Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,960 --> 00:02:06,080
Thank you.
2
00:02:14,240 --> 00:02:15,160
Melon got dumped.
3
00:02:15,680 --> 00:02:19,440
She was rejected by Yuan Song
at her birthday party last weekend.
4
00:02:20,240 --> 00:02:22,440
Even if she's thick-skinned,
she is still a girl.
5
00:02:23,320 --> 00:02:25,800
It is all your fault for saying it's easy
for a girl to pursue a guy
6
00:02:25,880 --> 00:02:27,160
and even encouraged her to confess.
7
00:02:27,240 --> 00:02:29,040
It is easy indeed.
8
00:02:29,200 --> 00:02:30,840
At least it was for me.
9
00:02:32,440 --> 00:02:35,280
So Cai Minmin is chasing Yuan Song?
10
00:02:35,560 --> 00:02:37,840
No, she is obsessed with him.
11
00:02:38,120 --> 00:02:41,520
And she chose your class
because Yuan Song did,
12
00:02:42,160 --> 00:02:44,960
as a way to follow
her prince charming's footsteps.
13
00:02:45,840 --> 00:02:46,680
What is it?
14
00:02:46,960 --> 00:02:48,200
That's not the only reason.
15
00:02:48,760 --> 00:02:51,360
Melon likes art appreciation too.
16
00:02:52,600 --> 00:02:54,080
Yes, she likes it too.
17
00:02:54,800 --> 00:02:56,360
I mean, that's the main factor.
18
00:02:57,280 --> 00:02:58,880
She didn't mean to skip class.
19
00:03:01,840 --> 00:03:04,280
-Then what did Yuan Song say?
-Nothing.
20
00:03:04,360 --> 00:03:05,280
He has a girlfriend.
21
00:03:05,360 --> 00:03:07,200
He just uploaded their photo.
22
00:03:12,360 --> 00:03:13,840
YUAN SONG
23
00:03:15,280 --> 00:03:16,400
This kid
24
00:03:17,080 --> 00:03:19,320
sure knows how to keep his secret.
25
00:03:23,560 --> 00:03:26,720
Cai Minmin is good at acting dumb.
26
00:03:26,880 --> 00:03:28,600
She would always act cute around guys.
27
00:03:28,760 --> 00:03:29,600
How shameless.
28
00:03:31,080 --> 00:03:32,840
-Have you heard of Yuan Song?
-Yes.
29
00:03:32,920 --> 00:03:34,120
He is so handsome.
30
00:03:34,680 --> 00:03:37,760
Cai Minmin joined
the Ballroom Dance Club for him.
31
00:03:38,240 --> 00:03:40,880
Last week she confessed her feelings
to him at her birthday party
32
00:03:41,000 --> 00:03:41,880
and got rejected.
33
00:03:41,960 --> 00:03:42,960
How embarrassing.
34
00:03:43,320 --> 00:03:44,840
That's horrible.
35
00:03:45,200 --> 00:03:47,240
I should have opened
the door for her that night
36
00:03:47,320 --> 00:03:48,960
even though it was late.
37
00:04:10,360 --> 00:04:11,200
What's the matter?
38
00:04:11,280 --> 00:04:12,200
What happened?
39
00:04:12,360 --> 00:04:13,440
Zhanni.
40
00:04:13,520 --> 00:04:16,200
Does the whole school know
that I was rejected by Yuan Song?
41
00:04:17,720 --> 00:04:20,640
Li Jing and Sun Yu are gossiping again.
42
00:04:21,200 --> 00:04:22,240
I'll kill them.
43
00:04:24,640 --> 00:04:26,320
Don't be so hot-tempered.
44
00:04:26,480 --> 00:04:29,360
If you hurt them, we'll get demerits.
45
00:04:29,440 --> 00:04:30,600
Why?
46
00:04:30,720 --> 00:04:31,800
They deserve it!
47
00:04:33,280 --> 00:04:36,760
If we beat them up
because of their big mouths,
48
00:04:36,840 --> 00:04:39,360
how can we take the moral high ground
and criticize them?
49
00:04:40,560 --> 00:04:43,480
Why should you take the moral high ground?
50
00:04:43,800 --> 00:04:44,760
Are you stupid?
51
00:04:45,400 --> 00:04:46,560
That's not it.
52
00:04:46,640 --> 00:04:49,840
I just don't want your dad and Old Man Ye
to be called to the school for this.
53
00:04:50,240 --> 00:04:51,840
We can't make them proud,
54
00:04:51,920 --> 00:04:54,560
yet they still have to clean up our mess
at their age.
55
00:04:56,720 --> 00:04:57,760
They're just jealous.
56
00:04:58,960 --> 00:05:01,200
That's why they can only gossip
behind my back.
57
00:05:01,680 --> 00:05:02,560
Hey.
58
00:05:03,040 --> 00:05:07,080
The 330ml toner in your dorm
runs out in just a month.
59
00:05:08,400 --> 00:05:09,840
Let them be.
60
00:05:09,920 --> 00:05:12,520
They can't afford it,
so just consider that as a donation.
61
00:05:12,640 --> 00:05:15,240
But they even used your meal card
and subway card,
62
00:05:15,360 --> 00:05:17,320
and you brought them food
from home as well.
63
00:05:17,560 --> 00:05:19,280
Just think that you fed them to the dogs.
64
00:05:19,520 --> 00:05:20,360
No way.
65
00:05:20,440 --> 00:05:21,640
I'll scratch their faces.
66
00:05:21,960 --> 00:05:23,800
Ms. Liu Zhanni.
67
00:05:23,960 --> 00:05:25,320
Calm down.
68
00:05:27,880 --> 00:05:28,880
Switch to another dorm room.
69
00:05:30,280 --> 00:05:31,400
Why should I do that?
70
00:05:32,040 --> 00:05:34,560
Then I'll move to your room
and we'll gossip about them.
71
00:05:38,240 --> 00:05:39,480
There's no need.
72
00:05:39,960 --> 00:05:41,560
I forgot to tell you.
73
00:05:43,640 --> 00:05:45,280
This is my birthday gift from Old Man Ye.
74
00:05:45,360 --> 00:05:46,800
It's just opposite the school.
75
00:05:46,880 --> 00:05:47,920
It's 40 to 50 square meters.
76
00:05:48,000 --> 00:05:50,840
Do you want to move in with me
after it has been renovated?
77
00:05:51,040 --> 00:05:53,880
Yes, of course. This is great!
78
00:05:53,960 --> 00:05:56,240
Melon, I wish I could be
your uncle's wife.
79
00:05:58,200 --> 00:05:59,240
Not a chance.
80
00:06:08,280 --> 00:06:11,240
He Fanxing,
are you going to walk the dog or not?
81
00:06:11,360 --> 00:06:13,080
Baylor can't wait already!
82
00:06:13,680 --> 00:06:14,760
I'm coming!
83
00:06:19,400 --> 00:06:20,400
Let's go.
84
00:06:24,680 --> 00:06:25,760
-I'm going now.
-Wait a second.
85
00:06:26,840 --> 00:06:30,520
Why did you put on such heavy makeup
when you're just walking the dog?
86
00:06:32,240 --> 00:06:33,080
Is it too heavy?
87
00:06:34,800 --> 00:06:36,040
No, not at all.
88
00:06:36,400 --> 00:06:38,800
Go now, hurry up.
Baylor is getting anxious.
89
00:06:39,080 --> 00:06:40,240
-Hurry up.
-Bye.
90
00:06:40,960 --> 00:06:42,440
-Be careful!
-Let's go!
91
00:06:44,120 --> 00:06:45,160
Come on, Baylor.
92
00:06:46,720 --> 00:06:47,880
-Let's go.
-Goodness.
93
00:06:50,520 --> 00:06:52,080
Are you going to a sportswear party?
94
00:06:53,200 --> 00:06:54,240
What?
95
00:06:55,560 --> 00:06:56,400
You look gorgeous.
96
00:06:57,600 --> 00:06:58,440
Of course.
97
00:06:58,560 --> 00:07:00,880
-I am going to the park.
-Do you know about Yuan Song's girlfriend?
98
00:07:04,200 --> 00:07:05,040
Girlfriend?
99
00:07:05,600 --> 00:07:06,560
Don't you know?
100
00:07:07,720 --> 00:07:09,200
Didn't you see his WeChat Moments?
101
00:07:09,640 --> 00:07:10,920
What WeChat Moments?
102
00:07:12,000 --> 00:07:13,720
Look at that fair and delicate hand.
103
00:07:13,800 --> 00:07:16,040
She must be someone from your office.
104
00:07:20,800 --> 00:07:21,720
I don't know.
105
00:07:22,640 --> 00:07:25,840
I have never interfered
with my staff's personal lives.
106
00:07:26,320 --> 00:07:27,520
Are you not curious at all?
107
00:07:28,120 --> 00:07:31,040
His social circle includes those
in your office.
108
00:07:31,120 --> 00:07:32,200
People around you.
109
00:07:35,480 --> 00:07:37,000
It's me.
110
00:07:37,160 --> 00:07:38,640
He is my student.
111
00:07:38,880 --> 00:07:40,320
Can't you care about him more?
112
00:07:42,200 --> 00:07:44,160
I am doing more than that.
113
00:07:44,520 --> 00:07:47,240
He has gotten all my attention now.
114
00:07:48,240 --> 00:07:50,000
Forget it, you look like a ghost.
115
00:07:50,080 --> 00:07:50,920
Go walk the dog.
116
00:07:55,000 --> 00:07:56,000
Door opened.
117
00:07:56,640 --> 00:07:57,720
Door locked.
118
00:08:05,920 --> 00:08:08,720
MOMENTS
119
00:08:13,680 --> 00:08:15,520
Let's go, Baylor.
120
00:08:30,320 --> 00:08:31,160
You look beautiful.
121
00:08:32,880 --> 00:08:33,720
Really?
122
00:08:33,960 --> 00:08:36,440
I just changed into these randomly.
123
00:08:40,360 --> 00:08:41,360
Give me your phone.
124
00:08:42,240 --> 00:08:43,559
Are you already checking my phone?
125
00:08:43,919 --> 00:08:44,960
Will you give it or not?
126
00:08:51,920 --> 00:08:53,040
What are you deleting?
127
00:08:55,440 --> 00:08:57,160
PLACE YOUR FINGER
128
00:08:59,240 --> 00:09:00,760
COMPLETE
129
00:09:01,080 --> 00:09:01,920
All right.
130
00:09:02,000 --> 00:09:03,560
You are free to use my phone as you wish.
131
00:09:12,880 --> 00:09:13,720
What is this?
132
00:09:14,640 --> 00:09:16,360
Relax, our colleagues can't see it.
133
00:09:17,320 --> 00:09:19,720
So how is He Canyang able to see this,
but not me?
134
00:09:21,200 --> 00:09:22,600
Is he able to see this?
135
00:09:25,040 --> 00:09:26,880
Right, he is in the school group,
136
00:09:26,960 --> 00:09:28,400
while you are in the colleague group.
137
00:09:28,480 --> 00:09:31,160
This photo is only visible
to the school group.
138
00:09:34,400 --> 00:09:36,920
We're still within the internship period.
You know, right?
139
00:09:38,960 --> 00:09:41,360
You want to hide it from your family,
140
00:09:42,280 --> 00:09:43,520
friends and colleagues for now.
141
00:09:43,600 --> 00:09:44,560
That's why
142
00:09:44,880 --> 00:09:47,200
I only showed it to my school group.
143
00:09:48,240 --> 00:09:49,920
A girl at school has a crush on me.
144
00:09:50,640 --> 00:09:52,520
I don't want to give her false hope.
145
00:09:56,440 --> 00:09:57,720
I still don't think that it's good.
146
00:09:58,320 --> 00:09:59,280
All right.
147
00:09:59,480 --> 00:10:00,640
I won't do it anymore, okay?
148
00:10:02,760 --> 00:10:03,600
Okay.
149
00:10:09,400 --> 00:10:11,840
Why are there so many bugs
flying around tonight?
150
00:10:16,240 --> 00:10:17,440
Let's walk the dogs.
151
00:10:21,200 --> 00:10:22,240
Come on, Baylor.
152
00:10:22,880 --> 00:10:23,720
Let's go.
153
00:10:24,480 --> 00:10:25,320
Let's go.
154
00:10:43,520 --> 00:10:44,360
Luming.
155
00:10:44,760 --> 00:10:47,680
If there were to be a time machine,
which year would you return to?
156
00:10:49,840 --> 00:10:50,880
To year 2007
157
00:10:51,760 --> 00:10:54,000
and invest all my money
in stocks and properties.
158
00:10:59,680 --> 00:11:00,720
How materialistic.
159
00:11:01,080 --> 00:11:02,200
Aren't you the same?
160
00:11:02,520 --> 00:11:03,720
What would you do then?
161
00:11:07,480 --> 00:11:10,680
My only regret is not spending time
with my son when I was younger.
162
00:11:11,720 --> 00:11:13,920
That's why he is so rebellious now,
163
00:11:14,160 --> 00:11:16,800
but I can't discipline him.
164
00:11:20,240 --> 00:11:22,360
That's typically 90 percent
of Chinese men.
165
00:11:23,240 --> 00:11:25,080
They thought kids were troublesome
166
00:11:25,560 --> 00:11:26,840
and treated them like pets.
167
00:11:27,920 --> 00:11:29,440
They played with them
when they felt like it
168
00:11:29,520 --> 00:11:31,200
and scolded them
when they were not in the mood.
169
00:11:32,120 --> 00:11:33,520
But once they have gotten old,
170
00:11:33,800 --> 00:11:35,960
they'd complain that they're not close.
171
00:11:36,600 --> 00:11:37,440
They're all the same.
172
00:11:40,600 --> 00:11:41,760
You are right.
173
00:11:44,520 --> 00:11:46,080
Your son is all grown up now.
174
00:11:46,320 --> 00:11:47,720
It is too late to regret it now.
175
00:11:48,080 --> 00:11:49,480
But your daughter is only eight,
176
00:11:50,040 --> 00:11:51,320
you can still do something about it.
177
00:11:51,520 --> 00:11:52,400
You are saying
178
00:11:52,960 --> 00:11:55,760
that I should go with the flow
if my son doesn't call me.
179
00:11:55,920 --> 00:11:58,040
If I ever move to another house,
we would just lose contact.
180
00:11:59,360 --> 00:12:00,680
Think more positively.
181
00:12:01,160 --> 00:12:04,720
When he wants to inherit your assets,
he will eventually contact you.
182
00:12:09,440 --> 00:12:10,480
Well, thank you.
183
00:12:11,520 --> 00:12:12,480
You too.
184
00:12:13,280 --> 00:12:15,760
That lady of yours will give up hope
and be with you
185
00:12:15,960 --> 00:12:17,840
once her first love fails.
186
00:12:21,440 --> 00:12:22,520
From your mouth to God's ears.
187
00:12:23,640 --> 00:12:25,800
But you need more alcohol
to quench your sorrows
188
00:12:26,240 --> 00:12:27,720
over your failure as a dad.
189
00:12:27,840 --> 00:12:29,280
Here is where you're wrong.
190
00:12:31,000 --> 00:12:32,840
You are the one who just failed in love.
191
00:12:32,920 --> 00:12:35,040
So, I should drink with you.
192
00:12:57,240 --> 00:12:58,920
BESHEEN LIQUOR
193
00:13:09,480 --> 00:13:10,600
Mr. Zhao, this is your coffee.
194
00:13:14,160 --> 00:13:15,680
Mr. Ye, this is your coffee.
195
00:13:17,600 --> 00:13:18,480
Thank you.
196
00:13:22,040 --> 00:13:23,440
Did you drink last night?
197
00:13:29,720 --> 00:13:33,360
You'd get a headache and ask for iced
Americano with extra ice after a hangover.
198
00:13:35,560 --> 00:13:37,960
Is that a spiteful expression
on your face?
199
00:13:38,760 --> 00:13:39,720
No, Mr. Ye.
200
00:13:40,880 --> 00:13:41,920
I am your cousin.
201
00:13:42,160 --> 00:13:43,800
-I'll report on personal matters then.
-Okay.
202
00:13:47,120 --> 00:13:49,040
Your sister called in this manner again
last night.
203
00:13:49,120 --> 00:13:52,360
I have to set you up with a woman
each week until you find someone.
204
00:13:52,800 --> 00:13:56,240
I feel like a matchmaker with a radar
when I walk around now,
205
00:13:56,400 --> 00:13:58,600
always searching for
my boss's future wife.
206
00:14:00,160 --> 00:14:01,200
Forget it.
207
00:14:02,160 --> 00:14:03,280
I am just an assistant.
208
00:14:03,400 --> 00:14:06,400
-I'm stuck between you two. I really--
-I told you, forget it.
209
00:14:06,560 --> 00:14:09,160
The previous date went well
and I found a girl I like.
210
00:14:10,640 --> 00:14:13,000
-Mr. Ye, it's done. Please take a look.
-Okay.
211
00:14:15,600 --> 00:14:16,680
What do you think?
212
00:14:16,760 --> 00:14:18,320
-Okay.
-Okay?
213
00:14:20,000 --> 00:14:21,440
Oh my goodness.
214
00:14:23,240 --> 00:14:24,320
This color is nice.
215
00:14:24,400 --> 00:14:25,400
Thank you.
216
00:14:26,480 --> 00:14:29,440
You have always complimented my lip color,
217
00:14:29,680 --> 00:14:31,800
so I bought one for you this time.
218
00:14:32,720 --> 00:14:36,320
If you ever quit marketing,
you can be a beauty blogger.
219
00:14:37,360 --> 00:14:39,080
I still have a long way to go on that one.
220
00:14:39,960 --> 00:14:41,200
By the way,
221
00:14:41,760 --> 00:14:43,080
I have something for you too.
222
00:14:44,480 --> 00:14:47,040
A yearly gym membership,
just one station away from your house.
223
00:14:49,160 --> 00:14:51,240
Is this the one that just opened
last month?
224
00:14:51,320 --> 00:14:53,560
-Yes.
-I did call and inquire about it.
225
00:14:53,800 --> 00:14:55,520
Their yoga instructor is from India.
226
00:14:55,760 --> 00:14:57,360
The annual fee is very expensive.
227
00:14:57,720 --> 00:15:01,560
I thought of becoming a member
when I get my pay next month.
228
00:15:02,000 --> 00:15:05,720
The business that guarantees a profit
is self-investment.
229
00:15:06,040 --> 00:15:07,680
Exactly, I totally agree.
230
00:15:08,320 --> 00:15:11,720
We have to improve ourselves
to meet our better half.
231
00:15:12,840 --> 00:15:13,760
But...
232
00:15:14,360 --> 00:15:15,600
it is too expensive.
233
00:15:17,280 --> 00:15:19,120
Don't worry, I didn't spend any money.
234
00:15:19,200 --> 00:15:21,840
This gym is our new client, so it's free.
235
00:15:22,440 --> 00:15:23,920
Your company is really nice,
236
00:15:24,040 --> 00:15:25,720
I want to work there too.
237
00:15:26,360 --> 00:15:27,800
In that case,
238
00:15:27,880 --> 00:15:29,080
I will accept it.
239
00:15:30,800 --> 00:15:31,720
Thank you, Su Li.
240
00:15:32,720 --> 00:15:34,720
All the gym members here
241
00:15:34,800 --> 00:15:36,200
must have a high salary.
242
00:15:36,800 --> 00:15:40,720
They work out because they are ambitious
and have high expectations of themselves.
243
00:15:41,280 --> 00:15:42,200
Therefore,
244
00:15:42,320 --> 00:15:44,640
to me, this gym is
245
00:15:45,240 --> 00:15:47,200
like a matchmaking agency.
246
00:15:48,320 --> 00:15:50,720
When I introduced my cousin to you,
247
00:15:50,960 --> 00:15:53,320
you were seeing a florist, right?
248
00:15:54,120 --> 00:15:55,120
Don't mention him.
249
00:15:55,240 --> 00:15:56,400
He's a scumbag.
250
00:15:59,440 --> 00:16:00,800
I am really unlucky.
251
00:16:01,160 --> 00:16:04,000
If I knew that florist is a scumbag,
252
00:16:04,400 --> 00:16:07,080
I would have been the one to go on
a blind date with your cousin.
253
00:16:07,840 --> 00:16:08,680
Yes.
254
00:16:09,880 --> 00:16:12,120
You might not like my cousin.
255
00:16:12,560 --> 00:16:13,720
He is quite childish at times.
256
00:16:13,880 --> 00:16:14,920
Is that so?
257
00:16:15,360 --> 00:16:16,400
To be frank,
258
00:16:16,520 --> 00:16:20,400
I didn't expect him to be so handsome.
259
00:16:20,920 --> 00:16:22,680
He doesn't look like he is turning 40.
260
00:16:23,240 --> 00:16:24,360
Have you seen my cousin?
261
00:16:25,000 --> 00:16:26,680
Yes, by chance.
262
00:16:27,080 --> 00:16:29,160
He is a perfect match for my colleague.
263
00:16:29,480 --> 00:16:31,160
They even ate ice-cream together.
264
00:16:32,040 --> 00:16:33,360
Are they moving that fast?
265
00:16:36,760 --> 00:16:37,800
Actually,
266
00:16:38,120 --> 00:16:40,600
I had never expected
for you two to hit it off.
267
00:16:41,240 --> 00:16:43,520
He may meet your expectations
268
00:16:43,760 --> 00:16:46,080
of being rich, successful
and good-looking.
269
00:16:46,720 --> 00:16:47,720
However,
270
00:16:47,960 --> 00:16:50,120
in love, you would never know.
271
00:16:50,480 --> 00:16:52,240
Blind dates depend on luck.
272
00:16:53,040 --> 00:16:55,400
Please tell me his flaws,
273
00:16:55,920 --> 00:16:57,880
or I will be very regretful.
274
00:16:58,160 --> 00:17:00,920
Well, there are many of them.
275
00:17:01,720 --> 00:17:04,880
In fact, I have talked badly about him
to you before.
276
00:17:05,880 --> 00:17:07,079
Don't be mad, all right?
277
00:17:07,599 --> 00:17:11,680
Actually, my cousin is the T-Rex
that I always refer to.
278
00:17:11,760 --> 00:17:12,680
My boss.
279
00:17:13,599 --> 00:17:16,240
I didn't tell you before,
so you won't be prejudiced towards him.
280
00:17:16,599 --> 00:17:18,280
Is your cousin the T-Rex?
281
00:17:19,040 --> 00:17:20,400
Do you feel better now?
282
00:17:20,720 --> 00:17:22,480
What kind of flaw is that?
283
00:17:22,560 --> 00:17:23,839
I don't work for him.
284
00:17:25,319 --> 00:17:26,480
All right.
285
00:17:26,599 --> 00:17:28,040
This is fate.
286
00:17:28,119 --> 00:17:31,200
He is a T-Rex, even an ordinary
animal trainer can't subdue a T-Rex.
287
00:17:31,280 --> 00:17:33,280
You have to be
a really good dragon trainer.
288
00:17:34,920 --> 00:17:35,920
I know.
289
00:17:36,560 --> 00:17:38,560
I don't have that kind of luck.
290
00:17:40,280 --> 00:17:41,280
That's enough.
291
00:17:41,400 --> 00:17:43,800
Rich guys with good physiques
292
00:17:43,880 --> 00:17:46,120
are waiting for you at the gym.
293
00:17:47,640 --> 00:17:49,920
Right, happiness awaits at the next stop.
294
00:17:50,360 --> 00:17:51,200
I can do this.
295
00:17:51,560 --> 00:17:54,560
I went to that speed dating event
with Cong Xiao
296
00:17:54,640 --> 00:17:57,640
and became friends with one of the guys
working in sales.
297
00:17:57,720 --> 00:17:59,080
When I kept asking him, he told me
298
00:17:59,160 --> 00:18:01,720
that the florist
would always go to such events.
299
00:18:01,800 --> 00:18:03,440
His ideal girl is
300
00:18:03,640 --> 00:18:06,760
pretty, independent,
and doesn't care about money.
301
00:18:06,920 --> 00:18:08,280
So he is seeing many girls.
302
00:18:09,080 --> 00:18:12,160
Does he think he is a king who can
take his pick just because he's rich?
303
00:18:12,680 --> 00:18:14,160
Cong Xiao is so pitiful.
304
00:18:14,560 --> 00:18:16,200
She must be very sad lately.
305
00:18:16,520 --> 00:18:17,960
We can't even see her
306
00:18:18,040 --> 00:18:19,520
because she's so busy with company events.
307
00:18:19,840 --> 00:18:22,880
Why don't we go for karaoke
tomorrow night?
308
00:18:23,320 --> 00:18:25,240
Let's show her that we care.
309
00:18:25,640 --> 00:18:26,480
That's great.
310
00:18:26,560 --> 00:18:28,920
It has been ages
since I last went out at night.
311
00:18:29,400 --> 00:18:30,680
My mom is strict,
312
00:18:30,880 --> 00:18:34,160
but it should be okay
if it is a company activity.
313
00:18:38,960 --> 00:18:39,840
What's the matter?
314
00:18:40,080 --> 00:18:41,240
Ms. He,
315
00:18:41,600 --> 00:18:46,320
can we use the activity fund
for this group activity?
316
00:18:47,840 --> 00:18:50,400
Why should we use the fund
for such a small activity?
317
00:18:52,880 --> 00:18:53,720
It's on me.
318
00:18:56,800 --> 00:19:00,520
How can we let you spend money on us?
319
00:19:00,600 --> 00:19:01,440
That's right.
320
00:19:01,560 --> 00:19:02,840
Don't give me that.
321
00:19:04,800 --> 00:19:06,240
What are you talking about?
322
00:19:06,320 --> 00:19:07,840
Can a man join you?
323
00:19:08,120 --> 00:19:10,440
Of course, only because you're handsome.
324
00:19:11,000 --> 00:19:13,760
As long as you are not scared
to be sitting beside Ms. He.
325
00:19:14,560 --> 00:19:15,640
Don't create an issue.
326
00:19:15,720 --> 00:19:17,200
Ms. He is very nice to me.
327
00:19:20,600 --> 00:19:22,240
You seem to be coming to work
on time recently.
328
00:19:22,400 --> 00:19:23,360
Keep it up.
329
00:19:24,520 --> 00:19:25,360
Hey!
330
00:19:25,920 --> 00:19:27,960
Yuan Song, how is it possible
for you to get a drumstick?
331
00:19:28,080 --> 00:19:29,840
Didn't they say that it was sold out?
332
00:19:30,040 --> 00:19:31,000
Yes.
333
00:19:31,120 --> 00:19:32,600
Drumsticks are so popular here.
334
00:19:32,680 --> 00:19:35,280
We would always come really early
just to get it.
335
00:19:35,360 --> 00:19:36,200
That's right.
336
00:19:37,560 --> 00:19:38,880
But I get it every time.
337
00:19:41,120 --> 00:19:42,160
That's impossible.
338
00:19:42,800 --> 00:19:45,120
Unless someone is saving it for you.
339
00:19:51,840 --> 00:19:53,920
It's so good to be handsome.
340
00:19:54,240 --> 00:19:56,160
You get special treatment
even for your meals.
341
00:19:56,640 --> 00:19:57,720
That's right.
342
00:19:58,080 --> 00:20:01,680
Look at Yuan Song's stir-fry meat
with green pepper.
343
00:20:01,760 --> 00:20:04,480
He has more meat than green peppers,
and look at ours.
344
00:20:05,760 --> 00:20:06,840
There are only peppers.
345
00:20:07,160 --> 00:20:09,160
The meat has run away.
346
00:20:10,080 --> 00:20:10,920
Exactly.
347
00:20:12,360 --> 00:20:13,360
Here, take it.
348
00:20:21,560 --> 00:20:23,120
You are good at sucking up
to your superior.
349
00:20:23,280 --> 00:20:24,120
However,
350
00:20:24,200 --> 00:20:26,360
Ms. He is just and stern.
351
00:20:26,640 --> 00:20:28,480
Bribery doesn't work.
352
00:20:30,040 --> 00:20:31,040
Am I that obvious?
353
00:20:31,160 --> 00:20:33,280
Yes, you are totally up to something.
354
00:20:33,720 --> 00:20:35,680
Learn from him. You are of the same age.
355
00:20:35,760 --> 00:20:36,640
I'm doing okay.
356
00:20:36,720 --> 00:20:38,560
I'm an official employee here.
357
00:20:39,080 --> 00:20:40,520
I guess you are not aware of it.
358
00:20:40,720 --> 00:20:44,520
Our company requires the receptionist
to be a little silly.
359
00:20:45,160 --> 00:20:46,720
Ms. Bai, you're teasing me again!
360
00:20:47,640 --> 00:20:48,720
Who says so?
361
00:20:49,560 --> 00:20:51,200
-Why are you taking my food?
-Ms. He.
362
00:20:51,280 --> 00:20:53,400
I want to go to school this afternoon.
363
00:20:53,920 --> 00:20:55,560
Can you let me take leave?
364
00:20:57,560 --> 00:20:58,400
Sure.
365
00:21:03,600 --> 00:21:04,800
That's it for today.
366
00:21:06,120 --> 00:21:08,760
Search for Van Gogh's works
from different periods.
367
00:21:09,320 --> 00:21:11,000
Also, Cai...
368
00:21:30,040 --> 00:21:31,880
Did Cai Minmin just run away?
369
00:21:31,960 --> 00:21:32,840
What did you do to her?
370
00:21:33,440 --> 00:21:34,480
Are you two close?
371
00:21:35,480 --> 00:21:36,640
I recruited her to the club.
372
00:21:36,720 --> 00:21:37,720
She is my dance partner.
373
00:21:38,520 --> 00:21:40,080
I heard she confessed her feelings to you.
374
00:21:42,400 --> 00:21:43,440
Sort of.
375
00:21:43,720 --> 00:21:45,600
But she is just a kid.
376
00:21:45,680 --> 00:21:47,200
I have no feelings for her.
377
00:21:48,200 --> 00:21:51,000
Then who is the girl
who held hands with you?
378
00:21:51,160 --> 00:21:52,200
You never told me about her.
379
00:21:54,880 --> 00:21:56,800
If we're still together
after three months,
380
00:21:57,240 --> 00:21:58,520
I'll introduce you to her.
381
00:21:58,960 --> 00:21:59,800
I understand.
382
00:22:00,040 --> 00:22:01,160
I have done the same.
383
00:22:01,880 --> 00:22:02,720
What?
384
00:22:03,200 --> 00:22:06,680
The best way to reject a girl
is to say that you have a girlfriend.
385
00:22:06,960 --> 00:22:08,720
It doesn't matter if it is true or not.
386
00:22:09,600 --> 00:22:11,320
Don't I know you well enough?
387
00:22:11,480 --> 00:22:15,160
I'll surely know when you fall
for someone in school or at work.
388
00:22:16,880 --> 00:22:18,240
Whatever you say.
389
00:22:20,480 --> 00:22:21,440
But...
390
00:22:21,520 --> 00:22:24,240
Cai Minmin may not be a simple girl.
391
00:22:24,560 --> 00:22:25,680
Don't underestimate women
392
00:22:26,080 --> 00:22:27,800
or you will suffer.
393
00:22:28,440 --> 00:22:29,320
What do you mean?
394
00:22:29,480 --> 00:22:30,400
That's all I can say.
395
00:22:30,800 --> 00:22:33,880
As a professor, I won't meddle
with my students' personal lives.
396
00:22:42,920 --> 00:22:45,240
I have resigned!
397
00:22:49,160 --> 00:22:50,480
I HAVE RESIGNED!
398
00:22:53,520 --> 00:22:55,400
Did Shen Fanfan agree?
399
00:22:56,440 --> 00:22:59,320
I already had a serious talk with him.
400
00:22:59,560 --> 00:23:01,240
Now he knows that, as a dad,
401
00:23:01,320 --> 00:23:03,640
he should support the family.
402
00:23:17,480 --> 00:23:19,400
He must be unhappy about it.
403
00:23:19,480 --> 00:23:21,320
Maybe he's afraid that Yang Xiaoyu
would beat him up.
404
00:23:22,960 --> 00:23:24,000
Goodness.
405
00:23:24,240 --> 00:23:26,160
Our pet dog has spoken!
406
00:23:30,920 --> 00:23:31,760
Regardless,
407
00:23:31,840 --> 00:23:35,120
Xiaoyu has taken her first step
in becoming a housewife.
408
00:23:35,240 --> 00:23:38,440
There are 9,999 more steps to go.
409
00:23:38,680 --> 00:23:42,760
The moment I walked out of
the manager's office after I resigned,
410
00:23:42,840 --> 00:23:44,480
I suddenly had doubts
411
00:23:44,560 --> 00:23:47,680
if I have made the right choice.
412
00:23:47,760 --> 00:23:49,880
What if it's a wrong decision?
413
00:23:50,360 --> 00:23:53,960
There's nothing guaranteed in this world,
414
00:23:54,040 --> 00:23:56,080
including absolutely right choices.
415
00:23:58,040 --> 00:24:01,800
But if you live your life the way
you mocked me since we were young,
416
00:24:01,960 --> 00:24:03,840
there's nothing you can't surpass.
417
00:24:04,360 --> 00:24:06,400
Mom!
418
00:24:06,640 --> 00:24:08,360
-Come out now!
-Peanut.
419
00:24:08,440 --> 00:24:09,960
I'm pooping.
420
00:24:10,040 --> 00:24:11,200
Go to your dad.
421
00:24:11,640 --> 00:24:13,120
Why is He Fanxing so quiet?
422
00:24:13,640 --> 00:24:14,640
Is she showering?
423
00:24:16,040 --> 00:24:17,040
She's not home yet.
424
00:24:17,120 --> 00:24:19,000
She is out for a movie with her colleague.
425
00:24:19,240 --> 00:24:21,680
Now, the only time I have
to contemplate about life is
426
00:24:21,760 --> 00:24:23,800
when I am in the toilet.
427
00:24:24,240 --> 00:24:26,000
Being single is better.
428
00:24:26,080 --> 00:24:29,040
You can go shopping
or watch a movie after work.
429
00:24:29,640 --> 00:24:31,880
There isn't any nice movie showing now.
430
00:24:32,080 --> 00:24:35,280
We're all chatting,
why is she ignoring us?
431
00:24:35,840 --> 00:24:37,000
I wasn't.
432
00:24:37,640 --> 00:24:38,720
I was just thinking
433
00:24:39,080 --> 00:24:40,400
that it doesn't matter
434
00:24:40,520 --> 00:24:42,680
whether Xiaoyu
made the right choice or not.
435
00:24:42,840 --> 00:24:46,400
It's good if you've made the right choice,
but if it happens to be a wrong one,
436
00:24:46,880 --> 00:24:49,360
you can bear the consequences.
437
00:24:50,600 --> 00:24:53,280
We will always support you
no matter what happens.
438
00:24:56,080 --> 00:24:57,320
Mom,
439
00:24:57,400 --> 00:24:59,760
Dad is playing video games.
440
00:25:02,160 --> 00:25:04,440
I will be right out, Peanut.
441
00:25:06,040 --> 00:25:07,200
Shen Fanfan,
442
00:25:07,520 --> 00:25:09,880
can you please take care of your daughter?
443
00:25:10,000 --> 00:25:10,840
Okay.
444
00:25:11,600 --> 00:25:12,600
Aren't you done yet?
445
00:25:15,880 --> 00:25:19,080
Try having constipation
during pregnancy, okay?
446
00:25:19,880 --> 00:25:20,960
Fine.
447
00:25:21,360 --> 00:25:23,000
Peanut, come here.
448
00:25:24,000 --> 00:25:25,520
Just watch your movie.
449
00:25:25,640 --> 00:25:27,240
Why are you suddenly so sentimental?
450
00:25:27,480 --> 00:25:29,720
You make educators like me and He Canyang
451
00:25:29,800 --> 00:25:32,760
look stupid for not knowing
how to comfort people.
452
00:25:33,280 --> 00:25:34,280
Isn't it He Fanxing's style
453
00:25:34,360 --> 00:25:37,040
to act like Sailormoon disguised
as a school disciplinarian
454
00:25:37,120 --> 00:25:39,320
to summon courage for the whole world?
455
00:25:40,680 --> 00:25:42,840
No, I am not summoning courage.
456
00:25:42,960 --> 00:25:44,400
I am courage itself.
457
00:25:56,560 --> 00:25:57,400
You're here.
458
00:25:57,880 --> 00:25:59,400
Bye, movie time.
459
00:25:59,480 --> 00:26:00,320
WEATHER GROUP
460
00:26:03,080 --> 00:26:04,200
What are you doing?
461
00:26:06,280 --> 00:26:08,480
This cinema is far,
so we won't run into anyone.
462
00:26:08,880 --> 00:26:11,120
Wearing sunglasses at night
attracts more attention.
463
00:26:11,880 --> 00:26:13,080
What do you know?
464
00:26:13,160 --> 00:26:14,280
This is a small world.
465
00:26:14,480 --> 00:26:16,920
You're more likely to run into someone
you know when you don't want to
466
00:26:17,000 --> 00:26:18,400
and vice versa.
467
00:26:20,600 --> 00:26:21,520
I'll get the tickets.
468
00:26:21,600 --> 00:26:22,440
Wait.
469
00:26:23,080 --> 00:26:24,040
I have already bought them.
470
00:26:24,800 --> 00:26:26,160
I'll get water and popcorn.
471
00:26:30,560 --> 00:26:32,640
We still have around ten minutes
before the movie starts.
472
00:26:32,720 --> 00:26:33,680
Let's talk.
473
00:26:41,280 --> 00:26:42,200
Here.
474
00:26:42,840 --> 00:26:43,720
What is this?
475
00:26:47,280 --> 00:26:48,480
AGREEMENT
476
00:26:48,560 --> 00:26:50,880
We agreed not to go public
for three months.
477
00:26:51,440 --> 00:26:53,400
So you need to be really careful.
478
00:26:53,840 --> 00:26:56,840
In case the boundaries are unclear,
479
00:26:57,000 --> 00:26:58,440
I've made an agreement.
480
00:26:58,680 --> 00:27:00,640
Let me know if you have any objections.
481
00:27:00,800 --> 00:27:02,200
We will revise it as necessary.
482
00:27:07,320 --> 00:27:12,520
"First, stay at least 20cm away
from each other in public."
483
00:27:13,280 --> 00:27:16,320
We must avoid meeting people we know.
484
00:27:17,960 --> 00:27:20,160
When there's no one around,
only then we can relax.
485
00:27:20,240 --> 00:27:21,120
No objections, right?
486
00:27:24,760 --> 00:27:26,840
"Second, behaviors or conversations
that cross the line
487
00:27:26,920 --> 00:27:29,920
of our professional relationship
are strictly prohibited in the office."
488
00:27:30,600 --> 00:27:32,960
Like giving me the drumstick today
at the canteen.
489
00:27:33,320 --> 00:27:34,760
That was so inappropriate.
490
00:27:35,480 --> 00:27:38,640
Bai and Qingqing only thought
that you were sucking up on me,
491
00:27:38,720 --> 00:27:40,640
but there are perceptive colleagues.
492
00:27:40,960 --> 00:27:41,960
For example, Cong Xiao.
493
00:27:42,040 --> 00:27:43,120
She is very observant.
494
00:27:47,600 --> 00:27:50,280
"Third, don't upload photos
on social media."
495
00:27:52,480 --> 00:27:53,920
I thought about this carefully.
496
00:27:54,000 --> 00:27:57,520
You can post on social media,
as long as there's no photo.
497
00:27:58,120 --> 00:28:01,520
Your posts are only seen
by people from your school,
498
00:28:01,760 --> 00:28:05,800
but there are two people at your school
who know me very well.
499
00:28:06,320 --> 00:28:09,480
One is the Sociology expert,
Assistant Professor Song Xue.
500
00:28:09,880 --> 00:28:12,120
She has been my best friend
since high school
501
00:28:12,720 --> 00:28:14,960
and needless to say, He Canyang.
502
00:28:16,080 --> 00:28:18,080
He didn't observe the hand closely.
503
00:28:18,160 --> 00:28:20,880
Or else, he would have recognized my arm.
504
00:28:24,880 --> 00:28:26,760
Only three? Is there anything else?
505
00:28:27,600 --> 00:28:28,440
No.
506
00:28:28,720 --> 00:28:31,640
Read it and tell me
if you have any objections.
507
00:28:31,720 --> 00:28:33,240
We can revise it.
508
00:28:33,560 --> 00:28:34,600
I have no objections.
509
00:28:34,840 --> 00:28:36,360
Well, you are the administrative director.
510
00:28:36,440 --> 00:28:38,520
You're good at setting guidelines,
so I'm fine with it.
511
00:28:39,520 --> 00:28:40,520
Let's go in now.
512
00:28:41,000 --> 00:28:41,840
Wait.
513
00:28:44,160 --> 00:28:45,360
Are you perhaps angry?
514
00:28:45,800 --> 00:28:47,040
No, let's go.
515
00:28:56,560 --> 00:28:57,600
Who's that?
516
00:29:02,080 --> 00:29:03,200
Who's that?
517
00:29:03,280 --> 00:29:05,920
Watching a movie on the first date
518
00:29:06,280 --> 00:29:08,440
is a conservative and safe choice.
519
00:29:08,880 --> 00:29:10,240
We won't feel awkward
520
00:29:10,320 --> 00:29:12,200
and can get closer at the same time.
521
00:29:12,640 --> 00:29:15,360
And the best tool that can help
progress our relationship is
522
00:29:16,000 --> 00:29:17,280
popcorn.
523
00:29:57,560 --> 00:30:00,440
It's okay if he doesn't like popcorn.
524
00:30:00,800 --> 00:30:03,160
Choosing the right movie is the key.
525
00:30:04,080 --> 00:30:08,320
Horror movies can naturally help us
get more intimate.
526
00:30:08,680 --> 00:30:10,200
As we are on a date,
527
00:30:10,280 --> 00:30:14,120
we both know very well
why we chose to watch horror movie.
528
00:30:44,360 --> 00:30:45,840
Yes, act natural.
529
00:30:46,320 --> 00:30:48,080
During scary scenes,
530
00:30:48,200 --> 00:30:49,920
cling to him naturally.
531
00:30:50,320 --> 00:30:52,480
Life is like a movie.
It is all about acting.
532
00:30:52,680 --> 00:30:54,000
You can do it, Ms. He!
533
00:31:03,120 --> 00:31:04,040
What is this?
534
00:31:04,120 --> 00:31:05,200
It's not even scary.
535
00:31:05,440 --> 00:31:08,120
There's only sound effects
and there are no ghosts.
536
00:31:15,400 --> 00:31:17,920
Crap, I missed the opportunity!
537
00:31:18,920 --> 00:31:20,240
Calm down...
538
00:31:20,560 --> 00:31:22,240
There are plenty of opportunities.
539
00:31:22,800 --> 00:31:24,320
Seize the scary moment.
540
00:31:41,480 --> 00:31:43,240
I'm sorry.
541
00:32:15,760 --> 00:32:18,280
It was really scary
when the ghost appeared earlier.
542
00:32:18,440 --> 00:32:19,640
You're so silly.
543
00:32:19,720 --> 00:32:20,640
I have already told you.
544
00:32:20,720 --> 00:32:22,160
It might turn out to be a fake ghost.
545
00:32:22,360 --> 00:32:23,760
But it was still scary.
546
00:32:23,840 --> 00:32:26,560
Whenever you feel scared,
I will protect you.
547
00:32:29,600 --> 00:32:34,360
Why did we talk about the agreement
before the movie?
548
00:32:34,720 --> 00:32:36,560
Why in the world did I do that?
549
00:32:38,640 --> 00:32:40,160
It's no wonder that Professor He said
550
00:32:40,240 --> 00:32:42,080
you're not afraid of horror movies.
551
00:32:42,480 --> 00:32:44,240
I didn't believe him before.
552
00:32:45,960 --> 00:32:47,680
Did He Canyang say that?
553
00:32:48,680 --> 00:32:51,640
He said that you love watching
horror movies with him.
554
00:32:51,800 --> 00:32:53,960
Especially old Hong Kong horror movies,
555
00:32:54,360 --> 00:32:56,920
like the Haunted Office
and Troublesome Night film series.
556
00:32:58,480 --> 00:33:00,880
Good thing I didn't cling to him earlier.
557
00:33:03,040 --> 00:33:04,400
I saw other girls
558
00:33:04,600 --> 00:33:07,640
hugging their boyfriends or husbands.
559
00:33:08,040 --> 00:33:09,400
Then when I looked at my girlfriend...
560
00:33:12,920 --> 00:33:14,880
She is totally different. How unique.
561
00:33:14,960 --> 00:33:16,240
That's the girl I love.
562
00:33:21,280 --> 00:33:24,560
Actually, I was planning to hold your hand
while watching the movie
563
00:33:24,720 --> 00:33:28,320
and throw myself
into your arms like I was scared,
564
00:33:28,400 --> 00:33:29,440
and kiss you.
565
00:33:30,640 --> 00:33:32,480
I will wait until after
the agreed three months then.
566
00:33:41,200 --> 00:33:42,120
Hello.
567
00:33:47,760 --> 00:33:48,600
Now?
568
00:33:51,800 --> 00:33:54,480
We were supposed to have the meeting
tomorrow to discuss and revise the plan,
569
00:33:54,600 --> 00:33:56,920
but the owner is suddenly going
on a business trip for a month.
570
00:33:57,280 --> 00:33:58,560
He wants to see me now.
571
00:33:59,560 --> 00:34:00,560
It's okay.
572
00:34:00,640 --> 00:34:01,880
It's about time to go home anyway.
573
00:34:02,200 --> 00:34:03,800
-I'll get going.
-He Fanxing.
574
00:34:04,600 --> 00:34:05,600
Yes?
575
00:34:23,840 --> 00:34:24,960
It tastes good.
576
00:34:26,040 --> 00:34:26,880
Hey.
577
00:34:26,960 --> 00:34:27,840
What were you expecting?
578
00:34:27,920 --> 00:34:29,120
We're in public.
579
00:34:31,639 --> 00:34:32,679
Nothing.
580
00:34:33,320 --> 00:34:34,280
I'm leaving.
581
00:34:51,920 --> 00:34:53,159
The feeling of falling in love
582
00:34:53,800 --> 00:34:54,880
for the first time is like
583
00:34:55,159 --> 00:34:57,760
having a rabbit trapped in my chest.
584
00:34:58,680 --> 00:35:00,600
It's like waves under calm water,
585
00:35:01,280 --> 00:35:02,760
a roaring roller coaster,
586
00:35:03,920 --> 00:35:07,880
orange soda in summer and a starry sky!
587
00:35:13,000 --> 00:35:14,880
YE LUMING
588
00:35:16,480 --> 00:35:17,320
Hello.
589
00:35:17,400 --> 00:35:18,600
Hello, He Fanxing.
590
00:35:19,000 --> 00:35:19,920
Are you home now?
591
00:35:21,040 --> 00:35:23,960
I am on my way home,
but I'll arrive in about ten minutes.
592
00:35:24,040 --> 00:35:25,400
-Why?
-Help me!
593
00:35:25,880 --> 00:35:27,360
Love Charm has eaten a gauze.
594
00:35:27,520 --> 00:35:29,040
Can you come over and help me?
595
00:35:29,600 --> 00:35:31,880
-Did you call the vet?
-I did.
596
00:35:32,080 --> 00:35:35,040
He told me to stay calm
as he would excrete it,
597
00:35:35,160 --> 00:35:37,840
but he is jumping around
as if it is very painful.
598
00:35:38,240 --> 00:35:39,800
I am really worried.
599
00:35:39,880 --> 00:35:41,240
You are my only friend with a pet dog.
600
00:35:41,440 --> 00:35:42,800
I can only ask for your help.
601
00:35:43,400 --> 00:35:45,040
Okay, send me your home address then.
602
00:35:45,240 --> 00:35:46,800
-Okay, I'll send it now.
-Okay.
603
00:35:55,720 --> 00:35:58,480
Are you sure he ate the gauze?
604
00:35:59,640 --> 00:36:00,960
The gauze was on the table,
605
00:36:01,400 --> 00:36:02,680
but it was suddenly gone.
606
00:36:03,920 --> 00:36:05,640
He usually eats random things,
607
00:36:06,200 --> 00:36:07,600
but the gauze...
608
00:36:08,360 --> 00:36:09,280
He...
609
00:36:10,480 --> 00:36:14,120
But according to my experience,
610
00:36:15,160 --> 00:36:17,520
it doesn't seem like he had eaten a gauze.
611
00:36:18,640 --> 00:36:19,480
Yes.
612
00:36:19,640 --> 00:36:20,480
I...
613
00:36:21,040 --> 00:36:21,920
gradually...
614
00:36:22,080 --> 00:36:22,920
noticed that...
615
00:36:23,080 --> 00:36:25,080
as well.
616
00:36:28,880 --> 00:36:30,320
I think...
617
00:36:30,440 --> 00:36:32,800
Love Charm is in heat.
618
00:36:33,040 --> 00:36:36,520
After some time,
he will pee and bark randomly.
619
00:36:37,000 --> 00:36:39,640
If you don't plan
on finding a female dog for him,
620
00:36:40,040 --> 00:36:41,640
I would suggest you
621
00:36:41,920 --> 00:36:43,800
to give him a KC.
622
00:36:45,640 --> 00:36:46,680
"KC"?
623
00:36:47,960 --> 00:36:49,960
Neuter him and save all the troubles.
624
00:36:52,000 --> 00:36:53,240
I have to think about it.
625
00:36:54,480 --> 00:36:56,240
This is common for dogs.
626
00:36:56,400 --> 00:36:57,560
Don't worry.
627
00:36:58,040 --> 00:36:58,880
Really?
628
00:36:59,840 --> 00:37:02,600
My Baylor loves to hide things.
629
00:37:02,720 --> 00:37:06,520
He always drags my clothes
to his hiding place.
630
00:37:06,880 --> 00:37:10,280
Also, he would hide toys and tiny stuff
under the sofa.
631
00:37:10,400 --> 00:37:11,280
Is that so?
632
00:37:12,280 --> 00:37:16,080
It's no wonder that my things
always go missing.
633
00:37:17,680 --> 00:37:19,280
But I think that in your house,
634
00:37:19,920 --> 00:37:22,680
this sofa is the only place
to hide things.
635
00:37:22,800 --> 00:37:23,640
Is that so?
636
00:37:25,120 --> 00:37:26,320
I can see something.
637
00:37:28,000 --> 00:37:29,640
See, that's the gauze.
638
00:37:30,000 --> 00:37:32,520
I have to tell the maid to clean
under the sofa.
639
00:37:34,360 --> 00:37:35,920
Are you going to keep the hairband?
640
00:37:36,240 --> 00:37:37,960
You should throw it away.
641
00:37:39,480 --> 00:37:41,240
This belongs to my niece.
642
00:37:41,920 --> 00:37:44,360
Well, her university is around here.
643
00:37:44,560 --> 00:37:46,560
She always comes over during the weekends.
644
00:37:50,800 --> 00:37:51,680
I won't throw it away.
645
00:37:52,960 --> 00:37:54,040
It's really my niece's.
646
00:37:55,680 --> 00:37:56,840
Don't you believe me?
647
00:37:57,520 --> 00:37:58,560
I do.
648
00:37:58,760 --> 00:38:00,680
Why would you lie to me?
649
00:38:05,720 --> 00:38:06,920
Won't you clean this up?
650
00:38:07,000 --> 00:38:08,760
I'll let the maid do it.
651
00:38:10,400 --> 00:38:11,280
Have a seat.
652
00:38:11,760 --> 00:38:12,720
I'll get you some tea.
653
00:38:18,600 --> 00:38:21,640
I am sorry for asking you to come here.
654
00:38:23,080 --> 00:38:25,000
As long as Love Charm is fine.
655
00:38:25,600 --> 00:38:27,160
-Here.
-Thank you.
656
00:38:28,200 --> 00:38:29,760
I understand how you felt.
657
00:38:31,000 --> 00:38:34,920
Back then, my brother
brought Baylor back from a pet shop.
658
00:38:35,400 --> 00:38:37,520
He had a crush on a girl
659
00:38:37,760 --> 00:38:39,240
who loves dogs,
660
00:38:39,440 --> 00:38:42,840
so he bought a dog just to hit on her.
661
00:38:43,240 --> 00:38:45,560
My parents scolded him.
662
00:38:45,720 --> 00:38:48,600
They were against it
and wanted him to return the dog.
663
00:38:49,080 --> 00:38:50,800
I know how your parents felt.
664
00:38:50,880 --> 00:38:53,760
After my sister gave Love Charm to me
as a birthday gift,
665
00:38:54,120 --> 00:38:55,680
I wish I never celebrated
my birthday again.
666
00:38:58,240 --> 00:39:01,520
But my parents were only against it
in words.
667
00:39:01,600 --> 00:39:04,080
They are actually the ones
closest to Baylor.
668
00:39:05,560 --> 00:39:07,720
When Baylor returned from the vet
669
00:39:08,040 --> 00:39:10,520
after an injection for his stomach flu,
670
00:39:11,200 --> 00:39:12,840
both of them couldn't sleep.
671
00:39:13,040 --> 00:39:15,200
They kept checking on him at night.
672
00:39:16,520 --> 00:39:18,760
In fact, Baylor is also the closest
to them now.
673
00:39:19,320 --> 00:39:21,320
When my mom goes grocery shopping,
674
00:39:21,480 --> 00:39:24,040
he will help her hold things
with his mouth.
675
00:39:24,920 --> 00:39:27,600
Whenever my dad is exercising,
he will guard him.
676
00:39:30,120 --> 00:39:33,280
On a certain level,
having a dog is better than a son.
677
00:39:34,320 --> 00:39:37,200
That's exactly what my dad said.
678
00:39:47,440 --> 00:39:49,600
By the way, we kept talking about dogs.
679
00:39:50,280 --> 00:39:51,640
I forgot to ask you.
680
00:39:51,760 --> 00:39:54,200
You look really happy tonight.
681
00:39:55,000 --> 00:39:56,040
Were you on a date?
682
00:39:58,400 --> 00:39:59,240
Yes.
683
00:39:59,920 --> 00:40:01,200
We watched a movie.
684
00:40:02,640 --> 00:40:06,280
But I wonder...
685
00:40:07,840 --> 00:40:10,040
if I have ruined the date.
686
00:40:10,520 --> 00:40:12,160
Anyhow, it still ended well.
687
00:40:13,480 --> 00:40:15,160
I really shouldn't be too blunt.
688
00:40:17,000 --> 00:40:18,240
I don't know
689
00:40:18,400 --> 00:40:19,640
what exactly happened,
690
00:40:19,720 --> 00:40:22,080
but I think it's good to speak frankly.
691
00:40:23,160 --> 00:40:24,880
New couples usually try
692
00:40:24,960 --> 00:40:28,440
to show their good sides
and hide their shortcomings.
693
00:40:30,040 --> 00:40:34,040
Though this is understandable,
I don't think it's wise.
694
00:40:34,840 --> 00:40:36,920
The key to a long-lasting relationship is
695
00:40:37,360 --> 00:40:40,000
the acceptance
of each other's shortcomings
696
00:40:40,720 --> 00:40:42,800
and not each other's good qualities.
697
00:40:52,840 --> 00:40:54,120
What's with that look?
698
00:40:55,160 --> 00:40:56,200
Do you...
699
00:40:57,040 --> 00:40:59,040
really consider me a close friend?
700
00:41:01,800 --> 00:41:02,760
Of course.
701
00:41:03,720 --> 00:41:06,720
Why would I let my business partner's
staff come to my house?
702
00:41:08,720 --> 00:41:11,960
Actually, I have been wanting
to ask you a question,
703
00:41:12,360 --> 00:41:15,160
but it might come off as rude.
704
00:41:16,080 --> 00:41:18,040
Since you consider me a close friend,
705
00:41:18,440 --> 00:41:19,600
I will go ahead and ask.
706
00:41:20,640 --> 00:41:21,560
No problem.
707
00:41:22,880 --> 00:41:26,240
You know so much about love
708
00:41:26,400 --> 00:41:27,880
and relationships.
709
00:41:28,520 --> 00:41:30,360
And you are good looking,
710
00:41:30,800 --> 00:41:31,840
rich,
711
00:41:32,160 --> 00:41:34,000
and brilliant with ideas
on how to approach love.
712
00:41:35,200 --> 00:41:38,360
Why can't you get the girl you like?
713
00:43:58,640 --> 00:44:00,640
Subtitle translation by Ong Huan Lui
50114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.