All language subtitles for Firebolt 1992--

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:01:11,001 --> 00:01:12,667 We interrupt this program 3 00:01:12,669 --> 00:01:14,700 to bring you an important news bulletin. 4 00:01:14,702 --> 00:01:17,799 The Center for Disease Control has recategorized the pandemic 5 00:01:17,801 --> 00:01:20,300 first thought to be a super virus strain of the flu. 6 00:01:20,302 --> 00:01:23,000 It has now been determined to be a lethal pathogen 7 00:01:23,002 --> 00:01:24,367 seemingly capable of reanimating... 8 00:01:28,369 --> 00:01:30,034 Have you got your ticket for tonight? 9 00:01:30,036 --> 00:01:31,999 Dad, I told you, I've got work. 10 00:01:32,001 --> 00:01:33,599 You deserve a break, love. 11 00:01:33,601 --> 00:01:35,034 I don't need a break. 12 00:01:35,036 --> 00:01:36,500 You won't be saying that next year 13 00:01:36,502 --> 00:01:38,170 when it's wall-to-wall lectures. 14 00:01:39,634 --> 00:01:41,534 You heard back from art school yet, John? 15 00:01:41,536 --> 00:01:44,499 Uh, no, not yet, Mr. Shepherd. 16 00:01:44,501 --> 00:01:45,800 Is that normal? 17 00:01:45,802 --> 00:01:47,700 - Dad! - Sorry! 18 00:01:47,702 --> 00:01:50,133 I'm sure it'll be fine. 19 00:01:50,135 --> 00:01:53,267 Hey, why don't you bring Anna to the Christmas show tonight? 20 00:01:53,269 --> 00:01:55,301 I'm working! 21 00:01:55,303 --> 00:01:58,033 So is he. John, you tell him! 22 00:01:58,035 --> 00:02:01,033 She can't, she's got to pay off that ticket. 23 00:02:01,035 --> 00:02:02,700 John! 24 00:02:02,702 --> 00:02:04,300 What ticket? 25 00:02:04,302 --> 00:02:05,599 You said, -Tell him!- 26 00:02:05,601 --> 00:02:07,866 - I didn't say tell him that! - What ticket? 27 00:02:07,868 --> 00:02:09,367 - It's nothing. - Anna! 28 00:02:09,369 --> 00:02:10,666 I'll tell you about it later. 29 00:02:10,668 --> 00:02:12,367 What ticket, Anna? 30 00:02:12,369 --> 00:02:13,336 Just... 31 00:02:15,769 --> 00:02:17,435 I'm going on a trip, all right? 32 00:02:17,437 --> 00:02:19,201 - When? Where? - Dad. 33 00:02:19,203 --> 00:02:20,967 Well, I hope you checked when university starts, because... 34 00:02:20,969 --> 00:02:23,034 I'm not going to uni! 35 00:02:28,202 --> 00:02:30,499 I'm gonna travel first. 36 00:02:30,501 --> 00:02:31,999 Just for a year, or maybe... 37 00:02:32,001 --> 00:02:33,600 Don't be so stupid! 38 00:02:43,834 --> 00:02:46,000 See you inside. 39 00:02:46,002 --> 00:02:47,836 Thanks for the lift, Mr. Shepherd. 40 00:02:50,136 --> 00:02:51,699 You know this is going to hold you back. 41 00:02:51,701 --> 00:02:52,700 Where are you gonna go? 42 00:02:52,702 --> 00:02:55,200 Australia first. The ticket's open. 43 00:02:55,202 --> 00:02:57,101 Oh, well, that's all right if it's open, eh? 44 00:02:57,103 --> 00:02:58,532 Think of all the beautiful places 45 00:02:58,534 --> 00:02:59,767 you could get mugged or killed. 46 00:02:59,769 --> 00:03:01,134 Stop trying to run my life. 47 00:03:01,136 --> 00:03:02,500 I'm not a little girl anymore. 48 00:03:02,502 --> 00:03:03,799 Well, stop acting like one! 49 00:03:03,801 --> 00:03:05,135 If your mother could see you now... 50 00:03:07,268 --> 00:03:08,466 I can't wait to get away from you. 51 00:03:08,468 --> 00:03:09,468 Anna. 52 00:03:12,535 --> 00:03:14,266 My parents went to Mexico, 53 00:03:14,268 --> 00:03:15,500 so I'm all alone. 54 00:03:15,502 --> 00:03:17,100 I just thought it would be nice 55 00:03:17,102 --> 00:03:19,167 to spend Christmas as a couple. 56 00:03:23,636 --> 00:03:25,832 That's fine. 57 00:03:25,834 --> 00:03:27,835 It's fine. Forget it. 58 00:03:35,103 --> 00:03:36,836 My holiday gift donation. 59 00:03:37,469 --> 00:03:39,001 Wait! 60 00:03:39,003 --> 00:03:40,036 Sorry! 61 00:03:41,435 --> 00:03:43,602 Don't! I got it. 62 00:03:45,436 --> 00:03:47,433 Do you need a hand with these, Steph? 63 00:03:47,435 --> 00:03:48,702 No, my car's right outside. 64 00:03:54,935 --> 00:03:56,502 I guess we're all having a good day. 65 00:03:57,269 --> 00:03:58,899 You all right? 66 00:03:58,901 --> 00:04:01,933 Never seen your dad like that before. 67 00:04:01,935 --> 00:04:03,866 You think I'm doing the right thing, yeah? 68 00:04:03,868 --> 00:04:05,768 Yeah, it's great. 69 00:04:09,802 --> 00:04:10,835 Anyway... 70 00:04:11,369 --> 00:04:13,369 P.E. is calling. 71 00:04:14,003 --> 00:04:15,135 Yeah! 72 00:04:20,502 --> 00:04:22,168 More snowflakes! 73 00:04:22,170 --> 00:04:23,767 That picture's not straight. 74 00:04:23,769 --> 00:04:26,003 Drawing pin missing, bottom left-hand corner. 75 00:04:27,369 --> 00:04:28,801 Miss North! 76 00:04:28,803 --> 00:04:30,199 Dropped the homeless story. 77 00:04:30,201 --> 00:04:31,466 It's editorial. 78 00:04:31,468 --> 00:04:32,967 You can't do that. 79 00:04:32,969 --> 00:04:35,366 It's a school blog, Miss North, not The Times. 80 00:04:35,368 --> 00:04:37,799 Council sets our budgets, so we play nice. 81 00:04:37,801 --> 00:04:40,167 Hopefully, get some new computers. 82 00:04:40,169 --> 00:04:42,366 With all due respect, Mr. Savage... 83 00:04:42,368 --> 00:04:44,134 I'm gonna go to Mr. Gill. 84 00:04:44,136 --> 00:04:45,300 - Be my guest! - Cool! 85 00:04:45,302 --> 00:04:47,666 Headmaster Gill is all but gone. 86 00:04:47,668 --> 00:04:49,835 Come January, this school is mine. 87 00:04:51,002 --> 00:04:53,432 Oh. And as I told you before, 88 00:04:53,434 --> 00:04:55,600 park your vehicle on school property 89 00:04:55,602 --> 00:04:58,336 and it becomes school property. 90 00:05:01,501 --> 00:05:02,601 Give! 91 00:05:07,668 --> 00:05:09,268 Withdraw your tongues! 92 00:05:30,102 --> 00:05:33,866 As I wake half-dead In the same old bed 93 00:05:33,868 --> 00:05:37,599 It's a dawn of another day 94 00:05:37,601 --> 00:05:41,333 I feel chained and bound To this hopeless town 95 00:05:41,335 --> 00:05:45,366 And I know I must break away 96 00:05:45,368 --> 00:05:49,201 There's a world out there Why does no one care? 97 00:05:49,203 --> 00:05:53,000 Are they lost In the games they play? 98 00:05:53,002 --> 00:05:56,932 So much they don't see But there's more to me 99 00:05:56,934 --> 00:06:00,966 And I know I must break away 100 00:06:00,968 --> 00:06:02,867 Oh, I've been lying I've been cheating 101 00:06:02,869 --> 00:06:04,500 I've been fooling myself 102 00:06:04,502 --> 00:06:07,867 Instead of fighting I've been hiding away 103 00:06:07,869 --> 00:06:09,334 I've been running 104 00:06:09,336 --> 00:06:10,432 Going nowhere 105 00:06:10,434 --> 00:06:12,133 I put my heart on a shelf 106 00:06:12,135 --> 00:06:16,299 And I don't want To live that way 107 00:06:16,301 --> 00:06:18,433 Trapped in the moment 108 00:06:18,435 --> 00:06:20,667 Ready to fly 109 00:06:20,669 --> 00:06:23,933 I've got to find my own way 110 00:06:23,935 --> 00:06:27,766 Sooner or later It ends in goodbye 111 00:06:27,768 --> 00:06:30,602 We all have to break away 112 00:06:34,170 --> 00:06:37,499 Chris, your showreel is meant to tell us who you are. 113 00:06:37,501 --> 00:06:39,833 How would you like the world to be? 114 00:06:39,835 --> 00:06:41,002 I don't know. Uh... 115 00:06:42,170 --> 00:06:43,433 More robots? 116 00:06:43,435 --> 00:06:46,166 Look, you're a really talented boy. 117 00:06:46,168 --> 00:06:48,266 But you need something real to say. 118 00:06:48,268 --> 00:06:50,935 And by tomorrow. You're already late. 119 00:06:56,368 --> 00:06:58,165 Oh, it's hard to hide 120 00:06:58,167 --> 00:07:03,799 When the truth inside Rises up like a tidal wave 121 00:07:03,801 --> 00:07:06,299 There's been Something wrong now 122 00:07:06,301 --> 00:07:07,800 For far too long 123 00:07:07,802 --> 00:07:11,967 And I know I must break away 124 00:07:11,969 --> 00:07:15,466 Am I lying? Am I cheating? Am I fooling myself? 125 00:07:15,468 --> 00:07:19,365 Why should they listen To what I have to say? 126 00:07:19,367 --> 00:07:23,166 Am I just another nobody Like everyone else? 127 00:07:23,168 --> 00:07:27,499 'Cause I don't want To live that way 128 00:07:27,501 --> 00:07:29,365 Trapped in the moment 129 00:07:29,367 --> 00:07:31,666 Ready to fly 130 00:07:31,668 --> 00:07:35,100 I've got to find My own way 131 00:07:35,102 --> 00:07:38,933 Sooner or later It ends in goodbye 132 00:07:38,935 --> 00:07:43,500 We all have to break away 133 00:07:43,502 --> 00:07:48,703 I dream at night Of my escape 134 00:07:51,802 --> 00:07:56,168 How much longer Must I wait? 135 00:07:57,868 --> 00:08:01,133 Trapped in the moment Ready to fly 136 00:08:01,135 --> 00:08:02,666 Scared you might fly 137 00:08:02,668 --> 00:08:04,532 I've got to find My own way 138 00:08:04,534 --> 00:08:06,433 How can I get you to stay? 139 00:08:06,435 --> 00:08:08,000 Sooner or later 140 00:08:08,002 --> 00:08:09,967 - It ends in goodbye - Don't say goodbye 141 00:08:09,969 --> 00:08:14,036 - We all have to break away - We don't have to break away 142 00:08:15,100 --> 00:08:19,870 Break away 143 00:08:29,201 --> 00:08:30,035 Anna! 144 00:08:32,167 --> 00:08:34,367 - Hey, Lisa! - Oh! 145 00:08:34,369 --> 00:08:37,600 What do you think? 146 00:08:37,602 --> 00:08:41,001 It's like Narnia threw up over Oz? 147 00:08:41,003 --> 00:08:42,600 I know! 148 00:08:42,602 --> 00:08:43,666 Hold still! 149 00:08:43,668 --> 00:08:46,432 Four more cast members called out sick. 150 00:08:46,434 --> 00:08:47,767 So we're going to have to change 151 00:08:47,769 --> 00:08:49,433 the running order, I'm afraid. 152 00:08:49,435 --> 00:08:53,766 Please try to remember that a hand sanitizer is your friend. 153 00:08:53,768 --> 00:08:55,335 Kissing on the mouth 154 00:08:56,002 --> 00:08:57,168 is not... 155 00:08:58,936 --> 00:09:00,135 Your friend. 156 00:09:01,235 --> 00:09:03,001 You two! 157 00:09:03,003 --> 00:09:04,500 Why aren't you up on stage? 158 00:09:04,502 --> 00:09:05,966 I'm not in the show. 159 00:09:05,968 --> 00:09:07,401 Ah, Miss Shepherd. 160 00:09:08,536 --> 00:09:10,833 Your father is doing my lights. 161 00:09:10,835 --> 00:09:13,967 When he has finished cleaning the toilets, 162 00:09:13,969 --> 00:09:15,433 would you send him my way, please? 163 00:09:15,435 --> 00:09:17,368 - That's not his job! - Anna! 164 00:09:18,168 --> 00:09:19,802 It will be soon. 165 00:09:20,568 --> 00:09:23,199 Now where is my magician? 166 00:09:23,201 --> 00:09:24,201 Here, sir! 167 00:09:33,602 --> 00:09:37,533 I think it's about time we had a little chat about health and safety. 168 00:09:37,535 --> 00:09:39,669 Everybody up on stage, please. 169 00:09:40,601 --> 00:09:41,766 Now! 170 00:09:41,768 --> 00:09:43,165 No, no, no! 171 00:09:49,035 --> 00:09:52,569 Get back on stage this minute! 172 00:09:55,802 --> 00:09:57,870 Flightless chancers! 173 00:10:16,602 --> 00:10:18,600 You are such a child. 174 00:10:18,602 --> 00:10:19,668 A sexy child. 175 00:10:21,536 --> 00:10:23,367 Wait, no. 176 00:10:23,369 --> 00:10:25,199 Goodbye, Nick! 177 00:10:25,201 --> 00:10:26,668 Hey. Come on, come on. Don't be like that! 178 00:10:27,968 --> 00:10:28,835 Look. 179 00:10:30,100 --> 00:10:32,265 If you wanna hook up 180 00:10:32,267 --> 00:10:33,501 over the holidays, then... 181 00:10:35,301 --> 00:10:36,799 Skip off. 182 00:10:51,135 --> 00:10:52,532 Savage is losing it. 183 00:10:52,534 --> 00:10:55,002 He made Henry Lee cry 'cause he can't breakdance. 184 00:10:56,435 --> 00:10:58,266 Henry Lee has a prosthetic. 185 00:10:58,268 --> 00:11:00,336 And he only has one leg! 186 00:11:01,201 --> 00:11:02,432 Hey, guys! 187 00:11:02,434 --> 00:11:03,468 Yay! Boyfriend! 188 00:11:19,901 --> 00:11:21,133 Ignore him. 189 00:11:21,135 --> 00:11:22,834 Ugh. He's such a prick! 190 00:11:22,836 --> 00:11:24,433 I mean, yeah, he's got a body you could 191 00:11:24,435 --> 00:11:25,767 - lick chocolate off but you'd have to have... - Mmm-hmm. 192 00:11:25,769 --> 00:11:27,669 ...like, no self-respect to even think... 193 00:11:29,967 --> 00:11:31,666 I mean, um... 194 00:11:31,668 --> 00:11:33,201 Not you, obviously! 195 00:11:33,802 --> 00:11:34,802 The others! 196 00:11:36,034 --> 00:11:37,333 Not that there's been loads, 197 00:11:37,335 --> 00:11:39,734 you know, it's probably all just rumors anyway. 198 00:11:39,736 --> 00:11:41,666 I mean, love me! 199 00:11:41,668 --> 00:11:42,869 Hey, guys! 200 00:11:43,968 --> 00:11:46,266 Chris. Uh... 201 00:11:46,268 --> 00:11:48,466 I need you to film something. 202 00:11:48,468 --> 00:11:51,000 Yeah? Cool. I'll film anything. 203 00:11:51,002 --> 00:11:52,600 Savage keeps screwing with the blog. 204 00:11:52,602 --> 00:11:55,599 So, um, I wanna bypass the school completely 205 00:11:55,601 --> 00:11:58,200 and do a video. Uh... 206 00:11:58,202 --> 00:11:59,633 If we go to the soup kitchen tonight, 207 00:11:59,635 --> 00:12:00,866 I can have it in before Christmas 208 00:12:00,868 --> 00:12:02,999 and actually show people we have a problem. 209 00:12:03,001 --> 00:12:05,098 No! It's the Christmas show tonight. 210 00:12:05,100 --> 00:12:08,336 And I'm doing a special song about Santa! 211 00:12:09,669 --> 00:12:11,632 Our teacher said you need something real. 212 00:12:11,634 --> 00:12:13,435 Um... This is real. 213 00:12:16,134 --> 00:12:18,834 I promise I'll make it back for your song 214 00:12:18,836 --> 00:12:20,666 and Gran will be there. 215 00:12:20,668 --> 00:12:22,965 She's really excited to see you, Lis. 216 00:12:22,967 --> 00:12:24,099 All right. 217 00:12:24,101 --> 00:12:25,068 Yeah! 218 00:12:25,935 --> 00:12:27,832 Thank you! Thank you! Cool. 219 00:12:27,834 --> 00:12:29,333 Yeah, um... 220 00:12:29,335 --> 00:12:32,102 Let's see that asshole try and stop this one! 221 00:12:35,603 --> 00:12:36,667 Uh... 222 00:12:36,669 --> 00:12:37,769 Bye. 223 00:12:39,501 --> 00:12:41,534 Oi, Annie Lennox! 224 00:12:41,536 --> 00:12:42,998 Right. I'm going over there. 225 00:12:43,000 --> 00:12:45,332 Power down your lasers, Iron Man! 226 00:12:45,334 --> 00:12:48,866 He doesn't have lasers! They're repulsors. 227 00:12:48,868 --> 00:12:52,300 Well, Nick doesn't need help being any more repulsive. 228 00:12:52,302 --> 00:12:55,169 Plus, you know it's not like you could actually do anything. 229 00:12:58,067 --> 00:13:00,999 Hey, did you guys hear what happened in science? Oh, my God! 230 00:13:01,001 --> 00:13:03,132 Gemma Brand called Miss Hutchie a Nazi, then got all upset. 231 00:13:03,134 --> 00:13:04,500 She was sent outside, 'cause she thought 232 00:13:04,502 --> 00:13:05,932 Nazi meant the same as OCD. 233 00:13:05,934 --> 00:13:08,866 No such thing as a Hollywood ending 234 00:13:10,535 --> 00:13:13,201 No such thing as a Hollywood ending 235 00:13:15,334 --> 00:13:18,032 No such thing as a Hollywood ending 236 00:13:18,034 --> 00:13:20,100 Ooh-ah, ooh-ah 237 00:13:20,102 --> 00:13:22,467 No such thing as a Hollywood ending 238 00:13:22,469 --> 00:13:24,865 What was I thinking? This is nae Disney 239 00:13:24,867 --> 00:13:27,366 I'm way off script And losing the plot 240 00:13:27,368 --> 00:13:29,500 Things don't Work out that way I'm not McConaughey 241 00:13:29,502 --> 00:13:31,866 Turning the charm on Or calling the shots 242 00:13:31,868 --> 00:13:34,433 If this was a movie Maybe she would be 243 00:13:34,435 --> 00:13:36,434 Willing to share my world 244 00:13:36,436 --> 00:13:39,066 I'm starting to realize Sometimes the nice guys 245 00:13:39,068 --> 00:13:41,166 Don't always get the girl 246 00:13:41,168 --> 00:13:42,633 'Cause no one Ever tells you 247 00:13:42,635 --> 00:13:45,866 When you're young 248 00:13:45,868 --> 00:13:49,965 Love's not like the books The films, or the songs 249 00:13:49,967 --> 00:13:53,765 We've been living in a lie For far too long 250 00:13:53,767 --> 00:13:55,032 Man, sit down! 251 00:13:55,034 --> 00:13:57,999 And we're tired Of pretending 252 00:13:58,001 --> 00:14:02,966 There's no such thing As a Hollywood ending 253 00:14:02,968 --> 00:14:05,700 No such thing As a Hollywood ending 254 00:14:07,636 --> 00:14:09,999 No such thing As a Hollywood ending 255 00:14:10,001 --> 00:14:12,299 Don't be mistaken My heart's not breaking 256 00:14:12,301 --> 00:14:14,432 Let them all talk I don't give a shit 257 00:14:14,434 --> 00:14:17,100 Kill, marry, shag It's all such a drag 258 00:14:17,102 --> 00:14:19,666 I'm more than a lost piece Waiting to fit 259 00:14:19,668 --> 00:14:22,000 I'm not a princess sat In a white dress 260 00:14:22,002 --> 00:14:24,199 Hoping my chance Will come 261 00:14:24,201 --> 00:14:26,731 They're not my problem Don't want to solve them 262 00:14:26,733 --> 00:14:28,831 Just want to have some fun 263 00:14:28,833 --> 00:14:31,335 'Cause no one ever tells you When you're young 264 00:14:33,434 --> 00:14:37,466 Love's not like the books The films, or the songs 265 00:14:37,468 --> 00:14:41,932 We've been living in a lie For far too long 266 00:14:41,934 --> 00:14:45,366 And we're tired Of pretending 267 00:14:45,368 --> 00:14:49,132 There's no such thing As a Hollywood ending 268 00:14:49,134 --> 00:14:53,766 I've got the one I want right next to me 269 00:14:53,768 --> 00:14:58,599 I hope to God It works out perfectly 270 00:14:58,601 --> 00:15:03,869 Oh, what if this was all Just meant to be? 271 00:15:05,001 --> 00:15:07,665 I want a love never-ending 272 00:15:07,667 --> 00:15:10,000 Your love is standing here 273 00:15:10,002 --> 00:15:12,599 It's not belief I'm suspending 274 00:15:12,601 --> 00:15:14,700 I'll never disappear 275 00:15:14,702 --> 00:15:17,333 I'll get My Hollywood ending 276 00:15:17,335 --> 00:15:18,866 Ooh-ah 277 00:15:18,868 --> 00:15:21,533 No such thing As a Hollywood ending 278 00:15:21,535 --> 00:15:23,599 Ooh-ah, ooh-ah 279 00:15:23,601 --> 00:15:26,533 No such thing As a Hollywood ending 280 00:15:26,535 --> 00:15:28,467 Ooh-ah, ooh-ah 281 00:15:28,469 --> 00:15:31,166 No such thing As a Hollywood ending 282 00:15:31,168 --> 00:15:33,469 Ooh-ah, ooh-ah 283 00:15:35,434 --> 00:15:38,033 'Cause no one ever tells you When you're young 284 00:15:38,035 --> 00:15:39,868 I want a love never-ending 285 00:15:40,932 --> 00:15:43,199 Love's not like the books The films, or the songs 286 00:15:43,201 --> 00:15:45,266 It's not belief I'm suspending 287 00:15:45,268 --> 00:15:48,366 We've been living in a lie For far too long 288 00:15:48,368 --> 00:15:51,933 We're tired of pretending 289 00:15:51,935 --> 00:15:54,766 There's no such thing As a Hollywood ending 290 00:15:54,768 --> 00:15:56,866 This is not 291 00:15:56,868 --> 00:15:58,365 No such thing As a Hollywood ending 292 00:15:58,367 --> 00:16:01,366 The story you've been Dreaming of 293 00:16:01,368 --> 00:16:03,000 There's no such thing As a Hollywood ending 294 00:16:03,002 --> 00:16:07,366 The one where you get All you want 295 00:16:07,368 --> 00:16:10,966 So stop your pretending 296 00:16:10,968 --> 00:16:14,469 There's no such thing as a 297 00:16:15,768 --> 00:16:19,135 There's no such thing as a 298 00:16:20,368 --> 00:16:24,266 There's no such thing as a 299 00:16:24,268 --> 00:16:28,436 Hollywood ending 300 00:16:43,201 --> 00:16:44,768 - Oh. - Fuck! Ow. 301 00:16:46,201 --> 00:16:47,766 You need me to call someone? 302 00:16:47,768 --> 00:16:50,132 I tried. My girlfriend won't pick up. 303 00:16:50,134 --> 00:16:53,365 And my parents are in Mexico, so... 304 00:16:53,367 --> 00:16:54,801 Wish I was in Mexico. 305 00:16:55,666 --> 00:16:57,998 Sun, good food. 306 00:16:58,000 --> 00:16:59,266 Tequila. 307 00:16:59,268 --> 00:17:01,365 5,000 miles away from your weird-ass daughter. 308 00:17:01,367 --> 00:17:03,499 Oh, I'd happily move my dad a few miles away from here right now. 309 00:17:03,501 --> 00:17:04,501 Can you stop talking? 310 00:17:06,535 --> 00:17:08,666 Try being moved an entirely continent, 311 00:17:08,668 --> 00:17:10,632 dropped at the first opportunity. 312 00:17:10,634 --> 00:17:11,999 At least you don't have a mom that's constantly 313 00:17:12,001 --> 00:17:13,536 on your case about every little... 314 00:17:16,001 --> 00:17:17,001 I am sorry. 315 00:17:18,101 --> 00:17:19,102 I'm sorry. 316 00:17:31,002 --> 00:17:32,702 Oh! Sorry! 317 00:17:55,033 --> 00:17:56,634 You smell like a shoe. 318 00:18:00,868 --> 00:18:04,799 Christmas is fast becoming my least favorite -C- word. 319 00:18:04,801 --> 00:18:06,698 You wouldn't be saying that if you were dressed 320 00:18:06,700 --> 00:18:10,002 like a festive legend! 321 00:18:10,700 --> 00:18:12,531 You're right. 322 00:18:12,533 --> 00:18:15,666 Dressed like that, you look like a massive -C- word! 323 00:18:25,102 --> 00:18:27,933 My favorite dish is fish Mother flipper 324 00:18:27,935 --> 00:18:29,799 ♪ And I eat it For the hell of it 325 00:18:29,801 --> 00:18:31,632 A nice bit of halibut 326 00:18:31,634 --> 00:18:33,632 That's not the only fish They got 327 00:18:33,634 --> 00:18:34,998 - Mackerel - Mackerel 328 00:18:35,000 --> 00:18:36,966 I could take more Than a snack-full 329 00:18:36,968 --> 00:18:38,300 Salmon with some jam 330 00:18:38,302 --> 00:18:41,098 And I could drink it By the tap-full 331 00:18:41,100 --> 00:18:43,534 Four weeks of lunchtime rehearsals. 332 00:18:45,834 --> 00:18:47,433 At least they're trying. 333 00:18:47,435 --> 00:18:50,099 They say there's plenty Of fish in the sea, baby 334 00:18:50,101 --> 00:18:51,464 Very. 335 00:18:51,466 --> 00:18:52,433 But there's not enough fish For me 336 00:18:52,435 --> 00:18:54,033 Yo, fish is delish 337 00:18:54,035 --> 00:18:56,866 They say there's plenty Of fish in the sea, baby 338 00:18:56,868 --> 00:18:59,799 But there's not enough fish For me 339 00:19:04,000 --> 00:19:06,332 Anyway, it's nice of you 340 00:19:06,334 --> 00:19:07,735 to help them out like this, Arthur. 341 00:19:09,967 --> 00:19:11,632 We can't trust them to do anything 342 00:19:11,634 --> 00:19:13,435 by themselves, Tony. 343 00:19:18,466 --> 00:19:19,865 Ah. 344 00:19:39,301 --> 00:19:40,368 Hmm. 345 00:19:46,334 --> 00:19:50,766 Snow is falling On the frosty ground 346 00:19:50,768 --> 00:19:54,765 Christmas cheer Is spreading all around 347 00:19:54,767 --> 00:19:57,766 It's that time of year 348 00:19:57,768 --> 00:20:00,701 But I'm feeling so blue 349 00:20:04,668 --> 00:20:08,966 There's a lack of presents In my stocking 350 00:20:08,968 --> 00:20:13,033 And my chimney needs A good unblocking 351 00:20:13,035 --> 00:20:15,300 Come on, Santa 352 00:20:15,302 --> 00:20:16,866 Dear, I've been 353 00:20:16,868 --> 00:20:18,699 Waiting for you 354 00:20:22,366 --> 00:20:26,633 Let me tell you If you're feeling Frozen stiff 355 00:20:26,635 --> 00:20:29,302 My fire's Burning hot for you 356 00:20:32,201 --> 00:20:33,631 Filth! 357 00:20:33,633 --> 00:20:35,766 Let me sit upon your lap 358 00:20:35,768 --> 00:20:39,967 There's only one gift That I wanna unwrap 359 00:20:39,969 --> 00:20:41,102 And you and me 360 00:20:43,635 --> 00:20:47,835 Pornographic, salacious filth! 361 00:20:50,433 --> 00:20:52,068 I'm going to kill her! 362 00:20:54,634 --> 00:20:59,266 I've warmed your milk And made your favorite snack 363 00:20:59,268 --> 00:21:03,465 So come on over And unload your sack 364 00:21:03,467 --> 00:21:06,464 Tie those reindeer up 365 00:21:06,466 --> 00:21:10,300 'Cause you may be a while 366 00:21:10,302 --> 00:21:13,935 And I know How to make you smile 367 00:21:24,333 --> 00:21:26,068 Oi! 368 00:21:32,101 --> 00:21:35,932 Whoever's doing that, stop it immediately. 369 00:21:38,701 --> 00:21:40,467 I'm warning you. 370 00:21:44,635 --> 00:21:47,468 ♪ It's that time of year ♪ 371 00:21:49,201 --> 00:21:52,634 It's that time of year 372 00:21:53,600 --> 00:21:57,201 It's that time of year 373 00:22:00,767 --> 00:22:03,599 - Yeah - Come on, Santa 374 00:22:03,601 --> 00:22:05,498 Give it to me 375 00:22:37,333 --> 00:22:40,531 On, Dasher. On, Dancer. 376 00:22:40,533 --> 00:22:42,632 On... 377 00:22:42,634 --> 00:22:44,602 I forget the other ones. 378 00:22:45,969 --> 00:22:47,102 Firebolt? 379 00:22:47,935 --> 00:22:49,465 No. 380 00:22:49,467 --> 00:22:51,365 That's Harry Potter's broom! 381 00:22:51,367 --> 00:22:52,635 Oh, no. 382 00:22:53,367 --> 00:22:54,532 What? 383 00:22:54,534 --> 00:22:56,099 We can't hang out anymore. 384 00:22:56,101 --> 00:22:57,599 You're too sad. 385 00:22:57,601 --> 00:22:59,432 You've hit, like, peak sad! 386 00:22:59,434 --> 00:23:02,535 Look, they were a very popular series of books, and... 387 00:23:05,534 --> 00:23:06,802 Sorry, Mrs. Hinzmann. 388 00:23:15,601 --> 00:23:16,635 All right. 389 00:23:18,135 --> 00:23:19,835 Watch this! 390 00:23:20,501 --> 00:23:22,132 Oh. John, wait. 391 00:23:27,465 --> 00:23:29,231 Oh, tits! 392 00:23:29,233 --> 00:23:30,865 -I'll get you some ice!- 393 00:23:30,867 --> 00:23:32,298 Shut up! 394 00:23:32,300 --> 00:23:34,800 -I'm sorry, I'm so sorry!- 395 00:23:34,802 --> 00:23:38,299 I've so lost my job! 396 00:23:46,067 --> 00:23:47,167 Oh! 397 00:23:48,167 --> 00:23:49,999 When I was little, 398 00:23:50,001 --> 00:23:52,698 me and Dad used to have competitions, 399 00:23:52,700 --> 00:23:54,400 see who could make the best one. 400 00:23:55,701 --> 00:23:57,766 Mum would judge. 401 00:23:57,768 --> 00:23:59,435 We stopped doing it after she died. 402 00:24:02,101 --> 00:24:03,265 What if Dad's right 403 00:24:03,267 --> 00:24:05,935 and I'm just screwing everything up? 404 00:24:06,634 --> 00:24:08,365 Look. 405 00:24:08,367 --> 00:24:10,664 You're gonna end up going to uni, 406 00:24:10,666 --> 00:24:12,599 getting some fancy job 407 00:24:12,601 --> 00:24:15,099 and having a stupidly-successful life. 408 00:24:15,101 --> 00:24:17,132 It doesn't matter how you do it. 409 00:24:17,134 --> 00:24:18,499 Besides... 410 00:24:18,501 --> 00:24:19,833 I'll come and visit you. 411 00:24:19,835 --> 00:24:21,133 We can hike across the Outback. 412 00:24:23,367 --> 00:24:25,299 That's a pretty long hike. 413 00:24:25,301 --> 00:24:26,799 Well... 414 00:24:26,801 --> 00:24:28,499 I'll start running to school. 415 00:24:28,501 --> 00:24:29,702 Get fit. 416 00:24:30,201 --> 00:24:31,200 Deal? 417 00:24:31,834 --> 00:24:32,834 Deal. 418 00:24:36,702 --> 00:24:39,368 - Dasher, Dancer... - Mmm-hmm. 419 00:24:40,500 --> 00:24:41,498 Bashful? 420 00:24:43,434 --> 00:24:44,768 That's a dwarf. 421 00:24:47,267 --> 00:24:48,268 There's Olive. 422 00:24:49,468 --> 00:24:50,532 You know. 423 00:24:50,534 --> 00:24:51,931 It's in the song. 424 00:24:51,933 --> 00:24:55,432 Olive, the other reindeer 425 00:24:55,434 --> 00:24:57,664 Used to laugh And call him names 426 00:25:01,301 --> 00:25:02,932 Olive was a dick! 427 00:25:28,035 --> 00:25:29,101 Shit wank! 428 00:25:40,300 --> 00:25:41,768 Mmm. 429 00:25:50,967 --> 00:25:52,467 ♪ New morning ♪ 430 00:25:53,835 --> 00:25:56,465 Feels different Than before 431 00:25:56,467 --> 00:25:59,064 It's dawning 432 00:25:59,066 --> 00:26:01,866 This thing I've been waiting for 433 00:26:01,868 --> 00:26:03,531 And I'm flying 434 00:26:04,768 --> 00:26:07,232 My feet won't Touch the ground 435 00:26:07,234 --> 00:26:09,768 I'm ready 436 00:26:10,700 --> 00:26:12,799 For turning my life around 437 00:26:12,801 --> 00:26:14,000 I'm waking 438 00:26:15,433 --> 00:26:17,932 Spent too long Playing dead 439 00:26:17,934 --> 00:26:19,300 I'm shaking 440 00:26:20,400 --> 00:26:23,031 These blues out of my head 441 00:26:23,033 --> 00:26:25,666 Not letting 442 00:26:25,668 --> 00:26:28,599 Anybody bring me down 443 00:26:28,601 --> 00:26:31,299 I'm ready 444 00:26:31,301 --> 00:26:34,132 For turning My life around 445 00:26:34,134 --> 00:26:36,498 Hey 446 00:26:36,500 --> 00:26:38,966 It's a brand new day 447 00:26:38,968 --> 00:26:41,432 And I'm miles away 448 00:26:41,434 --> 00:26:43,934 I am miles away 449 00:26:45,101 --> 00:26:49,832 Hey 450 00:26:49,834 --> 00:26:51,833 I am miles way 451 00:26:51,835 --> 00:26:54,465 - Stop it! - I am miles way 452 00:26:54,467 --> 00:26:56,501 And it's a beautiful day 453 00:27:00,768 --> 00:27:02,368 It's brighter 454 00:27:03,468 --> 00:27:05,932 The haven streets are clear 455 00:27:05,934 --> 00:27:08,866 I feel lighter 456 00:27:08,868 --> 00:27:11,199 There's nothing Left to fear 457 00:27:11,201 --> 00:27:13,699 And I'm closer 458 00:27:13,701 --> 00:27:16,498 For a new world I am bound 459 00:27:16,500 --> 00:27:18,100 Oh, I'm ready 460 00:27:18,966 --> 00:27:20,198 Oh! 461 00:27:20,200 --> 00:27:22,098 For turning my life around 462 00:27:22,100 --> 00:27:24,533 Hey 463 00:27:24,535 --> 00:27:28,331 It's a brand new day And I'm miles away 464 00:27:28,333 --> 00:27:31,801 I am miles away 465 00:27:32,835 --> 00:27:35,166 Hey 466 00:27:35,168 --> 00:27:37,665 Yeah 467 00:27:37,667 --> 00:27:40,164 - I am miles away - Get off of her! 468 00:27:40,166 --> 00:27:42,335 I am miles away 469 00:27:44,133 --> 00:27:49,465 Everybody's dying here To tell me how to live 470 00:27:49,467 --> 00:27:54,698 But I'm not listening I've got so much more To give 471 00:27:54,700 --> 00:27:57,464 I'm ready, ready, ready 472 00:27:57,466 --> 00:27:59,964 I'm ready, ready, ready 473 00:27:59,966 --> 00:28:02,698 I'm ready, ready, ready 474 00:28:02,700 --> 00:28:05,197 I'm ready, ready, ready 475 00:28:05,199 --> 00:28:07,831 I'm ready, ready, ready 476 00:28:07,833 --> 00:28:10,431 I'm ready, ready, ready 477 00:28:10,433 --> 00:28:13,198 I'm ready, ready, ready 478 00:28:13,200 --> 00:28:14,131 I'm ready 479 00:28:18,000 --> 00:28:20,766 - What a time to be alive - Forget your troubles 480 00:28:20,768 --> 00:28:23,498 - What a time to be alive - Let go your woes 481 00:28:23,500 --> 00:28:25,365 - What a time to be alive - Live for today 482 00:28:25,367 --> 00:28:27,331 - What a time to be alive - 'Cause you might 483 00:28:27,333 --> 00:28:29,098 Be dead come tomorrow 484 00:28:29,100 --> 00:28:31,365 - What a time to be alive - The town is glowing 485 00:28:31,367 --> 00:28:37,801 - What a time to be alive - Hearts are alight 486 00:29:00,535 --> 00:29:03,099 Hey 487 00:29:03,101 --> 00:29:05,333 It's a brand new day 488 00:29:05,335 --> 00:29:07,931 And I'm miles away 489 00:29:07,933 --> 00:29:10,168 I am miles away 490 00:29:11,168 --> 00:29:13,598 Hey 491 00:29:13,600 --> 00:29:16,164 Yeah 492 00:29:16,166 --> 00:29:18,666 I am miles away 493 00:29:18,668 --> 00:29:25,434 I am miles away 494 00:29:28,701 --> 00:29:30,998 And it's a beautiful day 495 00:29:36,667 --> 00:29:37,998 Hello? 496 00:29:38,000 --> 00:29:39,267 Can you hear me? 497 00:29:39,967 --> 00:29:41,432 I'm a first aider. 498 00:29:41,434 --> 00:29:43,097 I'm just going to turn you over. 499 00:29:58,468 --> 00:30:00,034 Okay, mate. 500 00:30:00,934 --> 00:30:02,765 Mate! Mate! 501 00:30:02,767 --> 00:30:05,234 Call him -mate- again. It's definitely working! 502 00:30:09,633 --> 00:30:11,701 - Stay here. - You stay here! 503 00:30:27,766 --> 00:30:29,000 There's no signal. 504 00:30:33,134 --> 00:30:34,134 Anna. 505 00:30:35,201 --> 00:30:36,965 That guy's a zombie! 506 00:30:36,967 --> 00:30:38,198 There's no such thing. 507 00:30:38,200 --> 00:30:41,033 Right, because that's perfectly normal! 508 00:30:45,366 --> 00:30:46,901 I can't believe this is happening. 509 00:30:49,133 --> 00:30:51,331 This can't be happening. 510 00:30:51,333 --> 00:30:52,499 This can't be happening. 511 00:30:52,501 --> 00:30:53,997 Use your inhaler. 512 00:30:53,999 --> 00:30:55,965 When was the last time you saw me with an inhaler? 513 00:30:55,967 --> 00:30:57,932 Don't have a go at me, just because I said, Use your inhaler. 514 00:30:57,934 --> 00:30:59,698 Because there's zombies! 515 00:30:59,700 --> 00:31:01,100 That's stupid! 516 00:31:04,834 --> 00:31:06,763 I never saw my mum this morning. 517 00:31:06,765 --> 00:31:08,999 Did you see your dad? 518 00:31:09,001 --> 00:31:11,332 I should have just gone to the show. 519 00:31:11,334 --> 00:31:12,998 I bet they're still at the school. 520 00:31:14,267 --> 00:31:15,602 Shit! 521 00:31:23,233 --> 00:31:24,500 Maybe the Internet's still working. 522 00:31:27,601 --> 00:31:29,298 But we can't go all the way home. 523 00:31:29,300 --> 00:31:31,499 Do you still have your work keys? 524 00:31:35,100 --> 00:31:35,934 Come on. 525 00:31:40,767 --> 00:31:42,968 Maybe it won't be so bad across town. 526 00:31:57,666 --> 00:31:58,967 Potassium. 527 00:32:00,967 --> 00:32:02,466 It's okay. 528 00:32:02,468 --> 00:32:03,965 It's gonna be okay. 529 00:32:03,967 --> 00:32:05,534 Our parents will know what to do. 530 00:32:11,799 --> 00:32:13,198 That's enough! 531 00:32:13,200 --> 00:32:14,798 Now, even though we had to spend the night 532 00:32:14,800 --> 00:32:16,798 in the school, be assured, 533 00:32:16,800 --> 00:32:20,132 the government will sort all this out. 534 00:32:20,134 --> 00:32:24,001 We have an army base, literally on our doorstep. 535 00:32:24,800 --> 00:32:26,998 All that is required of us 536 00:32:27,000 --> 00:32:29,298 is that we remain calm 537 00:32:29,300 --> 00:32:31,099 and patient. 538 00:32:31,101 --> 00:32:32,831 If anyone has any further questions, 539 00:32:32,833 --> 00:32:35,398 I've set up temporary office space over there, 540 00:32:35,400 --> 00:32:37,334 adjacent to the fridge. 541 00:32:44,467 --> 00:32:45,764 I'll get someone. 542 00:32:45,766 --> 00:32:47,599 Doctors can't fix it, dear. 543 00:32:47,601 --> 00:32:49,967 Don't think your teachers could do much. 544 00:32:50,967 --> 00:32:53,868 I'm just worried about Christopher. 545 00:32:55,867 --> 00:32:58,265 He's seen, like, every horror movie. 546 00:32:58,267 --> 00:32:59,601 He'll know what to do. 547 00:33:04,301 --> 00:33:05,632 Go. 548 00:33:07,633 --> 00:33:08,864 See? 549 00:33:08,866 --> 00:33:11,599 - Told you it was them! - Have you been bitten? 550 00:33:11,601 --> 00:33:13,168 - Show me! - They're fine! 551 00:33:15,966 --> 00:33:17,833 Hey, guys! 552 00:33:18,933 --> 00:33:20,466 Did you guys break in? 553 00:33:20,468 --> 00:33:23,501 Uh, the back door was unlocked. 554 00:33:25,266 --> 00:33:27,597 That's the cleaner's job! 555 00:33:27,599 --> 00:33:30,366 Oh. Although, she might have been concussed. 556 00:33:30,368 --> 00:33:31,764 So, uh... 557 00:33:31,766 --> 00:33:33,664 We were out filming the soup kitchen last night. 558 00:33:33,666 --> 00:33:34,798 It was really good, and then we... 559 00:33:34,800 --> 00:33:35,933 Then somebody screamed. 560 00:33:37,134 --> 00:33:38,268 Yeah. 561 00:33:39,667 --> 00:33:41,366 Hey, zombies, right? It's crazy! 562 00:33:41,368 --> 00:33:42,701 I know! 563 00:33:44,701 --> 00:33:46,466 Excuse Anna. 564 00:33:46,468 --> 00:33:48,133 She's in Egypt at the moment. 565 00:33:49,133 --> 00:33:51,331 Because she's so far in denial! 566 00:33:53,266 --> 00:33:54,798 You're not funny. 567 00:33:54,800 --> 00:33:56,065 Oh! 568 00:33:56,067 --> 00:33:57,498 - Boom! - You guys heard anything? 569 00:33:57,500 --> 00:34:00,798 Further updates now on the unfolding global crisis. 570 00:34:00,800 --> 00:34:02,331 Reports of mass infection 571 00:34:02,333 --> 00:34:04,499 with the as-yet-unidentified virus 572 00:34:04,501 --> 00:34:06,664 continue to come in from across the world. 573 00:34:06,666 --> 00:34:08,665 - Sources at the UN... - Whatever. 574 00:34:08,667 --> 00:34:11,665 Big firm has been doing weird shit for years. It's a cover up. 575 00:34:11,667 --> 00:34:13,198 ...historic proportions. 576 00:34:13,200 --> 00:34:14,899 Further information and details 577 00:34:14,901 --> 00:34:17,731 of the evacuation program can be found on social media. 578 00:34:17,733 --> 00:34:19,232 Yeah, once it's safe, 579 00:34:19,234 --> 00:34:21,197 we're supposed to go to the school. 580 00:34:21,199 --> 00:34:22,432 So the school's okay? 581 00:34:22,434 --> 00:34:26,332 Yeah. And the army's going to escort us out. 582 00:34:26,334 --> 00:34:27,968 How cool will that be? 583 00:34:29,133 --> 00:34:31,530 - Shit! - What? 584 00:34:31,532 --> 00:34:34,665 Justin Bieber's a zombie! 585 00:34:35,766 --> 00:34:39,700 Also, search - 586 00:34:42,466 --> 00:34:44,098 - Look. - Oh, no! 587 00:34:49,267 --> 00:34:51,867 Well... We all deserve to go extinct. 588 00:34:59,867 --> 00:35:04,131 Oh! Bollocks! He's definitely a zombie. 589 00:35:04,133 --> 00:35:07,465 Robert Downey Jr. has, like, a bazillion dollars. 590 00:35:07,467 --> 00:35:10,164 He is in a hot tub right now 591 00:35:10,166 --> 00:35:12,799 surrounded by electric fences 592 00:35:12,801 --> 00:35:14,132 and models! 593 00:35:14,134 --> 00:35:15,932 Yeah, but, 594 00:35:15,934 --> 00:35:17,664 it just takes one personal trainer 595 00:35:17,666 --> 00:35:18,797 with a bite and then... 596 00:35:18,799 --> 00:35:20,500 Uh-uh. 597 00:35:21,166 --> 00:35:23,298 Iron Man lives! 598 00:35:23,300 --> 00:35:25,464 What about Ryan Gosling? 599 00:35:25,466 --> 00:35:26,631 Doesn't matter. 600 00:35:26,633 --> 00:35:29,031 Alive? Dead? The guy's still cool! 601 00:35:29,033 --> 00:35:29,998 Yeah. 602 00:35:32,300 --> 00:35:34,500 Um... Taylor Swift? 603 00:35:35,334 --> 00:35:37,232 Jesus, Chris! 604 00:35:37,234 --> 00:35:39,097 Why would you even say that? 605 00:35:39,099 --> 00:35:40,465 Tay Tay's fine! 606 00:35:40,467 --> 00:35:41,531 Yeah, all right, I was just... 607 00:35:41,533 --> 00:35:42,701 She's fine! 608 00:35:44,033 --> 00:35:45,967 Do you think Paris is still standing? 609 00:35:46,901 --> 00:35:48,531 Yeah. 610 00:35:48,533 --> 00:35:50,430 French don't take no shit! 611 00:36:12,433 --> 00:36:13,601 Mrs. Hinzmann? 612 00:36:16,667 --> 00:36:18,198 Um... 613 00:36:18,200 --> 00:36:19,335 No! 614 00:36:53,932 --> 00:36:54,933 They're inside! 615 00:37:03,200 --> 00:37:04,700 - John? - What do I do? 616 00:37:06,700 --> 00:37:07,898 What do I do? 617 00:37:07,900 --> 00:37:09,967 Destroy the brain like in the movies! 618 00:37:33,432 --> 00:37:34,433 Get behind the table! 619 00:37:45,833 --> 00:37:47,631 Go, on three! 620 00:37:47,633 --> 00:37:49,033 Three! Two! 621 00:37:50,732 --> 00:37:52,530 I said -after three!- 622 00:37:52,532 --> 00:37:54,597 You said -on three!- Think about your words! 623 00:37:54,599 --> 00:37:55,966 -Think about your words!- 624 00:37:58,967 --> 00:38:01,099 Fuck off! 625 00:38:02,901 --> 00:38:04,732 Fuck off! 626 00:38:04,734 --> 00:38:06,201 Fuck off! 627 00:38:18,000 --> 00:38:20,633 Can you... Can you understand me? 628 00:38:22,034 --> 00:38:23,098 Okay. 629 00:38:33,201 --> 00:38:35,598 Yeah! Boom! 630 00:39:26,466 --> 00:39:27,631 Mr. Savage? 631 00:39:27,633 --> 00:39:30,165 Is... Is there anything we can give Bea? 632 00:39:30,167 --> 00:39:32,965 Am I supposed to know who that is? 633 00:39:32,967 --> 00:39:35,500 It's just 'cause she's got a bad heart, so... 634 00:39:36,767 --> 00:39:38,467 Look around you, Miss Snow. 635 00:39:39,766 --> 00:39:40,867 What do you see? 636 00:39:42,366 --> 00:39:43,367 Um... 637 00:39:44,500 --> 00:39:45,664 Tables? 638 00:39:45,666 --> 00:39:48,333 I see civilization on the edge. 639 00:39:49,667 --> 00:39:51,832 And what does civilization do 640 00:39:51,834 --> 00:39:55,034 when it finds itself on the edge? 641 00:39:56,466 --> 00:39:57,797 We help each other? 642 00:40:02,332 --> 00:40:03,766 We prioritize. 643 00:40:56,200 --> 00:40:58,799 Staring at a screen 644 00:40:58,801 --> 00:41:01,200 In a neon haze 645 00:41:04,099 --> 00:41:08,130 Whoa Lost in this machine 646 00:41:08,132 --> 00:41:10,833 And I can't engage 647 00:41:14,198 --> 00:41:16,564 We've become technology 648 00:41:16,566 --> 00:41:18,799 Made of code and binary 649 00:41:18,801 --> 00:41:20,934 What the hell Is left of me? 650 00:41:23,599 --> 00:41:25,999 Tell me that It's not too late 651 00:41:26,001 --> 00:41:28,331 How much longer Must I wait? 652 00:41:28,333 --> 00:41:30,601 I want to communicate 653 00:41:32,133 --> 00:41:36,797 I need a human voice 654 00:41:36,799 --> 00:41:41,631 Something that I can hold on to 655 00:41:41,633 --> 00:41:46,432 In all this static noise 656 00:41:46,434 --> 00:41:51,133 I need someone To break on through 657 00:41:52,700 --> 00:41:57,534 I can feel the hook Dancing on my skin 658 00:42:00,500 --> 00:42:04,431 Whoa Everywhere I look 659 00:42:04,433 --> 00:42:07,199 Walls are closing in 660 00:42:10,633 --> 00:42:12,930 I can't Stand this atmosphere 661 00:42:12,932 --> 00:42:15,365 I don't want to disappear 662 00:42:15,367 --> 00:42:17,801 Help me make it Out of here 663 00:42:20,199 --> 00:42:22,463 How can we escape The blur? 664 00:42:22,465 --> 00:42:24,798 Get back to the way We were 665 00:42:24,800 --> 00:42:28,497 Breathe a little easier 666 00:42:28,499 --> 00:42:33,463 - I need a human voice - I need a human voice 667 00:42:33,465 --> 00:42:35,865 Something that I can hold on to 668 00:42:35,867 --> 00:42:38,098 Something that I can hold on to 669 00:42:38,100 --> 00:42:42,864 - In all this static noise - In all this static noise 670 00:42:42,866 --> 00:42:45,964 I need someone To break on through 671 00:42:45,966 --> 00:42:47,499 To break on through 672 00:42:48,367 --> 00:42:51,597 I lay my head 673 00:42:51,599 --> 00:42:54,830 On my pillow 674 00:42:54,832 --> 00:42:56,299 And pray 675 00:42:57,467 --> 00:42:59,464 That some day 676 00:42:59,466 --> 00:43:06,363 We'll talk in that Old-fashioned way 677 00:43:06,365 --> 00:43:10,397 There's so much to fear 678 00:43:10,399 --> 00:43:13,467 In all this noise 679 00:43:15,166 --> 00:43:19,497 Oh, all I want to hear 680 00:43:19,499 --> 00:43:23,299 Is a human voice 681 00:43:24,199 --> 00:43:26,166 Just a human voice 682 00:43:51,199 --> 00:43:52,163 Shit! 683 00:43:52,165 --> 00:43:54,464 - What's wrong? - The snow's gone. 684 00:43:54,466 --> 00:43:56,634 Fucking hell, Chris! What about the army? 685 00:43:57,365 --> 00:43:58,666 See for yourself. 686 00:44:09,833 --> 00:44:11,499 Everyone's dead. 687 00:44:14,701 --> 00:44:16,000 People will still be waiting at the school. 688 00:44:17,300 --> 00:44:18,364 We just need to get there. 689 00:44:18,366 --> 00:44:19,963 There's no evacuation coming. 690 00:44:19,965 --> 00:44:21,765 So, we'll get your car and leave town. 691 00:44:21,767 --> 00:44:23,297 And go where? 692 00:44:23,299 --> 00:44:24,765 Well, I don't know yet, but we'll figure something out. 693 00:44:24,767 --> 00:44:27,364 Oh, I'm sorry. I forgot. 694 00:44:27,366 --> 00:44:29,664 You can do anything. 695 00:44:29,666 --> 00:44:31,032 I'm getting my dad, all right? 696 00:44:32,801 --> 00:44:35,131 Yeah, and my gran and Lisa. 697 00:44:35,133 --> 00:44:38,197 I want to find my mum too... 698 00:44:38,199 --> 00:44:40,867 But how are we even gonna get past all the zombies? 699 00:44:50,600 --> 00:44:52,667 I've just had the best idea ever. 700 00:45:00,300 --> 00:45:02,964 This is the stupidest idea ever. 701 00:45:02,966 --> 00:45:04,698 We're all going to die. 702 00:45:04,700 --> 00:45:06,363 We should play a game. 703 00:45:06,365 --> 00:45:07,466 Take your mind off it. 704 00:45:08,432 --> 00:45:10,698 Helps me when I'm carsick. 705 00:45:10,700 --> 00:45:13,164 'Cause this is exactly the same! 706 00:45:13,166 --> 00:45:14,964 - Steph. - Yeah? 707 00:45:14,966 --> 00:45:17,397 Um... Marry, shag, kill... 708 00:45:17,399 --> 00:45:20,864 Zombie Miley, Zombie Rihanna, Zombie Beyonce. 709 00:45:20,866 --> 00:45:21,863 Kill them all, they're zombies. 710 00:45:21,865 --> 00:45:23,033 No, play it properly! 711 00:45:27,132 --> 00:45:28,797 Marry Beyonce. 712 00:45:28,799 --> 00:45:30,665 - Why are you killing Rihanna? - That's not what I said. 713 00:45:30,667 --> 00:45:32,601 Well, obviously, you're shagging... 714 00:45:35,667 --> 00:45:36,601 Is it a horde? 715 00:45:38,800 --> 00:45:40,996 One, two, three. 716 00:45:40,998 --> 00:45:42,164 How many is a horde? 717 00:45:42,166 --> 00:45:43,132 Just check! 718 00:45:45,099 --> 00:45:47,365 Shit. 719 00:45:47,367 --> 00:45:49,530 I swear to God, if he says it's snowing again... 720 00:45:49,532 --> 00:45:51,766 Uh, better. Killer old people! 721 00:46:00,099 --> 00:46:05,832 What the fuck? 722 00:46:19,167 --> 00:46:21,598 Yeah, an old woman's sitting on your face. 723 00:46:21,600 --> 00:46:22,633 Oh. 724 00:46:27,931 --> 00:46:29,131 Is she pissing? 725 00:46:29,133 --> 00:46:30,465 You're fine. 726 00:46:30,467 --> 00:46:31,597 It's plastic. 727 00:46:31,599 --> 00:46:32,866 It's warm plastic! 728 00:46:52,865 --> 00:46:53,866 Shit! 729 00:46:57,699 --> 00:47:00,099 All right, losers. 730 00:47:02,732 --> 00:47:05,467 If you were going out, should've brought some muscle. 731 00:47:06,466 --> 00:47:07,534 Hi, John! 732 00:47:08,333 --> 00:47:09,597 Hi, Nick. 733 00:47:09,599 --> 00:47:10,930 Thought your big army dad 734 00:47:10,932 --> 00:47:12,298 would have pulled you a favor and shipped you out? 735 00:47:12,300 --> 00:47:14,833 Don't talk about my fucking dad! 736 00:47:17,033 --> 00:47:18,497 Show some fucking respect. 737 00:47:18,499 --> 00:47:19,565 Says the guy who just murdered 738 00:47:19,567 --> 00:47:21,367 a whole bunch of grandparents. 739 00:47:22,967 --> 00:47:24,431 Actually, 740 00:47:24,433 --> 00:47:27,097 can you get that on camera? It's a bit of human interest. 741 00:47:34,765 --> 00:47:36,198 Ah. 742 00:47:36,200 --> 00:47:37,667 You've been looting. 743 00:47:38,300 --> 00:47:39,364 Lovely! 744 00:47:41,433 --> 00:47:42,932 Where is your dad? 745 00:47:44,766 --> 00:47:45,833 He went to the base. 746 00:47:47,566 --> 00:47:49,031 Sorry. 747 00:47:49,033 --> 00:47:50,799 Whatever. 748 00:47:53,600 --> 00:47:55,467 Shit! Get back under! 749 00:47:57,333 --> 00:47:59,200 Hiding's for pussies, John boy! 750 00:48:00,699 --> 00:48:01,966 We are hunters. 751 00:48:03,832 --> 00:48:05,797 All right, boys, what do we have here? 752 00:48:05,799 --> 00:48:08,763 - Are they, uh, excited? - Yeah, mate. Use that. 753 00:48:08,765 --> 00:48:10,097 They're idiots. 754 00:48:10,099 --> 00:48:11,999 So, yeah, probably. 755 00:48:12,432 --> 00:48:13,299 Oh. 756 00:48:15,500 --> 00:48:19,030 Oh, yeah 757 00:48:19,032 --> 00:48:20,967 Ladies, why don't you get behind me? 758 00:48:22,533 --> 00:48:24,632 Yeah, groovy. 759 00:48:27,799 --> 00:48:29,497 Mate, pass me that bat. 760 00:48:29,499 --> 00:48:31,364 The streets are chaos 761 00:48:31,366 --> 00:48:34,131 And the outlook is dire 762 00:48:34,133 --> 00:48:38,430 Time for a hero To step into the fire 763 00:48:38,432 --> 00:48:42,764 The world's a jungle And we're close To extinction 764 00:48:42,766 --> 00:48:44,031 This is my moment 765 00:48:44,033 --> 00:48:47,098 And I'll fight With distinction 766 00:48:47,100 --> 00:48:48,563 Rule one: stay focused 767 00:48:48,565 --> 00:48:51,332 Keep your concentration 768 00:48:51,334 --> 00:48:52,663 Rule two: have fun 769 00:48:52,665 --> 00:48:55,565 And use your imagination 770 00:48:55,567 --> 00:48:57,264 No time for weakness 771 00:48:57,266 --> 00:49:00,198 When the undead Are waiting 772 00:49:00,200 --> 00:49:01,597 Tool up, get out there 773 00:49:01,599 --> 00:49:03,330 And start decapitating 774 00:49:03,332 --> 00:49:06,030 When it comes To killing zombies 775 00:49:06,032 --> 00:49:07,967 I'm the top of my class 776 00:49:09,031 --> 00:49:10,430 While you've been hiding 777 00:49:10,432 --> 00:49:13,364 I've been kicking some ass 778 00:49:13,366 --> 00:49:17,663 I know the best Form of defense is attack 779 00:49:17,665 --> 00:49:20,265 I know what I'm fighting for 780 00:49:20,267 --> 00:49:22,700 I'm a soldier at war 781 00:49:30,534 --> 00:49:32,365 Life is a big game 782 00:49:32,367 --> 00:49:34,965 When it's over You're done for 783 00:49:34,967 --> 00:49:36,363 I'm taking my aim 784 00:49:36,365 --> 00:49:39,630 For the maximum high score 785 00:49:39,632 --> 00:49:43,797 Only the toughest Will survive in this arcade 786 00:49:43,799 --> 00:49:45,265 So follow me 787 00:49:45,267 --> 00:49:47,330 And you'll see just how The game's played 788 00:49:47,332 --> 00:49:49,796 - When it comes To killing zombies - Come on, come on! 789 00:49:49,798 --> 00:49:52,630 I'm the top of my class 790 00:49:52,632 --> 00:49:53,796 While you've been hiding 791 00:49:53,798 --> 00:49:57,130 I've been kicking some ass 792 00:49:57,132 --> 00:50:01,196 I know the best Form of defense is attack 793 00:50:01,198 --> 00:50:03,797 I know what I'm fighting for 794 00:50:03,799 --> 00:50:06,366 I'm a soldier at war 795 00:50:13,865 --> 00:50:15,864 I'll crush, I'll chop 796 00:50:15,866 --> 00:50:18,764 I'll maim and I'll batter 797 00:50:18,766 --> 00:50:22,163 Saving humanity Is no laughing matter 798 00:50:22,165 --> 00:50:24,763 I'll stab, I'll slash 799 00:50:24,765 --> 00:50:27,464 I'll ground and I'll pound 800 00:50:27,466 --> 00:50:29,197 When there's a job to do 801 00:50:29,199 --> 00:50:31,599 I don't fuck around 802 00:50:33,166 --> 00:50:35,164 When it comes To killing zombies 803 00:50:35,166 --> 00:50:38,498 I'm the top of my class 804 00:50:38,500 --> 00:50:39,764 While you've been hiding 805 00:50:39,766 --> 00:50:41,797 I've been kicking some ass 806 00:50:41,799 --> 00:50:43,265 Fuck you. 807 00:50:43,267 --> 00:50:47,130 I know the best Form of defense is attack 808 00:50:47,132 --> 00:50:49,830 I know what I'm fighting for 809 00:50:49,832 --> 00:50:51,664 I'm a soldier at war 810 00:50:51,666 --> 00:50:53,863 I will fight for you 811 00:50:53,865 --> 00:50:58,197 - I'm a soldier at war - I will fight for you 812 00:50:58,199 --> 00:51:00,130 I'm a soldier at war 813 00:51:00,132 --> 00:51:02,930 I will fight for you 814 00:51:02,932 --> 00:51:06,632 - I'm a soldier at war - I will fight for you 815 00:51:14,033 --> 00:51:15,396 Come on, lads. 816 00:51:15,398 --> 00:51:17,463 We can't let the ladies go off without some real men. 817 00:51:18,999 --> 00:51:20,596 Hey, so where are we going? 818 00:51:20,598 --> 00:51:21,800 Somewhere fun? 819 00:51:28,699 --> 00:51:29,533 People... 820 00:51:30,799 --> 00:51:32,334 People, you have to listen to me. 821 00:51:33,333 --> 00:51:34,829 We have to stay in the school. 822 00:51:34,831 --> 00:51:36,163 You have to trust me. 823 00:51:36,165 --> 00:51:37,929 I've devised a 12-point plan. 824 00:51:37,931 --> 00:51:39,630 Arthur. We're on our own. 825 00:51:39,632 --> 00:51:40,633 It's time to go. 826 00:51:42,799 --> 00:51:45,297 We have emergency guidelines in place for a reason. 827 00:51:45,299 --> 00:51:46,998 We have to hold out. 828 00:51:47,000 --> 00:51:48,000 Enough! 829 00:51:51,832 --> 00:51:54,297 If you love this place so much, 830 00:51:54,299 --> 00:51:55,765 you're welcome to stay. 831 00:51:58,032 --> 00:52:00,763 But I'm the headmaster. 832 00:52:00,765 --> 00:52:02,199 I'm the headmaster. 833 00:52:03,965 --> 00:52:04,866 I'm the headmaster. 834 00:52:07,832 --> 00:52:09,533 I'm the headmaster. 835 00:52:10,165 --> 00:52:11,166 I'm headmaster! 836 00:52:14,932 --> 00:52:17,263 Come with us, Arthur. You can help. 837 00:52:17,265 --> 00:52:19,363 Don't patronize me, 838 00:52:19,365 --> 00:52:21,632 you fucking janitor! 839 00:52:25,765 --> 00:52:28,496 After everything I've done for you all, 840 00:52:28,498 --> 00:52:30,166 this is how you treat me? 841 00:52:54,865 --> 00:52:56,966 This is my school. 842 00:53:06,465 --> 00:53:08,831 Reckon they'll use our stuff on the news? 843 00:53:08,833 --> 00:53:10,766 It'll make my gran so happy. 844 00:53:12,700 --> 00:53:14,633 That's weird, isn't it? 845 00:53:15,598 --> 00:53:17,165 I mean, like... 846 00:53:17,167 --> 00:53:20,331 You hear about riots and revolutions in other countries, 847 00:53:20,333 --> 00:53:21,796 but not here. 848 00:53:21,798 --> 00:53:23,098 We could die! 849 00:53:23,100 --> 00:53:24,131 Hey! 850 00:53:24,133 --> 00:53:25,633 Well, we could, though. 851 00:53:28,167 --> 00:53:30,100 At least you won't be going anywhere anymore, 852 00:53:30,798 --> 00:53:32,297 so that's something. 853 00:53:32,299 --> 00:53:33,300 What does that mean? 854 00:53:34,865 --> 00:53:36,497 Well... 855 00:53:36,499 --> 00:53:38,296 It's different now. 856 00:53:38,298 --> 00:53:39,699 You can't just leave. 857 00:53:46,465 --> 00:53:48,499 John, you're my best friend, yeah? 858 00:53:49,498 --> 00:53:50,499 You know that. 859 00:53:51,531 --> 00:53:52,632 Of course. 860 00:53:54,999 --> 00:53:56,000 John. 861 00:53:58,498 --> 00:54:00,600 You're my best friend. 862 00:54:10,765 --> 00:54:11,833 Swap. 863 00:54:27,099 --> 00:54:30,664 Besides, nobody's dying. 864 00:54:30,666 --> 00:54:32,330 I'm going traveling 865 00:54:32,332 --> 00:54:34,097 and you're going to art school. 866 00:54:35,165 --> 00:54:37,198 Yeah, because abstract impressionists 867 00:54:37,200 --> 00:54:39,000 are super important right now. 868 00:54:41,633 --> 00:54:43,032 Oh. 869 00:54:46,365 --> 00:54:47,696 You really think you can still 870 00:54:47,698 --> 00:54:48,999 get away after all this? 871 00:54:50,633 --> 00:54:51,766 Watch me. 872 00:55:01,466 --> 00:55:03,533 Could go through here. Quicker. 873 00:55:04,666 --> 00:55:05,730 Plus, it'll be fun! 874 00:55:05,732 --> 00:55:06,965 Right, lads? 875 00:55:06,967 --> 00:55:10,530 Yeah! Certain death is so much fun! 876 00:55:10,532 --> 00:55:12,330 Aw! Don't piss your pants! 877 00:55:12,332 --> 00:55:14,763 Pretty dark. 878 00:55:14,765 --> 00:55:17,063 Yeah, it'll be the same out here soon. 879 00:55:17,065 --> 00:55:18,362 Look. We go through here, 880 00:55:18,364 --> 00:55:20,265 we might make it to the school before sundown. 881 00:55:21,365 --> 00:55:24,198 Come on. You know we've got this. 882 00:55:28,332 --> 00:55:30,499 All right. Fun way it is. 883 00:55:31,100 --> 00:55:32,833 Eh, can we vote? 884 00:55:34,533 --> 00:55:35,697 Yeah. 885 00:55:35,699 --> 00:55:37,031 Here's your vote. 886 00:55:37,033 --> 00:55:38,463 Live or die? 887 00:55:42,298 --> 00:55:43,299 After you! 888 00:55:45,366 --> 00:55:46,633 In you go! Go! 889 00:56:48,665 --> 00:56:50,629 Have a Christmassy Christmas! 890 00:56:56,699 --> 00:57:00,262 Guess there's nobody gnome! 891 00:57:08,698 --> 00:57:09,930 Oh, no! 892 00:57:09,932 --> 00:57:11,333 - Steph! - Fuck! Chris! 893 00:57:18,033 --> 00:57:19,100 John? 894 00:57:20,365 --> 00:57:21,763 Fuck. 895 00:57:23,565 --> 00:57:24,997 Guys! 896 00:57:24,999 --> 00:57:26,763 Over there. 897 00:57:30,032 --> 00:57:31,198 Come on! Hurry! 898 00:57:32,199 --> 00:57:33,463 Jake? 899 00:57:33,465 --> 00:57:34,465 Tibbsy? 900 00:57:36,632 --> 00:57:38,100 Oh, fuck, guys! 901 00:57:40,398 --> 00:57:41,765 Anna! 902 00:57:43,266 --> 00:57:45,098 - John! - Anna! 903 00:57:45,100 --> 00:57:46,296 Just get to the door! 904 00:57:46,298 --> 00:57:47,496 Where's John? 905 00:57:47,498 --> 00:57:48,696 - What are you doing? - Where is he? 906 00:57:48,698 --> 00:57:50,964 Come on! For God's sake, Anna! 907 00:57:50,966 --> 00:57:53,129 - What are you doing? - Go, go, go! 908 00:57:53,131 --> 00:57:54,530 - Come on! Quick, quick, quick! - Come on! 909 00:57:54,532 --> 00:57:56,296 Oh, no! 910 00:57:56,298 --> 00:57:57,964 - My phone! - Chris! 911 00:57:57,966 --> 00:57:59,864 Are you fucking kidding me? Come on! 912 00:57:59,866 --> 00:58:01,967 Move, move, move! Come on, run! 913 00:58:12,032 --> 00:58:13,497 That was so stupid! 914 00:58:13,499 --> 00:58:14,499 I know. 915 00:58:20,198 --> 00:58:21,964 I'm sorry about your friends. 916 00:58:21,966 --> 00:58:23,697 Yeah, they should have kept up. 917 00:58:23,699 --> 00:58:25,697 You should have left it behind. 918 00:58:25,699 --> 00:58:27,664 It's just plastic and glass. 919 00:58:27,666 --> 00:58:30,266 And all my photos and videos. 920 00:58:32,098 --> 00:58:33,633 Lisa and Gran. 921 00:58:36,164 --> 00:58:37,665 They're alive, Chris. 922 00:58:39,199 --> 00:58:40,600 You don't believe that. 923 00:58:41,965 --> 00:58:43,599 You think your girlfriend's dead, 924 00:58:44,198 --> 00:58:45,197 and your parents. 925 00:59:00,731 --> 00:59:02,465 What if everyone is dead? 926 00:59:03,599 --> 00:59:05,032 Then you'll think of something. 927 00:59:06,799 --> 00:59:07,967 You usually do. 928 00:59:09,798 --> 00:59:11,166 It's actually kind of annoying. 929 00:59:12,364 --> 00:59:14,430 We good to go? 930 00:59:14,432 --> 00:59:16,298 Or does John need to change his tampon? 931 00:59:20,198 --> 00:59:23,499 I can really see why you find him so irresistible! 932 00:59:24,531 --> 00:59:25,630 Shut up. 933 00:59:27,164 --> 00:59:28,165 Come on. 934 00:59:31,598 --> 00:59:33,163 Oh, by the way... 935 00:59:33,165 --> 00:59:35,663 I remembered the names of all Santa's reindeer. 936 00:59:35,665 --> 00:59:37,063 - Oh, yeah? - Yeah. 937 00:59:37,065 --> 00:59:39,496 - You ready? - Okay, ready. 938 00:59:39,498 --> 00:59:42,529 So, there's Dasher, Dancer, 939 00:59:42,531 --> 00:59:44,866 Comet, Vixen, 940 00:59:45,831 --> 00:59:47,296 - Cupid... - Cupid? 941 00:59:47,298 --> 00:59:48,663 I know, right? 942 00:59:48,665 --> 00:59:53,098 Prancer, Donner, Blitzen and Rudolph! 943 01:00:16,465 --> 01:00:18,631 Come on. Get up. Please. 944 01:00:18,633 --> 01:00:20,029 Get up! 945 01:00:29,798 --> 01:00:32,165 John! John! John! 946 01:00:32,966 --> 01:00:33,966 John! 947 01:00:34,798 --> 01:00:37,764 John! John! 948 01:00:37,766 --> 01:00:39,333 - No, Anna, no! Leave him. - John! 949 01:00:40,332 --> 01:00:41,962 Leave him. He's gone. 950 01:00:41,964 --> 01:00:43,931 Leave him. 951 01:00:45,198 --> 01:00:47,330 Leave him. Look, I'm sorry, I'm sorry. 952 01:00:48,666 --> 01:00:51,366 No! Fuck! No! 953 01:00:52,066 --> 01:00:53,197 Hey! 954 01:00:53,199 --> 01:00:55,800 Hey! Your dad's waiting for you. 955 01:00:58,965 --> 01:00:59,999 Yeah. 956 01:01:22,832 --> 01:01:24,199 Holy shit! 957 01:01:40,632 --> 01:01:41,800 Hurry up! 958 01:01:57,032 --> 01:01:58,763 What? 959 01:01:58,765 --> 01:02:00,295 What are you doing? 960 01:02:00,297 --> 01:02:02,665 I am eating my Christmas dinner, Miss North. 961 01:02:09,965 --> 01:02:12,365 I expect you'll all be wanting to see your parents. 962 01:02:13,532 --> 01:02:15,730 You're very lucky children, 963 01:02:15,732 --> 01:02:17,432 because they almost... 964 01:02:18,031 --> 01:02:19,032 Left. 965 01:02:34,965 --> 01:02:35,800 Thank you. 966 01:02:55,266 --> 01:02:56,696 It's locked. 967 01:03:12,265 --> 01:03:13,597 What the fuck? 968 01:03:13,599 --> 01:03:16,029 Do you know, Miss North, for such a serious journalist, 969 01:03:16,031 --> 01:03:19,332 your vocabulary does leave an awful lot to be desired. 970 01:03:20,632 --> 01:03:22,197 You're a teacher, for God's sake. 971 01:03:22,199 --> 01:03:25,763 Not so cocky now, are we, Miss Shepherd? 972 01:03:25,765 --> 01:03:28,797 I can't wait to show your daddy what's left of you. 973 01:03:28,799 --> 01:03:30,162 Savage. Please, please, 974 01:03:30,164 --> 01:03:31,131 please! Oh, God! 975 01:03:32,864 --> 01:03:34,297 - Go! - Pudding! 976 01:03:34,299 --> 01:03:35,830 - Go! - Chris! 977 01:03:35,832 --> 01:03:36,928 Everyone, go, go! 978 01:03:36,930 --> 01:03:38,464 Shut up, all you idiots 979 01:03:38,466 --> 01:03:40,563 You little shits Should listen to me 980 01:03:40,565 --> 01:03:41,600 Get away! 981 01:03:43,131 --> 01:03:44,463 Did I fail to mention 982 01:03:44,465 --> 01:03:46,498 Your attention's Now obligatory? 983 01:03:49,098 --> 01:03:51,997 All my life they told me I would never succeed 984 01:03:51,999 --> 01:03:54,963 Put me down, controlled me Made me follow their lead 985 01:03:54,965 --> 01:03:56,963 Bought the lies they sold me For too long 986 01:03:56,965 --> 01:04:00,364 But now I'm finally free 987 01:04:00,366 --> 01:04:03,464 Nothing's gonna Stop me now 988 01:04:03,466 --> 01:04:06,162 Nothing's gonna Stop me now 989 01:04:06,164 --> 01:04:08,464 It took me time to blossom I know 990 01:04:08,466 --> 01:04:12,163 But I'm all fired up And I'm ready to go 991 01:04:12,165 --> 01:04:15,162 Nothing's gonna Stop me now 992 01:04:15,164 --> 01:04:18,362 Nothing's gonna Stop me now 993 01:04:18,364 --> 01:04:21,829 I knew that I would Make it somehow 994 01:04:21,831 --> 01:04:26,162 And nothing's Stopping me now 995 01:04:26,164 --> 01:04:28,196 Oh, no 996 01:04:28,198 --> 01:04:29,995 All you little sleazes Spread diseases 997 01:04:29,997 --> 01:04:31,764 In your infested beds 998 01:04:33,832 --> 01:04:35,363 Always speaking Texting, tweeting 999 01:04:35,365 --> 01:04:37,862 Every thought That's in your vacuous heads 1000 01:04:40,097 --> 01:04:41,497 It's been so hard To bite my tongue 1001 01:04:41,499 --> 01:04:42,929 While you fucked around 1002 01:04:42,931 --> 01:04:44,530 You just can't see The damage done 1003 01:04:44,532 --> 01:04:45,896 It's all falling down 1004 01:04:45,898 --> 01:04:47,630 But youth is wasted On the young 1005 01:04:47,632 --> 01:04:50,330 And now my time Is coming around 1006 01:04:50,332 --> 01:04:51,563 Oh, yeah 1007 01:04:51,565 --> 01:04:54,364 Nothing's gonna Stop me now 1008 01:04:54,366 --> 01:04:57,363 Nothing's gonna Stop me now 1009 01:04:57,365 --> 01:04:59,430 It took me time to blossom I know 1010 01:04:59,432 --> 01:05:00,962 But I'm all fired up 1011 01:05:00,964 --> 01:05:03,297 And I'm ready to go 1012 01:05:03,299 --> 01:05:06,363 Nothing's gonna Stop me now 1013 01:05:06,365 --> 01:05:08,531 Nothing's gonna Stop me now 1014 01:05:08,533 --> 01:05:09,895 Anna! 1015 01:05:09,897 --> 01:05:12,928 I knew that I would Make it somehow 1016 01:05:12,930 --> 01:05:15,963 And nothing's stopping me 1017 01:05:18,999 --> 01:05:21,965 I've been calling you all zombies for years! 1018 01:05:22,797 --> 01:05:24,332 Now fuck off! 1019 01:05:32,464 --> 01:05:33,762 Where's my dad? 1020 01:05:33,764 --> 01:05:34,832 Okay, come on! 1021 01:05:40,931 --> 01:05:42,030 I'll go get my car keys, 1022 01:05:42,032 --> 01:05:43,533 you go find your dad. Meet outside. 1023 01:05:45,165 --> 01:05:46,198 Savage! 1024 01:06:07,599 --> 01:06:11,299 I didn't mean it about your parents, and stuff. 1025 01:06:12,664 --> 01:06:14,366 It's, uh... It's fine. 1026 01:06:15,397 --> 01:06:16,999 I know how I am, so... 1027 01:06:18,864 --> 01:06:20,695 Well... 1028 01:06:20,697 --> 01:06:22,131 Whatever happens... 1029 01:06:23,465 --> 01:06:24,599 You've got us. 1030 01:06:29,632 --> 01:06:30,763 Listen. 1031 01:06:33,466 --> 01:06:34,799 It's Lisa's song. 1032 01:07:00,764 --> 01:07:01,765 Chris? 1033 01:07:02,632 --> 01:07:03,632 Baby! 1034 01:07:06,498 --> 01:07:08,029 Savage, he opened the doors, 1035 01:07:08,031 --> 01:07:10,662 and we had to run, and there was just so many of them. 1036 01:07:10,664 --> 01:07:12,696 But, Bea, her heart... 1037 01:07:12,698 --> 01:07:15,499 But we got her up here, but her heart was... 1038 01:07:21,264 --> 01:07:22,531 I'm so sorry. 1039 01:07:28,731 --> 01:07:30,631 At least she's not one of them. 1040 01:07:56,298 --> 01:07:57,497 Bye, Gran. 1041 01:08:14,665 --> 01:08:15,532 Shit! 1042 01:08:17,031 --> 01:08:19,764 Hey, don't worry. We'll find your dad, okay? 1043 01:08:21,365 --> 01:08:22,963 Dream team! 1044 01:08:22,965 --> 01:08:25,266 We're a lot of things, Nick, but we've never been a team. 1045 01:08:26,597 --> 01:08:28,129 Hey... 1046 01:08:28,131 --> 01:08:29,298 It wasn't me, you know. 1047 01:08:30,664 --> 01:08:32,196 That night you stayed at mine. 1048 01:08:32,198 --> 01:08:34,130 I didn't say nothing to no one. 1049 01:08:34,132 --> 01:08:35,296 Wait. 1050 01:08:35,298 --> 01:08:37,330 You think that's why I'm angry with you? 1051 01:08:37,332 --> 01:08:39,763 Yeah, obviously. 1052 01:08:39,765 --> 01:08:41,997 Nick, I don't care about the sex. 1053 01:08:41,999 --> 01:08:43,528 I'm angry with you because we shared 1054 01:08:43,530 --> 01:08:44,830 all that stuff about our future, 1055 01:08:44,832 --> 01:08:46,799 and you acted like it meant something, 1056 01:08:47,664 --> 01:08:49,432 and then you just dumped me! 1057 01:08:51,198 --> 01:08:52,765 I trusted you. 1058 01:08:54,132 --> 01:08:55,132 Oh. 1059 01:08:56,630 --> 01:08:57,664 That's it? 1060 01:08:59,497 --> 01:09:01,029 You are such a prick. 1061 01:09:01,031 --> 01:09:02,963 Hey, look. Just 'cause your little fuck buddy died, 1062 01:09:02,965 --> 01:09:04,329 don't go taking it out all on me. 1063 01:09:04,331 --> 01:09:06,429 Don't you dare talk about John! 1064 01:09:06,431 --> 01:09:08,698 What have you ever done that wasn't just about yourself? 1065 01:09:10,031 --> 01:09:11,031 Killed my dad. 1066 01:09:18,964 --> 01:09:19,966 He got bit. 1067 01:09:23,498 --> 01:09:26,129 So he gave me the bat 1068 01:09:26,131 --> 01:09:29,497 and he said, Don't you let me down, son. 1069 01:09:30,164 --> 01:09:31,464 For once. 1070 01:09:34,199 --> 01:09:35,995 So I... 1071 01:09:46,464 --> 01:09:48,097 Fuck. 1072 01:09:48,099 --> 01:09:50,029 Right, enough of this pansy bollocks. 1073 01:09:50,031 --> 01:09:52,197 Shit! 1074 01:09:52,199 --> 01:09:53,362 Right, I'll hold them back. 1075 01:09:53,364 --> 01:09:54,432 No, we stick together. 1076 01:09:55,864 --> 01:09:57,762 Hey, hey! Zombies, over here! This way, this way! 1077 01:09:57,764 --> 01:09:59,595 Look at me! Zombies, this way! That's it! 1078 01:09:59,597 --> 01:10:01,164 This way! There you go! 1079 01:10:01,166 --> 01:10:02,863 You ugly bunch of bastards. 1080 01:10:02,865 --> 01:10:06,164 Here! Nice juicy arm? Come on! 1081 01:10:06,166 --> 01:10:08,662 Don't just stand there like a dick! Go! 1082 01:10:08,664 --> 01:10:09,729 For fuck's sake, Nick! 1083 01:10:09,731 --> 01:10:11,462 Just go and get your dad, yeah? 1084 01:10:11,464 --> 01:10:12,729 Come on! 1085 01:10:12,731 --> 01:10:14,963 When it comes To killing zombies 1086 01:10:14,965 --> 01:10:17,464 I'm the top of my class 1087 01:10:21,098 --> 01:10:22,963 Where are the keys? 1088 01:10:22,965 --> 01:10:24,529 He's always taking shit off me 1089 01:10:24,531 --> 01:10:26,595 and putting it in his office. 1090 01:10:26,597 --> 01:10:27,495 You two, stay here. 1091 01:10:27,497 --> 01:10:28,798 - No. - No, it's fine. 1092 01:10:29,464 --> 01:10:30,564 I've got this. 1093 01:11:16,097 --> 01:11:17,629 No, wait, wait, wait. 1094 01:11:17,631 --> 01:11:18,698 Look. 1095 01:11:39,099 --> 01:11:40,099 Okay. 1096 01:12:06,199 --> 01:12:07,265 Oh, no. 1097 01:12:08,798 --> 01:12:10,297 Fuck this place. 1098 01:12:49,132 --> 01:12:50,498 What are you doing? 1099 01:12:52,697 --> 01:12:53,699 Go. 1100 01:12:55,864 --> 01:12:58,263 Crawl out. 1101 01:12:58,265 --> 01:13:00,663 Take a picture, take a picture. 1102 01:13:00,665 --> 01:13:01,797 Okay. 1103 01:13:03,198 --> 01:13:04,429 There you go. Smile! 1104 01:13:04,431 --> 01:13:05,698 Cheese! 1105 01:13:16,931 --> 01:13:18,896 Look out, Chris! Chris! 1106 01:13:18,898 --> 01:13:20,196 - Chris, go, go! - Lisa. Lisa! 1107 01:13:20,198 --> 01:13:21,295 - Get off him! - Get back! 1108 01:13:23,098 --> 01:13:24,598 Stop! Get off! 1109 01:13:25,530 --> 01:13:27,363 No, no! 1110 01:13:27,365 --> 01:13:29,031 Get off her! 1111 01:13:34,832 --> 01:13:35,866 Stop! 1112 01:14:23,765 --> 01:14:25,332 Okay? 1113 01:14:30,665 --> 01:14:31,999 What do you think? 1114 01:14:42,665 --> 01:14:44,098 I love it. 1115 01:15:25,865 --> 01:15:27,629 Anna! Run! 1116 01:15:27,631 --> 01:15:30,129 How on earth are you still alive? 1117 01:15:33,932 --> 01:15:35,195 Showing off, I see. 1118 01:15:35,197 --> 01:15:37,529 Quite the leading lady, aren't we? 1119 01:15:37,531 --> 01:15:38,632 Well... 1120 01:15:39,465 --> 01:15:41,495 The stage is all yours. 1121 01:15:41,497 --> 01:15:44,097 Why don't you give us all a show? 1122 01:15:47,563 --> 01:15:52,095 It's been said The world's a stage 1123 01:15:52,097 --> 01:15:56,430 And everyone Must play their part 1124 01:15:56,432 --> 01:15:59,829 Well, if that's true, I'll act 1125 01:15:59,831 --> 01:16:04,296 With all my heart 1126 01:16:04,298 --> 01:16:07,163 I'll take my cue 1127 01:16:07,165 --> 01:16:14,062 To go stand 'neath the spotlight's glow 1128 01:16:14,064 --> 01:16:19,498 And give them One hell of a 1129 01:16:20,631 --> 01:16:24,595 Show 1130 01:16:24,597 --> 01:16:26,529 There are some things In life 1131 01:16:26,531 --> 01:16:28,462 That you just Can't control 1132 01:16:28,464 --> 01:16:30,195 But I'm ready to fight 1133 01:16:30,197 --> 01:16:32,330 I was born for this role 1134 01:16:32,332 --> 01:16:34,195 I'll do all I can 1135 01:16:34,197 --> 01:16:36,363 Before I go to my grave 1136 01:16:36,365 --> 01:16:37,862 There is good on this earth 1137 01:16:37,864 --> 01:16:40,028 And it's worth trying to save 1138 01:16:40,030 --> 01:16:42,262 Well, Miss Shepherd You're so wrong 1139 01:16:42,264 --> 01:16:44,261 You don't have a clue 1140 01:16:44,263 --> 01:16:48,128 A purge on this species Is long overdue 1141 01:16:48,130 --> 01:16:50,263 All humanity's broken 1142 01:16:50,265 --> 01:16:52,096 Our story is done 1143 01:16:52,098 --> 01:16:56,096 As the set catches fire Might as well have some fun 1144 01:16:56,098 --> 01:16:58,329 So raise the curtain 1145 01:16:58,331 --> 01:16:59,830 Hit the lights 1146 01:16:59,832 --> 01:17:02,096 Strike up the band 1147 01:17:02,098 --> 01:17:04,028 For the final night 1148 01:17:04,030 --> 01:17:07,863 And if it is my time to go 1149 01:17:07,865 --> 01:17:11,529 I'll give them One hell of a show 1150 01:17:11,531 --> 01:17:13,929 - You're a silly, weak girl - You're a mad man 1151 01:17:13,931 --> 01:17:16,162 I guess The truth can be hard To hear sometimes 1152 01:17:16,164 --> 01:17:18,028 You've been losing your mind And it's sad, man 1153 01:17:18,030 --> 01:17:20,029 No, I finally see Where I once was blind 1154 01:17:20,031 --> 01:17:23,529 And I have never felt So much bliss 1155 01:17:23,531 --> 01:17:27,364 Oh, how can you Take pleasure in this? 1156 01:17:28,264 --> 01:17:30,196 Raise the curtain 1157 01:17:30,198 --> 01:17:31,562 Hit the lights 1158 01:17:31,564 --> 01:17:35,696 Strike up the band For the final night 1159 01:17:35,698 --> 01:17:39,595 And if it is my time to go 1160 01:17:39,597 --> 01:17:43,630 I won't waste a moment, I know 1161 01:17:43,632 --> 01:17:46,163 I'll give them 1162 01:17:46,165 --> 01:17:50,495 One hell of a show 1163 01:17:50,497 --> 01:17:56,662 One hell of a show 1164 01:18:01,530 --> 01:18:02,698 Dad. 1165 01:18:07,597 --> 01:18:09,098 Oh. 1166 01:18:11,530 --> 01:18:12,532 Group hug. 1167 01:18:19,198 --> 01:18:22,096 Dad. Just leave it. 1168 01:18:22,098 --> 01:18:23,298 He's not worth it. 1169 01:18:29,797 --> 01:18:33,331 You roly-poly, pig-faced pleb! 1170 01:18:45,830 --> 01:18:46,664 Dad! 1171 01:18:52,631 --> 01:18:54,262 No, please. 1172 01:19:03,330 --> 01:19:04,332 Dad! 1173 01:19:16,630 --> 01:19:17,595 No! 1174 01:19:17,597 --> 01:19:19,362 No, no! 1175 01:19:35,763 --> 01:19:37,599 Come on! We've got a car. 1176 01:19:38,197 --> 01:19:39,197 Dad? 1177 01:19:51,264 --> 01:19:52,298 No. 1178 01:19:54,331 --> 01:19:55,165 No! 1179 01:20:06,797 --> 01:20:08,798 No. 1180 01:20:18,864 --> 01:20:22,262 They've got to be working on a cure. 1181 01:20:22,264 --> 01:20:23,699 It happens too quickly. 1182 01:20:27,762 --> 01:20:29,197 I can't come with you. 1183 01:20:33,030 --> 01:20:35,995 - I don't know what to do. - Yes, you do. 1184 01:20:35,997 --> 01:20:39,495 You do. Just like always. 1185 01:20:39,497 --> 01:20:43,028 God! If your mum could see you now. 1186 01:20:48,497 --> 01:20:50,127 I'm not crazy about your boyfriend, though. 1187 01:20:50,129 --> 01:20:51,429 He's not my boyfriend. 1188 01:20:51,431 --> 01:20:52,730 Well, there's some good news. 1189 01:20:58,130 --> 01:20:59,632 You need to go. 1190 01:21:00,531 --> 01:21:01,662 I don't want to. 1191 01:21:01,664 --> 01:21:04,261 Please. For once in your life, 1192 01:21:04,263 --> 01:21:06,098 don't argue with me. 1193 01:21:10,497 --> 01:21:12,598 - Do you want me to help? - No. 1194 01:21:14,698 --> 01:21:15,764 Don't. 1195 01:21:17,164 --> 01:21:18,264 He's right. 1196 01:21:22,263 --> 01:21:26,431 I am so proud of you. 1197 01:21:29,264 --> 01:21:31,165 Now go. 1198 01:21:31,797 --> 01:21:32,897 Bugger off! 1199 01:21:34,631 --> 01:21:35,961 Anna. 1200 01:21:35,963 --> 01:21:38,162 Anna, come on, we have to go. 1201 01:21:38,164 --> 01:21:39,865 Come on. 1202 01:21:42,996 --> 01:21:44,632 Merry Christmas, Anna. 1203 01:21:45,796 --> 01:21:47,763 Merry Christmas, Dad. 1204 01:22:19,598 --> 01:22:22,532 When I look back 1205 01:22:23,630 --> 01:22:26,831 Over my yesterdays 1206 01:22:27,763 --> 01:22:30,197 I was so sure 1207 01:22:31,531 --> 01:22:34,464 Certain I'd find my way 1208 01:22:35,630 --> 01:22:39,162 But now the world 1209 01:22:39,164 --> 01:22:42,663 Oh, is such A different place 1210 01:22:43,730 --> 01:22:47,695 All of my dreams 1211 01:22:47,697 --> 01:22:51,629 Are gone without a trace 1212 01:22:51,631 --> 01:22:55,629 Where is the light 1213 01:22:55,631 --> 01:22:59,328 That used to shine? 1214 01:22:59,330 --> 01:23:02,597 Oh, where is the life 1215 01:23:03,532 --> 01:23:07,662 That once was mine? 1216 01:23:07,664 --> 01:23:11,294 But while there's hope 1217 01:23:11,296 --> 01:23:15,628 Oh, while I still breathe 1218 01:23:15,630 --> 01:23:20,164 I will believe 1219 01:23:25,629 --> 01:23:27,528 All of a sudden 1220 01:23:27,530 --> 01:23:31,830 The blood in my veins Runs cold 1221 01:23:33,596 --> 01:23:38,098 Thinking about all the days That I just let go 1222 01:23:41,630 --> 01:23:46,564 If I had reckoned The seconds would slip From me 1223 01:23:49,596 --> 01:23:52,530 I'd have paid Twice of the price 1224 01:23:52,532 --> 01:23:55,098 For the memory 1225 01:23:56,364 --> 01:24:00,528 For the memory 1226 01:24:00,530 --> 01:24:05,529 Where is the light 1227 01:24:05,531 --> 01:24:09,428 That used to shine? 1228 01:24:09,430 --> 01:24:13,695 Oh, where is the life 1229 01:24:13,697 --> 01:24:17,628 That once was mine? 1230 01:24:17,630 --> 01:24:21,628 But while there's hope 1231 01:24:21,630 --> 01:24:25,595 While I still breathe 1232 01:24:25,597 --> 01:24:31,630 I will believe 1233 01:24:33,629 --> 01:24:37,428 But while there's hope 1234 01:24:37,430 --> 01:24:40,496 While I still breathe 1235 01:24:41,465 --> 01:24:48,298 I will believe 1236 01:24:59,031 --> 01:25:00,065 I'm sorry. 1237 01:25:01,497 --> 01:25:02,531 Yeah. 1238 01:25:22,762 --> 01:25:24,531 Boom! Saved your life! 1239 01:25:41,596 --> 01:25:43,630 Ooh-ah, ooh-ah 1240 01:25:46,530 --> 01:25:48,197 Ooh-ah, ooh-ah 1241 01:25:51,198 --> 01:25:53,429 Ooh-ah, ooh-ah 1242 01:25:53,431 --> 01:25:55,495 No such thing As a Hollywood ending 1243 01:25:55,497 --> 01:25:56,698 Where to next? 1244 01:25:58,031 --> 01:26:00,861 No such thing As a Hollywood ending 1245 01:26:00,863 --> 01:26:02,628 Ooh-ah, ooh-ah 1246 01:26:02,630 --> 01:26:05,628 No such thing As a Hollywood ending 1247 01:26:05,630 --> 01:26:07,495 Ooh-ah, ooh-ah 1248 01:26:07,497 --> 01:26:10,195 There's no such thing As a Hollywood ending 1249 01:26:10,197 --> 01:26:12,095 This is not 1250 01:26:12,097 --> 01:26:13,495 No such thing As a Hollywood ending 1251 01:26:13,497 --> 01:26:16,862 The story You've been dreaming of 1252 01:26:16,864 --> 01:26:18,262 No such thing As a Hollywood ending 1253 01:26:18,264 --> 01:26:21,463 The one where You get all you want 1254 01:26:22,662 --> 01:26:26,129 So stop your pretending 1255 01:26:26,131 --> 01:26:30,129 There's no such thing as a 1256 01:26:30,131 --> 01:26:32,997 Hollywood ending 651 01:04:44,600 --> 01:04:46,272 Sorry, boss. 652 01:04:46,520 --> 01:04:51,071 Did you get the cassette? They are the best, right? More mature and less angry. 653 01:04:52,480 --> 01:04:54,357 Did I like them revolted? 654 01:04:54,840 --> 01:04:56,592 Well, they really sound ... 655 01:04:57,000 --> 01:04:59,355 What? Nothing, I just stumbled on one thing. 656 01:05:00,640 --> 01:05:02,756 Well, to hate It's a very strong word, boss. 657 01:05:03,640 --> 01:05:06,359 Well, despise and loathe they are stronger. 658 01:05:07,440 --> 01:05:08,714 Bye. 659 01:05:13,080 --> 01:05:15,674 -Four hundred notes. -Four hundred notes. 660 01:05:15,840 --> 01:05:20,072 - Four hundred kisses me cu notes -Four hundred kiss my ass.- 661 01:05:20,560 --> 01:05:21,879 Exactly. 662 01:05:22,320 --> 01:05:23,673 This big one. 663 01:05:26,760 --> 01:05:30,912 Malta, this is making me itchy, $ 400,000. 664 01:05:32,120 --> 01:05:34,759 The lyricists are laughing, you know that. 665 01:05:34,920 --> 01:05:36,319 I understand that. 666 01:05:37,120 --> 01:05:42,114 Even if this contract smears us, this is already money. 667 01:05:45,680 --> 01:05:47,830 Checkmate. 668 01:05:48,360 --> 01:05:51,113 A lot is known about a person from the way they play chess. 669 01:05:51,280 --> 01:05:53,999 - You think so? - I think, and you know what? 670 01:05:54,800 --> 01:05:56,518 You have an evil edge. 671 01:05:57,240 --> 01:05:59,515 - You think that was bad? - I think yes. 672 01:06:02,920 --> 01:06:07,869 Maybe a match on the lake, to see those fiery malandrecos. 673 01:06:10,800 --> 01:06:11,915 Good night. 674 01:06:13,960 --> 01:06:15,393 Good night. 675 01:06:20,080 --> 01:06:22,514 - David Bowie. - David Bowie? That's easy. 676 01:06:22,960 --> 01:06:26,999 - David Jones. - It's okay, it's your turn. 677 01:06:28,040 --> 01:06:31,032 How about David's friend? The Iggy Pop. 678 01:06:32,320 --> 01:06:33,833 James Osterberg. 679 01:06:36,040 --> 01:06:38,429 V l , in this game You have to know how to challenge. 680 01:06:39,240 --> 01:06:41,151 So here's a good one. 681 01:06:41,960 --> 01:06:44,474 Captain Beefheart. I crushed Dave with this one. 682 01:06:45,080 --> 01:06:47,878 - You think I do not know. - I do not think so. 683 01:06:49,160 --> 01:06:51,151 It will be My first big point? 684 01:06:54,000 --> 01:06:58,152 - Don Van Vliet. - Damn, how did you know? 685 01:07:21,640 --> 01:07:24,154 Charles, you're going too far! 686 01:07:27,360 --> 01:07:28,634 My God. 687 01:07:30,480 --> 01:07:31,595 Georgia. 688 01:07:33,400 --> 01:07:37,598 - What was that? - Thank God. 689 01:07:38,280 --> 01:07:40,236 I got him, you monkey! 690 01:07:41,800 --> 01:07:45,076 Try to do it again and I'll shoot you in the head. 691 01:07:48,120 --> 01:07:49,394 Out! 692 01:07:53,400 --> 01:07:56,233 My God, Benson is gone! He has a gun! 693 01:07:58,880 --> 01:08:02,589 - Anybody want the Telegraph? - What is up? 694 01:08:06,320 --> 01:08:08,436 We'll talk to you later. to talk to our lawyer. 695 01:08:08,800 --> 01:08:09,915 Very clever. 696 01:08:10,760 --> 01:08:13,274 - You will? - Let's go. 697 01:08:18,120 --> 01:08:23,399 - How much are we talking about? - The percentages show on page 50 C. 698 01:08:26,400 --> 01:08:29,358 Signatures are on the last page. 699 01:08:32,120 --> 01:08:34,395 It seems all legal to me, man. 700 01:08:36,120 --> 01:08:37,348 Here. 701 01:08:50,640 --> 01:08:53,996 Thank you very much. Good. 702 01:09:26,040 --> 01:09:29,237 I know it's not possible. take things already said. 703 01:09:32,160 --> 01:09:33,912 But I wish it were. 704 01:10:05,520 --> 01:10:07,750 Guys, look at this. 705 01:10:10,560 --> 01:10:13,074 I do not spin. Is not it frightening? 706 01:10:13,920 --> 01:10:16,753 - You did not do it, right? - Where did that come from? 707 01:10:18,760 --> 01:10:21,593 It was Lord Foxley who did it. 708 01:10:22,360 --> 01:10:24,316 - Serious? - For your son. 709 01:10:24,520 --> 01:10:27,398 - I thought they had no children. - And they do not. 710 01:10:28,640 --> 01:10:29,993 You mean they could not? 711 01:10:34,520 --> 01:10:38,195 Lady Foxley could not have children. 712 01:10:40,280 --> 01:10:41,554 What a bummer. 713 01:10:42,400 --> 01:10:46,439 Yes, Lord Foxley longed by a son and heir. 714 01:10:48,360 --> 01:10:51,716 Lord Foxley? So what about her? How did she feel? 715 01:10:53,520 --> 01:10:57,911 I think she felt very ... inadequate, a failure. 716 01:11:02,480 --> 01:11:04,118 Incomplete. 717 01:11:08,640 --> 01:11:10,517 Yes, incomplete. 718 01:11:24,800 --> 01:11:26,870 I had no idea. 719 01:11:30,720 --> 01:11:32,278 I'll be fine. 720 01:11:41,200 --> 01:11:42,872 You have me. 721 01:11:58,000 --> 01:11:59,069 Hi, Margaret. 722 01:12:00,120 --> 01:12:01,473 Ol , Flit. 723 01:12:02,920 --> 01:12:06,117 That grand piano Is it for decoration? 724 01:12:08,280 --> 01:12:11,795 - Lady Foxley used to touch him. - I used to? 725 01:12:12,680 --> 01:12:17,834 - Mind if you try it on? - Must be fine-tuned. 726 01:12:18,800 --> 01:12:21,712 I can get you to play as on the day it was made. 727 01:12:22,200 --> 01:12:27,115 something I'm working on about the masks that we all use 728 01:12:27,280 --> 01:12:30,033 to prevent people from seeing as we really are. 729 01:12:30,800 --> 01:12:33,360 I'm not sure that is so simple. 730 01:12:34,480 --> 01:12:37,790 -The man is less true when you talk about yourself, 731 01:12:39,080 --> 01:12:42,516 -give him a mask and he will show his true self. - 732 01:12:43,440 --> 01:12:47,228 - This is Oscar Wilde. - I thought you were a zoologist. 733 01:12:47,680 --> 01:12:49,477 I thought you were a butler. 734 01:14:00,320 --> 01:14:02,390 - Angry! - Encore. 735 01:14:04,040 --> 01:14:06,634 Good, make a living, Margaret. 736 01:14:14,080 --> 01:14:18,153 I just wanted to say sorry. 737 01:14:18,600 --> 01:14:21,319 Yes, sorry for what I said. about your appearance. 738 01:14:21,480 --> 01:14:25,678 I think you look really good ... Extremely captivating. 739 01:14:35,560 --> 01:14:37,471 Good night, Charles. 740 01:14:39,120 --> 01:14:40,394 Diana. 741 01:14:47,000 --> 01:14:48,558 Sleep tight. 742 01:15:27,400 --> 01:15:30,437 I must say that things They are very different around here, are not they? 743 01:15:31,840 --> 01:15:36,755 Do not worry, Charles, inside. in a few days everything will return to normal. 744 01:15:37,800 --> 01:15:41,076 Diana, I want to tell you something ... 745 01:15:43,320 --> 01:15:44,639 Yes? 746 01:15:47,560 --> 01:15:50,518 Do not you think the air is this morning? Is it a little cool? 747 01:15:56,040 --> 01:15:58,998 - Here you go. - Thank you, Nathalie. 748 01:15:59,120 --> 01:16:01,588 - Are you a happy boy? Yes, I am a very happy boy. 749 01:16:01,760 --> 01:16:05,878 - It's okay, I got it. - Thank God. 750 01:16:06,720 --> 01:16:10,599 Flit, you're just in time. Do you want add your name to this list? 751 01:16:11,680 --> 01:16:14,114 There's a pen. Dave spoke with Your lawyer, everything is fine. 752 01:16:15,440 --> 01:16:20,560 - Good morning, did you all sleep well? -At least I slept.- 753 01:16:20,680 --> 01:16:23,672 -I think they slept a little.- - Good morning, Georgia. 754 01:16:24,680 --> 01:16:26,716 - Good Morning. - Good Morning. 755 01:16:32,280 --> 01:16:37,513 -Leo, take, there's only one name left.- - We'll talk about this later. 756 01:16:39,520 --> 01:16:41,476 What is "Danny Morris"? 757 01:16:42,360 --> 01:16:45,830 the Morris meeting in West Flaxington. 758 01:16:45,960 --> 01:16:49,748 - It happens once a year. - So it looks like it's going to happen today. 759 01:16:50,040 --> 01:16:54,113 I doubt you like it, a group from poor souls to heels 760 01:16:54,400 --> 01:16:57,392 with bells on the feet and flowers on the hair 761 01:16:57,560 --> 01:17:00,199 to wave with handkerchiefs and to beat with chopsticks. 762 01:17:00,400 --> 01:17:03,358 So, what do you say? Go to the party with the inhabitants of c ? 763 01:17:03,480 --> 01:17:06,517 No, I'm sorry, I can not let you go, recognized. 764 01:17:06,640 --> 01:17:09,279 Exactly. They can not go, for they will be recognized. 765 01:17:11,320 --> 01:17:14,073 What a great idea, Benson, we are disguised. 766 01:17:14,520 --> 01:17:16,317 - Very kind. - Very kind. 767 01:17:16,400 --> 01:17:18,516 - Very loyal. - Very loyal. 768 01:17:18,680 --> 01:17:24,073 - All. Very well and graceful. - All. Very well and graceful. 769 01:17:26,640 --> 01:17:29,074 That's cute, Jim. 770 01:17:30,040 --> 01:17:33,237 It was one thing I've been working on. 771 01:17:34,320 --> 01:17:37,630 - What do you think? Look! - No, no, no. 772 01:17:37,840 --> 01:17:39,398 - Without doubt. - No, no. 773 01:17:39,600 --> 01:17:41,591 Come on, we need you and Margaret. Show us the way. 774 01:17:41,720 --> 01:17:43,153 - No, no. - Has to be. 775 01:17:43,280 --> 01:17:45,999 Let's wear them of Lord and Lady Foxley. 776 01:17:46,120 --> 01:17:49,271 - We can not do that. - We're not going with you. 777 01:17:49,440 --> 01:17:50,998 - We can not. - Jim. 778 01:17:51,200 --> 01:17:55,637 Are you listening to me? Never. NEVER. 779 01:17:56,320 --> 01:17:59,756 - MONEY! - How much? 780 01:18:00,200 --> 01:18:01,918 On my way. 781 01:18:05,440 --> 01:18:06,555 Benson. 782 01:18:44,400 --> 01:18:45,879 They are the -Batstones-. 783 01:18:46,080 --> 01:18:50,039 Charles, we have to accept the fact of which we will be recognized. 784 01:18:51,760 --> 01:18:53,398 Jim, Jim, Jim. 785 01:18:53,960 --> 01:18:55,313 -Fifty pounds. - What? 786 01:18:55,560 --> 01:18:59,109 50 pounds, the input value. V l , we have 20 minutes to rehearse. 787 01:18:59,280 --> 01:19:00,395 Grab it. 788 01:19:03,040 --> 01:19:06,999 Ladies and gentlemen, the -Foxley Rangers-. 789 01:19:25,320 --> 01:19:28,039 No doubt rejoicing things a little, Charles. 790 01:20:06,000 --> 01:20:07,752 - Who are you? - No one. 791 01:20:19,200 --> 01:20:22,749 Brothers and sisters and several guests. 792 01:20:26,400 --> 01:20:28,391 You do not fall off a precipice. 793 01:20:36,920 --> 01:20:37,830 Brothers. 794 01:20:41,840 --> 01:20:43,068 How are you? 795 01:20:43,360 --> 01:20:47,353 -What kind of clothes are these?- - Where the hell did you go ?! 796 01:20:51,360 --> 01:20:54,113 But now I'm back. 797 01:20:54,520 --> 01:20:58,832 Frankly, I was waiting for a receipt. warmer on such a cold day. 798 01:20:59,280 --> 01:21:02,113 Yeah, you're welcome. 799 01:21:02,320 --> 01:21:04,151 What do you want to hear? You're welcome. 800 01:21:04,600 --> 01:21:07,160 What I want to hear. You must be Nat. 801 01:21:07,440 --> 01:21:10,591 - It's Ben, it's nice to meet you. - Equally. 802 01:21:13,600 --> 01:21:17,354 The publisher said that you have songs I liked to hear them. 803 01:22:57,760 --> 01:22:59,159 What do you think? 804 01:23:02,520 --> 01:23:05,876 A large part of Nat, but we feel cohesive. 805 01:23:12,360 --> 01:23:14,078 -Do you want to know what I think?- - Yes. 806 01:23:14,960 --> 01:23:16,234 I tell you. 807 01:23:19,240 --> 01:23:24,030 I think you're the stars! 808 01:23:25,000 --> 01:23:28,993 It's a fantastic music! great music, great music. 809 01:23:30,120 --> 01:23:33,271 Good stuff. You're the best, brother. 810 01:23:34,040 --> 01:23:36,395 Just look at yourself. How nice. 811 01:23:36,920 --> 01:23:39,957 Carl. -Pipes.- Let's call you Pipes. 812 01:23:41,960 --> 01:23:43,313 You play well. 813 01:23:50,360 --> 01:23:53,477 And you ... it was very good. The best 814 01:23:55,320 --> 01:23:57,993 You can take my place. Was playing. 815 01:23:58,360 --> 01:24:02,273 But between the Chancellor and I, I assure you that you will be well paid for your effort. 816 01:24:02,640 --> 01:24:05,279 I mean, this song will be yours. 817 01:24:05,440 --> 01:24:07,351 Could you sell it to a movie? or something like that. 818 01:24:08,720 --> 01:24:13,271 Fuck the money and you too! I know I'm better than you. 819 01:24:20,600 --> 01:24:26,038 Did I say something I should not? Did I do something I should not? Screw you! 820 01:24:32,200 --> 01:24:34,350 Nat, this is very unfair. 821 01:24:35,040 --> 01:24:38,476 Do not want to at least take a farewell drink with us? 822 01:24:39,080 --> 01:24:40,433 I can not. 823 01:24:41,960 --> 01:24:44,394 You can not leave like this without anything. 824 01:24:44,560 --> 01:24:46,835 I could have been foolish to think that this would last. 825 01:24:48,160 --> 01:24:51,072 They are silly to let it go. 826 01:24:52,680 --> 01:24:56,355 And after so much work. But I'm going to miss you too. 827 01:25:04,400 --> 01:25:06,277 Put this in the dustbin, okay? 828 01:25:10,640 --> 01:25:12,119 Goodbye, boys. 829 01:25:37,280 --> 01:25:41,478 I do not think they let you go. like this. Why do not you do something? 830 01:25:43,720 --> 01:25:46,439 What do you want me to do, Margaret? Ben's the band. 831 01:25:46,840 --> 01:25:48,990 You are more of what it will ever be. 832 01:26:04,200 --> 01:26:09,194 Just so you know, It was a privilege to see you work. 833 01:26:14,840 --> 01:26:16,398 Just so you know. 834 01:26:22,760 --> 01:26:24,113 The situation is 835 01:26:26,440 --> 01:26:33,391 From Wembley we go to Paris, Berlin, Athens and Europe is done. 836 01:26:34,160 --> 01:26:36,833 After Europe, Bangkok. 837 01:26:37,720 --> 01:26:40,518 After Bangkok we came back to the US, returning to the US means ... 838 01:26:41,000 --> 01:26:43,639 - More beer? Thank you, Margaret. 839 01:26:44,720 --> 01:26:46,870 I just drink them totally chilled there. 840 01:26:48,560 --> 01:26:54,192 If it were totally freezing it would be frozen, then impossible to drink. 841 01:26:55,080 --> 01:26:57,833 Bring me another beer, fresher. 842 01:26:59,680 --> 01:27:00,999 Today! 843 01:27:07,920 --> 01:27:10,036 Thank you, Margaret. - I thought this was 5 stars. 844 01:27:10,200 --> 01:27:11,792 Thank you, Margaret. 845 01:27:22,200 --> 01:27:25,272 I do not like what's happening, it is not right 846 01:27:25,840 --> 01:27:31,392 That young man is not sweet, but we can not do anything. 847 01:27:32,800 --> 01:27:34,916 I'm not so sure. 848 01:27:36,880 --> 01:27:39,110 Someone has to do something. 849 01:28:05,920 --> 01:28:08,388 I thought we should have champagne. 850 01:28:08,520 --> 01:28:14,550 When a missing friend appears is saved and is a special occasion. 851 01:28:15,200 --> 01:28:17,111 - They thought he was dead. - Thank you. 852 01:28:17,960 --> 01:28:24,479 The clothes on the beach and everything, would have been nice to tell them that he was alive. 853 01:28:24,800 --> 01:28:28,588 Who is this woman? I love it. Hire her. 854 01:28:30,160 --> 01:28:33,391 I do not know, Margaret is right, You could have phoned. 855 01:28:34,240 --> 01:28:40,156 Leo, he certainly already did things. and to attract attention. 856 01:28:40,360 --> 01:28:41,759 Repeat it, my lady! 857 01:28:46,000 --> 01:28:50,596 First of all, Ben, her name is Margaret. 858 01:28:53,480 --> 01:28:56,313 - Margaret, let me help you. - Thanks. 859 01:29:02,600 --> 01:29:03,953 It's okay, girls. 860 01:29:08,800 --> 01:29:11,109 What is up? 861 01:29:19,600 --> 01:29:21,636 You disappeared without saying anything. 862 01:29:23,280 --> 01:29:29,150 I think we all have the right of knowing why. What's up 863 01:29:31,120 --> 01:29:33,350 You're very smart, you're right. 864 01:29:35,320 --> 01:29:37,470 - You wanna know why? - Why? 865 01:29:40,200 --> 01:29:42,111 Ask Flit. 866 01:29:44,880 --> 01:29:48,077 Come on, tell them! Come on, Flit! 867 01:29:51,280 --> 01:29:55,068 All right, fuck you! I say! It was all planned, okay? 868 01:29:57,960 --> 01:30:00,713 - What are you talking about? Are we the Eddie and the Cruisers? 869 01:30:00,880 --> 01:30:03,394 I'm talking about sensationalism, Leo. Sensationalism gr tis. 870 01:30:03,520 --> 01:30:04,999 - Sensationalism? - Yes. 871 01:30:05,120 --> 01:30:07,793 Ben Gould disappears. Will the band survive? 872 01:30:08,120 --> 01:30:12,591 Did you see the race to the album? They're disappearing! 873 01:30:15,480 --> 01:30:16,754 Flit. 874 01:30:20,960 --> 01:30:22,473 Did you know? 875 01:30:26,920 --> 01:30:28,478 It was not him. 876 01:30:29,720 --> 01:30:35,750 Leave him alone. I forced him to swear because they knew they would not approve. 877 01:30:35,920 --> 01:30:37,239 You think so? 878 01:30:40,760 --> 01:30:42,239 Okay, I screwed up, 879 01:30:43,480 --> 01:30:47,155 but I did it for you, and for you, and for you and for you. 880 01:30:49,080 --> 01:30:50,672 I did it for us. 881 01:30:50,840 --> 01:30:53,832 It seems to me who did it because of you. 882 01:30:54,680 --> 01:30:58,150 -Ben Gould disappears. Will the band survive? - 883 01:30:58,480 --> 01:31:03,429 As you can see, he survived. Even more, they have changed for the better. 884 01:31:04,160 --> 01:31:05,559 And everyone knows it. 885 01:31:06,280 --> 01:31:08,589 What the fuck are you doing, my great goat ?! 886 01:31:08,880 --> 01:31:10,359 What did you call it? 887 01:31:11,240 --> 01:31:15,279 You want to hit me, grandpa? Come here! 888 01:31:15,800 --> 01:31:18,758 - Drop it! J ! - You can come! 889 01:31:18,960 --> 01:31:22,475 Fuck you, okay ?! You all fuck off! 890 01:31:22,640 --> 01:31:26,315 I created this band! To my band and you know it! 891 01:31:28,440 --> 01:31:30,556 You may have joined us, my friend, 892 01:31:33,120 --> 01:31:34,872 but we are the band. 893 01:31:47,640 --> 01:31:49,392 I made you, Flit. 894 01:31:54,720 --> 01:31:56,597 You're nothing without me. 895 01:32:01,880 --> 01:32:04,348 I can not be your puppet, Ben. 896 01:32:06,640 --> 01:32:10,997 You know, Ben, I think we're all tired of being your puppets. 897 01:32:18,320 --> 01:32:19,309 Chancellor. 898 01:32:22,920 --> 01:32:24,353 o Flit. 899 01:32:31,560 --> 01:32:34,074 Yes, it's fine. Bye. 900 01:32:36,560 --> 01:32:37,788 180 degrees? 901 01:32:40,320 --> 01:32:41,514 Apparently, yes! 902 01:32:51,240 --> 01:32:52,878 Benson. 903 01:32:53,880 --> 01:32:56,758 Apparently It's time for dinner, man. 904 01:33:14,800 --> 01:33:15,915 Thanks. 905 01:33:25,360 --> 01:33:26,634 Vitamin E! 906 01:33:26,760 --> 01:33:31,311 - The energy? - Yes, a spoon full of it! 907 01:33:34,640 --> 01:33:35,755 Carl! 908 01:33:39,160 --> 01:33:40,229 Benson. 909 01:33:41,960 --> 01:33:43,393 - Give me your tongue. - What? 910 01:33:43,520 --> 01:33:44,839 Give me your tongue! 911 01:33:51,400 --> 01:33:53,960 Listen, I think I have to explain something to you 912 01:33:54,120 --> 01:33:57,715 - You do not have to explain anything. I really need to explain something to you, 913 01:33:58,560 --> 01:34:03,680 because I do not want you to think that I am given to isolated acts of evil. 914 01:34:04,960 --> 01:34:07,474 I'm in this band a lot, long time. 915 01:34:08,640 --> 01:34:11,791 Enough time to forget like being just a person. 916 01:34:13,480 --> 01:34:16,631 And when did you start playing with us? and you did that, I realized ... 917 01:34:17,880 --> 01:34:20,235 ... that it was something I wanted more than anything. 918 01:34:36,640 --> 01:34:42,078 Would you like to go to bed?" - What a good idea. Yes. 919 01:34:58,200 --> 01:35:00,873 Shit. Wait. 920 01:35:01,800 --> 01:35:03,153 What's it? 921 01:35:08,400 --> 01:35:10,789 Margaret and Benson. - Can you believe it? 922 01:35:11,640 --> 01:35:14,598 - They 're ... -Lord and Lady Foxley, you latecomers.- 923 01:35:14,760 --> 01:35:16,034 Are they married? 924 01:35:16,480 --> 01:35:19,074 -She'll know he's a homosexual?- - He's not a homosexual. 925 01:35:19,480 --> 01:35:21,357 On the first night c , he jumped onto my bed. 926 01:35:21,480 --> 01:35:25,155 - You were in his room. - Why did you do this? 927 01:35:25,440 --> 01:35:30,070 -What are Margaret and Benson for?- - Because they need the money. 928 01:35:31,000 --> 01:35:34,913 And they are proud people, too even to tell you who you are. 929 01:35:37,200 --> 01:35:41,512 Come on, Charles, get up. We should be down there for hours. 930 01:35:43,240 --> 01:35:47,074 Here, put on your shirt. Here's my other shoe! 931 01:35:48,840 --> 01:35:50,353 Charles. 932 01:35:56,080 --> 01:36:00,232 I do not fear for our future. 933 01:36:08,800 --> 01:36:10,916 Go to your house Butler functions. 934 01:36:36,840 --> 01:36:39,673 Sorry, excuse me. Okay, here it is on the last page. 935 01:36:40,280 --> 01:36:43,875 Good morning everyone. I saw they served each other. 936 01:36:44,040 --> 01:36:46,315 We had no great choice, Why not, Margaret? 937 01:36:47,120 --> 01:36:49,839 I'm sorry, I'm sorry I fell asleep. 938 01:36:50,000 --> 01:36:53,754 -Where is that strong butler?- - Forgiveness? 939 01:36:54,200 --> 01:36:57,158 Apparently, last night. It was not just me that he threw himself. 940 01:36:58,880 --> 01:37:00,518 He also threw himself at me. 941 01:37:00,640 --> 01:37:03,712 That vitamin E gave you Extra energy, no, Margaret? 942 01:37:05,320 --> 01:37:08,118 Maybe it was because of that I could not sleep. 943 01:37:09,040 --> 01:37:10,837 It must have been. 944 01:37:13,720 --> 01:37:16,075 -Is something escaping me?- - Perhaps. 945 01:37:23,680 --> 01:37:24,874 He does not write. 946 01:37:25,040 --> 01:37:27,998 - How do you think it was their night? -Maybe very much like yours.- 947 01:37:49,000 --> 01:37:50,194 More coffee? 948 01:37:50,320 --> 01:37:54,154 Maybe you should fill that up, his little fox (Fox) ... 949 01:37:55,240 --> 01:37:56,389 ... -Law-. 950 01:37:59,520 --> 01:38:03,229 - Benson, are you okay? - Benson, how are you, stud? 951 01:38:03,600 --> 01:38:04,828 P ra! 952 01:38:06,080 --> 01:38:09,311 Benson, are there any pens write in this house? 953 01:38:09,520 --> 01:38:14,469 Be careful before signing, you can be putting yourself in legal danger. 954 01:38:14,600 --> 01:38:18,673 Forgiveness, Benson Royal Counselor, Since when's the expert? 955 01:38:18,880 --> 01:38:21,917 Lord Foxley, as a young man, studied law, 956 01:38:22,720 --> 01:38:26,599 and over the years spent much of the your legal knowledge to me. 957 01:38:26,720 --> 01:38:30,156 I am telling you that in this contract there is a clause, 2 to be precise, 958 01:38:30,320 --> 01:38:32,276 which if they are together, and may be, 959 01:38:32,600 --> 01:38:38,197 give full control of your music publisher. What do you want? 960 01:38:43,680 --> 01:38:46,319 - What? - Serious? 961 01:38:47,320 --> 01:38:49,038 You son of a bitch! 962 01:38:49,280 --> 01:38:52,795 Those bullshit to trust in the new management, who liked our sound. 963 01:38:52,920 --> 01:38:54,319 And I like it, I really do! 964 01:38:54,440 --> 01:38:56,317 Fights! Do not worry, you never cared 965 01:38:56,480 --> 01:38:58,436 I think he cares. 966 01:38:59,000 --> 01:39:02,788 You are always controlling the quality sound with a machine. 967 01:39:04,360 --> 01:39:08,114 - Were you recording us? - That violates the contract. 968 01:39:08,360 --> 01:39:10,351 You son of a smuggler. 969 01:39:10,880 --> 01:39:14,270 You do not know Manson like I do, he's a scoundrel! 970 01:39:14,400 --> 01:39:16,038 He told me that he did not employment in this profession. 971 01:39:16,160 --> 01:39:17,559 Hear me, asshole! 972 01:39:17,720 --> 01:39:21,679 Why do not you leave here before? What gives you a punching graft ?! 973 01:39:24,600 --> 01:39:28,195 And that's the way it is. 15 years in this field by the toilet below. 974 01:39:28,320 --> 01:39:30,880 - What do you expect? Understanding? - No, of course not. 975 01:39:31,000 --> 01:39:33,230 You're no more than a management rat, You said you were our friend! 976 01:39:33,360 --> 01:39:35,237 One lick boots with two faces! 977 01:39:35,360 --> 01:39:39,194 It's true! No, actually you know What's up? You bastard of 10 guys! 978 01:39:39,400 --> 01:39:44,030 - And they're a lot of faces. - You have everything to be our agent. 979 01:39:48,120 --> 01:39:50,475 - What? - What? 980 01:39:52,880 --> 01:39:57,396 Think, he has everything. He knows what to do. 981 01:40:01,280 --> 01:40:02,599 Are you talking seriously? 982 01:40:16,720 --> 01:40:18,597 No, listen to me, clown, 983 01:40:18,640 --> 01:40:22,758 I have totally stuck you and if you do not sign it, you're screwed. 984 01:40:22,880 --> 01:40:23,995 Then call me. 985 01:40:28,760 --> 01:40:30,637 There, Dave, she can not breathe. 986 01:40:31,160 --> 01:40:36,234 Sorry, Margaret. Remember, cut away from the finger and not the finger, yes? 987 01:40:36,640 --> 01:40:39,837 - A funny person, David. Thank you, Margaret. 988 01:40:44,240 --> 01:40:45,912 Goodbye, Margaret. 989 01:40:46,120 --> 01:40:48,793 Better to go before I do any nonsense. 990 01:40:58,000 --> 01:40:59,513 Well said, Jeeves. 991 01:41:08,680 --> 01:41:10,159 Come on, Carl. 992 01:41:11,360 --> 01:41:14,079 - Stay with her. - Thank you. 993 01:41:24,960 --> 01:41:30,318 I almost forgot where Do you buy those vitamins? 994 01:41:35,080 --> 01:41:38,709 Go on, it's all for a good cause. 995 01:41:43,720 --> 01:41:46,598 SAVE MANSOX FOXLEY 996 01:41:53,160 --> 01:41:54,991 - Benson, will you? - Right now. 997 01:41:55,200 --> 01:41:56,838 I almost forgot, 998 01:41:57,360 --> 01:42:00,397 This is for you this afternoon. - Thank you. 999 01:42:04,560 --> 01:42:05,993 What's this? 1000 01:42:07,720 --> 01:42:09,915 A rather heavy check. 1001 01:42:13,760 --> 01:42:17,230 They want it to be his permanent lawyer. 1002 01:42:23,960 --> 01:42:28,192 This should not have been addressed to Benson 1003 01:42:30,640 --> 01:42:33,359 instead of Lord Foxley? 1004 01:42:46,440 --> 01:42:49,512 Diana, I want to tell you something. 1005 01:42:51,200 --> 01:42:52,474 Yes? 1006 01:42:54,080 --> 01:42:58,312 If in the past I made you think, this , 1007 01:42:58,440 --> 01:43:06,028 I know there were some heights in which I made you feel something ... 1008 01:43:06,600 --> 01:43:07,635 Ol , Rome! 1009 01:43:09,800 --> 01:43:14,555 We want to dedicate this music to some old friends of ours in England. 1010 01:44:20,760 --> 01:44:26,437 Mr. Heywood U. Blowme fa a Please come to the office! 1011 01:44:29,480 --> 01:44:31,675 What did the snail say when jumped onto the tortoise's back? 1012 01:44:33,840 --> 01:44:37,628 - Turkish? - Turkish? No, my, Colombian. 1013 01:44:40,640 --> 01:44:43,632 Chancellor, why do not you get out of here ... 1014 01:44:44,720 --> 01:44:47,996 You know what, son of a bitch, Why do not you get out of here? 1015 01:44:48,440 --> 01:44:50,715 before I shove you in or not ... 1016 01:44:55,240 --> 01:44:56,275 Cut 1017 01:44:57,080 --> 01:44:59,230 No, no, no. That's mine. 1018 01:44:59,440 --> 01:45:01,556 It seems that you have a lot of excrement in the water. 1019 01:45:06,240 --> 01:45:09,118 - We do that. - Do not send the ball to the floor! 1020 01:45:09,360 --> 01:45:11,669 You know what, you bastard, 1021 01:45:12,480 --> 01:45:14,550 Why do not you get out of here before ... 1022 01:45:14,680 --> 01:45:16,955 Why do not you take your ass from out here ... 1023 01:45:21,960 --> 01:45:24,952 Old fashioned peanut butter. 1024 01:45:37,240 --> 01:45:38,878 I can not sleep, Benson. 1025 01:45:52,800 --> 01:45:56,713 -You went to Berlin, Benson?- - Margaret, did you go to Colombia? 112140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.