Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,299 --> 00:01:11,537
The working men of God's
Pocket are simple men.
2
00:01:11,538 --> 00:01:13,238
They work.
3
00:01:13,239 --> 00:01:14,840
They follow their teams.
4
00:01:14,841 --> 00:01:20,010
They marry and have children
who rarely leave the Pocket.
5
00:01:21,948 --> 00:01:25,611
Everyone here has stolen
something from somebody else...
6
00:01:27,420 --> 00:01:31,185
or when they were kids, they
set someone's house on fire...
7
00:01:31,691 --> 00:01:35,930
or they ran away when they
should have stayed and fought.
8
00:01:38,965 --> 00:01:43,272
They know who cheats at cards
and who slaps their kids around.
9
00:01:45,805 --> 00:01:50,118
And no matter what anybody
does, they're still here.
10
00:01:50,743 --> 00:01:54,538
And whatever they
are is what they are.
11
00:01:56,950 --> 00:02:01,943
The only thing they can't forgive
is not being from God's Pocket.
12
00:02:15,568 --> 00:02:16,568
Say it.
13
00:02:16,569 --> 00:02:17,736
Say it.
14
00:02:17,737 --> 00:02:18,904
Oh, your balls.
15
00:02:18,905 --> 00:02:20,472
Oh... oh, my God.
16
00:02:20,473 --> 00:02:21,940
- Oh.
- Oh, my God.
17
00:02:21,941 --> 00:02:23,075
It's good, right?
18
00:02:23,076 --> 00:02:24,576
Oh, it's so good.
19
00:02:24,577 --> 00:02:26,636
- Oh!
- Your cook's so good.
20
00:02:35,288 --> 00:02:37,461
Mm.
21
00:02:43,663 --> 00:02:45,697
You okay?
22
00:02:45,698 --> 00:02:47,541
Great.
23
00:02:49,602 --> 00:02:50,836
Jeanie.
24
00:02:50,837 --> 00:02:53,138
Mickey, I know. You love me.
25
00:02:53,139 --> 00:02:55,084
I do.
26
00:02:57,644 --> 00:02:59,811
If Leon is going to work today,
27
00:02:59,812 --> 00:03:03,441
I got to be down at Bird's
by 8:00 if he wants a ride.
28
00:03:04,717 --> 00:03:07,083
Leon, honey, it's time for work.
29
00:03:08,621 --> 00:03:10,623
All right.
30
00:03:11,624 --> 00:03:15,617
Mickey's got to be to Bird's
by 8:00 if you want a ride.
31
00:03:17,330 --> 00:03:18,397
Honey?
32
00:03:18,398 --> 00:03:20,070
I'm up!
33
00:03:30,510 --> 00:03:33,845
"Everyone here has stolen
something from somebody else,
34
00:03:33,846 --> 00:03:36,548
or when they were kids, they
set someone's house on fire,
35
00:03:36,549 --> 00:03:40,018
or they ran away when they
should have stayed and fought."
36
00:03:40,019 --> 00:03:42,788
That Richard Shellburn's
got it right.
37
00:03:42,789 --> 00:03:45,290
I don't know why writing
down what everybody knows
38
00:03:45,291 --> 00:03:48,067
is any better than knowing
it in the first place.
39
00:03:49,362 --> 00:03:51,563
If you were from
here, you'd get it.
40
00:03:51,564 --> 00:03:54,055
That's what everyone tells me.
41
00:03:56,736 --> 00:03:59,914
I don't know how you eat that
shit and still look so good.
42
00:04:01,407 --> 00:04:04,513
You get sugar diabetes, they're
gonna cut your feet off.
43
00:04:12,352 --> 00:04:14,559
Fuck you looking at?
44
00:04:25,231 --> 00:04:27,472
Something to eat in the truck, hon.
45
00:04:40,913 --> 00:04:42,581
See, I told you it'd
take me no time at all.
46
00:04:42,582 --> 00:04:44,641
You got me ten minutes
late already.
47
00:04:49,656 --> 00:04:51,657
Fuckin'...fuck it.
48
00:04:51,658 --> 00:04:53,425
You mind spotting me 20 bucks?
49
00:04:53,426 --> 00:04:56,428
They start on one end, and
the air in Camden is so bad
50
00:04:56,429 --> 00:04:58,830
and it takes so fucking long
to get to the other end
51
00:04:58,831 --> 00:05:00,699
that by then, the
paint is all peeling,
52
00:05:00,700 --> 00:05:03,235
and they got to go back
and start all over again.
53
00:05:03,236 --> 00:05:08,874
Year after year, painting the same
fucking bridge over and over.
54
00:05:08,875 --> 00:05:10,275
It's like a nightmare.
55
00:05:10,276 --> 00:05:11,846
Ho!
56
00:05:13,046 --> 00:05:14,780
- You're late.
- I know. I'm sorry.
57
00:05:14,781 --> 00:05:17,557
Another five minutes, we was
gonna leave without you.
58
00:05:18,851 --> 00:05:20,455
"We"?
59
00:05:27,160 --> 00:05:30,595
This horse is a fantastic,
beautiful horse, talented horse.
60
00:05:30,596 --> 00:05:31,830
Hard for me to believe.
61
00:05:31,831 --> 00:05:33,699
I seen it myself in Florida.
62
00:05:33,700 --> 00:05:36,535
You're telling me there was something
wrong with the horse's pussy,
63
00:05:36,536 --> 00:05:38,503
made her quit 300 yards
from the finish?
64
00:05:38,504 --> 00:05:42,374
Turning Leaf, her name was, and she
hit the stretch and just quit.
65
00:05:42,375 --> 00:05:47,045
Turns out she sucked up
air, you know, vaginally.
66
00:05:47,046 --> 00:05:49,448
A couple gallons of air
get trapped up in there,
67
00:05:49,449 --> 00:05:51,983
and she cramps up,
and she can't run...
68
00:05:51,984 --> 00:05:53,585
very uncommon.
69
00:05:53,586 --> 00:05:56,288
It's like running while you're
trying to take a shit, huh?
70
00:05:56,289 --> 00:05:58,557
It was the humidity.
71
00:05:58,558 --> 00:06:01,793
Horse like that runs up
here, she'd take the field.
72
00:06:01,794 --> 00:06:03,895
Let's go!
73
00:06:03,896 --> 00:06:06,865
I want to know what a white
man's doing walking...
74
00:06:09,068 --> 00:06:11,798
while this nigger is
riding around all day.
75
00:06:13,840 --> 00:06:16,320
Nothing personal, Lucy, huh?
76
00:06:21,848 --> 00:06:24,116
So I grab that fucking
cat by the tail, right?
77
00:06:24,117 --> 00:06:26,785
I hold him upside down,
and that little stewardess
78
00:06:26,786 --> 00:06:29,788
is screaming for me
to leave him alone,
79
00:06:29,789 --> 00:06:33,558
and I says, "I'll leave him
alone, all right," and...
80
00:06:33,559 --> 00:06:34,726
and I take my knife...
81
00:06:34,727 --> 00:06:37,195
Boy, you're about to figure
a way to wipe your ass
82
00:06:37,196 --> 00:06:39,494
with that razor, ain't you?
83
00:06:46,906 --> 00:06:49,352
I ain't said a word all morning.
84
00:06:57,150 --> 00:06:58,784
Which one is it?
85
00:06:58,785 --> 00:07:00,152
It's a green truck.
86
00:07:00,153 --> 00:07:03,088
I got a plate number
right over here.
87
00:07:03,089 --> 00:07:04,523
All these trucks are green.
88
00:07:04,524 --> 00:07:06,158
Yeah, but I got a
number right over here.
89
00:07:06,159 --> 00:07:07,492
It's gonna take a fucking month
90
00:07:07,493 --> 00:07:09,528
just to read the fucking
license plates on that one.
91
00:07:09,529 --> 00:07:10,595
Well, that ain't it.
92
00:07:10,596 --> 00:07:12,655
We're looking for a reefer.
93
00:07:13,966 --> 00:07:15,700
A refrigerated truck, you know,
94
00:07:15,701 --> 00:07:19,037
so the meat don't cook
on its way to Vermont.
95
00:07:19,038 --> 00:07:20,105
Mm-hmm.
96
00:07:20,106 --> 00:07:21,406
It's running.
97
00:07:21,407 --> 00:07:23,008
They don't shut them off.
98
00:07:23,009 --> 00:07:24,709
They're diesels.
99
00:07:24,710 --> 00:07:27,281
Keep them running
for weeks at a time.
100
00:07:28,347 --> 00:07:29,781
That's very interesting...
101
00:07:29,782 --> 00:07:31,750
the history of the
trucking industry.
102
00:07:31,751 --> 00:07:33,585
All right, stay here.
I'm gonna go take a piss.
103
00:07:33,586 --> 00:07:35,429
All right.
104
00:07:42,261 --> 00:07:44,262
Oh.
105
00:07:44,263 --> 00:07:46,565
What's Sal doing here?
106
00:07:46,566 --> 00:07:48,633
Doesn't take three
people to steal a truck.
107
00:07:48,634 --> 00:07:50,869
I owe him a little money.
108
00:07:50,870 --> 00:07:53,441
He just wants to make sure
everything goes down.
109
00:07:54,540 --> 00:07:55,941
Look at him over here.
110
00:07:55,942 --> 00:07:57,843
He's pissing on his shoes.
111
00:07:57,844 --> 00:07:58,877
Yeah.
112
00:07:58,878 --> 00:08:01,046
Why don't you tell him?
113
00:08:01,047 --> 00:08:04,585
He'll shoot you just to show
you he knows what he's doing.
114
00:08:10,923 --> 00:08:12,891
That's it right there.
115
00:08:26,005 --> 00:08:27,038
Hey.
116
00:08:27,039 --> 00:08:29,407
Yeah?
117
00:08:29,408 --> 00:08:33,185
Notice the whole world's got
a fucking attitude lately?
118
00:08:34,480 --> 00:08:37,682
Listen, you go in there, and you have
a nice breakfast, pal, all right?
119
00:08:37,683 --> 00:08:39,017
You take an hour. Understand?
120
00:08:39,018 --> 00:08:42,226
One hour before you come back
out here looking for your truck.
121
00:08:45,024 --> 00:08:47,083
Who's driving?
122
00:08:52,031 --> 00:08:53,760
You all right, pal?
123
00:08:54,600 --> 00:08:57,702
Look, you got your business.
We got ours.
124
00:08:57,703 --> 00:08:59,905
You take the money,
your business is over.
125
00:08:59,906 --> 00:09:01,606
Am I right or wrong?
126
00:09:01,607 --> 00:09:02,707
Huh?
127
00:09:02,708 --> 00:09:05,370
Okay, just take a
couple of deep breaths.
128
00:09:05,745 --> 00:09:07,379
Here's your hat, all right?
129
00:09:07,380 --> 00:09:08,413
Can you get up?
130
00:09:08,414 --> 00:09:11,258
And gonna have a nice
breakfast, just like I said.
131
00:09:12,251 --> 00:09:14,152
Come on.
132
00:09:14,153 --> 00:09:16,454
All of a sudden, the world
ain't got no attitude no more.
133
00:09:16,455 --> 00:09:18,332
What the fuck?
134
00:09:55,895 --> 00:09:58,591
Don't do it.
135
00:10:06,372 --> 00:10:08,239
Shit.
136
00:10:08,240 --> 00:10:11,505
Jesus Christ.
137
00:10:21,387 --> 00:10:23,298
Motherfucker.
138
00:10:25,458 --> 00:10:27,025
You shit yourself, Mickey?
139
00:10:27,026 --> 00:10:28,159
- Oh, yeah.
- Huh?
140
00:10:28,160 --> 00:10:29,594
Fuck you.
141
00:10:29,595 --> 00:10:32,130
I almost cut her tits
off after I, uh,
142
00:10:32,131 --> 00:10:34,733
took care of her fucking kid.
143
00:10:34,734 --> 00:10:36,801
I seen that happen to a girl once.
144
00:10:36,802 --> 00:10:38,003
Huh?
145
00:10:38,004 --> 00:10:39,638
Sliced and diced,
just right fuckin'...
146
00:10:39,639 --> 00:10:41,334
Bullsh-shit.
147
00:10:45,645 --> 00:10:46,978
What the fuck you say?
148
00:10:46,979 --> 00:10:50,153
I heard you talking about me.
149
00:10:52,451 --> 00:10:55,053
I don't give a shit personally,
150
00:10:55,054 --> 00:10:57,389
but I don't like a nigger
talking about my business.
151
00:10:57,390 --> 00:11:01,662
This old nigger's been talking
about me all morning.
152
00:11:02,895 --> 00:11:04,062
Whoa.
153
00:11:04,063 --> 00:11:06,236
Whoa, whoa, whoa.
154
00:11:07,533 --> 00:11:10,559
You hear me now, don't you, fuck?
155
00:11:14,874 --> 00:11:17,411
I didn't mean to cut you, Lucy.
156
00:11:18,811 --> 00:11:20,612
Somebody get Lucy
a Band-Aid. He's...
157
00:11:20,613 --> 00:11:23,059
He's got a cut.
158
00:11:24,183 --> 00:11:25,946
I thought he was...
159
00:11:40,299 --> 00:11:42,400
I love this city...
160
00:11:42,401 --> 00:11:45,236
not the sights, the city.
161
00:11:45,237 --> 00:11:48,006
I love her last night, and
I loved her this morning,
162
00:11:48,007 --> 00:11:50,141
before she brushes her teeth
163
00:11:50,142 --> 00:11:53,441
or I know she snores.
164
00:11:55,748 --> 00:11:58,950
I'm used to the feel
of her beside me.
165
00:11:58,951 --> 00:12:02,353
I'm used to the feel
of her beside me.
166
00:12:02,354 --> 00:12:05,156
I've known her warmth
and her coolness.
167
00:12:05,157 --> 00:12:07,992
She's... forgiven me.
168
00:12:07,993 --> 00:12:09,894
I've forgiven her.
169
00:12:09,895 --> 00:12:11,296
I'm used...
170
00:12:11,297 --> 00:12:13,264
I'm used to the feel
of her beside me.
171
00:12:13,265 --> 00:12:15,745
I'm used to the feel
of her beside me.
172
00:12:16,902 --> 00:12:18,436
You're right.
173
00:12:18,437 --> 00:12:20,712
I think I fucked her
last night too.
174
00:12:21,340 --> 00:12:23,541
I hope she don't have
no type of herpes.
175
00:12:23,542 --> 00:12:25,908
I'm used to the feel
of her, you know?
176
00:12:31,250 --> 00:12:35,084
I've been writing the story
of this city for 20 years.
177
00:12:54,406 --> 00:12:56,541
What's up with the lights?
178
00:12:56,542 --> 00:12:58,376
Oh, talk to Arthur, Mick.
179
00:12:58,377 --> 00:13:00,823
I keep telling him
he's got to relax.
180
00:13:01,380 --> 00:13:02,881
- I'll do that.
- Do that.
181
00:13:02,882 --> 00:13:06,050
All we can do is have faith
in the electric company.
182
00:13:06,051 --> 00:13:07,752
- Am I right?
- Yeah, yeah, yeah, right, yeah.
183
00:13:07,753 --> 00:13:10,221
Sophie says we ain't had
electric for two hours.
184
00:13:10,222 --> 00:13:11,756
It's out in the whole neighborhood.
185
00:13:11,757 --> 00:13:12,791
Yeah.
186
00:13:12,792 --> 00:13:14,392
What are we gonna do with
the load I just brought in?
187
00:13:14,393 --> 00:13:16,728
What the fuck do you think we're
trying to figure out here, Mick?
188
00:13:16,729 --> 00:13:19,130
It's gonna be back
right away. Just relax.
189
00:13:19,131 --> 00:13:20,165
Yeah.
190
00:13:20,166 --> 00:13:22,267
Listen, we got a little business
to talk about, all right?
191
00:13:22,268 --> 00:13:23,758
Right.
192
00:13:27,106 --> 00:13:28,940
I got a problem.
193
00:13:28,941 --> 00:13:30,008
Let me guess.
194
00:13:30,009 --> 00:13:32,010
You don't have my $700.
195
00:13:32,011 --> 00:13:35,344
I'm into Sal for 20 large.
196
00:13:36,048 --> 00:13:37,415
Jesus Christ.
197
00:13:37,416 --> 00:13:38,983
I got so much shit going down,
198
00:13:38,984 --> 00:13:40,618
I don't even know where
it's coming from.
199
00:13:40,619 --> 00:13:42,687
Forget it. I'm doing all right.
200
00:13:42,688 --> 00:13:44,589
When you get it,
you can give it to me.
201
00:13:44,590 --> 00:13:45,623
All right?
202
00:13:45,624 --> 00:13:47,569
Take some of the meat.
203
00:13:52,898 --> 00:13:54,232
Nothing I can do with that.
204
00:13:54,233 --> 00:13:56,267
It's not even cut.
205
00:13:56,268 --> 00:13:57,402
Fuck it.
206
00:13:57,403 --> 00:14:01,430
Let's get this shit in your truck.
207
00:14:04,276 --> 00:14:06,578
I can't use it like this.
There's nowhere to cut it up.
208
00:14:06,579 --> 00:14:09,581
Look, we'll get the electric
back on, you come back tomorrow,
209
00:14:09,582 --> 00:14:12,881
we'll get somebody to
cut it up for you.
210
00:14:17,089 --> 00:14:18,089
- Here you go.
- I got it.
211
00:14:18,090 --> 00:14:19,853
- You got it, Mick?
- All right.
212
00:14:20,993 --> 00:14:24,099
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
213
00:14:24,697 --> 00:14:26,431
Fuck it all.
214
00:14:26,432 --> 00:14:28,730
It all works out in the end.
215
00:14:53,192 --> 00:14:55,319
All right, what happened here?
216
00:15:02,635 --> 00:15:05,035
It was the lift.
217
00:15:07,239 --> 00:15:09,241
The shackle come loose.
218
00:15:10,109 --> 00:15:12,543
Usually it's tied down
when we're not using it.
219
00:15:12,544 --> 00:15:14,512
The...
220
00:15:14,513 --> 00:15:17,782
chain swung out, and the shackle...
221
00:15:17,783 --> 00:15:19,684
hit the boy right in
the back of the head.
222
00:15:19,685 --> 00:15:21,886
That's what happened.
223
00:15:21,887 --> 00:15:23,655
I seen the whole thing.
224
00:15:23,656 --> 00:15:25,715
Kid never knew what hit him.
225
00:15:27,126 --> 00:15:28,860
Anyone else?
226
00:15:28,861 --> 00:15:31,102
I seen it too.
227
00:15:32,564 --> 00:15:33,965
What was his job?
228
00:15:33,966 --> 00:15:35,695
He was a day laborer.
229
00:15:38,504 --> 00:15:40,305
That it?
230
00:15:40,306 --> 00:15:42,638
That's what happened.
231
00:16:00,459 --> 00:16:02,222
Jeanie?
232
00:16:17,009 --> 00:16:18,852
Jeanie.
233
00:16:22,481 --> 00:16:25,086
Leon's dead.
234
00:16:39,031 --> 00:16:40,698
Richard.
235
00:16:40,699 --> 00:16:42,300
You feeling all right?
236
00:16:42,301 --> 00:16:44,569
Yeah, I had the flu.
237
00:16:44,570 --> 00:16:47,205
Didn't see your column
on page two yesterday.
238
00:16:47,206 --> 00:16:50,208
Opened the paper to see a
goddamn picture of some girl
239
00:16:50,209 --> 00:16:53,474
that had her teeth wired
together to lose weight.
240
00:16:54,480 --> 00:16:57,081
Readers count on you, Richard.
241
00:16:57,082 --> 00:16:59,751
Feeling much better today, okay.
242
00:16:59,752 --> 00:17:01,686
So I looked over the last year.
243
00:17:01,687 --> 00:17:04,989
Did you know you missed 42
days, not counting vacations?
244
00:17:04,990 --> 00:17:06,257
Really?
245
00:17:06,258 --> 00:17:07,358
Mm-hmm.
246
00:17:07,359 --> 00:17:10,628
And I got to thinking about it.
247
00:17:10,629 --> 00:17:14,298
Maybe we ought to bring in
another columnist, you know,
248
00:17:14,299 --> 00:17:16,100
someone to lighten the load.
249
00:17:16,101 --> 00:17:17,402
Found one yet?
250
00:17:17,403 --> 00:17:19,904
Thought I'd give you a
chance to think it over.
251
00:17:19,905 --> 00:17:22,240
Whatever you want, Brookie.
252
00:17:22,241 --> 00:17:24,475
But of course, if it's
a drinking problem...
253
00:17:24,476 --> 00:17:25,777
No.
254
00:17:25,778 --> 00:17:28,646
'Cause we have sent people
up to Horizons to dry out.
255
00:17:28,647 --> 00:17:30,114
We could do it for you too.
256
00:17:30,115 --> 00:17:31,315
No.
257
00:17:31,316 --> 00:17:33,807
It's a bug I caught.
258
00:17:37,122 --> 00:17:39,602
Here's my anniversary column.
259
00:17:48,901 --> 00:17:50,391
Yeah.
260
00:18:11,890 --> 00:18:13,691
You have to eat something.
261
00:18:13,692 --> 00:18:16,388
She probably already ate lunch.
262
00:18:16,995 --> 00:18:20,260
He was just a baby.
263
00:18:24,603 --> 00:18:26,537
- Hello.
- Mick, it's Bird.
264
00:18:26,538 --> 00:18:28,439
Hi. You get your electricity back?
265
00:18:28,440 --> 00:18:30,441
Yeah, it came on right
after you left.
266
00:18:30,442 --> 00:18:32,276
This isn't a great time.
267
00:18:32,277 --> 00:18:33,611
Why, what's the matter?
268
00:18:33,612 --> 00:18:35,446
We had an accident with Leon.
269
00:18:35,447 --> 00:18:37,915
What, he got his dick caught
in somebody's cash register?
270
00:18:37,916 --> 00:18:39,984
No, it's a real thing.
Something happened at work.
271
00:18:39,985 --> 00:18:41,586
Some kind of accident. He's dead.
272
00:18:41,587 --> 00:18:42,820
What?
273
00:18:42,821 --> 00:18:44,055
What is it?
274
00:18:44,056 --> 00:18:46,090
Well, they say
something fell on him.
275
00:18:46,091 --> 00:18:47,725
Fell on him? No shit.
276
00:18:47,726 --> 00:18:49,026
Yeah.
277
00:18:49,027 --> 00:18:50,128
Jesus.
278
00:18:50,129 --> 00:18:51,996
I'm sorry to hear that.
279
00:18:51,997 --> 00:18:53,030
Yeah.
280
00:18:53,031 --> 00:18:54,665
Anyway, what I was calling about...
281
00:18:54,666 --> 00:18:57,768
I don't know if it's the appropriate
time, but it's that horse,
282
00:18:57,769 --> 00:18:59,504
the one you was talking
about, Turning Leaf?
283
00:18:59,505 --> 00:19:03,207
She's running in a $15,000
claimer tomorrow at Keystone.
284
00:19:03,208 --> 00:19:05,309
I'm scaring up everything I can.
285
00:19:05,310 --> 00:19:08,279
{figured you'd want to do the same.
286
00:19:08,280 --> 00:19:09,780
- Okay, thanks.
- Okay.
287
00:19:09,781 --> 00:19:11,849
I'll let Jeanie know.
288
00:19:11,850 --> 00:19:14,585
Uh, just a friend,
heard about the accident.
289
00:19:14,586 --> 00:19:18,329
Uh, I got to take care
of the arrangements.
290
00:19:21,393 --> 00:19:25,630
I think I've been there
291
00:19:25,631 --> 00:19:31,069
I think I know just what
you're going through
292
00:19:36,842 --> 00:19:40,869
A fallen angel is what you are
293
00:19:42,281 --> 00:19:44,182
You're Richard Shellburn.
294
00:19:44,183 --> 00:19:46,310
Yes, I am.
295
00:19:47,853 --> 00:19:49,253
I thought you'd look older.
296
00:19:49,254 --> 00:19:51,950
Thought you would too.
297
00:19:55,260 --> 00:19:57,433
You go to Temple University?
298
00:19:58,597 --> 00:19:59,931
No.
299
00:19:59,932 --> 00:20:01,799
I graduated.
300
00:20:01,800 --> 00:20:02,833
Journalism.
301
00:20:02,834 --> 00:20:04,735
Oh.
302
00:20:04,736 --> 00:20:05,903
Yeah.
303
00:20:05,904 --> 00:20:07,738
Now I freelance, mostly sports.
304
00:20:07,739 --> 00:20:11,209
Who's Yama Bahama?
305
00:20:11,210 --> 00:20:14,212
A fallen angel is what you are
306
00:20:14,213 --> 00:20:16,488
Is that a name for your penis?
307
00:20:17,683 --> 00:20:18,883
Jesus.
308
00:20:18,884 --> 00:20:21,216
Everyone's got a name
for their penis.
309
00:20:28,093 --> 00:20:29,788
Mickey.
310
00:20:32,598 --> 00:20:34,532
We're real sorry, Mick.
311
00:20:34,533 --> 00:20:36,334
Leon was a good boy.
312
00:20:36,335 --> 00:20:38,636
It don't make no sense to me.
313
00:20:38,637 --> 00:20:41,105
I mean, somebody ought
to do something.
314
00:20:41,106 --> 00:20:44,405
The youth is our
hope for the future.
315
00:20:49,748 --> 00:20:51,949
What happened?
316
00:20:51,950 --> 00:20:54,051
I don't know.
317
00:20:54,052 --> 00:20:56,754
They say something
dropped on him...
318
00:20:56,755 --> 00:20:58,322
down at the job.
319
00:20:58,323 --> 00:20:59,890
Jesus.
320
00:20:59,891 --> 00:21:01,425
That's a shame.
321
00:21:01,426 --> 00:21:04,729
Got to go see Smilin' Jack,
make arrangements.
322
00:21:04,730 --> 00:21:06,766
Jeanie's messed up.
323
00:21:07,833 --> 00:21:11,636
Well, Saturday's a good day
for a funeral, always.
324
00:21:11,637 --> 00:21:13,904
Nobody has to get up the next day.
325
00:21:13,905 --> 00:21:15,072
Mm.
326
00:21:15,073 --> 00:21:17,908
We're collecting for the funeral.
327
00:21:17,909 --> 00:21:21,479
Fuckin' Leon's gonna cost
me more dead than alive.
328
00:21:21,480 --> 00:21:24,382
He was always a nice youngster.
329
00:21:24,383 --> 00:21:26,017
Tell Jeanie that for me.
330
00:21:26,018 --> 00:21:27,218
For Christ's sakes, Eleanor.
331
00:21:27,219 --> 00:21:28,586
You didn't even know him.
332
00:21:28,587 --> 00:21:30,321
That's a damnable lie!
333
00:21:30,322 --> 00:21:33,024
I know all our youngsters!
334
00:21:33,025 --> 00:21:34,992
He was nice back then, Mickey.
335
00:21:34,993 --> 00:21:37,395
He never broke into nobody's
house in the neighborhood...
336
00:21:37,396 --> 00:21:38,963
Eleanor!
337
00:21:38,964 --> 00:21:42,233
Are you gonna sit down,
or I got to pour out your drink?
338
00:21:42,234 --> 00:21:43,401
I mean it today.
339
00:21:43,402 --> 00:21:44,635
I'm cutting you off!
340
00:21:44,636 --> 00:21:48,174
Yeah, well, you can't
cut off the truth!
341
00:21:50,776 --> 00:21:53,381
Fuckin' neighborhood.
342
00:22:02,721 --> 00:22:03,754
Jack.
343
00:22:03,755 --> 00:22:05,245
Mickey.
344
00:22:08,694 --> 00:22:10,695
I'm so sorry to hear about Leon.
345
00:22:10,696 --> 00:22:11,862
Yeah.
346
00:22:11,863 --> 00:22:13,998
You know, sometimes you
wonder about God's plan.
347
00:22:13,999 --> 00:22:15,633
I just want to make
Jeanie feel better.
348
00:22:15,634 --> 00:22:17,545
Let me show you what we got, Mick.
349
00:22:34,119 --> 00:22:35,996
This is our best seller...
350
00:22:37,022 --> 00:22:39,924
mahogany veneer,
champagne interior.
351
00:22:39,925 --> 00:22:42,526
What about that one?
352
00:22:42,527 --> 00:22:44,929
Well, of course, you
know Jeanie best,
353
00:22:44,930 --> 00:22:47,467
but she ain't gonna want
some piece of junk.
354
00:22:49,868 --> 00:22:51,302
I got to think it over.
355
00:22:51,303 --> 00:22:52,636
Mick...
356
00:22:52,637 --> 00:22:54,972
we'll work something out.
357
00:22:54,973 --> 00:22:58,209
I just don't want to give her
anything that she ain't gonna like.
358
00:22:58,210 --> 00:23:01,212
Well, how about I stop
over tomorrow morning?
359
00:23:01,213 --> 00:23:04,782
It might be easier for her to talk
about it in familiar surroundings.
360
00:23:04,783 --> 00:23:07,058
I guess so.
361
00:23:14,092 --> 00:23:15,426
Yo, Mick.
362
00:23:15,427 --> 00:23:18,129
Was the body messed up?
363
00:23:18,130 --> 00:23:19,463
No, his body's fine.
364
00:23:19,464 --> 00:23:22,066
It's just the back of his head.
365
00:23:22,067 --> 00:23:23,834
That's no problem at all.
366
00:23:23,835 --> 00:23:26,736
The back of the head
takes care of itself.
367
00:23:39,117 --> 00:23:40,751
Leon didn't take no shit.
368
00:23:40,752 --> 00:23:45,064
If I was a father, that's what
I'd want my kid to be like.
369
00:23:48,760 --> 00:23:51,729
You know what I did the
day my mother died?
370
00:23:51,730 --> 00:23:55,065
I went out and I banged
a Locust Street whore.
371
00:23:55,066 --> 00:23:56,434
Remember those girls?
372
00:23:56,435 --> 00:23:57,601
No.
373
00:23:57,602 --> 00:23:58,903
I got home at 1:00 in the morning.
374
00:23:58,904 --> 00:24:01,272
My whole family was
waiting up for me.
375
00:24:01,273 --> 00:24:03,941
It was the Christians and
the lions all over again.
376
00:24:03,942 --> 00:24:06,069
On the day your mother died?
377
00:24:06,645 --> 00:24:10,149
I felt bad, but I had
to do something.
378
00:24:12,684 --> 00:24:14,952
What the fuck you doing, man?
379
00:24:14,953 --> 00:24:16,954
Fuck you.
380
00:24:16,955 --> 00:24:18,589
Fuck him!
381
00:24:18,590 --> 00:24:20,424
Hey, what the fuck is
wrong with you guys?
382
00:24:20,425 --> 00:24:22,126
- You're always doing that!
- Play the game.
383
00:24:22,127 --> 00:24:23,561
- Get out of here!
- Sit down!
384
00:24:23,562 --> 00:24:25,329
- Got a problem?
- Get the hell out of here!
385
00:24:25,330 --> 00:24:26,497
Fuck him!
386
00:24:26,498 --> 00:24:28,499
I got to get the fuck out of here.
387
00:24:28,500 --> 00:24:30,559
Your fucking shoe.
388
00:24:37,142 --> 00:24:39,109
You had a lot of
those screwdrivers.
389
00:24:39,110 --> 00:24:41,283
18.
390
00:24:43,081 --> 00:24:45,182
But you drank one.
391
00:24:45,183 --> 00:24:47,788
That's why I can't get it up.
392
00:24:49,154 --> 00:24:52,022
Could you always write?
393
00:24:52,023 --> 00:24:54,725
I mean, did you always
want to be a writer?
394
00:24:54,726 --> 00:24:56,060
What?
395
00:24:56,061 --> 00:24:59,792
Do you think sometime I could watch
you write one of your columns?
396
00:25:00,499 --> 00:25:02,672
Sometime.
397
00:25:34,666 --> 00:25:36,361
Oh.
398
00:25:53,018 --> 00:25:55,794
It is the damndest thing.
399
00:25:56,521 --> 00:25:59,365
I can't remember which
one of you is which.
400
00:26:01,259 --> 00:26:02,726
What time is it?
401
00:26:02,727 --> 00:26:05,571
Closing time.
402
00:26:08,567 --> 00:26:09,733
You been drinking?
403
00:26:09,734 --> 00:26:10,901
Yeah.
404
00:26:10,902 --> 00:26:13,237
Tonight you've been out drinking?
405
00:26:13,238 --> 00:26:15,673
And don't go in Jeanie's room.
406
00:26:15,674 --> 00:26:17,942
The doctor had to come twice
to give her medicine,
407
00:26:17,943 --> 00:26:19,977
and he said that she needs
a good night's sleep.
408
00:26:19,978 --> 00:26:22,012
I thought maybe she
might want someone...
409
00:26:22,013 --> 00:26:23,958
Joyce is in there with her.
410
00:26:26,985 --> 00:26:28,987
So you're Joanie.
411
00:27:03,788 --> 00:27:05,522
Aah! Oh, Jesus.
412
00:27:05,523 --> 00:27:07,320
- Oh, my God! Oh, my God!
- What?
413
00:27:08,793 --> 00:27:10,461
Oh, my God.
414
00:27:10,462 --> 00:27:11,962
It's all right. It's all right.
415
00:27:11,963 --> 00:27:13,263
I thought I saw Leon!
416
00:27:13,264 --> 00:27:15,432
Oh, my God!
417
00:27:15,433 --> 00:27:17,469
It's all right.
418
00:27:22,273 --> 00:27:25,542
Now, last but perhaps not least,
419
00:27:25,543 --> 00:27:27,978
I feel obliged to show you
the blue-gauge steel.
420
00:27:27,979 --> 00:27:32,848
In my opinion, uh, I think...
421
00:27:34,319 --> 00:27:36,810
I think she likes the mahogany.
422
00:27:39,257 --> 00:27:44,668
Now, do you have a particular
suit in mind for the service?
423
00:27:49,367 --> 00:27:51,665
Come upstairs.
424
00:27:56,408 --> 00:27:58,205
Voilเ.
425
00:27:59,811 --> 00:28:01,712
Jesus Christ.
426
00:28:01,713 --> 00:28:03,920
It's a fucking men's shop.
427
00:28:06,751 --> 00:28:10,120
You know, I never owned
anything you couldn't put
428
00:28:10,121 --> 00:28:13,290
in a fucking drawer
till I met Jeanie.
429
00:28:13,291 --> 00:28:16,193
You suppose all this shit is hot?
430
00:28:16,194 --> 00:28:19,038
You learn in my business
not to question.
431
00:28:21,099 --> 00:28:25,335
So the 6 grand, can I put
it on layaway or what?
432
00:28:25,336 --> 00:28:28,806
You want me to tell Jeanie
you want something cheaper?
433
00:28:28,807 --> 00:28:29,840
Hey, I'm just...
434
00:28:29,841 --> 00:28:32,048
This should be all I need.
435
00:28:36,548 --> 00:28:38,882
Something happened to
Leon over at that job,
436
00:28:38,883 --> 00:28:41,989
something nobody's told us yet.
437
00:28:43,421 --> 00:28:46,123
Anybody tell you anything
you didn't tell me?
438
00:28:46,124 --> 00:28:51,328
All they told me was that something
dropped and hit him on the skull.
439
00:28:51,329 --> 00:28:53,330
That's the whole thing.
440
00:28:53,331 --> 00:28:55,833
Something else happened.
441
00:28:55,834 --> 00:28:57,677
It did.
442
00:28:58,503 --> 00:29:00,346
Okay.
443
00:29:02,006 --> 00:29:04,374
I'll see what I can find out.
444
00:29:04,375 --> 00:29:06,138
Okay?
445
00:29:09,414 --> 00:29:11,052
Hey, Mick.
446
00:29:12,083 --> 00:29:13,083
The power's back on.
447
00:29:13,084 --> 00:29:14,651
Let's get that meat cut for you.
448
00:29:14,652 --> 00:29:15,819
Listen, Bird...
449
00:29:15,820 --> 00:29:17,721
I appreciate you taking
it instead of the cash.
450
00:29:17,722 --> 00:29:19,356
We'll get all this shit
straightened out.
451
00:29:19,357 --> 00:29:20,390
Don't you worry.
452
00:29:20,391 --> 00:29:22,192
Hey.
453
00:29:22,193 --> 00:29:25,071
Look it, queers, huh?
454
00:29:25,630 --> 00:29:27,431
Remember in school when
they said you was queer
455
00:29:27,432 --> 00:29:28,899
if you wore yellow on Tuesday?
456
00:29:28,900 --> 00:29:31,596
That's the stupidest fucking
thing I heard all day.
457
00:29:32,637 --> 00:29:34,171
I forgot you ain't from here.
458
00:29:34,172 --> 00:29:36,073
You missed a lot of
great shit, Mick.
459
00:29:36,074 --> 00:29:37,975
Hey, Tony! Come here.
460
00:29:37,976 --> 00:29:39,476
This is my nephew.
461
00:29:39,477 --> 00:29:41,578
Say hello to Bird's main man.
462
00:29:41,579 --> 00:29:43,647
Hmm? He don't talk much.
463
00:29:43,648 --> 00:29:45,949
But this little fucker
can cut meat.
464
00:29:45,950 --> 00:29:48,519
Take the meat out of Mickey's truck
and cut it up for him, all right?
465
00:29:48,520 --> 00:29:51,216
Do a nice job. Don't
sneeze on it or nothing.
466
00:29:52,390 --> 00:29:54,491
Listen, Mick. I made up my mind.
467
00:29:54,492 --> 00:29:57,188
That horse, Turning Leaf?
468
00:29:57,862 --> 00:29:59,296
She's gonna come in tomorrow.
469
00:29:59,297 --> 00:30:00,497
Nice horse.
470
00:30:00,498 --> 00:30:01,832
She's running with a
bunch of shit too.
471
00:30:01,833 --> 00:30:03,233
She's a lock.
472
00:30:03,234 --> 00:30:06,203
Bird, there's nothing weighs half a ton
with little bitty ankles that's a lock.
473
00:30:06,204 --> 00:30:07,571
Hey, I'm trying to
help you out here,
474
00:30:07,572 --> 00:30:09,039
but if you don't want
to listen, it's on you.
475
00:30:09,040 --> 00:30:11,041
You want to help me?
I need that $700.
476
00:30:11,042 --> 00:30:12,543
Hey, all I got is this horse.
477
00:30:12,544 --> 00:30:14,978
Smilin' Jack ain't exactly
giving away funerals.
478
00:30:14,979 --> 00:30:16,313
Jesus, the funeral.
479
00:30:16,314 --> 00:30:18,649
I-I forgot.
480
00:30:18,650 --> 00:30:20,083
How's Jeanie doing?
481
00:30:20,084 --> 00:30:24,254
She's got some idea that something
else happened down there to Leon.
482
00:30:24,255 --> 00:30:28,058
I don't know where the fuck
it came from, but there it is.
483
00:30:28,059 --> 00:30:29,893
Yeah, fucking Leon.
484
00:30:29,894 --> 00:30:30,928
Yeah.
485
00:30:30,929 --> 00:30:34,698
Actually, I was hoping you...
you'd ask around for me.
486
00:30:34,699 --> 00:30:35,732
Yeah.
487
00:30:35,733 --> 00:30:37,860
You mean you want
me to talk to Sal?
488
00:30:39,370 --> 00:30:44,808
I-I hate to ask, but Jeanie
ain't gonna let go on this one.
489
00:30:47,078 --> 00:30:48,645
I'll do it for you.
490
00:30:48,646 --> 00:30:49,646
You got my word.
491
00:30:49,647 --> 00:30:50,981
- All right.
- Oh.
492
00:30:50,982 --> 00:30:53,483
- What the fuck?
- Come on.
493
00:30:53,484 --> 00:30:55,719
We ought to sue these
motherfuckers.
494
00:30:55,720 --> 00:30:58,388
"A 22-year-old construction
worker was killed yesterday
495
00:30:58,389 --> 00:31:00,123
when he slipped and
fell to his death."
496
00:31:00,124 --> 00:31:01,625
Leon Hubbard didn't
slip on nothing.
497
00:31:01,626 --> 00:31:04,027
They're laying block down there.
Where was there to fall?
498
00:31:04,028 --> 00:31:06,296
Jeez, you look worse than I do.
499
00:31:06,297 --> 00:31:07,931
Everybody in the fucking
city's gonna think
500
00:31:07,932 --> 00:31:09,299
we're a bunch of
jerk-offs down here,
501
00:31:09,300 --> 00:31:12,030
walking around falling
off shit all the time.
502
00:31:12,871 --> 00:31:15,305
I'm gonna call these motherfuckers.
503
00:31:15,306 --> 00:31:16,573
And they fucked up his age.
504
00:31:16,574 --> 00:31:18,906
He was a year ahead
of me in school.
505
00:31:21,379 --> 00:31:25,486
1,440 bucks.
506
00:31:27,752 --> 00:31:29,390
Yeah?
507
00:31:41,065 --> 00:31:43,693
Let me have the bag back sometime.
508
00:31:45,236 --> 00:31:47,537
Yeah.
509
00:31:47,538 --> 00:31:49,210
Thank you.
510
00:31:50,341 --> 00:31:51,375
Cheers.
511
00:31:51,376 --> 00:31:52,576
Cheers.
512
00:31:52,577 --> 00:31:54,067
Thank you.
513
00:32:06,591 --> 00:32:07,758
Richard.
514
00:32:07,759 --> 00:32:09,259
Huh?
515
00:32:09,260 --> 00:32:12,129
Brookie here. You feeling better?
516
00:32:12,130 --> 00:32:14,164
Well...
517
00:32:14,165 --> 00:32:17,267
I'm lying here with a...
518
00:32:17,268 --> 00:32:19,703
jaybird-naked-ass girl graduate
519
00:32:19,704 --> 00:32:22,606
of the Temple University
School of Journalism.
520
00:32:22,607 --> 00:32:24,508
I'm glad to hear it. How was she?
521
00:32:24,509 --> 00:32:27,711
Well, if you get off the phone,
I'll try and find out for you.
522
00:32:27,712 --> 00:32:30,914
Did you notice that you weren't
in the paper again this morning?
523
00:32:30,915 --> 00:32:32,115
Why?
524
00:32:32,116 --> 00:32:34,551
I gave you my anniversary
column yesterday.
525
00:32:34,552 --> 00:32:38,021
And I enjoyed it, just like I did
last year and the year before that.
526
00:32:38,022 --> 00:32:40,991
You've written the same anniversary
column four different times.
527
00:32:40,992 --> 00:32:43,794
I could write the same column
every day and get away with it.
528
00:32:43,795 --> 00:32:46,463
I need a favor.
529
00:32:46,464 --> 00:32:50,133
We ran a story about a kid got
killed on a construction job,
530
00:32:50,134 --> 00:32:51,802
and somehow we fucked it all up.
531
00:32:51,803 --> 00:32:53,403
Is this really important, Brookie?
532
00:32:53,404 --> 00:32:55,439
I mean, she got my
dick in her mouth.
533
00:32:55,440 --> 00:32:57,140
So I'm thinking, "Why don't I ask
534
00:32:57,141 --> 00:32:58,742
"Richard Shellburn to go down there
535
00:32:58,743 --> 00:33:01,411
"and write me a column about
that boy and get it done right?"
536
00:33:01,412 --> 00:33:04,581
- Bibles, pictures...
- I really... I can't talk now.
537
00:33:04,582 --> 00:33:06,917
I'm eating pussy.
538
00:33:06,918 --> 00:33:11,059
182125th street, God's Pocket.
539
00:33:17,161 --> 00:33:19,096
Thank you for listening.
540
00:33:19,097 --> 00:33:20,664
I'll get you some more coffee.
541
00:33:20,665 --> 00:33:22,462
It's my pleasure.
542
00:33:30,675 --> 00:33:32,973
This is my husband.
543
00:33:36,447 --> 00:33:39,082
We'll be in touch.
544
00:33:39,083 --> 00:33:40,917
Sorry for your loss.
545
00:33:40,918 --> 00:33:43,153
We're still investigating
the accident.
546
00:33:43,154 --> 00:33:44,988
We'll get back to you
when we're finished.
547
00:33:44,989 --> 00:33:47,082
Thank you, Officer.
548
00:33:57,001 --> 00:33:58,969
So what did they say?
549
00:33:58,970 --> 00:34:00,270
They were nice.
550
00:34:00,271 --> 00:34:02,899
They said they'd go back to
the yard and talk to the men.
551
00:34:06,944 --> 00:34:08,879
Something happened.
552
00:34:08,880 --> 00:34:10,973
How do you know that, Jeanie?
553
00:34:12,050 --> 00:34:14,223
I don't know, but I know.
554
00:34:25,730 --> 00:34:27,564
Sal. How you doing?
555
00:34:27,565 --> 00:34:29,032
You got my money?
556
00:34:29,033 --> 00:34:30,667
Hey, the electric went out.
557
00:34:30,668 --> 00:34:33,503
As soon as I get the meat cut,
get it out, everybody gets paid.
558
00:34:33,504 --> 00:34:36,773
All right, don't
fuck around, Arthur.
559
00:34:36,774 --> 00:34:38,275
Sal.
560
00:34:38,276 --> 00:34:40,777
Hey, I got a...
561
00:34:40,778 --> 00:34:43,224
a favor to ask.
562
00:34:46,517 --> 00:34:49,653
This kid got killed at
the block yard downtown.
563
00:34:49,654 --> 00:34:51,455
His mother's going crazy.
564
00:34:51,456 --> 00:34:53,490
They ain't telling
her what happened.
565
00:34:53,491 --> 00:34:56,026
What's this to me?
566
00:34:56,027 --> 00:34:57,794
The mother's married to a
guy who works for me...
567
00:34:57,795 --> 00:34:59,196
Mickey, the guy who took the truck?
568
00:34:59,197 --> 00:35:00,263
Yeah.
569
00:35:00,264 --> 00:35:02,466
Maybe you could send a
couple of guys down there,
570
00:35:02,467 --> 00:35:05,001
bounce somebody around
so they talk to you.
571
00:35:05,002 --> 00:35:06,570
Nothing's gonna happen down there?
572
00:35:06,571 --> 00:35:07,838
Nah.
573
00:35:07,839 --> 00:35:09,239
Just a couple guys to push around?
574
00:35:09,240 --> 00:35:10,810
That's it.
575
00:35:12,276 --> 00:35:13,410
All right.
576
00:35:13,411 --> 00:35:15,212
For a point on top of
what you already owe.
577
00:35:15,213 --> 00:35:17,247
Fine.
578
00:35:17,248 --> 00:35:19,091
Whatever you want.
579
00:35:20,651 --> 00:35:22,018
And, Arthur, don't fuck around.
580
00:35:22,019 --> 00:35:23,220
Okay.
581
00:35:23,221 --> 00:35:25,989
Hey. Make sure you get my money.
582
00:35:25,990 --> 00:35:28,458
You'll get it. You'll get it.
583
00:35:28,459 --> 00:35:30,302
You'll get it.
584
00:35:34,165 --> 00:35:36,633
It was an accident.
585
00:35:36,634 --> 00:35:38,435
That's...
586
00:35:38,436 --> 00:35:40,337
all there is to it.
587
00:35:40,338 --> 00:35:44,608
Kid was the wrong person
at the wrong place.
588
00:35:44,609 --> 00:35:48,238
Cops get the... n-nigger?
589
00:35:48,980 --> 00:35:50,647
You ain't grown enough
590
00:35:50,648 --> 00:35:53,947
to call that old man a nigger.
591
00:35:58,456 --> 00:36:01,658
Old Lucy will be back
when he's ready.
592
00:36:01,659 --> 00:36:03,752
All right, let's go.
593
00:36:53,811 --> 00:36:55,415
I'll have a beer.
594
00:37:17,068 --> 00:37:19,366
She don't even care about me
595
00:37:20,004 --> 00:37:22,672
Is that Leon Hubbard's
house across the street?
596
00:37:22,673 --> 00:37:25,075
You're aren't Richard
Shellburn, are you?
597
00:37:25,076 --> 00:37:26,843
Mm-hmm.
598
00:37:26,844 --> 00:37:29,679
I-I read you every day.
599
00:37:29,680 --> 00:37:33,416
Yeah, you're different from your
picture, but I knew it was you.
600
00:37:33,417 --> 00:37:35,418
It's me.
601
00:37:35,419 --> 00:37:37,220
So is that the Hubbard place?
602
00:37:37,221 --> 00:37:39,689
- Scarpato.
- Oh.
603
00:37:39,690 --> 00:37:41,691
The mother remarried.
Jeanie Scarpato.
604
00:37:41,692 --> 00:37:44,527
How's she taking it?
605
00:37:44,528 --> 00:37:47,397
Well, it was her only child.
606
00:37:47,398 --> 00:37:51,334
Mr. Shellburn, you're the only
one that knows what it's like
607
00:37:51,335 --> 00:37:53,036
down here in the Pocket.
608
00:37:53,037 --> 00:37:56,029
God bless you.
609
00:38:04,448 --> 00:38:05,615
Another?
610
00:38:05,616 --> 00:38:06,683
Thank you.
611
00:38:06,684 --> 00:38:07,851
It's the mother.
612
00:38:07,852 --> 00:38:10,120
The mother thinks
something happened.
613
00:38:10,121 --> 00:38:12,612
What does she think?
614
00:38:16,360 --> 00:38:19,396
You missing somebody today
besides Leon Hubbard?
615
00:38:19,397 --> 00:38:20,797
Seems like there was an old man.
616
00:38:20,798 --> 00:38:23,166
He was sitting against the wall.
617
00:38:23,167 --> 00:38:25,402
That's Old Lucy.
618
00:38:25,403 --> 00:38:27,737
Some days, he comes in,
and some days, he don't.
619
00:38:27,738 --> 00:38:29,939
He does as much work either way.
620
00:38:29,940 --> 00:38:32,067
He's about 100 years old.
621
00:38:34,245 --> 00:38:35,312
Look.
622
00:38:35,313 --> 00:38:37,647
That mother, she's got something.
623
00:38:37,648 --> 00:38:39,082
She could look at you a certain way
624
00:38:39,083 --> 00:38:41,217
and you'd stick a fork in your leg.
625
00:38:41,218 --> 00:38:44,587
They say that her
husband is connected.
626
00:38:44,588 --> 00:38:47,557
If that's true, that might be
where your problem comes from.
627
00:38:49,260 --> 00:38:51,261
Either way, she's got
his balls in a blender.
628
00:38:51,262 --> 00:38:52,729
You can see that.
629
00:38:53,597 --> 00:38:55,498
And there ain't no telling
what anybody will do
630
00:38:55,499 --> 00:38:56,666
with his balls in a blender.
631
00:38:56,667 --> 00:38:58,942
Fuckin' write it down or something.
632
00:39:14,185 --> 00:39:15,914
Hi.
633
00:39:16,721 --> 00:39:18,450
All right.
634
00:39:27,031 --> 00:39:28,865
Same race it was last night, Bird.
635
00:39:28,866 --> 00:39:32,102
I don't like this other
filly, the 6 horse.
636
00:39:32,103 --> 00:39:34,170
She scares me.
637
00:39:34,171 --> 00:39:35,939
She got a decent workout last week.
638
00:39:35,940 --> 00:39:37,006
So?
639
00:39:37,007 --> 00:39:39,776
- Put her at the bottom of an exacta.
- I don't like her.
640
00:39:39,777 --> 00:39:42,245
This horse can beat Turning
Leaf, the 6 horse.
641
00:39:42,246 --> 00:39:43,580
Your nerves are eating
your brain, Bird.
642
00:39:43,581 --> 00:39:46,282
- I am telling you, Mick...
- Bird, if Turning Leaf runs at all,
643
00:39:46,283 --> 00:39:50,279
there's nothing in that fucking dog
kennel that's gonna catch her.
644
00:39:52,189 --> 00:39:53,523
How much you got there?
645
00:39:53,524 --> 00:39:55,091
Whatever I could
get my hands on it.
646
00:39:55,092 --> 00:39:57,394
I borrowed some of
Sophie's flower money.
647
00:39:57,395 --> 00:39:58,728
Feel terrible.
648
00:39:58,729 --> 00:40:00,997
Turning Leaf, eight-to-one.
649
00:40:00,998 --> 00:40:03,500
You'll feel better once
you place your bet.
650
00:40:03,501 --> 00:40:05,168
I'm telling you, Mick.
651
00:40:05,169 --> 00:40:06,269
It's the 6 horse.
652
00:40:06,270 --> 00:40:09,239
Jesus, Bird.
653
00:40:09,240 --> 00:40:10,840
I'll be right back. Stay here.
654
00:40:10,841 --> 00:40:13,207
Don't do anything fucking crazy.
655
00:40:17,381 --> 00:40:21,851
Number 3 horse,
Turning Leaf, to win.
656
00:40:21,852 --> 00:40:23,911
45 times.
657
00:40:37,802 --> 00:40:39,406
Hey.
658
00:40:43,040 --> 00:40:45,076
You the boss?
659
00:40:46,744 --> 00:40:48,278
I'm the only one here.
660
00:40:48,279 --> 00:40:50,413
That's a fact.
661
00:40:50,414 --> 00:40:52,715
The thing is, somebody got
killed here yesterday,
662
00:40:52,716 --> 00:40:56,252
and there's some feeling it didn't
happen the way the cops said.
663
00:40:56,253 --> 00:40:59,856
So we were wondering if, uh, maybe
you were here when it happened.
664
00:40:59,857 --> 00:41:03,359
'Cause the guy who got it,
he was an important guy.
665
00:41:03,360 --> 00:41:05,157
Huh.
666
00:41:08,265 --> 00:41:10,756
He always said he was important.
667
00:41:12,136 --> 00:41:14,263
So how do you want to do this?
668
00:41:17,808 --> 00:41:20,577
It happened the way
I said to the police.
669
00:41:20,578 --> 00:41:24,414
And you Jew boys can do
it any damn way you want.
670
00:41:24,415 --> 00:41:26,115
It don't matter to me.
671
00:41:26,116 --> 00:41:27,484
"Jew boys."
672
00:41:27,485 --> 00:41:29,152
Now, why you want to do that?
673
00:41:29,153 --> 00:41:30,787
Did we insult you in any way?
674
00:41:30,788 --> 00:41:32,856
Huh?
675
00:41:32,857 --> 00:41:34,224
Come on.
676
00:41:34,225 --> 00:41:35,925
Let's go somewhere we can talk.
677
00:41:35,926 --> 00:41:37,427
Hit him, Ronnie.
678
00:41:37,428 --> 00:41:39,396
Fucking hit him!
679
00:41:52,710 --> 00:41:54,473
Oh, God!
680
00:41:59,650 --> 00:42:02,051
You didn't bet the
6 horse, did you?
681
00:42:02,052 --> 00:42:03,553
Well...
682
00:42:03,554 --> 00:42:06,694
You're fucking crazy.
683
00:42:07,892 --> 00:42:12,695
And they're off at Keystone,
$15,000 claiming race.
684
00:42:12,696 --> 00:42:16,065
The number 4 horse, One Hit
Wonder, takes an early lead.
685
00:42:16,066 --> 00:42:18,167
My Oh Might tucked in at the rail
686
00:42:18,168 --> 00:42:21,070
and Shana Three coming
up between the horses.
687
00:42:21,071 --> 00:42:23,773
No Man's Land moves
up on the outside.
688
00:42:23,774 --> 00:42:26,976
One Hit Wonder, Shana
Three, No Man's Land.
689
00:42:26,977 --> 00:42:28,711
My Oh Might makes a
move on the inside.
690
00:42:28,712 --> 00:42:32,549
One Hit Wonder, Shana Three,
and into third, Turning Leaf.
691
00:42:32,550 --> 00:42:34,884
Turning Leaf stiff moving
up to the second spot.
692
00:42:34,885 --> 00:42:39,188
One Hit Wonder, Turning
Leaf, Shana Three.
693
00:42:39,189 --> 00:42:40,823
We're into the far turn,
694
00:42:40,824 --> 00:42:43,526
and it's One Hit Wonder
showing the lead by a length
695
00:42:43,527 --> 00:42:44,694
with Turning Leaf...
696
00:42:44,695 --> 00:42:45,862
Come on, you motherfucker.
697
00:42:45,863 --> 00:42:48,598
One Hit Wonder, Turning Leaf.
698
00:42:48,599 --> 00:42:50,366
And it's Turning Leaf pulling in.
699
00:42:50,367 --> 00:42:52,168
- Come on!
- Yes!
700
00:42:52,169 --> 00:42:55,838
And at the top of the lane, it's
Turning Leaf moving into first.
701
00:42:55,839 --> 00:42:58,474
Turning Leaf-One, Hit Wonder
holding on to second.
702
00:42:58,475 --> 00:43:00,643
Please.
703
00:43:00,644 --> 00:43:03,513
And passing the number 5 horse
is Holmesdale, the number 6.
704
00:43:03,514 --> 00:43:06,916
Turning Leaf, One Hit
Wonder, and Holmesdale
705
00:43:06,917 --> 00:43:09,010
racing up on the outside.
706
00:43:10,921 --> 00:43:13,523
Turning Leaf,
Holmesdale on the outside.
707
00:43:13,524 --> 00:43:14,757
It's the 6.
708
00:43:14,758 --> 00:43:16,159
Turning Leaf, Holmesdale...
709
00:43:16,160 --> 00:43:18,394
they fight it out,
and it's Holmesdale.
710
00:43:18,395 --> 00:43:20,886
- Ohh!
- No.
711
00:43:27,171 --> 00:43:29,706
I-I tried to tell you, Mick.
712
00:43:29,707 --> 00:43:31,550
It was the 6.
713
00:43:33,110 --> 00:43:34,839
Mm.
714
00:43:58,569 --> 00:44:00,810
Hello?
715
00:44:06,877 --> 00:44:08,720
Can I help you?
716
00:44:11,715 --> 00:44:15,752
Uh, I'm looking for Mrs. Scarpato.
717
00:44:15,753 --> 00:44:17,654
Yes.
718
00:44:17,655 --> 00:44:20,223
You're Mrs. Scarpato?
719
00:44:20,224 --> 00:44:21,791
Yes.
720
00:44:21,792 --> 00:44:23,092
I'm sorry.
721
00:44:23,093 --> 00:44:24,427
I'm sorry.
722
00:44:24,428 --> 00:44:26,262
I'm sorry.
723
00:44:26,263 --> 00:44:28,331
Uh...
724
00:44:28,332 --> 00:44:31,367
I'm Richard Shellburn
of The Daily Times.
725
00:44:31,368 --> 00:44:32,535
Oh, my.
726
00:44:32,536 --> 00:44:35,027
Uh, please come in.
727
00:44:40,744 --> 00:44:43,918
This one makes his ears
look bigger than they were.
728
00:44:47,785 --> 00:44:49,582
Oh.
729
00:44:51,789 --> 00:44:54,087
I'm so sorry for your loss.
730
00:44:54,892 --> 00:44:57,193
It didn't happen like
they said it happened.
731
00:44:57,194 --> 00:44:59,595
There's something wrong with it.
732
00:44:59,596 --> 00:45:03,407
I knew Leon, and he was my boy.
733
00:45:10,808 --> 00:45:12,719
I know.
734
00:45:24,955 --> 00:45:27,856
Mr. Shellburn?
735
00:45:41,672 --> 00:45:45,381
So, um, what...
what kind of boy was he?
736
00:45:48,846 --> 00:45:51,147
Hey.
737
00:45:51,148 --> 00:45:54,383
What was that job, uh,
yesterday... 700?
738
00:45:54,384 --> 00:45:56,319
It's old business. I took the meat.
739
00:45:56,320 --> 00:45:57,386
Fuck that.
740
00:45:57,387 --> 00:45:58,488
Here.
741
00:45:58,489 --> 00:46:00,156
I took the meat. Keep your money.
742
00:46:00,157 --> 00:46:01,324
Take 7.
743
00:46:01,325 --> 00:46:03,159
- Take 10, for the interest.
- Bird.
744
00:46:03,160 --> 00:46:04,827
Look, I got maybe 12 grand here.
745
00:46:04,828 --> 00:46:06,362
I owe Sal 20.
746
00:46:06,363 --> 00:46:09,662
But if I give him 10, maybe
he'll lay off for a while.
747
00:46:12,936 --> 00:46:15,438
7?
748
00:46:15,439 --> 00:46:17,009
All right.
749
00:46:20,477 --> 00:46:23,412
Thinking of taking
Sophie to Florida.
750
00:46:23,413 --> 00:46:25,414
She wants to live in one
of those trailer parks
751
00:46:25,415 --> 00:46:29,044
with her friends, grow
some shit in the yard.
752
00:46:36,059 --> 00:46:37,549
Jack.
753
00:46:38,128 --> 00:46:41,297
Jesus, God. You scared
the piss out of me.
754
00:46:41,298 --> 00:46:43,300
Oh, shit.
755
00:46:44,501 --> 00:46:47,379
You think people are gonna
smell this shit on her?
756
00:46:48,238 --> 00:46:50,873
Irish funeral.
757
00:46:50,874 --> 00:46:54,048
Listen, uh, I got a
problem with the money.
758
00:46:55,546 --> 00:46:57,146
Oh, that's too bad.
759
00:46:57,147 --> 00:47:00,483
Yeah, it's nothing permanent,
but if we have the service,
760
00:47:00,484 --> 00:47:02,218
I could pay you back
in a couple weeks,
761
00:47:02,219 --> 00:47:05,955
and if I can't get it back to
you then, I'll sell the truck.
762
00:47:05,956 --> 00:47:07,957
How much money you got?
763
00:47:07,958 --> 00:47:09,492
700.
764
00:47:09,493 --> 00:47:11,494
What about the fucking
money from The Hollywood?
765
00:47:11,495 --> 00:47:12,795
There was more than 700 there.
766
00:47:12,796 --> 00:47:14,797
Things happen.
I'll get you the money.
767
00:47:14,798 --> 00:47:17,133
I just... I-I got to
have the funeral,
768
00:47:17,134 --> 00:47:19,375
and Jeanie's fucked
up over all this.
769
00:47:19,937 --> 00:47:20,970
That's nothing to me.
770
00:47:20,971 --> 00:47:23,539
It's your fuckin' woman and your
fuckin' body unless I get paid.
771
00:47:23,540 --> 00:47:24,674
Don't get hysterical.
772
00:47:24,675 --> 00:47:26,142
I don't need my
business on the street.
773
00:47:26,143 --> 00:47:27,577
You ain't got no fucking business.
774
00:47:27,578 --> 00:47:30,279
What you got is
something on the side.
775
00:47:30,280 --> 00:47:31,380
No.
776
00:47:31,381 --> 00:47:33,015
No, you bet a game, right?
777
00:47:33,016 --> 00:47:34,584
You bet a fucking game.
778
00:47:34,585 --> 00:47:36,586
What I did has nothing
to do with you,
779
00:47:36,587 --> 00:47:38,087
and what you got to worry about
780
00:47:38,088 --> 00:47:40,656
is making sure that everything's
all right Saturday,
781
00:47:40,657 --> 00:47:43,593
and then you get your money.
782
00:47:43,594 --> 00:47:45,528
Sure, Mick.
783
00:47:45,529 --> 00:47:47,630
Sure.
784
00:47:47,631 --> 00:47:49,298
Yeah.
785
00:47:49,299 --> 00:47:50,967
Don't look at me like that, Jack.
786
00:47:50,968 --> 00:47:52,134
W-what?
787
00:47:52,135 --> 00:47:53,736
What are you talking about...
look at you?
788
00:47:53,737 --> 00:47:55,773
- Don't look at me like that.
- What?
789
00:47:57,474 --> 00:47:59,609
Oh.
790
00:47:59,610 --> 00:48:01,677
Motherfucker!
791
00:48:01,678 --> 00:48:04,408
No need to panic.
792
00:48:05,415 --> 00:48:08,718
I'll pay you back in a couple
weeks, a month on the outside.
793
00:48:08,719 --> 00:48:10,778
You understand?
794
00:48:11,688 --> 00:48:12,922
I'm sorry, Mick.
795
00:48:12,923 --> 00:48:14,959
I don't know what's wrong with me.
796
00:48:16,159 --> 00:48:18,696
Let me... let me go get us a beer.
797
00:48:28,472 --> 00:48:32,141
Leon always loved animals,
ever since he was a little boy.
798
00:48:32,142 --> 00:48:35,737
He always wanted a dog
or a cat or something.
799
00:48:36,580 --> 00:48:40,692
I used to think it would be nice to
live out in the country and have a few.
800
00:48:41,985 --> 00:48:44,476
Think that country air would...
801
00:48:49,927 --> 00:48:52,528
Mr. Shellburn?
802
00:48:52,529 --> 00:48:55,798
I have a place by the water.
803
00:48:55,799 --> 00:49:00,114
I've had it for a very long
time, and nobody knows.
804
00:49:16,353 --> 00:49:21,557
I go there sometimes at
night, I drink too much,
805
00:49:21,558 --> 00:49:23,526
and I wake up with the birds,
806
00:49:23,527 --> 00:49:26,553
and things are growing
everywhere you look.
807
00:49:49,486 --> 00:49:52,262
Do you need to know
anything else about Leon?
808
00:50:07,437 --> 00:50:09,305
Yo, Mick.
809
00:50:09,306 --> 00:50:11,374
I don't know what got
into me. I was wrong.
810
00:50:11,375 --> 00:50:13,309
I need this done right.
811
00:50:13,310 --> 00:50:14,744
We'll take care of it.
812
00:50:14,745 --> 00:50:17,236
You and me got no arguments, Mick.
813
00:50:18,749 --> 00:50:20,383
I hope you don't mind
going out the side.
814
00:50:20,384 --> 00:50:21,550
I'm locked up in front.
815
00:50:21,551 --> 00:50:23,041
I don't mind nothing.
816
00:50:28,058 --> 00:50:30,393
I got to get this light fixed.
817
00:50:30,394 --> 00:50:31,727
It's getting cold.
818
00:50:31,728 --> 00:50:33,571
Yeah, it's a cold world.
819
00:50:53,150 --> 00:50:55,209
What the fuck?
820
00:51:06,463 --> 00:51:09,034
Holy shit.
821
00:51:17,941 --> 00:51:20,432
Oh, Jesus, Leon.
822
00:52:23,907 --> 00:52:26,785
I need to know what
happened to my boy, please.
823
00:52:27,644 --> 00:52:29,979
Oh, um...
824
00:52:29,980 --> 00:52:31,614
can I call you tomorrow?
825
00:52:31,615 --> 00:52:34,283
Yes, please.
826
00:52:34,284 --> 00:52:35,618
Thank you, Mr. Shellburn.
827
00:52:35,619 --> 00:52:37,678
Okay.
828
00:52:39,389 --> 00:52:41,664
Jeanie?
829
00:52:45,529 --> 00:52:48,339
I'm up here with Richard Shellburn.
830
00:52:56,506 --> 00:52:58,997
He wanted to see Leon's room.
831
00:53:03,246 --> 00:53:05,247
Richard Shellburn,
this is my husband.
832
00:53:05,248 --> 00:53:08,661
Oh, um, yeah,
I'm sorry for your loss.
833
00:53:12,656 --> 00:53:16,192
Um, you know, I think that's, uh...
834
00:53:16,193 --> 00:53:19,662
I think it's all I need,
uh, for now.
835
00:53:19,663 --> 00:53:22,031
Anything, please. If you
need anything, call me.
836
00:53:22,032 --> 00:53:23,098
Okay.
837
00:53:23,099 --> 00:53:24,600
It's all I have to do.
838
00:53:24,601 --> 00:53:26,637
All right.
839
00:53:34,978 --> 00:53:38,004
Jeanie, there's something
I need to tell you.
840
00:53:42,719 --> 00:53:44,289
Jeanie.
841
00:53:55,031 --> 00:53:56,703
Jeanie.
842
00:54:48,952 --> 00:54:52,087
Everything set for tomorrow?
843
00:54:52,088 --> 00:54:54,420
All set.
844
00:54:55,158 --> 00:54:58,389
Just a few last-minute details.
845
00:55:06,102 --> 00:55:07,236
Where's Arthur?
846
00:55:07,237 --> 00:55:09,872
Who?
847
00:55:09,873 --> 00:55:11,073
Where is he?
848
00:55:11,074 --> 00:55:14,209
This is the way you do business...
scaring an old woman?
849
00:55:14,210 --> 00:55:17,012
Oh, now... now you're
gonna steal from me?
850
00:55:17,013 --> 00:55:18,113
He's in the back.
851
00:55:18,114 --> 00:55:19,214
Want me go around back?
852
00:55:19,215 --> 00:55:20,749
Yeah, he can't run,
but what the fuck?
853
00:55:20,750 --> 00:55:22,117
Well, he's... he's got the money.
854
00:55:22,118 --> 00:55:23,585
He told me.
855
00:55:23,586 --> 00:55:25,421
This ain't about the money.
856
00:55:25,422 --> 00:55:27,089
You see my cousin out there?
857
00:55:27,090 --> 00:55:28,924
Yesterday he had two eyes.
858
00:55:28,925 --> 00:55:31,927
Now he's gonna have a piece of glass in
his fucking head the rest of his life.
859
00:55:31,928 --> 00:55:33,662
Without Arthur, what's
gonna happen to me?
860
00:55:33,663 --> 00:55:36,769
If I were you, I'd shut my mouth.
861
00:55:40,136 --> 00:55:41,470
Run for your life, Arthur!
862
00:55:41,471 --> 00:55:44,273
What the fuck?
863
00:55:44,274 --> 00:55:46,970
Oh!
864
00:55:50,280 --> 00:55:51,313
Sophie!
865
00:55:51,314 --> 00:55:53,248
What are you doing, Sophie?
866
00:55:53,249 --> 00:55:55,046
One second.
867
00:55:58,021 --> 00:56:00,057
Oh.
868
00:56:01,091 --> 00:56:03,425
This is my family, you hear me?
869
00:56:03,426 --> 00:56:05,361
- You little fuck!
- No, no, no, no!
870
00:56:05,362 --> 00:56:06,795
I'll fucking kill you, you fuck!
871
00:56:06,796 --> 00:56:07,896
Arthur, Arthur, Arthur!
872
00:56:07,897 --> 00:56:09,631
- I'll kill you!
- Stop. Stop.
873
00:56:09,632 --> 00:56:11,300
- Arthur, you're getting...
- Yeah!
874
00:56:11,301 --> 00:56:13,836
You're getting blood all over
your pants. Just go change.
875
00:56:13,837 --> 00:56:16,004
- The cops will be here.
- I swear to Christ, Sophie,
876
00:56:16,005 --> 00:56:17,473
I didn't know nothing like
this was gonna happen.
877
00:56:17,474 --> 00:56:18,540
Go change your pants.
878
00:56:18,541 --> 00:56:23,278
You don't want people taking pictures
of you looking like this. Right?
879
00:56:23,279 --> 00:56:25,114
- Fuck.
- Arthur.
880
00:56:25,115 --> 00:56:26,482
That fuck.
881
00:56:26,483 --> 00:56:29,745
Arthur, this is not the time
to go wacko... not now.
882
00:56:49,973 --> 00:56:51,473
Yeah, Operator?
883
00:56:51,474 --> 00:56:56,511
I want to, uh, report that two
men tried to rob my flower shop.
884
00:57:06,456 --> 00:57:08,629
Mickey left early.
885
00:57:09,626 --> 00:57:12,163
He seemed different.
886
00:57:15,231 --> 00:57:17,065
Hello.
887
00:57:17,066 --> 00:57:18,795
This is Richard Shellburn.
888
00:57:20,236 --> 00:57:22,181
Richard Shellburn.
889
00:57:26,743 --> 00:57:28,010
Mr. Shellburn?
890
00:57:28,011 --> 00:57:31,113
Uh, we need to talk.
891
00:57:31,114 --> 00:57:33,248
Did you find something out?
892
00:57:33,249 --> 00:57:35,092
I'D' pick you up.
893
00:57:38,521 --> 00:57:40,022
Where are we going?
894
00:57:40,023 --> 00:57:42,524
We're almost there.
895
00:57:42,525 --> 00:57:44,402
Almost.
896
00:57:47,197 --> 00:57:50,232
It all looks the same, doesn't it?
897
00:57:50,233 --> 00:57:53,635
If you woke up here alone,
you'd never get back.
898
00:57:53,636 --> 00:57:56,127
Never want to.
899
00:58:28,171 --> 00:58:29,838
Hey, Nick.
900
00:58:29,839 --> 00:58:30,873
Got a minute?
901
00:58:30,874 --> 00:58:32,341
I'm here.
902
00:58:32,342 --> 00:58:33,509
I got some meat.
903
00:58:33,510 --> 00:58:34,877
Thought maybe you could use some.
904
00:58:34,878 --> 00:58:35,911
No.
905
00:58:35,912 --> 00:58:37,079
Well, how much you got?
906
00:58:37,080 --> 00:58:39,181
Four sides, Kansas choice beef.
907
00:58:39,182 --> 00:58:40,349
No.
908
00:58:40,350 --> 00:58:41,750
How much you want?
909
00:58:41,751 --> 00:58:43,986
$1,000. I don't got time
to fuck around with this.
910
00:58:43,987 --> 00:58:45,320
You got it with you?
911
00:58:45,321 --> 00:58:47,322
Yeah, let me take you
down a side to look at.
912
00:58:47,323 --> 00:58:49,359
I could look at it in the truck.
913
00:58:50,326 --> 00:58:51,994
I got some other shit in there.
914
00:58:51,995 --> 00:58:54,329
I don't care what you
got in your truck.
915
00:58:54,330 --> 00:58:56,665
I don't see nothing but meat
when I'm looking at meat.
916
00:58:56,666 --> 00:58:58,367
Let me pull you down a side.
917
00:58:58,368 --> 00:59:00,068
Eh, fuck it. I don't
think I want in on this.
918
00:59:00,069 --> 00:59:01,837
- All right, take a look.
- For Christ's sakes.
919
00:59:01,838 --> 00:59:03,205
- I don't see nothing...
- It's good beef.
920
00:59:03,206 --> 00:59:04,773
I don't see nothing but
what I'm looking at.
921
00:59:04,774 --> 00:59:06,617
Anything else is your own business.
922
00:59:09,212 --> 00:59:10,245
Oh.
923
00:59:10,246 --> 00:59:11,780
This looks good, man.
924
00:59:11,781 --> 00:59:13,715
- What are you doing?
- Let me take a look at it.
925
00:59:13,716 --> 00:59:15,354
You don't got to go up there.
926
00:59:24,294 --> 00:59:25,961
I'm just doing some guy
a favor, all right?
927
00:59:25,962 --> 00:59:28,328
Don't pay any attention
to that. It's nothing.
928
00:59:33,570 --> 00:59:35,070
It's cold.
929
00:59:35,071 --> 00:59:36,405
It's a refrigerated truck.
930
00:59:36,406 --> 00:59:37,606
What do you say, Nick?
931
00:59:37,607 --> 00:59:39,408
You gonna take it off
my hands or what?
932
00:59:39,409 --> 00:59:42,010
It's a cheap suit.
What happened to him?
933
00:59:42,011 --> 00:59:43,501
He died.
934
00:59:45,381 --> 00:59:47,182
I-I-I'm doing some guy a favor.
935
00:59:47,183 --> 00:59:49,084
I don't like this.
936
00:59:49,085 --> 00:59:50,986
You put me in a bad position.
937
00:59:50,987 --> 00:59:52,821
Because of you,
I'm an accessory now.
938
00:59:52,822 --> 00:59:54,890
You ain't nothing because
you ain't seen nothing.
939
00:59:54,891 --> 00:59:56,558
I ain't taking that kind of meat.
940
00:59:56,559 --> 00:59:58,460
Who knows what kind of
sickness it could have got
941
00:59:58,461 --> 00:59:59,895
riding back here with a human body?
942
00:59:59,896 --> 01:00:01,263
You're the one that wanted
to fucking look at it.
943
01:00:01,264 --> 01:00:02,598
I didn't want to see that.
944
01:00:02,599 --> 01:00:04,232
As a matter of fact,
I didn't see it.
945
01:00:04,233 --> 01:00:06,568
I don't know nothing about it,
and you didn't come by today.
946
01:00:06,569 --> 01:00:07,736
Take the fucking meat.
947
01:00:07,737 --> 01:00:10,228
I ain't... get the
fuck out of here.
948
01:00:22,318 --> 01:00:24,152
I thought when you told
me about this place,
949
01:00:24,153 --> 01:00:25,848
you might have made it up.
950
01:00:27,957 --> 01:00:30,892
I bought this for my wife
without telling her.
951
01:00:31,995 --> 01:00:35,624
That's before she realized
that she hated me.
952
01:00:37,266 --> 01:00:39,001
Okay.
953
01:00:39,002 --> 01:00:41,169
Wait a minute. Wait a minute.
954
01:00:41,170 --> 01:00:44,072
All right.
955
01:00:44,073 --> 01:00:46,849
This is where the living
room was supposed to be.
956
01:00:49,278 --> 01:00:51,576
It's a good view.
957
01:01:47,203 --> 01:01:49,080
Shit.
958
01:02:18,568 --> 01:02:20,138
Ah.
959
01:02:26,709 --> 01:02:28,882
I'm 60 years old.
960
01:02:32,248 --> 01:02:34,416
You don't look that old.
961
01:02:34,417 --> 01:02:36,651
Well...
962
01:02:36,652 --> 01:02:40,247
I'm 60 years old, and a
whole city loves me.
963
01:02:41,491 --> 01:02:43,992
I get letters every
day from people...
964
01:02:43,993 --> 01:02:47,896
asking me to come to dinner,
965
01:02:47,897 --> 01:02:50,499
visit them in the Poconos.
966
01:02:50,500 --> 01:02:53,162
Do you go?
967
01:02:54,403 --> 01:02:56,404
No.
968
01:02:56,405 --> 01:02:59,010
Golf... they want me to play golf.
969
01:03:05,381 --> 01:03:07,144
It's pretty.
970
01:03:08,618 --> 01:03:11,678
It's actually beautiful.
971
01:03:12,755 --> 01:03:14,756
Tell me,
972
01:03:14,757 --> 01:03:17,559
how long would it take you
973
01:03:17,560 --> 01:03:21,724
to get tired of having
a celebrity around?
974
01:03:24,433 --> 01:03:25,900
Mickey!
975
01:03:26,636 --> 01:03:28,804
What, you come here to finally
sell me that truck, huh?
976
01:03:28,805 --> 01:03:31,072
Yeah, yeah. I need
to get rid of it.
977
01:03:31,073 --> 01:03:32,374
Oh.
978
01:03:32,375 --> 01:03:33,809
What's... what's wrong with it?
979
01:03:33,810 --> 01:03:35,143
Ah, nothing.
980
01:03:35,144 --> 01:03:37,579
Temporary financial problem.
981
01:03:37,580 --> 01:03:38,880
Okay, well, what did you...
982
01:03:38,881 --> 01:03:40,758
what did you pay for that thing?
983
01:03:47,256 --> 01:03:49,736
Oh, my God, Mickey, they
saw you coming, huh?
984
01:03:51,160 --> 01:03:53,328
And there's nothing wrong with it?
985
01:03:53,329 --> 01:03:54,896
60,000 miles on it.
986
01:03:54,897 --> 01:03:57,766
I check the oil, keep
it in the garage.
987
01:03:57,767 --> 01:03:59,301
Now, you can start it up,
988
01:03:59,302 --> 01:04:03,505
but I don't want
nobody taking it out.
989
01:04:03,506 --> 01:04:05,607
I got some stuff in the back.
990
01:04:05,608 --> 01:04:07,642
I don't see nothing but what
I'm looking at, Mickey.
991
01:04:07,643 --> 01:04:08,944
You heard me.
992
01:04:08,945 --> 01:04:10,435
All right.
993
01:04:14,150 --> 01:04:16,027
Stretch! Stretch!
994
01:04:19,689 --> 01:04:22,824
It's hard to believe only two
days ago, Leon was alive.
995
01:04:22,825 --> 01:04:26,329
Nothing works against
you like time.
996
01:04:27,330 --> 01:04:29,127
Time's a bitch.
997
01:04:40,376 --> 01:04:42,867
Oh.
998
01:04:47,383 --> 01:04:50,352
So you said you found
something out about Leon?
999
01:04:56,993 --> 01:04:59,160
My husband's gonna
wonder where I am.
1000
01:04:59,161 --> 01:05:00,996
Let me tell you about your husband.
1001
01:05:00,997 --> 01:05:04,966
He can put an air conditioner
into a wall all by himself
1002
01:05:04,967 --> 01:05:06,935
or lift an engine block,
1003
01:05:06,936 --> 01:05:09,838
but he sits in that bar for
two hours every night,
1004
01:05:09,839 --> 01:05:13,920
and then he comes home,
and he doesn't say jack shit.
1005
01:05:18,948 --> 01:05:22,452
He doesn't have the faintest
idea what to do with you.
1006
01:05:39,869 --> 01:05:41,036
How long you had that thing?
1007
01:05:41,037 --> 01:05:43,437
About a year and a half.
1008
01:05:44,740 --> 01:05:47,275
Well, you know, if everything
works out, Mickey,
1009
01:05:47,276 --> 01:05:50,345
you know, I could probably
get you, like, 5 1/2, 6.
1010
01:05:50,346 --> 01:05:51,546
Yeah.
1011
01:05:51,547 --> 01:05:53,982
Yeah, because business sucks
in the summer, Mickey.
1012
01:05:53,983 --> 01:05:56,017
Everyone's thinking about pussy.
1013
01:05:56,018 --> 01:05:57,018
Hmm.
1014
01:05:57,019 --> 01:05:58,453
What the fuck?
1015
01:05:58,454 --> 01:06:00,622
He's just gonna make sure
that everything checks out.
1016
01:06:00,623 --> 01:06:02,123
What the fuck?
1017
01:06:02,124 --> 01:06:04,259
He'll be right back.
He's gonna be back in a sec...
1018
01:06:04,260 --> 01:06:05,393
Mickey.
1019
01:06:05,394 --> 01:06:09,064
Mickey, I can't buy no truck without
taking it out for a drive first.
1020
01:06:09,065 --> 01:06:11,363
You know that.
1021
01:06:12,535 --> 01:06:16,016
I really should be getting back.
1022
01:06:39,929 --> 01:06:43,137
I'm not mad. I'm just running!
1023
01:06:46,836 --> 01:06:49,327
Wait a minute!
1024
01:06:50,773 --> 01:06:52,574
Stop!
1025
01:06:52,575 --> 01:06:54,418
Stop!
1026
01:07:47,530 --> 01:07:49,664
This is my motherfucking meat.
1027
01:07:49,665 --> 01:07:52,395
Take it easy, lady.
1028
01:08:02,978 --> 01:08:06,475
Where the fuck did he think he
was going in a suit like that?
1029
01:08:32,274 --> 01:08:34,275
Anyone see the vehicle
hit the victim?
1030
01:08:34,276 --> 01:08:36,278
Jesus Christ.
1031
01:08:53,963 --> 01:08:56,136
I love you.
1032
01:09:01,370 --> 01:09:06,780
The moment that I laid eyes on
you, I was in love with you.
1033
01:09:18,053 --> 01:09:20,421
Where... where's your truck?
1034
01:09:20,422 --> 01:09:22,323
It's wrecked.
1035
01:09:22,324 --> 01:09:23,591
Stretch?
1036
01:09:23,592 --> 01:09:25,958
I don't know... hospital, I guess.
1037
01:09:26,929 --> 01:09:28,463
You got insurance, Mick?
1038
01:09:28,464 --> 01:09:31,065
I told you you could start it
but not to take it anywhere.
1039
01:09:31,066 --> 01:09:33,268
I got to try it before I buy it.
1040
01:09:33,269 --> 01:09:34,802
You told me 6.
1041
01:09:34,803 --> 01:09:36,337
Oh, Mickey, I...
1042
01:09:36,338 --> 01:09:38,239
You know, I can't buy
something that's wrecked.
1043
01:09:38,240 --> 01:09:39,507
I would love to help
you out, but I...
1044
01:09:39,508 --> 01:09:41,385
You bought it already.
1045
01:09:43,412 --> 01:09:46,108
You know, technically, Mick...
1046
01:09:49,318 --> 01:09:54,194
That's for the mahogany box, the
funeral, and everything else, right?
1047
01:09:55,424 --> 01:09:57,292
Where's the deceased?
1048
01:09:57,293 --> 01:09:59,827
He's down at the morgue.
There was another accident.
1049
01:09:59,828 --> 01:10:00,895
When it rains, it pours.
1050
01:10:00,896 --> 01:10:03,598
Yeah, well, they got him down there.
They probably don't know who he is.
1051
01:10:03,599 --> 01:10:06,935
- He wasn't carrying no identification.
- What the hell happened to you?
1052
01:10:06,936 --> 01:10:10,705
Can we take care of this tomorrow?
I want it done tomorrow.
1053
01:10:10,706 --> 01:10:13,368
Let me call down the
morgue and find out.
1054
01:10:14,710 --> 01:10:17,372
You know, this never
come up before.
1055
01:10:21,550 --> 01:10:23,518
Jeanie.
1056
01:10:24,887 --> 01:10:26,559
Jeanie.
1057
01:10:37,266 --> 01:10:38,399
Hello.
1058
01:10:38,400 --> 01:10:39,534
Hey, Mick. It's Bird.
1059
01:10:39,535 --> 01:10:41,202
Yeah.
1060
01:10:41,203 --> 01:10:42,804
You heard, right?
1061
01:10:42,805 --> 01:10:43,805
What?
1062
01:10:43,806 --> 01:10:45,340
You should have seen it.
1063
01:10:45,341 --> 01:10:48,109
I didn't even know Sophie kept
that fucking thing loaded.
1064
01:10:48,110 --> 01:10:49,777
What, Sal?
1065
01:10:49,778 --> 01:10:50,979
Yeah.
1066
01:10:50,980 --> 01:10:54,816
Sophie and I are gonna
get out of here tonight.
1067
01:10:54,817 --> 01:10:57,418
I'll let you know where we end up.
1068
01:10:57,419 --> 01:10:59,148
Good luck, Mick.
1069
01:11:12,668 --> 01:11:14,669
What the hell happened to you?
1070
01:11:14,670 --> 01:11:17,305
The funeral's tomorrow at 3:00.
1071
01:11:17,306 --> 01:11:19,440
If you wouldn't mind
letting people know?
1072
01:11:19,441 --> 01:11:20,808
That's good.
1073
01:11:20,809 --> 01:11:22,810
Saturday is a good
day for a funeral.
1074
01:11:22,811 --> 01:11:25,302
Small service at Jack's.
1075
01:11:34,990 --> 01:11:37,492
Shame about the kid.
1076
01:11:37,493 --> 01:11:39,984
The whole neighborhood was sorry.
1077
01:11:41,030 --> 01:11:42,563
But they didn't live with him.
1078
01:11:42,564 --> 01:11:44,365
They don't know what
it's really like.
1079
01:11:44,366 --> 01:11:45,700
That's the truth.
1080
01:11:45,701 --> 01:11:48,036
And they didn't live with Jeanie.
1081
01:11:48,037 --> 01:11:50,471
They can say this or that.
1082
01:11:50,472 --> 01:11:52,599
It's all just talk.
1083
01:11:53,942 --> 01:11:55,785
What is?
1084
01:11:56,912 --> 01:11:59,080
Don't listen to them.
1085
01:11:59,081 --> 01:12:02,892
Nobody in here went any
further than the 10th grade.
1086
01:12:04,420 --> 01:12:06,087
What's just talk?
1087
01:12:06,088 --> 01:12:09,223
She was just riding in his car.
1088
01:12:09,224 --> 01:12:10,625
It doesn't mean anything.
1089
01:12:10,626 --> 01:12:12,627
What the fuck are
you talking about?
1090
01:12:12,628 --> 01:12:16,331
The big thing is, you can
leave all of this behind.
1091
01:12:16,332 --> 01:12:18,266
That's the beauty part.
1092
01:12:18,267 --> 01:12:19,734
Remember that.
1093
01:12:19,735 --> 01:12:21,736
You want to know why I
never got out of here?
1094
01:12:21,737 --> 01:12:25,036
What I want to know is
what everybody's saying.
1095
01:12:31,080 --> 01:12:32,080
Ray.
1096
01:12:32,081 --> 01:12:33,081
It's nothing.
1097
01:12:33,082 --> 01:12:35,083
I'm telling you.
1098
01:12:35,084 --> 01:12:37,029
Ray.
1099
01:12:40,856 --> 01:12:43,700
That Jeanie's been fucking
Richard Shellburn.
1100
01:12:46,161 --> 01:12:47,695
It's not what I think.
1101
01:12:47,696 --> 01:12:49,864
It's what they're saying.
1102
01:12:49,865 --> 01:12:52,367
Come down off your throne
1103
01:12:52,368 --> 01:12:54,102
And leave your body alone
1104
01:12:54,103 --> 01:12:56,070
She ain't fucking nobody.
1105
01:12:56,071 --> 01:12:57,839
Somebody
1106
01:12:57,840 --> 01:13:01,576
Must change
1107
01:13:01,577 --> 01:13:03,077
She ain't.
1108
01:13:03,078 --> 01:13:07,181
I've been waiting so long
1109
01:13:07,182 --> 01:13:11,252
Somebody holds the key
1110
01:13:11,253 --> 01:13:14,188
Well, I'm near the end
1111
01:13:14,189 --> 01:13:17,492
And I just ain't got the time
1112
01:13:17,493 --> 01:13:19,527
She's got... she's got some idea
1113
01:13:19,528 --> 01:13:23,030
that Leon died differently
than the cops said, is all.
1114
01:13:23,031 --> 01:13:24,132
He's helping her.
1115
01:13:24,133 --> 01:13:25,633
What the fuck you
starting now, Ray?
1116
01:13:25,634 --> 01:13:26,701
We're just talking.
1117
01:13:26,702 --> 01:13:29,504
Fuckin' funeral's tomorrow, and
you're talking shit like that?
1118
01:13:29,505 --> 01:13:31,806
I didn't say anything everybody
else in here didn't say first.
1119
01:13:31,807 --> 01:13:34,742
Don't believe anything
this guy says.
1120
01:13:34,743 --> 01:13:37,311
Fuckin' people!
1121
01:13:37,312 --> 01:13:40,213
Talk about everything!
1122
01:13:41,917 --> 01:13:43,384
Last call!
1123
01:13:47,723 --> 01:13:49,223
It's not even time!
1124
01:13:49,224 --> 01:13:51,125
Right. Drink up.
1125
01:13:51,126 --> 01:13:53,094
Ooh, ooh
1126
01:13:53,095 --> 01:13:54,962
Ooh, ooh, ooh
1127
01:13:54,963 --> 01:13:57,064
But I can't find
1128
01:13:57,065 --> 01:14:00,635
My way home
1129
01:14:00,636 --> 01:14:05,673
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
1130
01:14:05,674 --> 01:14:11,379
But I can't find my way home
1131
01:14:11,380 --> 01:14:16,384
Ooh, ooh, ooh, ooh
1132
01:14:16,385 --> 01:14:21,722
But I can't find my way home
1133
01:14:21,723 --> 01:14:23,357
Still I can't find
1134
01:14:23,358 --> 01:14:27,061
My way home
1135
01:14:27,062 --> 01:14:30,131
And I ain't done nothing
1136
01:14:30,132 --> 01:14:32,467
Wrong
1137
01:14:32,468 --> 01:14:33,534
But I
1138
01:14:33,535 --> 01:14:41,135
Can't find my way home
1139
01:14:53,021 --> 01:14:54,522
It's in the paper!
1140
01:14:54,523 --> 01:14:55,890
What?
1141
01:14:55,891 --> 01:14:58,493
That Leon was killed again.
1142
01:14:58,494 --> 01:14:59,994
What? Why would they say that?
1143
01:14:59,995 --> 01:15:03,464
Because they found his
body in the street!
1144
01:15:03,465 --> 01:15:06,912
Why did they find his body
in the street, Mickey?
1145
01:15:08,604 --> 01:15:11,272
I didn't have the money
to pay to bury Leon,
1146
01:15:11,273 --> 01:15:13,441
so I took the truck
to Little Eddie's,
1147
01:15:13,442 --> 01:15:17,345
but his guy took it out and
wrecked it, and Leon fell out.
1148
01:15:17,346 --> 01:15:20,047
What?
1149
01:15:20,048 --> 01:15:22,255
What?
1150
01:15:24,186 --> 01:15:26,518
Leon was in the truck.
1151
01:15:27,823 --> 01:15:29,518
No.
1152
01:15:31,193 --> 01:15:33,027
With the meat?
1153
01:15:33,028 --> 01:15:35,196
He was separated from the meat.
1154
01:15:35,197 --> 01:15:37,165
I knew that would upset you.
1155
01:15:38,166 --> 01:15:39,901
Where is he now?
1156
01:15:39,902 --> 01:15:42,236
He's at Jack's.
1157
01:15:42,237 --> 01:15:44,539
And it's all settled.
1158
01:15:44,540 --> 01:15:46,507
He was just a baby!
1159
01:15:46,508 --> 01:15:49,176
And it's in the paper.
1160
01:15:49,177 --> 01:15:51,178
I'm sorry, Jeanie.
1161
01:15:51,179 --> 01:15:54,660
But it's... it's nothing
to be ashamed of...
1162
01:15:55,918 --> 01:15:58,953
you know, people
having money problems.
1163
01:15:58,954 --> 01:16:01,445
I have to live in
this neighborhood!
1164
01:16:02,724 --> 01:16:05,215
And everybody's gonna know.
1165
01:16:07,896 --> 01:16:11,399
Everybody already knows...
1166
01:16:11,400 --> 01:16:13,891
everything.
1167
01:16:17,906 --> 01:16:21,899
Until recently, you only had
to die once in this city...
1168
01:16:23,779 --> 01:16:26,407
even if you came from God's Pocket.
1169
01:16:27,983 --> 01:16:32,253
There was a time when a 23-year-old
working man could die once,
1170
01:16:32,254 --> 01:16:36,924
have the event noticed
in his local newspaper,
1171
01:16:36,925 --> 01:16:39,260
and then move on to his reward
1172
01:16:39,261 --> 01:16:42,096
without the complications
of an additional death.
1173
01:16:42,097 --> 01:16:43,764
Give us this day our daily bread...
1174
01:16:43,765 --> 01:16:46,434
Leon Hubbard's death was
reported incorrectly
1175
01:16:46,435 --> 01:16:49,770
by this newspaper last week.
1176
01:16:49,771 --> 01:16:52,945
But, then, Leon Hubbard
wasn't important.
1177
01:16:54,376 --> 01:16:56,913
Mickey. Oh, motherfucker!
1178
01:16:59,781 --> 01:17:03,050
Leon Hubbard was like the other
working people of God's Pocket...
1179
01:17:03,051 --> 01:17:07,855
dirty-faced, uneducated,
neat as a pin inside.
1180
01:17:07,856 --> 01:17:09,858
Motherfucker!
1181
01:17:13,595 --> 01:17:18,532
They Work, marry, and have
children who inhabit the Pocket,
1182
01:17:18,533 --> 01:17:22,014
often in the homes of their
mothers and fathers.
1183
01:17:26,308 --> 01:17:29,644
They drink at The Hollywood
or the Uptown Bar...
1184
01:17:29,645 --> 01:17:32,146
little places deep in the city,
1185
01:17:32,147 --> 01:17:35,483
and they argue there about
things they don't understand...
1186
01:17:35,484 --> 01:17:39,295
politics, race, religion.
1187
01:17:41,289 --> 01:17:45,430
And in the end, they die
like everyone else...
1188
01:17:46,928 --> 01:17:49,530
Leaving their families
and their houses
1189
01:17:49,531 --> 01:17:52,557
and their legends.
1190
01:17:57,406 --> 01:18:00,432
And there is a dignity in that.
1191
01:18:02,811 --> 01:18:05,413
We owe Leon Hubbard an apology
1192
01:18:05,414 --> 01:18:09,283
and all the people who knew him
and loved him and worked with him.
1193
01:18:09,284 --> 01:18:12,086
If we stop listening to
Leon Hubbard's story
1194
01:18:12,087 --> 01:18:14,855
and all the neighborhood
stories like it,
1195
01:18:14,856 --> 01:18:18,337
eventually the neighborhoods
will stop listening to ours.
1196
01:18:41,883 --> 01:18:43,984
Packed my bags, I'm ready
1197
01:18:43,985 --> 01:18:46,954
Give me a beer.
1198
01:18:46,955 --> 01:18:48,556
To go down to the city
1199
01:18:48,557 --> 01:18:50,191
Mr. Shellburn, nothing personal,
1200
01:18:50,192 --> 01:18:52,493
but I think that I better
ask you to leave...
1201
01:18:52,494 --> 01:18:55,496
for your own good.
1202
01:18:55,497 --> 01:18:57,829
Give me a beer.
1203
01:19:00,936 --> 01:19:04,038
What the fuck are you writing
about us in the papers for?
1204
01:19:04,039 --> 01:19:05,840
How is it your business what we do?
1205
01:19:05,841 --> 01:19:08,082
Calling us ignorant, dirty-faced.
1206
01:19:08,977 --> 01:19:10,978
That was a compliment.
1207
01:19:10,979 --> 01:19:12,980
You work for a living.
You get dirty.
1208
01:19:12,981 --> 01:19:14,815
That's dirty hands.
1209
01:19:14,816 --> 01:19:17,151
Dirty-faced, you don't take a bath.
1210
01:19:17,152 --> 01:19:18,486
I mean, you ain't from around here,
1211
01:19:18,487 --> 01:19:20,087
and you're making us
look like assholes.
1212
01:19:20,088 --> 01:19:21,355
You don't fucking know us.
1213
01:19:21,356 --> 01:19:23,524
No, I don't... I didn't
make you assholes.
1214
01:19:23,525 --> 01:19:24,892
I said the opposite.
1215
01:19:24,893 --> 01:19:26,894
If he wasn't busy
fucking Leon's mother,
1216
01:19:26,895 --> 01:19:29,563
he might have noticed everybody
in here ain't dirty.
1217
01:19:29,564 --> 01:19:30,798
No offense, Mickey.
1218
01:19:30,799 --> 01:19:32,066
All right, maybe we all
ought to calm down.
1219
01:19:32,067 --> 01:19:34,268
Fuck calm down. What
is he doing down here?
1220
01:19:34,269 --> 01:19:36,737
I'm down here because
of a misunderstanding.
1221
01:19:36,738 --> 01:19:38,639
- That's why...
- Misunderstanding, my ass.
1222
01:19:38,640 --> 01:19:40,608
This motherfucker came
here to get fucked up.
1223
01:19:40,609 --> 01:19:43,277
This is my city.
1224
01:19:43,278 --> 01:19:44,845
- Bullshit.
- Fuck you.
1225
01:19:44,846 --> 01:19:46,113
But I'm on your side!
1226
01:19:46,114 --> 01:19:47,882
- Take it outside, Danny.
- Wait a minute.
1227
01:19:47,883 --> 01:19:49,316
- Let's go.
- Stop!
1228
01:19:49,317 --> 01:19:50,351
- It's his own fault.
- What the fuck?
1229
01:19:50,352 --> 01:19:51,952
Because of something he wrote?
1230
01:19:51,953 --> 01:19:53,387
- Take it outside!
- Come on. Go.
1231
01:19:53,388 --> 01:19:54,688
- Come on.
- Get him out.
1232
01:19:54,689 --> 01:19:55,890
- Let's go.
- Get him out!
1233
01:19:55,891 --> 01:19:57,691
What the fuck is wrong with you?
1234
01:19:57,692 --> 01:19:59,967
You ain't from here either!
1235
01:20:03,064 --> 01:20:04,932
Yeah, you piece of shit.
1236
01:20:04,933 --> 01:20:06,634
This ain't your city, motherfucker!
1237
01:20:06,635 --> 01:20:08,402
What are you gonna do, huh?
1238
01:20:08,403 --> 01:20:11,138
20 of you against this old man for
something he wrote in the newspaper?
1239
01:20:11,139 --> 01:20:12,640
Ain't none of your business,
Mickey, so stay out of it!
1240
01:20:12,641 --> 01:20:14,542
Shut the fuck up!!
I don't give a fuck!
1241
01:20:14,543 --> 01:20:16,544
Not this!
1242
01:20:16,545 --> 01:20:18,638
Get in your car.
1243
01:20:23,485 --> 01:20:25,214
Get him!
1244
01:21:53,341 --> 01:21:55,821
Watch the step.
1245
01:21:56,511 --> 01:21:57,544
Morning, Mick.
1246
01:21:57,545 --> 01:21:59,035
Morning.
1247
01:21:59,881 --> 01:22:01,382
You want some breakfast?
1248
01:22:01,383 --> 01:22:04,518
I can't even think about food
this time of the morning.
1249
01:22:04,519 --> 01:22:06,954
We better go practice, Sophie.
1250
01:22:06,955 --> 01:22:08,422
You want to come along, Mick?
1251
01:22:08,423 --> 01:22:10,424
I'm gonna read the paper.
1252
01:22:10,425 --> 01:22:12,026
You don't mind if we do.
1253
01:22:12,027 --> 01:22:14,302
It's all right. Just be careful.
1254
01:22:14,796 --> 01:22:16,196
Mm-hmm.
1255
01:22:16,197 --> 01:22:17,364
Oh.
1256
01:22:17,365 --> 01:22:18,699
Let me get those.
1257
01:22:18,700 --> 01:22:19,733
Jesus.
1258
01:22:19,734 --> 01:22:21,468
Would you put something
on those legs?
1259
01:22:21,469 --> 01:22:23,203
Yeah.
1260
01:22:23,204 --> 01:22:24,338
Sweetheart.
1261
01:22:24,339 --> 01:22:26,136
Yeah.
1262
01:22:28,777 --> 01:22:31,111
Ah, Christ.
1263
01:22:31,112 --> 01:22:32,947
We got to keep our guard up, Mick.
1264
01:22:32,948 --> 01:22:35,449
You never fucking know.
1265
01:22:35,450 --> 01:22:39,353
Bird, I can't stay forever.
1266
01:22:39,354 --> 01:22:41,956
I got to get a job,
start something.
1267
01:22:41,957 --> 01:22:45,326
You'll be here when
they come, Mick.
1268
01:22:45,327 --> 01:22:47,386
You'll know what to do.
1269
01:23:11,786 --> 01:23:13,822
A little bit to your left.
1270
01:23:15,190 --> 01:23:17,226
Okay, that was better.
1271
01:23:21,062 --> 01:23:23,838
Yeah, yeah... and try not to shake.
1272
01:23:28,336 --> 01:23:32,840
Last night I had a
fight with a bottle
1273
01:23:32,841 --> 01:23:36,877
A bottle full of whiskey bourbon
1274
01:23:36,878 --> 01:23:41,081
I started a fight with a bottle
1275
01:23:41,082 --> 01:23:42,983
And if you think I look bad
1276
01:23:42,984 --> 01:23:45,753
You should see him
1277
01:23:45,754 --> 01:23:49,857
Dad was a down-dirty fighter
1278
01:23:49,858 --> 01:23:54,194
He taught us a lesson or two
1279
01:23:54,195 --> 01:23:58,365
I may be a lovely young flower
1280
01:23:58,366 --> 01:24:02,603
But I'll kick all
the dirt out of you
1281
01:24:02,604 --> 01:24:07,107
Yeah, I was banging
nails with a hammer
1282
01:24:07,108 --> 01:24:11,278
The day I found that
blood was really red
1283
01:24:11,279 --> 01:24:15,516
Yeah, I was banging
nails with a hammer
1284
01:24:15,517 --> 01:24:20,187
It turned out that the
hammer was my head
1285
01:24:20,188 --> 01:24:24,124
Mama was a cold-blooded lover
1286
01:24:24,125 --> 01:24:28,495
She taught us a lesson or three
1287
01:24:28,496 --> 01:24:32,533
I may be a lovely young flower
1288
01:24:32,534 --> 01:24:36,870
But you won't take
the piss out of me
1289
01:24:54,022 --> 01:24:58,425
Yeah, Dad was a down-dirty fighter
1290
01:24:58,426 --> 01:25:02,763
He taught us a lesson or two
1291
01:25:02,764 --> 01:25:07,000
I may be a lovely young flower
1292
01:25:07,001 --> 01:25:11,305
But I'll kick all
the dirt out of you
1293
01:25:11,306 --> 01:25:15,609
Last night I had a
fight with a bottle
1294
01:25:15,610 --> 01:25:19,880
A bottle full of whiskey bourbon
1295
01:25:19,881 --> 01:25:24,084
I started a fight with a bottle
1296
01:25:24,085 --> 01:25:25,786
And if you think I look bad
1297
01:25:25,787 --> 01:25:28,422
You should see him
1298
01:25:28,423 --> 01:25:30,090
Yeah, if you think I look bad
1299
01:25:30,091 --> 01:25:32,593
You should see him
1300
01:25:32,594 --> 01:25:34,461
If you think I look bad
1301
01:25:34,462 --> 01:25:37,097
You should see him
1302
01:25:37,098 --> 01:25:38,765
If you think I look bad
91007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.