
206
00:11:47,325 --> 00:11:48,758
You gotta be free, you know?
207
00:11:48,793 --> 00:11:50,283
All right, put it down.
208
00:11:50,328 --> 00:11:51,886
This is it, Gerry.
209
00:11:51,930 --> 00:11:54,592
I've been the counselor
in here for 10 years.
210
00:11:54,632 --> 00:11:55,963
I hope you're ready.
211
00:11:56,000 --> 00:11:58,798
You'll be hanging with
some pretty cool cats.
212
00:12:01,339 --> 00:12:02,704
Josh, how you doing, man?
213
00:12:02,740 --> 00:12:04,071
Roy.
214
00:12:04,108 --> 00:12:08,602
I just saw the new nurse,
and she's very attractive.
215
00:12:10,114 --> 00:12:11,445
This pleases me.
216
00:12:13,117 --> 00:12:14,982
Here it is!
217
00:12:15,019 --> 00:12:19,012
Ah, Chez Chipmunk--
my summer home.
218
00:12:19,057 --> 00:12:20,524
What do we got here?
219
00:12:20,558 --> 00:12:24,460
Gerry, this is Josh,
camp legend.
220
00:12:24,495 --> 00:12:26,520
Aye-aye, Captain, sir.
221
00:12:26,564 --> 00:12:28,327
All present and accounted for,
Captain, sir.
222
00:12:28,366 --> 00:12:30,857
What's the matter?
You're not a captain?
223
00:12:30,902 --> 00:12:32,426
No.
224
00:12:32,470 --> 00:12:34,404
Then maybe you
should lose the wings.
225
00:12:36,908 --> 00:12:38,375
Welcome to
the Chipmunk bunk, Captain--
226
00:12:38,409 --> 00:12:40,343
the best bunk
in the entire camp.
227
00:12:40,378 --> 00:12:41,777
Yep! Sure is.
228
00:12:41,813 --> 00:12:45,180
You guys aren't gonna call me
Captain all summer, are you?
229
00:12:45,216 --> 00:12:46,979
Yes, sir, Captain!
230
00:12:47,018 --> 00:12:48,918
Captain, looks like
you're all set here.
231
00:12:48,953 --> 00:12:50,386
I gotta take care of
some other stuff.
232
00:12:50,421 --> 00:12:52,252
You're the best, Pat.
233
00:12:52,290 --> 00:12:54,053
All right, take it easy.
234
00:12:54,092 --> 00:12:57,289
All right, Gerry, over here
is your brand-new bunk.
235
00:12:57,328 --> 00:12:58,795
Don't tell anybody...
236
00:12:58,830 --> 00:13:03,733
but I snuck in some Oreos
for emergencies.
237
00:13:03,768 --> 00:13:06,236
That was very sneaky of you.
238
00:13:06,270 --> 00:13:10,036
Chipmunks!
Download, now!
239
00:13:22,420 --> 00:13:25,218
New kid! Yo!
240
00:13:25,256 --> 00:13:26,553
Come on over here!
241
00:13:26,591 --> 00:13:29,754
Get these salamis off my back.
They really hurt.
242
00:13:34,632 --> 00:13:36,759
Phillip, look at this.
243
00:13:36,801 --> 00:13:38,428
That's pretty nice, Nicholas...
244
00:13:38,469 --> 00:13:41,461
but look at this.
245
00:13:42,840 --> 00:13:44,171
Yes!
246
00:13:52,583 --> 00:13:54,949
Crikey!
247
00:13:54,986 --> 00:13:57,750
I knew it was too hot
in that bus.
248
00:14:01,025 --> 00:14:03,721
This is definitely not sanitary.
249
00:14:03,761 --> 00:14:06,821
Everyone!
Grab a taste of England, guys!
250
00:15:01,485 --> 00:15:03,214
You'll love the Bushkins.
251
00:15:03,253 --> 00:15:04,720
Every year
they surprise us...
252
00:15:04,755 --> 00:15:06,222
with something cool
for the camp.
253
00:15:06,256 --> 00:15:07,723
Last year
they got us the Blob...
254
00:15:07,758 --> 00:15:10,454
and this year I hear
they're getting us jet skis.
255
00:15:10,494 --> 00:15:13,258
- Jet skis!
- Here they come.
256
00:15:16,933 --> 00:15:20,232
- You'll love these people.
- Really?
257
00:15:24,274 --> 00:15:26,242
Greetings, campers.
258
00:15:26,276 --> 00:15:30,440
Hi! Hi! Hiya!
259
00:15:30,480 --> 00:15:32,744
You'll get it.
260
00:15:32,783 --> 00:15:36,241
That's the greatest sound
I've heard in a long time.
261
00:15:36,286 --> 00:15:41,417
Harvey and I are saddened
and dismayed to announce...
262
00:15:41,458 --> 00:15:45,258
that we are no longer
the owners of Camp Hope.
263
00:15:45,295 --> 00:15:47,320
- What?
- What's going on?
264
00:15:47,364 --> 00:15:48,763
What are you talking about?
265
00:15:48,799 --> 00:15:51,165
Sometimes in life...
266
00:15:51,201 --> 00:15:54,728
things don't work out
the way you planned...
267
00:15:54,771 --> 00:15:58,263
and in those situations,
sometimes...
268
00:15:58,308 --> 00:16:02,404
you file Chapter 9
bankruptcy--Jesus!
269
00:16:02,446 --> 00:16:06,815
We worked our whole life,
and what do we have to show?
270
00:16:06,850 --> 00:16:09,717
Nothing! Nothing!
271
00:16:09,753 --> 00:16:11,448
Harvey, please stop.
272
00:16:11,488 --> 00:16:13,285
What?
273
00:16:13,323 --> 00:16:18,693
OK, kids, out with the old,
and in with the new.
274
00:16:18,728 --> 00:16:21,959
It won't be the samewithout them.
275
00:16:21,998 --> 00:16:25,798
Your new owner will introduce
himself in a minute.
276
00:16:25,836 --> 00:16:28,168
But you know what I would like?
277
00:16:28,205 --> 00:16:31,971
Please, could you give us
just one more...
278
00:16:32,008 --> 00:16:37,105
Camp Hope "Hi, hi, hiya"?
279
00:16:37,147 --> 00:16:39,877
Hiya.
280
00:16:39,916 --> 00:16:42,942
God bless all of you.
281
00:16:48,458 --> 00:16:50,323
We love you, Harvey!
282
00:16:50,360 --> 00:16:52,760
He's kidding, guys.He's gotta be.
283
00:16:52,796 --> 00:16:54,855
One word of advice.
284
00:16:54,898 --> 00:16:58,390
Never let anyone
sign your checks!
285
00:16:58,435 --> 00:16:59,834
Harvey, please.
286
00:16:59,870 --> 00:17:02,839
You can't leave.We need you.
287
00:17:02,873 --> 00:17:05,467
Come back.
288
00:17:05,509 --> 00:17:07,875
- What are we gonna do?
- I don't know, man.
289
00:17:23,460 --> 00:17:26,896
Now, it's time to meetyour new owner and operator.
290
00:17:26,930 --> 00:17:29,626
Tony Perkis is a manwho believes in you.
291
00:17:29,666 --> 00:17:32,134
His life is dedicatedto saying things like...
292
00:17:32,169 --> 00:17:34,296
"Yes!" and"You better believe it!"
293
00:17:34,337 --> 00:17:37,704
Entrepreneur, a motivator,and a new friend...
294
00:17:37,741 --> 00:17:41,939
may I introduceTony Perkis!
295
00:17:45,782 --> 00:17:49,240
Mm. Can you smell it?
296
00:17:49,286 --> 00:17:50,548
What? No.
297
00:17:50,587 --> 00:17:53,715
There's a life force
in here tonight.
298
00:17:53,757 --> 00:17:56,021
Do you feel it? Hmm?
299
00:17:56,059 --> 00:17:59,119
I look around this room...
300
00:17:59,162 --> 00:18:02,598
and I see potential.
301
00:18:04,701 --> 00:18:08,637
I see the future chairman
of a Fortune 500 company.
302
00:18:08,672 --> 00:18:10,333
I see a famous rap artist.
303
00:18:14,244 --> 00:18:18,010
I see the president of
the United States of America.
304
00:18:18,048 --> 00:18:19,982
He's from England.
305
00:18:20,016 --> 00:18:21,984
Being an only child...
306
00:18:22,018 --> 00:18:24,987
educated entirely by
private tutors my whole life...
307
00:18:25,021 --> 00:18:26,784
I'm looking forward
to interacting...
308
00:18:26,823 --> 00:18:28,586
with children
for the first time.
309
00:18:28,625 --> 00:18:30,456
I'm going to teach you...
310
00:18:30,493 --> 00:18:33,326
and I bet you might teach me
a little something, also.
311
00:18:34,764 --> 00:18:37,062
Now, those of you from
western Pennsylvania...
312
00:18:37,100 --> 00:18:39,591
probably know my father,
Tony Perkis Senior...
313
00:18:39,636 --> 00:18:41,399
the Lighting Fixture King.
314
00:18:41,438 --> 00:18:43,372
All the lights you'll see
around this camp...
315
00:18:43,406 --> 00:18:45,340
have been donated by him.
316
00:18:50,280 --> 00:18:53,249
But I'm gonna do
old Dad one better.
317
00:18:53,283 --> 00:18:55,808
I'm not gonna give you a light.
318
00:18:55,852 --> 00:18:58,821
I'm gonna show you the light!
319
00:18:58,855 --> 00:19:00,789
And to help me do it...
320
00:19:00,824 --> 00:19:03,054
let's meet the new staff
of Camp Hope.
321
00:19:03,093 --> 00:19:05,323
Team Perkis!
322
00:19:05,362 --> 00:19:08,695
Hut! Hut! Hut! Hut!
323
00:19:10,500 --> 00:19:13,526
Ha! Ha! Ha!
324
00:19:13,570 --> 00:19:15,765
All right!Stand proud, boys!
325
00:19:15,805 --> 00:19:18,865
Hey, who wants to be
on TV, huh?
326
00:19:18,908 --> 00:19:20,637
That's Kenny the cameraman.
327
00:19:20,677 --> 00:19:22,201
Hey, there, Kenny!
328
00:19:22,245 --> 00:19:24,145
If all goes
according to plan...
329
00:19:24,180 --> 00:19:26,375
we're gonna turn this summer
into the number-one...
330
00:19:26,416 --> 00:19:28,714
weight-loss infomercial
in the country!
331
00:19:28,752 --> 00:19:30,049
You're kidding.
332
00:19:30,086 --> 00:19:32,281
Kids, at age 12...
333
00:19:32,322 --> 00:19:35,723
I weighed 319 pounds.
334
00:19:35,759 --> 00:19:39,490
I had bad skin,
low self-esteem...
335
00:19:39,529 --> 00:19:41,793
and no self-respect.
336
00:19:41,831 --> 00:19:46,962
Now...I eat success
for breakfast!
337
00:19:47,003 --> 00:19:50,063
- With skim milk.
- Ugh.
338
00:19:50,106 --> 00:19:51,573
Pounds are gonna fly...
339
00:19:51,608 --> 00:19:55,738
and fat is
outta here, mister!
340
00:19:55,779 --> 00:19:58,646
And we are gonna do it together!
341
00:19:58,682 --> 00:20:00,616
Oh, my God.
342
00:20:00,650 --> 00:20:03,710
Ha! Haaa...
343
00:20:03,753 --> 00:20:05,345
Aah!
344
00:20:07,324 --> 00:20:09,315
I want to go home!
345
00:20:13,797 --> 00:20:16,561
The Bushkins always put me
in the Chipmunk bunk.
346
00:20:16,599 --> 00:20:18,032
I've been here for 10 years.
347
00:20:18,068 --> 00:20:19,535
According
to my information...
348
00:20:19,569 --> 00:20:21,366
you have been reassigned
to the big house.
349
00:20:21,404 --> 00:20:23,634
I don't think Tony would mind
if we switched back.
350
00:20:23,673 --> 00:20:27,370
That would make me
feel very uncomfortable.
351
00:20:27,410 --> 00:20:29,674
I'm gonna talk to Tony.
352
00:20:29,712 --> 00:20:33,808
Please do.
Let me get your bag.
353
00:20:37,687 --> 00:20:39,018
Unh!
354
00:20:44,327 --> 00:20:46,056
Good-bye now.
355
00:20:46,096 --> 00:20:48,564
Enjoy your summer.
356
00:20:50,600 --> 00:20:53,296
Hello!
357
00:20:53,336 --> 00:20:55,998
I am your new friend
and counselor!
358
00:20:56,039 --> 00:20:59,998
Please enjoy your new
Perkis system uniforms.
359
00:21:00,043 --> 00:21:02,568
Your families will be
billed automatically.
360
00:21:02,612 --> 00:21:04,739
Now, let's play the fun game...
361
00:21:04,781 --> 00:21:06,874
that helps us learn
each other's names.
362
00:21:06,916 --> 00:21:08,713
We already know
each other's names.
363
00:21:08,751 --> 00:21:10,514
Silence!
364
00:21:12,889 --> 00:21:16,723
You--please announce
everyone's name.
365
00:21:16,759 --> 00:21:21,059
OK. That's Roy.
That's Josh.
366
00:21:21,097 --> 00:21:24,066
Sam. That's Cody.
That's Nicholas.
367
00:21:24,100 --> 00:21:25,692
That's Michael. That's Phil.
368
00:21:25,735 --> 00:21:28,363
And I am Lars.
369
00:21:28,404 --> 00:21:31,840
"Lars"?
What kind of name is that?
370
00:21:31,875 --> 00:21:33,502
Where are you from?
371
00:21:37,814 --> 00:21:39,281
Far away.
372
00:21:40,517 --> 00:21:46,183
I must inform you I have
a severely deviated septum.
373
00:21:46,222 --> 00:21:47,655
When I sleep at night...
374
00:21:47,690 --> 00:21:49,783
I make
a very disturbing sound.
375
00:21:49,826 --> 00:21:52,124
Don't be alarmed.
I am fine.
376
00:21:52,162 --> 00:21:55,097
Now, go to sleep.
377
00:22:15,885 --> 00:22:19,753
Oh, no. I'm dead.
378
00:22:19,789 --> 00:22:21,518
I'm in Heaven.
379
00:22:21,558 --> 00:22:23,753
Roy? Roy.
380
00:22:23,793 --> 00:22:25,590
What's going on?
381
00:22:25,628 --> 00:22:27,425
Wake up, campers.
382
00:22:27,463 --> 00:22:29,328
It's a glorious morning.
383
00:22:29,365 --> 00:22:31,424
Today is Evaluation Day.
384
00:22:31,467 --> 00:22:33,765
The key word hereis "value."
385
00:22:33,803 --> 00:22:35,771
Do you have any? Not yet.
386
00:22:35,805 --> 00:22:37,272
But by the end of the summer...
387
00:22:37,307 --> 00:22:39,867
this camp will befilled with skinny winners!
388
00:22:39,909 --> 00:22:42,844
"Skinny weiners"?
You hear that, guys?
389
00:22:42,879 --> 00:22:44,278
Do you think I'm crazy?
390
00:22:44,314 --> 00:22:46,782
I'm not crazy.
I just believe in you.
391
00:22:46,816 --> 00:22:50,274
And I believe in you.
Call and order now.
392
00:22:50,320 --> 00:22:54,051
All right,
let's go get our hands dirty.
393
00:22:54,090 --> 00:22:55,557
# Ahh, freak out! #
394
00:22:55,592 --> 00:23:00,794
Glide! Stride!
395
00:23:00,830 --> 00:23:03,060
Get your butt off the ground!
396
00:23:03,099 --> 00:23:06,432
Concentrate!Find your center.
397
00:23:06,469 --> 00:23:07,663
# Freak out! #
398
00:23:10,240 --> 00:23:13,732
Stride! Glide!
399
00:23:13,776 --> 00:23:18,577
# Listen to us,I'm sure you'll be amazed #
400
00:23:18,615 --> 00:23:20,606
Stride!
401
00:23:20,650 --> 00:23:23,210
I'm feeling skinny, Tony.
402
00:23:23,253 --> 00:23:25,221
So am I!
403
00:23:25,255 --> 00:23:27,553
Aah!
404
00:23:27,590 --> 00:23:29,421
We keep this up,
I see no reason...
405
00:23:29,459 --> 00:23:31,984
why we can't beat Camp MVP
in the Apache Relay.
406
00:23:32,028 --> 00:23:34,258
What's an Apache Relay?
407
00:23:34,297 --> 00:23:37,892
It's a dumb inter-camp event
where those jocks at MVP...
408
00:23:37,934 --> 00:23:40,926
come over here and kick
our butts every year.
409
00:23:40,970 --> 00:23:43,495
# Ahh, freak out! #
410
00:23:43,539 --> 00:23:46,770
Only film the ones
that are standing, Kenneth.
411
00:23:46,809 --> 00:23:48,538
Glide!
412
00:23:51,881 --> 00:23:54,782
141 pounds, Gerry Garner.
413
00:23:54,817 --> 00:23:56,944
Weight-loss goal, 17 pounds.
414
00:23:56,986 --> 00:23:59,750
Please step down. Next!
415
00:24:01,724 --> 00:24:05,956
Very fat, I see. 160 pounds.
416
00:24:05,995 --> 00:24:08,054
Weight-loss goal, 23 pounds.
417
00:24:09,699 --> 00:24:12,862
Ooh. Oh, my!
418
00:24:12,902 --> 00:24:15,200
Congratulations, Mr. Simms.
419
00:24:15,238 --> 00:24:17,399
You are the fattest boy in camp.
420
00:24:17,440 --> 00:24:20,238
All right,
let's hear it for Simms.
421
00:24:24,013 --> 00:24:25,241
Get down!
422
00:24:25,281 --> 00:24:26,748
# Ahh, freak out! #
423
00:24:26,783 --> 00:24:29,547
# All that pressuregot you down #
424
00:24:29,585 --> 00:24:31,177
Five and a quarter.
425
00:24:31,220 --> 00:24:34,246
# Has your headspinning all around #
426
00:24:34,290 --> 00:24:35,951
# Feel the rhythm #
427
00:24:35,992 --> 00:24:38,517
# Chant the rhyme,come on along #
428
00:24:38,561 --> 00:24:39,755
Big smile.
429
00:24:39,796 --> 00:24:41,354
# And have a real good time #
430
00:24:41,397 --> 00:24:43,763
Turn around to your side.
431
00:24:43,800 --> 00:24:45,791
Please put your fat finger down!
432
00:24:45,835 --> 00:24:47,029
# Freak out! #
433
00:24:48,604 --> 00:24:50,265
# Ahh, freak out! #
434
00:24:50,306 --> 00:24:52,570
You've broken my camera!
435
00:24:52,608 --> 00:24:54,576
No, no, no,
you listen to me.
436
00:24:54,610 --> 00:24:56,908
If I don't get a 50,000 unit
pre-sale on this video...
437
00:24:56,946 --> 00:24:58,777
my ass is wheat grass!
438
00:24:58,815 --> 00:25:00,680
Just hang on a second.
439
00:25:00,717 --> 00:25:03,185
Attention campers,
tonight's lecture is...
440
00:25:03,219 --> 00:25:06,814
"Liposuction:
Option or Obsession."
441
00:25:06,856 --> 00:25:10,121
Watch out for Salami Sam!
442
00:25:10,159 --> 00:25:13,492
Whoa!
443
00:25:13,529 --> 00:25:16,020
Hey, don't pee in the water!
444
00:25:16,065 --> 00:25:19,057
Don't drink the water.
He peed in it!
445
00:25:24,474 --> 00:25:27,773
- Nurse Julie!
- Whoa!
446
00:25:27,810 --> 00:25:30,472
Excuse me, Nurse Julie.
447
00:25:30,513 --> 00:25:33,243
I'm having a problem
with my sciatic nerve.
448
00:25:33,282 --> 00:25:36,877
Perhaps later you could give me
a deep-tissue massage.
449
00:25:36,919 --> 00:25:39,046
I'll pencil you in.
450
00:25:39,088 --> 00:25:41,386
Lars, shouldn't you be
watching the kids?
451
00:25:41,424 --> 00:25:44,052
Don't worry, I have them
on the body system.
452
00:25:44,093 --> 00:25:45,390
"Body system"?
453
00:25:45,428 --> 00:25:47,259
Yeah, have a look.
454
00:25:49,499 --> 00:25:53,869
Body!
455
00:25:53,903 --> 00:26:00,438
- Body!
- Body!
456
00:26:00,543 --> 00:26:03,706
"Buddy." Heh heh.
457
00:26:03,746 --> 00:26:07,580
You're obviously
a very powerful man, Lars.
458
00:26:07,617 --> 00:26:09,107
Would you excuse me?
459
00:26:12,188 --> 00:26:15,089
Yes, but with much difficulty!
460
00:26:18,261 --> 00:26:22,393
Buddy!
461
00:26:22,432 --> 00:26:25,230
All right, Gerry, it's your bat.
462
00:26:25,268 --> 00:26:27,202
Nicholas, you know what to do.
463
00:26:27,236 --> 00:26:28,897
Is this kind of like cricket?
464
00:26:28,938 --> 00:26:30,405
It's not kind of like cricket.
465
00:26:30,440 --> 00:26:33,238
It is cricket.
Just with a different name.
466
00:26:33,276 --> 00:26:35,574
MVPers are almost here.
Are the boys ready?
467
00:26:35,611 --> 00:26:38,409
Yeah. Tony, I really need
to talk to you about this.
468
00:26:38,448 --> 00:26:40,245
Our kids will get
their butts handed to them.
469
00:26:40,283 --> 00:26:41,773
Why don't we hold off on this?
470
00:26:41,818 --> 00:26:44,912
Thank you for telling me
how to run my camp.
471
00:26:44,954 --> 00:26:46,421
That I bought.
472
00:26:46,456 --> 00:26:50,187
This won't help those kids
get any better at sports!
473
00:26:50,226 --> 00:26:51,921
We're not teaching them
about sports!
474
00:26:51,961 --> 00:26:53,895
We're teaching them about life!
475
00:26:53,930 --> 00:26:55,693
Life.
476
00:27:00,036 --> 00:27:01,401
Look!
477
00:27:01,437 --> 00:27:04,372
Come on, let's go!Let's do it!
478
00:27:04,407 --> 00:27:08,104
Go, go, go!
479
00:27:08,144 --> 00:27:09,907
I'm not so good at sports.
480
00:27:09,946 --> 00:27:12,005
Oh, yeah,
and I'm Deion Sanders.
481
00:27:12,048 --> 00:27:14,243
We're dead, guys.
482
00:27:15,751 --> 00:27:17,844
All right, I want to see
some hustle out there!
483
00:27:17,887 --> 00:27:20,219
- Hey, Chris.
- Pat, how you doing?
484
00:27:20,256 --> 00:27:22,053
See you got a promotion.
485
00:27:22,091 --> 00:27:25,219
Yeah. Listen, Chris,
over the years...
486
00:27:25,261 --> 00:27:26,728
you guys have whooped us
pretty good.
487
00:27:26,762 --> 00:27:28,787
How about taking it easy
on my guys this year?
488
00:27:28,831 --> 00:27:31,891
- You know what I mean.
- No, I don't.
489
00:27:31,934 --> 00:27:33,561
MVP campers
are trained to compete...
490
00:27:33,603 --> 00:27:35,230
at the highest level
at all times.
491
00:27:35,271 --> 00:27:37,535
We wouldn't
want to confuse them.
492
00:27:37,573 --> 00:27:39,268
Looking good, Pat.
493
00:27:39,308 --> 00:27:41,105
All right,
let's work it around!
494
00:27:41,143 --> 00:27:42,405
Come on, men!
495
00:27:42,445 --> 00:27:44,174
Let's hit the field
and let the fates decide.
496
00:27:44,213 --> 00:27:45,646
There we go--
good plan, all right!
497
00:27:45,681 --> 00:27:47,410
There you go!
Eye of the tiger!
498
00:27:47,450 --> 00:27:48,917
Did you eat your
Wheaties today, Phillip?
499
00:27:48,951 --> 00:27:50,578
I hope to God
you ate your Wheaties.
500
00:27:50,620 --> 00:27:51,917
Simms, way to hustle.
501
00:27:51,954 --> 00:27:53,444
Like a rocket--
there you go.
502
00:27:54,790 --> 00:27:56,951
Pat Finley, please report...
503
00:27:56,993 --> 00:27:59,757
to the men's toiletimmediately.
504
00:27:59,795 --> 00:28:03,754
Bring a mopand a plunger...now!
505
00:28:06,869 --> 00:28:09,565
All right,who's up first? Let's go!
506
00:28:10,806 --> 00:28:12,774
Ohh, my arm!
507
00:28:13,776 --> 00:28:15,073
Oh, my knee!
508
00:28:15,111 --> 00:28:17,079
Ohh, my--
509
00:28:20,182 --> 00:28:24,915
# Even the best gets beatsometimes, baby #
510
00:28:24,954 --> 00:28:26,546
Come on, lardo!
511
00:28:26,589 --> 00:28:30,116
Tim, take me out, please!
512
00:28:30,159 --> 00:28:32,957
# You got to hang tough #
513
00:28:32,995 --> 00:28:35,293
- Ohh!
- Out!
514
00:28:35,331 --> 00:28:36,821
# You got to hang tough #
515
00:28:36,866 --> 00:28:39,426
Whoo-hoo-hoo!
516
00:28:39,468 --> 00:28:41,459
Beautiful!
517
00:28:41,504 --> 00:28:43,495
Can I go to the nurse?
518
00:28:43,539 --> 00:28:45,769
Yeah, OK, Phillip.
519
00:28:45,808 --> 00:28:49,471
Just wait till
someone comes back, OK?
520
00:28:51,681 --> 00:28:53,148
Ow, my arm.
521
00:28:54,383 --> 00:28:58,114
Cody, what on earth
is going on out there?
522
00:28:58,154 --> 00:29:00,452
We're Perkisizing.
523
00:29:04,493 --> 00:29:05,824
Strike!
524
00:29:05,861 --> 00:29:07,954
Hey, batter, batter, batter.
525
00:29:09,532 --> 00:29:11,864
# Even the experts misssometimes #
526
00:29:11,901 --> 00:29:13,459
Strike!
527
00:29:13,502 --> 00:29:14,901
Strike three!
528
00:29:16,472 --> 00:29:17,700
Strike!
529
00:29:17,740 --> 00:29:20,402
Nice swing,
you fat towboat. Ha!
530
00:29:20,443 --> 00:29:22,434
Is that all you've got?
531
00:29:22,478 --> 00:29:23,638
Uhh!
532
00:29:25,014 --> 00:29:26,413
That's foul!
533
00:29:28,618 --> 00:29:31,018
Doh!
534
00:29:32,722 --> 00:29:35,714
All right, next batter.Let's go, son.
535
00:29:38,027 --> 00:29:39,517
- Uhh!
- Look out!
536
00:29:39,562 --> 00:29:42,030
- Ow!
- Sorry!
537
00:29:42,064 --> 00:29:43,258
You can do it.
538
00:29:43,299 --> 00:29:44,823
Keep your eyes on the bat...
539
00:29:44,867 --> 00:29:46,630
put it in the pocket...
540
00:29:46,669 --> 00:29:47,829
swing harder...
541
00:29:47,870 --> 00:29:49,804
I have no idea
what I'm saying.
542
00:29:50,806 --> 00:29:52,000
Ohh!
543
00:29:52,041 --> 00:29:53,702
You OK?
544
00:29:55,444 --> 00:29:57,878
There goes your perfect game.
Come on!
545
00:29:57,913 --> 00:29:59,847
Calm down.
546
00:29:59,882 --> 00:30:01,679
Let's go!
Take your base, you big baby!
547
00:30:01,717 --> 00:30:02,877
You're holding up the game!
548
00:30:02,918 --> 00:30:05,910
# You got to hang tough #
549
00:30:05,955 --> 00:30:08,446
He ain't hurt.Suck it up, Gerry!
550
00:30:08,491 --> 00:30:11,051
Aww, look,
the poor baby's gonna cry.
551
00:30:11,093 --> 00:30:13,061
Don't blubber, chubber!
Ha ha.
552
00:30:13,095 --> 00:30:14,289
Uhh!
553
00:30:18,668 --> 00:30:20,602
Don't mess with us.
554
00:30:20,636 --> 00:30:23,169
No, man, that's my bed!
555
00:30:24,940 --> 00:30:27,602
I don't enjoy
this part of the job.
556
00:30:27,642 --> 00:30:33,205
But it's vital to the success
of the Perkis system...
557
00:30:34,649 --> 00:30:36,310
that we remove all temptation...
558
00:30:38,119 --> 00:30:39,313
Ohh!
559
00:30:39,354 --> 00:30:42,881
...from your lives. Here.
560
00:30:42,924 --> 00:30:44,721
Dispose of that, Lars.
561
00:30:46,595 --> 00:30:47,892
What?
562
00:30:47,929 --> 00:30:49,794
I'm still your friend.
563
00:30:49,831 --> 00:30:51,423
Come on, give me a hug.
564
00:30:51,466 --> 00:30:54,399
Hmm?
565
00:30:55,470 --> 00:30:56,732
Hmm.
566
00:30:56,771 --> 00:30:58,466
Come on.
567
00:31:03,912 --> 00:31:06,574
Tony believes in you.
568
00:31:11,253 --> 00:31:13,118
Looks like my man's packing.
569
00:31:21,830 --> 00:31:23,058
Drop back, son.
570
00:31:24,666 --> 00:31:27,794
Oh, Tony.
571
00:31:27,836 --> 00:31:30,236
Sir!
I was a Chipmunk last year.
572
00:31:30,272 --> 00:31:32,832
Look.
573
00:31:32,874 --> 00:31:34,034
Dawson,
what are you doing, man?
574
00:31:35,677 --> 00:31:38,339
Well, well, well,
what have we here?
575
00:31:38,380 --> 00:31:40,814
Who would like to own up
to this treasure trove?
576
00:31:40,849 --> 00:31:43,374
Whose wonderful candies
are these?
577
00:31:43,418 --> 00:31:45,943
Oh, look. A deli meat.
578
00:31:48,256 --> 00:31:49,848
You...come here.
579
00:31:49,891 --> 00:31:52,724
Yes, you. Come here.
580
00:31:52,761 --> 00:31:54,490
Don't be frightened.
Just come here.
581
00:31:54,529 --> 00:31:56,656
- I.D. cards.
- Yes, Tony.
582
00:31:56,698 --> 00:31:58,359
Let's see.
583
00:32:01,870 --> 00:32:07,433
"Garner, Gerald.
141 pounds. Age 11."
584
00:32:07,475 --> 00:32:10,876
You didn't have anything
to do with this, did you?
585
00:32:10,912 --> 00:32:13,472
Well...
586
00:32:13,515 --> 00:32:16,643
But I bet you might be able
to tell me who did?
587
00:32:18,787 --> 00:32:21,187
Anyone who brings candy
into this camp...
588
00:32:21,222 --> 00:32:22,814
is not your friend.
589
00:32:22,857 --> 00:32:25,951
He is a destroyer.
590
00:32:25,994 --> 00:32:29,896
Do you understand that,
Gerald Garner?
591
00:32:29,931 --> 00:32:32,263
Do you?
592
00:32:32,300 --> 00:32:36,236
I'm sure your father...
593
00:32:36,271 --> 00:32:38,762
Maury Garner,
wouldn't want to hear...
594
00:32:38,807 --> 00:32:42,299
that his son is a destroyer,
would he?
595
00:32:42,344 --> 00:32:43,572
I don't think so.
596
00:32:43,612 --> 00:32:46,103
Enough. All right.
597
00:32:46,147 --> 00:32:48,274
I'll tell you
whose candy it is.
598
00:32:48,316 --> 00:32:50,841
- Don't do it, Josh!
- Shh! Let the man speak.
599
00:32:50,885 --> 00:32:53,376
The candy belongs
to Seymour Butts.
600
00:32:53,421 --> 00:32:58,415
Seymour Butts?
Who's Seymour Butts?
601
00:32:58,460 --> 00:33:00,121
Who's Seymour Butts?!
602
00:33:00,161 --> 00:33:02,857
Nobody's seen more butts
than you, Uncle Tony!
603
00:33:08,737 --> 00:33:11,297
You picked the wrong man
to mess with.
604
00:33:11,339 --> 00:33:14,035
Ooh.
605
00:33:14,075 --> 00:33:16,168
I didn't know
I was messing with a man!
606
00:33:18,947 --> 00:33:22,542
Ha ha ha ha ha!
We have a comedian!
607
00:33:25,487 --> 00:33:27,387
Hey, I like comedians.
608
00:33:27,422 --> 00:33:30,323
Perhaps I can book you
on a tour.
609
00:33:30,358 --> 00:33:32,121
You the man, Josh!
610
00:33:43,004 --> 00:33:44,801
Good morning, campers.
611
00:33:44,839 --> 00:33:47,205
Joshua Birnbaumis no longer with us.
612
00:33:47,242 --> 00:33:48,607
His bed is now available.
613
00:33:48,643 --> 00:33:51,111
Josh is all right,
isn't he?
614
00:33:51,146 --> 00:33:54,707
Man, I hope so...
wherever he is.
615
00:33:58,019 --> 00:33:59,850
Sam, did you hear about Josh?
616
00:33:59,888 --> 00:34:03,346
Sorry to hear about
your little friend Josh.
617
00:34:03,391 --> 00:34:05,791
Hey, Gerry. I found out
the truth about Josh.
618
00:34:05,827 --> 00:34:07,488
I heard that
they kicked him out...
619
00:34:07,529 --> 00:34:10,123
and his parents were so mad,
they wouldn't let him come home.
620
00:34:10,165 --> 00:34:13,293
They left him at a bus stop
all alone at midnight.
621
00:34:13,334 --> 00:34:16,394
Well, he's dead.
622
00:34:16,438 --> 00:34:17,632
He pulled a knife on Tony...
623
00:34:17,672 --> 00:34:20,470
and he's locked up in
a juvenile delinquent center.
624
00:34:20,508 --> 00:34:22,169
Now he's living
in the park in New York...
625
00:34:22,210 --> 00:34:24,235
with a guy who has no legs.
626
00:34:24,279 --> 00:34:25,439
No way.
627
00:34:25,480 --> 00:34:27,710
I'm just telling you
what I heard.
628
00:34:28,950 --> 00:34:30,850
Dear Grandma...
629
00:34:30,885 --> 00:34:34,821
someone once said"War is hell."
630
00:34:34,856 --> 00:34:37,324
They've never beento fat camp.
631
00:34:38,927 --> 00:34:41,054
I knewthe food would be bad...
632
00:34:41,096 --> 00:34:42,688
but even worse...
633
00:34:44,466 --> 00:34:47,162
today he killed the Blob.
634
00:34:47,202 --> 00:34:50,467
As for the go-karts...
635
00:34:50,505 --> 00:34:53,167
may they rest in pieces.
636
00:34:53,208 --> 00:34:54,573
I'm writing you...
637
00:34:54,609 --> 00:34:56,600
because nobody elseseemed to care.
638
00:34:56,644 --> 00:34:59,545
I did not send you
to go-kart camp.
639
00:35:01,716 --> 00:35:02,944
Attention, campers...
640
00:35:02,984 --> 00:35:06,750
lunch has been canceled today
due to lack of hustle.
641
00:35:06,788 --> 00:35:08,119
Deal with it.
642
00:35:08,156 --> 00:35:10,351
Tony Perkistries to lead by example.
643
00:35:10,391 --> 00:35:13,360
This is the eighteenth level
of the Perkis system.
644
00:35:13,394 --> 00:35:15,692
You'll all be doing this
by Labor Day!
645
00:35:15,730 --> 00:35:18,062
All right, do it to it, Lars!
646
00:35:18,099 --> 00:35:19,862
It's my honor, Tony!
647
00:35:21,236 --> 00:35:23,898
- Ohh!
- Crazy!
648
00:35:23,938 --> 00:35:26,634
But we're afraid to follow.
649
00:35:28,810 --> 00:35:32,871
I know each and every one of you
because I was you.
650
00:35:32,914 --> 00:35:36,782
Once a day, the kidsfrom Camp MVP drive by...
651
00:35:36,818 --> 00:35:38,149
and make fun of us.
652
00:35:38,186 --> 00:35:42,122
You stink! You stink!
You stink!
653
00:35:43,792 --> 00:35:45,692
Good one!
654
00:35:45,727 --> 00:35:50,027
At night,they vandalize our camp.
655
00:35:57,839 --> 00:36:00,467
At least Josh got out...
656
00:36:00,508 --> 00:36:03,204
where there's food.
657
00:36:03,244 --> 00:36:06,475
We have to resortto more desperate measures.
658
00:36:06,514 --> 00:36:08,607
Let's get 'em!
659
00:36:11,953 --> 00:36:13,147
I want meat!
660
00:36:13,188 --> 00:36:15,884
I'll save something for you!
661
00:36:15,924 --> 00:36:18,154
Tony's arranged a dancewith the girls' camp...
662
00:36:18,193 --> 00:36:22,220
so he can humiliate usinto losing weight.
663
00:36:22,263 --> 00:36:23,992
Pray for me, Grandma.
664
00:36:24,032 --> 00:36:25,522
Love, Gerry.
665
00:36:28,937 --> 00:36:32,202
# S-a-t-u-r-d-a-ynight #
666
00:36:32,240 --> 00:36:42,811
# S-a-t-u-r-d-a-y,night #
667
00:36:42,851 --> 00:36:46,844
# Gonna keep on dancin'to the rock 'n' roll #
668
00:36:46,888 --> 00:36:48,412
# On Saturday night #
669
00:36:48,456 --> 00:36:50,617
# Saturday night #
670
00:36:50,658 --> 00:36:53,354
# Dancin' to the rhythmin our heart and soul #
671
00:36:53,394 --> 00:36:56,022
# On Saturday night... #
672
00:36:56,064 --> 00:36:58,294
Let's just get out of here.
673
00:36:58,333 --> 00:37:01,200
We can't, man.
They're guarding the door.
674
00:37:01,236 --> 00:37:03,830
# I--I--I--I got a date #
675
00:37:03,872 --> 00:37:05,362
Rock 'n' roll.
676
00:37:05,406 --> 00:37:07,636
# At the good oldrock 'n' roll road show #
677
00:37:07,675 --> 00:37:11,873
Sugar-free punch.
This bites.
678
00:37:11,913 --> 00:37:15,405
How much more
are they gonna subject us to?
679
00:37:15,450 --> 00:37:17,315
Why don't those guys
just lose weight?
680
00:37:17,352 --> 00:37:19,912
Why don't you show them
how to throw up after meals?
681
00:37:19,954 --> 00:37:21,751
- Shut up.
- You shut up.
682
00:37:21,789 --> 00:37:23,017
You guys, stop it.
683
00:37:25,860 --> 00:37:28,021
Team Jerkis strikes again, huh?
684
00:37:29,497 --> 00:37:32,193
Do you think he could've
possibly planned...
685
00:37:32,233 --> 00:37:34,224
for it to be this bad?
686
00:37:34,269 --> 00:37:35,896
Yes.
687
00:37:35,937 --> 00:37:38,405
I have some friends
in Child Welfare.
688
00:37:38,439 --> 00:37:42,034
Tony must be doing something
illegal around here.
689
00:37:42,076 --> 00:37:44,374
Maybe I should give them a call.
690
00:37:44,412 --> 00:37:47,939
- Great.
- This really bites!
691
00:37:47,982 --> 00:37:52,578
Would you like to have
some of this...punch?
692
00:37:52,620 --> 00:37:54,349
Yeah, thanks.
693
00:37:55,723 --> 00:37:58,089
# I believe in miracles #
694
00:37:58,126 --> 00:38:00,424
Did you catch Lars's outfit?
695
00:38:00,461 --> 00:38:01,894
# Since you came along #
696
00:38:01,930 --> 00:38:03,830
# You sexy thing #
697
00:38:09,137 --> 00:38:11,002
Yo, check this out.
698
00:38:13,574 --> 00:38:15,269
Jeez, she's coming over!
699
00:38:15,310 --> 00:38:17,039
I think she's looking at me.
700
00:38:24,285 --> 00:38:26,947
Do you know
where the bathroom is?
701
00:38:35,196 --> 00:38:37,596
Ouch.
702
00:38:37,632 --> 00:38:39,827
That was brutal.
703
00:38:39,867 --> 00:38:41,926
They're young, you know?
704
00:38:41,970 --> 00:38:43,938
Still afraid of girls.
705
00:38:43,972 --> 00:38:45,496
Poor guys.
706
00:38:45,540 --> 00:38:48,532
So, do you want to dance?
707
00:38:48,576 --> 00:38:50,567
Um, uh...
708
00:38:50,611 --> 00:38:53,944
No, I have
a bad...sprained...
709
00:38:53,982 --> 00:38:56,075
Excuse me. Tim?
710
00:38:56,117 --> 00:38:57,345
# You sexy thing #
711
00:38:57,385 --> 00:38:59,580
OK.
712
00:39:02,623 --> 00:39:04,557
This is really boring.
713
00:39:04,592 --> 00:39:08,289
This has got to end.
714
00:39:11,766 --> 00:39:14,326
# Oh-oh-oh, yeah #
715
00:39:14,369 --> 00:39:16,837
Excuse me, guys.
716
00:39:16,871 --> 00:39:19,101
# I'm just a love machine #
717
00:39:19,140 --> 00:39:22,200
# And I won't workfor nobody but you #
718
00:39:22,243 --> 00:39:23,403
# Yeah, baby #
719
00:39:23,444 --> 00:39:25,969
# I'm just a love machine #
720
00:39:27,949 --> 00:39:29,746
Tim's blown a microchip!
721
00:39:32,687 --> 00:39:35,622
Tim! Tim!
What are you doing?
722
00:39:35,656 --> 00:39:37,385
Saving the dance. Come on.
723
00:39:37,425 --> 00:39:40,258
The girls will see
how much fun we're having...
724
00:39:40,294 --> 00:39:42,057
and then everyone will join in!
725
00:39:42,096 --> 00:39:43,324
That's weird, Tim.
726
00:39:43,364 --> 00:39:44,956
Maybe it is,
Reverend No-Fun...
727
00:39:44,999 --> 00:39:46,489
but I am saving the dance.
728
00:39:46,534 --> 00:39:49,560
Stand back and watch the magic!
Whoo!
729
00:39:49,604 --> 00:39:52,767
# I-I-I'm justa love machine #
730
00:39:52,807 --> 00:39:55,241
# And I won't workfor nobody but you #
731
00:39:55,276 --> 00:39:56,971
# Ohh, yeah #
732
00:39:58,246 --> 00:39:59,508
Yeah!
733
00:39:59,547 --> 00:40:01,606
Oh, yeah!
Get down to the funk!
734
00:40:03,317 --> 00:40:05,877
Don't you see how much fun
we're having?
735
00:40:05,920 --> 00:40:08,047
Join in!
It'll be contagious!
736
00:40:08,089 --> 00:40:09,613
It's called boogie fever!
737
00:40:09,657 --> 00:40:12,023
- Whoo!- That's it!
738
00:40:12,060 --> 00:40:13,994
Nicholas, dance with me.
739
00:40:14,028 --> 00:40:16,223
Oh, yes!
740
00:40:16,264 --> 00:40:19,165
Shake a leg!
Let's go!
741
00:40:19,200 --> 00:40:22,761
# And I won't workfor nobody but you #
742
00:40:22,804 --> 00:40:26,001
Maybe we should go out there.
It's just dancing.
743
00:40:26,040 --> 00:40:28,565
OK. I guess
I can stand this song.
744
00:40:28,609 --> 00:40:30,133
# Yeah, baby #
745
00:40:30,178 --> 00:40:32,510
# A huggin' kissin' fiend #
746
00:40:33,915 --> 00:40:35,109
Yes.
747
00:40:35,149 --> 00:40:36,741
Yes!
748
00:40:36,784 --> 00:40:38,877
Excuse me.
749
00:40:38,920 --> 00:40:41,150
May I have the pleasure
of this dance?
750
00:40:41,189 --> 00:40:43,123
Yes, you may.
751
00:40:43,157 --> 00:40:46,149
# That you have got to use #
752
00:40:46,194 --> 00:40:49,493
# If you look into my file #
753
00:40:49,530 --> 00:40:52,727
# I am sureyou can find out how #
754
00:40:52,767 --> 00:40:56,259
# To turn me on,just set my dial #
755
00:40:56,304 --> 00:40:58,738
# And let me love youfor a little while #
756
00:40:58,773 --> 00:41:02,709
# Ooh-ooh, I-I-I'm justa love machine #
757
00:41:02,743 --> 00:41:05,735
# And I won't workfor nobody but you #
758
00:41:05,780 --> 00:41:07,077
# Ooh, yeah #
759
00:41:07,115 --> 00:41:08,639
# I'm just a love machine #
760
00:41:08,683 --> 00:41:10,446
# Yeah, baby #
761
00:41:10,485 --> 00:41:12,715
# A huggin' kissin' fiend #
762
00:41:12,753 --> 00:41:15,449
# La la-la-la-la #
763
00:41:15,490 --> 00:41:17,185
# La-la-la-la #
764
00:41:17,225 --> 00:41:18,419
# La-la #
765
00:41:18,459 --> 00:41:19,858
# Ooh-ooh-ooh #
766
00:41:19,894 --> 00:41:21,691
# La la-la-la-la #
767
00:41:21,729 --> 00:41:23,094
# La-la-la-la #
768
00:41:27,602 --> 00:41:30,002
All right, dance is over!
769
00:41:30,037 --> 00:41:31,902
Everybody go home!
770
00:41:31,939 --> 00:41:33,429
Thank you for coming,
ladies.
771
00:41:33,474 --> 00:41:34,736
You ruin everything!
772
00:41:34,775 --> 00:41:36,675
Buses are waiting
over there.
773
00:41:36,711 --> 00:41:39,373
Thank you.
I appreciate your efforts.
774
00:41:39,413 --> 00:41:41,472
I know this hasn't been easy.
775
00:41:46,621 --> 00:41:48,111
He was nice, too.
776
00:41:49,457 --> 00:41:52,017
Put the fruit trays away.
777
00:41:52,059 --> 00:41:54,391
The insects will be out soon.
778
00:42:12,480 --> 00:42:13,845
Hey.
779
00:42:13,881 --> 00:42:16,611
How about a ride out of here?
780
00:42:19,887 --> 00:42:22,822
Did this place
always stink this much?
781
00:42:24,692 --> 00:42:26,489
No, Gerry.
782
00:42:26,527 --> 00:42:29,792
This place used to stink
very little.
783
00:42:29,830 --> 00:42:32,799
In fact...
784
00:42:32,833 --> 00:42:34,698
it didn't stink at all.
785
00:42:34,735 --> 00:42:36,726
Well, it does now.
786
00:42:38,973 --> 00:42:44,707
I thought at least I'd be able
to ride the go-karts.
787
00:42:44,745 --> 00:42:47,236
I've never ridden one.
788
00:42:50,251 --> 00:42:51,684
You really like them?
789
00:42:53,521 --> 00:42:56,388
I'm so slow.
790
00:42:56,424 --> 00:42:58,688
It would've been cool
to go fast.
791
00:43:01,596 --> 00:43:04,531
Really fly, you know?
792
00:43:04,565 --> 00:43:07,398
I thought I'd be good at it.
793
00:43:10,104 --> 00:43:11,332
Really?
794
00:43:13,841 --> 00:43:15,172
That's interesting.
795
00:43:17,578 --> 00:43:21,344
Think you'd be able to handle
those hairpin turns?
796
00:43:21,382 --> 00:43:23,373
- Yeah.
- Oh, yeah?
797
00:43:23,417 --> 00:43:25,749
Think you'd be able to handle
That powerful engine?
798
00:43:25,786 --> 00:43:27,686
Let's see what you got, Garner.
Come on!
799
00:43:27,722 --> 00:43:29,189
Whoo!
800
00:43:29,223 --> 00:43:31,350
Lean into it!
That's right!
801
00:43:35,596 --> 00:43:38,087
So, how did you learn
how to drive go-karts?
802
00:43:38,132 --> 00:43:39,622
Mowed a lot of lawns, Gerry!
803
00:43:39,667 --> 00:43:41,965
Avoid the obstacles!
Excellent! Sharp turn!
804
00:43:42,003 --> 00:43:43,402
- Whoo!
- Yeah!
805
00:43:46,540 --> 00:43:48,007
Come on, faster!
806
00:43:48,042 --> 00:43:50,704
Faster, faster, yeah.
807
00:43:50,745 --> 00:43:53,179
No problem.
808
00:43:53,214 --> 00:43:54,977
How are you
on your jumps, huh?
809
00:43:55,016 --> 00:43:57,951
- These things jump?
- They fly, buddy!
810
00:43:57,985 --> 00:43:59,850
Watch out for that oil slick!
811
00:43:59,887 --> 00:44:02,185
Aaah!
812
00:44:03,858 --> 00:44:06,520
Aah! Aaaah!
813
00:44:10,231 --> 00:44:12,699
That was fun.
Let's do it again.
814
00:44:14,235 --> 00:44:16,135
- OK.
- Yes!
815
00:44:16,170 --> 00:44:18,536
As soon as I catch my breath.
816
00:44:18,572 --> 00:44:20,039
Maybe next summer.
817
00:44:20,074 --> 00:44:22,065
Come on, Pat.
818
00:44:50,437 --> 00:44:52,428
Josh?
819
00:44:55,109 --> 00:44:57,942
Josh? It's Josh.
820
00:44:57,978 --> 00:44:59,343
- Josh is back!- Josh!
821
00:44:59,380 --> 00:45:01,405
Josh!
822
00:45:01,448 --> 00:45:04,576
- Man, good to see you!- I knew you were OK!
823
00:45:04,618 --> 00:45:07,746
Josh, what's wrong?
What'd they do to you?
824
00:45:07,788 --> 00:45:10,689
Josh...speak to me.
825
00:45:10,724 --> 00:45:13,625
Were you in jail?
The nut house?
826
00:45:13,661 --> 00:45:16,357
Josh, it's me--Gerry.
827
00:45:16,397 --> 00:45:20,561
Gerry. Pbbbbt.
828
00:45:20,601 --> 00:45:22,865
Heh heh. Funny, Josh.
829
00:45:22,903 --> 00:45:24,632
What happened, man?
Talk to us.
830
00:45:26,874 --> 00:45:29,741
Josh was bad.
831
00:45:30,778 --> 00:45:32,109
What's he mean?
832
00:45:32,146 --> 00:45:35,343
Oh, man. Oh, jeez.
833
00:45:38,352 --> 00:45:41,048
Josh now good.
834
00:45:41,088 --> 00:45:44,319
Good? What do you mean?
835
00:45:44,358 --> 00:45:48,055
Must be...
good to see my big ass again!
836
00:45:50,331 --> 00:45:52,561
I liked you better
with the lobotomy.
837
00:45:52,600 --> 00:45:54,158
What really happened, man?
838
00:45:54,201 --> 00:45:55,896
Perkis sent me home
without a refund.
839
00:45:55,936 --> 00:45:57,904
However, my dad's a lawyer.
840
00:45:58,005 --> 00:46:00,303
He threatened to sue
and Perkis caved...
841
00:46:00,341 --> 00:46:02,707
like the Buffalo Bills
in the Super Bowl.
842
00:46:09,750 --> 00:46:12,878
Hey, Josh, how long
have you been shaving?
843
00:46:12,920 --> 00:46:14,251
A couple of years.
844
00:46:16,090 --> 00:46:18,354
What was it like on the outside?
845
00:46:19,593 --> 00:46:24,326
It was incredible.
First, I went to the Sizzler!
846
00:46:24,365 --> 00:46:27,266
Got that all-you-can-eat meal.
I closed the place.
847
00:46:27,301 --> 00:46:29,599
How are we fixed
for supplies on this end?
848
00:46:29,637 --> 00:46:31,264
Perkis wiped us out.
849
00:46:31,305 --> 00:46:34,240
There isn't a Gummi Bear
left in this entire camp.
850
00:46:36,777 --> 00:46:39,803
Whew. I am doggin' it
this morning.
851
00:46:41,915 --> 00:46:44,679
Ahh. Come on, T.
852
00:46:44,718 --> 00:46:47,209
Now let's do it up.
853
00:46:47,254 --> 00:46:48,516
Whew!
854
00:46:50,457 --> 00:46:52,448
Start me up.
855
00:46:54,795 --> 00:46:56,194
Come on.
856
00:46:56,230 --> 00:46:58,630
Hurry up, guys.
We don't have all day.
857
00:46:58,666 --> 00:47:01,066
Lift those legs.
858
00:47:02,169 --> 00:47:04,103
Looks pretty sturdy, guys.
859
00:47:07,341 --> 00:47:10,174
- Hurry up, man.
- I'm trying.
860
00:47:11,345 --> 00:47:14,610
Roy, you're up first.
Give it a shot.
861
00:47:14,648 --> 00:47:16,639
Simms,
you're my lookout man.
862
00:47:16,684 --> 00:47:19,653
Give me a boost. Up, up.
863
00:47:19,687 --> 00:47:20,881
Uhh!
864
00:47:22,423 --> 00:47:23,583
Aah!
865
00:47:33,367 --> 00:47:35,062
All right.
Gerry, check this room out.
866
00:47:35,102 --> 00:47:36,626
Roy, Nicholas,
you guys come with me...
867
00:47:36,670 --> 00:47:37,898
and be quiet about it.
868
00:47:37,938 --> 00:47:40,236
That candy's gotta be
in here somewhere.
869
00:47:40,274 --> 00:47:43,334
I'll find the candy.
870
00:47:43,377 --> 00:47:45,470
Where's the sweets?
871
00:47:48,115 --> 00:47:50,447
- Over here.
- What do you got?
872
00:47:56,090 --> 00:47:58,718
Come on, you devil log!
873
00:47:58,759 --> 00:48:00,750
Uhh!
874
00:48:04,298 --> 00:48:05,458
Oh!
875
00:48:05,499 --> 00:48:07,262
- Hurry up.
- All right, all right.
876
00:48:10,170 --> 00:48:11,831
"Perkisize with Tony"?
877
00:48:11,872 --> 00:48:13,772
That's me!
878
00:48:15,042 --> 00:48:16,532
I'm skinny.
879
00:48:19,913 --> 00:48:22,211
- Come on, Josh!
- I'm trying!
880
00:48:22,249 --> 00:48:23,716
If you can't get it,
we need to leave.
881
00:48:25,219 --> 00:48:26,379
Yeah!
882
00:48:28,489 --> 00:48:30,855
Uhh!
883
00:48:32,860 --> 00:48:34,623
Thanks, Captain.
884
00:48:36,730 --> 00:48:39,198
I'm doggin' it, Pat!
885
00:48:41,802 --> 00:48:43,133
Letters?
886
00:48:47,307 --> 00:48:49,571
You guys,
these are our letters home.
887
00:48:49,610 --> 00:48:53,944
No way. This guy is sick!
888
00:48:53,981 --> 00:48:56,347
This is the letter
I wrote my grandma!
889
00:49:06,860 --> 00:49:08,054
Oh!
890
00:49:13,200 --> 00:49:15,998
Pack it up, guys.
Let's move!
891
00:49:16,036 --> 00:49:18,368
Oh, no. We're dead!
892
00:49:24,478 --> 00:49:27,038
He's coming! He's coming!
893
00:49:27,080 --> 00:49:29,014
He's coming!
894
00:49:32,186 --> 00:49:33,551
Roy, the picture!
895
00:49:33,587 --> 00:49:35,418
Josh, the drawers!
896
00:49:41,295 --> 00:49:42,990
Put the whites away, Gerry.
Help me!
897
00:49:43,030 --> 00:49:46,193
- Whites right here.
- Just throw it in!
898
00:49:46,233 --> 00:49:49,259
Oooooo-ahhhh!
899
00:49:50,904 --> 00:49:53,532
Wait a sec!
Where's Nicholas?
900
00:49:56,643 --> 00:49:58,611
You guys go. I'll get him.
901
00:49:58,645 --> 00:50:00,306
Let's move it, Roy.
902
00:50:00,347 --> 00:50:02,872
Nickie! Nicholas!
903
00:50:05,919 --> 00:50:07,682
Mmm!
904
00:50:07,721 --> 00:50:10,155
What are you doing?
He's coming!
905
00:50:14,261 --> 00:50:15,489
Get down.
906
00:50:17,364 --> 00:50:18,626
Gerry, come on!
907
00:50:29,376 --> 00:50:33,005
- Oh, my. I didn't mean to.
- Just go!
908
00:50:34,515 --> 00:50:35,777
Uhh!
909
00:50:47,261 --> 00:50:48,455
Oh!
910
00:50:53,033 --> 00:50:55,331
Uhh!
911
00:50:58,639 --> 00:51:00,300
Scatter!
912
00:51:31,738 --> 00:51:32,898
Coast clear?
913
00:51:32,940 --> 00:51:34,430
- That was close.
- Clear!
914
00:51:34,474 --> 00:51:36,999
- Whoo!
- We did it.
915
00:51:37,044 --> 00:51:40,013
You really showed
some guts out there, Cappy.
916
00:51:40,047 --> 00:51:42,572
One of those fish and chips
farts there, Nickie?
917
00:51:42,616 --> 00:51:44,140
I extend my deepest apologies--
918
00:51:44,184 --> 00:51:47,312
Wait! Wrapper.
919
00:51:47,354 --> 00:51:50,482
- What?
- Food wrapper.
920
00:51:50,524 --> 00:51:51,855
Come on!
921
00:51:54,695 --> 00:51:56,890
Who's in there?
What have you got?
922
00:51:56,930 --> 00:52:00,127
Nothing! No one!
Just go away!
923
00:52:04,037 --> 00:52:06,005
Where'd you get that?!
924
00:52:06,039 --> 00:52:07,233
I found it?
925
00:52:07,274 --> 00:52:09,367
You found it.
Come here, you little punk!
926
00:52:09,409 --> 00:52:11,377
- Tell us!
- Yeah, tell us!
927
00:52:11,411 --> 00:52:13,436
All right!
OK! I'll tell you!
928
00:52:13,480 --> 00:52:16,210
You gotta keep it a secret.
929
00:52:20,253 --> 00:52:23,188
# I know a guywho's tough but sweet #
930
00:52:24,791 --> 00:52:27,624
# He's so fine,he can't be beat #
931
00:52:29,196 --> 00:52:31,960
# He's got everythingthat I desire #
932
00:52:33,634 --> 00:52:36,296
# Sets the summer sunon fire #
933
00:52:37,804 --> 00:52:40,238
# I want candy #
934
00:52:44,511 --> 00:52:47,173
# Go to see himwhen the sun goes down #
935
00:52:48,949 --> 00:52:51,645
# Ain't no finer boyin town #
936
00:52:52,819 --> 00:52:55,879
# I want candy #
937
00:52:57,724 --> 00:53:00,056
# I want candy #
938
00:53:01,161 --> 00:53:02,389
# Hey! #
939
00:53:04,931 --> 00:53:07,627
OK, everyone.Here we go.
940
00:53:07,668 --> 00:53:09,602
Hey, I'm not rolling yet.
941
00:53:13,306 --> 00:53:15,274
Are you rolling now, Kenneth?
942
00:53:15,308 --> 00:53:17,776
- Speed.
- Does that mean rolling?
943
00:53:17,811 --> 00:53:19,836
Yes, it does.
944
00:53:21,081 --> 00:53:22,844
OK, everyone.Clap your hands!
945
00:53:27,521 --> 00:53:30,888
We've reached the midpoint
of our great experiment.
946
00:53:30,924 --> 00:53:32,983
Parents' Day
is just around the corner...
947
00:53:33,026 --> 00:53:35,392
and I think they're gonna be
very, very pleased.
948
00:53:35,429 --> 00:53:36,919
Remember to wear
your name tags.
949
00:53:36,963 --> 00:53:40,490
I don't think
they'll recognize you.
950
00:53:40,534 --> 00:53:41,933
Now it's time to see...
951
00:53:41,968 --> 00:53:44,732
what the Perkis system means
in pure loss of poundage.
952
00:53:44,771 --> 00:53:47,763
This is the moment
we've all been waiting for.
953
00:53:47,808 --> 00:53:50,208
Phillip Rubinoff,
step up, son.
954
00:53:51,878 --> 00:53:54,142
All right,
let's see how you're doing...
955
00:53:54,181 --> 00:53:56,115
you little whippersnapper.
956
00:53:59,319 --> 00:54:03,085
You're two pounds heavier
than when you came to camp...
957
00:54:03,123 --> 00:54:04,613
but we can fix that.
All we have to do...
958
00:54:04,658 --> 00:54:06,216
is decrease his food intake...
959
00:54:06,259 --> 00:54:08,420
and increase
his metabolic output.
960
00:54:08,462 --> 00:54:10,453
All right!
Step off the scale, son.
961
00:54:10,497 --> 00:54:13,125
Muscle weighs more than fat!
962
00:54:13,166 --> 00:54:15,794
All right! OK!
963
00:54:15,836 --> 00:54:19,932
Gerald Garner.
Step on up, Gerald.
964
00:54:21,341 --> 00:54:24,276
- Good luck.
- Go get 'em, Captain.
965
00:54:25,445 --> 00:54:28,278
Hello, Gerald.
Moment of truth.
966
00:54:31,518 --> 00:54:32,917
Hmm?
967
00:54:40,360 --> 00:54:42,988
You've gained nine pounds.
968
00:54:43,029 --> 00:54:45,520
Have you been cheating?
969
00:54:45,565 --> 00:54:47,294
Turn off the camera.
970
00:54:47,334 --> 00:54:49,302
Let me make something
very clear.
971
00:54:49,336 --> 00:54:51,531
The Perkis system
does not work...
972
00:54:51,571 --> 00:54:55,337
with cheaters
like Gerald Garner, OK?
973
00:54:55,375 --> 00:54:58,776
How can I sell an infomercial
about fat kids...
974
00:54:58,879 --> 00:55:02,371
who can't keep their
piggy little snouts shut?
975
00:55:02,415 --> 00:55:05,213
Who's gonna buy that?
Step off the scale.
976
00:55:08,622 --> 00:55:11,887
OK. Turn on the camera.
977
00:55:11,925 --> 00:55:14,587
Josh Birnbaum, step on up!
978
00:55:14,628 --> 00:55:16,892
Get on the scale, son!
All right!
979
00:55:18,765 --> 00:55:19,925
- Get off the scale.
- OK, then.
980
00:55:19,966 --> 00:55:22,958
Turn off the camera.
All right.
981
00:55:23,003 --> 00:55:25,995
All right, fine.
I blame myself.
982
00:55:27,140 --> 00:55:28,368
You know what?
983
00:55:28,408 --> 00:55:31,502
I don't blame myself.
No, not this time, Tony.
984
00:55:31,545 --> 00:55:33,536
Excuse me one second.
985
00:55:38,385 --> 00:55:40,353
How you doin', little Tony?
986
00:55:40,387 --> 00:55:41,684
Bad.
987
00:55:41,721 --> 00:55:43,279
Why do you feel bad?
988
00:55:43,323 --> 00:55:45,052
Because everything's
falling apart...
989
00:55:45,091 --> 00:55:46,786
and I can't do anything
about it.
990
00:55:46,827 --> 00:55:49,261
It's not your fault.
991
00:55:49,296 --> 00:55:51,230
I know it's not my fault,
but whose fault is it...
992
00:55:51,264 --> 00:55:52,526
if it's not my fault?
993
00:55:52,566 --> 00:55:54,864
It's their fault.
That's right.
994
00:55:54,901 --> 00:55:56,459
It's their fault!
995
00:55:56,503 --> 00:55:59,131
You have failed,
and you will pay!
996
00:55:59,172 --> 00:56:00,833
Tomorrow morning at 0600...
997
00:56:00,874 --> 00:56:02,967
everyone who has not met
their weight loss goal...
998
00:56:03,009 --> 00:56:04,738
will join me
on a 20-mile hike.
999
00:56:04,778 --> 00:56:07,941
Pack light, boys.
The party's over.
1000
00:56:07,981 --> 00:56:10,950
Twenty miles? Tony!
1001
00:56:10,984 --> 00:56:13,452
Tony, sir,
with all due respect...
1002
00:56:13,486 --> 00:56:15,784
I don't think it's healthy
to subject the--
1003
00:56:15,822 --> 00:56:17,517
Healthy? Oh, healthy!
1004
00:56:17,557 --> 00:56:20,651
The fat man is gonna tell me
what's healthy!
1005
00:56:20,694 --> 00:56:22,753
I'm just saying that--
1006
00:56:22,796 --> 00:56:24,354
You just--You--I--
1007
00:56:24,397 --> 00:56:26,388
I think if--
To subject the kids--
1008
00:56:26,433 --> 00:56:27,764
Know what? It's funny.
1009
00:56:27,801 --> 00:56:31,464
Nobody really cares
what you have to say.
1010
00:56:31,504 --> 00:56:33,631
You're a negativity-spreader.
1011
00:56:33,673 --> 00:56:36,164
You're contaminating my well,
Finley...
1012
00:56:36,209 --> 00:56:38,473
and I won't have it.
1013
00:56:40,513 --> 00:56:42,845
Let's make the best
of this afternoon.
1014
00:56:47,854 --> 00:56:49,344
It's OK, man.
1015
00:56:49,389 --> 00:56:51,357
Forget it, Pat.
1016
00:57:10,042 --> 00:57:12,272
Hey.
1017
00:57:14,680 --> 00:57:18,013
They're having a barbecue
over at Camp MVP tonight.
1018
00:57:18,050 --> 00:57:19,984
Carolina ribs.
1019
00:57:20,019 --> 00:57:23,682
The pork, not the beef.
1020
00:57:23,722 --> 00:57:26,748
I wonder what it would feel like
to be one of those guys.
1021
00:57:26,792 --> 00:57:30,751
Just once I want to score
a winning touchdown.
1022
00:57:30,796 --> 00:57:31,990
In my entire life...
1023
00:57:32,031 --> 00:57:34,864
I've never scored a point
in anything.
1024
00:57:37,903 --> 00:57:39,530
Gerry.
1025
00:57:42,108 --> 00:57:44,576
I'm just so tired
of being the fat guy.
1026
00:57:45,978 --> 00:57:48,208
I know, Pat...
1027
00:57:48,247 --> 00:57:50,909
but you don't want to be
one of those guys.
1028
00:57:50,950 --> 00:57:53,976
They're jerks.
1029
00:57:55,754 --> 00:57:56,982
Forget them.
1030
00:57:57,022 --> 00:57:58,853
Yeah, forget them.
1031
00:57:58,891 --> 00:58:00,916
Yeah.
1032
00:58:00,960 --> 00:58:02,825
Forget you!
1033
00:58:02,862 --> 00:58:05,854
Keep your washboard stomachs
and your oily muscles!
1034
00:58:05,898 --> 00:58:07,923
I don't want them!
1035
00:58:10,970 --> 00:58:13,029
I'm still tired
of being the fat guy.
1036
00:58:13,072 --> 00:58:14,630
Come on, Pat.
You're cool.
1037
00:58:14,673 --> 00:58:16,106
Everybody knows that.
1038
00:58:16,142 --> 00:58:18,633
I feel cool.
1039
00:58:18,677 --> 00:58:22,238
Being humiliated by that psycho
today was pretty cool.
1040
00:58:22,281 --> 00:58:23,942
Oh, yeah.
1041
00:58:23,983 --> 00:58:26,281
I've been
a lot of help to you guys.
1042
00:58:28,120 --> 00:58:31,055
At least you stood up to him.
1043
00:58:34,827 --> 00:58:36,761
Nobody else had the guts to.
1044
00:58:38,430 --> 00:58:40,227
We should've backed you up.
1045
00:58:41,934 --> 00:58:45,734
When are we going to start
sticking up for ourselves?
1046
00:58:49,141 --> 00:58:53,271
Now, Gerry.
How about right now?
1047
00:58:53,312 --> 00:58:56,713
Yeah. Let's go get everybody
and kick his ass!
1048
00:58:56,749 --> 00:58:59,411
Yeah! Hold it. Whoa, whoa.
1049
00:58:59,451 --> 00:59:01,078
We got to be smart here.
1050
00:59:01,120 --> 00:59:02,781
There's some proper channels
to go through...
1051
00:59:02,821 --> 00:59:05,551
but you get those guys
through the hike tomorrow.
1052
00:59:05,591 --> 00:59:07,286
I'll do everything
I can back here.
1053
00:59:07,326 --> 00:59:08,884
You be the leader now, Captain.
1054
00:59:08,928 --> 00:59:11,624
He is one, we are many.
1055
00:59:11,664 --> 00:59:12,926
His days are numbered.
1056
00:59:12,965 --> 00:59:15,729
- He's not so tough.
- Yeah!
1057
00:59:18,904 --> 00:59:22,237
This is the day we separate
the men from the boys.
1058
00:59:24,210 --> 00:59:27,111
Hightail it back to camp, Lars.
It'll be a rough one.
1059
00:59:27,146 --> 00:59:30,638
I don't want to see any slackers
or hear any whiners.
1060
00:59:30,683 --> 00:59:33,914
There'll be no food.
This is a cleansing hike.
1061
00:59:33,953 --> 00:59:37,753
Just Father Sky, Mother Earth...
1062
00:59:37,790 --> 00:59:39,815
and your dear old Uncle Tony.
1063
00:59:48,567 --> 00:59:52,264
Use the swatting motion
as an isometric exercise.
1064
00:59:53,739 --> 00:59:56,674
My dogs are killing me.
1065
00:59:56,709 --> 00:59:59,200
Gosh, somebody
going to die today.
1066
00:59:59,245 --> 01:00:00,610
Call 911.
1067
01:00:00,646 --> 01:00:02,944
Did you ever hear
the story of Icarus...
1068
01:00:02,982 --> 01:00:06,110
who continually rolled
the ball up the hill?
1069
01:00:06,151 --> 01:00:08,085
But when he got too close...
1070
01:00:08,120 --> 01:00:11,385
the ball melted
in the heat of the sun.
1071
01:00:11,423 --> 01:00:13,755
You're all like Icarus.
1072
01:00:17,896 --> 01:00:20,387
Aah! Aah!
1073
01:00:27,806 --> 01:00:29,000
- Whoa!
- Aah!
1074
01:00:29,041 --> 01:00:31,009
Thank you, Gerry.
1075
01:00:43,322 --> 01:00:45,722
Uhh!
1076
01:00:46,959 --> 01:00:49,189
Get up, Cody.
1077
01:00:49,228 --> 01:00:51,924
Leave him.
He's a straggler.
1078
01:00:51,964 --> 01:00:55,491
Stragglers must be left
to fend for themselves.
1079
01:00:55,534 --> 01:00:57,024
I was.
1080
01:00:57,069 --> 01:00:58,969
Get up, Cody.
We need to go.
1081
01:01:01,273 --> 01:01:03,002
Did you talk to Child Welfare?
1082
01:01:03,042 --> 01:01:05,875
They'd be glad to
come out and investigate...
1083
01:01:05,911 --> 01:01:08,345
but they can't come
for two weeks.
1084
01:01:08,380 --> 01:01:11,110
That's too long.
What did your lawyer buddy say?
1085
01:01:11,150 --> 01:01:13,914
It's dicey. We don't
have any hard evidence.
1086
01:01:13,952 --> 01:01:16,386
Tony's the hard evidence.
Just look at him.
1087
01:01:16,422 --> 01:01:18,185
That's what the lawyer said.
1088
01:01:18,223 --> 01:01:22,159
- So we have nothing.
- Basically.
1089
01:01:22,194 --> 01:01:25,789
You guys seen Tony?
1090
01:01:25,831 --> 01:01:30,097
That moron owes me 600 bucks.
I'll kill that guy.
1091
01:01:30,135 --> 01:01:33,002
Busting my assaround here for nothing.
1092
01:01:41,580 --> 01:01:43,514
Feel the chi.
1093
01:01:52,124 --> 01:01:54,524
Repulse the monkey.
1094
01:01:59,498 --> 01:02:04,902
Part the wild horse's mane.
1095
01:02:04,937 --> 01:02:06,131
I say we push him.
1096
01:02:06,171 --> 01:02:08,969
No jury in the world
could convict us.
1097
01:02:10,309 --> 01:02:11,742
Strike the chi.
1098
01:02:11,777 --> 01:02:15,907
No. Too messy.
We can do better.
1099
01:02:22,388 --> 01:02:23,821
Great.
1100
01:02:23,856 --> 01:02:26,848
You've all done
much better than expected...
1101
01:02:26,892 --> 01:02:28,985
so I've got
a little surprise for you.
1102
01:02:29,027 --> 01:02:31,359
I've decided to extend
the hike indefinitely.
1103
01:02:31,397 --> 01:02:33,024
- What?
- That's right.
1104
01:02:33,065 --> 01:02:34,259
You won't return to camp...
1105
01:02:34,299 --> 01:02:35,823
Until you're
in the leanest, meanest...
1106
01:02:35,868 --> 01:02:38,359
bestest shape
of your short lives...
1107
01:02:38,404 --> 01:02:40,167
with one goal in mind--
1108
01:02:40,205 --> 01:02:44,471
to defeat Camp MVP
in the Apache Relay.
1109
01:02:44,510 --> 01:02:46,774
Quite the ending to
a late-night infomercial, hmm?
1110
01:02:46,812 --> 01:02:49,645
We don't want to play MVP.
We want to have fun.
1111
01:02:49,681 --> 01:02:51,842
Yeah!
1112
01:02:51,884 --> 01:02:54,148
Cody wants to have fun.
1113
01:02:54,186 --> 01:02:57,178
All right, Cody,
let's have some fun.
1114
01:03:00,592 --> 01:03:02,389
Whee-ha!
1115
01:03:02,428 --> 01:03:04,259
- Oh, my--
- Whoa!
1116
01:03:04,296 --> 01:03:06,890
I'm on the top of the world!
1117
01:03:06,932 --> 01:03:11,869
Yeah!
How's this for fun, Cody?
1118
01:03:11,904 --> 01:03:15,032
Sam? Why don't you
come out and join me?
1119
01:03:15,073 --> 01:03:17,166
I'm on my way.
1120
01:03:17,209 --> 01:03:18,870
He's going to get us killed.
1121
01:03:18,911 --> 01:03:21,573
- We got to do something.
- Yeah, but what?
1122
01:03:21,613 --> 01:03:23,513
What's that? I missed it.
1123
01:03:23,549 --> 01:03:29,385
I was just saying
we need a little rest.
1124
01:03:29,421 --> 01:03:30,911
Good idea.
1125
01:03:30,956 --> 01:03:32,856
Let's take an hour
meditation break.
1126
01:03:32,891 --> 01:03:34,825
Then we're going to climb
that 1,000-foot rock face...
1127
01:03:34,860 --> 01:03:37,488
over there with
our bare hands and feet.
1128
01:03:37,529 --> 01:03:39,497
I know you can do it.
1129
01:03:39,531 --> 01:03:42,989
Until then, observe
the silence of the chi.
1130
01:03:46,939 --> 01:03:49,373
- Shoot.
- Let's do something.
1131
01:03:49,408 --> 01:03:51,035
I don't know.
1132
01:03:51,076 --> 01:03:53,772
Ohmmmm...
1133
01:03:55,347 --> 01:03:57,838
- You're lying.- I don't believe in you.
1134
01:03:57,883 --> 01:04:01,882
You can't do it!
1135
01:04:01,920 --> 01:04:04,753
Hahh! Cripes.
1136
01:04:04,790 --> 01:04:08,419
What is all the commotion?
1137
01:04:08,460 --> 01:04:12,624
We realize we've been lazy,
and we want to change.
1138
01:04:12,664 --> 01:04:15,633
It's time we all got
our acts together, buddy.
1139
01:04:15,667 --> 01:04:18,101
Good! Good!
1140
01:04:18,136 --> 01:04:20,036
It's amazing what
a little food deprivation...
1141
01:04:20,072 --> 01:04:21,869
can do to adjust
your attitude, huh?
1142
01:04:21,907 --> 01:04:23,101
Can I ask you a question?
1143
01:04:23,141 --> 01:04:25,632
Go ahead, Roy. Ask away.
1144
01:04:25,677 --> 01:04:28,544
Is it possible to do a sit-up
if you can't see or hear?
1145
01:04:28,580 --> 01:04:31,413
Yes, Roy, it is possible.
1146
01:04:31,450 --> 01:04:34,613
Gerry says it's impossible.
1147
01:04:34,653 --> 01:04:37,383
Why don't we rock Gerry's world?
1148
01:04:37,422 --> 01:04:39,686
Come on.
1149
01:04:39,725 --> 01:04:42,455
Uncle Tony's going
to do a little demo.
1150
01:04:44,162 --> 01:04:46,858
There are so many myths
about the abdominal muscles.
1151
01:04:46,899 --> 01:04:48,992
I am happy to put
this one to rest.
1152
01:04:49,034 --> 01:04:52,060
See, Gerry? I told you.
1153
01:04:52,104 --> 01:04:54,334
Now, remember, Uncle Tony...
1154
01:04:54,373 --> 01:04:55,772
don't get up till
the count of three.
1155
01:04:55,807 --> 01:04:59,402
- I know the rules.
- OK, good.
1156
01:04:59,444 --> 01:05:00,911
All right, everyone.
Ready?
1157
01:05:00,946 --> 01:05:04,074
One, two, three!
1158
01:05:04,116 --> 01:05:05,447
Kiss my butt!
1159
01:05:05,484 --> 01:05:09,818
Oh, my! Oh, my! Haah!
1160
01:05:09,855 --> 01:05:11,345
Uhh! Uhh!
1161
01:05:11,390 --> 01:05:13,324
Pretty impressive stuff,
huh, Tony?
1162
01:05:13,358 --> 01:05:14,985
You disgust me.
1163
01:05:15,027 --> 01:05:16,688
Come here!
1164
01:05:16,728 --> 01:05:19,219
Come here!
Get out of my way!
1165
01:05:19,264 --> 01:05:20,424
What are we waiting for?
1166
01:05:20,465 --> 01:05:21,864
Come on!
1167
01:05:21,900 --> 01:05:23,595
Run, Josh!
1168
01:05:26,138 --> 01:05:28,265
Halt!
1169
01:05:28,307 --> 01:05:30,969
Run! Run! Go!
1170
01:05:31,009 --> 01:05:34,035
Ow! Ooh! Hamstring!
1171
01:05:34,079 --> 01:05:36,377
Well, congratulations.
1172
01:05:36,415 --> 01:05:38,349
You've just joined
the 76% of Americans...
1173
01:05:38,383 --> 01:05:40,317
who forget to stretch
before physical activity.
1174
01:05:40,352 --> 01:05:42,343
Aah!
1175
01:05:47,359 --> 01:05:48,951
Let me see.
1176
01:05:48,994 --> 01:05:51,019
Ohh...
1177
01:05:51,063 --> 01:05:54,624
Uhh. Uhh.
1178
01:05:54,666 --> 01:05:56,691
Gentlemen...
1179
01:05:56,735 --> 01:06:01,229
we've reached
the point of no return.
1180
01:06:01,273 --> 01:06:02,831
Yeah!
1181
01:06:07,678 --> 01:06:09,839
The only problem is,
Kenny wants a lot of money.
1182
01:06:09,881 --> 01:06:11,143
How much?
1183
01:06:11,182 --> 01:06:13,173
Much more than
they pay camp counselors.
1184
01:06:13,217 --> 01:06:14,650
Great. Why don't
we have a bake sale?
1185
01:06:14,685 --> 01:06:16,949
What are you doing back
already?
1186
01:06:16,988 --> 01:06:19,149
Where's the other guys?
You OK?
1187
01:06:19,190 --> 01:06:20,521
I'm fine, I'm fine.
1188
01:06:20,558 --> 01:06:24,358
Good. We're still working on
a plan to get rid of Tony.
1189
01:06:24,395 --> 01:06:25,589
Wait till
you hear what we got.
1190
01:06:25,630 --> 01:06:26,824
That's great, guys...
1191
01:06:26,864 --> 01:06:29,264
but we came up
with a plan of our own.
1192
01:06:29,300 --> 01:06:31,598
That is so cute.
1193
01:06:31,636 --> 01:06:34,696
Whatever. Come with me.
1194
01:06:41,479 --> 01:06:43,640
I have got a bad feeling.
1195
01:06:43,681 --> 01:06:46,479
Just try to stay open-minded.
1196
01:06:50,154 --> 01:06:53,419
- Password, please?
- Yankee doodles.
1197
01:06:58,029 --> 01:06:59,792
Oh, good God.
1198
01:06:59,831 --> 01:07:02,356
Ooh! Uhh!
1199
01:07:02,400 --> 01:07:04,027
This is unbelievable.
1200
01:07:04,068 --> 01:07:05,933
So, what was your plan?
1201
01:07:05,970 --> 01:07:07,995
What do you think
you're doing?
1202
01:07:08,039 --> 01:07:09,631
Taking over the camp.
1203
01:07:09,674 --> 01:07:12,370
- Oh, good God!- This is insane!
1204
01:07:12,410 --> 01:07:13,775
This is great.
1205
01:07:13,811 --> 01:07:15,779
Pat, you know what?
He snapped.
1206
01:07:15,813 --> 01:07:17,440
He was swinging
from a branch.
1207
01:07:17,482 --> 01:07:20,178
He was going to make us
climb a mountain.
1208
01:07:20,218 --> 01:07:22,015
Guys, you can't kidnap
the owner of a camp.
1209
01:07:22,053 --> 01:07:24,214
They give people
the chair for this.
1210
01:07:24,255 --> 01:07:26,120
It was self-defense.
You got to believe us.
1211
01:07:26,157 --> 01:07:27,749
I believe you.
1212
01:07:27,792 --> 01:07:30,260
This ends right now.
1213
01:07:30,294 --> 01:07:32,762
Get out of my way, Simms.
1214
01:07:32,797 --> 01:07:35,027
Yankee doodles.
1215
01:07:36,767 --> 01:07:39,827
Tony, I'm so sorry.
I'll untie you right away.
1216
01:07:39,871 --> 01:07:42,738
Uhh! Thank you.
1217
01:07:42,773 --> 01:07:46,140
When this is all over,
I'm going to deliver...
1218
01:07:46,177 --> 01:07:47,667
one well-placed kick
to your groin...
1219
01:07:47,712 --> 01:07:49,304
that'll stop you from
ever having children...
1220
01:07:49,347 --> 01:07:50,678
you worthless piece of--
1221
01:07:50,715 --> 01:07:54,617
Are these ropes tight enough?
We can get more.
1222
01:07:54,652 --> 01:07:58,418
I was going to help you out,
but now...
1223
01:07:58,456 --> 01:08:00,253
I have to take you down.
1224
01:08:00,291 --> 01:08:02,282
- All right!
- Yeah! Go!
1225
01:08:02,326 --> 01:08:05,420
I always wanted
to say that to somebody.
1226
01:08:05,463 --> 01:08:08,227
Guys, it looks like
we have to play this out.
1227
01:08:08,266 --> 01:08:10,826
I think there might be
a way out of this...
1228
01:08:10,868 --> 01:08:12,130
but if we're going
to succeed...
1229
01:08:12,169 --> 01:08:14,899
we have to stick together
and work as a team.
1230
01:08:14,939 --> 01:08:16,600
Uhh!
1231
01:08:18,543 --> 01:08:20,374
I'll see you all in hell!
1232
01:08:20,411 --> 01:08:22,208
Oh!
1233
01:08:22,246 --> 01:08:24,476
With all the bears
in these woods, Lars...
1234
01:08:24,515 --> 01:08:27,973
I doubt that you'll be
seeing much of anything.
1235
01:08:28,019 --> 01:08:32,012
- Bears love honey.
- Honey?
1236
01:08:32,056 --> 01:08:34,524
Chipmunks, move out.
1237
01:08:34,559 --> 01:08:37,824
Lars, have a nice summer.
1238
01:08:37,862 --> 01:08:41,229
- I didn't mean it.
- Heh heh heh!
1239
01:08:41,265 --> 01:08:42,789
I'm sorry. I...
1240
01:08:42,833 --> 01:08:44,960
Ow!
1241
01:08:45,002 --> 01:08:46,970
Aah! I hate you!
1242
01:08:47,004 --> 01:08:49,097
You're awful!
1243
01:08:49,140 --> 01:08:51,267
Please help me!
1244
01:08:51,309 --> 01:08:52,867
I have candy.
1245
01:08:52,910 --> 01:08:55,174
Candy.
1246
01:08:55,212 --> 01:08:58,443
Good boy.
You've come to free me.
1247
01:08:58,482 --> 01:09:00,006
Ohh!
1248
01:09:03,254 --> 01:09:04,619
Think we're going
a little too far here, guys?
1249
01:09:04,655 --> 01:09:08,182
No, man. There are no bears
in these woods.
1250
01:09:08,225 --> 01:09:12,093
Aah! Aah!
1251
01:09:12,129 --> 01:09:14,427
No bears, huh?
1252
01:09:14,465 --> 01:09:17,491
Aah!
1253
01:09:20,938 --> 01:09:22,496
Help me!
1254
01:09:22,540 --> 01:09:26,067
Don't you have any decency?
Help me!
1255
01:09:30,381 --> 01:09:31,780
Look at the little deer.
1256
01:09:31,816 --> 01:09:35,411
Mr. Deer,
I am a vegetarian.
1257
01:10:02,079 --> 01:10:05,947
Yeah!
1258
01:10:09,720 --> 01:10:11,187
Wake up, Tony.
1259
01:10:11,222 --> 01:10:13,281
Tonight is Evaluation Night.
1260
01:10:13,324 --> 01:10:15,417
The key word here is "value."
1261
01:10:15,459 --> 01:10:17,120
Do you have any?
1262
01:10:17,161 --> 01:10:19,459
No way,because you're a loser--
1263
01:10:19,497 --> 01:10:21,692
a loserwith a skinny wiener.
1264
01:10:21,732 --> 01:10:24,963
So, relax...and repeat after me.
1265
01:10:25,002 --> 01:10:26,799
I am a loser.
1266
01:10:26,837 --> 01:10:28,566
I smell.
1267
01:10:28,606 --> 01:10:31,006
I have no friends.
1268
01:10:31,042 --> 01:10:32,236
Now breathe and relax.
1269
01:10:32,276 --> 01:10:35,712
Please, shut that off!
1270
01:10:38,916 --> 01:10:40,349
Ohh!
1271
01:10:40,384 --> 01:10:42,909
- Whoa!
- Whoa!
1272
01:10:42,953 --> 01:10:45,012
Wow!
1273
01:10:57,501 --> 01:10:58,695
All right!
1274
01:11:05,142 --> 01:11:07,167
Thank you very much
for stopping on by.
1275
01:11:07,211 --> 01:11:09,702
Pass it on by.
I'll take one of those.
1276
01:11:09,747 --> 01:11:12,215
Party! Yeah!
1277
01:11:12,249 --> 01:11:16,117
Oh, my gosh. Is that Tim?
1278
01:11:16,153 --> 01:11:17,984
Whoo-hoo!
1279
01:11:19,890 --> 01:11:22,620
He looks like a human s'more.
1280
01:11:22,660 --> 01:11:26,653
Look at that food.
I should get down there.
1281
01:11:26,697 --> 01:11:28,995
No, Pat, don't go.
1282
01:11:31,869 --> 01:11:34,235
Stay here with me.
1283
01:11:35,272 --> 01:11:38,730
- Aah!
- Shut up.
1284
01:11:38,776 --> 01:11:41,574
Hey, Lars, guess what?
We're in charge now.
1285
01:11:41,612 --> 01:11:43,045
Know what we found out?
1286
01:11:43,080 --> 01:11:46,641
If you don't have a job,
you get deported...
1287
01:11:46,684 --> 01:11:49,346
so, Lars, buddy, pal...
1288
01:11:49,386 --> 01:11:52,287
you with us,
or are you against us?
1289
01:11:52,323 --> 01:11:55,520
I am with you.
1290
01:11:55,559 --> 01:11:57,459
I love you.
1291
01:12:02,633 --> 01:12:04,863
I thought they were
supposed to be on diets.
1292
01:12:04,902 --> 01:12:06,062
I think they're cheating.
1293
01:12:37,768 --> 01:12:41,761
Good God!
Can anybody hear me?
1294
01:13:11,735 --> 01:13:14,727
Excuse me.
1295
01:13:30,554 --> 01:13:33,455
Time to wake up, children.
1296
01:13:33,490 --> 01:13:34,855
Good morning!
1297
01:13:34,892 --> 01:13:37,656
Huh? Huh?
1298
01:13:40,731 --> 01:13:43,359
Who wants to tell us
the lesson we learned here?
1299
01:13:43,400 --> 01:13:45,960
Don't put Twinkies
on your pizza.
1300
01:13:46,003 --> 01:13:48,801
No. I think
what we learned here...
1301
01:13:48,839 --> 01:13:52,331
is something about
personal responsibility.
1302
01:13:52,376 --> 01:13:54,367
From now on, each of us...
1303
01:13:54,411 --> 01:13:56,845
is in charge of
their own diets.
1304
01:13:56,881 --> 01:13:59,111
We have to learn
some self-control.
1305
01:13:59,149 --> 01:14:02,312
Isn't that right, Tim?
1306
01:14:03,520 --> 01:14:06,387
You got it.
I'm ashamed of all of you.
1307
01:14:06,423 --> 01:14:08,015
Come on!
1308
01:14:08,058 --> 01:14:10,618
We got to get healthy
for ourselves.
1309
01:14:10,661 --> 01:14:12,629
If we'd start
respecting ourselves...
1310
01:14:12,663 --> 01:14:14,324
no one can touch us.
1311
01:14:14,365 --> 01:14:17,027
That's right.
You heard me.
1312
01:14:17,067 --> 01:14:18,500
We're as good as anybody...
1313
01:14:18,535 --> 01:14:21,060
and it's about time
we started acting that way.
1314
01:14:21,105 --> 01:14:22,265
We got to take control
of ourselves...
1315
01:14:22,306 --> 01:14:24,331
before we take control
of this camp.
1316
01:14:24,375 --> 01:14:25,842
Who's with me?
1317
01:14:25,876 --> 01:14:28,037
Who wants to do
this thing right?
1318
01:14:29,079 --> 01:14:30,478
It's up to you.
1319
01:14:38,222 --> 01:14:39,883
I will.
1320
01:14:56,707 --> 01:14:59,369
- Everybody ready?
- Yeah!
1321
01:14:59,410 --> 01:15:01,935
OK, let's go!
1322
01:15:07,918 --> 01:15:11,012
Is a tomato
a fruit or a vegetable?
1323
01:15:11,055 --> 01:15:13,023
- Fruit.
- That's right.
1324
01:15:13,057 --> 01:15:17,357
Today, we're going to make
pasta primavera.
1325
01:15:42,453 --> 01:15:44,819
Hey, how you doing?
1326
01:15:49,526 --> 01:15:52,495
- There he is.
- Hey, I'm over here!
1327
01:15:52,529 --> 01:15:55,293
Gerry! Oh!
1328
01:15:55,332 --> 01:15:59,393
Hey, big guy. Look at you.
1329
01:15:59,436 --> 01:16:01,904
- You look the same.
- I feel good.
1330
01:16:01,939 --> 01:16:05,272
That's important, too.
1331
01:16:05,309 --> 01:16:06,708
So?
1332
01:16:06,744 --> 01:16:09,542
Come with me.
I'll take you around.
1333
01:16:09,580 --> 01:16:12,572
- He hasn't lost a pound.
- Oh, Maury.
1334
01:16:18,856 --> 01:16:21,791
Don't be frightened, Nicholas.
1335
01:16:21,825 --> 01:16:23,816
I'm a beaten man.
1336
01:16:45,282 --> 01:16:47,477
Good afternoon, everyone.
1337
01:16:47,518 --> 01:16:50,214
Good afternoon.
I'm Pat Finley.
1338
01:16:50,254 --> 01:16:51,653
You probably recognize me...
1339
01:16:51,688 --> 01:16:53,849
from my work in the Camp Hope
promotional video.
1340
01:16:53,891 --> 01:16:57,657
Right now, I'd like to play
another video...
1341
01:16:57,694 --> 01:17:00,128
to show you people
just what it's been like...
1342
01:17:00,164 --> 01:17:01,961
so far this summer.
1343
01:17:01,999 --> 01:17:04,399
This'll be great.
1344
01:17:04,434 --> 01:17:06,994
Enjoy.
1345
01:17:12,109 --> 01:17:14,202
Aah!
1346
01:17:15,679 --> 01:17:18,204
Die! Yaah!
1347
01:17:20,017 --> 01:17:21,450
As a health care
professional...
1348
01:17:21,485 --> 01:17:23,316
I would like to take
this opportunity...
1349
01:17:23,353 --> 01:17:25,480
to warn you that
Tony Perkis's program...
1350
01:17:25,522 --> 01:17:29,891
is not only ineffective,
it's downright dangerous.
1351
01:17:32,596 --> 01:17:36,997
# Everywhere I go,I'm late #
1352
01:17:37,034 --> 01:17:38,729
My grandma
runs faster than you...
1353
01:17:38,769 --> 01:17:40,862
and she's only got one leg!
1354
01:17:40,904 --> 01:17:42,735
Say it one more time,because it'll multiply.
1355
01:17:42,773 --> 01:17:45,105
- 40 push-ups?
- 60! Down! Now!
1356
01:17:45,142 --> 01:17:46,609
- 80!
- I can't--
1357
01:17:46,643 --> 01:17:49,373
He is strict.
1358
01:18:01,291 --> 01:18:03,759
Kiss the ground, joker boy.
1359
01:18:03,794 --> 01:18:06,763
Would you get
your foot off my back?
1360
01:18:06,797 --> 01:18:09,061
Now you see what
we've been dealing with.
1361
01:18:09,099 --> 01:18:12,034
Why didn't you tell us
about this?
1362
01:18:26,450 --> 01:18:28,475
You've been
a good guard, Nicholas--
1363
01:18:28,518 --> 01:18:30,543
strong and fair.
1364
01:18:30,587 --> 01:18:34,887
Your queen would be proud.
1365
01:18:34,925 --> 01:18:40,022
I'd like to reward you
with this chocolate kiss.
1366
01:18:46,603 --> 01:18:48,127
Oh!
1367
01:18:48,171 --> 01:18:49,502
Yeah!
1368
01:18:49,539 --> 01:18:52,599
Where have you been
all my life?
1369
01:18:52,643 --> 01:18:54,611
I'm going to love this.
1370
01:18:54,645 --> 01:18:56,772
Oh, my God.
I'm going to be sick.
1371
01:18:56,813 --> 01:18:57,973
Nice touch.
1372
01:18:58,015 --> 01:19:00,279
I thought
I'd spice it up a little.
1373
01:19:00,317 --> 01:19:03,252
It gives you
that warm feeling inside?
1374
01:19:03,287 --> 01:19:05,084
Throw it over.
1375
01:19:05,122 --> 01:19:07,317
But it would smush.
1376
01:19:07,357 --> 01:19:09,518
That wouldn't be good.
1377
01:19:11,662 --> 01:19:14,529
No dinner, no lunch,
no breakfast.
1378
01:19:14,564 --> 01:19:16,964
How's that grab you?
1379
01:19:17,000 --> 01:19:19,798
Take the candy.
1380
01:19:21,738 --> 01:19:24,798
Nice and chocolatey.
1381
01:19:24,841 --> 01:19:27,776
Chocolicious.
1382
01:19:27,811 --> 01:19:30,439
Whoops.
1383
01:19:30,480 --> 01:19:32,175
Butterfingers.
1384
01:19:36,153 --> 01:19:37,415
Aah!
1385
01:19:37,454 --> 01:19:39,081
Well, well...
1386
01:19:39,122 --> 01:19:42,057
looks like London bridge
is falling down, huh?
1387
01:19:42,092 --> 01:19:43,320
Help!
1388
01:19:43,360 --> 01:19:44,588
How do you like the food
here at Camp Hope?
1389
01:19:44,628 --> 01:19:45,822
It's good stuff.
1390
01:19:45,862 --> 01:19:47,887
Wait till I finish
asking you the question.
1391
01:19:47,931 --> 01:19:49,455
Just say,
"I love the food."
1392
01:19:49,499 --> 01:19:51,126
- I love the food.
- Good. Here we go.
1393
01:19:51,168 --> 01:19:52,760
So, Josh, how do you
like the food here?
1394
01:19:52,803 --> 01:19:53,997
I love the food.
1395
01:19:54,037 --> 01:19:55,698
Wait until
I finish the question!
1396
01:19:55,739 --> 01:19:57,832
Damn! Forget it!
1397
01:19:57,874 --> 01:20:00,001
If he isn't stopped
right away...
1398
01:20:00,043 --> 01:20:04,070
somebody's child--
maybe yours--
1399
01:20:04,114 --> 01:20:06,048
will be hurt.
1400
01:20:06,083 --> 01:20:08,483
Ho ho ho ho ho! Yes!
1401
01:20:08,518 --> 01:20:12,750
That was wonderful!
1402
01:20:12,789 --> 01:20:14,723
Whoo!
1403
01:20:14,758 --> 01:20:17,591
So entertaining.
1404
01:20:17,627 --> 01:20:21,563
The cinematography,
the editing techniques.
1405
01:20:21,598 --> 01:20:23,395
Though I must say...
1406
01:20:23,433 --> 01:20:28,370
the villain
was a bit over the top.
1407
01:20:31,742 --> 01:20:35,405
Ouch.
Everyone having fun?
1408
01:20:35,445 --> 01:20:37,504
Parents!
1409
01:20:37,547 --> 01:20:41,381
You're the cause of
all my--their problems!
1410
01:20:41,418 --> 01:20:42,851
He escaped!
1411
01:20:42,886 --> 01:20:44,945
You little
British butterball...
1412
01:20:44,988 --> 01:20:46,853
I ought to show you what
it means to be an American!
1413
01:20:46,890 --> 01:20:48,881
Now you realize what
we've been dealing with.
1414
01:20:48,925 --> 01:20:50,358
He has to be stopped!
1415
01:20:50,394 --> 01:20:53,488
Ho ho! Stop me, hmm?
1416
01:20:56,833 --> 01:21:00,496
Uhh! I'm too strong!
1417
01:21:00,537 --> 01:21:02,698
Uhh! Ah!
1418
01:21:02,739 --> 01:21:05,970
I'm too motivated!
1419
01:21:06,009 --> 01:21:09,308
And you're too weak!
1420
01:21:09,346 --> 01:21:12,474
Aah! Uhh!
1421
01:21:12,516 --> 01:21:14,814
Especially you,
Garner, Gerald...
1422
01:21:14,851 --> 01:21:18,287
age 11, 141 pounds!
1423
01:21:18,321 --> 01:21:20,414
So, come on!
You want a piece of me, Pops?
1424
01:21:20,457 --> 01:21:23,255
No one's taking
this camp away from me!
1425
01:21:23,293 --> 01:21:26,057
Ooh!
1426
01:21:26,096 --> 01:21:29,896
I'm afraid you're wrong.
You are through here.
1427
01:21:29,933 --> 01:21:32,800
- Are you OK?
- I'm all right.
1428
01:21:32,836 --> 01:21:34,428
You have to take a stand.
1429
01:21:34,471 --> 01:21:37,338
Uhh! Guhh!
1430
01:21:38,575 --> 01:21:39,769
Oh!
1431
01:21:41,311 --> 01:21:45,543
Uhh! Ahh!
1432
01:21:54,090 --> 01:21:56,957
- We did it, Roy.- Yes, we did.
1433
01:21:59,296 --> 01:22:02,459
Sorry to ask you to deal
with this, Mr. Perkis.
1434
01:22:02,499 --> 01:22:04,262
That kid was always
a little off.
1435
01:22:04,301 --> 01:22:05,598
My parents didn't hug me.
1436
01:22:05,635 --> 01:22:08,103
You don't see me freaking out
like a little baby.
1437
01:22:09,906 --> 01:22:11,874
I'm going to take a bath
on this.
1438
01:22:11,908 --> 01:22:13,341
Listen, everybody...
1439
01:22:13,376 --> 01:22:15,742
don't freak out,
don't call your lawyers.
1440
01:22:15,779 --> 01:22:17,041
We'll get you your money back.
1441
01:22:17,080 --> 01:22:18,809
We make nice,
everybody's happy,
1442
01:22:18,849 --> 01:22:20,680
But for now,
we close down the camp.
1443
01:22:20,717 --> 01:22:22,150
Everybody go home.
1444
01:22:22,185 --> 01:22:23,880
Have a nice summer.
I got to get out of here.
1445
01:22:23,920 --> 01:22:27,549
I'd love to chat.
Good luck to all of you.
1446
01:22:27,591 --> 01:22:29,559
- Say something.
- Mr. Perkis, sir.
1447
01:22:29,593 --> 01:22:30,958
Papa.
1448
01:22:30,994 --> 01:22:34,623
Papa, we don't want to go home.
1449
01:22:34,664 --> 01:22:35,858
Wait a minute.
1450
01:22:35,899 --> 01:22:37,298
If you kids
want to stick it out...
1451
01:22:37,334 --> 01:22:39,461
all I need to do is
put an adult in charge--
1452
01:22:39,503 --> 01:22:43,963
put it on the responsibility
clause for the insurance.
1453
01:22:44,007 --> 01:22:46,339
Who's been here the longest?
1454
01:22:46,376 --> 01:22:50,039
- Four years.
- One year.
1455
01:22:50,080 --> 01:22:51,274
- Two.
- Four years.
1456
01:22:51,314 --> 01:22:52,872
- Three.
- Five.
1457
01:22:52,916 --> 01:22:55,316
Eighteen years.
1458
01:22:55,352 --> 01:22:57,081
Eighteen?
1459
01:22:57,120 --> 01:22:59,315
- Whoa.
- 18 years.
1460
01:22:59,356 --> 01:23:01,688
What the hell have you
been doing with yourself?
1461
01:23:01,725 --> 01:23:04,387
Are you up to it?
1462
01:23:06,663 --> 01:23:08,654
Pat. Pat.
1463
01:23:08,698 --> 01:23:12,099
Pat! Pat! Pat!
1464
01:23:18,975 --> 01:23:20,169
I'll sure try.
1465
01:23:20,210 --> 01:23:22,371
Hooray.
Ooh, yeah, OK.
1466
01:23:22,412 --> 01:23:23,777
Congratulations.
Here you go.
1467
01:23:23,813 --> 01:23:26,907
Do the hokey-pokey
and knock yourself out.
1468
01:23:31,655 --> 01:23:32,815
All right, Pat.
1469
01:23:32,856 --> 01:23:34,653
Enjoy yourselves.
You deserve it.
1470
01:23:35,759 --> 01:23:37,021
I'm proud of you.
1471
01:23:42,599 --> 01:23:44,624
Dear Grandma...
1472
01:23:44,667 --> 01:23:46,635
things have reallyturned around at camp.
1473
01:23:46,736 --> 01:23:49,102
We're finally havinga great time.
1474
01:23:49,138 --> 01:23:51,299
Uhh!
1475
01:23:51,341 --> 01:23:53,536
Whoo!
1476
01:23:53,576 --> 01:23:56,807
Yee-haw!
1477
01:23:59,249 --> 01:24:02,150
We're in control,and we like it.
1478
01:24:02,185 --> 01:24:04,983
We're putting things backto the way they were...
1479
01:24:05,021 --> 01:24:07,455
and no one is goingto mess it up again.
1480
01:24:11,060 --> 01:24:13,620
Hey, Chris.
1481
01:24:13,663 --> 01:24:16,063
Where's the motor, man?
1482
01:24:16,099 --> 01:24:17,691
With Pat in charge...
1483
01:24:17,734 --> 01:24:19,998
we are united,and we are strong.
1484
01:24:20,036 --> 01:24:21,264
Can I get that wrench,
Phillip?
1485
01:24:21,304 --> 01:24:23,704
Thank you.
Josh, how we doing?
1486
01:24:23,740 --> 01:24:25,901
Got a bent axle over here.
1487
01:24:25,942 --> 01:24:27,409
We can do anything...
1488
01:24:27,443 --> 01:24:31,504
even take on Camp MVPin the Apache Relay.
1489
01:24:31,547 --> 01:24:34,482
And we can win--I think.
1490
01:24:34,517 --> 01:24:36,280
Welcome, everybody...
1491
01:24:36,319 --> 01:24:39,220
to the 33rd AnnualApache Relay games--
1492
01:24:39,255 --> 01:24:41,621
the favorites, Camp MVP...
1493
01:24:41,658 --> 01:24:44,559
versus the perennial losers,Camp Hope.
1494
01:24:44,594 --> 01:24:47,427
This relay todaywill consist of three parts--
1495
01:24:47,463 --> 01:24:50,830
an obstacle course,the Hall of Intelligence...
1496
01:24:50,867 --> 01:24:52,858
and the Grand Prix.
1497
01:24:52,902 --> 01:24:55,200
May the best team win.
1498
01:24:55,238 --> 01:24:57,297
All right, Cody,
give it your best shot.
1499
01:24:57,340 --> 01:24:59,035
Put a little pizzazz in it.
1500
01:24:59,075 --> 01:25:02,044
On your mark, get set...
1501
01:25:12,055 --> 01:25:13,886
Get up, get up!
1502
01:25:17,994 --> 01:25:19,393
Uhh!
1503
01:25:19,429 --> 01:25:21,488
Looks likean MVP romp again, folks.
1504
01:25:23,533 --> 01:25:24,795
Uhh!
1505
01:25:26,235 --> 01:25:29,363
Go, go, go!
1506
01:25:47,890 --> 01:25:49,482
Here, take it!
1507
01:25:49,525 --> 01:25:55,486
Whoa!
1508
01:25:55,531 --> 01:25:58,398
Keep going.You got it, man. Yeah.
1509
01:25:58,434 --> 01:26:00,595
It's just a couple more.
1510
01:26:00,636 --> 01:26:02,001
Come on.
1511
01:26:03,573 --> 01:26:05,040
Up. All right, here.
1512
01:26:05,074 --> 01:26:07,269
OK. All right. Ready?
1513
01:26:07,310 --> 01:26:08,675
Uhh!
1514
01:26:14,617 --> 01:26:15,914
Yeah!
1515
01:26:18,287 --> 01:26:21,745
- Aww.
- Give me the balloon.
1516
01:26:21,791 --> 01:26:26,524
All right.You can do it. It's easy.
1517
01:26:26,562 --> 01:26:28,894
- Yeah!
- Yeah!
1518
01:26:35,271 --> 01:26:36,636
I know you thought
we'd get creamed...
1519
01:26:36,672 --> 01:26:40,768
but I don't think
you'll get creamed riding this.
1520
01:26:40,810 --> 01:26:42,368
Whoa!
1521
01:26:42,412 --> 01:26:44,676
Did a little work on the motor.
1522
01:26:44,714 --> 01:26:45,874
Whoa.
1523
01:26:45,915 --> 01:26:48,440
You better
take that feather off.
1524
01:26:48,484 --> 01:26:51,647
I don't think
it'll fit under this.
1525
01:26:53,990 --> 01:26:56,584
Camp MVP issetting a course record...
1526
01:26:56,626 --> 01:26:59,060
as they move intothe Hall of Intelligence.
1527
01:27:06,302 --> 01:27:07,735
Solve the equation.
1528
01:27:07,770 --> 01:27:09,294
- 55.
- No.
1529
01:27:09,338 --> 01:27:11,238
- 17?
- Nein.
1530
01:27:11,274 --> 01:27:12,434
Nine is the answer?
1531
01:27:12,475 --> 01:27:14,500
"Nein" is German for "no."
1532
01:27:18,114 --> 01:27:19,979
Artist and title, please.
1533
01:27:20,016 --> 01:27:21,415
Cher?
1534
01:27:23,086 --> 01:27:24,314
No.
1535
01:27:24,353 --> 01:27:26,913
Solve the equation.
1536
01:27:28,724 --> 01:27:29,918
Eleven.
1537
01:27:29,959 --> 01:27:32,985
Wunderbar. You may advance.
1538
01:27:33,029 --> 01:27:36,260
You must now name
five American vice presidents.
1539
01:27:36,299 --> 01:27:38,358
Quayle.
1540
01:27:38,401 --> 01:27:40,528
- George Washington.
- No.
1541
01:27:40,570 --> 01:27:43,971
- Quayle.
- You said that already.
1542
01:27:44,006 --> 01:27:45,871
Cher?
1543
01:27:45,908 --> 01:27:47,671
Da Vinci's "Mona Lisa."
1544
01:27:47,710 --> 01:27:50,474
Van Gogh's
"Houses at Auvers."
1545
01:27:50,513 --> 01:27:54,108
Botticelli's "La Primavera."
1546
01:27:54,150 --> 01:27:55,412
Over atthe Hall of Intelligence...
1547
01:27:55,451 --> 01:27:57,817
Camp Hope has almostcaught up to Camp MVP.
1548
01:27:57,854 --> 01:27:59,185
Can you believe it?
1549
01:27:59,222 --> 01:28:01,122
This is going to bequite some finish, folks.
1550
01:28:01,157 --> 01:28:03,022
Right is gas,
left is brake.
1551
01:28:04,861 --> 01:28:07,193
- Alexander Haig?
- Sorry.
1552
01:28:07,230 --> 01:28:10,427
- Caught you.
- Shut up.
1553
01:28:10,466 --> 01:28:13,526
Nicholas, name five
American vice presidents.
1554
01:28:13,569 --> 01:28:16,367
Levi P. Morton,
John Calhoun...
1555
01:28:16,405 --> 01:28:19,135
Hubert Humphrey,
Spiro Agnew...
1556
01:28:19,175 --> 01:28:20,699
Walter Mondale.
1557
01:28:20,743 --> 01:28:22,904
That's perfect.
You may advance.
1558
01:28:22,945 --> 01:28:26,142
You Americans
have no sense of history.
1559
01:28:26,182 --> 01:28:28,514
Home stretch! Go, go!
1560
01:28:28,551 --> 01:28:30,576
Accelerate into the turns.
Don't forget.
1561
01:28:30,620 --> 01:28:31,917
Use your weight.
Lean into them.
1562
01:28:31,954 --> 01:28:34,889
Be careful.
This guy drives dirty.
1563
01:28:34,924 --> 01:28:37,222
- Thanks, Pat.- Go get 'em.
1564
01:28:41,397 --> 01:28:43,729
Nicholas!
1565
01:28:45,868 --> 01:28:47,665
Come on!
1566
01:28:50,540 --> 01:28:52,872
I don't want to put
any pressure on you, Big Al...
1567
01:28:52,909 --> 01:28:56,242
but we have never lost
this race, all right?
1568
01:28:58,147 --> 01:29:00,308
Don't forget your wings, man.
1569
01:29:02,919 --> 01:29:04,978
Take 'em down, Captain.
1570
01:29:40,656 --> 01:29:42,920
Yeah! Ah ha!
1571
01:29:47,029 --> 01:29:49,793
Hey! Back off!
1572
01:29:51,334 --> 01:29:53,234
Whoa!
1573
01:29:53,269 --> 01:29:55,203
Ha ha!So long, sucker!
1574
01:29:55,238 --> 01:29:57,229
Whoa! Aah!
1575
01:29:59,508 --> 01:30:01,339
Uhh!
1576
01:30:03,346 --> 01:30:05,678
Oh, shoot!
1577
01:30:05,715 --> 01:30:07,512
Come on!
1578
01:30:19,462 --> 01:30:21,487
Oh, no! Oh!
1579
01:30:35,411 --> 01:30:38,175
Go, Gerry.
They're coming!
1580
01:30:38,214 --> 01:30:40,011
All right, all right.
1581
01:30:42,752 --> 01:30:44,617
Go! Go, Gerry!
1582
01:30:49,859 --> 01:30:52,327
Hey! Come on!
1583
01:30:52,361 --> 01:30:55,956
- Come on!
- No!
1584
01:31:06,342 --> 01:31:07,570
Unh!
1585
01:31:10,379 --> 01:31:11,573
He's still behind!
1586
01:31:13,883 --> 01:31:15,350
He can't pass!
1587
01:31:18,387 --> 01:31:19,854
Come on! Unh!
1588
01:31:19,889 --> 01:31:21,652
No way!
1589
01:31:21,691 --> 01:31:23,921
Come on, Captain!
Come on, baby!
1590
01:31:40,843 --> 01:31:42,037
Ohhh.
1591
01:31:47,450 --> 01:31:51,443
Oooooooh!
1592
01:31:56,392 --> 01:31:58,587
Aah! Yeah!
1593
01:31:58,627 --> 01:31:59,924
Oh!
1594
01:32:09,605 --> 01:32:11,630
All right, Gerry!
1595
01:32:11,674 --> 01:32:15,269
- I flew, Pat!
- I know!
1596
01:32:15,311 --> 01:32:16,835
Hip-hip hooray!
1597
01:32:16,879 --> 01:32:20,542
Hip-hip hooray!
Hip-hip hooray!
1598
01:32:26,789 --> 01:32:29,189
- Yeah!
- All right!
1599
01:32:31,861 --> 01:32:35,729
You'll be happy to know that
we're filing a formal protest.
1600
01:32:35,765 --> 01:32:37,232
That cup belongs to us.
1601
01:32:37,266 --> 01:32:39,928
Oh, the cup?
This is what you want?
1602
01:32:39,969 --> 01:32:42,233
This is what your life
is all about, Chris?
1603
01:32:42,271 --> 01:32:45,138
I tell you what,
I'll airmail it...
1604
01:32:45,174 --> 01:32:46,539
back to camp for you,
all right?
1605
01:32:46,575 --> 01:32:48,736
Take care of that, Simms?
1606
01:32:56,018 --> 01:32:58,350
You're crazy!
1607
01:32:58,387 --> 01:32:59,615
You bet I'm crazy.
1608
01:32:59,655 --> 01:33:01,623
Come on! Get that cup!
1609
01:33:01,657 --> 01:33:04,148
- Oh!
- Crazy about my gal.
1610
01:33:04,193 --> 01:33:07,287
Whoo!
1611
01:33:14,904 --> 01:33:16,269
Whoo!
1612
01:33:20,376 --> 01:33:21,968
Hey, Pat...
1613
01:33:22,011 --> 01:33:24,343
thanks for the best
damn summer of my life!
1614
01:33:24,380 --> 01:33:26,143
Same here, Captain.
1615
01:33:27,583 --> 01:33:29,073
Whoo!
1616
01:33:37,659 --> 01:33:38,819
All right, guys!
1617
01:33:38,860 --> 01:33:41,385
Let's sing the inspiring
Camp Hope song!
1618
01:33:42,697 --> 01:33:44,460
Aw, come on! Here we go!
1619
01:33:44,499 --> 01:33:47,229
# Camp Hope, Camp Hope,
we sing to thee #
1620
01:33:47,269 --> 01:33:48,429
Come on, guys, sing!
1621
01:33:48,470 --> 01:33:50,062
# The greatest camp
in history #
1622
01:33:50,105 --> 01:33:51,265
# A place for boys-- #
1623
01:33:51,306 --> 01:33:53,672
Come on, Tim,
that song's boring.
1624
01:33:53,708 --> 01:33:54,868
Sing something cool.
1625
01:33:54,910 --> 01:33:56,673
You want to hear
something cool?
1626
01:33:56,711 --> 01:33:58,975
OK, cats, let's rock it.
1627
01:34:02,851 --> 01:34:05,081
Yow...huh!
1628
01:34:06,955 --> 01:34:09,515
# Camp Hope, Camp Hope,
the place for boys #
1629
01:34:09,558 --> 01:34:11,219
# We got no girls,
we got no toys #
1630
01:34:11,259 --> 01:34:13,523
# The bunks are hard,
the cabins hot #
1631
01:34:13,562 --> 01:34:15,689
# Last night,
a snake crawled in my cot #
1632
01:34:15,730 --> 01:34:17,891
# Make sure
the shower door is shut #
1633
01:34:17,933 --> 01:34:19,833
# Or else the 'squitos
bite your butt #
1634
01:34:19,868 --> 01:34:22,029
# And don't swim past
when your friends make #
1635
01:34:22,070 --> 01:34:23,833
# A warm spot in the lake #
1636
01:34:23,872 --> 01:34:26,033
All right, guys,
you're getting the hang of it!
1637
01:34:26,074 --> 01:34:27,336
Come on!
1638
01:34:27,375 --> 01:34:29,343
# Camp Hope, Camp Hope,
please give us food #
1639
01:34:29,377 --> 01:34:31,402
# We're starving in
a rotten mood #
1640
01:34:31,446 --> 01:34:33,471
# But still we're hanging
with our friends #
1641
01:34:33,515 --> 01:34:36,313
# So we hope
summer never ends #
1642
01:34:36,351 --> 01:34:39,650
All right!
Sounds good! Here we go!
1643
01:34:39,688 --> 01:34:43,488
# Here's a tip
that you should try #
1644
01:34:43,525 --> 01:34:47,655
# If people laugh
when you walk by #
1645
01:34:47,696 --> 01:34:51,826
# Just walk right up
and proudly state #
1646
01:34:51,866 --> 01:34:56,030
# Hey, back off, Jack,
I'm a heavyweight #
1647
01:34:56,071 --> 01:34:59,507
# Back off, Jack,
we're all heavyweights #
1648
01:34:59,541 --> 01:35:01,907
All right, guys!
Hey, look who's here!
1649
01:35:01,943 --> 01:35:04,070
# My name is Pat,
And he's our pal #
1650
01:35:04,112 --> 01:35:06,171
# And I'm Nurse Julie,
She's Pat's gal #
1651
01:35:06,214 --> 01:35:08,478
# You know I'm Tim,
And we're his band #
1652
01:35:08,516 --> 01:35:10,984
# And I am
Kenny the cameraman #
1653
01:35:11,019 --> 01:35:12,953
Stop!
Stop that stupid song!
1654
01:35:12,988 --> 01:35:14,250
You call that music?
1655
01:35:14,289 --> 01:35:17,850
# I know you think
you're all rock stars #
1656
01:35:17,892 --> 01:35:20,986
# But here's
an oompah song from Lars #
1657
01:35:21,029 --> 01:35:23,725
# About my favorite
Camp Hope job #
1658
01:35:23,765 --> 01:35:26,427
# The day that
I harpooned the Blob #
1659
01:35:26,468 --> 01:35:29,164
# And just
to make it very clear #
1660
01:35:29,204 --> 01:35:32,071
# I was not scared of
that big deer #
1661
01:35:32,107 --> 01:35:34,735
# And although
Tony is not here #
1662
01:35:34,776 --> 01:35:37,210
# I still enjoy Camp Hope #
1663
01:35:37,245 --> 01:35:39,338
Thanks, Lars.
That's great.
1664
01:35:39,381 --> 01:35:41,315
All right, guys,
you ready to take it home?
1665
01:35:41,349 --> 01:35:43,214
- Yeah!
- Let's rock!
1666
01:35:43,251 --> 01:35:45,685
# Camp Hope, Camp Hope,
we all had fun #
1667
01:35:45,720 --> 01:35:48,086
# And now our time
here's almost done #
1668
01:35:48,123 --> 01:35:50,523
# But we'll come back
again next year #
1669
01:35:50,558 --> 01:35:53,026
# Because our friends
will all be here #
1670
01:35:53,061 --> 01:35:55,291
# And here's a tip
that you should try #
1671
01:35:55,330 --> 01:35:57,696
# If people laugh
when you walk by #
1672
01:35:57,732 --> 01:36:00,166
# Just walk right up
and proudly state #
1673
01:36:00,201 --> 01:36:02,294
# Back off, Jack #
1674
01:36:02,337 --> 01:36:07,434
# I'm a heavyweight! #
1675
01:36:07,475 --> 01:36:10,842
All right, guys,
that sounds great, yeah!
1676
01:36:10,879 --> 01:36:12,642
We got a bunch of
heavyweights here?
1677
01:36:12,681 --> 01:36:14,046
Are you guys heavyweights?
1678
01:36:14,082 --> 01:36:16,949
I said, are you
guys heavyweights?
1679
01:36:16,985 --> 01:36:18,179
Gerry,
are you a heavyweight?
1680
01:36:18,219 --> 01:36:19,846
- Yeah!
- All right, Gerry!
1681
01:36:19,888 --> 01:36:21,879
Now the rest of you guys!
Are you all heavyweights?
1682
01:36:21,923 --> 01:36:23,083
Yeah!
1683
01:36:23,124 --> 01:36:25,354
Counselors,
are we all heavyweights?
1684
01:36:25,393 --> 01:36:26,860
Yeah!
We're heavyweights!
1685
01:36:26,895 --> 01:36:28,920
- Pat, are you heavyweight?
- I'm a heavyweight!
1686
01:36:28,963 --> 01:36:30,430
Nurse Julie,
are you a heavyweight?
1687
01:36:30,465 --> 01:36:31,727
I'm a heavyweight!
1688
01:36:31,766 --> 01:36:34,792
- Lars, are you a heavyweight?
- I'm a heavyweight, Tim!
1689
01:36:34,836 --> 01:36:36,895
Kenny the cameraman,
are you a heavyweight?
1690
01:36:36,938 --> 01:36:40,465
- Yes, I'm a heavyweight.
- We're all heavyweights!
1691
01:36:40,508 --> 01:36:43,477
So, Lars, you think
you're coming back next year?
1692
01:36:43,511 --> 01:36:45,706
I don't know, Tim.
I live very far away.
1693
01:36:45,747 --> 01:36:47,180
We'll fly you in.
1694
01:36:47,215 --> 01:36:49,410
Kenny the cameraman,
think you can make it back?
1695
01:36:49,451 --> 01:36:51,146
I might be able
to work something out.
1696
01:36:51,186 --> 01:36:53,416
That'd be very nice.
1697
01:36:53,455 --> 01:36:55,548
What do you say, guys?
Does Camp Hope rule?
1698
01:36:57,058 --> 01:36:59,356
Pat, did you hurt
yourself on the Blob?
1699
01:36:59,394 --> 01:37:01,487
Yeah.
I tore my rotator cuff.
1700
01:37:05,800 --> 01:37:07,734
Good afternoon.
1701
01:37:07,769 --> 01:37:08,963
I know what you're thinking.
1702
01:37:09,003 --> 01:37:11,631
"Another guy hawking healing
crystals door-to-door."
1703
01:37:11,673 --> 01:37:13,163
I don't like
to call them crystals.
1704
01:37:13,208 --> 01:37:15,733
I like to call them
"transformational facilitators."
1705
01:37:15,777 --> 01:37:17,472
Perhaps--
119092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.