Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:32,440 --> 00:00:34,966
- Yes.
- Let me have one foot long.
3
00:00:35,120 --> 00:00:36,804
- Foot long?
- Yeah foot long.
4
00:00:36,960 --> 00:00:39,361
- $1.50.
- Do you have a foot long hotdog?
5
00:00:39,520 --> 00:00:40,521
No, we don't.
6
00:00:40,680 --> 00:00:44,765
Oh, Man... uhmm I'll just have
two regular ones then...
7
00:00:45,280 --> 00:00:47,089
Yeah, just like that.
8
00:00:47,440 --> 00:00:49,204
Yeah, can I have
some Ketchup on that?
9
00:00:49,360 --> 00:00:50,771
Ketchup?
10
00:01:17,920 --> 00:01:19,922
Holy shit.
11
00:02:54,600 --> 00:02:57,524
Fuck... What's happening Alex?
12
00:02:57,680 --> 00:03:00,445
Hey Lenny, uhm...
my morn talked to...
13
00:03:00,600 --> 00:03:02,728
Yeah, have you seen,
have you seen Sage?
14
00:03:02,880 --> 00:03:06,726
No, but my morn talked
to Sage's Morn and told her that...
15
00:03:06,880 --> 00:03:09,611
You know,
I could go to your house.
16
00:03:17,600 --> 00:03:20,763
- Whoa!
- Whoa! Whoa! Whoa!
17
00:03:21,200 --> 00:03:22,087
Excuse me.
18
00:03:22,240 --> 00:03:23,730
- Are you there father?
- Yes!
19
00:03:23,880 --> 00:03:25,928
OK. Well you have
some parenting to do.
20
00:03:26,080 --> 00:03:27,809
Really? OK I have
some parenting to do?
21
00:03:27,960 --> 00:03:29,485
- Yes you do.
- Who are you?
22
00:03:29,640 --> 00:03:31,608
I am the principal of this school,
Mr. Puccio...
23
00:03:31,760 --> 00:03:33,125
Puccio?!
24
00:03:33,280 --> 00:03:35,726
I don't think this is a matter
for laughter right now...
25
00:03:35,880 --> 00:03:37,882
- Let me tell you what happened today.
- Alright, I suggest you do that.
26
00:03:38,040 --> 00:03:40,122
First of all, Frey assaulted
his math teacher.
27
00:03:40,280 --> 00:03:42,328
OK, the kid is the size of
a two year old,
28
00:03:42,480 --> 00:03:44,847
so I don't know what kind of ruckus
he'd be causing in your classroom.
29
00:03:45,000 --> 00:03:47,048
Kids do not assault teachers, OK?
30
00:03:47,200 --> 00:03:49,202
And wait let me show you
something else.
31
00:03:49,360 --> 00:03:52,011
- Take a look at this.
- Alright just shut your mouth,
32
00:03:52,160 --> 00:03:53,446
shut up.
33
00:03:55,680 --> 00:03:58,251
Holy shit...
This is fucking disgusting.
34
00:03:58,400 --> 00:04:01,210
Excuse me! Do not use
that kind of language here.
35
00:04:01,520 --> 00:04:05,161
Do not reprimand me
in front of my own kids! Alright?!
36
00:04:05,320 --> 00:04:08,369
Excuse me, that hair came
from one of his classmates, Brandon.
37
00:04:08,520 --> 00:04:11,524
Just calm down for a second,
I'd like to hear what happened.
38
00:04:11,680 --> 00:04:14,729
Brandon was beating up Johnny...
I don't like that.
39
00:04:14,880 --> 00:04:18,930
Maybe this would be more productive
if you came back with their mother.
40
00:04:20,080 --> 00:04:21,889
Alright, C'mon guys.
41
00:04:30,240 --> 00:04:32,527
What? What are you doing?
42
00:04:32,680 --> 00:04:34,284
You know we have things to do.
Okay?
43
00:04:34,440 --> 00:04:36,727
I'm sorry it was nice to see you,
you'll see him at school tomorrow.
44
00:04:36,880 --> 00:04:38,882
But wait...
But my morn isn't here yet.
45
00:04:39,040 --> 00:04:42,010
No moms, no playdates,
nothing today. Okay?
46
00:04:42,280 --> 00:04:45,250
- And you? What is this?!
- Brandon was teasing.
47
00:04:45,400 --> 00:04:47,971
You know what? Pull his hair!
Pull his hair!
48
00:04:48,120 --> 00:04:51,169
- No.
- Pull his hair! Pull it!
49
00:04:51,440 --> 00:04:53,966
You like that?
You like how that feels?
50
00:04:56,160 --> 00:04:59,209
C'mon. That's disgusting!
51
00:04:59,640 --> 00:05:02,530
Hey guys! I always wanted
a blonde mustache,
52
00:05:02,680 --> 00:05:04,682
how do I look? Fancy?
53
00:05:04,840 --> 00:05:07,161
Yeah, that's hilarious.
Henny Youngman over here.
54
00:05:19,480 --> 00:05:21,084
How you doing sir?
Can you spare some change?
55
00:05:21,240 --> 00:05:22,571
How's it going partner?
56
00:05:22,720 --> 00:05:25,769
Trying to make some money,
and get something to eat.
57
00:05:25,920 --> 00:05:27,922
- Something to eat?
- Yes... Um...
58
00:05:28,080 --> 00:05:31,323
You know a lot of guys act like
their vets, and they really not vets.
59
00:05:31,480 --> 00:05:36,407
I was stationed at Fort Jackson...
1968, 101st airborne.
60
00:05:36,560 --> 00:05:40,281
- Is that-is that Virginia?
- No Columbia, South Carolina.
61
00:05:40,560 --> 00:05:45,248
- The ditches?
- Yeah... 10 kills.
62
00:05:46,720 --> 00:05:48,802
Tell you what we're gonna do,
I'm just gonna 20 dollars in my pocket,
63
00:05:48,960 --> 00:05:51,281
so I can get home, but I'll be back
to check on you though man.
64
00:05:51,440 --> 00:05:55,161
Hey! I won't be here! I'll be in a hotel
somewhere and I'll be eating.
65
00:05:55,320 --> 00:05:57,163
It's on you brother,
you're talking to a fellow vet.
66
00:05:57,320 --> 00:05:58,003
Thank you.
67
00:05:58,280 --> 00:06:00,248
- Has anyone seen Frey?
- Nope.
68
00:06:01,400 --> 00:06:03,880
Alright, I'm sure
he'll catch up with us...
69
00:06:04,160 --> 00:06:07,130
- Hey Alex, what time is your bed time?
- Urn, 8. I like it, it's early.
70
00:06:07,320 --> 00:06:09,800
Really? Sage tell him
what time you go to bed.
71
00:06:09,960 --> 00:06:13,043
- Eleven. - See, because
he's a grown up, that's why.
72
00:06:13,200 --> 00:06:15,407
You must be tired
when you wake up!
73
00:06:16,000 --> 00:06:16,967
Spare some change?
74
00:06:17,120 --> 00:06:19,851
Sorry man, ask this guy,
he's the bread winner.
75
00:06:20,080 --> 00:06:23,641
- Young man, spare some change?
- We're in the middle of a conversation.
76
00:06:23,800 --> 00:06:26,644
I... Uh... Have to use that round...
77
00:06:26,800 --> 00:06:29,451
There's water in it
that you urinate in.
78
00:06:29,600 --> 00:06:33,082
- Toilet! It's in there!
- Bathroom. I forgot the name.
79
00:06:33,240 --> 00:06:35,280
You're addressing the wrong guy,
this is the bank...
80
00:06:35,400 --> 00:06:36,845
Show him what you've got.
81
00:06:37,000 --> 00:06:39,924
Don't give it to him,
I said show it to him.
82
00:06:40,280 --> 00:06:42,681
I bet you got some money
in your pocket. I bet you got some.
83
00:06:42,840 --> 00:06:45,446
Hey! He some money,
he gave you all that right?
84
00:06:45,600 --> 00:06:48,001
You got some money
in your pockets! I bet you do.
85
00:06:48,160 --> 00:06:50,686
Look, you don't want them to see
you looking bad like that, c'mon on?
86
00:06:50,840 --> 00:06:53,730
Look man. I'm playing with my kids,
you asked for money.
87
00:06:53,880 --> 00:06:58,010
We don't have any.
Just a little distance, alright?
88
00:06:58,480 --> 00:07:01,609
- Good luck.
- But I've been sitting on my ass all day!
89
00:07:02,600 --> 00:07:05,171
Well I've been
on my feet all day man!
90
00:07:12,360 --> 00:07:17,241
Alright, c'mon. Forget the money,
c'mon guys! Forget it!
91
00:07:28,000 --> 00:07:30,810
Alright, no joking. No joking
when we cross the streets.
92
00:07:30,960 --> 00:07:33,008
Hold on to my belt loops.
93
00:07:34,160 --> 00:07:37,528
I can't see Sage!
Are you holding onto my belt loops?
94
00:07:41,000 --> 00:07:42,525
Hey Buddy?
95
00:07:43,520 --> 00:07:45,682
What's shaking buddy?
96
00:08:02,000 --> 00:08:03,331
This is for real...
97
00:08:03,800 --> 00:08:05,564
This one counts...
98
00:08:05,840 --> 00:08:09,606
- So the score is 10 - 0.
- What is it? 0 -0?
99
00:08:09,880 --> 00:08:11,723
Just play!
100
00:08:19,760 --> 00:08:22,969
Shoot it! Shoot it!
101
00:08:23,840 --> 00:08:27,640
Aww, Swiss Cheese...
Guys, that's pathetic.
102
00:08:27,800 --> 00:08:29,325
I'm Serving, I'm Serving.
103
00:08:29,480 --> 00:08:31,687
Alright, this is going to be
even more pathetic.
104
00:08:32,160 --> 00:08:33,924
Igor it! I got m
105
00:08:43,160 --> 00:08:47,131
Whoa! Whoa! That's how someone
gonna get hurt. Hey, hey!
106
00:08:48,440 --> 00:08:50,442
Give me the ball.
Give me the ball.
107
00:08:55,200 --> 00:08:57,328
What is this the time out corner?
108
00:08:57,600 --> 00:08:59,682
Alright, I'll play by myself.
109
00:08:59,840 --> 00:09:01,888
Whoa he's back...
110
00:09:02,160 --> 00:09:05,403
Alright well that's what happens
when you've been a bad boy...
111
00:09:05,720 --> 00:09:08,291
you go to the time out corner...
Is that what your morn does?
112
00:09:08,440 --> 00:09:10,010
Shut up.
113
00:09:15,960 --> 00:09:18,691
- 55.
- Show me! Show me!
114
00:10:32,360 --> 00:10:34,408
Guys! Oh God!
115
00:10:36,200 --> 00:10:41,081
Oh... now we have revenge!
Now revenge of Lorenzo.
116
00:10:41,240 --> 00:10:43,481
Revenge!
117
00:10:43,920 --> 00:10:45,888
Alright guys let go,
I can't get up.
118
00:10:46,040 --> 00:10:49,965
Come on, stop guys, I'm not kidding.
Guys let go of me!
119
00:10:50,120 --> 00:10:51,849
Pile on! Pile on!
120
00:10:52,000 --> 00:10:55,402
Get 'em off me!
Get 'em off me!
121
00:10:55,560 --> 00:10:58,131
- You're suffocating him!
- Alright guys seriously get up.
122
00:10:58,280 --> 00:11:01,250
- He's holding us!
- That's not possible!
123
00:11:01,400 --> 00:11:04,370
They're holding me,
they're holding me!
124
00:11:05,600 --> 00:11:09,366
Alright, OK, make 'em some breakfast,
guys go get some breakfast.
125
00:11:09,520 --> 00:11:11,329
Off the bed! Go!
126
00:11:11,480 --> 00:11:13,767
- Go buddy go!
- A whole lotta nothing.
127
00:11:14,280 --> 00:11:16,044
Off you go, sorry buddy.
128
00:11:16,200 --> 00:11:18,806
- What is this your feeding the kids?
- I don't know?
129
00:11:18,960 --> 00:11:21,042
Look I brought some other stuff...
130
00:11:21,200 --> 00:11:24,647
and the guy at the supermarket
you know what he said?
131
00:11:24,920 --> 00:11:28,845
He said that one out of every
million boxes has a very...
132
00:11:29,000 --> 00:11:30,968
special prize in it.
133
00:11:31,120 --> 00:11:33,771
Very special prize in it alright.
You guys want to empty it out?
134
00:11:33,920 --> 00:11:37,208
You want to empty it?
Open it up, open it up.
135
00:11:37,480 --> 00:11:39,005
On the table.
136
00:11:41,040 --> 00:11:42,405
Shoot!
137
00:11:44,200 --> 00:11:48,649
A salamander!
A salamander!
138
00:11:49,200 --> 00:11:50,565
Look at it!
139
00:11:52,800 --> 00:11:55,610
Oh... my... god.
Let me see this.
140
00:11:55,760 --> 00:11:57,728
- That's incredible!
- It's alive!
141
00:11:57,880 --> 00:12:00,884
That is incredible!
Oh my god, seats guys.
142
00:12:01,040 --> 00:12:05,523
Here sit down. Incredible!
Look at it's head, look at it shaking!
143
00:12:05,680 --> 00:12:07,330
Oh wait, let me go find
something bigger,
144
00:12:07,480 --> 00:12:09,289
or I'm gonna get a little home
or something for it okay.
145
00:12:09,440 --> 00:12:12,091
Can you put it in my hands
I'll be safe with him.
146
00:12:12,240 --> 00:12:14,447
I think the first thing we got to do
is we got to get a home for it.
147
00:12:14,600 --> 00:12:18,082
Check this guy out!
148
00:12:18,240 --> 00:12:20,402
Oh my god,
look at his head shaking.
149
00:12:20,560 --> 00:12:24,246
Look at that... you can see
his digestive system,
150
00:12:24,800 --> 00:12:28,850
maybe that's just dirt.
This is incredible guys.
151
00:12:31,040 --> 00:12:34,647
Check it out guys.
What do we use for gravel?
152
00:12:34,800 --> 00:12:36,370
We got this.
153
00:12:36,880 --> 00:12:39,167
- Actually you know what.
- No, that's some of our food.
154
00:12:39,320 --> 00:12:41,368
Oh my god, what is he doing?
155
00:12:44,280 --> 00:12:46,726
Don't make it too wet.
156
00:12:47,240 --> 00:12:50,483
Whoa! Whoa! Whoa!
Not on the floor.
157
00:12:51,200 --> 00:12:53,362
Hey! Hey! Hey!
158
00:12:53,640 --> 00:12:56,246
If this thing gets in the walls,
I don't know what would happen.
159
00:12:56,400 --> 00:12:58,243
Here let me help, let me help.
160
00:12:58,400 --> 00:13:01,802
- I got it. Stop, stop.
- Look Lenny I got the Lizard!
161
00:13:02,080 --> 00:13:05,971
OK, this is not a... Competition.
We're all here to share the lizard.
162
00:13:06,120 --> 00:13:07,840
- It smells!
- First thing we're gonna do...
163
00:13:07,880 --> 00:13:10,247
- Stop hogging it!
- On the table. Hogging it?!
164
00:13:10,400 --> 00:13:12,846
- First of all it's not yours!
- Silence! Silence!
165
00:13:13,000 --> 00:13:15,731
The one thing we can do
without removing it
166
00:13:15,880 --> 00:13:19,407
and freaking it out, because now
it needs to adjust to a new home...
167
00:13:19,560 --> 00:13:21,005
is name him...
168
00:13:21,160 --> 00:13:23,128
Can I show you something
in the bathroom?
169
00:13:23,960 --> 00:13:26,008
Just be gentle with him.
Hey, Lenny!
170
00:13:28,280 --> 00:13:30,760
He'll swallow.
Alright, alright.
171
00:13:35,720 --> 00:13:37,563
- What?
- What was that in there?
172
00:13:37,720 --> 00:13:41,122
What was that, you just like
slapped my hand away like that.
173
00:13:41,280 --> 00:13:44,011
The kids, the kids are outside, okay,
174
00:13:44,200 --> 00:13:46,726
I don't even know
what you're talking about.
175
00:13:48,480 --> 00:13:49,447
Or Bob.
176
00:13:49,600 --> 00:13:54,162
Hi spots, no Bob's too normal,
I like spots.
177
00:13:54,560 --> 00:13:56,528
Spots, okay, spots.
178
00:14:14,920 --> 00:14:19,482
I want commitment from you two,
bed time... Shake on it.
179
00:14:21,080 --> 00:14:25,051
Okay, here we go,
we're gonna make you disappear.
180
00:14:25,320 --> 00:14:28,290
Alright the magic words are
presto magic. You guys ready?
181
00:14:28,440 --> 00:14:31,569
- And make us come back.
- Well, first things first.
182
00:14:32,000 --> 00:14:36,244
Alright... one... two... Presto!
183
00:14:36,400 --> 00:14:37,561
Magic!
184
00:14:37,720 --> 00:14:40,451
Oh my god,
this is incredible they're gone.
185
00:14:40,840 --> 00:14:42,604
I'm going to the movies.
186
00:15:18,080 --> 00:15:20,447
Why don't you go talk to her?
187
00:15:22,440 --> 00:15:24,807
I bet she likes smart guys.
188
00:15:31,320 --> 00:15:33,800
- Get her, get her, get her.
- Excuse me!
189
00:15:35,880 --> 00:15:38,247
- Excuse me!
- Louder!
190
00:15:39,560 --> 00:15:43,531
Excuse me! I'm sorry, um, hey.
191
00:15:44,920 --> 00:15:48,527
I'd like to buy a drink for the girl
over by the chalk board.
192
00:15:49,240 --> 00:15:50,651
Which girl are you talking about?
193
00:15:50,800 --> 00:15:53,201
The one right there
at the end of the bar,
194
00:15:53,480 --> 00:15:57,690
in the white...
just a whiskey like I have.
195
00:15:58,000 --> 00:16:01,402
- You made the right choice.
- Shut the fuck up.
196
00:16:09,560 --> 00:16:11,528
You gotta look at her.
197
00:16:28,240 --> 00:16:30,242
Good morning.
What's shaking?
198
00:16:32,760 --> 00:16:34,285
How are you?
199
00:16:35,640 --> 00:16:36,971
I'm fine.
200
00:16:38,320 --> 00:16:41,927
I presume I should split.
201
00:16:42,080 --> 00:16:45,721
You can hang out for a bit, because
I got to pack my stuff and get ready
202
00:16:45,880 --> 00:16:47,848
because I am going
to go upstate today.
203
00:16:48,000 --> 00:16:50,571
Far fucking out!
I fucking love it up there.
204
00:16:50,720 --> 00:16:52,609
I love upstate so much.
205
00:16:52,760 --> 00:16:56,446
I haven't been outside the city in
I think 4 years, you know.
206
00:16:56,600 --> 00:16:58,125
Okay...
207
00:17:02,280 --> 00:17:05,284
Alright guys, up and at 'em,
up and at 'em.
208
00:17:06,040 --> 00:17:09,249
Guess what!? We're going on vacation.
We're going on vacation!
209
00:17:09,400 --> 00:17:11,926
- No! No!
- Up! Up!
210
00:17:13,480 --> 00:17:16,165
- We're going on vacation!
- It's the weekend!
211
00:17:16,320 --> 00:17:18,721
- We're going upstate.
- Open the can of nuts for me
212
00:17:18,880 --> 00:17:20,882
Fantastic. That's hilarious.
213
00:17:21,040 --> 00:17:24,487
We have fifteen minutes to get
our stuff together, we're going upstate!
214
00:17:24,640 --> 00:17:27,041
- I don't want to go on vacation!
- Alright, come on.
215
00:17:27,200 --> 00:17:29,646
- Pack your bags guys.
- I don't have any bags!
216
00:17:29,800 --> 00:17:32,690
Use your school bags,
just dump em out.
217
00:17:33,000 --> 00:17:35,970
We're going upstate guys!
We're going upstate!
218
00:17:36,120 --> 00:17:38,566
We have fifteen minutes!
Up! Up! Up! Up! Up!
219
00:17:38,720 --> 00:17:41,007
Just pack your bags man.
220
00:17:41,280 --> 00:17:43,044
Dump 'em! Dump 'em!
221
00:17:43,200 --> 00:17:45,771
I'm dumping 'em, I'm dumping 'em.
222
00:17:50,640 --> 00:17:52,608
Do we need bathing suits?
223
00:17:55,120 --> 00:17:59,091
- It was supposed to be a nice ride up...
- It is going to be a nice ride.
224
00:17:59,240 --> 00:18:02,483
No, no that's not what I'm asking,
your not listening.
225
00:18:02,640 --> 00:18:05,484
- No I was talking...
- No, let me finish, let me finish.
226
00:18:05,640 --> 00:18:09,565
The guy called you,
and you just decided, that oh,
227
00:18:09,720 --> 00:18:13,122
it would be a good thing to do that,
I'm going with my boyfriend out
228
00:18:13,280 --> 00:18:17,251
to the countryside,
but let me tag along this guy.
229
00:18:18,360 --> 00:18:20,169
What were you thinking!
230
00:18:20,720 --> 00:18:24,008
He was feeling kind of overwhelmed
by the city
231
00:18:24,160 --> 00:18:26,811
so I thought it would be a nice thing
to do if we brought...
232
00:18:26,960 --> 00:18:28,644
We were supposed to be
a nice weekend.
233
00:18:28,800 --> 00:18:30,802
- We are going to have a nice time.
- Yeah, sure!
234
00:18:30,960 --> 00:18:32,769
And while where having
a good time...
235
00:18:32,920 --> 00:18:34,600
Yeah, the three of us
having a good time...
236
00:18:34,680 --> 00:18:36,444
well my plans were having
a good time me and you.
237
00:18:36,600 --> 00:18:39,520
- Not the three of us having a good time.
- We cans till have a good time.
238
00:18:40,840 --> 00:18:42,046
Alright, out.
239
00:18:42,200 --> 00:18:44,680
- There he is. There he is...
- Oh my god...
240
00:18:44,840 --> 00:18:46,001
- Hey!
- Hey, Lenny?
241
00:18:46,160 --> 00:18:48,481
- What's happening?
- How are you?
242
00:18:49,560 --> 00:18:53,451
This is the super of my building
and this is his son peanut...
243
00:18:53,600 --> 00:18:55,887
They have been helping me
carry my bags. Thanks guys.
244
00:18:56,040 --> 00:18:58,327
- Lookidy, lookidy.
- Introduce yourselves guys.
245
00:18:58,480 --> 00:19:01,529
- I'm Sage.
- I'm Robert... Hello.
246
00:19:01,680 --> 00:19:04,524
That's Frey
and these guys are so excited.
247
00:19:05,600 --> 00:19:07,568
Come one, come on.
248
00:19:08,640 --> 00:19:10,642
- That's Aaron.
- Hey, Aaron, Lenn...
249
00:19:10,800 --> 00:19:12,962
- Hey, Lenny, how are you?
- Thank you so much!
250
00:19:13,120 --> 00:19:14,849
God, their so excited.
251
00:19:15,000 --> 00:19:18,288
- I'm in the middle, I'm in the middle.
- Hey guys...
252
00:19:18,560 --> 00:19:20,767
What's happening man? You mind
if we throw our stuff in the back?
253
00:19:20,920 --> 00:19:23,048
- Yeah sure, don't fuck up
the rug though. - What? Excuse me.
254
00:19:23,200 --> 00:19:24,281
Nothing, nothing.
255
00:19:24,440 --> 00:19:27,091
“Now I was so frightened,
that I'll tell you but I have to.
256
00:19:27,240 --> 00:19:30,687
I screamed and rode away
and lost my hook line and bate too."
257
00:19:30,840 --> 00:19:32,888
- I thought this was supposed to rhyme.
- I had no idea he had kids.
258
00:19:33,040 --> 00:19:35,088
“You only could play
if your belly had stars..."
259
00:19:35,240 --> 00:19:38,722
I mean I'm crazy,
but I'm not that crazy.
260
00:19:38,880 --> 00:19:41,087
Crazy?! Your loco!
You're more than crazy.
261
00:19:41,240 --> 00:19:44,926
Forget about crazy. Don't even
approach the subject of crazy.
262
00:19:45,560 --> 00:19:47,085
The guy comes in with his kids...
263
00:19:47,240 --> 00:19:51,609
Oh, wait guys! Check it out!
I got a traveling tape for us.
264
00:19:52,200 --> 00:19:53,440
Good.
265
00:19:55,880 --> 00:19:59,168
- Can we put it on?
- I'm telling you this thing...
266
00:19:59,320 --> 00:20:02,767
Guys! No music in the car please,
really I get allergic to music,
267
00:20:02,920 --> 00:20:04,684
I can't stand music
while I'm driving,
268
00:20:04,840 --> 00:20:06,880
I can't concentrate on the road
and that's about it.
269
00:20:07,000 --> 00:20:09,440
- I have to concentrate on the road.
- Your allergic to music?
270
00:20:09,520 --> 00:20:10,760
Right.
271
00:20:12,120 --> 00:20:13,087
Awesome.
272
00:20:19,600 --> 00:20:21,204
Whose the witness?
273
00:20:21,400 --> 00:20:25,849
Sage you see it? OK?
Don't forget it.
274
00:20:27,960 --> 00:20:30,281
- Alright, name that flavor.
- Blue raspberry.
275
00:20:30,440 --> 00:20:33,091
What! You cheated!
You little runt.
276
00:20:33,240 --> 00:20:36,050
- Yeah you cheated.
- How would you know so fast.
277
00:20:36,200 --> 00:20:39,170
Alright, who wants to,
what do we got thumb war?
278
00:20:39,840 --> 00:20:43,765
One, two, three, four.
279
00:20:43,920 --> 00:20:47,891
“Oh, say can you see,
280
00:20:48,040 --> 00:20:54,002
by the dawns early lights
we are proud to be here... ”
281
00:20:54,160 --> 00:20:56,811
Wait, you skipped the whole middle part,
wait you skipped like four lines.
282
00:20:56,960 --> 00:20:59,281
Start over.
One, two, three, four.
283
00:20:59,440 --> 00:21:01,010
“Oh say can you see... ”
284
00:21:01,160 --> 00:21:03,845
Guys can you just shut up
for a second!
285
00:21:06,360 --> 00:21:09,682
I'm sorry man, I shouldn't yell.
I'm sorry for this.
286
00:21:32,640 --> 00:21:34,802
Hey, hey!
287
00:21:35,560 --> 00:21:37,369
- Wake up.
- Yeah.
288
00:21:37,920 --> 00:21:42,084
You have to drive man,
I'm totally tired.
289
00:21:42,240 --> 00:21:46,040
Take a nap, man,
pull over, we'll all take a nap.
290
00:21:46,200 --> 00:21:49,886
I'm not going to pull over, we have
to get there, so you have to drive.
291
00:21:50,040 --> 00:21:52,486
Just pull over, man,
we'll all take a nap.
292
00:21:52,760 --> 00:21:54,967
What's happening?
293
00:21:55,240 --> 00:21:57,083
Just go back to sleep.
294
00:22:11,800 --> 00:22:13,643
What are you doing?
295
00:22:21,000 --> 00:22:23,571
You want me to drive the car?
296
00:22:24,200 --> 00:22:26,248
No, he has to drive.
He has to drive.
297
00:22:26,400 --> 00:22:28,323
Just pull him, he has to drive.
298
00:22:38,680 --> 00:22:40,250
Aaron?
299
00:22:55,920 --> 00:23:01,484
“Winter snow that melts,
April rain,
300
00:23:01,640 --> 00:23:05,645
Oh, darling in my heart,
301
00:23:05,920 --> 00:23:10,369
you'll always will remain,
302
00:23:11,320 --> 00:23:17,202
when summer turns to fall.
303
00:23:19,840 --> 00:23:27,840
As summer turns to fall... ”
304
00:23:32,120 --> 00:23:35,169
- I want that one.
- OK, this one is giant.
305
00:23:37,280 --> 00:23:38,805
You broke my stick.
306
00:23:39,080 --> 00:23:41,162
Come on guys,
we're leaving, come on.
307
00:23:41,960 --> 00:23:44,167
We've got to get to the boat.
Come on!
308
00:23:48,560 --> 00:23:50,289
Hang on I gotcha.
309
00:23:51,080 --> 00:23:53,606
- Here, give me your hand.
- Come on guys...
310
00:23:53,760 --> 00:23:57,048
- Come on.
- Come on... Firas!
311
00:24:01,360 --> 00:24:02,771
Firas!
312
00:24:03,320 --> 00:24:05,049
Firas, hi man.
313
00:24:12,960 --> 00:24:14,928
- Come on and let me introduce you.
- Hello.
314
00:24:15,080 --> 00:24:17,321
That's a very good friend, that's the guy
who's going to bring the boat.
315
00:24:17,480 --> 00:24:21,201
That's Frey... This is Firas.
316
00:24:25,920 --> 00:24:28,924
- Your not gonna go water skiing?
- It's 50 degrees outside.
317
00:24:29,080 --> 00:24:31,447
It's hot, the sun is up.
318
00:24:32,200 --> 00:24:33,770
It's warm.
319
00:24:34,160 --> 00:24:36,242
The summer is not over.
320
00:24:36,440 --> 00:24:38,408
Excellent. Beautiful.
321
00:24:38,560 --> 00:24:41,325
- I got him, I got him man.
- Help them in the boat.
322
00:24:41,480 --> 00:24:43,642
Hey, I got them.
323
00:24:44,840 --> 00:24:46,330
Go ahead.
324
00:24:47,280 --> 00:24:50,887
Life vests on,
oh great good going, grab it.
325
00:24:53,160 --> 00:24:55,766
- How do you do this?
- Here I'll tell you,
326
00:24:56,040 --> 00:24:58,361
you always have to sit on the boat,
don't stand up...
327
00:24:58,520 --> 00:25:01,603
Alright guys, I'll pick you up in
what, two hours OK.
328
00:25:01,760 --> 00:25:04,604
- No!
- What?!
329
00:25:05,600 --> 00:25:08,809
- Ah, he's gonna water ski.
- You good?
330
00:25:08,960 --> 00:25:11,042
Check him out!
331
00:25:11,320 --> 00:25:13,004
Come on!
332
00:25:16,000 --> 00:25:17,570
Oh, he's up!
333
00:25:18,920 --> 00:25:21,321
Faster! Go Faster!
334
00:25:21,840 --> 00:25:23,604
What do you guys think?
335
00:25:25,880 --> 00:25:28,201
Look at what he's doing?
336
00:25:28,640 --> 00:25:31,007
Hey, check it out guys.
Sage, Sage.
337
00:25:31,160 --> 00:25:33,766
- Hi baby! - Over here,
over here, I need some help.
338
00:25:33,920 --> 00:25:35,922
Alright, what do you want me
to catch for dinner tonight.
339
00:25:36,080 --> 00:25:38,481
- Salmon.
- Salmon, alright.
340
00:25:40,440 --> 00:25:42,488
I learned this in the army.
341
00:25:42,640 --> 00:25:46,486
Anchor me!
I got one! I got one!
342
00:25:48,040 --> 00:25:50,930
It got away, it got away.
Hang on.
343
00:25:51,080 --> 00:25:52,923
We're still going for salmon?
344
00:25:53,080 --> 00:25:55,731
Alright hold onto my waste.
345
00:25:57,320 --> 00:26:00,290
Alright guys, lower me, lower me.
346
00:26:02,200 --> 00:26:04,248
Pull me in! Pull me in I got it!
347
00:26:04,640 --> 00:26:07,291
Ah, it got away! It got away!
348
00:26:19,360 --> 00:26:23,285
Holy shit, hey Firas!
What is that?
349
00:26:23,440 --> 00:26:24,965
That's Terry.
350
00:26:26,160 --> 00:26:28,128
Far Fucking out!
351
00:27:49,960 --> 00:27:51,610
Mirand...
352
00:27:51,800 --> 00:27:53,564
What do you want, Sage?
353
00:27:54,520 --> 00:27:56,249
Ewww!
354
00:27:58,920 --> 00:28:00,922
This is sticky and ugly.
355
00:28:01,840 --> 00:28:04,366
Sorry, please take out
a sheet of paper.
356
00:28:04,520 --> 00:28:07,808
Urn, sit down please Fletcher,
come on guys.
357
00:28:07,960 --> 00:28:11,169
Get out a piece of paper,
let's do a morning message.
358
00:28:11,480 --> 00:28:14,962
Sit down please,
let's start off with that one.
359
00:28:17,640 --> 00:28:20,246
Let's get a subtraction
problem in there.
360
00:28:20,800 --> 00:28:22,768
I'm very sorry guys.
361
00:28:23,720 --> 00:28:26,769
Alright guys, the other day
we were working on this problem,
362
00:28:26,920 --> 00:28:29,571
and a lot of you guys had
some difficulty with it.
363
00:28:29,720 --> 00:28:32,087
We tried to tally it up.
It's 11+8.
364
00:28:32,240 --> 00:28:34,083
OK you guys ready for this?
365
00:28:34,240 --> 00:28:36,083
What the heck?
366
00:28:39,520 --> 00:28:41,204
It's on your back!
367
00:28:41,640 --> 00:28:44,211
Benny, Benny, come on do it.
Let's do it.
368
00:28:44,480 --> 00:28:46,960
You got this. You got it.
369
00:28:47,160 --> 00:28:48,810
Write it, write down there.
370
00:28:48,960 --> 00:28:52,282
What's the answer?
You got it, you can do it.
371
00:28:52,440 --> 00:28:54,681
Did you get it right?
Guys, did he get it right?
372
00:28:54,840 --> 00:28:56,365
Yes!
373
00:29:07,680 --> 00:29:09,205
Come on Tristin.
374
00:29:16,080 --> 00:29:18,048
Yo Sage.
375
00:29:18,520 --> 00:29:20,887
You want to spray Miranda
with fart spray?
376
00:29:24,880 --> 00:29:27,451
Smell it. See what she'll smell like.
377
00:29:29,000 --> 00:29:30,365
So are you with us or not.
378
00:29:30,520 --> 00:29:34,570
I mean I'd love to but I don't wanna.
I got in a lot of trouble already.
379
00:29:34,840 --> 00:29:36,330
Fine by me!
380
00:29:37,160 --> 00:29:40,004
I'll trail behind and see what...
381
00:29:44,360 --> 00:29:47,045
It's gonna be
the laughing of a life time.
382
00:29:59,000 --> 00:30:01,651
William, can I interest you
in some CD's.
383
00:30:02,640 --> 00:30:04,961
No, no, no,
they're only five dollars a piece.
384
00:30:05,120 --> 00:30:08,124
Yo my friend,
you like Bill Withers?
385
00:30:08,520 --> 00:30:12,161
You a reggae man?
Yo reggae man.
386
00:30:22,000 --> 00:30:24,890
Hey Mr. ice cream, yo!
387
00:30:25,360 --> 00:30:26,885
Let me help you.
Let me help you.
388
00:30:27,040 --> 00:30:28,680
- Slow down, how you doing?
- I'm alright,
389
00:30:28,760 --> 00:30:31,411
- I don't have any money man.
- Money! What do you mean money?
390
00:30:31,560 --> 00:30:34,530
Hey don't fucking touch me,
I don't have any money all right.
391
00:30:34,680 --> 00:30:36,091
You like Bill Withers?
392
00:30:36,240 --> 00:30:38,686
Come on, come on,
you look like a Bill Wither man.
393
00:30:38,840 --> 00:30:42,401
How about this, Jeffery Lewis?
Hold on come here.
394
00:30:42,560 --> 00:30:44,961
Are they for free?
I told you I don't have any money.
395
00:30:45,120 --> 00:30:47,361
You don't have any money,
how did you buy that ice cream.
396
00:30:47,520 --> 00:30:49,045
Here take some bread.
397
00:30:49,200 --> 00:30:51,567
Take some bread? Who the fuck
do you think your talking to jackass?
398
00:30:51,720 --> 00:30:53,927
- Here try this.
- Alright, game over, game over.
399
00:30:54,080 --> 00:30:56,924
OK. That's cool, everything's cool.
Hurry up man.
400
00:30:57,080 --> 00:30:59,960
- You want to hold the fucking cones?
- Yeah I'll hold the fucking cones.
401
00:31:00,000 --> 00:31:02,970
You think this is a fucking game.
You think this is a fucking game, man.
402
00:31:03,120 --> 00:31:04,884
- No, I don't.
- Yeah?
403
00:31:05,040 --> 00:31:07,202
You want to see those people
your buying that ice cream for.
404
00:31:07,360 --> 00:31:09,681
- Here.
- Everything's cool bro.
405
00:31:09,840 --> 00:31:13,208
- Can't I just by some CD's?
- There ain't no CD's in there.
406
00:31:24,880 --> 00:31:26,848
I'll hold onto you, Sage.
407
00:31:34,440 --> 00:31:37,011
Hey guys! Guys!
408
00:31:38,200 --> 00:31:40,282
What's happenin'?
Sorry, I'm late.
409
00:31:41,200 --> 00:31:43,168
Where's the ice cream!?
410
00:31:44,320 --> 00:31:45,685
You know what?
411
00:31:45,840 --> 00:31:48,844
I had ice cream and if you kick me
like that you're not getting anything.
412
00:31:49,000 --> 00:31:50,570
Can we have a play-date
with Djoume?
413
00:31:50,720 --> 00:31:53,485
- Oh, give me a break. Guys.
- You wanna go to play?
414
00:31:53,640 --> 00:31:55,688
- Yeah.
- Please.
415
00:31:55,840 --> 00:31:57,808
It's not a good idea.
416
00:31:58,080 --> 00:32:00,048
- Listen guys.
- Please.
417
00:32:00,320 --> 00:32:03,881
Hey. Listen to me.
Calm down.
418
00:32:04,040 --> 00:32:06,168
Alright. It was a rotten day today.
419
00:32:06,320 --> 00:32:08,971
We're going home,
we're calming down, alright?
420
00:32:09,240 --> 00:32:11,447
Yeah, but that's because
your making me tense... you know...
421
00:32:11,600 --> 00:32:12,840
Alright.
422
00:32:16,240 --> 00:32:18,686
I was in a great mood
when I dialed the phone.
423
00:32:18,840 --> 00:32:21,047
You know,
my intention was to call you
424
00:32:21,200 --> 00:32:23,043
and share with you
some very pleasant news.
425
00:32:23,200 --> 00:32:25,168
We went upstate, you know...
426
00:32:25,880 --> 00:32:29,123
Yes UP-state, does that sound like
I crossed state lines?
427
00:32:29,680 --> 00:32:32,968
Look, you know what,
you're doing it right now.
428
00:32:33,120 --> 00:32:34,360
You're doing it right now,
429
00:32:34,520 --> 00:32:36,640
and I don't know what
your going to achieve with this.
430
00:32:37,040 --> 00:32:40,647
What? Do you want me to just not
call you and give you updates?
431
00:32:41,560 --> 00:32:43,050
You know I wish I had a...
432
00:32:43,200 --> 00:32:45,726
Right, I'm gonna start tape
recording these conversations.
433
00:32:45,880 --> 00:32:48,326
Because I'll rewind it and play it back,
and that's not how you said it.
434
00:32:48,480 --> 00:32:50,721
That's not how you say it.
435
00:32:51,440 --> 00:32:52,965
Yeah, they can hear us right now.
436
00:32:53,120 --> 00:32:55,646
Keep going.
Keep going. Keep going.
437
00:32:58,040 --> 00:32:59,724
Hey kids, hey guys.
Say hi to your mom.
438
00:32:59,880 --> 00:33:02,042
- Hi mom. - Alright,
they're looking at me right now.
439
00:33:02,200 --> 00:33:04,726
Yeah. No that's you,
you are perpetuating this.
440
00:33:05,200 --> 00:33:07,726
You know what,
you have two choices right now.
441
00:33:07,880 --> 00:33:10,121
One is you continue
acting the way your acting
442
00:33:10,280 --> 00:33:13,887
and you watch me blow my top.
Or two I hang up on you.
443
00:33:14,040 --> 00:33:16,281
Alright you got five... one.
Alright goodbye,
444
00:33:16,440 --> 00:33:18,602
you made your choice, goodbye.
445
00:33:20,640 --> 00:33:24,611
You see that guys? You see that?
That was awesome, huh.
446
00:33:27,440 --> 00:33:29,408
Now I'm mad!
447
00:33:39,600 --> 00:33:42,251
- Hello?
- Hey Lenny, open!
448
00:33:44,000 --> 00:33:45,331
Alright guys...
449
00:33:46,120 --> 00:33:48,691
- Hey what's shakin' Salvie.
- Hi guys? How are you Lee?
450
00:33:48,840 --> 00:33:51,207
Come on in,
you picked a fantastic time.
451
00:33:52,200 --> 00:33:55,363
- Salvie! Salvie.
- Hi kids, how are you guys?
452
00:33:55,520 --> 00:33:59,320
You guys remember Salvie...
look's like he's got something.
453
00:34:01,400 --> 00:34:03,050
This better be flattering.
454
00:34:03,200 --> 00:34:06,488
So I arrived there.
They were fighting, bloody.
455
00:34:06,640 --> 00:34:09,610
- Who was fighting?
- My brother and his wife.
456
00:34:09,880 --> 00:34:12,611
- Your brother lives in Brooklyn?
- He lives in Brooklyn.
457
00:34:12,760 --> 00:34:16,128
He was bloody fighting
with his wife.
458
00:34:16,520 --> 00:34:17,760
- Today?
- Tonight.
459
00:34:17,920 --> 00:34:19,888
Your brother lives
in Brooklyn right now?
460
00:34:20,040 --> 00:34:22,120
- Yes, yes. He is living there.
- I didn't know this.
461
00:34:22,160 --> 00:34:24,527
So anyway,
I could not stay there.
462
00:34:24,680 --> 00:34:28,082
- So I went to that motel...
- Let me see what you got here.
463
00:34:28,400 --> 00:34:30,448
So this is supposed to be me?
464
00:34:31,360 --> 00:34:33,408
There we go, fantastic.
465
00:34:33,680 --> 00:34:36,251
- Here's some gum.
- Fantastic.
466
00:34:36,880 --> 00:34:40,487
Everybody was blind in that hotel.
Do you understand?
467
00:34:40,640 --> 00:34:45,123
Which part? Salvie, I'm sorry.
I'm trying to follow you.
468
00:34:45,560 --> 00:34:50,646
Oh my god. Let me eat these kids
and forget about this story.
469
00:34:50,800 --> 00:34:51,801
What?
470
00:34:51,960 --> 00:34:58,650
And by now your blood will be sweet.
Because I eat kids. I eat kids!
471
00:34:58,920 --> 00:35:01,127
I will eat both of you.
472
00:35:06,880 --> 00:35:08,211
Salvie.
473
00:35:12,680 --> 00:35:14,409
Salvie's a monster!
474
00:35:14,560 --> 00:35:16,050
Oh my god.
475
00:35:16,520 --> 00:35:19,091
Do you mind Lee
if I eat one of them.
476
00:35:37,920 --> 00:35:41,766
You stay like that. Just lie down
and I will walk on you,
477
00:35:41,920 --> 00:35:44,924
but keep your stomach very strong.
I beg-
478
00:35:45,080 --> 00:35:46,411
No! Him first!
479
00:35:46,560 --> 00:35:49,325
I will begin with you now.
Are you able?
480
00:35:49,480 --> 00:35:52,051
- Tell me. Are you able?
- Yes. I think.
481
00:35:55,200 --> 00:35:57,043
Help me... I can't...
482
00:35:57,200 --> 00:36:00,647
No! Stop! Get off!
You're hurting him! Get off!
483
00:36:00,800 --> 00:36:03,610
What the fuck is going on here?
Are you alright?
484
00:36:03,760 --> 00:36:06,001
Is he alright?
Are you kidding or not?
485
00:36:06,160 --> 00:36:07,924
- He's not.
- Alright, he's joking with me.
486
00:36:08,080 --> 00:36:09,809
- He's not.
- Yeah, he's smiling.
487
00:36:09,960 --> 00:36:12,281
He's not. He's stepping on us.
488
00:36:12,440 --> 00:36:14,602
Stepping on him!? How would you
like it if we stepped on you?
489
00:36:14,760 --> 00:36:17,730
Alright. Fun time is done.
Time for bed. It's a school night.
490
00:36:17,880 --> 00:36:19,848
I am strong enough for that.
491
00:36:21,360 --> 00:36:25,968
Enough games, enough candy.
It's bed time, people.
492
00:36:26,120 --> 00:36:27,531
- Pizza man!
- Quiet!
493
00:36:27,680 --> 00:36:28,886
Come and get it, you morons.
494
00:36:29,040 --> 00:36:31,691
Don't make me come over there,
I'm not kidding.
495
00:36:33,040 --> 00:36:34,610
Get in bed.
496
00:36:35,960 --> 00:36:39,043
- Get back in bed.
- Fine.
497
00:36:39,200 --> 00:36:42,204
You know what?
I'm gonna take all that candy
498
00:36:42,360 --> 00:36:45,330
and I'm gonna flush it down the toilet,
how about that?
499
00:36:45,760 --> 00:36:47,728
In bed. I-
500
00:36:54,520 --> 00:36:58,491
“It's very fond indeed of
English school children,
501
00:36:58,640 --> 00:37:01,689
they have a nice inky booky flavor.
502
00:37:01,960 --> 00:37:06,522
Perhaps I will change my mind
and go to England with them..."
503
00:37:08,480 --> 00:37:12,769
“You is disgusting!" Said the BFG.
“And you is an insult
504
00:37:12,920 --> 00:37:16,208
to the Giant Peoples!"
Shouted blood Bottler.
505
00:37:16,600 --> 00:37:19,285
Does anyone know
the Capital of Oklahoma?
506
00:37:22,280 --> 00:37:23,441
Frey.
507
00:37:23,760 --> 00:37:26,001
What was the question?
508
00:37:27,400 --> 00:37:28,811
- Ben.
- Oklahoma City.
509
00:37:28,960 --> 00:37:30,121
Oklahoma City, well done.
510
00:37:30,280 --> 00:37:33,841
Class, this is a perfect example of
what happens when you pay attention
511
00:37:34,000 --> 00:37:36,571
and when you don't pay attention,
okay. Very well done Ben.
512
00:37:39,520 --> 00:37:42,205
Alright Rick, Rick,
you're all threaded up
513
00:37:42,360 --> 00:37:44,328
and set to go man,
you hit screen in ten minutes, okay?
514
00:37:44,480 --> 00:37:47,609
I'm threaded up? What do you mean?
No, no, aren't you working tonight.
515
00:37:47,760 --> 00:37:50,411
No. I am not working tonight,
you are working tonight.
516
00:37:50,560 --> 00:37:52,483
- Oh, no, no.
- No, no, what?
517
00:37:52,640 --> 00:37:54,608
- Your on the schedule.
- No.
518
00:37:54,760 --> 00:37:57,720
First of all I am not on the schedule,
and second of all we agreed to this,
519
00:37:57,760 --> 00:37:59,444
you are working tonight,
I have to pick up my kids.
520
00:37:59,600 --> 00:38:01,443
I just came in to drop off the log.
521
00:38:01,600 --> 00:38:04,490
Alright, don't fuck with me man.
Okay, I have to pick up my kids.
522
00:38:04,640 --> 00:38:07,450
I can't, remember we had that
conversation, I have things to do...
523
00:38:07,600 --> 00:38:10,524
Alright. Alright.
Listen to me. Listen to me.
524
00:38:10,680 --> 00:38:13,445
- I have no flexibility here.
- Neither do I.
525
00:38:13,600 --> 00:38:16,251
- I'm already late.
- I can't help ya, I got to go.
526
00:38:16,400 --> 00:38:17,890
Listen to me. Please.
527
00:38:18,040 --> 00:38:20,088
No, no, no, your staying, this is
your night we talked about this.
528
00:38:20,240 --> 00:38:22,481
- Next time. Next time.
- Alright this movie's not gonna be run.
529
00:38:22,640 --> 00:38:24,130
I gotta go.
530
00:38:33,840 --> 00:38:35,604
Where you going?
531
00:38:55,240 --> 00:38:58,130
The kids are with their dad
this week, and you know,
532
00:38:58,280 --> 00:39:00,328
I'm on vacation,
I'm supposed to have this time off.
533
00:39:00,480 --> 00:39:04,007
Unfortunately my last interaction
with their dad was not very positive.
534
00:39:04,160 --> 00:39:05,571
- Hello?!
- Your here! Finally.
535
00:39:05,720 --> 00:39:07,324
I apologize, unreservedly.
536
00:39:07,480 --> 00:39:10,006
- What are you doing here?
- You guys, I love you.
537
00:39:10,160 --> 00:39:12,481
- What are you doing here?
- Mr. Puccio, had to call me.
538
00:39:12,640 --> 00:39:14,881
- You have no business being here.
- These are my kids...
539
00:39:15,040 --> 00:39:17,042
what am I gonna do leave them
standing here waiting for you...
540
00:39:17,200 --> 00:39:21,364
I apologize, something came up at work.
OK, but you know what this is my time.
541
00:39:21,520 --> 00:39:23,522
You're not responsible enough
to be hereto pick them up.
542
00:39:23,680 --> 00:39:26,411
Alright, have been told in advance...
543
00:39:26,560 --> 00:39:29,040
that if daddy has an emergency,
their going to sit and wait,
544
00:39:29,160 --> 00:39:30,525
there's no danger in that.
545
00:39:30,680 --> 00:39:33,843
They cannot be standing here,
and the school is responsible,
546
00:39:34,000 --> 00:39:37,049
and I am responsible and obviously
you don't think it's a big deal!
547
00:39:37,200 --> 00:39:38,880
Okay, you're in charge
of the school stuff.
548
00:39:38,960 --> 00:39:42,521
You're right! I am in charge,
you obviously can't be trusted!
549
00:39:42,680 --> 00:39:45,160
It is your responsibility to make sure
he has my number,
550
00:39:45,320 --> 00:39:47,368
when their with me,
so you should've informed them
551
00:39:47,520 --> 00:39:50,251
- that for these two weeks they call me.
- They have to call their mother.
552
00:39:50,400 --> 00:39:53,643
You know what I am not entertaining
this discussion. Hello.
553
00:39:53,800 --> 00:39:54,847
This is my screw up.
554
00:39:55,000 --> 00:39:56,684
I'm entitled to screw up
in my two weeks,
555
00:39:56,840 --> 00:39:58,683
and you can screw up
for the rest of the year.
556
00:39:58,840 --> 00:40:01,764
Right. You don't screw up.
Okay fantastic.
557
00:40:02,040 --> 00:40:04,088
Say goodbye to your morn guys.
558
00:40:04,240 --> 00:40:07,722
- I'm sorry about this guys, Lenny.
- I am right and you are wrong.
559
00:40:07,880 --> 00:40:10,042
Goodbye!
Say goodbye to your mother.
560
00:40:11,440 --> 00:40:13,647
Say bye to mom.
Come on. Say bye.
561
00:40:13,800 --> 00:40:16,531
- Bye mom.
- We have got to seriously rush.
562
00:40:16,680 --> 00:40:18,011
Sprint!
563
00:40:35,960 --> 00:40:38,964
Whoo! Fantastic guys.
564
00:40:39,240 --> 00:40:41,527
Alright, give me five.
565
00:40:42,280 --> 00:40:44,760
What your looking for
is a little white circle,
566
00:40:44,920 --> 00:40:47,969
its gonna appear in the upper
right hand corner, okay.
567
00:40:48,240 --> 00:40:50,402
And it's going to appear
for four frames long.
568
00:40:50,560 --> 00:40:52,483
Alright, film runs
at 24 four frames a second,
569
00:40:52,640 --> 00:40:55,166
I don't know how long a human
blink is, but do not blink,
570
00:40:55,320 --> 00:40:58,085
I want you focused intensely
on that upper right hand corner.
571
00:40:58,240 --> 00:41:00,811
That is a secret signal
just for us, okay?
572
00:41:01,320 --> 00:41:04,722
- Alright, what are you looking for?
- The white circle.
573
00:41:04,880 --> 00:41:06,120
And what are you going to do
when you see it?
574
00:41:06,280 --> 00:41:08,760
- I'm gonna flip the button.
- Alright.
575
00:41:11,480 --> 00:41:14,450
You looking? Don't blink.
576
00:41:17,600 --> 00:41:18,726
- Alright go.
- No.
577
00:41:18,880 --> 00:41:21,565
- Go! Go!
- No.
578
00:41:28,040 --> 00:41:32,841
“Why doesn't the state just,
just put him away?"
579
00:41:50,880 --> 00:41:53,929
Projection. Alright let's do it.
580
00:42:45,680 --> 00:42:48,968
How you guys doing?
Comfortable?
581
00:42:49,240 --> 00:42:50,810
- No.
- Yes.
582
00:42:51,080 --> 00:42:54,243
Alright, you guys need anything
I'm right in the booth.
583
00:43:20,000 --> 00:43:22,207
Right on the line,
right on the arrow.
584
00:43:22,360 --> 00:43:23,964
- On the arrow?
- Yeah...
585
00:43:24,120 --> 00:43:27,522
- Let's do a test for starters. Okay?
- Okay, one.
586
00:43:36,480 --> 00:43:37,970
Yes!
587
00:43:41,320 --> 00:43:45,120
Based on a true story.
“Hey Lenny, get me a cup of water!"
588
00:43:45,280 --> 00:43:48,363
That's the boss.
And that's dad, “OK OK."
589
00:43:49,360 --> 00:43:52,409
Water. And that's the boss's cup.
590
00:43:52,680 --> 00:43:55,889
And then he's going into the bathroom
and peeing in the cup.
591
00:43:56,040 --> 00:44:00,841
No description.
Penis. Boss cup.
592
00:44:02,200 --> 00:44:05,170
Gulp gulp. “This tastes salty!"
593
00:44:08,320 --> 00:44:10,641
I can't believe he actually
peed in the water.
594
00:44:12,960 --> 00:44:15,167
- OK, so now...
- Let's do a thousand.
595
00:44:15,320 --> 00:44:16,685
A thousand yeah.
596
00:44:21,600 --> 00:44:23,329
Maybe it's 999.
597
00:44:24,920 --> 00:44:27,161
999. OK, print.
598
00:44:29,320 --> 00:44:30,845
Alright guys.
599
00:44:32,440 --> 00:44:33,930
What'd I say.
600
00:44:34,080 --> 00:44:37,482
- Sage jacket on.
- Why this is the good part.
601
00:44:39,040 --> 00:44:43,125
We're going, put your jacket on,
I'm not kidding, put your jacket on.
602
00:44:52,680 --> 00:44:54,011
Come on.
603
00:44:54,400 --> 00:44:55,765
Hey guys! Hey.
604
00:44:59,600 --> 00:45:00,840
Guys come on.
605
00:45:01,000 --> 00:45:04,686
Sup, guys...
what's going on...
606
00:45:06,480 --> 00:45:07,970
What's in the bags?
607
00:45:13,800 --> 00:45:15,290
Get 'em!
608
00:45:16,480 --> 00:45:18,209
It's going away!
609
00:45:19,000 --> 00:45:23,289
- Hey! What is this? What is this?
- I don't know.
610
00:45:32,560 --> 00:45:35,291
Get over here! Get over here!
611
00:45:45,040 --> 00:45:46,883
- Jake, Jake, Jake...
- Hey man.
612
00:45:47,040 --> 00:45:49,486
What's cooking?
You doing anything tonight?
613
00:45:49,640 --> 00:45:51,210
- Uh, no I was just a...
- Alright,
614
00:45:51,360 --> 00:45:53,931
I got a proposition for you alright,
I'll give you free reign over my place,
615
00:45:54,080 --> 00:45:56,447
use it as a studio, get some work done,
you watch my kids for a few hours,
616
00:45:56,600 --> 00:45:58,648
eat anything you want,
and in exchange...
617
00:45:58,800 --> 00:46:01,121
Here's that Kurtzman
you've been Eyeing.
618
00:46:01,840 --> 00:46:03,808
Come on. Do it.
619
00:46:04,680 --> 00:46:06,489
- Yeah definitely.
- Far out.
620
00:46:06,640 --> 00:46:09,689
Listen, I'm gonna take a shower.
45 minutes meet me at my place alright.
621
00:46:09,840 --> 00:46:11,808
Yeah, OK. 45.
622
00:46:14,520 --> 00:46:16,329
So you guys wanna do like,
good guys bad guys?
623
00:46:16,480 --> 00:46:18,448
Like everyman for himself.
624
00:46:19,360 --> 00:46:22,091
- Good guys bad guys.
- Push it open!
625
00:46:22,400 --> 00:46:24,050
Jake. Jake. Look.
626
00:46:24,200 --> 00:46:27,602
This guy could be dead,
or could be not.
627
00:46:28,120 --> 00:46:30,122
Look what happened to his face.
You guys should paint these.
628
00:46:30,280 --> 00:46:34,444
- No MSG.
- OK, one, OK. You finished?
629
00:46:34,600 --> 00:46:39,162
OK, you order spring rolls,
and Coke a Cola, no MSG.
630
00:46:39,320 --> 00:46:41,129
- I was kidding.
- Thank you.
631
00:46:42,760 --> 00:46:43,761
What's up?
632
00:46:43,920 --> 00:46:47,561
Nothing, I just, I haven't, I don't know.
I haven't seen you for a little while.
633
00:46:47,720 --> 00:46:51,725
Your funny, your funny looking to me.
You look unfamiliar.
634
00:46:52,000 --> 00:46:54,571
Funny Looking. Your hair got.
635
00:46:54,840 --> 00:46:56,842
- What, more gray?
- Yeah.
636
00:46:57,000 --> 00:47:00,891
- Yeah, there's less of it
- There is less of it and it's grey...
637
00:47:01,040 --> 00:47:04,522
That's because Frey's
constantly yanking it out.
638
00:47:08,160 --> 00:47:10,640
- Wow, that was fast.
- Thank you.
639
00:47:10,800 --> 00:47:11,767
Jesus.
640
00:47:15,520 --> 00:47:17,363
- Thank you.
- You first.
641
00:47:17,520 --> 00:47:21,969
- That's incredible.
- Yeah, your coke. Ice. No MSG.
642
00:47:22,360 --> 00:47:24,488
- Thanks.
- Enjoy your meal.
643
00:47:24,640 --> 00:47:26,130
Thank you.
644
00:47:26,680 --> 00:47:27,886
Oh! I had an Idea,
645
00:47:28,040 --> 00:47:30,930
how about all of us
go upstate for a little while.
646
00:47:31,080 --> 00:47:32,605
Why don't we just get out of the city
for a little while,
647
00:47:32,760 --> 00:47:34,250
then it won't feel so hectic.
648
00:47:34,400 --> 00:47:38,485
It's not going to be so chaotic
up there's fall foliage...
649
00:47:38,760 --> 00:47:40,569
there's a lot of space for the kids
to run around,
650
00:47:40,720 --> 00:47:42,563
they can do loops around the house.
651
00:47:42,720 --> 00:47:45,405
Listen to me.
Conceptually that is a wonderful idea,
652
00:47:45,560 --> 00:47:47,927
but on every other level
it is a horrible idea.
653
00:47:48,080 --> 00:47:50,765
You understand that.
I don't think you have any sense,
654
00:47:50,920 --> 00:47:53,207
what it's like for me right now,
you know.
655
00:47:53,360 --> 00:47:56,364
This is what it's like being
inside my brain right now.
656
00:48:00,120 --> 00:48:04,967
Okay, just... just...
just be a little bit more open,
657
00:48:05,120 --> 00:48:07,964
like next time
we're all hanging out right.
658
00:48:08,120 --> 00:48:11,124
- Yeah.
- I just want you to a...
659
00:48:13,000 --> 00:48:15,571
- What?
- Just involve me a little bit more.
660
00:48:15,720 --> 00:48:19,247
- Just, not even involve me...
- Okay, okay...
661
00:48:20,800 --> 00:48:23,644
Okay, alright I'm sorry.
662
00:48:24,240 --> 00:48:26,971
- Oh, fuck! Come on.
- Come on... no!
663
00:48:31,000 --> 00:48:34,004
Fuck it! Forget it.
664
00:48:42,080 --> 00:48:45,323
I can't pee for such a long time
you know.
665
00:48:46,360 --> 00:48:49,170
So Frey, we're gonna do it okay.
666
00:48:58,640 --> 00:49:00,642
Oh, cool! A fire truck.
667
00:49:05,120 --> 00:49:07,600
- Is that pee?
- Yeah!
668
00:49:08,360 --> 00:49:10,203
OK. OK.
669
00:49:11,520 --> 00:49:14,569
Oh, yeah!
670
00:49:17,240 --> 00:49:18,571
OK.
671
00:49:19,600 --> 00:49:20,886
That's it.
672
00:49:21,040 --> 00:49:25,841
Frey! Help it! It's under a bump,
quickly! We need to retreat!
673
00:49:28,640 --> 00:49:30,404
- Hey! Oh!
- OK, done, done.
674
00:49:30,560 --> 00:49:32,289
Truce, truce.
675
00:49:33,960 --> 00:49:34,927
Done.
676
00:49:35,080 --> 00:49:36,570
Alright.
677
00:49:37,800 --> 00:49:39,325
Taxi!
678
00:49:41,840 --> 00:49:44,241
Well let's walk the tracks.
679
00:49:45,240 --> 00:49:46,082
I have a better Idea.
680
00:49:46,240 --> 00:49:47,765
- What's that?
- I'll take a nap on the third rail,
681
00:49:47,920 --> 00:49:49,081
how bout that.
Will you watch my stuff?
682
00:49:49,240 --> 00:49:51,447
No, no, no. I'm actually serious.
Let's walk the tracks.
683
00:49:51,600 --> 00:49:52,806
I'm actually serious too,
684
00:49:52,960 --> 00:49:54,485
I'm gonna take a nap
on the third rail right there.
685
00:49:54,640 --> 00:49:57,883
Yeah... that's gonna kill you.
This is gonna be fun. Let's go.
686
00:49:58,040 --> 00:49:59,246
Alright.
687
00:49:59,920 --> 00:50:01,922
- After you.
- With all do respect,
688
00:50:02,080 --> 00:50:04,400
- that's a really stupid idea.
- I think it's a great idea.
689
00:50:04,520 --> 00:50:07,490
- I still think your joking.
- I think your a stupid idea.
690
00:50:07,960 --> 00:50:10,167
Go, I'll see you at the next station.
691
00:50:10,320 --> 00:50:11,810
Sayonara.
692
00:50:21,520 --> 00:50:23,522
- Leni!
- Yeah?
693
00:51:35,920 --> 00:51:36,887
Hey.
694
00:51:38,400 --> 00:51:42,883
Up and at 'em.
What's shaking man, how'd it go?
695
00:51:44,440 --> 00:51:48,684
Fine, it was fine, until I,
I got peed on.
696
00:51:48,840 --> 00:51:50,330
That sucks.
697
00:51:50,840 --> 00:51:53,844
Well if it's any consolation,
my night was a complete bust man.
698
00:51:54,000 --> 00:51:55,604
I completely wasted
the fucking Kurtzman.
699
00:51:55,760 --> 00:51:57,569
Yeah. Whatever.
700
00:51:58,600 --> 00:52:01,888
Listen... please don't ask me
to do this again.
701
00:52:02,160 --> 00:52:04,640
It wasn't a favor man I paid you.
702
00:52:47,880 --> 00:52:50,087
- Jesus.
- Hey.
703
00:52:51,240 --> 00:52:54,084
- What the fuck happened to you?
- You mad at me.
704
00:52:54,240 --> 00:52:57,084
For crying out loud.
705
00:53:00,480 --> 00:53:05,247
Hello? Jeff you woke me up man,
what's going on?
706
00:53:06,000 --> 00:53:07,331
No, no.
707
00:53:07,480 --> 00:53:10,131
That is not possible man.
I've got my kids...
708
00:53:10,280 --> 00:53:12,121
OK, I understand you have
two kids in the room,
709
00:53:12,240 --> 00:53:15,449
but we have about a hundred prints here,
that need to be checked by tomorrow.
710
00:53:15,960 --> 00:53:18,361
I'm sorry
I can't even think straight.
711
00:53:18,520 --> 00:53:20,960
You know Chris and Rick
are working their asses off right now,
712
00:53:21,000 --> 00:53:22,604
trying to get us ready for tomorrow.
713
00:53:23,600 --> 00:53:27,082
You know what, but that's not
my problem... it's your problem!
714
00:53:27,240 --> 00:53:28,685
Jeff? Jeff?
715
00:53:28,840 --> 00:53:30,808
You know it was
my problem earlier today,
716
00:53:30,960 --> 00:53:32,530
I had to clean up a bunch of
freaking comics
717
00:53:32,680 --> 00:53:36,207
that were strewn all over the theater,
and I had to find people clean it up.
718
00:53:36,480 --> 00:53:39,643
You know what! That was my problem,
and you know what else is my problem,
719
00:53:39,800 --> 00:53:42,760
is when they run around this freaking
booth like its a freaking playground.
720
00:53:42,840 --> 00:53:47,289
Alright, I'll have my girlfriend
watch the, alright, goodbye.
721
00:53:47,640 --> 00:53:51,804
Listen, listen. OK I have to pull
an all nighter. OK.
722
00:53:51,960 --> 00:53:53,928
OK. I can't watch the kids though.
723
00:53:54,080 --> 00:53:56,845
Urn, I don't think you understand,
I'm going to lose my job,
724
00:53:57,000 --> 00:53:59,526
and I need somebody here
to watch them when the wake up.
725
00:53:59,680 --> 00:54:01,921
Look, I would love to but I can't,
I just can't.
726
00:54:02,080 --> 00:54:04,924
I've got to work in the morning.
I'm really, really sorry.
727
00:54:05,080 --> 00:54:07,048
- I would love to watch the kids.
- I'll be right back.
728
00:54:07,200 --> 00:54:09,202
Lenny? Where you going?
729
00:54:20,720 --> 00:54:22,688
- Yeah!
- Jake. Listen, um,
730
00:54:22,840 --> 00:54:26,322
I need you to watch my kids tomorrow
morning man, it's a real emergency, OK?
731
00:54:26,480 --> 00:54:27,527
No way.
732
00:54:27,680 --> 00:54:31,844
Listen to me Jake, please.
This is a dire situation OK,
733
00:54:32,000 --> 00:54:34,651
- I'm going to lose my job.
- Sorry, no way.
734
00:54:35,400 --> 00:54:38,722
Is there anyway
I can twist your arm man.
735
00:54:43,320 --> 00:54:44,890
Come here, quick.
736
00:54:45,240 --> 00:54:46,810
Come. Leni.
737
00:54:48,000 --> 00:54:49,490
Goddamn it!
738
00:54:49,640 --> 00:54:52,405
Listen, here's what we're gonna do.
739
00:54:54,360 --> 00:54:55,930
- You see one of these?
- Yeah. Sure.
740
00:54:56,080 --> 00:54:58,128
I take these when I want to sleep
through the garbage trucks in the morning
741
00:54:58,280 --> 00:55:00,328
and just get an extra
three hours rest, okay.
742
00:55:00,480 --> 00:55:02,005
- So we divide this up.
- Okay.
743
00:55:02,160 --> 00:55:05,926
Give the kids a third each,
and then we're good to go.
744
00:55:06,080 --> 00:55:08,970
I don't know if that's a good idea,
their just little kids, I don't know.
745
00:55:09,120 --> 00:55:12,090
Listen to me, what's a worse idea is
if they wake up and nobody's here.
746
00:55:12,280 --> 00:55:14,931
Do you understand that okay.
They're gonna freak the fuck out.
747
00:55:15,080 --> 00:55:16,684
This is a sedative.
748
00:55:20,200 --> 00:55:21,770
- It's cool.
- Okay.
749
00:55:21,920 --> 00:55:24,764
Check it out, you see that?
That's like an eighth of a pill.
750
00:55:24,920 --> 00:55:27,890
Okay, I think there may be
a little bit too much in there.
751
00:55:35,320 --> 00:55:37,084
Alright, come on.
752
00:55:43,840 --> 00:55:45,330
Come on!
753
00:55:47,080 --> 00:55:48,491
Alright buddy.
754
00:55:49,360 --> 00:55:52,967
OK, go back to sleep,
go back to sleep.
755
00:55:58,080 --> 00:55:59,525
Alright buddy.
756
00:56:02,680 --> 00:56:03,681
Lenny!
757
00:56:05,520 --> 00:56:06,931
Alright buddy.
758
00:57:15,120 --> 00:57:18,124
Alright guys. Let's do it.
759
00:57:19,840 --> 00:57:21,683
Come one. Up.
760
00:57:22,560 --> 00:57:23,891
Up!
761
00:57:25,360 --> 00:57:26,885
I know you guys can hear me,
come on.
762
00:57:27,040 --> 00:57:29,725
Alright. One... two... three.
763
00:57:30,800 --> 00:57:33,280
Come on. Come on, I'm serious.
764
00:57:34,080 --> 00:57:38,961
Crunch! Crack!
Come on guys.
765
00:57:39,840 --> 00:57:41,410
Guys come on.
766
00:57:41,800 --> 00:57:43,325
Come on!
767
00:57:53,000 --> 00:57:55,241
- Stephen! Holy shit.
- Where are they?
768
00:57:55,400 --> 00:57:56,970
They're right over here.
769
00:57:57,120 --> 00:57:58,645
They've just been out like this
for the past...
770
00:57:58,800 --> 00:58:01,121
Listen man, you know,
I take one of these pills
771
00:58:01,280 --> 00:58:03,400
when I want to sleep
for an extra two hours, you know.
772
00:58:03,440 --> 00:58:04,851
Are you sure you only
gave them an eighth?
773
00:58:05,000 --> 00:58:07,241
I chopped up a little bit...
774
00:58:07,720 --> 00:58:10,121
It was not more than that,
it was a pinch!
775
00:58:12,080 --> 00:58:16,085
I'm telling you a whole one knocks
a full grown man out for two hours!
776
00:58:16,240 --> 00:58:18,208
You got to back off.
777
00:58:20,880 --> 00:58:23,201
Here, that was it, this is...
778
00:58:26,160 --> 00:58:28,208
Is it possible it has something to do
with the tap water?
779
00:58:28,360 --> 00:58:32,809
- I mixed it with tap water.
- No! Just be quiet.
780
00:58:33,840 --> 00:58:38,721
- Maybe the pills were expired?
- Shut up! Stop it.
781
00:58:55,280 --> 00:58:57,282
Their in whats called
stage for sleep.
782
00:58:57,440 --> 00:59:00,284
- What is that?
- It's like practically a coma.
783
00:59:00,440 --> 00:59:02,283
But lucky for you
they'll wake up from it.
784
00:59:02,440 --> 00:59:04,249
That means they're good.
They're fine.
785
00:59:04,400 --> 00:59:07,244
- Yeah! They're not fine.
- You are so lucky.
786
00:59:07,880 --> 00:59:09,928
I'm all fucked up man,
I don't know.
787
00:59:10,080 --> 00:59:12,651
I mean, honestly if I wasn't your friend
I would've called the police.
788
00:59:12,800 --> 00:59:16,805
You know... I'm a doctor...
I'm not supposed to be like.
789
00:59:16,960 --> 00:59:20,169
So they don't need to go to the hospital,
they're okay just here.
790
00:59:20,320 --> 00:59:22,891
So I don't have to tell...
I don't have to tell their mother.
791
00:59:23,040 --> 00:59:24,451
They're going to be fine,
they'll wake up...
792
00:59:24,600 --> 00:59:26,280
Well I don't know
when your talking to her.
793
00:59:26,320 --> 00:59:28,129
It could be two days,
it could be a week,
794
00:59:28,280 --> 00:59:30,487
- it could be up to four weeks.
- Holy shit!
795
00:59:30,640 --> 00:59:31,687
It's not funny!
796
00:59:31,840 --> 00:59:33,604
We don't need to go to a hospital
or anything like that.
797
00:59:33,760 --> 00:59:35,808
- So I don't need to freak out right?
- They should be fine.
798
00:59:35,960 --> 00:59:38,122
Is this like dangerous,
is there gonna be residual effects?
799
00:59:38,280 --> 00:59:41,329
Like I said, they're fine.
I can't believe this.
800
00:59:42,080 --> 00:59:44,481
Alright, well thanks for coming in.
801
00:59:45,040 --> 00:59:47,691
Your welcome. I'm just glad
everything's okay.
802
00:59:47,840 --> 00:59:51,401
- So we don't have to freak out.
- We don't have to freak out.
803
00:59:51,560 --> 00:59:52,891
You just got to wait.
804
00:59:53,040 --> 00:59:55,008
I just, you know, I just have
so much shit coming down at work,
805
00:59:55,160 --> 00:59:58,926
I'm not thinking clearly, man you know.
I really appreciate this.
806
00:59:59,080 --> 01:00:01,526
I just can't... I don't know
what's wrong with you.
807
01:00:01,680 --> 01:00:04,445
If you weren't my friend
I would've called the police.
808
01:00:04,600 --> 01:00:08,571
- ...alright you said that twice now.
- Thank you for coming by.
809
01:00:39,200 --> 01:00:41,965
You know that song.
And what else did she do.
810
01:00:42,120 --> 01:00:45,124
Of rainbows and flower...
Rainbows and...
811
01:00:45,640 --> 01:00:49,087
Leslie Gould.
So that was your apology to her?
812
01:00:49,240 --> 01:00:52,289
That was my apology, I mean
I think that she... she accepted.
813
01:00:53,040 --> 01:00:54,121
Fuck!
814
01:00:56,320 --> 01:00:57,845
- Shit! He's back.
- What?
815
01:00:58,000 --> 01:00:59,525
He's back hang on.
816
01:01:00,320 --> 01:01:01,651
Fuck!
817
01:01:02,800 --> 01:01:03,642
Shit.
818
01:01:03,800 --> 01:01:06,160
I'm more concerned with the guy
screaming in this apartment.
819
01:01:07,560 --> 01:01:09,005
Do you see him?
820
01:01:12,400 --> 01:01:15,449
- Just pick up the bag.
- OK, no, the bag has holes in it.
821
01:01:15,600 --> 01:01:18,285
- I have to get him in the jar.
- He's more afraid of you.
822
01:01:18,440 --> 01:01:21,842
- Go in there.
- Whoa. Put him in the thing.
823
01:01:26,320 --> 01:01:29,085
- OK. I'm gonna throw this out.
- Okay go!
824
01:01:39,240 --> 01:01:43,131
Before we get into this.
Why don't you just call the kids.
825
01:01:43,520 --> 01:01:47,809
Please, Stephen made it very clear...
Listen to me.
826
01:01:47,960 --> 01:01:52,010
He said. A minimum of two days right,
so I don't want to like...
827
01:01:52,160 --> 01:01:55,401
That's why I'm here. I don't want to rack
my brain worrying about it hour by hour.
828
01:01:55,520 --> 01:01:58,330
I know, but then I... Just so that
I could get it off my mind too,
829
01:01:58,480 --> 01:02:00,164
just give them a call
and make sure that
830
01:02:00,320 --> 01:02:02,766
their not still wondering around
the apartment, like awake.
831
01:02:02,920 --> 01:02:04,365
- Alright.
- And lost.
832
01:02:14,120 --> 01:02:17,329
Hey guys! It's me!
833
01:02:20,080 --> 01:02:22,321
There's no doubt in my mind
that your asleep right now.
834
01:02:22,480 --> 01:02:26,280
But on the off chance that you
woke up prematurely, here I am.
835
01:02:26,440 --> 01:02:27,851
Pick up the phone.
836
01:02:28,000 --> 01:02:30,731
If you hear my voice,
pick up the phone.
837
01:04:09,880 --> 01:04:12,201
If you can hear me,
pick up the phone.
838
01:04:12,600 --> 01:04:16,082
Come on guys.
Come on guys.
839
01:04:16,680 --> 01:04:18,125
Alright I'm gonna count to three.
840
01:04:18,280 --> 01:04:21,090
And I'm just going to assume
that you are asleep.
841
01:04:21,320 --> 01:04:23,891
One one thousand,
pick up the phone.
842
01:04:24,680 --> 01:04:26,489
Two one thousand.
843
01:04:27,440 --> 01:04:30,489
Alright three one thousand,
alright I'm not far guys.
844
01:04:30,640 --> 01:04:33,371
I'll keep checking in.
I love you. Bye.
845
01:04:45,640 --> 01:04:48,723
But you were buying spray paint
and that was for work.
846
01:04:48,880 --> 01:04:53,249
Yeah. I can put it on the tab and buy,
you know, an overload of an amount
847
01:04:53,400 --> 01:04:56,131
and I can kind of sneak
in my own colors.
848
01:04:56,280 --> 01:04:58,647
- For?
- I go bombing.
849
01:04:59,560 --> 01:05:01,130
What does that mean?
850
01:05:01,280 --> 01:05:04,682
Bombing. Like graffiti.
You know, like that primitive...
851
01:05:04,840 --> 01:05:07,207
Really? Like, you write stuff
or you draw pictures?
852
01:05:07,360 --> 01:05:10,807
- I write rambo. On Sundays.
- Rambo. You write that?
853
01:05:11,080 --> 01:05:14,402
- I usually like to go on Sundays-
- Are there less cops maybe?
854
01:05:14,560 --> 01:05:17,769
Yeah, well they have that T.N.T.
Tuesday night task-force.
855
01:05:17,920 --> 01:05:20,287
Tuesdays and Thursdays
there are more cops on the street.
856
01:05:20,680 --> 01:05:22,728
- Hey, what's up, man?
- What's happening?
857
01:05:22,880 --> 01:05:24,723
- Lenny.
- Hey. What's up, man?
858
01:05:24,880 --> 01:05:27,042
- You mind if I join you guys?
- No.
859
01:05:28,200 --> 01:05:31,488
Look, I don't wanna interrupt
I'm just totally listless.
860
01:05:31,640 --> 01:05:34,610
I just wanna kill time. You know,
I don't wanna go home yet...
861
01:05:34,760 --> 01:05:36,762
He's gonna tell us a story.
He's a graffiti artist.
862
01:05:36,920 --> 01:05:38,521
I'm not sure
if I'm supposed to say that.
863
01:05:40,400 --> 01:05:41,890
For Christ's sake.
864
01:05:42,800 --> 01:05:45,201
- You can't even see it.
- C'mon. It's fuckin' cold, man.
865
01:05:47,880 --> 01:05:49,120
Cut it out.
866
01:05:51,200 --> 01:05:52,929
For cryin' out loud.
Let me have this.
867
01:05:53,080 --> 01:05:56,323
No oil here.
I don't know what that means.
868
01:06:01,520 --> 01:06:04,251
It looks good, Lenny.
Way to lay it on thick, man.
869
01:06:04,400 --> 01:06:06,243
Don't put my last name on there.
870
01:06:12,400 --> 01:06:15,404
Lenny! Run! Lenny!
50. Run Lenny!
871
01:06:15,680 --> 01:06:18,047
- Oh, fuck.
- NYPD, let me see your hands!
872
01:06:18,200 --> 01:06:20,168
- Let me see your hands!
- Whoa, whoa, listen!
873
01:06:20,320 --> 01:06:21,924
- Let me see your hands!
- I didn't do anything.
874
01:06:22,080 --> 01:06:23,844
Up against the wall.
Let me see your hands.
875
01:06:24,000 --> 01:06:26,890
- Hey! I'm not resisting.
- Let me see your hands.
876
01:06:27,040 --> 01:06:30,123
- I didn't do anything!
- Stop movin'.
877
01:06:30,280 --> 01:06:33,090
- First of all... I don't wanna hear
your mouth! Stop movin'!
878
01:06:33,360 --> 01:06:35,044
- I'm not resisting.
- What do you have on you?
879
01:06:35,200 --> 01:06:37,885
Listen to me.
I was writing something nice.
880
01:06:38,040 --> 01:06:42,409
- What'd you have on you back there!?
- Do I have anything on me? Alright.
881
01:06:42,960 --> 01:06:46,442
I'm not resisting.
For the record, I'm not resisting!
882
01:06:48,840 --> 01:06:50,330
Let's go.
883
01:06:54,160 --> 01:06:57,687
Line up right over here by the window.
Back against the wall.
884
01:06:58,520 --> 01:07:00,568
Back against the wall!
885
01:07:00,720 --> 01:07:02,210
I'm tryin' to figure out
what needs to happen
886
01:07:02,360 --> 01:07:04,328
before we can get back
out on the street.
887
01:07:04,800 --> 01:07:08,247
- Well, Dad, we need to-
- Don't be a dick, alright?
888
01:07:08,400 --> 01:07:11,404
We'll probably see a judge
in the next twenty-four hours,
889
01:07:11,560 --> 01:07:13,121
- I'm assuming.
- It's gonna be a while.
890
01:07:13,160 --> 01:07:16,040
Since it's the weekend we're definitely
gonna be in here a little longer.
891
01:07:16,160 --> 01:07:18,766
I don't want the fuckin' sandwich!
Cut it out!
892
01:07:39,320 --> 01:07:44,565
Leni. It's me.
This is a bonafide emergency.
893
01:07:44,720 --> 01:07:46,165
So, I don't know where you are,
894
01:07:46,320 --> 01:07:47,924
I don't know why you're
not picking up your phone.
895
01:07:48,080 --> 01:07:54,042
That was my last quarter.
I'm kinda freakin' out.
896
01:07:54,440 --> 01:07:57,808
I need you to please go up
to thirty-fifth street
897
01:07:57,960 --> 01:07:59,962
and check on the kids
as soon as you get this.
898
01:08:00,120 --> 01:08:03,200
I have to see a judge apparently and
that might happen at nine in the morning,
899
01:08:03,320 --> 01:08:07,803
it might happen at eleven
in the morning... goodbye.
900
01:08:08,680 --> 01:08:10,409
Anyone have another quarter?
901
01:08:11,960 --> 01:08:14,008
Why don't you call collect?
902
01:08:19,000 --> 01:08:22,049
- You want my sandwich?
- No. I'm good, thanks.
903
01:08:59,600 --> 01:09:01,329
Hey buddies.
904
01:10:51,960 --> 01:10:54,486
Dad, can you turn down the music?
905
01:10:54,760 --> 01:10:57,331
Frey! Oh God!
906
01:10:57,480 --> 01:11:01,246
Sage! You're awake!
Oh my God!
907
01:11:03,120 --> 01:11:06,488
Listen, listen, we overslept,
we're late for school.
908
01:11:06,640 --> 01:11:10,486
We have five minutes. We overslept.
It's my fault. It's my fault!
909
01:11:10,640 --> 01:11:12,961
- This isn't the right way.
- Right way where?
910
01:11:13,120 --> 01:11:14,121
To school.
911
01:11:14,280 --> 01:11:16,044
Well guess what? That's 'cause
we're not going to school.
912
01:11:16,200 --> 01:11:18,931
- Where are we going?
- C'mon, fuckers! Jump up.
913
01:11:19,840 --> 01:11:21,126
Run!
914
01:11:31,560 --> 01:11:34,962
- It seems to easy...
- Alright, go. I'll catch you.
915
01:11:35,240 --> 01:11:37,561
You know what'll happen
if you fall over.
916
01:11:38,880 --> 01:11:42,248
I'll race you down, Sage.
Ready, go.
917
01:11:44,800 --> 01:11:47,690
Hey, hey.
Okay. C'mon guys.
918
01:11:54,640 --> 01:11:56,642
C'mon, slowpoke.
919
01:11:59,680 --> 01:12:01,523
- Daddy?
- What?
920
01:12:05,560 --> 01:12:06,766
Get down.
921
01:12:17,960 --> 01:12:19,769
C'mon, dad!
922
01:12:23,160 --> 01:12:28,007
Frey, Frey, Frey come here.
Great. It's great. It's fortifying.
923
01:12:28,760 --> 01:12:31,445
Stop, guys. C'mon.
924
01:12:31,600 --> 01:12:34,126
I want you to appreciate
what you're seeing.
925
01:12:34,560 --> 01:12:36,841
Isn't there something?
Give me one detail from each window
926
01:12:36,920 --> 01:12:38,888
and then we can move on.
You each have to say one detail.
927
01:12:39,040 --> 01:12:40,087
Realistic clouds.
928
01:12:40,240 --> 01:12:42,925
Okay, good. Realistic clouds.
That's one. You?
929
01:12:45,800 --> 01:12:48,326
- Red flowers.
- Okay, red flowers. That's good.
930
01:12:48,480 --> 01:12:50,767
Okay, one detail out of each window
and then you're aloud to move on.
931
01:12:50,920 --> 01:12:52,251
Beautiful background.
932
01:12:52,400 --> 01:12:56,849
Beautiful background. Okay, that's
sorta generic, but it's passable.
933
01:12:57,000 --> 01:12:59,367
It means, you know,
it's not the most colorful description.
934
01:13:03,280 --> 01:13:05,282
What's happening, guys?
935
01:13:05,760 --> 01:13:08,889
- Is that real?
- Yep.
936
01:13:09,040 --> 01:13:11,361
You know I killed one just like this
in the bathroom the other day.
937
01:13:11,520 --> 01:13:14,603
- Did it suck your blood?
- Actually, it didn't suck my blood
938
01:13:14,760 --> 01:13:17,604
but I used one of your old
sweatshirts to sop it up.
939
01:13:17,880 --> 01:13:21,566
- Was there a lot of blood?
- Oh, yeah.
940
01:13:21,720 --> 01:13:25,486
- That would suck all of your blood out.
- There native to New York.
941
01:13:25,760 --> 01:13:28,491
Yeah that would suck
all of your blood out.
942
01:13:28,640 --> 01:13:29,641
Are those real?
943
01:13:29,800 --> 01:13:32,849
Yeah, they breed in the sewers.
Nah, it's made out of wax I think.
944
01:13:33,000 --> 01:13:38,530
They magnify it so you can see
all the details. That's incredible.
945
01:14:06,160 --> 01:14:08,925
- Heads under.
- Daddy, you know that mosquito
946
01:14:09,080 --> 01:14:12,448
you said you killed that
we saw in the museum?
947
01:14:12,600 --> 01:14:14,682
I was kidding.
That was a joke.
948
01:14:14,840 --> 01:14:17,241
Remember today you were making
all sorts of jokes.
949
01:14:17,400 --> 01:14:20,210
Remember at the museum you said
I looked like the monkey.
950
01:14:20,360 --> 01:14:23,091
- No.
- Well, I was joking too.
951
01:14:23,240 --> 01:14:24,765
Yeah, but-
952
01:14:24,920 --> 01:14:28,129
Mosquitoes do not exist at that size.
953
01:14:29,040 --> 01:14:30,929
They don't exist in this apartment
at that size.
954
01:14:31,080 --> 01:14:34,607
Only in the world of jokes
are there mosquitoes that big.
955
01:14:34,760 --> 01:14:38,003
- Alright, guys, dunk your heads.
- But was it slimy?
956
01:14:38,160 --> 01:14:40,640
Under, under, under.
957
01:14:43,520 --> 01:14:45,568
C'mon, seriously guys dunk
your heads please.
958
01:14:45,720 --> 01:14:47,529
- I did.
- I know you did.
959
01:14:47,680 --> 01:14:49,921
Please. Take a page
from your brother's book.
960
01:14:50,080 --> 01:14:54,369
- Mom's name is Paige.
- That's right. That's correct.
961
01:14:55,040 --> 01:14:56,371
Alright,
962
01:14:57,320 --> 01:15:00,369
you don't leave me any choice.
963
01:15:12,480 --> 01:15:17,008
Dad, every time I close my eyes
I see the mosquito and you said
964
01:15:17,160 --> 01:15:20,881
you'd turn on the lights,
so can you please turn on the lights?
965
01:15:21,240 --> 01:15:23,041
It's just gonna make it
harder to fall asleep.
966
01:15:23,160 --> 01:15:25,401
Can you please turn on the light,
I don't care.
967
01:15:26,320 --> 01:15:29,130
- Yeah, can you turn on the light.
- Alright, alright.
968
01:15:29,280 --> 01:15:32,568
I don't want the mosquito to come
and suck my blood out.
969
01:15:35,400 --> 01:15:38,483
You realize, guys,
that mosquitoes are drawn to light.
970
01:15:38,640 --> 01:15:41,166
So, if anything this is just
gonna make it scarier.
971
01:15:41,320 --> 01:15:43,800
And harder for us to fall asleep.
972
01:15:48,440 --> 01:15:51,284
'Night dad.
'Night dad, 'night Sage.
973
01:15:51,440 --> 01:15:52,680
Alright, goodnight guys.
974
01:15:53,480 --> 01:15:55,403
When are we gonna see you again?
975
01:15:55,560 --> 01:15:56,971
Soon, very soon.
976
01:15:57,120 --> 01:15:58,406
Five days?
977
01:15:58,680 --> 01:16:00,648
- Well, not five days.
- I bet in a year.
978
01:16:00,920 --> 01:16:03,446
- Less than a year.
- No.
979
01:16:03,760 --> 01:16:05,762
- Yes, I mean.
- C'mon guys.
980
01:16:05,920 --> 01:16:07,922
Yes we'll see in you
in less than a year.
981
01:16:08,080 --> 01:16:09,844
- Hey.
- Sorry, I'm late.
982
01:16:10,000 --> 01:16:11,729
Hi, I love you guys.
I missed you.
983
01:16:11,880 --> 01:16:14,884
Listen, I got movie tickets.
We gotta go.
984
01:16:16,040 --> 01:16:18,407
- Alright, go to your mom.
- Let me get a taxi.
985
01:16:18,560 --> 01:16:21,803
C'mon, go to your mother.
I know you guys don't wanna go, c'mon!
986
01:16:21,960 --> 01:16:24,088
Run! I'm serious, you're late. Go.
987
01:16:24,920 --> 01:16:27,241
- Here's a taxi, you guys!
- Seriously, no joke, it's time.
988
01:16:27,400 --> 01:16:29,767
- They don't wanna leave.
- I got treats.
989
01:16:30,440 --> 01:16:33,808
- Listen, say good bye to your dad.
- Bye, dad.
990
01:16:33,960 --> 01:16:36,201
- Just wave to your father.
- Hey Frey, you know what?
991
01:16:36,600 --> 01:16:37,840
That's what.
992
01:16:38,000 --> 01:16:39,809
- Wave to your dad.
- The bag!
993
01:16:39,960 --> 01:16:41,962
- The bag!
- Hey! Hey!
994
01:16:42,120 --> 01:16:43,645
Sorry.
995
01:18:05,400 --> 01:18:09,200
Hey, hey. What do we have?
Got some nice wood here.
996
01:18:09,360 --> 01:18:11,840
- Look, you don't see this everyday.
- Dale, c'mon.
997
01:18:12,000 --> 01:18:14,571
This is good.
I can do anything with this.
998
01:18:14,880 --> 01:18:16,245
- Help me take it to the car.
- It's junk.
999
01:18:16,400 --> 01:18:17,811
No, it's good,
I can do anything with it.
1000
01:18:17,960 --> 01:18:19,928
It's junk. Check it out.
It's cheap wood. You see that?
1001
01:18:20,080 --> 01:18:24,085
- Relax, man. You're gonna ruin it.
- Ruin it? It's a piece of shit!
1002
01:18:26,400 --> 01:18:27,925
Relax, man!
1003
01:18:36,040 --> 01:18:37,530
Leni.
1004
01:18:41,000 --> 01:18:45,164
I am not angry.
I am frustrated.
1005
01:18:46,680 --> 01:18:50,207
And very confused.
I would like to just hear from you.
1006
01:18:50,360 --> 01:18:54,160
If you would like me to stop
calling you I would like to know that.
1007
01:18:54,320 --> 01:18:56,926
I keep saying, the kids are
not here anymore.
1008
01:18:57,080 --> 01:18:59,651
I have the free space,
1009
01:18:59,800 --> 01:19:04,488
I have the mental space
to be more considerate.
1010
01:19:04,640 --> 01:19:05,607
I don't know.
1011
01:19:05,760 --> 01:19:07,888
Please, just call me
and say hello.
1012
01:19:08,040 --> 01:19:11,044
Or call me to tell me
to stop calling you.
1013
01:19:18,840 --> 01:19:20,285
Fuck!
1014
01:19:22,640 --> 01:19:24,165
Six-five.
1015
01:20:23,160 --> 01:20:28,724
Hey! Hey! What the fuck
are you doing, man!? Hey!
1016
01:20:33,560 --> 01:20:37,042
Hey, quick, you hear that?
Frey, Frey?
1017
01:20:38,520 --> 01:20:40,921
Sage? Sage?
1018
01:21:09,080 --> 01:21:14,564
Sage! What's shakin'?
What's happening, kiddo?
1019
01:21:16,920 --> 01:21:21,164
Very good. Listen,
will you put your morn on?
1020
01:21:21,920 --> 01:21:23,331
Will you put your morn on for me?
1021
01:21:23,480 --> 01:21:27,804
Okay. Here she is.
It's dad.
1022
01:21:31,200 --> 01:21:32,201
Lenny?
1023
01:21:33,400 --> 01:21:37,610
Well, you know, it's six o'clock,
I'm making dinner. What's up?
1024
01:21:37,760 --> 01:21:39,489
Do this part again.
1025
01:21:41,240 --> 01:21:44,005
I've got Carmen coming tomorrow...
1026
01:21:44,320 --> 01:21:47,081
No, no, but tomorrow is a half-day
and I've got plans to take the kids
1027
01:21:47,160 --> 01:21:51,085
to see my folks this weekend. Okay?
So it's not gonna happen.
1028
01:21:51,400 --> 01:21:54,370
It's a half day. Right.
And I have paid Carmen in advance.
1029
01:21:54,520 --> 01:21:57,285
She's coming to get the kids
so it's not gonna work.
1030
01:21:57,440 --> 01:22:01,286
I understand that you miss the kids,
that's great, but frankly,
1031
01:22:01,440 --> 01:22:03,647
you're lucky you even see the kids.
1032
01:22:04,440 --> 01:22:06,408
You are.
Because I hear the stories.
1033
01:22:06,560 --> 01:22:09,370
You know, I could easily
get full custody with these kids.
1034
01:22:09,520 --> 01:22:12,490
The stories that I've heard
with all your weirdo friends.
1035
01:22:12,640 --> 01:22:16,611
These are little kids, it's completely
inappropriate what you do with them.
1036
01:22:16,760 --> 01:22:18,524
I know you're the father,
but you know what?
1037
01:22:18,680 --> 01:22:21,968
You're not a great father all the time.
And you certainly were not that great
1038
01:22:22,120 --> 01:22:23,721
when you had them
for the last two weeks.
1039
01:22:23,840 --> 01:22:26,810
It's not gonna happen, my food is
getting burnt and over done here,
1040
01:22:26,960 --> 01:22:28,007
I've got to go.
1041
01:22:28,160 --> 01:22:31,403
Okay, I'll see you.
No. Goodbye.
1042
01:22:33,520 --> 01:22:35,966
Have you done anything?
No. You haven't done anything.
1043
01:22:36,120 --> 01:22:40,648
This is homework that's due tomorrow.
You see? It's double sided, do it.
1044
01:22:40,800 --> 01:22:44,282
Okay? Frey, we're gonna eat
in five minutes, okay?
1045
01:22:44,440 --> 01:22:45,885
So just hang in there.
1046
01:23:04,960 --> 01:23:07,964
Frey! Frey!
1047
01:23:08,240 --> 01:23:09,287
Frey!
1048
01:23:13,200 --> 01:23:15,726
Carmen! Cómo estas?
1049
01:23:16,000 --> 01:23:18,048
- Cómo está usted?
- Cuanto tiempo!
1050
01:23:18,200 --> 01:23:19,167
Mucho tiempo.
1051
01:23:19,320 --> 01:23:21,288
How you doin' buddy?
Surprise!
1052
01:23:21,440 --> 01:23:23,920
- Hay una problemo.
- Si, qué paso?
1053
01:23:25,480 --> 01:23:28,086
Paige made a big mistake.
Change of plans.
1054
01:23:28,240 --> 01:23:29,841
I am taking the boys,
I'm gonna give them
1055
01:23:29,880 --> 01:23:31,960
a nice home-cooked meal today,
I'm gonna return them.
1056
01:23:32,000 --> 01:23:33,809
- I'm worried-
- No, no, don't be worried.
1057
01:23:33,960 --> 01:23:36,566
She gave me the money.
It was just a mistake. Please.
1058
01:23:36,720 --> 01:23:38,722
You know I'm responsible for them.
1059
01:23:39,000 --> 01:23:41,924
How you doin' buddy?
Where's your brother?
1060
01:23:42,760 --> 01:23:45,366
- Be good with daddy.
- Say goodbye to Carmen.
1061
01:24:00,120 --> 01:24:01,645
Alright, guys.
1062
01:24:05,320 --> 01:24:06,890
Check it out.
1063
01:24:12,120 --> 01:24:15,488
Alright we're almost ready
for the chicken, guys. Alright?
1064
01:24:17,600 --> 01:24:19,648
I made a list. Where is it?
1065
01:24:21,200 --> 01:24:23,043
We need some groceries.
Sage, come over here.
1066
01:24:23,200 --> 01:24:25,043
- You're in charge.
- What are we having for dinner?
1067
01:24:25,200 --> 01:24:27,248
- We're having Lenny surprise.
- Oh god.
1068
01:24:27,400 --> 01:24:31,644
Chicken Lennini! Listen to me.
This is a grocery list.
1069
01:24:32,360 --> 01:24:33,361
Read it back to me.
1070
01:24:33,520 --> 01:24:37,730
Milk, cream, orange juice,
apple juice, peppercorn, salt-
1071
01:24:37,880 --> 01:24:39,644
I don't want you going to the
Korean place on the corner, alright?
1072
01:24:39,800 --> 01:24:42,451
- It's a rip-off.
- Where else would we go?
1073
01:24:42,600 --> 01:24:45,120
And you're gonna make a left,
then you're gonna make a right-
1074
01:24:45,160 --> 01:24:47,845
this is how we save money-
then you're gonna make a right.
1075
01:24:48,000 --> 01:24:53,609
You're gonna go to the big supermarket.
Alright? This is fifty-five dollars.
1076
01:24:53,760 --> 01:24:54,966
- I'll take it.
- I got it.
1077
01:24:55,120 --> 01:24:56,645
You're in charge of the money.
1078
01:24:56,800 --> 01:24:59,849
You're in charge of picking out
the items. Teamwork, guys.
1079
01:25:02,040 --> 01:25:06,682
Alright, go. Twenty-ninth street
and third avenue.
1080
01:25:06,840 --> 01:25:08,001
Bye, dad.
1081
01:25:20,560 --> 01:25:22,369
Frey, Frey!
1082
01:25:28,240 --> 01:25:31,210
Look, fruit snacks.
They're my favorite.
1083
01:25:31,360 --> 01:25:36,241
- They have real fruit in them.
- Toss 'em in, I guess.
1084
01:25:36,880 --> 01:25:40,566
Rosemary, rosemary.
Crushed rosemary?
1085
01:25:40,720 --> 01:25:43,166
- Crushed or leaves?
- Leaves.
1086
01:25:43,440 --> 01:25:47,001
- Why leaves?
- It looks nicer.
1087
01:26:23,280 --> 01:26:24,770
- Hey!
' Hey, dad!
1088
01:26:25,360 --> 01:26:28,204
Quick! Catch it!
C'mon guys.
1089
01:26:28,560 --> 01:26:31,040
- Come on in. Guys, come on in.
- What's happening?
1090
01:26:31,200 --> 01:26:35,171
Listen to me, okay? Listen to me,
very carefully, alright?
1091
01:26:35,320 --> 01:26:37,926
This is a surprise.
We are moving,
1092
01:26:38,080 --> 01:26:40,560
we have ten minutes to bring
everything down to thirty-sixth street.
1093
01:26:40,720 --> 01:26:42,245
- What do you mean we're moving!?
- Just what I said.
1094
01:26:42,400 --> 01:26:44,448
We are moving
to a much bigger apartment.
1095
01:26:44,600 --> 01:26:47,080
- What about the TV?
- What about the sofa?
1096
01:26:47,240 --> 01:26:51,848
Listen to me!
We have ten minutes to go downstairs
1097
01:26:52,000 --> 01:26:56,244
to a truck that is going to move us
to a bigger apartment, okay?
1098
01:26:56,400 --> 01:26:57,447
I like this apartment!
1099
01:26:57,600 --> 01:26:59,364
You are embarrassing me
in front of Mark.
1100
01:26:59,520 --> 01:27:01,522
You are embarrassing yourselves
in front of Mark.
1101
01:27:01,800 --> 01:27:05,407
Lenny, this is a really
weird situation.
1102
01:27:05,560 --> 01:27:08,609
I gotta get out of here. Hey guys.
It's good to see you again.
1103
01:27:08,760 --> 01:27:10,205
I knew you when you were this big
1104
01:27:10,360 --> 01:27:12,280
and you when you were just
pretty much a thought.
1105
01:27:12,320 --> 01:27:14,129
- Mark, ten minutes.
- No, I'm gone man.
1106
01:27:14,280 --> 01:27:17,124
Listen guys, we'll catch up the next time
your dad's not moving.
1107
01:27:17,280 --> 01:27:20,250
Mark, mark. Do not do this to me.
Please, do not do this to me.
1108
01:27:20,400 --> 01:27:21,845
Ten more minutes!
1109
01:27:22,000 --> 01:27:24,120
You're really gonna wanna
take your hand off. No more.
1110
01:27:24,160 --> 01:27:26,845
- You've been a saint.
- Yeah, well. Later.
1111
01:27:28,240 --> 01:27:32,768
Alright guys, change of plans.
We are down to three.
1112
01:27:32,920 --> 01:27:37,209
I seriously need your cooperation.
We have to work as a team.
1113
01:27:37,360 --> 01:27:40,045
- No!
- Pick up a box, hold a box.
1114
01:27:40,600 --> 01:27:42,887
Hold this box, alright.
1115
01:27:47,760 --> 01:27:50,491
I got all your toys in here, okay?
1116
01:27:50,640 --> 01:27:54,690
We're only taking he essentials now
and guess what I considered an essential?
1117
01:27:54,840 --> 01:27:56,330
The games.
1118
01:28:03,000 --> 01:28:05,970
Give me a box.
Give me a box!
1119
01:28:06,640 --> 01:28:09,689
What do you look so happy for?
I see you smiling.
1120
01:28:10,240 --> 01:28:12,925
I see you smiling! C'mon.
1121
01:28:21,720 --> 01:28:23,131
Alright guys.-
1122
01:28:23,920 --> 01:28:27,049
Hey, hey, hey.
Alright, thanks man.
1123
01:28:27,200 --> 01:28:29,043
- What's with the fridge?
- I told you.
1124
01:28:29,200 --> 01:28:31,009
- I'm moving everything, man.
- But what's with the fridge?
1125
01:28:31,160 --> 01:28:33,083
You just told me you,
a couple boxes and that was it.
1126
01:28:33,240 --> 01:28:38,246
Just open the back for me, alright?
Alright guys. Up and at 'em.
1127
01:28:39,640 --> 01:28:41,085
And we're off.
1128
01:28:42,080 --> 01:28:43,889
Will you please hold on?
1129
01:28:44,880 --> 01:28:46,166
Thank you.
1130
01:28:48,280 --> 01:28:50,521
This is pretty awesome, huh?
1131
01:29:13,560 --> 01:29:16,530
Hey! Watch it!
1132
01:29:19,160 --> 01:29:21,606
Hold on!
Will you hold on to the thing!
1133
01:29:24,480 --> 01:29:27,609
Jesus Christ.
Hold on. I said hold on.
1134
01:29:27,760 --> 01:29:29,285
I'm holding on!
1135
01:29:32,280 --> 01:29:35,284
Will you watch your driving man,
I'm not kidding!
1136
01:29:42,240 --> 01:29:45,289
That's it. You or anybody
does not tell me how to drive.
1137
01:29:45,440 --> 01:29:47,522
Oh, come on man.
For cryin' out loud.
1138
01:29:47,680 --> 01:29:49,728
- Get your stuff out.
- Listen to me, I apologize.
1139
01:29:49,880 --> 01:29:52,042
- I got nothing to say.
- This is not a personal thing.
1140
01:29:52,200 --> 01:29:54,248
The kids were bouncing
all over the place.
1141
01:29:54,400 --> 01:29:56,480
- Get these things out.
- Oh, give me a fuckin break!
1142
01:30:01,480 --> 01:30:05,121
You alright? You alright?
1143
01:30:09,240 --> 01:30:10,571
Come on!
1144
01:30:13,040 --> 01:30:16,761
Come on, guys!
Here, three please.
1145
01:30:18,800 --> 01:30:20,609
- Frey, help!
- Just keep it.
1146
01:30:20,760 --> 01:30:23,047
Could you open
the service door for me?
1147
01:30:26,480 --> 01:30:27,891
Thank you.
1148
01:30:33,960 --> 01:30:35,769
- I'm not going.
- Help. Help!
1149
01:30:35,920 --> 01:30:37,729
I'm not going to.
1150
01:30:38,480 --> 01:30:39,686
Sage!
1151
01:30:42,520 --> 01:30:46,320
That's fine.
Here, this way.
1152
01:30:47,360 --> 01:30:49,328
Forget it, just forget it.
1153
01:30:51,560 --> 01:30:53,927
Get the boxes on.
1154
01:31:02,160 --> 01:31:04,766
Frey, I need you
to cooperate right now.
1155
01:31:05,320 --> 01:31:08,085
This is all gonna be over
in five minutes, okay?
1156
01:31:08,800 --> 01:31:10,404
- No!
- C'mon, I'm not kidding.
1157
01:31:10,560 --> 01:31:13,006
- Get off! - Goddamn it.
Alright, we're ready to go.
1158
01:31:13,160 --> 01:31:14,491
Get off!
1159
01:31:16,840 --> 01:31:21,687
Stop it. I'm not kidding.
Listen to me...
1160
01:31:23,440 --> 01:31:25,647
Good afternoon,
if you're standing,
1161
01:31:25,800 --> 01:31:28,849
hold on please,
while the cabin's in motion.
1161
01:31:29,305 --> 01:31:35,780
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
93291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.