Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,033 --> 00:00:01,711
I thought you could
have a look at my file.
2
00:00:01,735 --> 00:00:03,513
You think I'm gonna risk my job for you?
3
00:00:03,537 --> 00:00:06,590
Some cop rings my doorbell
and hands me this.
4
00:00:07,264 --> 00:00:10,142
Photocopy of your entire police file.
5
00:00:10,166 --> 00:00:12,237
This is the story of how they got me.
6
00:00:12,262 --> 00:00:13,806
This is gonna get me home.
7
00:00:13,830 --> 00:00:15,375
How'd you get your hands on this?
8
00:00:15,399 --> 00:00:17,910
What matters is that
this can get me my retrial.
9
00:00:17,934 --> 00:00:20,580
We are cracking down
on any kind of drug trade.
10
00:00:20,604 --> 00:00:22,515
Wild Bill is the main distributor.
11
00:00:22,539 --> 00:00:24,517
But how he gets them inside?
12
00:00:24,541 --> 00:00:26,252
A captain.
13
00:00:26,276 --> 00:00:27,587
We need to confront this head-on.
14
00:00:27,611 --> 00:00:29,922
Up the dogs, up the security checks.
15
00:00:29,946 --> 00:00:31,657
People are starting to wonder
if you snitched.
16
00:00:31,681 --> 00:00:33,593
You wanna catch this guy,
you gotta retreat.
17
00:00:33,617 --> 00:00:34,994
Make him feel safe.
18
00:00:35,018 --> 00:00:36,695
If you don't, you're gonna get me killed.
19
00:00:36,719 --> 00:00:39,431
After an exhaustive search
these last few days,
20
00:00:39,455 --> 00:00:41,333
I see no need to bring in OSI
21
00:00:41,357 --> 00:00:44,558
or any outside investigative agency.
22
00:00:45,318 --> 00:00:51,071
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
23
00:01:03,946 --> 00:01:05,690
- Anything?
- Thank you.
24
00:01:05,714 --> 00:01:07,292
You mean have any of them
whipped out a kilo
25
00:01:07,316 --> 00:01:08,560
and announced it's party time?
26
00:01:12,755 --> 00:01:14,533
There's Foster with his steaks.
27
00:01:18,594 --> 00:01:19,971
Hey, Vasquez.
28
00:01:22,965 --> 00:01:25,209
Yo, how's your dad's ticker?
29
00:01:25,233 --> 00:01:27,478
Oh, they finally
got his oxygen figured out,
30
00:01:27,502 --> 00:01:29,748
so he's slightly less
of a pain in the ass now.
31
00:01:31,006 --> 00:01:32,250
That's good to hear.
32
00:01:32,274 --> 00:01:34,107
You're all set.
33
00:01:35,801 --> 00:01:37,612
Oh. It's Steak Day.
34
00:01:37,636 --> 00:01:39,069
Sure is.
35
00:01:42,241 --> 00:01:44,152
Oh, these are good.
36
00:01:44,176 --> 00:01:46,487
I can't believe the Lady Warden
lets you get away with this.
37
00:01:46,511 --> 00:01:49,091
Time-honored tradition, Vasquez.
38
00:01:49,115 --> 00:01:50,658
One thing she hasn't messed with.
39
00:01:50,682 --> 00:01:53,128
Later.
40
00:01:53,152 --> 00:01:55,731
Morning, fellas. Take it off.
41
00:02:29,788 --> 00:02:31,466
Finally got it, man.
42
00:02:31,490 --> 00:02:33,301
The thing that's gonna
break my case wide open.
43
00:02:33,325 --> 00:02:34,969
I'm sorry, man.
44
00:02:34,993 --> 00:02:36,804
- What, uh, what am I looking at?
- Right here.
45
00:02:36,828 --> 00:02:39,607
This is proof that the cops
had a confidential informant.
46
00:02:39,631 --> 00:02:41,809
Yeah, they had two.
Your boys who rolled on you.
47
00:02:41,833 --> 00:02:42,881
- But you already knew that.
- No, no, no.
48
00:02:42,905 --> 00:02:44,111
This is somebody else.
49
00:02:44,135 --> 00:02:45,612
A professional rat.
50
00:02:45,636 --> 00:02:48,277
Somebody already on their
payroll who had snitched before.
51
00:02:50,341 --> 00:02:52,486
So, what does that mean?
52
00:02:52,510 --> 00:02:54,488
Just because a C.I. got paid,
53
00:02:54,512 --> 00:02:56,023
their testimony
automatically gets bounced?
54
00:02:56,047 --> 00:02:57,624
All right, see, here's the thing...
55
00:02:57,648 --> 00:02:59,960
whoever this person was
never took the stand.
56
00:02:59,984 --> 00:03:02,062
The DA built a case around them
57
00:03:02,086 --> 00:03:04,498
and never shared that
with me or my lawyer.
58
00:03:04,522 --> 00:03:06,366
So, this is gold.
59
00:03:06,390 --> 00:03:08,302
All I gotta do is put that
in front of a judge
60
00:03:08,326 --> 00:03:09,837
and everything they did
61
00:03:09,861 --> 00:03:12,639
could be considered fruit
from the poisonous tree.
62
00:03:14,732 --> 00:03:16,811
- Boom.
- Right?
63
00:03:16,835 --> 00:03:19,079
I got nothing but time, Deke.
64
00:03:19,103 --> 00:03:21,182
I mean, we can keep gazing
into each others' eyes
65
00:03:21,206 --> 00:03:22,894
like a couple of queers if you want to.
66
00:03:22,918 --> 00:03:24,604
- It's...
- Screw it.
67
00:03:25,709 --> 00:03:26,853
I call.
68
00:03:26,877 --> 00:03:29,189
Shut it down, Inmate.
69
00:03:29,213 --> 00:03:30,990
You know the rules.
70
00:03:31,014 --> 00:03:32,780
No gambling.
71
00:03:36,386 --> 00:03:38,331
You know, Fos...
72
00:03:38,355 --> 00:03:39,765
you don't have to come
and whip out your pecker.
73
00:03:39,789 --> 00:03:42,268
My boys get the deal, so...
74
00:03:42,292 --> 00:03:43,870
Sorry if I'm hurting your image.
75
00:03:45,128 --> 00:03:46,918
You want your steaks or not?
76
00:03:50,200 --> 00:03:52,257
They're still clean.
77
00:03:52,903 --> 00:03:54,680
I think the warden's off my trail,
78
00:03:54,704 --> 00:03:57,250
but I need a minute to confirm.
79
00:03:57,274 --> 00:03:58,551
All right, well, the longer we wait
80
00:03:58,575 --> 00:04:00,286
just gives that bitch opportunity
81
00:04:00,310 --> 00:04:03,422
to peel a lot of customers off
for her rehab program.
82
00:04:03,446 --> 00:04:04,812
And that doesn't help me,
83
00:04:04,836 --> 00:04:06,148
and it sure as hell
doesn't help you, so...
84
00:04:06,172 --> 00:04:07,727
Well, I'm the one with the most to lose,
85
00:04:07,751 --> 00:04:09,428
so I say how fast we move.
86
00:04:09,452 --> 00:04:11,151
If you don't like it...
87
00:04:12,054 --> 00:04:15,100
Wait, who the hell am I kidding?
88
00:04:15,124 --> 00:04:17,202
You don't have to like it.
89
00:04:25,234 --> 00:04:27,112
Almost thought
you weren't gonna show, Glen.
90
00:04:27,136 --> 00:04:28,581
Why wouldn't I?
91
00:04:28,605 --> 00:04:30,383
Rough week last week.
92
00:04:30,407 --> 00:04:32,651
Figured you might
still be doing damage control.
93
00:04:32,675 --> 00:04:34,387
If you were really that concerned,
94
00:04:34,411 --> 00:04:36,622
Anya Harrison would be
standing here instead of me.
95
00:04:36,646 --> 00:04:37,923
You gonna let me see what you got?
96
00:04:39,682 --> 00:04:43,896
Safiya Masry's comprehensive
proposal to the prison board.
97
00:04:43,920 --> 00:04:45,894
Check the flagged page.
98
00:04:48,324 --> 00:04:49,667
You like?
99
00:04:49,691 --> 00:04:50,802
I do.
100
00:04:51,274 --> 00:04:53,272
Consider it a gift.
101
00:04:53,296 --> 00:04:56,008
My next trick, maybe not.
102
00:04:56,032 --> 00:04:58,777
I'll admit, I'm intrigued.
103
00:04:58,801 --> 00:05:00,145
I've been thinking about initiating
104
00:05:00,169 --> 00:05:02,414
a prisoner transfer to Bellmore.
105
00:05:02,438 --> 00:05:05,784
A particularly... difficult inmate
106
00:05:05,808 --> 00:05:07,852
who would most certainly
give our Ms. Masry
107
00:05:07,876 --> 00:05:09,821
one helluva headache.
108
00:05:09,845 --> 00:05:11,323
And how does that help me?
109
00:05:11,347 --> 00:05:12,857
You got an Aaron Wallace problem.
110
00:05:12,881 --> 00:05:15,760
Destabilize his biggest ally...
111
00:05:15,784 --> 00:05:17,362
that's gotta come in handy.
112
00:05:17,386 --> 00:05:19,497
You know, I was telling the Governor
113
00:05:19,521 --> 00:05:21,199
in our preliminary budget meeting
114
00:05:21,223 --> 00:05:24,002
I felt the prison board
was severely underfunded.
115
00:05:24,026 --> 00:05:26,704
Where's my manners?
116
00:05:26,728 --> 00:05:29,107
You're still a martini guy, right?
117
00:05:46,515 --> 00:05:51,283
_
118
00:05:56,391 --> 00:06:00,538
_
119
00:06:00,562 --> 00:06:03,374
_
120
00:06:18,246 --> 00:06:19,422
Dad?
121
00:06:19,446 --> 00:06:21,391
What are you doing here?
122
00:06:21,415 --> 00:06:23,861
I got to have a reason
to come see my own daughter?
123
00:06:23,885 --> 00:06:26,018
No. Of course not.
124
00:06:29,624 --> 00:06:31,835
Now, where's my grandbaby?
125
00:06:31,859 --> 00:06:34,004
She's at Ronnie's.
126
00:06:34,028 --> 00:06:35,105
I'm gonna pick her up later.
127
00:06:36,731 --> 00:06:38,709
What about Darius?
128
00:06:38,733 --> 00:06:40,592
He's at a work thing.
129
00:06:41,435 --> 00:06:43,246
Are you hungry? I can make you something.
130
00:06:43,270 --> 00:06:44,948
Eh, I'm fine.
131
00:06:44,972 --> 00:06:47,083
- I ate on the plane.
- Okay.
132
00:06:47,107 --> 00:06:49,620
So, Jazz was telling me about Aaron
133
00:06:49,644 --> 00:06:52,088
and some big case he won.
134
00:06:52,112 --> 00:06:54,791
I've been reading about him
on the Internet.
135
00:06:54,815 --> 00:06:57,067
So, that's why you're here?
136
00:06:57,585 --> 00:07:00,397
Don't play me, Dad. I know you.
137
00:07:00,421 --> 00:07:03,299
I'd be lying if I said
I wasn't concerned.
138
00:07:03,323 --> 00:07:06,802
Concerned Jasmine's father
could maybe get out of prison?
139
00:07:06,826 --> 00:07:08,038
Oh, my Lord.
140
00:07:08,062 --> 00:07:09,406
After everything you did
141
00:07:09,430 --> 00:07:11,307
to get yourself back on your feet,
142
00:07:11,331 --> 00:07:13,776
and here you are,
still falling for his lies?
143
00:07:13,800 --> 00:07:16,046
How could you even say that?
You don't know what's going on.
144
00:07:16,070 --> 00:07:17,113
Oh, I know.
145
00:07:17,137 --> 00:07:18,314
I've seen this all before.
146
00:07:18,338 --> 00:07:20,983
Please stop. Just please, okay?
147
00:07:21,007 --> 00:07:22,885
I'm a grown woman.
I can make my own decisions.
148
00:07:22,909 --> 00:07:24,720
But you're not deciding.
149
00:07:24,744 --> 00:07:26,053
You're sitting on a fence.
150
00:07:26,077 --> 00:07:28,791
I'm not having this conversation
with you like this.
151
00:07:28,815 --> 00:07:31,161
Go get unpacked,
and I'll make you some food.
152
00:07:34,754 --> 00:07:36,566
So, I understand
this time, you're back here
153
00:07:36,590 --> 00:07:38,801
defending yourself, Mr. Wallace.
154
00:07:38,825 --> 00:07:41,337
I've recently obtained
some new evidence, Your Honor.
155
00:07:41,361 --> 00:07:43,439
Evidence I believe will prove
that the DA's office
156
00:07:43,463 --> 00:07:46,141
had me falsely arrested,
tried, and convicted.
157
00:07:46,165 --> 00:07:48,477
Your Honor, the DA's office
hasn't had a chance
158
00:07:48,501 --> 00:07:51,914
to fully review
this so-called new evidence,
159
00:07:51,938 --> 00:07:54,249
but it seems Mr. Wallace
is referring to information
160
00:07:54,273 --> 00:07:55,484
that could have only been obtained
161
00:07:55,508 --> 00:07:57,335
from a confidential police file.
162
00:07:58,211 --> 00:08:00,489
I'm here to ask Mr. Wallace to explain
163
00:08:00,513 --> 00:08:02,758
how that file found its way
into his hands.
164
00:08:02,782 --> 00:08:05,094
No, he is right
about one thing, Your Honor.
165
00:08:05,118 --> 00:08:08,163
I am in possession of the NYPD
file pertaining to my arrest.
166
00:08:08,187 --> 00:08:09,632
Ask him how he got it, please.
167
00:08:09,656 --> 00:08:10,833
It was sent to me by a whistle-blower
168
00:08:10,857 --> 00:08:12,602
who wishes to remain anonymous.
169
00:08:12,626 --> 00:08:15,137
It's funny how people
just crawl out of the woodwork
170
00:08:15,161 --> 00:08:17,473
to magically send you valuable evidence.
171
00:08:17,497 --> 00:08:19,675
Any chance we can see proof
of this whistle-blower?
172
00:08:19,699 --> 00:08:21,167
My source was afraid of reprisal,
173
00:08:21,191 --> 00:08:22,984
which is why I destroyed
the envelope it arrived in.
174
00:08:23,009 --> 00:08:23,938
Convenient.
175
00:08:23,962 --> 00:08:25,780
This isn't about
where the file came from.
176
00:08:25,804 --> 00:08:27,048
It's about what it reveals.
177
00:08:29,142 --> 00:08:31,019
They obtained a warrant to search my club
178
00:08:31,043 --> 00:08:33,122
based on the word of
a career confidential informant
179
00:08:33,146 --> 00:08:34,856
on their payroll.
180
00:08:34,880 --> 00:08:36,825
A fact that was never
revealed during my trial.
181
00:08:36,849 --> 00:08:39,228
He's forgetting the search
was successful, Your Honor.
182
00:08:39,252 --> 00:08:40,562
They found the drugs.
183
00:08:40,586 --> 00:08:42,498
If everything was so by-the-book,
184
00:08:42,522 --> 00:08:44,633
then why was he hidden behind a number?
185
00:08:44,657 --> 00:08:46,098
What was his name?
186
00:08:46,122 --> 00:08:47,536
Why wasn't I given a chance
to cross-examine him
187
00:08:47,560 --> 00:08:48,824
during my trial?
188
00:08:48,848 --> 00:08:50,430
Did you even hold a Darden hearing?
189
00:08:51,664 --> 00:08:53,509
I don't recall, Mr. O'Reilly.
190
00:08:53,533 --> 00:08:55,477
Was a Darden hearing held in this case?
191
00:09:02,542 --> 00:09:04,279
No, you listen.
192
00:09:04,303 --> 00:09:07,355
I already let one of my guys fry
to protect your incompetence.
193
00:09:07,379 --> 00:09:09,357
Now it's payback time.
194
00:09:09,381 --> 00:09:11,259
I suggest you track down your leak
195
00:09:11,283 --> 00:09:12,827
before I come looking
through that department
196
00:09:12,851 --> 00:09:15,697
badge by badge.
197
00:09:19,390 --> 00:09:21,419
They circling the wagons?
198
00:09:22,393 --> 00:09:24,337
They're gonna check the logs,
but who the hell knows.
199
00:09:24,361 --> 00:09:27,374
I can't believe Wallace even
knew what a Darden hearing was.
200
00:09:27,398 --> 00:09:29,209
Do you think he has
just this bit on the C.I.
201
00:09:29,233 --> 00:09:30,878
or the whole damn file?
202
00:09:30,902 --> 00:09:32,179
Well, the way he was preening,
203
00:09:32,203 --> 00:09:33,390
I'm afraid it's gotta be the file.
204
00:09:34,772 --> 00:09:38,351
Well... we've got to make it
about how he got the file
205
00:09:38,375 --> 00:09:40,054
instead of what's in it.
206
00:09:40,078 --> 00:09:42,022
Are we sure he has
no friends on the force?
207
00:09:42,046 --> 00:09:43,358
No. Not that I...
208
00:09:44,481 --> 00:09:45,959
What?
209
00:09:47,035 --> 00:09:48,395
The brother.
210
00:09:48,419 --> 00:09:50,964
That cop from the case
he was chasing in Queens.
211
00:09:50,988 --> 00:09:52,399
Get on it.
212
00:09:56,559 --> 00:09:58,404
Hey, what are we doing here?
213
00:09:58,428 --> 00:10:00,639
Got a couple of prisoner transfers.
214
00:10:02,733 --> 00:10:05,088
Yeah, but Lubeck's a level four.
215
00:10:05,668 --> 00:10:07,769
Guess they must be very well-behaved.
216
00:11:31,830 --> 00:11:33,608
Let's go, Wallace. Keep moving.
217
00:11:37,835 --> 00:11:39,580
In here, Dawkins.
218
00:11:46,010 --> 00:11:48,155
Mr. Dawkins, my name's Safiya Masry,
219
00:11:48,179 --> 00:11:50,657
and I run this institution.
220
00:11:50,681 --> 00:11:54,060
I spoke to your former warden
and your warden before that.
221
00:11:54,084 --> 00:11:56,730
They were both very glad
to be rid of you.
222
00:11:56,754 --> 00:11:59,099
It seems you've developed
quite the reputation
223
00:11:59,123 --> 00:12:01,067
inside the prison system.
224
00:12:01,091 --> 00:12:02,736
Ma'am, I don't know
what you heard about me,
225
00:12:02,760 --> 00:12:06,173
but I'm just here to do my time
and stay outta trouble.
226
00:12:06,197 --> 00:12:08,408
You're gonna learn that we do
things differently here,
227
00:12:08,432 --> 00:12:10,344
and you're gonna have freedoms
you didn't have,
228
00:12:10,368 --> 00:12:12,579
privileges you didn't have,
229
00:12:12,603 --> 00:12:15,381
respect you didn't have
at those other institutions.
230
00:12:15,405 --> 00:12:17,118
From me and from my staff.
231
00:12:18,808 --> 00:12:20,955
But if you test us
232
00:12:21,191 --> 00:12:24,292
or mistake our humanity for weakness...
233
00:12:25,215 --> 00:12:26,447
you will be dealt with.
234
00:12:27,651 --> 00:12:30,563
I got you, ma'am,
and I heard of you, too.
235
00:12:30,587 --> 00:12:33,199
And so far, I like what I see.
236
00:12:33,223 --> 00:12:34,567
Knock it off, smart-ass.
237
00:12:34,591 --> 00:12:36,012
You're gonna earn your first shot.
238
00:12:37,394 --> 00:12:39,705
I see the humanity.
239
00:12:39,729 --> 00:12:41,974
Just get him processed.
240
00:12:41,998 --> 00:12:43,909
You heard her, Dawkins. Move.
241
00:12:43,933 --> 00:12:45,166
Now.
242
00:12:46,769 --> 00:12:48,947
Doing it, man! Doing it real big!
243
00:12:48,971 --> 00:12:51,917
Hey, chill. It was only one hearing.
244
00:12:51,941 --> 00:12:53,118
Yeah, but you on your way.
245
00:12:53,142 --> 00:12:54,553
The judge on your side, too.
246
00:12:54,577 --> 00:12:56,221
I know the DA got to be shook, man.
247
00:12:56,245 --> 00:12:58,090
Man, shut up.
248
00:12:58,114 --> 00:13:00,125
You act like he's taking
time off your bid.
249
00:13:00,149 --> 00:13:01,794
See? That's a hater right there.
250
00:13:01,818 --> 00:13:03,162
That's a hater.
251
00:13:03,186 --> 00:13:04,730
I'mma cape for my man regardless.
252
00:13:04,754 --> 00:13:06,000
Don't care what you say.
253
00:13:07,824 --> 00:13:09,379
Oh, hell naw.
254
00:13:12,028 --> 00:13:13,260
Cassius?
255
00:13:16,699 --> 00:13:18,509
That's the dude from Lubeck,
the level four.
256
00:13:18,533 --> 00:13:19,777
What's good, fam?
257
00:13:19,801 --> 00:13:20,978
Not much. It's been a minute, B.
258
00:13:21,002 --> 00:13:22,346
When'd you get here?
259
00:13:22,370 --> 00:13:24,248
C.O. at my old joint rolled up,
260
00:13:24,272 --> 00:13:25,462
said I had five minutes to pack my stuff.
261
00:13:25,486 --> 00:13:27,574
Next thing I know, I'm on the bus.
262
00:13:28,977 --> 00:13:32,423
Aaron, Jamal... Cassius Dawkins.
263
00:13:32,447 --> 00:13:35,927
We met back when I was locked
down at Concord a few years ago.
264
00:13:35,951 --> 00:13:38,796
Trust me, he ran that joint.
265
00:13:39,200 --> 00:13:40,832
Welcome to paradise, fam.
266
00:13:40,856 --> 00:13:42,287
Good to meet you.
267
00:13:43,191 --> 00:13:44,802
You, too, Mr. Jailhouse Lawyer.
268
00:13:48,896 --> 00:13:50,506
So, what's good?
269
00:13:50,530 --> 00:13:52,042
It true they got Big Jack up in here?
270
00:13:52,066 --> 00:13:55,445
He's over at E block doing 15, out in 10.
271
00:13:55,469 --> 00:13:57,614
What about Skinny John and Tommy T?
272
00:13:57,638 --> 00:13:59,816
Life and life-plus.
273
00:13:59,840 --> 00:14:01,351
They ain't going nowhere.
274
00:14:01,375 --> 00:14:03,486
That's good, though.
That's what we gonna need.
275
00:14:03,510 --> 00:14:04,955
Mm-hmm. Check it.
276
00:14:04,979 --> 00:14:06,522
I'll get with you a little later,
277
00:14:06,546 --> 00:14:09,059
let you know what's what,
who got the juice in here.
278
00:14:09,083 --> 00:14:10,560
Yo, Cash!
279
00:14:30,170 --> 00:14:31,413
All right.
280
00:14:31,437 --> 00:14:32,748
We ready to roll?
281
00:14:32,772 --> 00:14:34,672
Turn the car off, son.
282
00:14:37,343 --> 00:14:39,354
I didn't really want you
to take me anywhere.
283
00:14:39,378 --> 00:14:41,991
I just, um, said that to get you
out of the house for a minute.
284
00:14:42,015 --> 00:14:43,389
What is it? Something wrong?
285
00:14:48,888 --> 00:14:51,500
Belonged to Marie's mother.
286
00:14:51,524 --> 00:14:53,669
I-I don't understand.
287
00:14:53,693 --> 00:14:55,871
We both wanted Marie
to have it when she got married,
288
00:14:55,895 --> 00:14:59,155
but I... just couldn't bring
myself to give it to Aaron.
289
00:15:00,766 --> 00:15:03,245
You're the right man for this, son.
290
00:15:03,269 --> 00:15:06,047
I, um... I don't know what to say.
291
00:15:06,071 --> 00:15:07,949
Well, say thank you,
292
00:15:07,973 --> 00:15:10,051
then take her out for a fancy dinner,
293
00:15:10,075 --> 00:15:11,787
- get down on one knee...
- That's not what I mean.
294
00:15:11,811 --> 00:15:15,457
I'm saying... you know Aaron
never signed the divorce papers.
295
00:15:15,481 --> 00:15:17,292
Is this up to him?
296
00:15:17,316 --> 00:15:19,185
You know nobody's free from Aaron yet.
297
00:15:19,209 --> 00:15:22,419
And how is that gonna happen
without you asserting yourself?
298
00:15:24,223 --> 00:15:25,534
Keep the ring.
299
00:15:25,558 --> 00:15:26,990
And don't wait too long.
300
00:15:37,662 --> 00:15:39,640
So, what's the latest from the case, man?
301
00:15:39,664 --> 00:15:41,575
Give me some deets. I need some deets.
302
00:15:41,599 --> 00:15:43,810
Well, I got this thing
called a Darden hearing.
303
00:15:43,834 --> 00:15:45,245
What you mean? Like Chris Darden?
304
00:15:45,269 --> 00:15:46,846
The guy who couldn't even put O.J. away?
305
00:15:46,870 --> 00:15:49,149
- No, as in People v. Darden.
- Mm.
306
00:15:49,173 --> 00:15:51,084
Basically, they gotta prove
they had enough evidence
307
00:15:51,108 --> 00:15:52,451
to get a warrant without that snitch.
308
00:15:52,475 --> 00:15:54,119
If not, the whole thing goes away.
309
00:15:56,947 --> 00:15:59,965
Oh. What is this cat doing?
310
00:16:03,153 --> 00:16:04,720
Guess nobody told him.
311
00:16:06,857 --> 00:16:08,123
Yo, Lawyer Man.
312
00:16:21,338 --> 00:16:23,049
I been wondering... how they
let you go back and forth
313
00:16:23,073 --> 00:16:24,851
to court all the time?
314
00:16:24,875 --> 00:16:27,117
Ain't you property of the state
like the rest of us?
315
00:16:29,246 --> 00:16:32,024
Word of advice... you might want
to get yourself another table.
316
00:16:32,048 --> 00:16:33,559
Why? This one open.
317
00:16:33,583 --> 00:16:35,194
It's open for a reason.
318
00:16:35,218 --> 00:16:37,730
Well, lookee, lookee, lookee, huh?
319
00:16:37,754 --> 00:16:42,167
I hate to break up
the NAACP meeting here,
320
00:16:42,191 --> 00:16:43,969
but this is my table,
321
00:16:43,993 --> 00:16:46,372
and you got the colored section
right back there.
322
00:16:46,396 --> 00:16:49,174
You mean you got next when I'm done?
323
00:16:49,198 --> 00:16:51,143
Maybe you're not hearing me
too good, huh?
324
00:16:51,167 --> 00:16:53,646
I'm hearing you fine, you bootleg Nazi.
325
00:16:53,670 --> 00:16:54,702
Oh.
326
00:16:56,706 --> 00:16:58,150
Aaron, let me holler at you
for a minute, man.
327
00:16:58,174 --> 00:16:59,385
- Let's break out.
- Is there a problem?
328
00:16:59,409 --> 00:17:00,886
Oh, yeah. We got a problem.
329
00:17:00,910 --> 00:17:02,521
See, your new boy here...
330
00:17:02,545 --> 00:17:03,521
he don't know what the rules are.
331
00:17:03,545 --> 00:17:04,822
- Oh.
- What?
332
00:17:04,846 --> 00:17:06,224
Don't even think about it, Inmate.
333
00:17:06,248 --> 00:17:08,159
You see, this is Wild Bill's table.
334
00:17:08,183 --> 00:17:10,762
It's been that way
long before you got here.
335
00:17:10,786 --> 00:17:12,564
Now, find yourself somewhere else to sit.
336
00:17:15,090 --> 00:17:16,868
I stutter?
337
00:17:16,892 --> 00:17:18,069
Move it.
338
00:17:21,863 --> 00:17:23,408
It's not even that serious, boss.
339
00:17:31,907 --> 00:17:33,451
Hey, thanks for the warning, man.
340
00:17:33,475 --> 00:17:34,774
I appreciate that.
341
00:17:46,254 --> 00:17:49,433
Max 4 inmates rolling downhill to you?
342
00:17:49,457 --> 00:17:50,701
What's that about?
343
00:17:50,725 --> 00:17:52,069
They say Lubeck's overcrowded,
344
00:17:52,093 --> 00:17:53,905
but I got a feeling that someone
345
00:17:53,929 --> 00:17:56,040
wants to put my "soft" approach
to the test.
346
00:17:56,064 --> 00:17:58,910
- Prison board?
- Maybe.
347
00:17:58,934 --> 00:18:00,377
But let's do you.
348
00:18:00,401 --> 00:18:02,814
Well, the head of the C.O.'s union
349
00:18:02,838 --> 00:18:04,234
wants to meet with me.
350
00:18:04,258 --> 00:18:06,284
- To solidify their endorsement?
- Must be.
351
00:18:06,308 --> 00:18:08,286
- That's fantastic!
- I know!
352
00:18:08,310 --> 00:18:09,473
What's an endorsement?
353
00:18:09,497 --> 00:18:13,157
An endorsement is when,
uh, someone decides
354
00:18:13,181 --> 00:18:15,058
to tell all their friends
to vote for you.
355
00:18:15,082 --> 00:18:16,927
And they have a lot of friends.
356
00:18:18,453 --> 00:18:20,497
That many votes could tip the election.
357
00:18:20,521 --> 00:18:21,965
- Here you go.
- Thank you, son.
358
00:18:21,989 --> 00:18:23,334
Mom, I need your credit card.
359
00:18:23,358 --> 00:18:24,568
For what?
360
00:18:24,592 --> 00:18:27,003
Found a new site that'll let
us send care packages to Dad.
361
00:18:27,027 --> 00:18:28,305
What's wrong with the old site?
362
00:18:28,329 --> 00:18:29,606
This one's way cheaper.
363
00:18:29,630 --> 00:18:31,007
It has way better options.
364
00:18:31,031 --> 00:18:33,777
It has popcorn, candy bars, noodles,
365
00:18:33,801 --> 00:18:36,913
and... burgers and pepperoni pizza.
366
00:18:36,937 --> 00:18:38,849
Here. You can use mine.
367
00:18:38,873 --> 00:18:40,818
You paying for his food?
368
00:18:40,842 --> 00:18:42,319
- He's my friend.
- Oh, wait.
369
00:18:42,343 --> 00:18:44,455
There's a huge processing fee.
370
00:18:44,479 --> 00:18:45,823
And a handling fee.
371
00:18:45,847 --> 00:18:47,991
- That's okay. It's fine.
- My God.
372
00:18:48,015 --> 00:18:49,760
Can nobody in this house go five minutes
373
00:18:49,784 --> 00:18:52,261
without Aaron being the topic
of every conversation?
374
00:18:52,285 --> 00:18:53,863
Just trying to help him out, Grandpa.
375
00:18:53,887 --> 00:18:56,532
And he's not the topic
of every conversation,
376
00:18:56,556 --> 00:18:58,835
except the ones started by you.
377
00:18:58,859 --> 00:19:00,936
Well, I guess now I find myself wondering
378
00:19:00,960 --> 00:19:03,038
how much of the money I used to send you
379
00:19:03,062 --> 00:19:05,441
went towards him
getting that "law" degree.
380
00:19:05,465 --> 00:19:07,276
That's it.
381
00:19:07,300 --> 00:19:08,800
Outside. Now.
382
00:19:22,315 --> 00:19:24,086
What are you doing?
383
00:19:24,718 --> 00:19:26,462
Just speaking my mind.
384
00:19:26,486 --> 00:19:28,998
No. You're disrupting.
385
00:19:29,022 --> 00:19:30,532
You flew down here to try and push
386
00:19:30,556 --> 00:19:32,368
what you think on everybody.
387
00:19:32,392 --> 00:19:35,070
Look, you're my daughter,
and you're damn right.
388
00:19:35,094 --> 00:19:36,906
As long as I can take a breath
on this earth,
389
00:19:36,930 --> 00:19:39,141
I'mma tell you what I think.
390
00:19:39,165 --> 00:19:41,353
So, you... what do you want me to do?
391
00:19:41,901 --> 00:19:43,245
You want me to forget about Aaron?
392
00:19:43,269 --> 00:19:44,746
Just leave him there to rot?
393
00:19:44,770 --> 00:19:46,548
Even though that girl in there,
394
00:19:46,572 --> 00:19:48,350
my daughter, your granddaughter,
395
00:19:48,374 --> 00:19:50,052
loves him more than anything
else in this world?
396
00:19:50,076 --> 00:19:51,887
No, you're fooling yourself
397
00:19:51,911 --> 00:19:54,689
if you tell me this is only about her.
398
00:19:54,713 --> 00:19:56,525
I am living with Darius.
399
00:19:56,549 --> 00:19:58,994
I have a life with Darius.
I help Aaron when I can.
400
00:19:59,018 --> 00:20:01,351
He was guilty, Marie. We both know that.
401
00:20:01,375 --> 00:20:02,430
Even if he is...
402
00:20:02,454 --> 00:20:05,199
And to see you here,
compromising yourself,
403
00:20:05,223 --> 00:20:07,295
putting everything on hold
because of him?
404
00:20:08,360 --> 00:20:12,968
He was guilty,
and he put you through hell.
405
00:20:13,432 --> 00:20:16,844
A-And now it's been nine years.
406
00:20:16,868 --> 00:20:20,517
You built a new life from out the ashes.
407
00:20:21,139 --> 00:20:23,251
And now you're forgetting
what it was he did to you.
408
00:20:23,275 --> 00:20:25,086
No, Dad.
409
00:20:25,110 --> 00:20:26,921
I don't forget.
410
00:20:26,945 --> 00:20:29,276
I don't forget a single thing
that happened.
411
00:20:31,945 --> 00:20:33,394
I... I love Darius,
412
00:20:33,418 --> 00:20:36,564
but... a part of me
413
00:20:36,588 --> 00:20:39,567
is still in love with the
man I made a family with.
414
00:20:39,591 --> 00:20:42,135
Right or wrong,
whatever mistakes he's made,
415
00:20:42,159 --> 00:20:44,237
guilty or not guilty,
416
00:20:44,261 --> 00:20:48,208
one thing I know,
one thing I always knew,
417
00:20:48,232 --> 00:20:50,277
is that he is devoted to me and Jazz.
418
00:20:50,301 --> 00:20:52,913
So I'm not gonna turn my back on him.
419
00:20:52,937 --> 00:20:55,783
Even if it makes my life harder,
even if it brings me pain,
420
00:20:55,807 --> 00:20:59,014
I will never turn my back on him.
421
00:20:59,577 --> 00:21:02,590
So, I'm sorry,
but that's how you raised me.
422
00:21:05,850 --> 00:21:07,628
Come here.
423
00:21:27,538 --> 00:21:29,483
What's up, Lawyer Man?
424
00:21:29,507 --> 00:21:31,418
How'd you get in this pod?
425
00:21:31,442 --> 00:21:33,453
I got my charms.
426
00:21:33,477 --> 00:21:34,758
What can I do for you?
427
00:21:41,519 --> 00:21:43,262
I need you to run me that phone.
428
00:21:43,286 --> 00:21:44,810
What phone?
429
00:21:45,388 --> 00:21:48,100
Come on, man.
I know you're holding a burner.
430
00:21:48,124 --> 00:21:49,968
I need to make some calls.
431
00:21:49,992 --> 00:21:51,270
Look, I don't know where
you get your information,
432
00:21:51,294 --> 00:21:53,672
but I ain't got no phone.
433
00:21:53,696 --> 00:21:55,307
Let me help you out, bro.
434
00:21:55,331 --> 00:21:57,443
Next time you want to keep
something on the low,
435
00:21:57,467 --> 00:21:59,545
don't ever tell that fool Bobby.
436
00:21:59,569 --> 00:22:01,647
He can't hold water.
437
00:22:05,041 --> 00:22:07,019
Chill, man.
I ain't tryna blow up your spot.
438
00:22:07,043 --> 00:22:08,887
How 'bout this...
one phone call right now.
439
00:22:08,911 --> 00:22:10,168
Then I'm good.
440
00:22:16,052 --> 00:22:17,651
All right, keep a look out.
441
00:22:26,428 --> 00:22:27,995
One call.
442
00:22:44,346 --> 00:22:46,344
Hey, yeah, it's me.
443
00:22:46,368 --> 00:22:48,593
I... I got a name for you.
444
00:22:48,617 --> 00:22:51,729
Foster. Frank Foster.
445
00:22:51,753 --> 00:22:52,897
Yeah, he a captain up here.
446
00:22:52,921 --> 00:22:54,671
A lifer.
447
00:22:55,257 --> 00:22:57,668
Yeah, don't hurt him
if you don't have to.
448
00:22:57,692 --> 00:22:59,904
Just get it done.
449
00:22:59,928 --> 00:23:01,303
All right.
450
00:23:06,768 --> 00:23:08,613
Thanks, Lawyer Man. I'll see you around.
451
00:23:42,964 --> 00:23:45,842
Officer Newcombe,
you work as a police officer
452
00:23:45,866 --> 00:23:48,011
in the 29th precinct in Queens?
453
00:23:48,035 --> 00:23:49,680
That's right.
454
00:23:49,704 --> 00:23:52,682
And after 14 years on the force,
you remain a patrolman.
455
00:23:52,706 --> 00:23:54,116
If you're asking me if I think
456
00:23:54,140 --> 00:23:56,619
the NYPD's promotion policy is fair,
457
00:23:56,643 --> 00:23:59,088
that's a longer conversation.
458
00:23:59,112 --> 00:24:01,256
So you have some resentment
towards the Department.
459
00:24:01,280 --> 00:24:04,126
Mm. Like any place, there's good and bad.
460
00:24:04,150 --> 00:24:07,930
And as a patrolman,
how often do you find yourself
461
00:24:07,954 --> 00:24:10,532
scouring files in the detective bureaus?
462
00:24:10,556 --> 00:24:13,869
Not often, but if it's necessary.
463
00:24:13,893 --> 00:24:16,005
Why was it necessary you found
yourself in the file room
464
00:24:16,029 --> 00:24:18,373
of Bronx narcotics on October 29th?
465
00:24:18,397 --> 00:24:20,810
I was running down a lead
on a collar I made.
466
00:24:20,834 --> 00:24:22,011
Thought it might have a connection
467
00:24:22,035 --> 00:24:23,613
to a drug gang in the Bronx.
468
00:24:23,637 --> 00:24:25,214
I'm happy to provide
specifics on this one.
469
00:24:25,238 --> 00:24:28,183
That won't be necessary.
470
00:24:28,207 --> 00:24:30,385
But I am wondering...
471
00:24:30,409 --> 00:24:31,853
is it a coincidence
472
00:24:31,877 --> 00:24:33,455
that you found yourself in that file room
473
00:24:33,479 --> 00:24:35,991
the day after Mr. Wallace
finished litigating a case
474
00:24:36,015 --> 00:24:37,292
on behalf of your brother?
475
00:24:37,316 --> 00:24:38,727
Never occurred to me that one thing
476
00:24:38,751 --> 00:24:40,129
had anything to do with the other,
477
00:24:40,153 --> 00:24:42,464
so I guess so.
478
00:24:42,488 --> 00:24:45,300
Are you aware that Mr. Wallace
was mysteriously sent
479
00:24:45,324 --> 00:24:48,069
a complete photocopy
of his entire police file
480
00:24:48,093 --> 00:24:50,602
several days after
you entered that file room?
481
00:24:51,997 --> 00:24:53,475
No, I was not.
482
00:24:53,499 --> 00:24:55,010
Right.
483
00:24:55,034 --> 00:24:58,413
Well, I do need to ask...
484
00:24:58,437 --> 00:25:00,048
did Mr. Wallace threaten you in any way
485
00:25:00,072 --> 00:25:01,350
to make you obtain those files?
486
00:25:01,374 --> 00:25:02,917
Objection.
487
00:25:02,941 --> 00:25:05,086
Assumes facts not in evidence,
Your Honor.
488
00:25:05,110 --> 00:25:06,321
Overruled.
489
00:25:06,345 --> 00:25:08,190
Answer the question, please.
490
00:25:08,214 --> 00:25:09,558
No.
491
00:25:09,582 --> 00:25:11,159
I was never threatened,
492
00:25:11,183 --> 00:25:12,527
and... and I never took the file.
493
00:25:12,551 --> 00:25:14,028
Was getting those files for Mr. Wallace
494
00:25:14,052 --> 00:25:15,396
payment for representing your brother?
495
00:25:15,420 --> 00:25:16,930
Objection! Asked and answered.
496
00:25:16,954 --> 00:25:18,432
If I could finish...?
497
00:25:18,456 --> 00:25:19,767
Let him finish, Mr. Wallace.
498
00:25:19,791 --> 00:25:21,769
I didn't give him the file.
499
00:25:21,793 --> 00:25:24,205
Then let me ask you one last time.
500
00:25:24,229 --> 00:25:27,908
Under oath and under penalty
of perjury...
501
00:25:27,932 --> 00:25:31,345
did you give Aaron Wallace
confidential NYPD files
502
00:25:31,369 --> 00:25:33,914
or in any way aid
or abet him in getting them?
503
00:25:40,712 --> 00:25:42,256
How'd it go?
504
00:25:42,280 --> 00:25:43,924
Cop didn't fold.
505
00:25:43,948 --> 00:25:45,892
You lorded the perjury over him?
506
00:25:45,916 --> 00:25:47,381
Of course.
507
00:25:47,405 --> 00:25:49,095
And the Darden hearing?
508
00:25:49,119 --> 00:25:50,697
We still gotta defend it,
509
00:25:50,721 --> 00:25:52,098
but Sorensen's got him
on a short leash now.
510
00:25:52,122 --> 00:25:53,567
I've gotta tell you,
511
00:25:53,591 --> 00:25:55,802
I'm getting nervous about this, Glen.
512
00:25:56,293 --> 00:25:58,271
Now, we rattled Wallace.
513
00:25:58,295 --> 00:26:00,246
And this'll hurt him where he lives.
514
00:26:07,338 --> 00:26:10,049
- Hey, yo, Hassan.
- I'm busy.
515
00:26:10,073 --> 00:26:11,585
I can explain, man.
516
00:26:11,609 --> 00:26:14,087
Look, man, I already talked
to my brother.
517
00:26:14,111 --> 00:26:16,088
And he told me you got him
rolled up in your mess.
518
00:26:16,112 --> 00:26:18,924
I don't know what he said,
but he held his own in there.
519
00:26:18,948 --> 00:26:21,260
He perjured himself.
520
00:26:21,284 --> 00:26:23,462
And he could still be suspended
off the stink of this alone.
521
00:26:25,655 --> 00:26:27,266
I'mma say this once.
522
00:26:27,290 --> 00:26:29,668
Stay out of my face!
523
00:26:39,168 --> 00:26:40,701
That look familiar to you?
524
00:26:42,438 --> 00:26:44,783
Of course.
525
00:26:44,807 --> 00:26:45,917
Where'd you get it?
526
00:26:45,941 --> 00:26:47,619
Not of consequence.
527
00:26:47,643 --> 00:26:50,021
What's important is what it says.
528
00:26:50,045 --> 00:26:52,791
"It is not unrealistic
to foresee a future
529
00:26:52,815 --> 00:26:54,592
in which the number
of New York state prisons
530
00:26:54,616 --> 00:26:57,295
could be reduced by up to 35 percent."
531
00:26:57,319 --> 00:27:00,698
Oh, no, that is,
you know, her dissertation.
532
00:27:00,722 --> 00:27:03,869
She included it in her proposals
to the Prison Board.
533
00:27:03,893 --> 00:27:05,470
In black and white.
534
00:27:05,494 --> 00:27:08,373
She's talking about what
could hypothetically happen
535
00:27:08,397 --> 00:27:10,608
in 15 or 20 years.
536
00:27:10,632 --> 00:27:12,144
Maybe so.
537
00:27:12,168 --> 00:27:14,112
But how are we supposed to
tell our people
538
00:27:14,136 --> 00:27:15,446
we support a candidate
539
00:27:15,470 --> 00:27:18,708
whose wife wants to take away their jobs?
540
00:27:20,209 --> 00:27:22,788
"When we consider the state's
declining crime rate
541
00:27:22,812 --> 00:27:24,816
and the increasing
cost of housing inmates,
542
00:27:24,846 --> 00:27:27,224
- it becomes clear that the answer
- Yeah. I know what it says.
543
00:27:27,248 --> 00:27:28,660
- I know... How...
- How the hell
544
00:27:28,684 --> 00:27:30,662
did they get a hold of one of those?
545
00:27:30,686 --> 00:27:33,164
The Prison Board,
or someone on the staff.
546
00:27:33,188 --> 00:27:34,632
It's gotta be McCormick.
547
00:27:34,656 --> 00:27:35,866
He's had it in for me from the start.
548
00:27:35,890 --> 00:27:37,669
Well, whoever it was, the CO unions
549
00:27:37,693 --> 00:27:40,705
are going to endorse Maskins
unless you reverse course.
550
00:27:40,729 --> 00:27:43,140
I can't reverse course
on a position I never took!
551
00:27:43,164 --> 00:27:45,743
- This puts me in a bad position.
- Oh, come on.
552
00:27:45,767 --> 00:27:47,412
You knew everything I was doing.
553
00:27:47,436 --> 00:27:50,681
I didn't know you were gonna
put this language in there.
554
00:27:50,705 --> 00:27:51,916
It's two paragraphs!
555
00:27:51,940 --> 00:27:53,250
Obviously I wasn't in
556
00:27:53,274 --> 00:27:54,751
the Prison Board meetings with you,
557
00:27:54,775 --> 00:27:56,586
but you clearly
are pissing some people off.
558
00:27:56,610 --> 00:27:58,488
Well, that's gonna happen
when you try to change things.
559
00:27:58,512 --> 00:28:01,859
I believe in everything
you're doing. I do.
560
00:28:01,883 --> 00:28:03,660
And if I'm elected, I'm gonna tack left
561
00:28:03,684 --> 00:28:06,663
and I'm gonna push for all of
these kinds of reforms
562
00:28:06,687 --> 00:28:08,098
in a more comprehensive way
563
00:28:08,122 --> 00:28:11,735
than what you can do
right now from there.
564
00:28:11,759 --> 00:28:14,071
But to do that,
I got to get elected first.
565
00:28:14,095 --> 00:28:15,326
So you gotta fix this.
566
00:28:16,397 --> 00:28:17,875
And how am I supposed to do that?
567
00:28:17,899 --> 00:28:22,412
Eat some crow. Slow down your reforms.
568
00:28:22,436 --> 00:28:24,858
Get me my endorsement back.
569
00:28:34,340 --> 00:28:35,684
Okay, let's get on with it, then.
570
00:28:36,168 --> 00:28:37,478
This is simple.
571
00:28:37,502 --> 00:28:39,080
There was more than enough evidence
572
00:28:39,104 --> 00:28:40,581
to establish probable cause
573
00:28:40,605 --> 00:28:42,766
that a massive drug operation
was being run
574
00:28:42,790 --> 00:28:44,786
out of Mr. Wallace's nightclub.
575
00:28:44,886 --> 00:28:46,735
A search warrant would've been issued
576
00:28:46,759 --> 00:28:49,204
even without the information
provided by the informant.
577
00:28:49,228 --> 00:28:51,206
Then why put him in the warrant
application in the first place?
578
00:28:51,230 --> 00:28:53,509
Easy, Mr. Wallace.
579
00:28:53,533 --> 00:28:55,043
I ask the questions.
580
00:28:55,067 --> 00:28:56,145
Sorry, Your Honor.
581
00:28:56,169 --> 00:28:57,646
As I was saying,
582
00:28:57,670 --> 00:28:59,881
there was ample independent information,
583
00:28:59,905 --> 00:29:01,883
and as consequence,
as the Court of Appeals observed
584
00:29:01,907 --> 00:29:03,318
in People v. Crooks,
585
00:29:03,342 --> 00:29:04,919
"When there are independent observations
586
00:29:04,943 --> 00:29:06,888
sufficient to establish probable cause,
587
00:29:06,912 --> 00:29:09,158
a Darden Hearing is unnecessary."
588
00:29:09,182 --> 00:29:12,927
But that same court also held,
in People vs. Adrion,
589
00:29:12,951 --> 00:29:14,996
that when firsthand information
comes from a C.I...
590
00:29:15,020 --> 00:29:16,998
- Which it didn't here.
- That's what you say, but...
591
00:29:17,022 --> 00:29:19,601
The search warrant application
makes clear...
592
00:29:19,625 --> 00:29:22,504
multiple witnesses confirmed
buying drugs inside the club.
593
00:29:22,528 --> 00:29:24,092
Yeah, but not from me.
594
00:29:24,116 --> 00:29:26,907
The warrant was for the club,
not for you, Mr. Wallace.
595
00:29:26,931 --> 00:29:29,109
But without the drugs, you don't
have a case against me.
596
00:29:29,133 --> 00:29:31,045
And if the search was bad,
then the whole case falls...
597
00:29:31,069 --> 00:29:33,581
But the search was good because
in addition to those witnesses,
598
00:29:33,605 --> 00:29:35,883
two ghost officers who were
stationed inside the club
599
00:29:35,907 --> 00:29:38,352
over the weeks prior
to the warrant application
600
00:29:38,376 --> 00:29:40,254
personally observed you, Mr. Wallace,
601
00:29:40,278 --> 00:29:42,623
engaging in what appeared
to be criminal activity.
602
00:29:42,647 --> 00:29:44,091
Watching a door?
603
00:29:44,115 --> 00:29:45,560
Talking to patrons?
604
00:29:45,584 --> 00:29:46,627
It was my club.
605
00:29:46,651 --> 00:29:48,028
- And your drugs.
- No.
606
00:29:48,052 --> 00:29:49,245
- This is not...
- Yes, that is exactly...
607
00:29:49,269 --> 00:29:50,852
Stop! Stop now!
608
00:29:51,623 --> 00:29:54,101
I am not re-litigating this entire case,
609
00:29:54,125 --> 00:29:56,036
and I'm not tossing the search,
Mr. Wallace.
610
00:29:56,060 --> 00:29:57,705
But they cheated. They withheld...
611
00:29:57,729 --> 00:29:59,640
Cut corners, maybe.
612
00:29:59,664 --> 00:30:02,576
Resolved conflicts
in their own favor, sure.
613
00:30:02,600 --> 00:30:04,878
But while this is a close call,
614
00:30:04,902 --> 00:30:07,081
they did have an independent
basis for their search,
615
00:30:07,105 --> 00:30:08,548
and so they're gonna get away
616
00:30:08,572 --> 00:30:09,783
with not having held a Darden hearing.
617
00:30:09,807 --> 00:30:10,859
Yeah, but the snitch...
618
00:30:10,883 --> 00:30:12,415
The informant.
619
00:30:13,477 --> 00:30:15,122
Informant...
620
00:30:15,146 --> 00:30:17,290
- They withheld information.
- Yeah, they did.
621
00:30:17,314 --> 00:30:19,459
And I had a right to confront
this person, whoever it was.
622
00:30:19,483 --> 00:30:21,095
Yes. Yes, you did.
623
00:30:21,119 --> 00:30:22,596
Slow down, Mr. Wallace.
624
00:30:22,620 --> 00:30:24,297
Because while they may have had
625
00:30:24,321 --> 00:30:26,299
enough independent evidence
for the search,
626
00:30:26,323 --> 00:30:27,768
there is no excuse for not living
627
00:30:27,792 --> 00:30:29,502
up to their disclosure obligations.
628
00:30:29,526 --> 00:30:31,071
We were under no obligation.
629
00:30:31,095 --> 00:30:33,006
I could have challenged
630
00:30:33,030 --> 00:30:34,808
the reliability of that informant.
631
00:30:34,832 --> 00:30:37,076
That is exactly right, Mr. O'Reilly,
632
00:30:37,100 --> 00:30:39,025
and you know it.
633
00:30:39,535 --> 00:30:41,080
Turn over the search warrant application,
634
00:30:41,104 --> 00:30:43,279
untouched and un-redacted.
635
00:30:43,807 --> 00:30:46,685
The whole kit and caboodle,
if you get my meaning.
636
00:30:46,709 --> 00:30:48,320
We'll need a day to track it down.
637
00:30:48,344 --> 00:30:49,421
Maybe two.
638
00:30:49,445 --> 00:30:51,290
Really?
639
00:30:51,314 --> 00:30:55,416
It's not right there in that,
uh, big old case file of yours?
640
00:30:56,319 --> 00:30:57,997
Now.
641
00:30:58,021 --> 00:31:00,338
Mr. O'Reilly, right now.
642
00:31:11,133 --> 00:31:12,944
Is this real?
643
00:31:12,968 --> 00:31:14,312
The original?
644
00:31:25,380 --> 00:31:27,793
Your Honor,
this man testified at my trial,
645
00:31:27,817 --> 00:31:30,695
and was never once questioned
about being the guy who...
646
00:31:30,719 --> 00:31:33,955
who brought the cops to my door.
647
00:31:34,723 --> 00:31:36,835
And I gather from the fact
that he has a C.I. number
648
00:31:36,859 --> 00:31:39,627
that this was not his first rodeo either?
649
00:31:40,162 --> 00:31:42,207
I don't know, Your Honor,
but that would also be my guess.
650
00:31:42,231 --> 00:31:43,530
Hmm.
651
00:31:45,399 --> 00:31:48,469
Angelo Torres was the manager of my club.
652
00:31:49,670 --> 00:31:52,082
He was a key witness in the trial,
653
00:31:52,106 --> 00:31:55,393
and he was on their payroll
the whole time.
654
00:31:55,944 --> 00:31:58,055
I need the chance to cross-examine him.
655
00:31:58,079 --> 00:31:59,489
I want all the records
656
00:31:59,513 --> 00:32:01,758
of every time the NYPD paid him off,
657
00:32:01,782 --> 00:32:03,894
every case he made, every guy he framed,
658
00:32:03,918 --> 00:32:05,429
- every single...
- This is absurd.
659
00:32:05,453 --> 00:32:07,164
He's trying to kitchen-sink
this, Your Honor.
660
00:32:07,188 --> 00:32:11,368
I would be awfully careful, Mr. O'Reilly.
661
00:32:11,392 --> 00:32:15,372
Yeah, you played fast and loose
with the Darden hearing, fine.
662
00:32:15,396 --> 00:32:17,441
But a Brady violation?
663
00:32:17,465 --> 00:32:20,376
That is another beast entirely.
664
00:32:20,400 --> 00:32:22,846
I am directing you
to produce this witness
665
00:32:22,870 --> 00:32:24,513
so that Mr. Wallace can cross.
666
00:32:24,537 --> 00:32:26,515
And do it soon.
667
00:32:26,539 --> 00:32:29,018
A little reminder... that's the law...
668
00:32:29,042 --> 00:32:30,553
Mr. O'Reilly.
669
00:32:43,757 --> 00:32:45,969
All right, looks like you're all set.
670
00:32:45,993 --> 00:32:47,136
Thanks for the help.
671
00:32:47,160 --> 00:32:48,571
Oh, any time.
672
00:32:48,595 --> 00:32:49,804
And don't let another three months go by
673
00:32:49,828 --> 00:32:51,974
before we see you again, all right?
674
00:32:51,998 --> 00:32:53,463
Remember what I told you.
675
00:32:54,967 --> 00:32:58,313
And you take good care
of my great-grandchild,
676
00:32:58,337 --> 00:33:00,148
- hear me?
- I will.
677
00:33:00,172 --> 00:33:02,817
But you have to promise me
something, too.
678
00:33:02,841 --> 00:33:05,587
Try to see things dad's way
every once in a while.
679
00:33:05,611 --> 00:33:08,290
He wouldn't be fighting so hard
if he wasn't innocent.
680
00:33:08,314 --> 00:33:09,646
I'll try.
681
00:33:11,951 --> 00:33:13,346
Thanks for coming down.
682
00:33:16,322 --> 00:33:17,599
See you at Thanksgiving?
683
00:33:17,623 --> 00:33:19,227
Of course.
684
00:33:19,792 --> 00:33:21,736
I want you to trust me, Daddy.
685
00:33:21,760 --> 00:33:23,231
I do.
686
00:33:24,362 --> 00:33:26,140
All right. I love you.
687
00:33:26,164 --> 00:33:27,241
Travel safe.
688
00:33:27,265 --> 00:33:28,598
I love you, too.
689
00:33:40,979 --> 00:33:42,612
Was it LaGuardia or JFK?
690
00:33:44,916 --> 00:33:46,728
Bellmore Prison.
691
00:33:46,752 --> 00:33:48,062
Upstate.
692
00:33:57,848 --> 00:33:58,948
Heads up.
693
00:34:01,419 --> 00:34:02,952
Oh, this ain't no good.
694
00:34:06,124 --> 00:34:07,723
Let me talk to your boy for a minute.
695
00:34:13,971 --> 00:34:16,049
I got a few more calls I got to make.
696
00:34:16,074 --> 00:34:18,218
That wasn't the deal.
697
00:34:18,243 --> 00:34:20,655
Lemme ask you something...
if they ever toss your cell,
698
00:34:20,680 --> 00:34:21,991
you really want that call I made before
699
00:34:22,016 --> 00:34:23,460
traced back to you?
700
00:34:23,485 --> 00:34:25,051
I'll take my chances.
701
00:34:28,391 --> 00:34:30,772
I usually ain't this type of cat.
702
00:34:33,129 --> 00:34:34,939
But Hassan's putting out feelers on you.
703
00:34:34,964 --> 00:34:37,676
Come on.
704
00:34:37,701 --> 00:34:39,446
We ain't talkin' 'bout a hit.
705
00:34:39,471 --> 00:34:42,050
He want to know if he free
to start messin' with your rep.
706
00:34:42,075 --> 00:34:43,619
He think I'm your protection.
707
00:34:43,644 --> 00:34:45,522
It's his word against mine.
708
00:34:45,547 --> 00:34:47,591
I think I can manage.
709
00:34:47,616 --> 00:34:49,499
But it won't just be his word.
710
00:34:50,473 --> 00:34:54,853
I think you've seen how far
my reach is already.
711
00:34:59,351 --> 00:35:01,052
All right, how many calls you wanna make?
712
00:35:02,879 --> 00:35:04,356
You're confused, man.
713
00:35:04,380 --> 00:35:05,658
That's my phone now.
714
00:35:05,682 --> 00:35:07,827
Nah, man, listen, I...
715
00:35:07,851 --> 00:35:09,695
I can help you time to time,
716
00:35:09,719 --> 00:35:11,855
but I can't operate without my lifeline.
717
00:35:15,424 --> 00:35:17,036
I understand it's a big decision.
718
00:35:17,060 --> 00:35:19,371
Take a minute.
719
00:35:19,395 --> 00:35:20,806
I'll be around.
720
00:35:30,105 --> 00:35:31,958
Listen, all I'm saying,
721
00:35:32,542 --> 00:35:34,353
having protection from a guy like Cassius
722
00:35:34,377 --> 00:35:36,888
might not be such a bad thing in here.
723
00:35:36,912 --> 00:35:38,857
What you gonna do
when they destroy your rep
724
00:35:38,881 --> 00:35:40,592
and you ain't got no more clients?
725
00:35:40,616 --> 00:35:44,263
If I land that Angelo thing,
I may not need any more clients.
726
00:35:44,287 --> 00:35:46,097
Yo, listen.
727
00:35:46,121 --> 00:35:49,168
I ain't never told you
to sell out to nobody.
728
00:35:49,192 --> 00:35:51,870
You've been here nine years
doing things on your own terms.
729
00:35:51,894 --> 00:35:53,505
But that guy?
730
00:35:53,529 --> 00:35:55,940
He been in 21 years straight.
731
00:35:55,964 --> 00:36:00,045
And all for new charges
that he caught while inside.
732
00:36:00,069 --> 00:36:01,846
Any time he up for release,
733
00:36:01,870 --> 00:36:04,348
he figure out a way to get locked up.
734
00:36:04,372 --> 00:36:05,917
Mm-hmm.
735
00:36:05,941 --> 00:36:08,753
Man like that,
he ain't got nothing to lose.
736
00:36:08,777 --> 00:36:11,122
That's a man you got to keep your eye on.
737
00:36:11,146 --> 00:36:12,223
Hmm.
738
00:36:12,247 --> 00:36:13,692
Wallace.
739
00:36:13,716 --> 00:36:14,915
You got a visitor.
740
00:36:33,500 --> 00:36:34,938
Earl.
741
00:36:37,871 --> 00:36:39,482
I'm sure you got some feelings
742
00:36:39,507 --> 00:36:43,153
about why I never came
to see you in here.
743
00:36:43,178 --> 00:36:45,289
Probably thought I forgot all about you.
744
00:36:45,314 --> 00:36:46,658
No.
745
00:36:47,181 --> 00:36:49,160
I knew you didn't forget.
746
00:36:49,516 --> 00:36:51,595
They told me I only have a few minutes,
747
00:36:51,619 --> 00:36:54,314
so I'd better say
what I came here to say.
748
00:36:54,339 --> 00:36:55,784
And you're gonna understand this
749
00:36:55,809 --> 00:36:57,710
because you got a daughter
just like I do.
750
00:36:58,591 --> 00:37:02,237
And father to father,
my only concern is my daughter.
751
00:37:02,262 --> 00:37:05,108
- I do understand.
- No, no, no, let me finish.
752
00:37:05,366 --> 00:37:06,476
I came a long way.
753
00:37:06,500 --> 00:37:08,477
I got to get this out.
754
00:37:08,501 --> 00:37:11,307
They say when a man goes to jail,
755
00:37:11,510 --> 00:37:13,977
it's like his family goes to jail, too.
756
00:37:14,560 --> 00:37:16,606
Everybody's life gets turned upside-down,
757
00:37:16,631 --> 00:37:18,374
even the people on the outside.
758
00:37:18,399 --> 00:37:20,979
But you got Marie truly believing
759
00:37:21,004 --> 00:37:22,781
you're gonna be getting out of here soon,
760
00:37:22,806 --> 00:37:24,946
and all that's doing
is keeping her waiting.
761
00:37:26,338 --> 00:37:29,451
She needs to live, but she can't do that
762
00:37:29,476 --> 00:37:31,154
as long as you're filling her head
763
00:37:31,179 --> 00:37:33,457
with... with false hope.
764
00:37:33,482 --> 00:37:37,563
Now, I don't pretend to know
765
00:37:37,711 --> 00:37:40,222
how hard it is being locked up in here,
766
00:37:40,247 --> 00:37:43,794
but I do know that you can't see
what this is doing to her.
767
00:37:43,819 --> 00:37:46,230
Marie's a strong woman, Earl.
768
00:37:46,339 --> 00:37:48,150
She makes her own decisions.
You know that.
769
00:37:48,174 --> 00:37:50,886
You right about that.
770
00:37:50,910 --> 00:37:52,599
She is strong.
771
00:37:53,271 --> 00:37:55,849
But some brothers like to call
black women "strong"
772
00:37:55,874 --> 00:37:57,386
so we don't feel too bad
773
00:37:57,411 --> 00:37:59,589
about how much abuse we put on them.
774
00:37:59,614 --> 00:38:02,626
- Now, come on, Earl...
- No, you... you come on.
775
00:38:02,651 --> 00:38:05,863
Now, I know she brought
those divorce papers to you,
776
00:38:05,888 --> 00:38:08,067
and I know you never signed them.
777
00:38:08,092 --> 00:38:12,539
So I'm here asking you, as a man, to sign
778
00:38:12,564 --> 00:38:14,475
and let my daughter be free.
779
00:38:17,838 --> 00:38:19,415
I can't do that.
780
00:38:19,440 --> 00:38:22,452
All the two of you
have left is... is history
781
00:38:22,477 --> 00:38:25,381
and guilt and Jasmine.
782
00:38:26,163 --> 00:38:28,675
So if you really love her...
783
00:38:33,874 --> 00:38:36,319
She doesn't know how to leave you,
784
00:38:36,344 --> 00:38:38,623
so you've got to be the one to do it.
785
00:38:46,189 --> 00:38:47,862
Why now?
786
00:38:50,001 --> 00:38:52,045
After all these years?
787
00:38:52,070 --> 00:38:54,282
Did Darius send you?
788
00:38:54,307 --> 00:38:56,537
So is that what this is all about?
789
00:38:57,281 --> 00:38:58,625
Your jealousy?
790
00:38:58,650 --> 00:39:00,327
Now, you might have had a bigger house,
791
00:39:00,352 --> 00:39:03,461
but he's cared for her
better than you ever did.
792
00:39:04,701 --> 00:39:07,780
You're a selfish man, Aaron.
793
00:39:07,805 --> 00:39:09,349
Always have been.
794
00:39:09,374 --> 00:39:11,178
Stubborn and proud
795
00:39:11,203 --> 00:39:14,430
and always think you know better
than everybody else.
796
00:39:14,578 --> 00:39:16,256
You tried to make up your own rules,
797
00:39:16,281 --> 00:39:18,559
and this is where it got you.
798
00:39:27,324 --> 00:39:29,201
Are we done?
799
00:39:29,226 --> 00:39:31,538
I'm sorry I bothered coming up here.
800
00:40:02,363 --> 00:40:04,741
Look who it is... Lawyer Man.
801
00:40:10,251 --> 00:40:11,462
Move over, give him some room, man.
802
00:40:11,487 --> 00:40:13,465
All right. Mm.
803
00:40:15,393 --> 00:40:17,036
Check this dude out.
804
00:40:17,061 --> 00:40:18,539
He's sitting there
805
00:40:18,564 --> 00:40:20,376
waiting for an engraved
invitation or something.
806
00:40:20,401 --> 00:40:21,900
Come on, man, just chill out.
807
00:40:30,031 --> 00:40:31,591
I'm not hungry.
808
00:40:32,334 --> 00:40:34,045
He's not hungry.
809
00:40:43,244 --> 00:40:45,056
I ain't gonna bother.
810
00:41:00,828 --> 00:41:03,474
Dad?
811
00:41:03,498 --> 00:41:04,874
Maggie?
812
00:41:06,368 --> 00:41:07,979
Where is everybody?
813
00:41:09,503 --> 00:41:10,981
What the hell?
814
00:41:11,005 --> 00:41:12,148
Have a seat, Frank.
815
00:41:15,876 --> 00:41:18,388
If you thinking about that gun
you keep in your cabinet,
816
00:41:18,412 --> 00:41:19,990
your wife has already been kind enough
817
00:41:20,014 --> 00:41:22,225
to tell us where to find it.
818
00:41:22,249 --> 00:41:26,262
No need to hurt anybody, fellas.
819
00:41:26,286 --> 00:41:28,331
Just take whatever you want and go.
820
00:41:28,355 --> 00:41:29,699
Do we look like thieves to you?
821
00:41:31,091 --> 00:41:33,069
Maybe we do, but just think of us as, uh,
822
00:41:33,093 --> 00:41:34,570
emissaries, Frank.
823
00:41:34,594 --> 00:41:38,708
Sort of, uh, messengers
for Cassius Dawkins.
824
00:41:39,158 --> 00:41:40,698
What do you want?
825
00:41:42,702 --> 00:41:44,079
What's he want?
826
00:41:44,103 --> 00:41:46,081
Cassius has a proposition for you.
827
00:41:46,105 --> 00:41:48,042
So I'mma say it one more time.
828
00:41:49,409 --> 00:41:51,308
Have a seat.
59969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.