Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:01:11,001 --> 00:01:12,667
We interrupt this program
3
00:01:12,669 --> 00:01:14,700
to bring you
an important news bulletin.
4
00:01:14,702 --> 00:01:17,799
The Center for Disease Control
has recategorized the pandemic
5
00:01:17,801 --> 00:01:20,300
first thought to be a super
virus strain of the flu.
6
00:01:20,302 --> 00:01:23,000
It has now been determined
to be a lethal pathogen
7
00:01:23,002 --> 00:01:24,367
seemingly capable
of reanimating...
8
00:01:28,369 --> 00:01:30,034
Have you got
your ticket for tonight?
9
00:01:30,036 --> 00:01:31,999
Dad, I told you,
I've got work.
10
00:01:32,001 --> 00:01:33,599
You deserve a break, love.
11
00:01:33,601 --> 00:01:35,034
I don't need a break.
12
00:01:35,036 --> 00:01:36,500
You won't be saying that
next year
13
00:01:36,502 --> 00:01:38,170
when it's wall-to-wall
lectures.
14
00:01:39,634 --> 00:01:41,534
You heard back
from art school yet, John?
15
00:01:41,536 --> 00:01:44,499
Uh, no, not yet,
Mr. Shepherd.
16
00:01:44,501 --> 00:01:45,800
Is that normal?
17
00:01:45,802 --> 00:01:47,700
- Dad!
- Sorry!
18
00:01:47,702 --> 00:01:50,133
I'm sure it'll be fine.
19
00:01:50,135 --> 00:01:53,267
Hey, why don't you bring Anna
to the Christmas show tonight?
20
00:01:53,269 --> 00:01:55,301
I'm working!
21
00:01:55,303 --> 00:01:58,033
So is he.
John, you tell him!
22
00:01:58,035 --> 00:02:01,033
She can't, she's got to
pay off that ticket.
23
00:02:01,035 --> 00:02:02,700
John!
24
00:02:02,702 --> 00:02:04,300
What ticket?
25
00:02:04,302 --> 00:02:05,599
You said, -Tell him!-
26
00:02:05,601 --> 00:02:07,866
- I didn't say tell him that!
- What ticket?
27
00:02:07,868 --> 00:02:09,367
- It's nothing.
- Anna!
28
00:02:09,369 --> 00:02:10,666
I'll tell you about it later.
29
00:02:10,668 --> 00:02:12,367
What ticket, Anna?
30
00:02:12,369 --> 00:02:13,336
Just...
31
00:02:15,769 --> 00:02:17,435
I'm going on a trip,
all right?
32
00:02:17,437 --> 00:02:19,201
- When? Where?
- Dad.
33
00:02:19,203 --> 00:02:20,967
Well, I hope you checked when
university starts, because...
34
00:02:20,969 --> 00:02:23,034
I'm not going to uni!
35
00:02:28,202 --> 00:02:30,499
I'm gonna travel first.
36
00:02:30,501 --> 00:02:31,999
Just for a year, or maybe...
37
00:02:32,001 --> 00:02:33,600
Don't be so stupid!
38
00:02:43,834 --> 00:02:46,000
See you inside.
39
00:02:46,002 --> 00:02:47,836
Thanks for the lift,
Mr. Shepherd.
40
00:02:50,136 --> 00:02:51,699
You know this is
going to hold you back.
41
00:02:51,701 --> 00:02:52,700
Where are you gonna go?
42
00:02:52,702 --> 00:02:55,200
Australia first.
The ticket's open.
43
00:02:55,202 --> 00:02:57,101
Oh, well, that's all right
if it's open, eh?
44
00:02:57,103 --> 00:02:58,532
Think of all
the beautiful places
45
00:02:58,534 --> 00:02:59,767
you could get
mugged or killed.
46
00:02:59,769 --> 00:03:01,134
Stop trying to run my life.
47
00:03:01,136 --> 00:03:02,500
I'm not
a little girl anymore.
48
00:03:02,502 --> 00:03:03,799
Well, stop acting like one!
49
00:03:03,801 --> 00:03:05,135
If your mother
could see you now...
50
00:03:07,268 --> 00:03:08,466
I can't wait
to get away from you.
51
00:03:08,468 --> 00:03:09,468
Anna.
52
00:03:12,535 --> 00:03:14,266
My parents went to Mexico,
53
00:03:14,268 --> 00:03:15,500
so I'm all alone.
54
00:03:15,502 --> 00:03:17,100
I just thought
it would be nice
55
00:03:17,102 --> 00:03:19,167
to spend Christmas
as a couple.
56
00:03:23,636 --> 00:03:25,832
That's fine.
57
00:03:25,834 --> 00:03:27,835
It's fine. Forget it.
58
00:03:35,103 --> 00:03:36,836
My holiday
gift donation.
59
00:03:37,469 --> 00:03:39,001
Wait!
60
00:03:39,003 --> 00:03:40,036
Sorry!
61
00:03:41,435 --> 00:03:43,602
Don't! I got it.
62
00:03:45,436 --> 00:03:47,433
Do you need a hand
with these, Steph?
63
00:03:47,435 --> 00:03:48,702
No,
my car's right outside.
64
00:03:54,935 --> 00:03:56,502
I guess we're all having
a good day.
65
00:03:57,269 --> 00:03:58,899
You all right?
66
00:03:58,901 --> 00:04:01,933
Never seen your dad
like that before.
67
00:04:01,935 --> 00:04:03,866
You think I'm doing
the right thing, yeah?
68
00:04:03,868 --> 00:04:05,768
Yeah, it's great.
69
00:04:09,802 --> 00:04:10,835
Anyway...
70
00:04:11,369 --> 00:04:13,369
P.E. is calling.
71
00:04:14,003 --> 00:04:15,135
Yeah!
72
00:04:20,502 --> 00:04:22,168
More snowflakes!
73
00:04:22,170 --> 00:04:23,767
That picture's not straight.
74
00:04:23,769 --> 00:04:26,003
Drawing pin
missing, bottom left-hand corner.
75
00:04:27,369 --> 00:04:28,801
Miss North!
76
00:04:28,803 --> 00:04:30,199
Dropped the homeless story.
77
00:04:30,201 --> 00:04:31,466
It's editorial.
78
00:04:31,468 --> 00:04:32,967
You can't do that.
79
00:04:32,969 --> 00:04:35,366
It's a school blog,
Miss North, not The Times.
80
00:04:35,368 --> 00:04:37,799
Council sets our budgets,
so we play nice.
81
00:04:37,801 --> 00:04:40,167
Hopefully, get some
new computers.
82
00:04:40,169 --> 00:04:42,366
With all due respect,
Mr. Savage...
83
00:04:42,368 --> 00:04:44,134
I'm gonna go to Mr. Gill.
84
00:04:44,136 --> 00:04:45,300
- Be my guest!
- Cool!
85
00:04:45,302 --> 00:04:47,666
Headmaster Gill
is all but gone.
86
00:04:47,668 --> 00:04:49,835
Come January,
this school is mine.
87
00:04:51,002 --> 00:04:53,432
Oh. And as I told you before,
88
00:04:53,434 --> 00:04:55,600
park your vehicle
on school property
89
00:04:55,602 --> 00:04:58,336
and it becomes
school property.
90
00:05:01,501 --> 00:05:02,601
Give!
91
00:05:07,668 --> 00:05:09,268
Withdraw your tongues!
92
00:05:30,102 --> 00:05:33,866
As I wake half-dead
In the same old bed
93
00:05:33,868 --> 00:05:37,599
It's a dawn of another day
94
00:05:37,601 --> 00:05:41,333
I feel chained and bound
To this hopeless town
95
00:05:41,335 --> 00:05:45,366
And I know
I must break away
96
00:05:45,368 --> 00:05:49,201
There's a world out there
Why does no one care?
97
00:05:49,203 --> 00:05:53,000
Are they lost
In the games they play?
98
00:05:53,002 --> 00:05:56,932
So much they don't see
But there's more to me
99
00:05:56,934 --> 00:06:00,966
And I know
I must break away
100
00:06:00,968 --> 00:06:02,867
Oh, I've been lying
I've been cheating
101
00:06:02,869 --> 00:06:04,500
I've been fooling myself
102
00:06:04,502 --> 00:06:07,867
Instead of fighting
I've been hiding away
103
00:06:07,869 --> 00:06:09,334
I've been running
104
00:06:09,336 --> 00:06:10,432
Going nowhere
105
00:06:10,434 --> 00:06:12,133
I put my heart on a shelf
106
00:06:12,135 --> 00:06:16,299
And I don't want
To live that way
107
00:06:16,301 --> 00:06:18,433
Trapped in the moment
108
00:06:18,435 --> 00:06:20,667
Ready to fly
109
00:06:20,669 --> 00:06:23,933
I've got to find my own way
110
00:06:23,935 --> 00:06:27,766
Sooner or later
It ends in goodbye
111
00:06:27,768 --> 00:06:30,602
We all have to break away
112
00:06:34,170 --> 00:06:37,499
Chris, your showreel is meant
to tell us who you are.
113
00:06:37,501 --> 00:06:39,833
How would you like
the world to be?
114
00:06:39,835 --> 00:06:41,002
I don't know. Uh...
115
00:06:42,170 --> 00:06:43,433
More robots?
116
00:06:43,435 --> 00:06:46,166
Look, you're a really
talented boy.
117
00:06:46,168 --> 00:06:48,266
But you need
something real to say.
118
00:06:48,268 --> 00:06:50,935
And by tomorrow.
You're already late.
119
00:06:56,368 --> 00:06:58,165
Oh, it's hard to hide
120
00:06:58,167 --> 00:07:03,799
When the truth inside
Rises up like a tidal wave
121
00:07:03,801 --> 00:07:06,299
There's been
Something wrong now
122
00:07:06,301 --> 00:07:07,800
For far too long
123
00:07:07,802 --> 00:07:11,967
And I know
I must break away
124
00:07:11,969 --> 00:07:15,466
Am I lying? Am I cheating?
Am I fooling myself?
125
00:07:15,468 --> 00:07:19,365
Why should they listen
To what I have to say?
126
00:07:19,367 --> 00:07:23,166
Am I just another nobody
Like everyone else?
127
00:07:23,168 --> 00:07:27,499
'Cause I don't want
To live that way
128
00:07:27,501 --> 00:07:29,365
Trapped in the moment
129
00:07:29,367 --> 00:07:31,666
Ready to fly
130
00:07:31,668 --> 00:07:35,100
I've got to find
My own way
131
00:07:35,102 --> 00:07:38,933
Sooner or later
It ends in goodbye
132
00:07:38,935 --> 00:07:43,500
We all have to break away
133
00:07:43,502 --> 00:07:48,703
I dream at night
Of my escape
134
00:07:51,802 --> 00:07:56,168
How much longer
Must I wait?
135
00:07:57,868 --> 00:08:01,133
Trapped in the moment
Ready to fly
136
00:08:01,135 --> 00:08:02,666
Scared you might fly
137
00:08:02,668 --> 00:08:04,532
I've got to find
My own way
138
00:08:04,534 --> 00:08:06,433
How can I get you to stay?
139
00:08:06,435 --> 00:08:08,000
Sooner or later
140
00:08:08,002 --> 00:08:09,967
- It ends in goodbye
- Don't say goodbye
141
00:08:09,969 --> 00:08:14,036
- We all have to break away
- We don't have to break away
142
00:08:15,100 --> 00:08:19,870
Break away
143
00:08:29,201 --> 00:08:30,035
Anna!
144
00:08:32,167 --> 00:08:34,367
- Hey, Lisa!
- Oh!
145
00:08:34,369 --> 00:08:37,600
What do you think?
146
00:08:37,602 --> 00:08:41,001
It's like Narnia
threw up over Oz?
147
00:08:41,003 --> 00:08:42,600
I know!
148
00:08:42,602 --> 00:08:43,666
Hold still!
149
00:08:43,668 --> 00:08:46,432
Four more cast members
called out sick.
150
00:08:46,434 --> 00:08:47,767
So we're going to
have to change
151
00:08:47,769 --> 00:08:49,433
the running order,
I'm afraid.
152
00:08:49,435 --> 00:08:53,766
Please try to remember that a
hand sanitizer is your friend.
153
00:08:53,768 --> 00:08:55,335
Kissing on the mouth
154
00:08:56,002 --> 00:08:57,168
is not...
155
00:08:58,936 --> 00:09:00,135
Your friend.
156
00:09:01,235 --> 00:09:03,001
You two!
157
00:09:03,003 --> 00:09:04,500
Why aren't you up on stage?
158
00:09:04,502 --> 00:09:05,966
I'm not in the show.
159
00:09:05,968 --> 00:09:07,401
Ah, Miss Shepherd.
160
00:09:08,536 --> 00:09:10,833
Your father
is doing my lights.
161
00:09:10,835 --> 00:09:13,967
When he has finished
cleaning the toilets,
162
00:09:13,969 --> 00:09:15,433
would you send him
my way, please?
163
00:09:15,435 --> 00:09:17,368
- That's not his job!
- Anna!
164
00:09:18,168 --> 00:09:19,802
It will be soon.
165
00:09:20,568 --> 00:09:23,199
Now where is my magician?
166
00:09:23,201 --> 00:09:24,201
Here, sir!
167
00:09:33,602 --> 00:09:37,533
I think it's about time we had a
little chat about health and safety.
168
00:09:37,535 --> 00:09:39,669
Everybody up on stage, please.
169
00:09:40,601 --> 00:09:41,766
Now!
170
00:09:41,768 --> 00:09:43,165
No, no, no!
171
00:09:49,035 --> 00:09:52,569
Get back on stage this minute!
172
00:09:55,802 --> 00:09:57,870
Flightless chancers!
173
00:10:16,602 --> 00:10:18,600
You are such a child.
174
00:10:18,602 --> 00:10:19,668
A sexy child.
175
00:10:21,536 --> 00:10:23,367
Wait, no.
176
00:10:23,369 --> 00:10:25,199
Goodbye, Nick!
177
00:10:25,201 --> 00:10:26,668
Hey. Come on, come on.
Don't be like that!
178
00:10:27,968 --> 00:10:28,835
Look.
179
00:10:30,100 --> 00:10:32,265
If you wanna hook up
180
00:10:32,267 --> 00:10:33,501
over the holidays, then...
181
00:10:35,301 --> 00:10:36,799
Skip off.
182
00:10:51,135 --> 00:10:52,532
Savage is losing it.
183
00:10:52,534 --> 00:10:55,002
He made Henry Lee cry
'cause he can't breakdance.
184
00:10:56,435 --> 00:10:58,266
Henry Lee has a prosthetic.
185
00:10:58,268 --> 00:11:00,336
And he only has one leg!
186
00:11:01,201 --> 00:11:02,432
Hey, guys!
187
00:11:02,434 --> 00:11:03,468
Yay! Boyfriend!
188
00:11:19,901 --> 00:11:21,133
Ignore him.
189
00:11:21,135 --> 00:11:22,834
Ugh. He's such a prick!
190
00:11:22,836 --> 00:11:24,433
I mean, yeah,
he's got a body you could
191
00:11:24,435 --> 00:11:25,767
- lick chocolate off but you'd have to have...
- Mmm-hmm.
192
00:11:25,769 --> 00:11:27,669
...like, no self-respect
to even think...
193
00:11:29,967 --> 00:11:31,666
I mean, um...
194
00:11:31,668 --> 00:11:33,201
Not you, obviously!
195
00:11:33,802 --> 00:11:34,802
The others!
196
00:11:36,034 --> 00:11:37,333
Not that there's been loads,
197
00:11:37,335 --> 00:11:39,734
you know, it's probably
all just rumors anyway.
198
00:11:39,736 --> 00:11:41,666
I mean, love me!
199
00:11:41,668 --> 00:11:42,869
Hey, guys!
200
00:11:43,968 --> 00:11:46,266
Chris. Uh...
201
00:11:46,268 --> 00:11:48,466
I need you to film something.
202
00:11:48,468 --> 00:11:51,000
Yeah? Cool.
I'll film anything.
203
00:11:51,002 --> 00:11:52,600
Savage keeps screwing
with the blog.
204
00:11:52,602 --> 00:11:55,599
So, um, I wanna bypass
the school completely
205
00:11:55,601 --> 00:11:58,200
and do a video.
Uh...
206
00:11:58,202 --> 00:11:59,633
If we go to
the soup kitchen tonight,
207
00:11:59,635 --> 00:12:00,866
I can have it in
before Christmas
208
00:12:00,868 --> 00:12:02,999
and actually show people
we have a problem.
209
00:12:03,001 --> 00:12:05,098
No! It's the Christmas
show tonight.
210
00:12:05,100 --> 00:12:08,336
And I'm doing a special song
about Santa!
211
00:12:09,669 --> 00:12:11,632
Our teacher said
you need something real.
212
00:12:11,634 --> 00:12:13,435
Um... This is real.
213
00:12:16,134 --> 00:12:18,834
I promise I'll make it back
for your song
214
00:12:18,836 --> 00:12:20,666
and Gran will be there.
215
00:12:20,668 --> 00:12:22,965
She's really excited
to see you, Lis.
216
00:12:22,967 --> 00:12:24,099
All right.
217
00:12:24,101 --> 00:12:25,068
Yeah!
218
00:12:25,935 --> 00:12:27,832
Thank you! Thank you! Cool.
219
00:12:27,834 --> 00:12:29,333
Yeah, um...
220
00:12:29,335 --> 00:12:32,102
Let's see that asshole
try and stop this one!
221
00:12:35,603 --> 00:12:36,667
Uh...
222
00:12:36,669 --> 00:12:37,769
Bye.
223
00:12:39,501 --> 00:12:41,534
Oi, Annie Lennox!
224
00:12:41,536 --> 00:12:42,998
Right. I'm going over there.
225
00:12:43,000 --> 00:12:45,332
Power down your lasers,
Iron Man!
226
00:12:45,334 --> 00:12:48,866
He doesn't have lasers!
They're repulsors.
227
00:12:48,868 --> 00:12:52,300
Well, Nick doesn't need help
being any more repulsive.
228
00:12:52,302 --> 00:12:55,169
Plus, you know it's not like
you could actually do anything.
229
00:12:58,067 --> 00:13:00,999
Hey, did you guys hear what
happened in science? Oh, my God!
230
00:13:01,001 --> 00:13:03,132
Gemma Brand called Miss Hutchie
a Nazi, then got all upset.
231
00:13:03,134 --> 00:13:04,500
She was sent outside,
'cause she thought
232
00:13:04,502 --> 00:13:05,932
Nazi meant the same as OCD.
233
00:13:05,934 --> 00:13:08,866
No such thing
as a Hollywood ending
234
00:13:10,535 --> 00:13:13,201
No such thing
as a Hollywood ending
235
00:13:15,334 --> 00:13:18,032
No such thing
as a Hollywood ending
236
00:13:18,034 --> 00:13:20,100
Ooh-ah, ooh-ah
237
00:13:20,102 --> 00:13:22,467
No such thing
as a Hollywood ending
238
00:13:22,469 --> 00:13:24,865
What was I thinking?
This is nae Disney
239
00:13:24,867 --> 00:13:27,366
I'm way off script
And losing the plot
240
00:13:27,368 --> 00:13:29,500
Things don't Work out that
way I'm not McConaughey
241
00:13:29,502 --> 00:13:31,866
Turning the charm on
Or calling the shots
242
00:13:31,868 --> 00:13:34,433
If this was a movie
Maybe she would be
243
00:13:34,435 --> 00:13:36,434
Willing to share my world
244
00:13:36,436 --> 00:13:39,066
I'm starting to realize
Sometimes the nice guys
245
00:13:39,068 --> 00:13:41,166
Don't always get the girl
246
00:13:41,168 --> 00:13:42,633
'Cause no
one Ever tells you
247
00:13:42,635 --> 00:13:45,866
When you're young
248
00:13:45,868 --> 00:13:49,965
Love's not like the books
The films, or the songs
249
00:13:49,967 --> 00:13:53,765
We've been living in a lie
For far too long
250
00:13:53,767 --> 00:13:55,032
Man, sit down!
251
00:13:55,034 --> 00:13:57,999
And we're tired
Of pretending
252
00:13:58,001 --> 00:14:02,966
There's no such thing
As a Hollywood ending
253
00:14:02,968 --> 00:14:05,700
No such thing
As a Hollywood ending
254
00:14:07,636 --> 00:14:09,999
No such thing
As a Hollywood ending
255
00:14:10,001 --> 00:14:12,299
Don't be mistaken
My heart's not breaking
256
00:14:12,301 --> 00:14:14,432
Let them all talk
I don't give a shit
257
00:14:14,434 --> 00:14:17,100
Kill, marry, shag
It's all such a drag
258
00:14:17,102 --> 00:14:19,666
I'm more than a lost piece
Waiting to fit
259
00:14:19,668 --> 00:14:22,000
I'm not a princess sat
In a white dress
260
00:14:22,002 --> 00:14:24,199
Hoping my chance
Will come
261
00:14:24,201 --> 00:14:26,731
They're not my problem
Don't want to solve them
262
00:14:26,733 --> 00:14:28,831
Just want to have some fun
263
00:14:28,833 --> 00:14:31,335
'Cause no one ever tells you
When you're young
264
00:14:33,434 --> 00:14:37,466
Love's not like the books
The films, or the songs
265
00:14:37,468 --> 00:14:41,932
We've been living in a lie
For far too long
266
00:14:41,934 --> 00:14:45,366
And we're tired
Of pretending
267
00:14:45,368 --> 00:14:49,132
There's no such thing
As a Hollywood ending
268
00:14:49,134 --> 00:14:53,766
I've got the one
I want right next to me
269
00:14:53,768 --> 00:14:58,599
I hope to God
It works out perfectly
270
00:14:58,601 --> 00:15:03,869
Oh, what if this was all
Just meant to be?
271
00:15:05,001 --> 00:15:07,665
I want a love never-ending
272
00:15:07,667 --> 00:15:10,000
Your love is standing here
273
00:15:10,002 --> 00:15:12,599
It's not belief
I'm suspending
274
00:15:12,601 --> 00:15:14,700
I'll never disappear
275
00:15:14,702 --> 00:15:17,333
I'll get
My Hollywood ending
276
00:15:17,335 --> 00:15:18,866
Ooh-ah
277
00:15:18,868 --> 00:15:21,533
No such thing
As a Hollywood ending
278
00:15:21,535 --> 00:15:23,599
Ooh-ah, ooh-ah
279
00:15:23,601 --> 00:15:26,533
No such thing
As a Hollywood ending
280
00:15:26,535 --> 00:15:28,467
Ooh-ah, ooh-ah
281
00:15:28,469 --> 00:15:31,166
No such thing
As a Hollywood ending
282
00:15:31,168 --> 00:15:33,469
Ooh-ah, ooh-ah
283
00:15:35,434 --> 00:15:38,033
'Cause no one ever tells you
When you're young
284
00:15:38,035 --> 00:15:39,868
I want a love never-ending
285
00:15:40,932 --> 00:15:43,199
Love's not like the books
The films, or the songs
286
00:15:43,201 --> 00:15:45,266
It's not belief
I'm suspending
287
00:15:45,268 --> 00:15:48,366
We've been living in a lie
For far too long
288
00:15:48,368 --> 00:15:51,933
We're tired of pretending
289
00:15:51,935 --> 00:15:54,766
There's no such thing
As a Hollywood ending
290
00:15:54,768 --> 00:15:56,866
This is not
291
00:15:56,868 --> 00:15:58,365
No such thing
As a Hollywood ending
292
00:15:58,367 --> 00:16:01,366
The story you've been
Dreaming of
293
00:16:01,368 --> 00:16:03,000
There's no such thing
As a Hollywood ending
294
00:16:03,002 --> 00:16:07,366
The one where you get
All you want
295
00:16:07,368 --> 00:16:10,966
So stop your pretending
296
00:16:10,968 --> 00:16:14,469
There's no such thing as a
297
00:16:15,768 --> 00:16:19,135
There's no such thing as a
298
00:16:20,368 --> 00:16:24,266
There's no such thing as a
299
00:16:24,268 --> 00:16:28,436
Hollywood ending
300
00:16:43,201 --> 00:16:44,768
- Oh.
- Fuck! Ow.
301
00:16:46,201 --> 00:16:47,766
You need me to call someone?
302
00:16:47,768 --> 00:16:50,132
I tried. My girlfriend
won't pick up.
303
00:16:50,134 --> 00:16:53,365
And my parents
are in Mexico, so...
304
00:16:53,367 --> 00:16:54,801
Wish I was in Mexico.
305
00:16:55,666 --> 00:16:57,998
Sun, good food.
306
00:16:58,000 --> 00:16:59,266
Tequila.
307
00:16:59,268 --> 00:17:01,365
5,000 miles away
from your weird-ass daughter.
308
00:17:01,367 --> 00:17:03,499
Oh, I'd happily move my dad a few
miles away from here right now.
309
00:17:03,501 --> 00:17:04,501
Can you stop talking?
310
00:17:06,535 --> 00:17:08,666
Try being moved
an entirely continent,
311
00:17:08,668 --> 00:17:10,632
dropped at the first
opportunity.
312
00:17:10,634 --> 00:17:11,999
At least you don't have
a mom that's constantly
313
00:17:12,001 --> 00:17:13,536
on your case
about every little...
314
00:17:16,001 --> 00:17:17,001
I am sorry.
315
00:17:18,101 --> 00:17:19,102
I'm sorry.
316
00:17:31,002 --> 00:17:32,702
Oh! Sorry!
317
00:17:55,033 --> 00:17:56,634
You smell like a shoe.
318
00:18:00,868 --> 00:18:04,799
Christmas is fast becoming
my least favorite -C- word.
319
00:18:04,801 --> 00:18:06,698
You wouldn't be saying that
if you were dressed
320
00:18:06,700 --> 00:18:10,002
like a festive legend!
321
00:18:10,700 --> 00:18:12,531
You're right.
322
00:18:12,533 --> 00:18:15,666
Dressed like that, you look
like a massive -C- word!
323
00:18:25,102 --> 00:18:27,933
My favorite dish is fish
Mother flipper
324
00:18:27,935 --> 00:18:29,799
♪ And I eat it
For the hell of it
325
00:18:29,801 --> 00:18:31,632
A nice bit of halibut
326
00:18:31,634 --> 00:18:33,632
That's not the only fish
They got
327
00:18:33,634 --> 00:18:34,998
- Mackerel
- Mackerel
328
00:18:35,000 --> 00:18:36,966
I could take more
Than a snack-full
329
00:18:36,968 --> 00:18:38,300
Salmon with some jam
330
00:18:38,302 --> 00:18:41,098
And I could drink it
By the tap-full
331
00:18:41,100 --> 00:18:43,534
Four weeks
of lunchtime rehearsals.
332
00:18:45,834 --> 00:18:47,433
At least they're trying.
333
00:18:47,435 --> 00:18:50,099
They say there's plenty
Of fish in the sea, baby
334
00:18:50,101 --> 00:18:51,464
Very.
335
00:18:51,466 --> 00:18:52,433
But there's not enough fish
For me
336
00:18:52,435 --> 00:18:54,033
Yo, fish is delish
337
00:18:54,035 --> 00:18:56,866
They say there's plenty
Of fish in the sea, baby
338
00:18:56,868 --> 00:18:59,799
But there's not enough fish
For me
339
00:19:04,000 --> 00:19:06,332
Anyway, it's nice of you
340
00:19:06,334 --> 00:19:07,735
to help them out
like this, Arthur.
341
00:19:09,967 --> 00:19:11,632
We can't trust them
to do anything
342
00:19:11,634 --> 00:19:13,435
by themselves, Tony.
343
00:19:18,466 --> 00:19:19,865
Ah.
344
00:19:39,301 --> 00:19:40,368
Hmm.
345
00:19:46,334 --> 00:19:50,766
Snow is falling
On the frosty ground
346
00:19:50,768 --> 00:19:54,765
Christmas cheer
Is spreading all around
347
00:19:54,767 --> 00:19:57,766
It's that time of year
348
00:19:57,768 --> 00:20:00,701
But I'm feeling so blue
349
00:20:04,668 --> 00:20:08,966
There's a lack of presents
In my stocking
350
00:20:08,968 --> 00:20:13,033
And my chimney needs
A good unblocking
351
00:20:13,035 --> 00:20:15,300
Come on, Santa
352
00:20:15,302 --> 00:20:16,866
Dear, I've been
353
00:20:16,868 --> 00:20:18,699
Waiting for you
354
00:20:22,366 --> 00:20:26,633
Let me tell you If you're
feeling Frozen stiff
355
00:20:26,635 --> 00:20:29,302
My fire's
Burning hot for you
356
00:20:32,201 --> 00:20:33,631
Filth!
357
00:20:33,633 --> 00:20:35,766
Let me sit upon your lap
358
00:20:35,768 --> 00:20:39,967
There's only one gift
That I wanna unwrap
359
00:20:39,969 --> 00:20:41,102
And you and me
360
00:20:43,635 --> 00:20:47,835
Pornographic,
salacious filth!
361
00:20:50,433 --> 00:20:52,068
I'm going to kill her!
362
00:20:54,634 --> 00:20:59,266
I've warmed your milk
And made your favorite snack
363
00:20:59,268 --> 00:21:03,465
So come on over
And unload your sack
364
00:21:03,467 --> 00:21:06,464
Tie those reindeer up
365
00:21:06,466 --> 00:21:10,300
'Cause you may be a while
366
00:21:10,302 --> 00:21:13,935
And I know
How to make you smile
367
00:21:24,333 --> 00:21:26,068
Oi!
368
00:21:32,101 --> 00:21:35,932
Whoever's doing that,
stop it immediately.
369
00:21:38,701 --> 00:21:40,467
I'm warning you.
370
00:21:44,635 --> 00:21:47,468
♪ It's that time of year ♪
371
00:21:49,201 --> 00:21:52,634
It's that time of year
372
00:21:53,600 --> 00:21:57,201
It's that time of year
373
00:22:00,767 --> 00:22:03,599
- Yeah
- Come on, Santa
374
00:22:03,601 --> 00:22:05,498
Give it to me
375
00:22:37,333 --> 00:22:40,531
On, Dasher. On, Dancer.
376
00:22:40,533 --> 00:22:42,632
On...
377
00:22:42,634 --> 00:22:44,602
I forget the other ones.
378
00:22:45,969 --> 00:22:47,102
Firebolt?
379
00:22:47,935 --> 00:22:49,465
No.
380
00:22:49,467 --> 00:22:51,365
That's Harry Potter's broom!
381
00:22:51,367 --> 00:22:52,635
Oh, no.
382
00:22:53,367 --> 00:22:54,532
What?
383
00:22:54,534 --> 00:22:56,099
We can't hang out anymore.
384
00:22:56,101 --> 00:22:57,599
You're too sad.
385
00:22:57,601 --> 00:22:59,432
You've hit, like, peak sad!
386
00:22:59,434 --> 00:23:02,535
Look, they were a very popular
series of books, and...
387
00:23:05,534 --> 00:23:06,802
Sorry, Mrs. Hinzmann.
388
00:23:15,601 --> 00:23:16,635
All right.
389
00:23:18,135 --> 00:23:19,835
Watch this!
390
00:23:20,501 --> 00:23:22,132
Oh. John, wait.
391
00:23:27,465 --> 00:23:29,231
Oh, tits!
392
00:23:29,233 --> 00:23:30,865
-I'll get you some ice!-
393
00:23:30,867 --> 00:23:32,298
Shut up!
394
00:23:32,300 --> 00:23:34,800
-I'm sorry, I'm so sorry!-
395
00:23:34,802 --> 00:23:38,299
I've so lost my job!
396
00:23:46,067 --> 00:23:47,167
Oh!
397
00:23:48,167 --> 00:23:49,999
When I was little,
398
00:23:50,001 --> 00:23:52,698
me and Dad
used to have competitions,
399
00:23:52,700 --> 00:23:54,400
see who could
make the best one.
400
00:23:55,701 --> 00:23:57,766
Mum would judge.
401
00:23:57,768 --> 00:23:59,435
We stopped doing it
after she died.
402
00:24:02,101 --> 00:24:03,265
What if Dad's right
403
00:24:03,267 --> 00:24:05,935
and I'm just
screwing everything up?
404
00:24:06,634 --> 00:24:08,365
Look.
405
00:24:08,367 --> 00:24:10,664
You're gonna end up
going to uni,
406
00:24:10,666 --> 00:24:12,599
getting some fancy job
407
00:24:12,601 --> 00:24:15,099
and having
a stupidly-successful life.
408
00:24:15,101 --> 00:24:17,132
It doesn't matter
how you do it.
409
00:24:17,134 --> 00:24:18,499
Besides...
410
00:24:18,501 --> 00:24:19,833
I'll come and visit you.
411
00:24:19,835 --> 00:24:21,133
We can hike
across the Outback.
412
00:24:23,367 --> 00:24:25,299
That's a pretty long hike.
413
00:24:25,301 --> 00:24:26,799
Well...
414
00:24:26,801 --> 00:24:28,499
I'll start running to school.
415
00:24:28,501 --> 00:24:29,702
Get fit.
416
00:24:30,201 --> 00:24:31,200
Deal?
417
00:24:31,834 --> 00:24:32,834
Deal.
418
00:24:36,702 --> 00:24:39,368
- Dasher, Dancer...
- Mmm-hmm.
419
00:24:40,500 --> 00:24:41,498
Bashful?
420
00:24:43,434 --> 00:24:44,768
That's a dwarf.
421
00:24:47,267 --> 00:24:48,268
There's Olive.
422
00:24:49,468 --> 00:24:50,532
You know.
423
00:24:50,534 --> 00:24:51,931
It's in the song.
424
00:24:51,933 --> 00:24:55,432
Olive, the other reindeer
425
00:24:55,434 --> 00:24:57,664
Used to laugh
And call him names
426
00:25:01,301 --> 00:25:02,932
Olive was a dick!
427
00:25:28,035 --> 00:25:29,101
Shit wank!
428
00:25:40,300 --> 00:25:41,768
Mmm.
429
00:25:50,967 --> 00:25:52,467
♪ New morning ♪
430
00:25:53,835 --> 00:25:56,465
Feels different
Than before
431
00:25:56,467 --> 00:25:59,064
It's dawning
432
00:25:59,066 --> 00:26:01,866
This thing
I've been waiting for
433
00:26:01,868 --> 00:26:03,531
And I'm flying
434
00:26:04,768 --> 00:26:07,232
My feet won't
Touch the ground
435
00:26:07,234 --> 00:26:09,768
I'm ready
436
00:26:10,700 --> 00:26:12,799
For turning my life around
437
00:26:12,801 --> 00:26:14,000
I'm waking
438
00:26:15,433 --> 00:26:17,932
Spent too long
Playing dead
439
00:26:17,934 --> 00:26:19,300
I'm shaking
440
00:26:20,400 --> 00:26:23,031
These blues out of my head
441
00:26:23,033 --> 00:26:25,666
Not letting
442
00:26:25,668 --> 00:26:28,599
Anybody bring me down
443
00:26:28,601 --> 00:26:31,299
I'm ready
444
00:26:31,301 --> 00:26:34,132
For turning My life around
445
00:26:34,134 --> 00:26:36,498
Hey
446
00:26:36,500 --> 00:26:38,966
It's a brand new day
447
00:26:38,968 --> 00:26:41,432
And I'm miles away
448
00:26:41,434 --> 00:26:43,934
I am miles away
449
00:26:45,101 --> 00:26:49,832
Hey
450
00:26:49,834 --> 00:26:51,833
I am miles way
451
00:26:51,835 --> 00:26:54,465
- Stop it!
- I am miles way
452
00:26:54,467 --> 00:26:56,501
And it's a beautiful day
453
00:27:00,768 --> 00:27:02,368
It's brighter
454
00:27:03,468 --> 00:27:05,932
The haven streets are clear
455
00:27:05,934 --> 00:27:08,866
I feel lighter
456
00:27:08,868 --> 00:27:11,199
There's nothing
Left to fear
457
00:27:11,201 --> 00:27:13,699
And I'm closer
458
00:27:13,701 --> 00:27:16,498
For a new world
I am bound
459
00:27:16,500 --> 00:27:18,100
Oh, I'm ready
460
00:27:18,966 --> 00:27:20,198
Oh!
461
00:27:20,200 --> 00:27:22,098
For turning my life around
462
00:27:22,100 --> 00:27:24,533
Hey
463
00:27:24,535 --> 00:27:28,331
It's a brand new day
And I'm miles away
464
00:27:28,333 --> 00:27:31,801
I am miles away
465
00:27:32,835 --> 00:27:35,166
Hey
466
00:27:35,168 --> 00:27:37,665
Yeah
467
00:27:37,667 --> 00:27:40,164
- I am miles away
- Get off of her!
468
00:27:40,166 --> 00:27:42,335
I am miles away
469
00:27:44,133 --> 00:27:49,465
Everybody's dying here
To tell me how to live
470
00:27:49,467 --> 00:27:54,698
But I'm not listening I've
got so much more To give
471
00:27:54,700 --> 00:27:57,464
I'm ready, ready, ready
472
00:27:57,466 --> 00:27:59,964
I'm ready, ready, ready
473
00:27:59,966 --> 00:28:02,698
I'm ready, ready, ready
474
00:28:02,700 --> 00:28:05,197
I'm ready, ready, ready
475
00:28:05,199 --> 00:28:07,831
I'm ready, ready, ready
476
00:28:07,833 --> 00:28:10,431
I'm ready, ready, ready
477
00:28:10,433 --> 00:28:13,198
I'm ready, ready, ready
478
00:28:13,200 --> 00:28:14,131
I'm ready
479
00:28:18,000 --> 00:28:20,766
- What a time to be alive
- Forget your troubles
480
00:28:20,768 --> 00:28:23,498
- What a time to be alive
- Let go your woes
481
00:28:23,500 --> 00:28:25,365
- What a time to be alive
- Live for today
482
00:28:25,367 --> 00:28:27,331
- What a time to be alive
- 'Cause you might
483
00:28:27,333 --> 00:28:29,098
Be dead come tomorrow
484
00:28:29,100 --> 00:28:31,365
- What a time to be alive
- The town is glowing
485
00:28:31,367 --> 00:28:37,801
- What a time to be alive
- Hearts are alight
486
00:29:00,535 --> 00:29:03,099
Hey
487
00:29:03,101 --> 00:29:05,333
It's a brand new day
488
00:29:05,335 --> 00:29:07,931
And I'm miles away
489
00:29:07,933 --> 00:29:10,168
I am miles away
490
00:29:11,168 --> 00:29:13,598
Hey
491
00:29:13,600 --> 00:29:16,164
Yeah
492
00:29:16,166 --> 00:29:18,666
I am miles away
493
00:29:18,668 --> 00:29:25,434
I am miles away
494
00:29:28,701 --> 00:29:30,998
And it's a beautiful day
495
00:29:36,667 --> 00:29:37,998
Hello?
496
00:29:38,000 --> 00:29:39,267
Can you hear me?
497
00:29:39,967 --> 00:29:41,432
I'm a first aider.
498
00:29:41,434 --> 00:29:43,097
I'm just going to
turn you over.
499
00:29:58,468 --> 00:30:00,034
Okay, mate.
500
00:30:00,934 --> 00:30:02,765
Mate! Mate!
501
00:30:02,767 --> 00:30:05,234
Call him -mate- again.
It's definitely working!
502
00:30:09,633 --> 00:30:11,701
- Stay here.
- You stay here!
503
00:30:27,766 --> 00:30:29,000
There's no signal.
504
00:30:33,134 --> 00:30:34,134
Anna.
505
00:30:35,201 --> 00:30:36,965
That guy's a zombie!
506
00:30:36,967 --> 00:30:38,198
There's no such thing.
507
00:30:38,200 --> 00:30:41,033
Right, because
that's perfectly normal!
508
00:30:45,366 --> 00:30:46,901
I can't believe
this is happening.
509
00:30:49,133 --> 00:30:51,331
This can't be happening.
510
00:30:51,333 --> 00:30:52,499
This can't be happening.
511
00:30:52,501 --> 00:30:53,997
Use your inhaler.
512
00:30:53,999 --> 00:30:55,965
When was the last time
you saw me with an inhaler?
513
00:30:55,967 --> 00:30:57,932
Don't have a go at me, just
because I said, Use your inhaler.
514
00:30:57,934 --> 00:30:59,698
Because there's zombies!
515
00:30:59,700 --> 00:31:01,100
That's stupid!
516
00:31:04,834 --> 00:31:06,763
I never saw my mum
this morning.
517
00:31:06,765 --> 00:31:08,999
Did you see your dad?
518
00:31:09,001 --> 00:31:11,332
I should have
just gone to the show.
519
00:31:11,334 --> 00:31:12,998
I bet they're still
at the school.
520
00:31:14,267 --> 00:31:15,602
Shit!
521
00:31:23,233 --> 00:31:24,500
Maybe the Internet's
still working.
522
00:31:27,601 --> 00:31:29,298
But we can't go
all the way home.
523
00:31:29,300 --> 00:31:31,499
Do you still have
your work keys?
524
00:31:35,100 --> 00:31:35,934
Come on.
525
00:31:40,767 --> 00:31:42,968
Maybe it won't be so bad
across town.
526
00:31:57,666 --> 00:31:58,967
Potassium.
527
00:32:00,967 --> 00:32:02,466
It's okay.
528
00:32:02,468 --> 00:32:03,965
It's gonna be okay.
529
00:32:03,967 --> 00:32:05,534
Our parents will know
what to do.
530
00:32:11,799 --> 00:32:13,198
That's enough!
531
00:32:13,200 --> 00:32:14,798
Now, even though we had
to spend the night
532
00:32:14,800 --> 00:32:16,798
in the school, be assured,
533
00:32:16,800 --> 00:32:20,132
the government
will sort all this out.
534
00:32:20,134 --> 00:32:24,001
We have an army base,
literally on our doorstep.
535
00:32:24,800 --> 00:32:26,998
All that is required of us
536
00:32:27,000 --> 00:32:29,298
is that we remain calm
537
00:32:29,300 --> 00:32:31,099
and patient.
538
00:32:31,101 --> 00:32:32,831
If anyone has
any further questions,
539
00:32:32,833 --> 00:32:35,398
I've set up temporary
office space over there,
540
00:32:35,400 --> 00:32:37,334
adjacent to the fridge.
541
00:32:44,467 --> 00:32:45,764
I'll get someone.
542
00:32:45,766 --> 00:32:47,599
Doctors can't fix it, dear.
543
00:32:47,601 --> 00:32:49,967
Don't think your teachers
could do much.
544
00:32:50,967 --> 00:32:53,868
I'm just worried
about Christopher.
545
00:32:55,867 --> 00:32:58,265
He's seen, like,
every horror movie.
546
00:32:58,267 --> 00:32:59,601
He'll know what to do.
547
00:33:04,301 --> 00:33:05,632
Go.
548
00:33:07,633 --> 00:33:08,864
See?
549
00:33:08,866 --> 00:33:11,599
- Told you it was them!
- Have you been bitten?
550
00:33:11,601 --> 00:33:13,168
- Show me!
- They're fine!
551
00:33:15,966 --> 00:33:17,833
Hey, guys!
552
00:33:18,933 --> 00:33:20,466
Did you guys break in?
553
00:33:20,468 --> 00:33:23,501
Uh, the back door
was unlocked.
554
00:33:25,266 --> 00:33:27,597
That's the cleaner's job!
555
00:33:27,599 --> 00:33:30,366
Oh. Although, she might
have been concussed.
556
00:33:30,368 --> 00:33:31,764
So, uh...
557
00:33:31,766 --> 00:33:33,664
We were out filming
the soup kitchen last night.
558
00:33:33,666 --> 00:33:34,798
It was really good,
and then we...
559
00:33:34,800 --> 00:33:35,933
Then somebody screamed.
560
00:33:37,134 --> 00:33:38,268
Yeah.
561
00:33:39,667 --> 00:33:41,366
Hey, zombies, right?
It's crazy!
562
00:33:41,368 --> 00:33:42,701
I know!
563
00:33:44,701 --> 00:33:46,466
Excuse Anna.
564
00:33:46,468 --> 00:33:48,133
She's in Egypt at the moment.
565
00:33:49,133 --> 00:33:51,331
Because she's so far
in denial!
566
00:33:53,266 --> 00:33:54,798
You're not funny.
567
00:33:54,800 --> 00:33:56,065
Oh!
568
00:33:56,067 --> 00:33:57,498
- Boom!
- You guys heard anything?
569
00:33:57,500 --> 00:34:00,798
Further updates now on
the unfolding global crisis.
570
00:34:00,800 --> 00:34:02,331
Reports of mass infection
571
00:34:02,333 --> 00:34:04,499
with the
as-yet-unidentified virus
572
00:34:04,501 --> 00:34:06,664
continue to come in
from across the world.
573
00:34:06,666 --> 00:34:08,665
- Sources at the UN...
- Whatever.
574
00:34:08,667 --> 00:34:11,665
Big firm has been doing weird
shit for years. It's a cover up.
575
00:34:11,667 --> 00:34:13,198
...historic proportions.
576
00:34:13,200 --> 00:34:14,899
Further information
and details
577
00:34:14,901 --> 00:34:17,731
of the evacuation program
can be found on social media.
578
00:34:17,733 --> 00:34:19,232
Yeah, once it's safe,
579
00:34:19,234 --> 00:34:21,197
we're supposed to go
to the school.
580
00:34:21,199 --> 00:34:22,432
So the school's okay?
581
00:34:22,434 --> 00:34:26,332
Yeah. And the army's
going to escort us out.
582
00:34:26,334 --> 00:34:27,968
How cool will that be?
583
00:34:29,133 --> 00:34:31,530
- Shit!
- What?
584
00:34:31,532 --> 00:34:34,665
Justin Bieber's a zombie!
585
00:34:35,766 --> 00:34:39,700
Also, search -
586
00:34:42,466 --> 00:34:44,098
- Look.
- Oh, no!
587
00:34:49,267 --> 00:34:51,867
Well...
We all deserve to go extinct.
588
00:34:59,867 --> 00:35:04,131
Oh! Bollocks!
He's definitely a zombie.
589
00:35:04,133 --> 00:35:07,465
Robert Downey Jr. has,
like, a bazillion dollars.
590
00:35:07,467 --> 00:35:10,164
He is in a hot tub right now
591
00:35:10,166 --> 00:35:12,799
surrounded by electric fences
592
00:35:12,801 --> 00:35:14,132
and models!
593
00:35:14,134 --> 00:35:15,932
Yeah, but,
594
00:35:15,934 --> 00:35:17,664
it just takes
one personal trainer
595
00:35:17,666 --> 00:35:18,797
with a bite and then...
596
00:35:18,799 --> 00:35:20,500
Uh-uh.
597
00:35:21,166 --> 00:35:23,298
Iron Man lives!
598
00:35:23,300 --> 00:35:25,464
What about Ryan Gosling?
599
00:35:25,466 --> 00:35:26,631
Doesn't matter.
600
00:35:26,633 --> 00:35:29,031
Alive? Dead?
The guy's still cool!
601
00:35:29,033 --> 00:35:29,998
Yeah.
602
00:35:32,300 --> 00:35:34,500
Um... Taylor Swift?
603
00:35:35,334 --> 00:35:37,232
Jesus, Chris!
604
00:35:37,234 --> 00:35:39,097
Why would you even say that?
605
00:35:39,099 --> 00:35:40,465
Tay Tay's fine!
606
00:35:40,467 --> 00:35:41,531
Yeah, all right, I was just...
607
00:35:41,533 --> 00:35:42,701
She's fine!
608
00:35:44,033 --> 00:35:45,967
Do you think
Paris is still standing?
609
00:35:46,901 --> 00:35:48,531
Yeah.
610
00:35:48,533 --> 00:35:50,430
French don't take no shit!
611
00:36:12,433 --> 00:36:13,601
Mrs. Hinzmann?
612
00:36:16,667 --> 00:36:18,198
Um...
613
00:36:18,200 --> 00:36:19,335
No!
614
00:36:53,932 --> 00:36:54,933
They're inside!
615
00:37:03,200 --> 00:37:04,700
- John?
- What do I do?
616
00:37:06,700 --> 00:37:07,898
What do I do?
617
00:37:07,900 --> 00:37:09,967
Destroy the brain
like in the movies!
618
00:37:33,432 --> 00:37:34,433
Get behind the table!
619
00:37:45,833 --> 00:37:47,631
Go, on three!
620
00:37:47,633 --> 00:37:49,033
Three! Two!
621
00:37:50,732 --> 00:37:52,530
I said -after three!-
622
00:37:52,532 --> 00:37:54,597
You said -on three!-
Think about your words!
623
00:37:54,599 --> 00:37:55,966
-Think about your words!-
624
00:37:58,967 --> 00:38:01,099
Fuck off!
625
00:38:02,901 --> 00:38:04,732
Fuck off!
626
00:38:04,734 --> 00:38:06,201
Fuck off!
627
00:38:18,000 --> 00:38:20,633
Can you...
Can you understand me?
628
00:38:22,034 --> 00:38:23,098
Okay.
629
00:38:33,201 --> 00:38:35,598
Yeah! Boom!
630
00:39:26,466 --> 00:39:27,631
Mr. Savage?
631
00:39:27,633 --> 00:39:30,165
Is... Is there anything
we can give Bea?
632
00:39:30,167 --> 00:39:32,965
Am I supposed to know
who that is?
633
00:39:32,967 --> 00:39:35,500
It's just 'cause she's got
a bad heart, so...
634
00:39:36,767 --> 00:39:38,467
Look around you, Miss Snow.
635
00:39:39,766 --> 00:39:40,867
What do you see?
636
00:39:42,366 --> 00:39:43,367
Um...
637
00:39:44,500 --> 00:39:45,664
Tables?
638
00:39:45,666 --> 00:39:48,333
I see civilization
on the edge.
639
00:39:49,667 --> 00:39:51,832
And what does civilization do
640
00:39:51,834 --> 00:39:55,034
when it finds itself
on the edge?
641
00:39:56,466 --> 00:39:57,797
We help each other?
642
00:40:02,332 --> 00:40:03,766
We prioritize.
643
00:40:56,200 --> 00:40:58,799
Staring at a screen
644
00:40:58,801 --> 00:41:01,200
In a neon haze
645
00:41:04,099 --> 00:41:08,130
Whoa
Lost in this machine
646
00:41:08,132 --> 00:41:10,833
And I can't engage
647
00:41:14,198 --> 00:41:16,564
We've become technology
648
00:41:16,566 --> 00:41:18,799
Made of code and binary
649
00:41:18,801 --> 00:41:20,934
What the hell
Is left of me?
650
00:41:23,599 --> 00:41:25,999
Tell me that
It's not too late
651
00:41:26,001 --> 00:41:28,331
How much longer
Must I wait?
652
00:41:28,333 --> 00:41:30,601
I want to communicate
653
00:41:32,133 --> 00:41:36,797
I need
a human voice
654
00:41:36,799 --> 00:41:41,631
Something that
I can hold on to
655
00:41:41,633 --> 00:41:46,432
In all this static noise
656
00:41:46,434 --> 00:41:51,133
I need someone
To break on through
657
00:41:52,700 --> 00:41:57,534
I can feel the hook
Dancing on my skin
658
00:42:00,500 --> 00:42:04,431
Whoa
Everywhere I look
659
00:42:04,433 --> 00:42:07,199
Walls are closing in
660
00:42:10,633 --> 00:42:12,930
I can't
Stand this atmosphere
661
00:42:12,932 --> 00:42:15,365
I don't want to disappear
662
00:42:15,367 --> 00:42:17,801
Help me make it
Out of here
663
00:42:20,199 --> 00:42:22,463
How can we escape
The blur?
664
00:42:22,465 --> 00:42:24,798
Get back to the way
We were
665
00:42:24,800 --> 00:42:28,497
Breathe a little easier
666
00:42:28,499 --> 00:42:33,463
- I need a human voice
- I need a human voice
667
00:42:33,465 --> 00:42:35,865
Something that
I can hold on to
668
00:42:35,867 --> 00:42:38,098
Something that
I can hold on to
669
00:42:38,100 --> 00:42:42,864
- In all this static noise
- In all this static noise
670
00:42:42,866 --> 00:42:45,964
I need someone
To break on through
671
00:42:45,966 --> 00:42:47,499
To break on through
672
00:42:48,367 --> 00:42:51,597
I lay my head
673
00:42:51,599 --> 00:42:54,830
On my pillow
674
00:42:54,832 --> 00:42:56,299
And pray
675
00:42:57,467 --> 00:42:59,464
That some day
676
00:42:59,466 --> 00:43:06,363
We'll talk in that
Old-fashioned way
677
00:43:06,365 --> 00:43:10,397
There's so much to fear
678
00:43:10,399 --> 00:43:13,467
In all this noise
679
00:43:15,166 --> 00:43:19,497
Oh, all I want to hear
680
00:43:19,499 --> 00:43:23,299
Is a human voice
681
00:43:24,199 --> 00:43:26,166
Just a human voice
682
00:43:51,199 --> 00:43:52,163
Shit!
683
00:43:52,165 --> 00:43:54,464
- What's wrong?
- The snow's gone.
684
00:43:54,466 --> 00:43:56,634
Fucking hell, Chris!
What about the army?
685
00:43:57,365 --> 00:43:58,666
See for yourself.
686
00:44:09,833 --> 00:44:11,499
Everyone's dead.
687
00:44:14,701 --> 00:44:16,000
People will still be waiting
at the school.
688
00:44:17,300 --> 00:44:18,364
We just need to get there.
689
00:44:18,366 --> 00:44:19,963
There's no evacuation coming.
690
00:44:19,965 --> 00:44:21,765
So, we'll get your car
and leave town.
691
00:44:21,767 --> 00:44:23,297
And go where?
692
00:44:23,299 --> 00:44:24,765
Well, I don't know yet, but
we'll figure something out.
693
00:44:24,767 --> 00:44:27,364
Oh, I'm sorry. I forgot.
694
00:44:27,366 --> 00:44:29,664
You can do anything.
695
00:44:29,666 --> 00:44:31,032
I'm getting my dad,
all right?
696
00:44:32,801 --> 00:44:35,131
Yeah, and my gran and Lisa.
697
00:44:35,133 --> 00:44:38,197
I want to find
my mum too...
698
00:44:38,199 --> 00:44:40,867
But how are we even gonna
get past all the zombies?
699
00:44:50,600 --> 00:44:52,667
I've just had
the best idea ever.
700
00:45:00,300 --> 00:45:02,964
This is the stupidest
idea ever.
701
00:45:02,966 --> 00:45:04,698
We're all going to die.
702
00:45:04,700 --> 00:45:06,363
We should play a game.
703
00:45:06,365 --> 00:45:07,466
Take your mind off it.
704
00:45:08,432 --> 00:45:10,698
Helps me when I'm carsick.
705
00:45:10,700 --> 00:45:13,164
'Cause this is
exactly the same!
706
00:45:13,166 --> 00:45:14,964
- Steph.
- Yeah?
707
00:45:14,966 --> 00:45:17,397
Um... Marry, shag, kill...
708
00:45:17,399 --> 00:45:20,864
Zombie Miley, Zombie Rihanna,
Zombie Beyonce.
709
00:45:20,866 --> 00:45:21,863
Kill them all,
they're zombies.
710
00:45:21,865 --> 00:45:23,033
No, play it properly!
711
00:45:27,132 --> 00:45:28,797
Marry Beyonce.
712
00:45:28,799 --> 00:45:30,665
- Why are you killing Rihanna?
- That's not what I said.
713
00:45:30,667 --> 00:45:32,601
Well, obviously, you're shagging...
714
00:45:35,667 --> 00:45:36,601
Is it a horde?
715
00:45:38,800 --> 00:45:40,996
One, two, three.
716
00:45:40,998 --> 00:45:42,164
How many is a horde?
717
00:45:42,166 --> 00:45:43,132
Just check!
718
00:45:45,099 --> 00:45:47,365
Shit.
719
00:45:47,367 --> 00:45:49,530
I swear to God, if he says
it's snowing again...
720
00:45:49,532 --> 00:45:51,766
Uh, better.
Killer old people!
721
00:46:00,099 --> 00:46:05,832
What the fuck?
722
00:46:19,167 --> 00:46:21,598
Yeah, an old woman's
sitting on your face.
723
00:46:21,600 --> 00:46:22,633
Oh.
724
00:46:27,931 --> 00:46:29,131
Is she pissing?
725
00:46:29,133 --> 00:46:30,465
You're fine.
726
00:46:30,467 --> 00:46:31,597
It's plastic.
727
00:46:31,599 --> 00:46:32,866
It's warm plastic!
728
00:46:52,865 --> 00:46:53,866
Shit!
729
00:46:57,699 --> 00:47:00,099
All right, losers.
730
00:47:02,732 --> 00:47:05,467
If you were going out,
should've brought some muscle.
731
00:47:06,466 --> 00:47:07,534
Hi, John!
732
00:47:08,333 --> 00:47:09,597
Hi, Nick.
733
00:47:09,599 --> 00:47:10,930
Thought your big army dad
734
00:47:10,932 --> 00:47:12,298
would have pulled you a favor
and shipped you out?
735
00:47:12,300 --> 00:47:14,833
Don't talk about
my fucking dad!
736
00:47:17,033 --> 00:47:18,497
Show some fucking respect.
737
00:47:18,499 --> 00:47:19,565
Says the guy
who just murdered
738
00:47:19,567 --> 00:47:21,367
a whole bunch
of grandparents.
739
00:47:22,967 --> 00:47:24,431
Actually,
740
00:47:24,433 --> 00:47:27,097
can you get that on camera?
It's a bit of human interest.
741
00:47:34,765 --> 00:47:36,198
Ah.
742
00:47:36,200 --> 00:47:37,667
You've been looting.
743
00:47:38,300 --> 00:47:39,364
Lovely!
744
00:47:41,433 --> 00:47:42,932
Where is your dad?
745
00:47:44,766 --> 00:47:45,833
He went to the base.
746
00:47:47,566 --> 00:47:49,031
Sorry.
747
00:47:49,033 --> 00:47:50,799
Whatever.
748
00:47:53,600 --> 00:47:55,467
Shit! Get back under!
749
00:47:57,333 --> 00:47:59,200
Hiding's for pussies,
John boy!
750
00:48:00,699 --> 00:48:01,966
We are hunters.
751
00:48:03,832 --> 00:48:05,797
All right, boys,
what do we have here?
752
00:48:05,799 --> 00:48:08,763
- Are they, uh, excited?
- Yeah, mate. Use that.
753
00:48:08,765 --> 00:48:10,097
They're idiots.
754
00:48:10,099 --> 00:48:11,999
So, yeah, probably.
755
00:48:12,432 --> 00:48:13,299
Oh.
756
00:48:15,500 --> 00:48:19,030
Oh, yeah
757
00:48:19,032 --> 00:48:20,967
Ladies, why don't you
get behind me?
758
00:48:22,533 --> 00:48:24,632
Yeah, groovy.
759
00:48:27,799 --> 00:48:29,497
Mate, pass me that bat.
760
00:48:29,499 --> 00:48:31,364
The streets are chaos
761
00:48:31,366 --> 00:48:34,131
And the outlook is dire
762
00:48:34,133 --> 00:48:38,430
Time for a hero
To step into the fire
763
00:48:38,432 --> 00:48:42,764
The world's a jungle And
we're close To extinction
764
00:48:42,766 --> 00:48:44,031
This is my moment
765
00:48:44,033 --> 00:48:47,098
And I'll fight
With distinction
766
00:48:47,100 --> 00:48:48,563
Rule one: stay focused
767
00:48:48,565 --> 00:48:51,332
Keep your concentration
768
00:48:51,334 --> 00:48:52,663
Rule two: have fun
769
00:48:52,665 --> 00:48:55,565
And use your imagination
770
00:48:55,567 --> 00:48:57,264
No time for weakness
771
00:48:57,266 --> 00:49:00,198
When the undead
Are waiting
772
00:49:00,200 --> 00:49:01,597
Tool up, get out there
773
00:49:01,599 --> 00:49:03,330
And start decapitating
774
00:49:03,332 --> 00:49:06,030
When it comes
To killing zombies
775
00:49:06,032 --> 00:49:07,967
I'm the top of my class
776
00:49:09,031 --> 00:49:10,430
While you've been hiding
777
00:49:10,432 --> 00:49:13,364
I've been kicking some ass
778
00:49:13,366 --> 00:49:17,663
I know the best
Form of defense is attack
779
00:49:17,665 --> 00:49:20,265
I know what
I'm fighting for
780
00:49:20,267 --> 00:49:22,700
I'm a soldier at war
781
00:49:30,534 --> 00:49:32,365
Life is a big game
782
00:49:32,367 --> 00:49:34,965
When it's over
You're done for
783
00:49:34,967 --> 00:49:36,363
I'm taking my aim
784
00:49:36,365 --> 00:49:39,630
For the maximum high score
785
00:49:39,632 --> 00:49:43,797
Only the toughest
Will survive in this arcade
786
00:49:43,799 --> 00:49:45,265
So follow me
787
00:49:45,267 --> 00:49:47,330
And you'll see just how
The game's played
788
00:49:47,332 --> 00:49:49,796
- When it comes To killing zombies
- Come on, come on!
789
00:49:49,798 --> 00:49:52,630
I'm the top of my class
790
00:49:52,632 --> 00:49:53,796
While you've been hiding
791
00:49:53,798 --> 00:49:57,130
I've been kicking some ass
792
00:49:57,132 --> 00:50:01,196
I know the best
Form of defense is attack
793
00:50:01,198 --> 00:50:03,797
I know what
I'm fighting for
794
00:50:03,799 --> 00:50:06,366
I'm a soldier at war
795
00:50:13,865 --> 00:50:15,864
I'll crush, I'll chop
796
00:50:15,866 --> 00:50:18,764
I'll maim and I'll batter
797
00:50:18,766 --> 00:50:22,163
Saving humanity
Is no laughing matter
798
00:50:22,165 --> 00:50:24,763
I'll stab, I'll slash
799
00:50:24,765 --> 00:50:27,464
I'll ground and I'll pound
800
00:50:27,466 --> 00:50:29,197
When there's a job to do
801
00:50:29,199 --> 00:50:31,599
I don't fuck around
802
00:50:33,166 --> 00:50:35,164
When it comes
To killing zombies
803
00:50:35,166 --> 00:50:38,498
I'm the top of my class
804
00:50:38,500 --> 00:50:39,764
While you've been hiding
805
00:50:39,766 --> 00:50:41,797
I've been kicking some ass
806
00:50:41,799 --> 00:50:43,265
Fuck you.
807
00:50:43,267 --> 00:50:47,130
I know the best
Form of defense is attack
808
00:50:47,132 --> 00:50:49,830
I know what
I'm fighting for
809
00:50:49,832 --> 00:50:51,664
I'm a soldier at war
810
00:50:51,666 --> 00:50:53,863
I will fight for you
811
00:50:53,865 --> 00:50:58,197
- I'm a soldier at war
- I will fight for you
812
00:50:58,199 --> 00:51:00,130
I'm a soldier at war
813
00:51:00,132 --> 00:51:02,930
I will fight for you
814
00:51:02,932 --> 00:51:06,632
- I'm a soldier at war
- I will fight for you
815
00:51:14,033 --> 00:51:15,396
Come on, lads.
816
00:51:15,398 --> 00:51:17,463
We can't let the ladies go off
without some real men.
817
00:51:18,999 --> 00:51:20,596
Hey, so where are we going?
818
00:51:20,598 --> 00:51:21,800
Somewhere fun?
819
00:51:28,699 --> 00:51:29,533
People...
820
00:51:30,799 --> 00:51:32,334
People,
you have to listen to me.
821
00:51:33,333 --> 00:51:34,829
We have to stay
in the school.
822
00:51:34,831 --> 00:51:36,163
You have to trust me.
823
00:51:36,165 --> 00:51:37,929
I've devised a 12-point plan.
824
00:51:37,931 --> 00:51:39,630
Arthur. We're on our own.
825
00:51:39,632 --> 00:51:40,633
It's time to go.
826
00:51:42,799 --> 00:51:45,297
We have emergency guidelines
in place for a reason.
827
00:51:45,299 --> 00:51:46,998
We have to hold out.
828
00:51:47,000 --> 00:51:48,000
Enough!
829
00:51:51,832 --> 00:51:54,297
If you love this place
so much,
830
00:51:54,299 --> 00:51:55,765
you're welcome to stay.
831
00:51:58,032 --> 00:52:00,763
But I'm the headmaster.
832
00:52:00,765 --> 00:52:02,199
I'm the headmaster.
833
00:52:03,965 --> 00:52:04,866
I'm the headmaster.
834
00:52:07,832 --> 00:52:09,533
I'm the headmaster.
835
00:52:10,165 --> 00:52:11,166
I'm headmaster!
836
00:52:14,932 --> 00:52:17,263
Come with us, Arthur.
You can help.
837
00:52:17,265 --> 00:52:19,363
Don't patronize me,
838
00:52:19,365 --> 00:52:21,632
you fucking janitor!
839
00:52:25,765 --> 00:52:28,496
After everything
I've done for you all,
840
00:52:28,498 --> 00:52:30,166
this is how you treat me?
841
00:52:54,865 --> 00:52:56,966
This is my school.
842
00:53:06,465 --> 00:53:08,831
Reckon they'll use our stuff
on the news?
843
00:53:08,833 --> 00:53:10,766
It'll make my gran so happy.
844
00:53:12,700 --> 00:53:14,633
That's weird,
isn't it?
845
00:53:15,598 --> 00:53:17,165
I mean, like...
846
00:53:17,167 --> 00:53:20,331
You hear about riots and
revolutions in other countries,
847
00:53:20,333 --> 00:53:21,796
but not here.
848
00:53:21,798 --> 00:53:23,098
We could die!
849
00:53:23,100 --> 00:53:24,131
Hey!
850
00:53:24,133 --> 00:53:25,633
Well, we could, though.
851
00:53:28,167 --> 00:53:30,100
At least you won't be going
anywhere anymore,
852
00:53:30,798 --> 00:53:32,297
so that's something.
853
00:53:32,299 --> 00:53:33,300
What does that mean?
854
00:53:34,865 --> 00:53:36,497
Well...
855
00:53:36,499 --> 00:53:38,296
It's different now.
856
00:53:38,298 --> 00:53:39,699
You can't just leave.
857
00:53:46,465 --> 00:53:48,499
John, you're my best friend,
yeah?
858
00:53:49,498 --> 00:53:50,499
You know that.
859
00:53:51,531 --> 00:53:52,632
Of course.
860
00:53:54,999 --> 00:53:56,000
John.
861
00:53:58,498 --> 00:54:00,600
You're my best friend.
862
00:54:10,765 --> 00:54:11,833
Swap.
863
00:54:27,099 --> 00:54:30,664
Besides, nobody's dying.
864
00:54:30,666 --> 00:54:32,330
I'm going traveling
865
00:54:32,332 --> 00:54:34,097
and you're going
to art school.
866
00:54:35,165 --> 00:54:37,198
Yeah, because
abstract impressionists
867
00:54:37,200 --> 00:54:39,000
are super important right now.
868
00:54:41,633 --> 00:54:43,032
Oh.
869
00:54:46,365 --> 00:54:47,696
You really think
you can still
870
00:54:47,698 --> 00:54:48,999
get away after all this?
871
00:54:50,633 --> 00:54:51,766
Watch me.
872
00:55:01,466 --> 00:55:03,533
Could go through here.
Quicker.
873
00:55:04,666 --> 00:55:05,730
Plus, it'll be fun!
874
00:55:05,732 --> 00:55:06,965
Right, lads?
875
00:55:06,967 --> 00:55:10,530
Yeah! Certain death
is so much fun!
876
00:55:10,532 --> 00:55:12,330
Aw! Don't piss your pants!
877
00:55:12,332 --> 00:55:14,763
Pretty dark.
878
00:55:14,765 --> 00:55:17,063
Yeah, it'll be the same
out here soon.
879
00:55:17,065 --> 00:55:18,362
Look. We go through here,
880
00:55:18,364 --> 00:55:20,265
we might make it
to the school before sundown.
881
00:55:21,365 --> 00:55:24,198
Come on.
You know we've got this.
882
00:55:28,332 --> 00:55:30,499
All right. Fun way it is.
883
00:55:31,100 --> 00:55:32,833
Eh, can we vote?
884
00:55:34,533 --> 00:55:35,697
Yeah.
885
00:55:35,699 --> 00:55:37,031
Here's your vote.
886
00:55:37,033 --> 00:55:38,463
Live or die?
887
00:55:42,298 --> 00:55:43,299
After you!
888
00:55:45,366 --> 00:55:46,633
In you go! Go!
889
00:56:48,665 --> 00:56:50,629
Have a Christmassy Christmas!
890
00:56:56,699 --> 00:57:00,262
Guess there's nobody gnome!
891
00:57:08,698 --> 00:57:09,930
Oh, no!
892
00:57:09,932 --> 00:57:11,333
- Steph!
- Fuck! Chris!
893
00:57:18,033 --> 00:57:19,100
John?
894
00:57:20,365 --> 00:57:21,763
Fuck.
895
00:57:23,565 --> 00:57:24,997
Guys!
896
00:57:24,999 --> 00:57:26,763
Over there.
897
00:57:30,032 --> 00:57:31,198
Come on! Hurry!
898
00:57:32,199 --> 00:57:33,463
Jake?
899
00:57:33,465 --> 00:57:34,465
Tibbsy?
900
00:57:36,632 --> 00:57:38,100
Oh, fuck, guys!
901
00:57:40,398 --> 00:57:41,765
Anna!
902
00:57:43,266 --> 00:57:45,098
- John!
- Anna!
903
00:57:45,100 --> 00:57:46,296
Just get to the door!
904
00:57:46,298 --> 00:57:47,496
Where's John?
905
00:57:47,498 --> 00:57:48,696
- What are you doing?
- Where is he?
906
00:57:48,698 --> 00:57:50,964
Come on!
For God's sake, Anna!
907
00:57:50,966 --> 00:57:53,129
- What are you doing?
- Go, go, go!
908
00:57:53,131 --> 00:57:54,530
- Come on! Quick, quick, quick!
- Come on!
909
00:57:54,532 --> 00:57:56,296
Oh, no!
910
00:57:56,298 --> 00:57:57,964
- My phone!
- Chris!
911
00:57:57,966 --> 00:57:59,864
Are you fucking kidding me?
Come on!
912
00:57:59,866 --> 00:58:01,967
Move, move, move!
Come on, run!
913
00:58:12,032 --> 00:58:13,497
That was so stupid!
914
00:58:13,499 --> 00:58:14,499
I know.
915
00:58:20,198 --> 00:58:21,964
I'm sorry about your friends.
916
00:58:21,966 --> 00:58:23,697
Yeah, they should
have kept up.
917
00:58:23,699 --> 00:58:25,697
You should have
left it behind.
918
00:58:25,699 --> 00:58:27,664
It's just plastic and glass.
919
00:58:27,666 --> 00:58:30,266
And all my photos and videos.
920
00:58:32,098 --> 00:58:33,633
Lisa and Gran.
921
00:58:36,164 --> 00:58:37,665
They're alive, Chris.
922
00:58:39,199 --> 00:58:40,600
You don't believe that.
923
00:58:41,965 --> 00:58:43,599
You think
your girlfriend's dead,
924
00:58:44,198 --> 00:58:45,197
and your parents.
925
00:59:00,731 --> 00:59:02,465
What if everyone is dead?
926
00:59:03,599 --> 00:59:05,032
Then you'll think
of something.
927
00:59:06,799 --> 00:59:07,967
You usually do.
928
00:59:09,798 --> 00:59:11,166
It's actually
kind of annoying.
929
00:59:12,364 --> 00:59:14,430
We good to go?
930
00:59:14,432 --> 00:59:16,298
Or does John need
to change his tampon?
931
00:59:20,198 --> 00:59:23,499
I can really see why you
find him so irresistible!
932
00:59:24,531 --> 00:59:25,630
Shut up.
933
00:59:27,164 --> 00:59:28,165
Come on.
934
00:59:31,598 --> 00:59:33,163
Oh, by the way...
935
00:59:33,165 --> 00:59:35,663
I remembered the names
of all Santa's reindeer.
936
00:59:35,665 --> 00:59:37,063
- Oh, yeah?
- Yeah.
937
00:59:37,065 --> 00:59:39,496
- You ready?
- Okay, ready.
938
00:59:39,498 --> 00:59:42,529
So, there's Dasher, Dancer,
939
00:59:42,531 --> 00:59:44,866
Comet, Vixen,
940
00:59:45,831 --> 00:59:47,296
- Cupid...
- Cupid?
941
00:59:47,298 --> 00:59:48,663
I know, right?
942
00:59:48,665 --> 00:59:53,098
Prancer, Donner,
Blitzen and Rudolph!
943
01:00:16,465 --> 01:00:18,631
Come on. Get up. Please.
944
01:00:18,633 --> 01:00:20,029
Get up!
945
01:00:29,798 --> 01:00:32,165
John! John! John!
946
01:00:32,966 --> 01:00:33,966
John!
947
01:00:34,798 --> 01:00:37,764
John! John!
948
01:00:37,766 --> 01:00:39,333
- No, Anna, no! Leave him.
- John!
949
01:00:40,332 --> 01:00:41,962
Leave him. He's gone.
950
01:00:41,964 --> 01:00:43,931
Leave him.
951
01:00:45,198 --> 01:00:47,330
Leave him.
Look, I'm sorry, I'm sorry.
952
01:00:48,666 --> 01:00:51,366
No! Fuck! No!
953
01:00:52,066 --> 01:00:53,197
Hey!
954
01:00:53,199 --> 01:00:55,800
Hey! Your dad's
waiting for you.
955
01:00:58,965 --> 01:00:59,999
Yeah.
956
01:01:22,832 --> 01:01:24,199
Holy shit!
957
01:01:40,632 --> 01:01:41,800
Hurry up!
958
01:01:57,032 --> 01:01:58,763
What?
959
01:01:58,765 --> 01:02:00,295
What are you doing?
960
01:02:00,297 --> 01:02:02,665
I am eating my Christmas
dinner, Miss North.
961
01:02:09,965 --> 01:02:12,365
I expect you'll all be wanting
to see your parents.
962
01:02:13,532 --> 01:02:15,730
You're very lucky children,
963
01:02:15,732 --> 01:02:17,432
because they almost...
964
01:02:18,031 --> 01:02:19,032
Left.
965
01:02:34,965 --> 01:02:35,800
Thank you.
966
01:02:55,266 --> 01:02:56,696
It's locked.
967
01:03:12,265 --> 01:03:13,597
What the fuck?
968
01:03:13,599 --> 01:03:16,029
Do you know, Miss North,
for such a serious journalist,
969
01:03:16,031 --> 01:03:19,332
your vocabulary does leave
an awful lot to be desired.
970
01:03:20,632 --> 01:03:22,197
You're a teacher,
for God's sake.
971
01:03:22,199 --> 01:03:25,763
Not so cocky now,
are we, Miss Shepherd?
972
01:03:25,765 --> 01:03:28,797
I can't wait to show your
daddy what's left of you.
973
01:03:28,799 --> 01:03:30,162
Savage.
Please, please,
974
01:03:30,164 --> 01:03:31,131
please! Oh, God!
975
01:03:32,864 --> 01:03:34,297
- Go!
- Pudding!
976
01:03:34,299 --> 01:03:35,830
- Go!
- Chris!
977
01:03:35,832 --> 01:03:36,928
Everyone, go, go!
978
01:03:36,930 --> 01:03:38,464
Shut up, all you idiots
979
01:03:38,466 --> 01:03:40,563
You little shits
Should listen to me
980
01:03:40,565 --> 01:03:41,600
Get away!
981
01:03:43,131 --> 01:03:44,463
Did I fail to mention
982
01:03:44,465 --> 01:03:46,498
Your attention's
Now obligatory?
983
01:03:49,098 --> 01:03:51,997
All my life they told me
I would never succeed
984
01:03:51,999 --> 01:03:54,963
Put me down, controlled me
Made me follow their lead
985
01:03:54,965 --> 01:03:56,963
Bought the lies they sold me
For too long
986
01:03:56,965 --> 01:04:00,364
But now I'm finally free
987
01:04:00,366 --> 01:04:03,464
Nothing's gonna
Stop me now
988
01:04:03,466 --> 01:04:06,162
Nothing's gonna
Stop me now
989
01:04:06,164 --> 01:04:08,464
It took me time to blossom
I know
990
01:04:08,466 --> 01:04:12,163
But I'm all fired up
And I'm ready to go
991
01:04:12,165 --> 01:04:15,162
Nothing's gonna
Stop me now
992
01:04:15,164 --> 01:04:18,362
Nothing's gonna
Stop me now
993
01:04:18,364 --> 01:04:21,829
I knew that I would
Make it somehow
994
01:04:21,831 --> 01:04:26,162
And nothing's
Stopping me now
995
01:04:26,164 --> 01:04:28,196
Oh, no
996
01:04:28,198 --> 01:04:29,995
All you little sleazes
Spread diseases
997
01:04:29,997 --> 01:04:31,764
In your infested beds
998
01:04:33,832 --> 01:04:35,363
Always speaking
Texting, tweeting
999
01:04:35,365 --> 01:04:37,862
Every thought
That's in your vacuous heads
1000
01:04:40,097 --> 01:04:41,497
It's been so hard
To bite my tongue
1001
01:04:41,499 --> 01:04:42,929
While you fucked around
1002
01:04:42,931 --> 01:04:44,530
You just can't see
The damage done
1003
01:04:44,532 --> 01:04:45,896
It's all falling down
1004
01:04:45,898 --> 01:04:47,630
But youth is wasted
On the young
1005
01:04:47,632 --> 01:04:50,330
And now my time
Is coming around
1006
01:04:50,332 --> 01:04:51,563
Oh, yeah
1007
01:04:51,565 --> 01:04:54,364
Nothing's gonna
Stop me now
1008
01:04:54,366 --> 01:04:57,363
Nothing's gonna
Stop me now
1009
01:04:57,365 --> 01:04:59,430
It took me time to blossom
I know
1010
01:04:59,432 --> 01:05:00,962
But I'm all fired up
1011
01:05:00,964 --> 01:05:03,297
And I'm ready to go
1012
01:05:03,299 --> 01:05:06,363
Nothing's gonna
Stop me now
1013
01:05:06,365 --> 01:05:08,531
Nothing's gonna
Stop me now
1014
01:05:08,533 --> 01:05:09,895
Anna!
1015
01:05:09,897 --> 01:05:12,928
I knew that I would
Make it somehow
1016
01:05:12,930 --> 01:05:15,963
And nothing's stopping me
1017
01:05:18,999 --> 01:05:21,965
I've been calling you all
zombies for years!
1018
01:05:22,797 --> 01:05:24,332
Now fuck off!
1019
01:05:32,464 --> 01:05:33,762
Where's my dad?
1020
01:05:33,764 --> 01:05:34,832
Okay, come on!
1021
01:05:40,931 --> 01:05:42,030
I'll go get
my car keys,
1022
01:05:42,032 --> 01:05:43,533
you go find your dad.
Meet outside.
1023
01:05:45,165 --> 01:05:46,198
Savage!
1024
01:06:07,599 --> 01:06:11,299
I didn't mean it about
your parents, and stuff.
1025
01:06:12,664 --> 01:06:14,366
It's, uh... It's fine.
1026
01:06:15,397 --> 01:06:16,999
I know how I am, so...
1027
01:06:18,864 --> 01:06:20,695
Well...
1028
01:06:20,697 --> 01:06:22,131
Whatever happens...
1029
01:06:23,465 --> 01:06:24,599
You've got us.
1030
01:06:29,632 --> 01:06:30,763
Listen.
1031
01:06:33,466 --> 01:06:34,799
It's Lisa's song.
1032
01:07:00,764 --> 01:07:01,765
Chris?
1033
01:07:02,632 --> 01:07:03,632
Baby!
1034
01:07:06,498 --> 01:07:08,029
Savage, he opened the doors,
1035
01:07:08,031 --> 01:07:10,662
and we had to run, and there
was just so many of them.
1036
01:07:10,664 --> 01:07:12,696
But, Bea, her heart...
1037
01:07:12,698 --> 01:07:15,499
But we got her up here,
but her heart was...
1038
01:07:21,264 --> 01:07:22,531
I'm so sorry.
1039
01:07:28,731 --> 01:07:30,631
At least she's not
one of them.
1040
01:07:56,298 --> 01:07:57,497
Bye, Gran.
1041
01:08:14,665 --> 01:08:15,532
Shit!
1042
01:08:17,031 --> 01:08:19,764
Hey, don't worry.
We'll find your dad, okay?
1043
01:08:21,365 --> 01:08:22,963
Dream team!
1044
01:08:22,965 --> 01:08:25,266
We're a lot of things, Nick,
but we've never been a team.
1045
01:08:26,597 --> 01:08:28,129
Hey...
1046
01:08:28,131 --> 01:08:29,298
It wasn't me, you know.
1047
01:08:30,664 --> 01:08:32,196
That night
you stayed at mine.
1048
01:08:32,198 --> 01:08:34,130
I didn't say nothing
to no one.
1049
01:08:34,132 --> 01:08:35,296
Wait.
1050
01:08:35,298 --> 01:08:37,330
You think that's why
I'm angry with you?
1051
01:08:37,332 --> 01:08:39,763
Yeah, obviously.
1052
01:08:39,765 --> 01:08:41,997
Nick, I don't care
about the sex.
1053
01:08:41,999 --> 01:08:43,528
I'm angry with you
because we shared
1054
01:08:43,530 --> 01:08:44,830
all that stuff
about our future,
1055
01:08:44,832 --> 01:08:46,799
and you acted like
it meant something,
1056
01:08:47,664 --> 01:08:49,432
and then you just dumped me!
1057
01:08:51,198 --> 01:08:52,765
I trusted you.
1058
01:08:54,132 --> 01:08:55,132
Oh.
1059
01:08:56,630 --> 01:08:57,664
That's it?
1060
01:08:59,497 --> 01:09:01,029
You are such a prick.
1061
01:09:01,031 --> 01:09:02,963
Hey, look. Just 'cause your
little fuck buddy died,
1062
01:09:02,965 --> 01:09:04,329
don't go taking it out
all on me.
1063
01:09:04,331 --> 01:09:06,429
Don't you dare
talk about John!
1064
01:09:06,431 --> 01:09:08,698
What have you ever done that
wasn't just about yourself?
1065
01:09:10,031 --> 01:09:11,031
Killed my dad.
1066
01:09:18,964 --> 01:09:19,966
He got bit.
1067
01:09:23,498 --> 01:09:26,129
So he gave me the bat
1068
01:09:26,131 --> 01:09:29,497
and he said,
Don't you let me down, son.
1069
01:09:30,164 --> 01:09:31,464
For once.
1070
01:09:34,199 --> 01:09:35,995
So I...
1071
01:09:46,464 --> 01:09:48,097
Fuck.
1072
01:09:48,099 --> 01:09:50,029
Right, enough of this
pansy bollocks.
1073
01:09:50,031 --> 01:09:52,197
Shit!
1074
01:09:52,199 --> 01:09:53,362
Right, I'll hold them back.
1075
01:09:53,364 --> 01:09:54,432
No, we stick together.
1076
01:09:55,864 --> 01:09:57,762
Hey, hey! Zombies, over here!
This way, this way!
1077
01:09:57,764 --> 01:09:59,595
Look at me! Zombies, this way!
That's it!
1078
01:09:59,597 --> 01:10:01,164
This way! There you go!
1079
01:10:01,166 --> 01:10:02,863
You ugly bunch of bastards.
1080
01:10:02,865 --> 01:10:06,164
Here! Nice juicy arm?
Come on!
1081
01:10:06,166 --> 01:10:08,662
Don't just
stand there like a dick! Go!
1082
01:10:08,664 --> 01:10:09,729
For fuck's sake, Nick!
1083
01:10:09,731 --> 01:10:11,462
Just go and get
your dad, yeah?
1084
01:10:11,464 --> 01:10:12,729
Come on!
1085
01:10:12,731 --> 01:10:14,963
When it comes
To killing zombies
1086
01:10:14,965 --> 01:10:17,464
I'm the top of my class
1087
01:10:21,098 --> 01:10:22,963
Where are the keys?
1088
01:10:22,965 --> 01:10:24,529
He's always
taking shit off me
1089
01:10:24,531 --> 01:10:26,595
and putting it
in his office.
1090
01:10:26,597 --> 01:10:27,495
You two, stay here.
1091
01:10:27,497 --> 01:10:28,798
- No.
- No, it's fine.
1092
01:10:29,464 --> 01:10:30,564
I've got this.
1093
01:11:16,097 --> 01:11:17,629
No, wait, wait, wait.
1094
01:11:17,631 --> 01:11:18,698
Look.
1095
01:11:39,099 --> 01:11:40,099
Okay.
1096
01:12:06,199 --> 01:12:07,265
Oh, no.
1097
01:12:08,798 --> 01:12:10,297
Fuck this place.
1098
01:12:49,132 --> 01:12:50,498
What are you doing?
1099
01:12:52,697 --> 01:12:53,699
Go.
1100
01:12:55,864 --> 01:12:58,263
Crawl out.
1101
01:12:58,265 --> 01:13:00,663
Take a picture,
take a picture.
1102
01:13:00,665 --> 01:13:01,797
Okay.
1103
01:13:03,198 --> 01:13:04,429
There you go. Smile!
1104
01:13:04,431 --> 01:13:05,698
Cheese!
1105
01:13:16,931 --> 01:13:18,896
Look out, Chris! Chris!
1106
01:13:18,898 --> 01:13:20,196
- Chris, go, go!
- Lisa. Lisa!
1107
01:13:20,198 --> 01:13:21,295
- Get off him!
- Get back!
1108
01:13:23,098 --> 01:13:24,598
Stop! Get off!
1109
01:13:25,530 --> 01:13:27,363
No, no!
1110
01:13:27,365 --> 01:13:29,031
Get off her!
1111
01:13:34,832 --> 01:13:35,866
Stop!
1112
01:14:23,765 --> 01:14:25,332
Okay?
1113
01:14:30,665 --> 01:14:31,999
What do you think?
1114
01:14:42,665 --> 01:14:44,098
I love it.
1115
01:15:25,865 --> 01:15:27,629
Anna! Run!
1116
01:15:27,631 --> 01:15:30,129
How on earth
are you still alive?
1117
01:15:33,932 --> 01:15:35,195
Showing off, I see.
1118
01:15:35,197 --> 01:15:37,529
Quite the leading lady,
aren't we?
1119
01:15:37,531 --> 01:15:38,632
Well...
1120
01:15:39,465 --> 01:15:41,495
The stage is all yours.
1121
01:15:41,497 --> 01:15:44,097
Why don't you
give us all a show?
1122
01:15:47,563 --> 01:15:52,095
It's been said
The world's a stage
1123
01:15:52,097 --> 01:15:56,430
And everyone
Must play their part
1124
01:15:56,432 --> 01:15:59,829
Well, if that's true,
I'll act
1125
01:15:59,831 --> 01:16:04,296
With all my heart
1126
01:16:04,298 --> 01:16:07,163
I'll take my cue
1127
01:16:07,165 --> 01:16:14,062
To go stand
'neath the spotlight's glow
1128
01:16:14,064 --> 01:16:19,498
And give them
One hell of a
1129
01:16:20,631 --> 01:16:24,595
Show
1130
01:16:24,597 --> 01:16:26,529
There are some things
In life
1131
01:16:26,531 --> 01:16:28,462
That you just
Can't control
1132
01:16:28,464 --> 01:16:30,195
But I'm ready to fight
1133
01:16:30,197 --> 01:16:32,330
I was born for this role
1134
01:16:32,332 --> 01:16:34,195
I'll do all I can
1135
01:16:34,197 --> 01:16:36,363
Before I go to my grave
1136
01:16:36,365 --> 01:16:37,862
There is good
on this earth
1137
01:16:37,864 --> 01:16:40,028
And it's worth
trying to save
1138
01:16:40,030 --> 01:16:42,262
Well, Miss Shepherd
You're so wrong
1139
01:16:42,264 --> 01:16:44,261
You don't have a clue
1140
01:16:44,263 --> 01:16:48,128
A purge on this species
Is long overdue
1141
01:16:48,130 --> 01:16:50,263
All humanity's broken
1142
01:16:50,265 --> 01:16:52,096
Our story is done
1143
01:16:52,098 --> 01:16:56,096
As the set catches fire
Might as well have some fun
1144
01:16:56,098 --> 01:16:58,329
So raise the curtain
1145
01:16:58,331 --> 01:16:59,830
Hit the lights
1146
01:16:59,832 --> 01:17:02,096
Strike up the band
1147
01:17:02,098 --> 01:17:04,028
For the final night
1148
01:17:04,030 --> 01:17:07,863
And if it is my time to go
1149
01:17:07,865 --> 01:17:11,529
I'll give them
One hell of a show
1150
01:17:11,531 --> 01:17:13,929
- You're a silly, weak girl
- You're a mad man
1151
01:17:13,931 --> 01:17:16,162
I guess The truth can be
hard To hear sometimes
1152
01:17:16,164 --> 01:17:18,028
You've been losing your mind
And it's sad, man
1153
01:17:18,030 --> 01:17:20,029
No, I finally see
Where I once was blind
1154
01:17:20,031 --> 01:17:23,529
And I have never felt
So much bliss
1155
01:17:23,531 --> 01:17:27,364
Oh, how can you
Take pleasure in this?
1156
01:17:28,264 --> 01:17:30,196
Raise the curtain
1157
01:17:30,198 --> 01:17:31,562
Hit the lights
1158
01:17:31,564 --> 01:17:35,696
Strike up the band
For the final night
1159
01:17:35,698 --> 01:17:39,595
And if it is my time to go
1160
01:17:39,597 --> 01:17:43,630
I won't waste a moment,
I know
1161
01:17:43,632 --> 01:17:46,163
I'll give them
1162
01:17:46,165 --> 01:17:50,495
One hell of a show
1163
01:17:50,497 --> 01:17:56,662
One hell of a show
1164
01:18:01,530 --> 01:18:02,698
Dad.
1165
01:18:07,597 --> 01:18:09,098
Oh.
1166
01:18:11,530 --> 01:18:12,532
Group hug.
1167
01:18:19,198 --> 01:18:22,096
Dad. Just leave it.
1168
01:18:22,098 --> 01:18:23,298
He's not worth it.
1169
01:18:29,797 --> 01:18:33,331
You roly-poly,
pig-faced pleb!
1170
01:18:45,830 --> 01:18:46,664
Dad!
1171
01:18:52,631 --> 01:18:54,262
No, please.
1172
01:19:03,330 --> 01:19:04,332
Dad!
1173
01:19:16,630 --> 01:19:17,595
No!
1174
01:19:17,597 --> 01:19:19,362
No, no!
1175
01:19:35,763 --> 01:19:37,599
Come on! We've got a car.
1176
01:19:38,197 --> 01:19:39,197
Dad?
1177
01:19:51,264 --> 01:19:52,298
No.
1178
01:19:54,331 --> 01:19:55,165
No!
1179
01:20:06,797 --> 01:20:08,798
No.
1180
01:20:18,864 --> 01:20:22,262
They've got to be
working on a cure.
1181
01:20:22,264 --> 01:20:23,699
It happens too quickly.
1182
01:20:27,762 --> 01:20:29,197
I can't come with you.
1183
01:20:33,030 --> 01:20:35,995
- I don't know what to do.
- Yes, you do.
1184
01:20:35,997 --> 01:20:39,495
You do. Just like always.
1185
01:20:39,497 --> 01:20:43,028
God! If your mum
could see you now.
1186
01:20:48,497 --> 01:20:50,127
I'm not crazy about
your boyfriend, though.
1187
01:20:50,129 --> 01:20:51,429
He's not my boyfriend.
1188
01:20:51,431 --> 01:20:52,730
Well, there's some good news.
1189
01:20:58,130 --> 01:20:59,632
You need to go.
1190
01:21:00,531 --> 01:21:01,662
I don't want to.
1191
01:21:01,664 --> 01:21:04,261
Please. For once in your life,
1192
01:21:04,263 --> 01:21:06,098
don't argue with me.
1193
01:21:10,497 --> 01:21:12,598
- Do you want me to help?
- No.
1194
01:21:14,698 --> 01:21:15,764
Don't.
1195
01:21:17,164 --> 01:21:18,264
He's right.
1196
01:21:22,263 --> 01:21:26,431
I am so proud of you.
1197
01:21:29,264 --> 01:21:31,165
Now go.
1198
01:21:31,797 --> 01:21:32,897
Bugger off!
1199
01:21:34,631 --> 01:21:35,961
Anna.
1200
01:21:35,963 --> 01:21:38,162
Anna, come on,
we have to go.
1201
01:21:38,164 --> 01:21:39,865
Come on.
1202
01:21:42,996 --> 01:21:44,632
Merry Christmas, Anna.
1203
01:21:45,796 --> 01:21:47,763
Merry Christmas, Dad.
1204
01:22:19,598 --> 01:22:22,532
When I look back
1205
01:22:23,630 --> 01:22:26,831
Over my yesterdays
1206
01:22:27,763 --> 01:22:30,197
I was so sure
1207
01:22:31,531 --> 01:22:34,464
Certain I'd find my way
1208
01:22:35,630 --> 01:22:39,162
But now the world
1209
01:22:39,164 --> 01:22:42,663
Oh, is such
A different place
1210
01:22:43,730 --> 01:22:47,695
All of my dreams
1211
01:22:47,697 --> 01:22:51,629
Are gone without a trace
1212
01:22:51,631 --> 01:22:55,629
Where is the light
1213
01:22:55,631 --> 01:22:59,328
That used to shine?
1214
01:22:59,330 --> 01:23:02,597
Oh, where is the life
1215
01:23:03,532 --> 01:23:07,662
That once was mine?
1216
01:23:07,664 --> 01:23:11,294
But while there's hope
1217
01:23:11,296 --> 01:23:15,628
Oh, while I still breathe
1218
01:23:15,630 --> 01:23:20,164
I will believe
1219
01:23:25,629 --> 01:23:27,528
All of a sudden
1220
01:23:27,530 --> 01:23:31,830
The blood in my veins
Runs cold
1221
01:23:33,596 --> 01:23:38,098
Thinking about all the days
That I just let go
1222
01:23:41,630 --> 01:23:46,564
If I had reckoned The
seconds would slip From me
1223
01:23:49,596 --> 01:23:52,530
I'd have paid
Twice of the price
1224
01:23:52,532 --> 01:23:55,098
For the memory
1225
01:23:56,364 --> 01:24:00,528
For the memory
1226
01:24:00,530 --> 01:24:05,529
Where is the light
1227
01:24:05,531 --> 01:24:09,428
That used to shine?
1228
01:24:09,430 --> 01:24:13,695
Oh, where is the life
1229
01:24:13,697 --> 01:24:17,628
That once was mine?
1230
01:24:17,630 --> 01:24:21,628
But while there's hope
1231
01:24:21,630 --> 01:24:25,595
While I still breathe
1232
01:24:25,597 --> 01:24:31,630
I will believe
1233
01:24:33,629 --> 01:24:37,428
But while there's hope
1234
01:24:37,430 --> 01:24:40,496
While I still breathe
1235
01:24:41,465 --> 01:24:48,298
I will believe
1236
01:24:59,031 --> 01:25:00,065
I'm sorry.
1237
01:25:01,497 --> 01:25:02,531
Yeah.
1238
01:25:22,762 --> 01:25:24,531
Boom! Saved your life!
1239
01:25:41,596 --> 01:25:43,630
Ooh-ah, ooh-ah
1240
01:25:46,530 --> 01:25:48,197
Ooh-ah, ooh-ah
1241
01:25:51,198 --> 01:25:53,429
Ooh-ah, ooh-ah
1242
01:25:53,431 --> 01:25:55,495
No such thing
As a Hollywood ending
1243
01:25:55,497 --> 01:25:56,698
Where to next?
1244
01:25:58,031 --> 01:26:00,861
No such thing
As a Hollywood ending
1245
01:26:00,863 --> 01:26:02,628
Ooh-ah, ooh-ah
1246
01:26:02,630 --> 01:26:05,628
No such thing
As a Hollywood ending
1247
01:26:05,630 --> 01:26:07,495
Ooh-ah, ooh-ah
1248
01:26:07,497 --> 01:26:10,195
There's no such thing
As a Hollywood ending
1249
01:26:10,197 --> 01:26:12,095
This is not
1250
01:26:12,097 --> 01:26:13,495
No such thing
As a Hollywood ending
1251
01:26:13,497 --> 01:26:16,862
The story
You've been dreaming of
1252
01:26:16,864 --> 01:26:18,262
No such thing
As a Hollywood ending
1253
01:26:18,264 --> 01:26:21,463
The one where
You get all you want
1254
01:26:22,662 --> 01:26:26,129
So stop your pretending
1255
01:26:26,131 --> 01:26:30,129
There's no such thing as a
1256
01:26:30,131 --> 01:26:32,997
Hollywood ending
651
01:04:44,600 --> 01:04:46,272
Sorry, boss.
652
01:04:46,520 --> 01:04:51,071
Did you get the cassette? They are the best, right?
More mature and less angry.
653
01:04:52,480 --> 01:04:54,357
Did I like them revolted?
654
01:04:54,840 --> 01:04:56,592
Well, they really sound ...
655
01:04:57,000 --> 01:04:59,355
What?
Nothing, I just stumbled on one thing.
656
01:05:00,640 --> 01:05:02,756
Well, to hate
It's a very strong word, boss.
657
01:05:03,640 --> 01:05:06,359
Well, despise and loathe
they are stronger.
658
01:05:07,440 --> 01:05:08,714
Bye.
659
01:05:13,080 --> 01:05:15,674
-Four hundred notes.
-Four hundred notes.
660
01:05:15,840 --> 01:05:20,072
- Four hundred kisses me cu notes
-Four hundred kiss my ass.-
661
01:05:20,560 --> 01:05:21,879
Exactly.
662
01:05:22,320 --> 01:05:23,673
This big one.
663
01:05:26,760 --> 01:05:30,912
Malta, this is making me itchy,
$ 400,000.
664
01:05:32,120 --> 01:05:34,759
The lyricists are laughing,
you know that.
665
01:05:34,920 --> 01:05:36,319
I understand that.
666
01:05:37,120 --> 01:05:42,114
Even if this contract smears us,
this is already money.
667
01:05:45,680 --> 01:05:47,830
Checkmate.
668
01:05:48,360 --> 01:05:51,113
A lot is known about a person
from the way they play chess.
669
01:05:51,280 --> 01:05:53,999
- You think so?
- I think, and you know what?
670
01:05:54,800 --> 01:05:56,518
You have an evil edge.
671
01:05:57,240 --> 01:05:59,515
- You think that was bad?
- I think yes.
672
01:06:02,920 --> 01:06:07,869
Maybe a match on the lake, to see
those fiery malandrecos.
673
01:06:10,800 --> 01:06:11,915
Good night.
674
01:06:13,960 --> 01:06:15,393
Good night.
675
01:06:20,080 --> 01:06:22,514
- David Bowie.
- David Bowie? That's easy.
676
01:06:22,960 --> 01:06:26,999
- David Jones.
- It's okay, it's your turn.
677
01:06:28,040 --> 01:06:31,032
How about David's friend?
The Iggy Pop.
678
01:06:32,320 --> 01:06:33,833
James Osterberg.
679
01:06:36,040 --> 01:06:38,429
V l , in this game
You have to know how to challenge.
680
01:06:39,240 --> 01:06:41,151
So here's a good one.
681
01:06:41,960 --> 01:06:44,474
Captain Beefheart.
I crushed Dave with this one.
682
01:06:45,080 --> 01:06:47,878
- You think I do not know.
- I do not think so.
683
01:06:49,160 --> 01:06:51,151
It will be
My first big point?
684
01:06:54,000 --> 01:06:58,152
- Don Van Vliet.
- Damn, how did you know?
685
01:07:21,640 --> 01:07:24,154
Charles, you're going too far!
686
01:07:27,360 --> 01:07:28,634
My God.
687
01:07:30,480 --> 01:07:31,595
Georgia.
688
01:07:33,400 --> 01:07:37,598
- What was that?
- Thank God.
689
01:07:38,280 --> 01:07:40,236
I got him, you monkey!
690
01:07:41,800 --> 01:07:45,076
Try to do it again and
I'll shoot you in the head.
691
01:07:48,120 --> 01:07:49,394
Out!
692
01:07:53,400 --> 01:07:56,233
My God, Benson is gone!
He has a gun!
693
01:07:58,880 --> 01:08:02,589
- Anybody want the Telegraph?
- What is up?
694
01:08:06,320 --> 01:08:08,436
We'll talk to you later.
to talk to our lawyer.
695
01:08:08,800 --> 01:08:09,915
Very clever.
696
01:08:10,760 --> 01:08:13,274
- You will?
- Let's go.
697
01:08:18,120 --> 01:08:23,399
- How much are we talking about?
- The percentages show on page 50 C.
698
01:08:26,400 --> 01:08:29,358
Signatures are on the last page.
699
01:08:32,120 --> 01:08:34,395
It seems all legal to me, man.
700
01:08:36,120 --> 01:08:37,348
Here.
701
01:08:50,640 --> 01:08:53,996
Thank you very much. Good.
702
01:09:26,040 --> 01:09:29,237
I know it's not possible.
take things already said.
703
01:09:32,160 --> 01:09:33,912
But I wish it were.
704
01:10:05,520 --> 01:10:07,750
Guys, look at this.
705
01:10:10,560 --> 01:10:13,074
I do not spin. Is not it frightening?
706
01:10:13,920 --> 01:10:16,753
- You did not do it, right?
- Where did that come from?
707
01:10:18,760 --> 01:10:21,593
It was Lord Foxley who did it.
708
01:10:22,360 --> 01:10:24,316
- Serious?
- For your son.
709
01:10:24,520 --> 01:10:27,398
- I thought they had no children.
- And they do not.
710
01:10:28,640 --> 01:10:29,993
You mean they could not?
711
01:10:34,520 --> 01:10:38,195
Lady Foxley could not have children.
712
01:10:40,280 --> 01:10:41,554
What a bummer.
713
01:10:42,400 --> 01:10:46,439
Yes, Lord Foxley longed
by a son and heir.
714
01:10:48,360 --> 01:10:51,716
Lord Foxley? So what about her?
How did she feel?
715
01:10:53,520 --> 01:10:57,911
I think she felt very ...
inadequate, a failure.
716
01:11:02,480 --> 01:11:04,118
Incomplete.
717
01:11:08,640 --> 01:11:10,517
Yes, incomplete.
718
01:11:24,800 --> 01:11:26,870
I had no idea.
719
01:11:30,720 --> 01:11:32,278
I'll be fine.
720
01:11:41,200 --> 01:11:42,872
You have me.
721
01:11:58,000 --> 01:11:59,069
Hi, Margaret.
722
01:12:00,120 --> 01:12:01,473
Ol , Flit.
723
01:12:02,920 --> 01:12:06,117
That grand piano
Is it for decoration?
724
01:12:08,280 --> 01:12:11,795
- Lady Foxley used to touch him.
- I used to?
725
01:12:12,680 --> 01:12:17,834
- Mind if you try it on?
- Must be fine-tuned.
726
01:12:18,800 --> 01:12:21,712
I can get you to play
as on the day it was made.
727
01:12:22,200 --> 01:12:27,115
something I'm working on
about the masks that we all use
728
01:12:27,280 --> 01:12:30,033
to prevent people from seeing
as we really are.
729
01:12:30,800 --> 01:12:33,360
I'm not sure
that is so simple.
730
01:12:34,480 --> 01:12:37,790
-The man is less true
when you talk about yourself,
731
01:12:39,080 --> 01:12:42,516
-give him a mask
and he will show his true self. -
732
01:12:43,440 --> 01:12:47,228
- This is Oscar Wilde.
- I thought you were a zoologist.
733
01:12:47,680 --> 01:12:49,477
I thought you were a butler.
734
01:14:00,320 --> 01:14:02,390
- Angry!
- Encore.
735
01:14:04,040 --> 01:14:06,634
Good, make a living, Margaret.
736
01:14:14,080 --> 01:14:18,153
I just wanted to say sorry.
737
01:14:18,600 --> 01:14:21,319
Yes, sorry for what I said.
about your appearance.
738
01:14:21,480 --> 01:14:25,678
I think you look really good ...
Extremely captivating.
739
01:14:35,560 --> 01:14:37,471
Good night, Charles.
740
01:14:39,120 --> 01:14:40,394
Diana.
741
01:14:47,000 --> 01:14:48,558
Sleep tight.
742
01:15:27,400 --> 01:15:30,437
I must say that things
They are very different around here, are not they?
743
01:15:31,840 --> 01:15:36,755
Do not worry, Charles, inside.
in a few days everything will return to normal.
744
01:15:37,800 --> 01:15:41,076
Diana, I want to tell you something ...
745
01:15:43,320 --> 01:15:44,639
Yes?
746
01:15:47,560 --> 01:15:50,518
Do not you think the air is this morning?
Is it a little cool?
747
01:15:56,040 --> 01:15:58,998
- Here you go.
- Thank you, Nathalie.
748
01:15:59,120 --> 01:16:01,588
- Are you a happy boy?
Yes, I am a very happy boy.
749
01:16:01,760 --> 01:16:05,878
- It's okay, I got it.
- Thank God.
750
01:16:06,720 --> 01:16:10,599
Flit, you're just in time. Do you want
add your name to this list?
751
01:16:11,680 --> 01:16:14,114
There's a pen. Dave spoke with
Your lawyer, everything is fine.
752
01:16:15,440 --> 01:16:20,560
- Good morning, did you all sleep well?
-At least I slept.-
753
01:16:20,680 --> 01:16:23,672
-I think they slept a little.-
- Good morning, Georgia.
754
01:16:24,680 --> 01:16:26,716
- Good Morning.
- Good Morning.
755
01:16:32,280 --> 01:16:37,513
-Leo, take, there's only one name left.-
- We'll talk about this later.
756
01:16:39,520 --> 01:16:41,476
What is "Danny Morris"?
757
01:16:42,360 --> 01:16:45,830
the Morris meeting in West Flaxington.
758
01:16:45,960 --> 01:16:49,748
- It happens once a year.
- So it looks like it's going to happen today.
759
01:16:50,040 --> 01:16:54,113
I doubt you like it, a group
from poor souls to heels
760
01:16:54,400 --> 01:16:57,392
with bells on the feet and flowers on the hair
761
01:16:57,560 --> 01:17:00,199
to wave with handkerchiefs
and to beat with chopsticks.
762
01:17:00,400 --> 01:17:03,358
So, what do you say? Go to
the party with the inhabitants of c ?
763
01:17:03,480 --> 01:17:06,517
No, I'm sorry, I can not let you go,
recognized.
764
01:17:06,640 --> 01:17:09,279
Exactly.
They can not go, for they will be recognized.
765
01:17:11,320 --> 01:17:14,073
What a great idea, Benson,
we are disguised.
766
01:17:14,520 --> 01:17:16,317
- Very kind.
- Very kind.
767
01:17:16,400 --> 01:17:18,516
- Very loyal.
- Very loyal.
768
01:17:18,680 --> 01:17:24,073
- All. Very well and graceful.
- All. Very well and graceful.
769
01:17:26,640 --> 01:17:29,074
That's cute, Jim.
770
01:17:30,040 --> 01:17:33,237
It was one thing
I've been working on.
771
01:17:34,320 --> 01:17:37,630
- What do you think? Look!
- No, no, no.
772
01:17:37,840 --> 01:17:39,398
- Without doubt.
- No, no.
773
01:17:39,600 --> 01:17:41,591
Come on, we need you and Margaret.
Show us the way.
774
01:17:41,720 --> 01:17:43,153
- No, no.
- Has to be.
775
01:17:43,280 --> 01:17:45,999
Let's wear them
of Lord and Lady Foxley.
776
01:17:46,120 --> 01:17:49,271
- We can not do that.
- We're not going with you.
777
01:17:49,440 --> 01:17:50,998
- We can not.
- Jim.
778
01:17:51,200 --> 01:17:55,637
Are you listening to me? Never.
NEVER.
779
01:17:56,320 --> 01:17:59,756
- MONEY!
- How much?
780
01:18:00,200 --> 01:18:01,918
On my way.
781
01:18:05,440 --> 01:18:06,555
Benson.
782
01:18:44,400 --> 01:18:45,879
They are the -Batstones-.
783
01:18:46,080 --> 01:18:50,039
Charles, we have to accept the fact
of which we will be recognized.
784
01:18:51,760 --> 01:18:53,398
Jim, Jim, Jim.
785
01:18:53,960 --> 01:18:55,313
-Fifty pounds.
- What?
786
01:18:55,560 --> 01:18:59,109
50 pounds, the input value.
V l , we have 20 minutes to rehearse.
787
01:18:59,280 --> 01:19:00,395
Grab it.
788
01:19:03,040 --> 01:19:06,999
Ladies and gentlemen,
the -Foxley Rangers-.
789
01:19:25,320 --> 01:19:28,039
No doubt rejoicing
things a little, Charles.
790
01:20:06,000 --> 01:20:07,752
- Who are you?
- No one.
791
01:20:19,200 --> 01:20:22,749
Brothers and sisters and several guests.
792
01:20:26,400 --> 01:20:28,391
You do not fall off a precipice.
793
01:20:36,920 --> 01:20:37,830
Brothers.
794
01:20:41,840 --> 01:20:43,068
How are you?
795
01:20:43,360 --> 01:20:47,353
-What kind of clothes are these?-
- Where the hell did you go ?!
796
01:20:51,360 --> 01:20:54,113
But now I'm back.
797
01:20:54,520 --> 01:20:58,832
Frankly, I was waiting for a receipt.
warmer on such a cold day.
798
01:20:59,280 --> 01:21:02,113
Yeah, you're welcome.
799
01:21:02,320 --> 01:21:04,151
What do you want to hear?
You're welcome.
800
01:21:04,600 --> 01:21:07,160
What I want to hear.
You must be Nat.
801
01:21:07,440 --> 01:21:10,591
- It's Ben, it's nice to meet you.
- Equally.
802
01:21:13,600 --> 01:21:17,354
The publisher said that you have songs
I liked to hear them.
803
01:22:57,760 --> 01:22:59,159
What do you think?
804
01:23:02,520 --> 01:23:05,876
A large part of Nat,
but we feel cohesive.
805
01:23:12,360 --> 01:23:14,078
-Do you want to know what I think?-
- Yes.
806
01:23:14,960 --> 01:23:16,234
I tell you.
807
01:23:19,240 --> 01:23:24,030
I think you're the stars!
808
01:23:25,000 --> 01:23:28,993
It's a fantastic music!
great music, great music.
809
01:23:30,120 --> 01:23:33,271
Good stuff. You're the best, brother.
810
01:23:34,040 --> 01:23:36,395
Just look at yourself. How nice.
811
01:23:36,920 --> 01:23:39,957
Carl. -Pipes.-
Let's call you Pipes.
812
01:23:41,960 --> 01:23:43,313
You play well.
813
01:23:50,360 --> 01:23:53,477
And you ... it was very good.
The best
814
01:23:55,320 --> 01:23:57,993
You can take my place.
Was playing.
815
01:23:58,360 --> 01:24:02,273
But between the Chancellor and I, I assure you
that you will be well paid for your effort.
816
01:24:02,640 --> 01:24:05,279
I mean, this song will be yours.
817
01:24:05,440 --> 01:24:07,351
Could you sell it to a movie?
or something like that.
818
01:24:08,720 --> 01:24:13,271
Fuck the money and you too!
I know I'm better than you.
819
01:24:20,600 --> 01:24:26,038
Did I say something I should not?
Did I do something I should not? Screw you!
820
01:24:32,200 --> 01:24:34,350
Nat, this is very unfair.
821
01:24:35,040 --> 01:24:38,476
Do not want to at least take
a farewell drink with us?
822
01:24:39,080 --> 01:24:40,433
I can not.
823
01:24:41,960 --> 01:24:44,394
You can not leave like this without anything.
824
01:24:44,560 --> 01:24:46,835
I could have been foolish to think
that this would last.
825
01:24:48,160 --> 01:24:51,072
They are silly
to let it go.
826
01:24:52,680 --> 01:24:56,355
And after so much work.
But I'm going to miss you too.
827
01:25:04,400 --> 01:25:06,277
Put this in the dustbin, okay?
828
01:25:10,640 --> 01:25:12,119
Goodbye, boys.
829
01:25:37,280 --> 01:25:41,478
I do not think they let you go.
like this. Why do not you do something?
830
01:25:43,720 --> 01:25:46,439
What do you want me to do, Margaret?
Ben's the band.
831
01:25:46,840 --> 01:25:48,990
You are more
of what it will ever be.
832
01:26:04,200 --> 01:26:09,194
Just so you know,
It was a privilege to see you work.
833
01:26:14,840 --> 01:26:16,398
Just so you know.
834
01:26:22,760 --> 01:26:24,113
The situation is
835
01:26:26,440 --> 01:26:33,391
From Wembley we go to Paris, Berlin,
Athens and Europe is done.
836
01:26:34,160 --> 01:26:36,833
After Europe, Bangkok.
837
01:26:37,720 --> 01:26:40,518
After Bangkok we came back
to the US, returning to the US means ...
838
01:26:41,000 --> 01:26:43,639
- More beer?
Thank you, Margaret.
839
01:26:44,720 --> 01:26:46,870
I just drink them
totally chilled there.
840
01:26:48,560 --> 01:26:54,192
If it were totally freezing it would be
frozen, then impossible to drink.
841
01:26:55,080 --> 01:26:57,833
Bring me another beer, fresher.
842
01:26:59,680 --> 01:27:00,999
Today!
843
01:27:07,920 --> 01:27:10,036
Thank you, Margaret.
- I thought this was 5 stars.
844
01:27:10,200 --> 01:27:11,792
Thank you, Margaret.
845
01:27:22,200 --> 01:27:25,272
I do not like what's happening,
it is not right
846
01:27:25,840 --> 01:27:31,392
That young man is not sweet,
but we can not do anything.
847
01:27:32,800 --> 01:27:34,916
I'm not so sure.
848
01:27:36,880 --> 01:27:39,110
Someone has to do something.
849
01:28:05,920 --> 01:28:08,388
I thought we should have champagne.
850
01:28:08,520 --> 01:28:14,550
When a missing friend appears
is saved and is a special occasion.
851
01:28:15,200 --> 01:28:17,111
- They thought he was dead.
- Thank you.
852
01:28:17,960 --> 01:28:24,479
The clothes on the beach and everything, would have been
nice to tell them that he was alive.
853
01:28:24,800 --> 01:28:28,588
Who is this woman? I love it.
Hire her.
854
01:28:30,160 --> 01:28:33,391
I do not know, Margaret is right,
You could have phoned.
855
01:28:34,240 --> 01:28:40,156
Leo, he certainly already did things.
and to attract attention.
856
01:28:40,360 --> 01:28:41,759
Repeat it, my lady!
857
01:28:46,000 --> 01:28:50,596
First of all, Ben,
her name is Margaret.
858
01:28:53,480 --> 01:28:56,313
- Margaret, let me help you.
- Thanks.
859
01:29:02,600 --> 01:29:03,953
It's okay, girls.
860
01:29:08,800 --> 01:29:11,109
What is up?
861
01:29:19,600 --> 01:29:21,636
You disappeared without saying anything.
862
01:29:23,280 --> 01:29:29,150
I think we all have the right
of knowing why. What's up
863
01:29:31,120 --> 01:29:33,350
You're very smart, you're right.
864
01:29:35,320 --> 01:29:37,470
- You wanna know why?
- Why?
865
01:29:40,200 --> 01:29:42,111
Ask Flit.
866
01:29:44,880 --> 01:29:48,077
Come on, tell them! Come on, Flit!
867
01:29:51,280 --> 01:29:55,068
All right, fuck you! I say!
It was all planned, okay?
868
01:29:57,960 --> 01:30:00,713
- What are you talking about?
Are we the Eddie and the Cruisers?
869
01:30:00,880 --> 01:30:03,394
I'm talking about sensationalism, Leo.
Sensationalism gr tis.
870
01:30:03,520 --> 01:30:04,999
- Sensationalism?
- Yes.
871
01:30:05,120 --> 01:30:07,793
Ben Gould disappears.
Will the band survive?
872
01:30:08,120 --> 01:30:12,591
Did you see the race to the album?
They're disappearing!
873
01:30:15,480 --> 01:30:16,754
Flit.
874
01:30:20,960 --> 01:30:22,473
Did you know?
875
01:30:26,920 --> 01:30:28,478
It was not him.
876
01:30:29,720 --> 01:30:35,750
Leave him alone. I forced him to swear
because they knew they would not approve.
877
01:30:35,920 --> 01:30:37,239
You think so?
878
01:30:40,760 --> 01:30:42,239
Okay, I screwed up,
879
01:30:43,480 --> 01:30:47,155
but I did it for you,
and for you, and for you and for you.
880
01:30:49,080 --> 01:30:50,672
I did it for us.
881
01:30:50,840 --> 01:30:53,832
It seems to me
who did it because of you.
882
01:30:54,680 --> 01:30:58,150
-Ben Gould disappears.
Will the band survive? -
883
01:30:58,480 --> 01:31:03,429
As you can see, he survived. Even more,
they have changed for the better.
884
01:31:04,160 --> 01:31:05,559
And everyone knows it.
885
01:31:06,280 --> 01:31:08,589
What the fuck are you doing,
my great goat ?!
886
01:31:08,880 --> 01:31:10,359
What did you call it?
887
01:31:11,240 --> 01:31:15,279
You want to hit me, grandpa?
Come here!
888
01:31:15,800 --> 01:31:18,758
- Drop it! J !
- You can come!
889
01:31:18,960 --> 01:31:22,475
Fuck you, okay ?!
You all fuck off!
890
01:31:22,640 --> 01:31:26,315
I created this band!
To my band and you know it!
891
01:31:28,440 --> 01:31:30,556
You may have joined us, my friend,
892
01:31:33,120 --> 01:31:34,872
but we are the band.
893
01:31:47,640 --> 01:31:49,392
I made you, Flit.
894
01:31:54,720 --> 01:31:56,597
You're nothing without me.
895
01:32:01,880 --> 01:32:04,348
I can not be your puppet, Ben.
896
01:32:06,640 --> 01:32:10,997
You know, Ben, I think we're all
tired of being your puppets.
897
01:32:18,320 --> 01:32:19,309
Chancellor.
898
01:32:22,920 --> 01:32:24,353
o Flit.
899
01:32:31,560 --> 01:32:34,074
Yes, it's fine. Bye.
900
01:32:36,560 --> 01:32:37,788
180 degrees?
901
01:32:40,320 --> 01:32:41,514
Apparently, yes!
902
01:32:51,240 --> 01:32:52,878
Benson.
903
01:32:53,880 --> 01:32:56,758
Apparently
It's time for dinner, man.
904
01:33:14,800 --> 01:33:15,915
Thanks.
905
01:33:25,360 --> 01:33:26,634
Vitamin E!
906
01:33:26,760 --> 01:33:31,311
- The energy?
- Yes, a spoon full of it!
907
01:33:34,640 --> 01:33:35,755
Carl!
908
01:33:39,160 --> 01:33:40,229
Benson.
909
01:33:41,960 --> 01:33:43,393
- Give me your tongue.
- What?
910
01:33:43,520 --> 01:33:44,839
Give me your tongue!
911
01:33:51,400 --> 01:33:53,960
Listen, I think I have
to explain something to you
912
01:33:54,120 --> 01:33:57,715
- You do not have to explain anything.
I really need to explain something to you,
913
01:33:58,560 --> 01:34:03,680
because I do not want you to think that I am
given to isolated acts of evil.
914
01:34:04,960 --> 01:34:07,474
I'm in this band a lot,
long time.
915
01:34:08,640 --> 01:34:11,791
Enough time to forget
like being just a person.
916
01:34:13,480 --> 01:34:16,631
And when did you start playing with us?
and you did that, I realized ...
917
01:34:17,880 --> 01:34:20,235
... that it was something I wanted
more than anything.
918
01:34:36,640 --> 01:34:42,078
Would you like to go to bed?"
- What a good idea. Yes.
919
01:34:58,200 --> 01:35:00,873
Shit. Wait.
920
01:35:01,800 --> 01:35:03,153
What's it?
921
01:35:08,400 --> 01:35:10,789
Margaret and Benson.
- Can you believe it?
922
01:35:11,640 --> 01:35:14,598
- They 're ...
-Lord and Lady Foxley, you latecomers.-
923
01:35:14,760 --> 01:35:16,034
Are they married?
924
01:35:16,480 --> 01:35:19,074
-She'll know he's a homosexual?-
- He's not a homosexual.
925
01:35:19,480 --> 01:35:21,357
On the first night c ,
he jumped onto my bed.
926
01:35:21,480 --> 01:35:25,155
- You were in his room.
- Why did you do this?
927
01:35:25,440 --> 01:35:30,070
-What are Margaret and Benson for?-
- Because they need the money.
928
01:35:31,000 --> 01:35:34,913
And they are proud people, too
even to tell you who you are.
929
01:35:37,200 --> 01:35:41,512
Come on, Charles, get up. We should
be down there for hours.
930
01:35:43,240 --> 01:35:47,074
Here, put on your shirt.
Here's my other shoe!
931
01:35:48,840 --> 01:35:50,353
Charles.
932
01:35:56,080 --> 01:36:00,232
I do not fear for our future.
933
01:36:08,800 --> 01:36:10,916
Go to your house
Butler functions.
934
01:36:36,840 --> 01:36:39,673
Sorry, excuse me.
Okay, here it is on the last page.
935
01:36:40,280 --> 01:36:43,875
Good morning everyone.
I saw they served each other.
936
01:36:44,040 --> 01:36:46,315
We had no great choice,
Why not, Margaret?
937
01:36:47,120 --> 01:36:49,839
I'm sorry, I'm sorry I fell asleep.
938
01:36:50,000 --> 01:36:53,754
-Where is that strong butler?-
- Forgiveness?
939
01:36:54,200 --> 01:36:57,158
Apparently, last night.
It was not just me that he threw himself.
940
01:36:58,880 --> 01:37:00,518
He also threw himself at me.
941
01:37:00,640 --> 01:37:03,712
That vitamin E gave you
Extra energy, no, Margaret?
942
01:37:05,320 --> 01:37:08,118
Maybe it was because of that
I could not sleep.
943
01:37:09,040 --> 01:37:10,837
It must have been.
944
01:37:13,720 --> 01:37:16,075
-Is something escaping me?-
- Perhaps.
945
01:37:23,680 --> 01:37:24,874
He does not write.
946
01:37:25,040 --> 01:37:27,998
- How do you think it was their night?
-Maybe very much like yours.-
947
01:37:49,000 --> 01:37:50,194
More coffee?
948
01:37:50,320 --> 01:37:54,154
Maybe you should fill that up,
his little fox (Fox) ...
949
01:37:55,240 --> 01:37:56,389
... -Law-.
950
01:37:59,520 --> 01:38:03,229
- Benson, are you okay?
- Benson, how are you, stud?
951
01:38:03,600 --> 01:38:04,828
P ra!
952
01:38:06,080 --> 01:38:09,311
Benson, are there any pens
write in this house?
953
01:38:09,520 --> 01:38:14,469
Be careful before signing, you can
be putting yourself in legal danger.
954
01:38:14,600 --> 01:38:18,673
Forgiveness, Benson Royal Counselor,
Since when's the expert?
955
01:38:18,880 --> 01:38:21,917
Lord Foxley, as a young man,
studied law,
956
01:38:22,720 --> 01:38:26,599
and over the years spent much of the
your legal knowledge to me.
957
01:38:26,720 --> 01:38:30,156
I am telling you that in this contract
there is a clause, 2 to be precise,
958
01:38:30,320 --> 01:38:32,276
which if they are together, and may be,
959
01:38:32,600 --> 01:38:38,197
give full control of your music
publisher. What do you want?
960
01:38:43,680 --> 01:38:46,319
- What?
- Serious?
961
01:38:47,320 --> 01:38:49,038
You son of a bitch!
962
01:38:49,280 --> 01:38:52,795
Those bullshit to trust in the new
management, who liked our sound.
963
01:38:52,920 --> 01:38:54,319
And I like it, I really do!
964
01:38:54,440 --> 01:38:56,317
Fights! Do not worry,
you never cared
965
01:38:56,480 --> 01:38:58,436
I think he cares.
966
01:38:59,000 --> 01:39:02,788
You are always controlling the quality
sound with a machine.
967
01:39:04,360 --> 01:39:08,114
- Were you recording us?
- That violates the contract.
968
01:39:08,360 --> 01:39:10,351
You son of a smuggler.
969
01:39:10,880 --> 01:39:14,270
You do not know Manson like I do,
he's a scoundrel!
970
01:39:14,400 --> 01:39:16,038
He told me that he did not
employment in this profession.
971
01:39:16,160 --> 01:39:17,559
Hear me, asshole!
972
01:39:17,720 --> 01:39:21,679
Why do not you leave here before?
What gives you a punching graft ?!
973
01:39:24,600 --> 01:39:28,195
And that's the way it is. 15 years in this field
by the toilet below.
974
01:39:28,320 --> 01:39:30,880
- What do you expect? Understanding?
- No, of course not.
975
01:39:31,000 --> 01:39:33,230
You're no more than a management rat,
You said you were our friend!
976
01:39:33,360 --> 01:39:35,237
One lick boots with two faces!
977
01:39:35,360 --> 01:39:39,194
It's true! No, actually you know
What's up? You bastard of 10 guys!
978
01:39:39,400 --> 01:39:44,030
- And they're a lot of faces.
- You have everything to be our agent.
979
01:39:48,120 --> 01:39:50,475
- What?
- What?
980
01:39:52,880 --> 01:39:57,396
Think, he has everything.
He knows what to do.
981
01:40:01,280 --> 01:40:02,599
Are you talking seriously?
982
01:40:16,720 --> 01:40:18,597
No, listen to me, clown,
983
01:40:18,640 --> 01:40:22,758
I have totally stuck you and
if you do not sign it, you're screwed.
984
01:40:22,880 --> 01:40:23,995
Then call me.
985
01:40:28,760 --> 01:40:30,637
There, Dave,
she can not breathe.
986
01:40:31,160 --> 01:40:36,234
Sorry, Margaret. Remember, cut
away from the finger and not the finger, yes?
987
01:40:36,640 --> 01:40:39,837
- A funny person, David.
Thank you, Margaret.
988
01:40:44,240 --> 01:40:45,912
Goodbye, Margaret.
989
01:40:46,120 --> 01:40:48,793
Better to go
before I do any nonsense.
990
01:40:58,000 --> 01:40:59,513
Well said, Jeeves.
991
01:41:08,680 --> 01:41:10,159
Come on, Carl.
992
01:41:11,360 --> 01:41:14,079
- Stay with her.
- Thank you.
993
01:41:24,960 --> 01:41:30,318
I almost forgot where
Do you buy those vitamins?
994
01:41:35,080 --> 01:41:38,709
Go on, it's all for a good cause.
995
01:41:43,720 --> 01:41:46,598
SAVE MANSOX FOXLEY
996
01:41:53,160 --> 01:41:54,991
- Benson, will you?
- Right now.
997
01:41:55,200 --> 01:41:56,838
I almost forgot,
998
01:41:57,360 --> 01:42:00,397
This is for you this afternoon.
- Thank you.
999
01:42:04,560 --> 01:42:05,993
What's this?
1000
01:42:07,720 --> 01:42:09,915
A rather heavy check.
1001
01:42:13,760 --> 01:42:17,230
They want it to be
his permanent lawyer.
1002
01:42:23,960 --> 01:42:28,192
This should not have been addressed to Benson
1003
01:42:30,640 --> 01:42:33,359
instead of Lord Foxley?
1004
01:42:46,440 --> 01:42:49,512
Diana, I want to tell you something.
1005
01:42:51,200 --> 01:42:52,474
Yes?
1006
01:42:54,080 --> 01:42:58,312
If in the past I made you think, this ,
1007
01:42:58,440 --> 01:43:06,028
I know there were some heights
in which I made you feel something ...
1008
01:43:06,600 --> 01:43:07,635
Ol , Rome!
1009
01:43:09,800 --> 01:43:14,555
We want to dedicate this music to some
old friends of ours in England.
1010
01:44:20,760 --> 01:44:26,437
Mr. Heywood U. Blowme fa a
Please come to the office!
1011
01:44:29,480 --> 01:44:31,675
What did the snail say when
jumped onto the tortoise's back?
1012
01:44:33,840 --> 01:44:37,628
- Turkish?
- Turkish? No, my, Colombian.
1013
01:44:40,640 --> 01:44:43,632
Chancellor, why do not you get out of here ...
1014
01:44:44,720 --> 01:44:47,996
You know what, son of a bitch,
Why do not you get out of here?
1015
01:44:48,440 --> 01:44:50,715
before I shove you in or not ...
1016
01:44:55,240 --> 01:44:56,275
Cut
1017
01:44:57,080 --> 01:44:59,230
No, no, no. That's mine.
1018
01:44:59,440 --> 01:45:01,556
It seems that you have
a lot of excrement in the water.
1019
01:45:06,240 --> 01:45:09,118
- We do that.
- Do not send the ball to the floor!
1020
01:45:09,360 --> 01:45:11,669
You know what, you bastard,
1021
01:45:12,480 --> 01:45:14,550
Why do not you get out of here before ...
1022
01:45:14,680 --> 01:45:16,955
Why do not you take your ass
from out here ...
1023
01:45:21,960 --> 01:45:24,952
Old fashioned peanut butter.
1024
01:45:37,240 --> 01:45:38,878
I can not sleep, Benson.
1025
01:45:52,800 --> 01:45:56,713
-You went to Berlin, Benson?-
- Margaret, did you go to Colombia?
112140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.