All language subtitles for Flack.S01E03.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_Subtitles01.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,294 --> 00:00:07,196 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 2 00:00:10,799 --> 00:00:13,168 POLICEMAN: Okay. So let me get this straight. 3 00:00:13,268 --> 00:00:17,772 You're saying you were on Hampstead Heath at 23:07, alone, 4 00:00:19,108 --> 00:00:20,375 walking your dog. 5 00:00:21,310 --> 00:00:22,744 That is correct. 6 00:00:22,844 --> 00:00:24,613 And for no reason, you were attacked. 7 00:00:25,814 --> 00:00:27,082 Yup. 8 00:00:27,182 --> 00:00:29,484 But you don't want to press charges. 9 00:00:29,584 --> 00:00:32,554 I just don't want the bother, and he'll be long gone by now. 10 00:00:33,588 --> 00:00:34,223 Did you see your assailant? 11 00:00:34,256 --> 00:00:36,091 Only the back of his head... 12 00:00:39,261 --> 00:00:40,329 As he was running away. 13 00:00:43,132 --> 00:00:45,600 Okay. Well, now that's all cleared up, I'm assuming we're free to leave. 14 00:00:45,700 --> 00:00:46,801 (DOG PANTING) 15 00:00:49,271 --> 00:00:52,107 Thanks you, Robyn. I didn't know who else to call. 16 00:00:52,207 --> 00:00:53,642 It's all right. 17 00:00:53,742 --> 00:00:55,310 What am I supposed to do with this? 18 00:00:55,410 --> 00:00:57,512 Feed it twice a day. Take it for nice, long walks. 19 00:00:57,612 --> 00:00:59,481 Treat it to the occasional bone. 20 00:00:59,581 --> 00:01:01,616 But I don't want a dog! 21 00:01:01,716 --> 00:01:03,385 If you'd like to go back in there and change your statement, 22 00:01:03,485 --> 00:01:04,486 you're more than welcome. 23 00:01:04,586 --> 00:01:06,321 (SIGHS) 24 00:01:07,789 --> 00:01:09,224 All right, his name is Lumpy and you might want to get that eye looked at. 25 00:01:09,324 --> 00:01:10,659 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 26 00:01:14,696 --> 00:01:16,231 Come on, Lumpy. 27 00:01:16,331 --> 00:01:16,865 (DOG WHIMPERING) 28 00:01:29,744 --> 00:01:31,846 RUTH: It's my birthday and I am going to party. 29 00:01:31,946 --> 00:01:32,681 Ow! 30 00:01:33,348 --> 00:01:34,349 (GRUNTS) 31 00:01:35,417 --> 00:01:37,852 Sorry, Teddy is getting really bite-y. 32 00:01:39,254 --> 00:01:41,723 Honestly, my nipples are a mess. 33 00:01:41,823 --> 00:01:44,793 You know those machines they have at the pier? The ones that flatten pennies? 34 00:01:44,893 --> 00:01:46,695 It feels like my nipples have gone through one of those machines. 35 00:01:46,795 --> 00:01:48,397 (GIGGLING) 36 00:01:48,497 --> 00:01:49,864 Don't laugh. I'm not kidding. 37 00:01:49,898 --> 00:01:51,132 I'm sorry. 38 00:01:52,133 --> 00:01:52,401 Seriously, go enjoy your titties 39 00:01:53,168 --> 00:01:54,569 while they're yours. These days... 40 00:01:56,037 --> 00:01:57,472 Mine are either juice boxes for the kids or Mark is grabbing at them 41 00:01:57,572 --> 00:02:00,509 like he's testing avocados. 42 00:02:00,609 --> 00:02:02,744 Speaking of which, how's that going? Are you guys still trying? 43 00:02:05,980 --> 00:02:07,649 Sorry, was that a bad thing to say? 44 00:02:08,383 --> 00:02:09,818 No, not at all. 45 00:02:09,851 --> 00:02:13,188 Yes, we're trying. It's just taking a while. 46 00:02:13,222 --> 00:02:16,358 Honestly. That is for the best. I'm not kidding. 47 00:02:16,458 --> 00:02:18,760 Mark barely had to breathe on my vagina, and I was pregnant, 48 00:02:18,860 --> 00:02:22,464 I'm not complaining but, you know, a warning shot would've been nice. 49 00:02:22,564 --> 00:02:24,566 Fertile son of a...Ow! 50 00:02:24,666 --> 00:02:26,568 (GRUNTING) God damn it! 51 00:02:26,668 --> 00:02:29,604 I have got to put the baby down now. Do you want me to call you back? 52 00:02:29,704 --> 00:02:32,474 No. Go. Sleep. I love you. 53 00:02:32,507 --> 00:02:34,376 Love you. Bye. 54 00:02:34,476 --> 00:02:35,877 (SLOW MUSIC PLAYING) 55 00:03:22,424 --> 00:03:24,526 (MOANING ON VIDEO) 56 00:03:27,796 --> 00:03:28,797 (CLICKS) (VIDEO CONTINUES PLAYING) 57 00:03:38,473 --> 00:03:39,808 (DOOR UNLOCKING) 58 00:03:45,347 --> 00:03:46,348 (THUDS) 59 00:03:46,448 --> 00:03:47,616 SAM: Oh, fuck! 60 00:03:48,983 --> 00:03:50,319 ROBYN: Turn the light on, babe. 61 00:03:51,853 --> 00:03:52,821 (WHISPERS) Sorry. 62 00:03:53,988 --> 00:03:56,024 How was your night? 63 00:03:56,124 --> 00:03:58,660 Fantastic. Tramp took a shit in the corridor. 64 00:03:58,760 --> 00:04:00,362 Dairy protest? 65 00:04:00,462 --> 00:04:03,365 No, protest is a bit sophisticated for what I saw. 66 00:04:04,566 --> 00:04:05,700 Brought this back. 67 00:04:07,902 --> 00:04:10,038 Like, go in and get checked, you know. 68 00:04:10,071 --> 00:04:12,040 Rule things out. Have a read. 69 00:04:15,977 --> 00:04:17,646 Interesting moment at work today. 70 00:04:17,746 --> 00:04:19,514 Oh, yeah? Yeah. 71 00:04:20,982 --> 00:04:22,517 Tabitha, the new junior nurses' assistant, tried to have sex with me. 72 00:04:22,617 --> 00:04:24,252 I'm sorry. What? 73 00:04:24,285 --> 00:04:27,622 Mmm-hmm. I know what you're thinking, but she's not fat or hairy or mentally ill. 74 00:04:27,656 --> 00:04:30,959 She's actually pretty fit. Looks like a slightly less toothy Billie Piper. 75 00:04:31,660 --> 00:04:33,628 Okay. 76 00:04:33,728 --> 00:04:36,931 Yeah, proper pass. Asked me for a lift home and everything. It was a slam dunk. 77 00:04:37,031 --> 00:04:38,800 Great. What did you do? 78 00:04:38,900 --> 00:04:39,634 Fucked her. 79 00:04:40,635 --> 00:04:42,003 (LAUGHS) 80 00:04:43,638 --> 00:04:45,607 I'm kidding! I told her I have a lovely girlfriend waiting for me at home, of course. 81 00:04:46,107 --> 00:04:47,308 (KISSES) 82 00:04:48,377 --> 00:04:49,378 Great story. 83 00:04:49,911 --> 00:04:51,513 Someone jealous? 84 00:04:51,613 --> 00:04:52,847 Just not sure why you're telling me. 85 00:04:54,483 --> 00:04:56,818 I don't know. I thought it was funny. 86 00:04:56,851 --> 00:04:59,053 Don't you wanna know how desirable your boyfriend is? 87 00:04:59,153 --> 00:05:01,556 Not really. Do you wanna know about all the men who try to fuck me? 88 00:05:03,392 --> 00:05:04,393 Wow. 89 00:05:05,494 --> 00:05:07,762 Christ, okay. Don't know what's gone up your arse. 90 00:05:07,862 --> 00:05:09,864 Just not sure what point you're making. 91 00:05:09,898 --> 00:05:11,900 Do want a medal for not cheating on me? 92 00:05:12,000 --> 00:05:13,468 No, of course not, I just... 93 00:05:14,769 --> 00:05:17,005 Okay, sorry if I misjudged it, it wasn't meant to be a big deal. 94 00:05:17,105 --> 00:05:19,040 Then, why'd you tell me? 95 00:05:19,140 --> 00:05:21,710 I don't know, it was just... it was on my mind and I thought it was... 96 00:05:25,113 --> 00:05:26,848 Oh, well, forget it, forget it. 97 00:05:27,949 --> 00:05:29,618 Forgive me for sharing. 98 00:05:30,018 --> 00:05:32,086 (SLOW MUSIC PLAYING) 99 00:05:48,503 --> 00:05:50,639 (ALARM BEEPING) 100 00:06:03,818 --> 00:06:05,487 Ha. You came back. 101 00:06:05,587 --> 00:06:06,988 You noticed. 102 00:06:07,088 --> 00:06:08,757 I don't know if it was the coke 103 00:06:08,857 --> 00:06:11,593 or your Uber driver ruining Simon's hand job story, 104 00:06:11,693 --> 00:06:14,162 but wow, you definitely made an impression. 105 00:06:14,262 --> 00:06:16,030 Yeah, I feel awful about that. 106 00:06:16,130 --> 00:06:19,033 No, don't. He's got a million stories like that. 107 00:06:19,133 --> 00:06:23,071 Last week, he was telling this one about getting rimmed in Nando's by a post man. 108 00:06:23,171 --> 00:06:25,840 Absolute classic. The guy has been married eleven years. 109 00:06:27,609 --> 00:06:29,010 Do you want a drag? No. 110 00:06:29,043 --> 00:06:30,945 Yeah. Trying to quit. 111 00:06:31,045 --> 00:06:32,814 Ah, Vogues. Classy. 112 00:06:32,914 --> 00:06:34,883 Makes me feel like a fat fingered Audrey Hepburn. 113 00:06:36,918 --> 00:06:38,920 Oh, God. I'm Tom, by the way. 114 00:06:39,621 --> 00:06:40,855 Robyn. 115 00:06:40,955 --> 00:06:42,090 Like the super hero? 116 00:06:43,157 --> 00:06:45,727 Sidekick. Robin's not a super hero. He's a sidekick. 117 00:06:45,827 --> 00:06:49,063 But I'm plenty happy being in the background. 118 00:06:49,097 --> 00:06:52,601 It's odd when you start these things. Everyone has got more hours than you. 119 00:06:52,701 --> 00:06:54,569 I remember feeling like I joined a cult. 120 00:06:54,603 --> 00:06:56,605 They were gonna ask me to marry my sister. 121 00:06:56,705 --> 00:06:57,972 It gets better thought. I promise. 122 00:06:58,072 --> 00:06:59,808 Mm. Can't wait. 123 00:06:59,908 --> 00:07:00,942 How long have you been in the rooms? 124 00:07:01,142 --> 00:07:02,176 Three years. 125 00:07:02,877 --> 00:07:04,613 Wow! Yeah. 126 00:07:04,713 --> 00:07:06,815 Wish I could say it was easy. 127 00:07:06,915 --> 00:07:09,718 I mean, some days you feel like you nicked it, and other days, it just... 128 00:07:09,818 --> 00:07:12,020 Bang! It just kicks you in the bollocks like an angry mule. 129 00:07:13,522 --> 00:07:14,856 Or lady bollocks, in your case. 130 00:07:18,292 --> 00:07:20,795 Anyway... We should head inside. 131 00:07:22,697 --> 00:07:25,500 Um... Stick at it. 132 00:07:25,600 --> 00:07:26,935 I don't know if you've got a sponsor... 133 00:07:28,570 --> 00:07:30,204 If you ever wanna talk about your recovery... 134 00:07:32,874 --> 00:07:34,509 Or anything else, for that matter. 135 00:07:36,911 --> 00:07:37,712 (CHUCKLES) 136 00:07:56,197 --> 00:08:00,602 So, I found out a guy who I went to school with is trans. 137 00:08:00,635 --> 00:08:01,836 (GIGGLING) 138 00:08:01,936 --> 00:08:03,071 Does that happen to any of you? 139 00:08:03,972 --> 00:08:05,273 It's pretty confusing. 140 00:08:05,306 --> 00:08:08,076 He's... Obviously, now, I know that "he" is a "she". 141 00:08:08,176 --> 00:08:10,278 But what if I wanna talk about my past? 142 00:08:10,311 --> 00:08:13,648 Is he a "he" before a certain time? 143 00:08:13,748 --> 00:08:15,617 Or is there like a cut off point? 144 00:08:17,085 --> 00:08:19,253 Sorry, bad joke, I suppose. 145 00:08:19,353 --> 00:08:21,956 Now, to do something like that, it takes balls. 146 00:08:22,691 --> 00:08:24,358 That's a funny line. 147 00:08:24,392 --> 00:08:27,996 MAN: Sorry, have I just walked into a working men's club from the '80s 148 00:08:28,096 --> 00:08:31,165 Appreciating someone having to undergo intensive and invasive 149 00:08:31,199 --> 00:08:34,035 gender re-assignment surgery, must've been very difficult for you. 150 00:08:34,135 --> 00:08:35,536 (CROWD LAUGHING) 151 00:08:35,637 --> 00:08:37,005 Not quite the point I was making. 152 00:08:37,171 --> 00:08:38,940 I mean, yeah, that's fine. Over 20 grand for the treatment, 153 00:08:39,040 --> 00:08:41,142 but you're confused about which pronouns to use. 154 00:08:41,943 --> 00:08:44,078 (CROWD LAUGHING) 155 00:08:44,178 --> 00:08:47,281 Yeah, all right, sit back down, love, 'cause people have come here for some comedy. 156 00:08:47,381 --> 00:08:48,817 MAN: Yeah, when's that gonna start, eh? 157 00:08:48,850 --> 00:08:50,852 (CROWD LAUGHING) 158 00:08:50,885 --> 00:08:53,955 You're lucky there's not a dick under there anymore, or I'd knock you in your arse! 159 00:08:54,055 --> 00:08:55,189 Oh, come on, how was I supposed to know 160 00:08:55,289 --> 00:08:57,826 there was a trans comedian in the audience? 161 00:08:57,926 --> 00:08:59,127 I mean, what're the chances of that happening? 162 00:08:59,160 --> 00:09:01,663 Well, she was on the line-up, so, I'd say pretty fuckin' high. 163 00:09:01,763 --> 00:09:03,632 Well, I don't even know who Allie Gregs is! 164 00:09:03,732 --> 00:09:06,000 And neither did I, but now I do, it's all over Twitter. 165 00:09:06,100 --> 00:09:07,936 Oh, come on, it wasn't even that offensive. I was being ironic. 166 00:09:08,036 --> 00:09:08,937 How is it ironic? 167 00:09:09,704 --> 00:09:10,705 Because... 168 00:09:11,740 --> 00:09:13,675 I'm not trans. 169 00:09:13,775 --> 00:09:15,944 Live nation is threatening to pull the whole tour. 170 00:09:16,044 --> 00:09:17,211 Hundred and forty-seven thousand hits? 171 00:09:17,245 --> 00:09:18,680 That is not a good thing. 172 00:09:18,780 --> 00:09:20,815 I thought there was no such thing as bad publicity. 173 00:09:20,915 --> 00:09:22,817 If one person throws that bullshit at me... 174 00:09:22,917 --> 00:09:25,253 Just have a conversation with Kevin Spacey and he can fill you in. 175 00:09:25,286 --> 00:09:27,622 I can't... We talked about this. 176 00:09:27,656 --> 00:09:31,760 You said, try a bit more edgy material, be a bit more risque, 177 00:09:31,793 --> 00:09:33,161 it'll play well with young people. 178 00:09:33,261 --> 00:09:35,930 I meant, try and joke about ISIS, 179 00:09:36,030 --> 00:09:37,932 not offend an entire community of people. 180 00:09:37,966 --> 00:09:39,734 You don't think she's being a tiny bit sensitive? 181 00:09:39,768 --> 00:09:42,771 You know, the most damaging thing about this tape is that she's being funnier than you. 182 00:09:42,804 --> 00:09:45,106 Hey. I resent that. That is new material. 183 00:09:45,206 --> 00:09:47,208 I'm running that in. That is not going to be perfect... 184 00:09:47,308 --> 00:09:48,810 Enough! 185 00:09:50,011 --> 00:09:52,647 Go bathe and put some pants on. We've got work to do. 186 00:09:53,147 --> 00:09:53,948 Trans... 187 00:10:01,255 --> 00:10:02,957 Okay, so we are going for full mea culpa, 188 00:10:03,057 --> 00:10:04,158 egg on face, big apologies, 189 00:10:05,259 --> 00:10:07,195 kissing trans babies, the works. Trans babies? 190 00:10:07,295 --> 00:10:09,330 Isn't this the man who got kicked out at the comedy awards 191 00:10:09,430 --> 00:10:12,100 for dipping his balls on the Head of BBC comedy's Prosecco? 192 00:10:12,200 --> 00:10:14,168 Not sure humility is his strong point. 193 00:10:14,268 --> 00:10:16,137 Melody, I need you to get in touch with Allie Gregs. 194 00:10:16,237 --> 00:10:17,772 She's not gonna wanna talk to you but do whatever it takes. 195 00:10:17,872 --> 00:10:18,740 We need to contain this. 196 00:10:21,375 --> 00:10:23,011 Earth to Melody. Yes, got it. 197 00:10:23,111 --> 00:10:24,946 Ooh, Tom, kiss. 198 00:10:25,046 --> 00:10:26,014 Anyone nice? 199 00:10:26,114 --> 00:10:28,282 Oh, no, just a guy from NA. 200 00:10:28,382 --> 00:10:29,851 It's not... He was offering to be my sponsor. 201 00:10:29,951 --> 00:10:30,952 I bet he was. 202 00:10:31,052 --> 00:10:32,887 God, I love a damaged man. Is he cute? 203 00:10:32,987 --> 00:10:33,755 I haven't really thought about it. 204 00:10:33,788 --> 00:10:35,089 Yeah. Well, whatever. 205 00:10:35,123 --> 00:10:37,258 Well, enjoy sponsoring his brains out. 206 00:10:39,894 --> 00:10:41,329 Maybe I should set up the two of you. 207 00:10:41,429 --> 00:10:43,064 Hmm, last time I went on a blind date, I ended up 208 00:10:43,164 --> 00:10:44,198 climbing out of a window at Sexy Fish. 209 00:10:44,298 --> 00:10:45,266 Seriously. He's hot. 210 00:10:45,366 --> 00:10:46,735 Oh, he's hot now, is he? 211 00:10:47,802 --> 00:10:47,836 I thought you hadn't thought about it. Shut up. 212 00:10:48,937 --> 00:10:48,970 Do you wanna fuck him with my vagina? Is that it? 213 00:10:50,004 --> 00:10:50,939 Don't be a dick. Look, if you need me to have sex 214 00:10:52,340 --> 00:10:53,574 with him, you don't have to, you just have to ask. (CELL PHONE RINGING) 215 00:10:53,607 --> 00:10:55,243 Selena Pope's been spotted with her... BOTH: Yep. Got it. 216 00:10:55,276 --> 00:10:57,278 Christ. 217 00:10:57,378 --> 00:10:59,113 When it rains, everyone's an idiotic twit. Right. I'll deal with Proctorgate. 218 00:11:00,614 --> 00:11:01,783 I need some transgender celebs who will agree to be friends with Dan Proctor. 219 00:11:02,616 --> 00:11:02,917 I can only think of Caitlin Jenner 220 00:11:03,852 --> 00:11:04,618 and that lady that won Big Brother. 221 00:11:04,652 --> 00:11:05,119 Definitely start with Big Brother. 222 00:11:06,087 --> 00:11:07,088 Taxi. 223 00:11:18,933 --> 00:11:19,934 (CELL PHONE RINGS) 224 00:11:20,969 --> 00:11:22,070 Hello. Hi. 225 00:11:22,170 --> 00:11:23,204 Are we still on for tonight? 226 00:11:23,304 --> 00:11:24,806 Of course. 227 00:11:24,906 --> 00:11:26,941 Good. 'Cause I'm gonna get F-ed up... 228 00:11:27,041 --> 00:11:29,310 Mummy, higher. Mummy is on the phone, bubba. 229 00:11:30,411 --> 00:11:31,445 Are you absolutely sure 230 00:11:32,413 --> 00:11:33,014 you don't wanna spend your birthday with Mark? 231 00:11:34,015 --> 00:11:34,282 I've spent every night of my life with Mark. 232 00:11:35,249 --> 00:11:36,150 For once, he can look after his children, 233 00:11:36,851 --> 00:11:37,986 while mummy gets her party on. 234 00:11:38,086 --> 00:11:40,454 Mummy! Okay. 235 00:11:40,554 --> 00:11:43,257 Oh, my God, I cannot tell you how excited I am for tonight. 236 00:11:43,357 --> 00:11:46,327 I feel like it has been ages since I got a proper night out. 237 00:11:46,427 --> 00:11:49,397 You better get ready because Mummy is going to bring the thunder. 238 00:11:49,430 --> 00:11:51,833 Okay, but you will stop referring to yourself as Mummy 239 00:11:51,933 --> 00:11:53,434 this evening, right? 'Cause it's kinda weirding me out. 240 00:11:54,936 --> 00:11:56,404 That is noted. 241 00:11:56,504 --> 00:11:57,872 I'll see you later. 242 00:11:57,972 --> 00:11:59,407 Love you. Higher. 243 00:11:59,440 --> 00:12:01,375 Put your back into it, woman. 244 00:12:03,945 --> 00:12:06,280 What part of "Wear it at all times" confused you? 245 00:12:06,380 --> 00:12:08,249 Uh, I needed soya. 246 00:12:08,282 --> 00:12:10,885 I popped out for like five seconds. 247 00:12:10,985 --> 00:12:12,520 How was I supposed to know there was a paparazzi 248 00:12:12,620 --> 00:12:14,856 hiding behind my neighbor's fucking Qashqai? 249 00:12:14,889 --> 00:12:17,258 You're supposed to be eight-and-a-half months pregnant. 250 00:12:17,358 --> 00:12:19,527 You cannot leave the house without your fucking baby. 251 00:12:19,627 --> 00:12:22,163 I forgot. You forgot? 252 00:12:22,196 --> 00:12:23,898 How many times have we been through this? 253 00:12:23,998 --> 00:12:26,100 Nine months, nine bumps. 254 00:12:26,200 --> 00:12:27,401 I even numbered them for you. 255 00:12:27,501 --> 00:12:29,503 This is really hard. 256 00:12:29,537 --> 00:12:31,205 No, Selena, having an actual baby is hard. 257 00:12:31,305 --> 00:12:33,842 This is shoving a cushion up your jumper. Stop shouting. 258 00:12:33,875 --> 00:12:35,276 Look, why don't we just say I lost the baby? 259 00:12:35,376 --> 00:12:37,445 ROSE: Uh, excuse me? 260 00:12:37,545 --> 00:12:39,313 And what exactly would you like me to do with this? 261 00:12:40,849 --> 00:12:43,484 Christ! I don't know. I'm just trying a little bit of blue sky thinking. 262 00:12:45,553 --> 00:12:47,188 Can we just kinda take a night early? 263 00:12:47,221 --> 00:12:49,323 Oh, maybe next time you could have your own bloody baby. 264 00:12:49,423 --> 00:12:51,860 Okay, we've been through this. I have got hostile womb... 265 00:12:52,927 --> 00:12:54,495 And a very busy schedule. 266 00:12:54,528 --> 00:12:56,797 Also, I don't want my vagina ripped 267 00:12:56,898 --> 00:12:59,033 to my arsehole. Is that okay with you? 268 00:12:59,067 --> 00:13:00,501 That is what I'm paying her for. 269 00:13:01,635 --> 00:13:03,071 Sorry, Rose. 270 00:13:04,272 --> 00:13:05,073 When was the last time you were photographed with the bump? 271 00:13:06,307 --> 00:13:08,109 Oh, the talk on body confidence for International Women's Day. 272 00:13:08,209 --> 00:13:09,310 Maybe ten days ago. 273 00:13:09,343 --> 00:13:12,113 That's when you had the baby. That night, it came early 274 00:13:12,146 --> 00:13:14,082 and since then, you've been working hard 275 00:13:14,182 --> 00:13:14,949 to drop the baby weight. 276 00:13:15,884 --> 00:13:17,551 She's also been working really fucking hard. 277 00:13:17,651 --> 00:13:19,253 Yeah. 278 00:13:19,353 --> 00:13:22,190 But what about the baby? We don't have a baby. 279 00:13:22,290 --> 00:13:25,293 We will just have to borrow one until the actual baby arrives. 280 00:13:25,393 --> 00:13:27,428 ROSE: Borrow one? 281 00:13:29,163 --> 00:13:29,931 When the baby's born, it's date of birth will be on its birth certificate. It won't match. 282 00:13:30,598 --> 00:13:31,332 ROBYN: That we can deal with. 283 00:13:32,100 --> 00:13:33,301 According to Wikipedia, she's 29. 284 00:13:36,971 --> 00:13:37,972 (SCOFFS) 285 00:13:41,375 --> 00:13:44,412 Oh, great. Hi, guys. Thank you so much for doing this. 286 00:13:44,512 --> 00:13:45,479 This is Dan. 287 00:13:46,080 --> 00:13:47,916 Who are these people? 288 00:13:48,016 --> 00:13:50,351 Dan, this is James and Coco 289 00:13:50,451 --> 00:13:52,320 and they're from organization called TransEducate. 290 00:13:52,353 --> 00:13:54,555 And they've very kindly agreed to come here today 291 00:13:54,655 --> 00:13:55,990 to educate you about your ignorance. 292 00:13:57,025 --> 00:13:58,559 Seriously? Okay, don't look, 293 00:13:58,659 --> 00:14:00,895 but there's a photographer with a long lens just over there. 294 00:14:00,995 --> 00:14:03,431 We're just having casual lunch with your casual trans friends. 295 00:14:03,531 --> 00:14:07,301 We're showing how casually not transphobic you are. Okay? 296 00:14:07,401 --> 00:14:09,170 All you have to do is talk to them, and not be a bigot. 297 00:14:10,071 --> 00:14:11,139 Can you do that? 298 00:14:17,045 --> 00:14:18,146 Dan Proctor. 299 00:14:19,513 --> 00:14:20,982 (CLEARS THROAT) Hi. 300 00:14:21,282 --> 00:14:22,283 Hi. 301 00:14:28,622 --> 00:14:29,623 (DOORBELL RINGS) 302 00:14:32,460 --> 00:14:34,963 Hiya. You Allie Gregs? Yeah. 303 00:14:34,996 --> 00:14:37,331 My name is Melody. I work for Dan Proctor's PR company. 304 00:14:37,431 --> 00:14:39,200 I was just wondering if we could have a chat... 305 00:14:41,102 --> 00:14:42,336 No callbacks. 306 00:14:42,436 --> 00:14:43,604 (CELL PHONE RINGS) 307 00:14:43,704 --> 00:14:44,638 Oh, God. 308 00:14:45,373 --> 00:14:47,141 Yep. How's it going? 309 00:14:47,241 --> 00:14:49,043 Um, not great. 310 00:14:49,143 --> 00:14:51,980 I need someone who's had a baby in the last six weeks. 311 00:14:52,080 --> 00:14:53,681 (PHONE VIBRATES) Oh, hang on. 312 00:14:53,781 --> 00:14:55,216 Eve's calling. Let me see if I can patch with her. 313 00:14:56,717 --> 00:14:58,552 (SPEAKING IN OTHER LANGUAGE) 314 00:14:58,652 --> 00:14:59,988 I need a baby. 315 00:15:00,021 --> 00:15:02,423 Same thing happened to my friend literally the day she hit 30. 316 00:15:02,456 --> 00:15:03,624 No, I need to borrow one. 317 00:15:03,724 --> 00:15:05,293 Oh, what about Cheryl from Accounts? 318 00:15:05,326 --> 00:15:06,927 She had a baby, like, a week ago. 319 00:15:07,028 --> 00:15:08,496 Which one's Cheryl? Red hair. 320 00:15:09,563 --> 00:15:10,931 She's married to Ian with the beard. 321 00:15:11,032 --> 00:15:13,567 You said she looked like a love child of Ed Sheeran and a cookie. 322 00:15:13,667 --> 00:15:16,704 Oh. (LAUGHS) Cheryl. Was she pregnant? 323 00:15:16,804 --> 00:15:18,072 Only for nine months. 324 00:15:19,140 --> 00:15:19,640 Melody, can you text me her address? Mmm-hmm. 325 00:15:20,441 --> 00:15:21,109 Eve, how's it going on your end? 326 00:15:22,376 --> 00:15:23,444 All good. Operation Some-of-my-best-friends- are-black is a go. 327 00:15:32,086 --> 00:15:34,522 (BABY CRYING) (SHUSHING) 328 00:15:34,622 --> 00:15:37,491 It is so nice of you to come and visit me. 329 00:15:37,525 --> 00:15:41,129 Of course. All the girls and I were talking about you in the office this morning. 330 00:15:41,162 --> 00:15:43,097 That's just so sweet. 331 00:15:43,197 --> 00:15:47,135 No offense, but I didn't even know if you knew who I was. 332 00:15:47,235 --> 00:15:49,503 We often feel a bit left out, down in accounts. 333 00:15:50,338 --> 00:15:51,639 Don't be ridiculous. 334 00:15:52,573 --> 00:15:53,607 What's her name? 335 00:15:53,707 --> 00:15:55,043 It's Ivy 336 00:15:55,143 --> 00:15:56,144 That's beautiful. 337 00:15:56,177 --> 00:15:57,345 Do you want to hold her? 338 00:15:58,246 --> 00:16:00,014 Oh! Um, no, I... 339 00:16:00,048 --> 00:16:01,249 I could really do with peeing. 340 00:16:03,284 --> 00:16:04,652 Okay 341 00:16:04,752 --> 00:16:06,487 (BABY FUSSING) 342 00:16:09,390 --> 00:16:12,593 You can have a mussy, so she's not sick on your dress. 343 00:16:13,094 --> 00:16:14,562 Mmm... 344 00:16:20,601 --> 00:16:21,602 What's up, shorty? 345 00:16:23,604 --> 00:16:24,605 (BABY COOING) 346 00:16:25,339 --> 00:16:26,440 Yeah. 347 00:16:27,641 --> 00:16:28,742 I feel the same way. 348 00:16:35,383 --> 00:16:36,684 (BABY COOING) 349 00:16:36,784 --> 00:16:37,785 Hey, you. 350 00:16:42,790 --> 00:16:44,192 You're a natural. 351 00:16:46,360 --> 00:16:49,163 Oh. (SHUSHING) (BABY HICCUPING) 352 00:16:49,197 --> 00:16:50,664 Cheryl, how do you fancy getting out of the house today? 353 00:16:50,764 --> 00:16:52,633 (BABY COOING) 354 00:17:39,513 --> 00:17:41,182 You make a terrible spy, you know? 355 00:17:41,282 --> 00:17:43,317 Please, can I just explain a minute? 356 00:17:43,417 --> 00:17:46,354 I have an interview with Abigail Reese at 2:00 pm. 357 00:17:46,454 --> 00:17:47,621 I'm not speaking to anyone else. 358 00:17:47,721 --> 00:17:49,657 Especially not to Dan Dickhead Proctor's PR. 359 00:17:51,259 --> 00:17:52,260 Please? 360 00:17:53,527 --> 00:17:56,464 I'm the new girl in the office. I've only just moved to London. 361 00:17:56,564 --> 00:17:59,833 And I hardly know anyone. I'm barely even getting paid, so... 362 00:17:59,933 --> 00:18:02,703 They already think I'm some kind of wide-eyed country bumpkin. 363 00:18:02,803 --> 00:18:04,605 This is the first proper job they've actually given me to do. 364 00:18:04,705 --> 00:18:07,875 So I can't mess it up 'cause then they'll find out I'm a total loser. 365 00:18:09,610 --> 00:18:11,679 Please, I just... I just want them to like me. 366 00:18:13,747 --> 00:18:15,783 Did you seriously just give a speech 367 00:18:15,883 --> 00:18:18,886 about not fitting in to a trans woman? 368 00:18:18,986 --> 00:18:21,289 Jesus. Is there nothing you people won't stoop to? 369 00:18:23,924 --> 00:18:25,426 Oh, tits. 370 00:18:29,430 --> 00:18:32,433 A bit stage-y. Creepy. 371 00:18:32,466 --> 00:18:35,736 Serial killer. Okay, no. We're going for natural humility. 372 00:18:40,441 --> 00:18:44,345 Look, I was just saying that I knew him... I knew her 373 00:18:44,445 --> 00:18:49,283 as a man, so it's confusing knowing what to call them now. 374 00:18:49,383 --> 00:18:50,284 Are you married? 375 00:18:50,618 --> 00:18:52,152 Yeah. 376 00:18:52,253 --> 00:18:53,621 What was her last name before you were married? 377 00:18:53,721 --> 00:18:56,957 Sarah? Barker. Sarah Barker. 378 00:18:56,990 --> 00:18:58,626 Then how on earth did you get your head around the fact 379 00:18:58,726 --> 00:19:00,828 that you now have to call her Sarah Proctor? 380 00:19:00,928 --> 00:19:04,232 Christ. It must be so confusing for you. 381 00:19:04,332 --> 00:19:05,466 You're Dan Proctor! 382 00:19:05,566 --> 00:19:06,500 Sorry? 383 00:19:06,534 --> 00:19:07,735 You're Dan Proctor! 384 00:19:07,835 --> 00:19:08,836 No I'm not. 385 00:19:08,869 --> 00:19:09,837 Oh, come on mate, you're great. 386 00:19:09,870 --> 00:19:12,340 I love that bit you do about Popeye wanking. 387 00:19:12,440 --> 00:19:13,574 (IMITATING POPEYE'S LAUGH, BLOWS RASPBERRY) 388 00:19:13,674 --> 00:19:16,477 (LAUGHS) That is sick! 389 00:19:16,577 --> 00:19:20,881 I used to do this whole routine about Popeye having much larger forearms than... 390 00:19:20,981 --> 00:19:23,551 It's actually a lot cleverer than he's... 391 00:19:23,651 --> 00:19:24,685 Mate, can I get a picture? 392 00:19:24,718 --> 00:19:25,819 Not now, mate. 393 00:19:25,919 --> 00:19:27,187 Oh, come on. Don't be a dick about it. 394 00:19:27,288 --> 00:19:30,258 (STUTTERS) You can see that I'm just having a drink with my friends? 395 00:19:30,358 --> 00:19:31,725 Can you turn that camera off? 396 00:19:31,759 --> 00:19:33,727 (MAN LAUGHING) All right, stop it, now. 397 00:19:33,827 --> 00:19:34,628 (CAMERA CLICKING) Don't shoot this. Don't shoot this! 398 00:19:34,662 --> 00:19:36,397 Uh, why is there a photographer there? 399 00:19:36,497 --> 00:19:37,465 Oh no, no, no. He's not with us. 400 00:19:37,498 --> 00:19:39,733 Is this a setup? Mate, you are unbelievable. 401 00:19:39,833 --> 00:19:41,402 No, no, wait, wait. 402 00:19:41,435 --> 00:19:43,571 You're a fucking dinosaur. 403 00:19:43,604 --> 00:19:46,374 And I've seen your Popeye routine. It's shit. 404 00:19:56,484 --> 00:19:58,452 Why is there a baby in reception? 405 00:19:58,486 --> 00:19:59,453 We borrowed it. 406 00:19:59,487 --> 00:20:00,754 For Selena Pope. 407 00:20:00,854 --> 00:20:01,922 Okay's doing the announcements. 408 00:20:03,023 --> 00:20:04,692 Allie Gregs. 409 00:20:04,725 --> 00:20:07,328 I tried talking to her, but she's not interested. 410 00:20:07,428 --> 00:20:11,265 She is meeting Abigail Reese at the Dean Street Hotel at 2:00. 411 00:20:11,965 --> 00:20:13,701 You know Reese. Don't you, Robyn? 412 00:20:13,734 --> 00:20:16,637 No. I used to know her a bit, but I haven't... 413 00:20:17,405 --> 00:20:18,506 Dan Proctor. 414 00:20:18,606 --> 00:20:20,474 Right. Dan Proctor. 415 00:20:20,574 --> 00:20:21,942 CAROLINE: You have eleven seconds. 416 00:20:23,210 --> 00:20:25,346 Not great. His twitter feed is exploding with LGBTQ activists 417 00:20:26,847 --> 00:20:28,382 calling for his tour to be pulled. Live nation are shitting themselves. 418 00:20:30,217 --> 00:20:31,585 The video has already made it to all national news outlets and is already up on several websites, 419 00:20:31,619 --> 00:20:33,821 and he just got slapped round the face by a sassy trans activist. 420 00:20:42,763 --> 00:20:45,466 I spoke to Nadia from Big Brother V. 421 00:20:45,566 --> 00:20:46,934 We can claim ignorance... 422 00:20:47,034 --> 00:20:48,669 Well, maybe if we dig deeper into his family life. 423 00:20:48,769 --> 00:20:49,570 (OVERLAPPING CONVERSATION) 424 00:20:49,670 --> 00:20:50,771 Stop. 425 00:20:50,871 --> 00:20:53,040 Christ. 426 00:20:53,140 --> 00:20:56,444 It's like being slowly stung to death by incompetent wasps. 427 00:20:56,544 --> 00:20:57,978 There's blood in the water. 428 00:20:58,011 --> 00:21:01,315 Stop flapping around like a bunch of epileptic penguins and take control. 429 00:21:04,885 --> 00:21:06,387 Here's what we're going to do. 430 00:21:12,693 --> 00:21:13,961 (PHONE RINGING) 431 00:21:14,061 --> 00:21:15,429 Yeah. Allie Gregs, ten o'clock. 432 00:21:16,630 --> 00:21:18,366 What the hell does ten o'clock mean? 433 00:21:18,399 --> 00:21:21,535 Behind you! Left! She's coming your way now. She's coming in. 434 00:21:28,876 --> 00:21:32,780 Oh! I'm so sorry. So sorry. 435 00:21:32,880 --> 00:21:35,383 Oh, my God. Are you Allie Gregs? 436 00:21:35,483 --> 00:21:36,517 Uh, yeah. Yeah. 437 00:21:36,550 --> 00:21:37,851 I saw your show in Edinburgh. 438 00:21:37,951 --> 00:21:39,753 Oh, really? 439 00:21:41,254 --> 00:21:42,390 This is crazy. I just think you're so brilliant... (TALKING INAUDIBLY) 440 00:21:42,490 --> 00:21:44,024 (SUSPENSEFUL MUSIC) 441 00:21:44,692 --> 00:21:45,693 (PHONE VIBRATES) 442 00:21:52,533 --> 00:21:53,634 Reese! 443 00:21:53,734 --> 00:21:54,968 Robyn, hi. 444 00:21:55,068 --> 00:21:56,069 It's good to see you. 445 00:21:56,169 --> 00:21:57,371 Same. 446 00:21:57,405 --> 00:21:58,472 What are you doing here? 447 00:21:58,572 --> 00:21:59,673 Just work. You? 448 00:21:59,707 --> 00:22:01,509 I'm here to meet... 449 00:22:02,810 --> 00:22:05,012 I'm not meeting Allie Gregs, am I? 450 00:22:05,112 --> 00:22:07,815 Christ. How do you people creep in so quick? 451 00:22:07,915 --> 00:22:09,917 I take it you're looking after Dan Proctor these days. 452 00:22:10,017 --> 00:22:11,485 (LAUGHS) Why don't we grab a drink? 453 00:22:15,456 --> 00:22:17,124 (CHATTERING INDISTINCTLY) 454 00:22:18,158 --> 00:22:20,127 Yes, I... Hello. Is it Reese? 455 00:22:20,227 --> 00:22:22,129 Not exactly. Um, should we get a drink? 456 00:22:29,136 --> 00:22:30,137 (EXCLAIMS) 457 00:22:30,838 --> 00:22:31,872 Yeah. 458 00:22:32,840 --> 00:22:34,007 CAROLINE: Three Edinburgh festivals. 459 00:22:34,041 --> 00:22:36,910 Eighty-seater, eighty-seater, one hundred and twenty-seater. 460 00:22:37,010 --> 00:22:40,748 Regular slot at London clubs, average capacity between two, three hundred. 461 00:22:40,781 --> 00:22:43,383 Modest regional touring circuit. 462 00:22:43,484 --> 00:22:46,754 What's your point? My point is that you're funny. You have something to say. 463 00:22:46,854 --> 00:22:49,823 Unfortunately right now, no one is hearing you say it. 464 00:22:49,923 --> 00:22:52,125 Dan Procter plays to more people in one night 465 00:22:52,159 --> 00:22:54,628 than you have played to in the entire four years of your career. 466 00:22:54,662 --> 00:22:55,963 He won't when I'm finished with him. 467 00:22:56,063 --> 00:22:57,898 Do you really think so? 468 00:22:57,998 --> 00:22:59,700 That video has been up twenty-four hours. 469 00:22:59,800 --> 00:23:01,469 It's already been watched by nearly a million people. 470 00:23:01,569 --> 00:23:02,402 Have you read all the comments? 471 00:23:04,071 --> 00:23:06,106 A biting interview with Abigail Reese, 472 00:23:06,206 --> 00:23:08,842 tearing Mr. Proctor to shreds would be fun 473 00:23:08,942 --> 00:23:12,813 and fair, but it's not going to change things. 474 00:23:12,913 --> 00:23:14,948 The same people will still be sitting in the same pub saying, 475 00:23:15,048 --> 00:23:17,518 I don't see what all the fuss is about. 476 00:23:17,618 --> 00:23:21,154 You don't change opinions by talking to the nodding-dog Guardian readers 477 00:23:21,254 --> 00:23:23,090 who already agree with you. 478 00:23:23,190 --> 00:23:26,694 You change them by pissing in the mainstream. 479 00:23:26,727 --> 00:23:28,195 How exactly do I do that? 480 00:23:29,229 --> 00:23:30,430 Okay. 481 00:23:35,102 --> 00:23:38,438 Entitled, chauvinistic, ball bag 482 00:23:38,539 --> 00:23:41,909 picks fight he can't win with unknown trans comedian. 483 00:23:42,976 --> 00:23:44,111 Ooh. 484 00:23:44,211 --> 00:23:45,078 Looking forward to this. 485 00:23:47,715 --> 00:23:49,182 The perfect PR stunt. 486 00:23:49,216 --> 00:23:50,751 Excuse me? 487 00:23:50,851 --> 00:23:52,252 Think about it. 488 00:23:52,285 --> 00:23:54,722 Dan Proctor is about to announce his biggest tour ever. 489 00:23:54,822 --> 00:23:56,857 Eighteen dates, four at the O2. 490 00:23:56,957 --> 00:23:59,459 You said it yourself. No one talks about Dan Proctor anymore. 491 00:23:59,560 --> 00:24:02,229 He's middle of the road. Mainstream. Not an edge in sight. 492 00:24:02,329 --> 00:24:03,797 But... 493 00:24:03,897 --> 00:24:07,535 If Dan Procter were to be supported on that tour 494 00:24:07,568 --> 00:24:11,872 by the most dynamic and exciting comedian on the circuit who just so happens to be trans... 495 00:24:11,972 --> 00:24:15,776 Now. That's an interesting story. 496 00:24:15,876 --> 00:24:17,711 Not to mention an extraordinary platform 497 00:24:17,811 --> 00:24:21,248 for such a vocal ambassador of the trans community as yourself. 498 00:24:21,348 --> 00:24:23,651 If that were the case, 499 00:24:23,751 --> 00:24:27,220 then staging a fight with that comedian, a fight that actively holds up a mirror 500 00:24:27,320 --> 00:24:30,524 to the ignorance that trans people face every single day... 501 00:24:30,558 --> 00:24:32,960 A fight that accidentally got leaked to a million people. 502 00:24:33,060 --> 00:24:34,094 Well, that just might be a stroke of genius. 503 00:24:35,629 --> 00:24:38,766 Okay, I see where you're going here. But why... 504 00:24:38,866 --> 00:24:41,735 Why the fuck would I even consider sharing a stage with that prick? 505 00:24:41,835 --> 00:24:43,837 I'm not being funny, but... 506 00:24:43,937 --> 00:24:47,941 If you want me to eat that shit, you need to at least give me a spoon. 507 00:24:48,041 --> 00:24:51,912 Dan's management has agreed to give ten percent of the profits to Stonewall. 508 00:24:52,012 --> 00:24:55,148 As well as mention them in all publicity. 509 00:24:55,248 --> 00:24:57,517 He's one of the best known comedians in the UK. 510 00:24:57,618 --> 00:24:59,186 Twelve million Twitter followers. 511 00:24:59,219 --> 00:25:00,854 You think people would actually believe it? 512 00:25:02,255 --> 00:25:03,691 They will if they're given an exclusive by a credible journalist. 513 00:25:04,858 --> 00:25:07,127 Particularly if that credible journalist happens to be 514 00:25:07,160 --> 00:25:09,763 a heavy influencer in the LGBTQ community. 515 00:25:09,863 --> 00:25:14,702 Wouldn't it be fun to be the one journalist who actually got the joke? 516 00:25:14,802 --> 00:25:18,939 Okay, okay, I get it. It's a great platform. You're all crusaders for the cause 517 00:25:19,039 --> 00:25:23,543 and all that. That's grand. But let's cut the crap, shall we? 518 00:25:25,145 --> 00:25:26,046 How much? 519 00:25:28,348 --> 00:25:29,917 Forty-five minutes material. 520 00:25:30,017 --> 00:25:31,051 Fifty percent of the box office. 521 00:25:32,219 --> 00:25:33,721 The O2 is not exactly small. 522 00:25:33,821 --> 00:25:36,023 Stonewall's ten percent comes out of his cut. Okay. 523 00:25:36,123 --> 00:25:37,991 Plus you represent me for free. For the first six months. 524 00:25:38,091 --> 00:25:39,126 Twelve. Eight. 525 00:25:40,260 --> 00:25:40,928 Deal 526 00:25:42,395 --> 00:25:43,897 Nice doing business with you. 527 00:25:43,997 --> 00:25:45,298 And he's agreed to all this? 528 00:25:45,332 --> 00:25:46,233 Of course, he has. 529 00:25:48,401 --> 00:25:50,003 Fifty percent? 530 00:25:50,037 --> 00:25:51,839 It's actually forty when you factor in Stonewall. 531 00:25:51,872 --> 00:25:54,041 Not to mention our fee. 532 00:25:54,141 --> 00:25:57,711 Well, it's madness! Whatever happened to freedom of speech? 533 00:25:57,745 --> 00:26:01,281 What, the PC patrol get to dictate what I can and can't talk about now, do they? 534 00:26:01,381 --> 00:26:04,985 Dan, I think you can talk about whatever you like. 535 00:26:05,085 --> 00:26:06,920 You just have to be funny. 536 00:26:06,954 --> 00:26:10,658 Belle, get Mr. Proctor here a glass of fizzy water. 537 00:26:10,758 --> 00:26:12,660 And stick a little gin in it. Thanks. 538 00:26:16,263 --> 00:26:18,265 Do you think my Popeye routine is shit? 539 00:26:19,867 --> 00:26:22,369 (LAUGHING) EVE: Absolutely. That's lovely. 540 00:26:22,469 --> 00:26:25,338 That's lovely. It's all lovely. It's great. 541 00:26:25,438 --> 00:26:27,841 Get some more face. Fantastic. 542 00:26:27,941 --> 00:26:30,210 Um, sorry, just, um... 543 00:26:32,813 --> 00:26:35,048 It's... It's ginger. Is that a problem? 544 00:26:35,148 --> 00:26:39,219 Lots of babies are born with ginger hair. Most lose it in the first year. 545 00:26:39,319 --> 00:26:41,822 I did not know that. Hm! (LAUGHING) Mmm-hmm. 546 00:26:41,922 --> 00:26:43,423 PHOTOGRAPHER: Nice big smile. Very nice. 547 00:26:43,456 --> 00:26:44,357 So what do you do? 548 00:26:45,726 --> 00:26:47,728 I'm the mother of the real baby. 549 00:26:47,828 --> 00:26:48,896 You? 550 00:26:48,996 --> 00:26:50,263 Uh... 551 00:26:50,363 --> 00:26:53,233 I suppose I'm the mother of the fake baby. 552 00:26:53,867 --> 00:26:54,902 Hmm. 553 00:27:05,946 --> 00:27:07,280 All set with Allie? 554 00:27:08,148 --> 00:27:09,182 May I? 555 00:27:09,282 --> 00:27:10,317 Yeah. 556 00:27:20,728 --> 00:27:22,863 So, how's Sam? 557 00:27:23,764 --> 00:27:24,664 He's great. 558 00:27:27,234 --> 00:27:28,368 We must stop meeting like this. 559 00:27:29,737 --> 00:27:30,670 House Tricks. 560 00:27:31,839 --> 00:27:33,306 House tricks. Tricks are good. 561 00:27:35,175 --> 00:27:36,676 Maybe we should get a drink later. 562 00:27:36,777 --> 00:27:37,911 Old times sake. 563 00:27:38,011 --> 00:27:39,212 I don't think so. 564 00:27:39,312 --> 00:27:41,148 What was it you always used to say? 565 00:27:41,248 --> 00:27:42,682 Girls don't count. 566 00:27:42,783 --> 00:27:44,051 Reese... 567 00:27:44,084 --> 00:27:46,854 Oh, come on. Don't tell me you're no fun anymore. Of all people... 568 00:27:46,887 --> 00:27:50,357 The reason I don't want to fuck you is not 'cause I'm no fun, it's 'cause you're a clown. 569 00:27:50,457 --> 00:27:52,192 Now please take your hand off my ass. 570 00:27:52,292 --> 00:27:54,194 There's my girl. 571 00:27:54,294 --> 00:27:56,730 Christ, I cannot wait to get shmammered tonight. 572 00:27:56,830 --> 00:27:57,865 Reese... 573 00:27:57,965 --> 00:27:59,132 Eve. How are ya? 574 00:28:00,200 --> 00:28:01,168 Oh, you know. Kicking ass, taking names. You? 575 00:28:01,268 --> 00:28:02,335 Great. 576 00:28:03,336 --> 00:28:04,237 Nice to see you. 577 00:28:07,540 --> 00:28:09,009 What? 578 00:28:09,109 --> 00:28:11,311 Nothing. A bit awkward. 579 00:28:11,411 --> 00:28:13,380 Mmm... It's fine. Ancient history. 580 00:28:13,413 --> 00:28:15,783 I hate bumping into post shags. 581 00:28:15,816 --> 00:28:18,318 I once went to a dinner party, and got stuck opposite a guy 582 00:28:18,418 --> 00:28:20,888 I'd spent an hour tromboning the weekend before. 583 00:28:20,988 --> 00:28:22,956 Kept getting combat flashbacks. 584 00:28:23,056 --> 00:28:24,157 May I ponce? 585 00:28:24,257 --> 00:28:25,258 Mmm, feel free. 586 00:28:27,928 --> 00:28:30,730 Oh, my God. 587 00:28:30,831 --> 00:28:32,099 Oh, no, no, no. It's not... 588 00:28:32,132 --> 00:28:33,934 Shut the front door, that's amazing. 589 00:28:34,802 --> 00:28:35,803 Really? 590 00:28:35,836 --> 00:28:39,272 Christ, yes. It's terrifying, mental, but amazing. 591 00:28:39,306 --> 00:28:41,341 It's times like this I wish my tear ducts worked. 592 00:28:43,343 --> 00:28:46,279 This is not the response I expected. 593 00:28:46,313 --> 00:28:49,883 Why not? It would be a travesty not to continue your gene pool. 594 00:28:49,983 --> 00:28:52,385 I love a mini you hanging around. 595 00:28:52,485 --> 00:28:55,488 We can dress it in freebies and use it to get good parking spaces. 596 00:28:55,588 --> 00:28:57,057 Just make sure it's not a boy. 597 00:28:58,225 --> 00:29:00,227 Don't get too excited. It may not even be a possibility. 598 00:29:00,327 --> 00:29:02,362 I've not exactly looked after myself all these years. 599 00:29:02,963 --> 00:29:04,998 Look, babe. 600 00:29:05,098 --> 00:29:08,768 Sam's amazing. He's like a grown-up, but a grown-up you want to hang out with. 601 00:29:08,869 --> 00:29:10,838 Just promise me you won't leave me. 602 00:29:10,938 --> 00:29:13,073 Buy a Land Rover and move to some god-forsaken Hamlet, 603 00:29:13,106 --> 00:29:15,442 wearing nothing but wellies and clothes with human waste on them. 604 00:29:15,542 --> 00:29:18,011 If it happens, and that is a great big if. 605 00:29:18,111 --> 00:29:20,881 I will be back here within a week with that thing hanging off my tit. 606 00:29:20,981 --> 00:29:21,982 Promise? 607 00:29:22,582 --> 00:29:23,817 Promise. 608 00:29:25,185 --> 00:29:27,387 I don't want to touch it much, so don't be offended. 609 00:29:34,627 --> 00:29:35,262 Hi. 610 00:29:35,295 --> 00:29:36,864 Hey. 611 00:29:36,964 --> 00:29:38,866 You still up for tonight? Yeah, of course. 612 00:29:38,966 --> 00:29:41,401 Amazing. I thought we could go to this place my mate was telling me about. 613 00:29:41,501 --> 00:29:43,270 They only do hotdogs, 614 00:29:44,737 --> 00:29:45,472 and then for pudding you have a hotdog as well, but it's made of ice cream. 615 00:29:45,505 --> 00:29:46,506 That sounds brilliant. I know. 616 00:29:47,640 --> 00:29:48,942 And apparently, instead of ketchup you get this sauce- 617 00:29:50,210 --> 00:29:52,880 Melody, will you trace out that copy for the okay announcement? 618 00:29:52,980 --> 00:29:55,015 Yeah, of course. I'll do that right away. 619 00:29:55,115 --> 00:29:56,884 Why are you being weird? Have you farted? 620 00:29:58,118 --> 00:30:00,087 Yep. Sorry. 621 00:30:06,459 --> 00:30:10,030 Sorry. Um... You were saying about ketchup? 622 00:30:11,298 --> 00:30:12,966 Oh, uh. It's strawberry sauce. 623 00:30:13,366 --> 00:30:15,368 That sounds excellent. 624 00:30:15,402 --> 00:30:18,371 Okay. You can text me the address and I'll meet you there? 625 00:30:19,472 --> 00:30:20,273 (WHISPERS) Okay, bye. 626 00:30:24,377 --> 00:30:26,379 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 627 00:30:48,101 --> 00:30:49,602 EVE: This better be worth it. 628 00:30:49,636 --> 00:30:52,906 This is not the sort of underwear you wear if nobody is going to see it. 629 00:30:53,006 --> 00:30:55,242 If it doesn't work out, I'll just have to flash the mini-cab driver on my way home. 630 00:31:04,584 --> 00:31:08,288 Oh, shit. I'm sorry. I keep forgetting about the whole... Just to calm the nerves. 631 00:31:08,388 --> 00:31:09,522 It's fine. 632 00:31:09,622 --> 00:31:12,592 Oi, oi! Here we are! Hi! 633 00:31:12,692 --> 00:31:14,361 Hi, beautiful. Happy birthday! (SQUEALING) 634 00:31:14,461 --> 00:31:15,562 You remember Eve? 635 00:31:15,662 --> 00:31:18,598 I do! Oh, my God, you look stunning. 636 00:31:18,698 --> 00:31:22,269 God, if I wore that, I would look like a baby in a bib-bag, but you look fantastic. 637 00:31:22,369 --> 00:31:24,504 Actually I was going for sushi roll. 638 00:31:24,604 --> 00:31:26,106 (ALL CHUCKLING) 639 00:31:26,206 --> 00:31:27,007 Hey. 640 00:31:28,475 --> 00:31:33,380 Oh, my God. It's gorgeous! 641 00:31:33,413 --> 00:31:36,283 I saw you eyeing up that woman's when we were at lunch a couple weeks ago. 642 00:31:36,383 --> 00:31:38,385 And I thought the color would go great with that new coat you bought. 643 00:31:38,485 --> 00:31:41,688 Oh, it's perfect. It's a freebie, yeah? 644 00:31:43,690 --> 00:31:45,692 No, it's fine! Honestly. 645 00:31:45,792 --> 00:31:49,696 I'd have beaten the crap out of you if you'd spent that much money on a handbag. 646 00:31:49,796 --> 00:31:52,532 All right. Jager bombs. Come on. Who's with me? 647 00:32:06,613 --> 00:32:07,947 Hi. Hey. 648 00:32:10,317 --> 00:32:12,619 Nice to see you outside of a church function, I mean... 649 00:32:12,719 --> 00:32:13,953 You look great. 650 00:32:14,054 --> 00:32:15,622 Aww. This old thing? 651 00:32:15,655 --> 00:32:18,391 Uh, can I get a coke, please? 652 00:32:18,491 --> 00:32:22,529 Wow. This is not exactly how my sponsorships usually pan out. 653 00:32:22,629 --> 00:32:24,031 More fun, though, right? 654 00:32:24,131 --> 00:32:28,568 Yeah. Yeah, I think so. Um, I've never been on a blind date before. 655 00:32:28,668 --> 00:32:30,303 How did you know I was single? 656 00:32:31,638 --> 00:32:33,140 Or was I just rocking the whole sad, desperate, heartbroken vibe? 657 00:32:33,240 --> 00:32:34,207 No. No, not at all. 658 00:32:34,307 --> 00:32:36,209 Well, that's a relief. 659 00:32:36,309 --> 00:32:37,677 I'm sorry to hear you had your heart broken. 660 00:32:37,777 --> 00:32:40,313 Oh, it will fix right. That's what I'm assured. 661 00:32:40,347 --> 00:32:41,314 Recent? 662 00:32:41,348 --> 00:32:45,185 Fairly. A bit messy, so I'm, you know, in chaos. 663 00:32:45,218 --> 00:32:47,254 I think I'm familiar with that place. How did... 664 00:32:47,354 --> 00:32:49,656 She screwed someone else. Yeah, so that was good. 665 00:32:51,191 --> 00:32:53,360 Hey. Leave her alone. She's mine. 666 00:32:53,460 --> 00:32:55,762 Oh, this is... This is Ruth. 667 00:32:55,862 --> 00:33:00,067 Ruth! Wow. It's... Robyn said you were a very sexy lady. 668 00:33:00,167 --> 00:33:01,401 Did she now? 669 00:33:02,635 --> 00:33:05,438 No, this is my sister. That was Eve I was talking about. 670 00:33:05,472 --> 00:33:10,410 Brilliant. Cheers. Eve's taking a piss, but it's nice to meet you anyway. 671 00:33:10,510 --> 00:33:11,611 It's my birthday. 672 00:33:11,711 --> 00:33:13,613 Oh! Happy birthday. 673 00:33:13,713 --> 00:33:16,516 (MUFFLED) Mm. 674 00:33:16,616 --> 00:33:19,352 I'm so sorry. I didn't know you were coming. I didn't get you any jager bombs. 675 00:33:19,452 --> 00:33:21,754 Hey, you know what? That is... That is quite all right. 676 00:33:21,788 --> 00:33:25,458 But listen, why don't I get the next round. What do you want, the same again? Okay. 677 00:33:26,359 --> 00:33:27,427 He seems nice. 678 00:33:27,527 --> 00:33:28,695 He's here for Eve. 679 00:33:28,728 --> 00:33:30,597 Don't get your knickers in a twist. I just did some coke! 680 00:33:30,697 --> 00:33:31,898 What? Yeah. 681 00:33:31,998 --> 00:33:34,267 Eve has some in her little thing. Those are good, aren't they? 682 00:33:34,301 --> 00:33:35,335 Jesus, Ruth. 683 00:33:35,435 --> 00:33:36,503 Oh, don't be all holier-than-thou 684 00:33:36,536 --> 00:33:38,105 just because you are off of it for the millionth time. 685 00:33:38,205 --> 00:33:39,806 (SINGSONG) It's my birthday. 686 00:33:40,840 --> 00:33:42,175 It's your birthday. 687 00:33:44,377 --> 00:33:45,445 Don't tell Tom. 688 00:33:45,545 --> 00:33:46,646 Right. Whose round? 689 00:33:46,746 --> 00:33:48,181 Tom's getting us some drinks. 690 00:33:48,281 --> 00:33:50,217 Oh he's here, is he? Is he a freak? 691 00:33:50,317 --> 00:33:51,584 He seems really nice. 692 00:33:52,752 --> 00:33:53,220 He is really nice, and you guys need to calm the fuck down 693 00:33:54,154 --> 00:33:54,687 and stop acting like the witches of Eastwood 694 00:33:55,822 --> 00:33:55,855 or he's going to think we're all a bunch of crazies. 695 00:33:56,423 --> 00:33:57,557 Hey! What do you care? 696 00:33:58,991 --> 00:34:02,061 Okay, so in the spirit of mixing drinks, I thought I'd get you tequilas. 697 00:34:02,162 --> 00:34:03,463 (WHOOPING) 698 00:34:03,563 --> 00:34:04,497 Tom, this is Eve. 699 00:34:04,597 --> 00:34:06,266 Oh, Eve. Uh... 700 00:34:07,667 --> 00:34:08,568 I don't actually drink tequila. Do you mind getting me something else? 701 00:34:09,569 --> 00:34:12,105 Yeah, no. Uh, yeah, what, uh... Jager bomb? 702 00:34:12,205 --> 00:34:14,307 Jager bomb it is. I'll get that. 703 00:34:14,407 --> 00:34:15,842 Since when do you not like tequila? 704 00:34:15,942 --> 00:34:17,144 I'm negging him. 705 00:34:17,244 --> 00:34:18,378 All part of the strat. 706 00:34:19,412 --> 00:34:20,680 This is fun. 707 00:34:23,283 --> 00:34:24,384 Well, this place is wicked! 708 00:34:24,417 --> 00:34:25,585 Yeah. 709 00:34:26,653 --> 00:34:28,188 I heard some of the girls talking about it at work. 710 00:34:29,856 --> 00:34:32,125 And apparently, they serve a cocktail here that's, like, got an actual goldfish in it. 711 00:34:32,225 --> 00:34:33,260 Sick. 712 00:34:33,360 --> 00:34:34,093 Yeah. 713 00:34:37,297 --> 00:34:39,532 (NERVOUS LAUGH) I'm having such a fun night. 714 00:34:39,566 --> 00:34:41,334 Really? Mmm-hmm 715 00:34:41,434 --> 00:34:43,836 Oh, God. I was so nervous when I asked you out. 716 00:34:43,936 --> 00:34:47,174 I've never really been out with one of the office girls before. They don't really talk to me. 717 00:34:47,274 --> 00:34:49,642 Just give me dirty looks when I'm replacing their printer paper. 718 00:34:49,742 --> 00:34:51,478 Oh, my God. What? 719 00:34:51,578 --> 00:34:54,881 Sorry, I've just, like... (STUTTERING) I've just bitten my tongue. 720 00:34:55,748 --> 00:34:58,185 Sorry... (BOTH LAUGH NERVOUSLY) 721 00:34:59,386 --> 00:35:00,520 Carry on. 722 00:35:01,588 --> 00:35:03,390 So you guys met at the drugs thing? 723 00:35:03,490 --> 00:35:05,425 Eve. EVE: Oh sorry, sorry. Is that supposed to be a secret? 724 00:35:05,525 --> 00:35:07,694 No, the name "narcotics anonymous" is just ironic. 725 00:35:07,794 --> 00:35:09,229 ROBYN: Why don't we talk about something else? 726 00:35:09,329 --> 00:35:10,663 Tom, what's your story? 727 00:35:11,531 --> 00:35:13,366 My story? 728 00:35:13,466 --> 00:35:15,568 Banker, lost loads of money, couldn't hack it? 729 00:35:15,668 --> 00:35:19,706 Not quite. I was a dancer at the English National Ballet for eleven years. 730 00:35:19,806 --> 00:35:23,710 I started taking the coke to keep my energy up. Keep the weight off. 731 00:35:23,810 --> 00:35:27,847 Then I busted my ankle. Couldn't dance anymore, so left the company, 732 00:35:27,947 --> 00:35:31,618 but I didn't leave the coke. And it got to the stage where I realized, 733 00:35:31,718 --> 00:35:35,722 I needed to stop doing it, 'cause it turned me into a massive dick. 734 00:35:35,822 --> 00:35:39,726 So you're a ballet dancer. That's hilarious. 735 00:35:39,759 --> 00:35:43,530 I knew you had a bit of gay in you. Speaking of which, I'm going for a fag. 736 00:35:43,630 --> 00:35:44,631 Anyone else? 737 00:35:44,731 --> 00:35:45,898 No thanks, I'm good. 738 00:35:50,237 --> 00:35:53,306 You see, you're not what I imaged a PR girl to be. 739 00:35:53,406 --> 00:35:55,742 She's exactly what I imagined a PR girl to be. 740 00:35:55,842 --> 00:35:57,710 She's all right underneath. She's just nervous. 741 00:35:58,711 --> 00:36:02,915 Oi, you! I want tequila. 742 00:36:04,517 --> 00:36:05,485 It makes me happy. 743 00:36:08,355 --> 00:36:11,691 The thing is I get so nervous, and all this crazy stuff comes out, 'cause I'm freaking out 744 00:36:11,791 --> 00:36:14,461 and my mouth just starts, you know, chat, chat, chatting. 745 00:36:14,494 --> 00:36:15,962 Oh, my God. 746 00:36:16,062 --> 00:36:16,963 What? Bite your tongue again? 747 00:36:18,798 --> 00:36:20,233 (LAUGHS NERVOUSLY) 748 00:36:26,839 --> 00:36:27,940 Wow. 749 00:36:28,575 --> 00:36:29,376 I'm sorry. 750 00:36:39,886 --> 00:36:43,890 Um... Would you like to go somewhere else? 751 00:36:44,591 --> 00:36:45,692 Sounds great. 752 00:36:45,725 --> 00:36:46,526 Great. 753 00:36:54,334 --> 00:36:57,470 This is Kelly. She's so clever. (PHONE BUZZING) 754 00:36:57,570 --> 00:36:58,571 She's awesome. 755 00:36:58,605 --> 00:36:59,739 Hey. It's me. 756 00:36:59,772 --> 00:37:01,408 Have you seen The Guardian online? 757 00:37:01,508 --> 00:37:02,509 (CLUB MUSIC PLAYING) 758 00:37:08,581 --> 00:37:11,250 Congratulations. You just reversed back up a cliff. 759 00:37:11,351 --> 00:37:12,919 Yeah, it's a bit like when I had that colonoscopy. 760 00:37:13,019 --> 00:37:14,253 I know I should have thanked the doctor, 761 00:37:15,254 --> 00:37:16,022 but all I wanted to do was punch him in the face. 762 00:37:16,055 --> 00:37:17,557 You're welcome, Dan. 763 00:37:17,590 --> 00:37:19,258 "Middle-aged comedian." 764 00:37:19,359 --> 00:37:21,794 172,000 words in the English language, 765 00:37:21,894 --> 00:37:23,596 and that's my adjective? Is that... 766 00:37:23,696 --> 00:37:24,564 We'll speak soon. 767 00:37:26,899 --> 00:37:29,736 RUTH: No, no, no! 768 00:37:29,769 --> 00:37:31,771 Hey! No work tonight, please. 769 00:37:34,474 --> 00:37:36,909 Okay, so if I told you I had some coke in my bag, could I tempt you? 770 00:37:37,009 --> 00:37:39,712 Boy, yeah, you could certainly tempt me. 771 00:37:39,812 --> 00:37:42,715 I think that would be a strange thing to do to a recovering drug addict. 772 00:37:42,749 --> 00:37:43,816 Drug addict? 773 00:37:43,916 --> 00:37:44,917 Sounds exciting. 774 00:37:45,418 --> 00:37:46,453 Really? 775 00:37:48,355 --> 00:37:49,422 (SNIFFS SHARPLY) 776 00:37:49,456 --> 00:37:51,591 (CHUCKLES) What are you doing? 777 00:37:51,691 --> 00:37:52,625 Uh, what do you mean? 778 00:37:52,725 --> 00:37:53,893 I don't know. 779 00:37:53,993 --> 00:37:56,463 I can't figure out if you're trying to be cool or sexy, 780 00:37:56,563 --> 00:37:58,465 or if you're just a massive tit. 781 00:38:00,099 --> 00:38:01,534 I mean, look at you, 782 00:38:01,634 --> 00:38:04,371 you're wearing stockings. This isn't Mad Men. 783 00:38:04,471 --> 00:38:06,406 It's a Wednesday night. 784 00:38:06,506 --> 00:38:09,008 Your underwear probably costs more than a mini break to Budapest. 785 00:38:09,041 --> 00:38:13,045 Don't get me wrong. You look hot, but Budapest is a beautiful city. 786 00:38:13,145 --> 00:38:16,583 And as for this, do you really think I care? 787 00:38:16,683 --> 00:38:20,086 I stopped being impressed by people taking drugs when I was 14. 788 00:38:20,186 --> 00:38:23,756 A drunken goatman got so high, he started seeing ghosts in a kebab shop. 789 00:38:23,856 --> 00:38:26,559 Shat his Fred Perry jeans. Yes, okay? 790 00:38:26,659 --> 00:38:28,895 I did a lot of cocaine. No, I don't do it anymore. 791 00:38:28,995 --> 00:38:30,162 Now, can we please move on 792 00:38:30,196 --> 00:38:33,533 before I take one of your stupidly high-heeled shoes 793 00:38:33,566 --> 00:38:35,668 and stab myself in the eye 794 00:38:35,702 --> 00:38:37,837 just to stop your banter? 795 00:38:38,738 --> 00:38:40,873 (BREATHING HEAVILY) 796 00:38:40,973 --> 00:38:42,609 I'm sorry. That was a little bit... 797 00:38:42,709 --> 00:38:44,377 I'll, uh, go. You have to come with me. 798 00:38:44,411 --> 00:38:45,612 What? Mmm. 799 00:38:45,712 --> 00:38:47,013 Me. Come with me. Now. 800 00:38:47,046 --> 00:38:49,015 Just get in there. Right. We're in here. 801 00:38:49,916 --> 00:38:50,950 What are you doing? 802 00:38:51,050 --> 00:38:52,018 (BREATHING HEAVILY) 803 00:38:55,021 --> 00:38:56,556 (GRUNTS) Okay, now... 804 00:38:56,589 --> 00:38:57,724 (BOTH MOANING) 805 00:39:00,960 --> 00:39:02,629 Ouch. Ouch. 806 00:39:04,196 --> 00:39:05,632 I want you to fuck me. 807 00:39:05,732 --> 00:39:06,833 Okay. 808 00:39:08,501 --> 00:39:09,135 Don't you want this? 809 00:39:10,202 --> 00:39:11,070 And this... 810 00:39:11,638 --> 00:39:12,805 And this... 811 00:39:13,640 --> 00:39:15,675 (MOANING) Yeah. Um... 812 00:39:15,775 --> 00:39:18,010 Why are you acting like you're in a chocolate mousse advert? 813 00:39:18,110 --> 00:39:21,080 (MOANS) I want you to destroy me. 814 00:39:21,180 --> 00:39:22,982 Okay. I mean, that sounds great though. 815 00:39:23,082 --> 00:39:25,051 We're in a disabled toilet. I know. 816 00:39:25,151 --> 00:39:27,987 Look, there's a bar on the wall for people getting in and out of wheelchairs. 817 00:39:28,087 --> 00:39:29,522 Wheelchairs. It's one of those pulley things 818 00:39:29,622 --> 00:39:31,390 for if you have an accident. Uh-huh. 819 00:39:31,491 --> 00:39:33,726 Why don't you come back to my nice, comfy flat. 820 00:39:33,826 --> 00:39:35,595 We'll stick some music on. Stick on. 821 00:39:35,695 --> 00:39:37,797 And then we can think about destroying each other. 822 00:39:38,965 --> 00:39:40,667 Okay? Okay. 823 00:39:40,767 --> 00:39:41,801 All right. 824 00:39:42,835 --> 00:39:45,404 (CLUB MUSIC PLAYING) 825 00:39:45,505 --> 00:39:48,641 Oh, my God. I wish I could do this every fucking day! 826 00:39:48,675 --> 00:39:50,510 Believe me, you don't. 827 00:39:50,543 --> 00:39:52,512 Yes, I fucking do! 828 00:39:57,717 --> 00:39:58,818 (SOFTLY) Oh, for fuck's sake. 829 00:39:59,486 --> 00:40:00,687 Hey. 830 00:40:00,720 --> 00:40:03,723 (SOBS) Sorry. I'm just really fucking drunk. 831 00:40:04,557 --> 00:40:05,492 Shh. 832 00:40:06,225 --> 00:40:07,794 I need another drink. 833 00:40:07,894 --> 00:40:08,995 All right. I'll get you one. 834 00:40:30,016 --> 00:40:32,218 Hey! Hey! 835 00:40:32,251 --> 00:40:34,887 Get off her. She's got two kids at home, you sleaze! 836 00:40:35,788 --> 00:40:36,856 (GROANS) 837 00:40:36,889 --> 00:40:37,924 (RETCHES) ROBYN: Whoa! 838 00:40:38,725 --> 00:40:40,059 All right, al right. 839 00:40:40,159 --> 00:40:41,093 Come on. 840 00:40:57,777 --> 00:40:58,878 ROBYN: Come on. 841 00:41:07,554 --> 00:41:08,855 RUTH: I want popcorn. 842 00:41:08,955 --> 00:41:09,889 ROBYN: All right. 843 00:41:10,857 --> 00:41:12,124 All right. Come on. 844 00:41:14,160 --> 00:41:15,161 (ROBYN GRUNTS) RUTH: Okay, just... 845 00:41:16,563 --> 00:41:17,797 Hold on. 846 00:41:17,830 --> 00:41:19,231 ROBYN: Yep. Come on. 847 00:41:19,331 --> 00:41:21,000 Feet, up. 848 00:41:21,734 --> 00:41:23,002 (RETCHING) 849 00:41:23,102 --> 00:41:24,303 (GROANING) 850 00:41:24,336 --> 00:41:25,838 The hell is going on? 851 00:41:25,938 --> 00:41:27,039 (SPITS) She's feeling a little rough. 852 00:41:27,139 --> 00:41:29,008 I can speak for myself! 853 00:41:30,176 --> 00:41:31,778 I'm feeling a little rough. 854 00:41:31,878 --> 00:41:33,145 Jesus, Ruth, what's wrong with you? 855 00:41:33,179 --> 00:41:35,014 Oh, F-off! 856 00:41:35,047 --> 00:41:36,515 Oh, that's nice. That's really nice. 857 00:41:36,616 --> 00:41:38,818 I am here every day. I'm looking after them... 858 00:41:38,918 --> 00:41:40,219 KELLY: Mummy? 859 00:41:40,319 --> 00:41:43,155 Oh, hey, baby. Hey. Did Mo... 860 00:41:43,990 --> 00:41:46,025 (VOMITING AND COUGHING) 861 00:41:46,125 --> 00:41:47,093 Is Mummy sick? 862 00:41:47,193 --> 00:41:49,061 Mommy is just feeling a little poorly, sweetheart. 863 00:41:49,161 --> 00:41:50,563 MARK: Come on, let's get you back to bed. 864 00:41:50,663 --> 00:41:51,631 KELLY: I want Mommy. 865 00:41:52,632 --> 00:41:52,965 MARK: Yeah, well, she's making silly noises. 866 00:41:54,734 --> 00:41:56,068 I want Mummy. 867 00:41:58,370 --> 00:42:00,773 I'm twenty-fucking-nine. 868 00:42:02,108 --> 00:42:03,309 (RETCHING) 869 00:42:09,849 --> 00:42:11,550 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 870 00:42:11,651 --> 00:42:12,785 (MELLOW SONG PLAYING) 66234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.