Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,945 --> 00:00:02,166
Previously, on Empire...
2
00:00:02,250 --> 00:00:04,017
17 years in prison because
3
00:00:04,102 --> 00:00:05,619
of you two bitches.
4
00:00:05,703 --> 00:00:06,955
I need to get to Vegas.
5
00:00:07,039 --> 00:00:08,658
It's really unfortunate
that we didn't get
6
00:00:08,742 --> 00:00:10,929
- to finish that record.
- We can do it on a jet.
7
00:00:11,036 --> 00:00:13,593
I have a proposal
for a big show.
8
00:00:13,750 --> 00:00:15,129
- Bossychella!
- Bossychella!
9
00:00:15,213 --> 00:00:17,282
Now you are talking.
10
00:00:17,367 --> 00:00:18,492
Help me.
11
00:00:19,688 --> 00:00:20,738
Please.
12
00:00:20,960 --> 00:00:22,415
- Calm down.
- Teri!
13
00:00:22,500 --> 00:00:24,227
Andre, you need some help.
14
00:00:51,344 --> 00:00:53,162
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
15
00:00:53,247 --> 00:00:54,623
♪ Ooh, ooh
16
00:00:57,145 --> 00:00:59,164
♪ Na, na, na, na, na
17
00:00:59,248 --> 00:01:01,333
♪ Na, na, na, na
18
00:01:01,417 --> 00:01:04,169
♪ Na, na, na, na, na
19
00:01:04,253 --> 00:01:06,404
♪ Ooh, ooh, ooh
20
00:01:06,488 --> 00:01:09,774
♪ Ooh, ooh, ooh
21
00:01:09,858 --> 00:01:12,110
♪ Ooh
22
00:01:12,500 --> 00:01:16,914
♪ La, la, la, la
23
00:01:17,703 --> 00:01:18,783
♪ Ooh
24
00:01:23,705 --> 00:01:28,260
♪ Sometimes in our lives
25
00:01:28,695 --> 00:01:31,796
♪ We all have pain
26
00:01:31,880 --> 00:01:36,100
♪ We all have sorrow
27
00:01:36,445 --> 00:01:41,473
♪ But if we are wise
28
00:01:41,726 --> 00:01:44,376
♪ We know that there's
29
00:01:45,000 --> 00:01:48,280
♪ Always tomorrow
30
00:01:48,546 --> 00:01:51,349
♪ Lean on me
31
00:01:51,484 --> 00:01:53,945
♪ When you're not strong
32
00:01:54,078 --> 00:01:55,553
Stop!
33
00:01:56,202 --> 00:01:58,000
Can't you all see
Andre's a monster?
34
00:01:58,093 --> 00:01:59,938
Andre, you stay away
from us.
35
00:02:00,023 --> 00:02:01,893
Never come around us
ever again.
36
00:02:05,914 --> 00:02:06,964
He is risen.
37
00:02:08,884 --> 00:02:12,470
You have dear old Mom and Pop
to thank for sedating you
38
00:02:12,554 --> 00:02:14,239
and bringing you back
to this dump.
39
00:02:14,323 --> 00:02:16,140
Teri?
Walker?
40
00:02:16,224 --> 00:02:18,176
Escaped with the help of...
41
00:02:18,260 --> 00:02:20,745
You guessed it...
Lucious and Cookie.
42
00:02:20,829 --> 00:02:24,216
I think it's safe to say
your parents hate you.
43
00:02:24,300 --> 00:02:25,650
Get out of my head.
44
00:02:25,734 --> 00:02:27,252
You destroyed my marriage,
now my family...
45
00:02:27,336 --> 00:02:28,904
No,
No, no, no, no, no.
46
00:02:30,138 --> 00:02:32,890
You're mistaken.
I'm not the enemy.
47
00:02:32,974 --> 00:02:34,192
Lucious and Cookie are.
48
00:02:34,276 --> 00:02:35,260
They have nothing to do
with this.
49
00:02:36,745 --> 00:02:39,931
Anyone who has ever doubted us
50
00:02:40,015 --> 00:02:43,067
or made us feel like
less than the kings we are
51
00:02:43,151 --> 00:02:45,270
have everything to do
with this.
52
00:02:58,534 --> 00:03:00,918
I've never seen him
like this before.
53
00:03:01,002 --> 00:03:03,355
Um, he was unrecognizable.
54
00:03:03,439 --> 00:03:06,358
Just out of
our complete control.
55
00:03:06,442 --> 00:03:08,426
So that's why we called you,
you know.
56
00:03:08,510 --> 00:03:11,229
What Andre needs is
a thorough psych eval
57
00:03:11,313 --> 00:03:13,565
and round-the-clock
observation.
58
00:03:13,649 --> 00:03:15,733
So we gotta lock my baby up?
59
00:03:15,817 --> 00:03:18,303
Initially.
It would only be for 30 days.
60
00:03:18,387 --> 00:03:20,738
And because you were able
to convince the judge
61
00:03:20,822 --> 00:03:23,741
to grant an order,
we can get Andre in fast
62
00:03:23,825 --> 00:03:26,978
and minimize the danger
he poses to himself and others.
63
00:03:27,062 --> 00:03:29,414
Danger to others?
He pulled the gun on me.
64
00:03:29,498 --> 00:03:31,299
How am I danger to anybody?
He's the dang...
65
00:03:32,534 --> 00:03:34,051
You called my psychiatrist.
66
00:03:35,737 --> 00:03:37,555
'Cause you need some help, son.
67
00:03:37,639 --> 00:03:38,756
Man.
68
00:03:38,840 --> 00:03:39,791
Look, my wife,
69
00:03:39,875 --> 00:03:41,726
she stood me up at the altar,
okay?
70
00:03:41,810 --> 00:03:43,328
Anybody else would have had
the same reaction.
71
00:03:43,412 --> 00:03:44,729
You would have had
the same reaction.
72
00:03:44,813 --> 00:03:47,565
Now I slept it off, I'm fine,
and I'll be even better
73
00:03:47,649 --> 00:03:49,233
when I see my wife
and my child.
74
00:03:49,317 --> 00:03:50,167
Where are they?
75
00:03:50,251 --> 00:03:51,569
You will be fine,
76
00:03:51,653 --> 00:03:54,005
but you need some help
right now, Andre.
77
00:03:54,089 --> 00:03:56,808
Teri thinks you're having
a psychotic break, baby.
78
00:03:56,892 --> 00:03:58,743
She stole my son.
79
00:03:58,827 --> 00:04:00,812
What moral authority do any
of you have to take him away?
80
00:04:00,896 --> 00:04:02,580
- He needs me!
- Look, as soon as you get
81
00:04:02,664 --> 00:04:05,016
some treatment,
you will be with your son.
82
00:04:05,100 --> 00:04:07,419
- Tell me where they are now!
- Calm down.
83
00:04:07,503 --> 00:04:09,687
- Now!
- You gonna need to calm down.
84
00:04:09,771 --> 00:04:11,022
- Tell me where they are!
- Sir...
85
00:04:11,106 --> 00:04:13,591
- Tell me where they are!
- Andre, you need some help!
86
00:04:13,675 --> 00:04:15,293
You need to stop calling me
that.
87
00:04:15,377 --> 00:04:17,929
Andre's long gone, Mama.
Call me Kingsley.
88
00:04:18,013 --> 00:04:19,931
What?
89
00:04:20,015 --> 00:04:21,533
- Come on.
- Kingsley, Kingsley.
90
00:04:21,617 --> 00:04:23,501
You think you can take my life
and take my heart
91
00:04:23,585 --> 00:04:24,969
and get away with it?
92
00:04:25,053 --> 00:04:26,003
Is that what you think?
93
00:04:31,500 --> 00:04:34,210
*EMPIRE (2015)*
94
00:04:34,295 --> 00:04:35,720
*EMPIRE (2015)*
Season 06 Episode 16
95
00:04:35,805 --> 00:04:37,553
Episode Title: "We Got Us"
Aired on: April 07, 2020
96
00:04:52,247 --> 00:04:53,297
Good morning.
97
00:04:53,381 --> 00:04:54,699
Yo.
98
00:04:54,783 --> 00:04:56,452
My head is pounding.
99
00:04:57,919 --> 00:04:59,337
What's going on?
100
00:04:59,421 --> 00:05:01,473
Per your newlywed request,
101
00:05:01,557 --> 00:05:02,707
breakfast in bed.
102
00:05:02,791 --> 00:05:04,742
We ain't no newlyweds.
103
00:05:04,826 --> 00:05:07,311
We would... we would never,
104
00:05:07,395 --> 00:05:09,681
ever, ever get married.
105
00:05:09,765 --> 00:05:12,149
Your marriage certificate,
signed and notarized.
106
00:05:21,009 --> 00:05:22,560
Oh, hell no.
107
00:05:26,582 --> 00:05:28,332
Oh, God.
108
00:05:31,753 --> 00:05:33,671
I've called you all in
this morning
109
00:05:33,755 --> 00:05:36,541
because I wanted you to hear it
directly from me
110
00:05:36,625 --> 00:05:38,510
and not out there
in the streets.
111
00:05:38,594 --> 00:05:42,447
Andre is on
an extended honeymoon,
112
00:05:42,531 --> 00:05:46,884
and in the interim,
I will be acting CEO
113
00:05:46,968 --> 00:05:48,185
until his return.
114
00:05:48,269 --> 00:05:49,854
I'm sorry.
"Honeymoon"?
115
00:05:49,938 --> 00:05:52,123
I thought that Andre's wife
left him at the altar.
116
00:05:52,207 --> 00:05:55,693
Lucious, can you just
keep it real for two seconds
117
00:05:55,777 --> 00:05:56,961
and let us know
what's really going on?
118
00:05:57,045 --> 00:06:00,297
I have kept it real with you,
Treasure.
119
00:06:00,381 --> 00:06:04,736
Now I will not be diverging
from Andre's vision.
120
00:06:04,820 --> 00:06:07,639
Any business that was
taking place will continue
121
00:06:07,723 --> 00:06:08,940
until its completion.
122
00:06:09,024 --> 00:06:11,375
But for those that might be
hard of hearing
123
00:06:11,459 --> 00:06:14,145
or need further clarity...
124
00:06:14,229 --> 00:06:17,381
again, Andre shall return.
125
00:06:17,465 --> 00:06:19,551
Thank you all.
126
00:06:19,635 --> 00:06:21,218
Get back to work.
127
00:06:31,379 --> 00:06:33,297
♪ We prove them all wrong
when they asking ♪
128
00:06:33,381 --> 00:06:36,000
♪ We laugh at them
when we fly by ♪
129
00:06:36,084 --> 00:06:38,069
♪ We pose when the cameras
start flashing ♪
130
00:06:38,153 --> 00:06:40,271
♪ 'Cause everything we drop,
top five ♪
131
00:06:40,355 --> 00:06:42,907
♪ Baby, you're all talk,
no action ♪
132
00:06:42,991 --> 00:06:45,186
♪ Yeah, baby, all facts,
no lie ♪
133
00:06:45,271 --> 00:06:47,343
♪ Girls run the world,
no question ♪
134
00:06:47,428 --> 00:06:49,413
♪ Might as well put
the money where the best is ♪
135
00:06:49,497 --> 00:06:52,116
♪ Yeah, we are the,
we are the party ♪
136
00:06:52,200 --> 00:06:53,818
♪ Yeah, we are the,
we are the party ♪
137
00:06:53,902 --> 00:06:56,921
♪ We put the game
in a body bag ♪
138
00:06:57,005 --> 00:06:58,623
♪ And we still pushing it
forward ♪
139
00:06:58,707 --> 00:07:03,260
♪ Bossy is what Bossy does,
Bossy is what Bossy does ♪
140
00:07:03,344 --> 00:07:05,597
♪ Bossy and we bossing up
141
00:07:05,681 --> 00:07:07,599
♪ Bossy, ain't no bossing us
142
00:07:07,683 --> 00:07:12,504
♪ Bossy is what Bossy does,
Bossy is what Bossy does ♪
143
00:07:12,588 --> 00:07:14,539
♪ Bossy and we bossing up
144
00:07:14,623 --> 00:07:17,041
♪ Bossy, ain't no bossing us
145
00:07:17,125 --> 00:07:18,442
Okay, take a break.
146
00:07:18,526 --> 00:07:19,544
Come here, honey.
147
00:07:19,628 --> 00:07:20,945
Come here.
Come here.
148
00:07:21,029 --> 00:07:22,864
- Child...
- Good job, ladies.
149
00:07:24,365 --> 00:07:26,651
I thought I said
"boss bitches."
150
00:07:26,735 --> 00:07:28,686
Why do they look like
they are dressed
151
00:07:28,770 --> 00:07:32,056
as extras for a Godfather
musical revue?
152
00:07:32,140 --> 00:07:33,691
We were shooting
for sophisticated...
153
00:07:33,775 --> 00:07:34,826
Well, honey, you missed!
154
00:07:34,910 --> 00:07:36,293
BossyFest has to be perfect!
155
00:07:36,377 --> 00:07:38,129
Start again.
156
00:07:38,221 --> 00:07:39,831
And... and get rid of Miss Thing
on the end.
157
00:07:39,915 --> 00:07:41,487
Cut her 'cause she don't wanna
be here,
158
00:07:41,572 --> 00:07:42,700
and let the rest of 'em know
159
00:07:42,784 --> 00:07:44,068
they can be cut too, okay?
160
00:07:44,152 --> 00:07:45,202
Thank you.
Bye-bye.
161
00:07:45,286 --> 00:07:48,472
And why isn't Tiana's hits
in the lineup?
162
00:07:48,556 --> 00:07:51,308
Those are Empire hits,
not Bossy...
163
00:07:51,392 --> 00:07:53,210
I don't give a damn!
164
00:07:53,294 --> 00:07:55,813
People pay to hear the hits.
Put 'em in the lineup!
165
00:07:55,897 --> 00:07:57,749
- Cookie, we aren't...
- Please put 'em in the lineup.
166
00:07:57,833 --> 00:07:58,850
- You should be tip-tapping!
- Please do not
167
00:07:58,934 --> 00:08:00,484
take Andre's wedding out
on us.
168
00:08:00,568 --> 00:08:01,653
- What? Andre's...
- Please...
169
00:08:01,737 --> 00:08:02,587
No, but I need you...
170
00:08:02,671 --> 00:08:04,021
Has Hakeem lost his damn mind?
171
00:08:04,105 --> 00:08:05,489
Look at this.
172
00:08:05,573 --> 00:08:07,759
Oh, snap.
173
00:08:07,843 --> 00:08:10,227
Oh, my God.
Hakeem got married to her?
174
00:08:10,311 --> 00:08:11,896
Is this the assistant?
175
00:08:21,122 --> 00:08:23,841
You'll remain
in your room unless at therapy.
176
00:08:23,925 --> 00:08:25,743
Meals are at 9:00, 1:00,
and 6:00 each day
177
00:08:25,827 --> 00:08:27,679
with your required medication.
178
00:08:27,763 --> 00:08:29,180
Is that understood?
179
00:08:38,039 --> 00:08:39,190
Good.
180
00:08:58,626 --> 00:08:59,744
Ugh.
181
00:09:07,903 --> 00:09:09,320
Grandma.
182
00:09:09,404 --> 00:09:12,990
Is this the way to finally have
a family visit?
183
00:09:13,074 --> 00:09:15,092
Oh, Grandma, how'd you find me?
184
00:09:15,176 --> 00:09:17,294
Welcome, baby.
185
00:09:17,378 --> 00:09:18,896
I don't belong here, Grandma.
186
00:09:18,980 --> 00:09:21,565
It was only a matter of time
before Dwight would do to you
187
00:09:21,649 --> 00:09:22,900
what he's done to me:
188
00:09:22,984 --> 00:09:24,936
locking us up
like caged animals.
189
00:09:25,020 --> 00:09:26,638
I need to get out of here.
190
00:09:26,722 --> 00:09:28,439
But I need your help.
191
00:09:28,523 --> 00:09:29,841
Can you... can you help me?
192
00:09:29,925 --> 00:09:31,993
- I'll help my grandson.
- Yes.
193
00:09:34,830 --> 00:09:36,447
The grandson that I know.
194
00:09:38,099 --> 00:09:41,452
You're Dwight's demon spawn.
195
00:09:41,536 --> 00:09:46,674
You're that half-breed,
green-eyed monster.
196
00:09:47,675 --> 00:09:49,426
Come on, Granny.
I'm you're grandson too.
197
00:09:49,510 --> 00:09:50,461
Give me a little love, okay?
198
00:09:53,715 --> 00:09:55,833
I'm not playing with you,
Devil.
199
00:09:55,917 --> 00:09:58,803
Give me my real grandson.
200
00:09:58,887 --> 00:10:00,972
Let Andre out.
201
00:10:01,056 --> 00:10:03,224
I know you're in there, Andre.
202
00:10:04,726 --> 00:10:06,177
Fight.
203
00:10:06,261 --> 00:10:07,845
Fight.
204
00:10:21,642 --> 00:10:24,228
- Grandma?
- Andre.
205
00:10:44,599 --> 00:10:46,234
I can't control him, Grandma.
206
00:10:47,803 --> 00:10:50,688
Take your meds, Andre,
before it returns.
207
00:10:50,772 --> 00:10:52,757
I don't have any medication.
I don't even know...
208
00:10:52,841 --> 00:10:54,491
Yes, you do.
209
00:10:56,011 --> 00:10:59,330
That's the only thing
these fools around here
210
00:10:59,414 --> 00:11:00,597
are good for.
211
00:11:21,602 --> 00:11:22,971
Please, Andre.
212
00:11:23,939 --> 00:11:25,106
Trust me.
213
00:11:26,942 --> 00:11:29,060
I know what it's like
to lose time.
214
00:11:29,144 --> 00:11:32,897
I know what it's like to hurt
those who love you the most.
215
00:11:36,451 --> 00:11:40,537
I know what it's like to have
a demon inside me,
216
00:11:40,621 --> 00:11:42,290
pulling me to the dark side.
217
00:11:43,658 --> 00:11:46,828
We all have a dark side, Andre.
218
00:11:49,164 --> 00:11:52,249
Don't let the darkness destroy
your relationship
219
00:11:52,333 --> 00:11:53,450
with your son.
220
00:11:56,671 --> 00:11:58,990
Don't make the same mistakes
as me.
221
00:11:59,074 --> 00:12:00,976
- It's too late.
- No!
222
00:12:02,477 --> 00:12:05,729
When that devil child drags you
down to the darkness,
223
00:12:05,813 --> 00:12:07,048
fight him.
224
00:12:08,984 --> 00:12:10,401
Promise me.
225
00:12:16,175 --> 00:12:19,938
Fight for that... that
beautiful boy of yours.
226
00:12:20,218 --> 00:12:21,703
He loves you.
227
00:12:25,843 --> 00:12:27,578
Just like I love you.
228
00:12:29,242 --> 00:12:32,361
Just like Dwight loves you.
229
00:12:33,194 --> 00:12:34,692
He... he didn't tell you
often enough
230
00:12:34,777 --> 00:12:36,930
because I never told him.
231
00:12:39,730 --> 00:12:40,847
That's on me.
232
00:12:43,536 --> 00:12:45,176
We love you.
233
00:12:45,372 --> 00:12:48,007
The doctors
and the medicine can help.
234
00:12:49,709 --> 00:12:52,011
But you have to fight
for yourself.
235
00:12:53,180 --> 00:12:54,463
You have to believe...
236
00:12:56,516 --> 00:13:00,583
That you are worth
fighting for.
237
00:13:00,668 --> 00:13:01,804
Promise me.
238
00:13:06,426 --> 00:13:07,610
I promise.
239
00:13:21,608 --> 00:13:24,477
- Love you so.
- I love you too, Grandma.
240
00:13:26,379 --> 00:13:29,116
Come on, baby.
241
00:13:56,143 --> 00:13:58,994
Why is it that
I'm fielding calls
242
00:13:59,078 --> 00:14:01,497
from Page Six and E! News
243
00:14:01,581 --> 00:14:05,000
about you getting drunk
and having some shotgun wedding
244
00:14:05,084 --> 00:14:06,369
with a damn assistant?
245
00:14:06,453 --> 00:14:10,673
I invited your little,
narrow ass into my family.
246
00:14:10,757 --> 00:14:12,007
Don't make me regret it.
247
00:14:12,091 --> 00:14:14,410
You supposed to be the one
with the damn sense here.
248
00:14:14,494 --> 00:14:18,114
So what is this all about, huh?
249
00:14:18,198 --> 00:14:19,715
Are you pregnant?
250
00:14:19,799 --> 00:14:22,851
Ew.
N... Cook... no, no.
251
00:14:22,935 --> 00:14:23,919
I told you, it's not like that.
252
00:14:24,003 --> 00:14:25,188
Is it like your drunk ass
253
00:14:25,272 --> 00:14:27,756
just gave away half
your inheritance?
254
00:14:27,840 --> 00:14:30,293
- Wait, what?
- Not to mention jeopardizing
255
00:14:30,377 --> 00:14:32,027
everything that
we've built here
256
00:14:32,111 --> 00:14:33,529
by climbing in and out of
257
00:14:33,613 --> 00:14:35,698
every damn subordinate
you encounter.
258
00:14:35,782 --> 00:14:37,028
Like you and Anika.
259
00:14:39,219 --> 00:14:41,537
The last thing I need to be
dealing with
260
00:14:41,621 --> 00:14:44,640
is having to clean up
your damn mess.
261
00:14:44,724 --> 00:14:48,311
Cookie, Hakeem and I just had
a little too much fun
262
00:14:48,395 --> 00:14:49,478
in a game of "Vegas Roulette."
263
00:14:49,562 --> 00:14:50,779
I don't even remember
our wedding,
264
00:14:50,863 --> 00:14:52,815
let alone how I made it
into that man's room.
265
00:14:52,899 --> 00:14:54,049
Well, good.
Get... get...
266
00:14:54,133 --> 00:14:55,418
You can end this
267
00:14:55,502 --> 00:14:56,952
just as fast as it started,
missy.
268
00:14:57,036 --> 00:15:00,323
Get the damn thing annulled,
girl, before I bet yo' ass.
269
00:15:02,074 --> 00:15:06,895
Your brother didn't make it
down the aisle the other night.
270
00:15:06,979 --> 00:15:09,398
We had to have him committed
this morning.
271
00:15:09,482 --> 00:15:11,567
Whatever's broken in him,
272
00:15:11,651 --> 00:15:14,970
I don't think it can be fixed.
273
00:15:15,054 --> 00:15:17,072
I don't think he's gonna
make it out.
274
00:15:17,156 --> 00:15:19,408
Well, don't worry about me,
Dad.
275
00:15:19,492 --> 00:15:20,909
I'm gonna fix this.
276
00:15:31,037 --> 00:15:32,821
I'm sorry I've been MIA.
277
00:15:32,905 --> 00:15:35,291
Cookie, it's been over a month.
I left you several messages.
278
00:15:35,375 --> 00:15:36,759
What's going on?
279
00:15:36,843 --> 00:15:38,445
I need some help.
280
00:15:48,715 --> 00:15:51,031
I can't shake the feeling
that...
281
00:15:51,123 --> 00:15:55,228
if... if I was there for him
when he needed me the most...
282
00:15:57,230 --> 00:16:00,115
You know, if... if I hadn't, um,
gone to prison...
283
00:16:00,199 --> 00:16:01,517
Was that an option?
284
00:16:01,601 --> 00:16:02,718
Yeah.
285
00:16:02,802 --> 00:16:05,120
I mean, well, the Feds,
they wanted me to
286
00:16:05,204 --> 00:16:07,307
give up Lucious, but, um...
287
00:16:08,808 --> 00:16:11,360
I ain't no snitch.
They would have let me walk.
288
00:16:11,444 --> 00:16:13,496
What do you think
would have been different
289
00:16:13,580 --> 00:16:15,780
if you stayed with your boys
and Lucious went to prison?
290
00:16:16,885 --> 00:16:18,837
I don't know, everything.
Heh.
291
00:16:19,085 --> 00:16:22,305
Okay, this is an exercise I do
with my patients.
292
00:16:22,389 --> 00:16:25,139
Let's be specific about
293
00:16:25,224 --> 00:16:26,664
how things would have been
different.
294
00:16:29,562 --> 00:16:32,348
♪ Oh, oh, oh, oh
295
00:16:32,432 --> 00:16:35,651
♪ Sometimes I get
a good feeling ♪
296
00:16:35,735 --> 00:16:38,487
- ♪ Yeah
- Hi, Cookie.
297
00:16:38,571 --> 00:16:39,922
Need anything, Mom?
298
00:16:40,006 --> 00:16:41,657
Uh, no.
I'm good, baby.
299
00:16:41,741 --> 00:16:42,591
You excited?
300
00:16:42,675 --> 00:16:44,827
- I'm nervous.
- Nervous?
301
00:16:44,911 --> 00:16:46,495
What you nervous for?
It's your father.
302
00:16:46,579 --> 00:16:47,996
My dad's been locked up
my whole life.
303
00:16:48,080 --> 00:16:49,865
I barely remember a time
when he wasn't locked up.
304
00:16:49,949 --> 00:16:52,401
Oh, come on, it's okay, baby.
It'll be fine.
305
00:16:52,485 --> 00:16:54,372
He loves you, and lookit.
You look so handsome.
306
00:16:54,457 --> 00:16:56,153
I'm glad you wore that.
307
00:16:56,395 --> 00:16:58,407
Ugh.
Here come your brother.
308
00:16:58,491 --> 00:16:59,742
I can't believe
Pop's getting out.
309
00:16:59,826 --> 00:17:01,510
- I gotta give...
- What's up, 'Keem?
310
00:17:01,594 --> 00:17:03,011
- I see you.
- Yeah, brother.
311
00:17:03,095 --> 00:17:04,112
Good to see you, man.
312
00:17:04,196 --> 00:17:06,081
I heard that new track.
It's hot.
313
00:17:06,165 --> 00:17:07,516
When are you gonna come hang
with your big brother?
314
00:17:07,600 --> 00:17:09,252
Never.
I got a tour I gotta work on.
315
00:17:09,336 --> 00:17:11,387
Ah, okay, okay.
I see.
316
00:17:11,471 --> 00:17:12,955
Cookie got you
on that tight leash.
317
00:17:13,039 --> 00:17:15,023
Okay, mama's boy.
318
00:17:15,107 --> 00:17:16,024
It ain't even like that.
319
00:17:16,108 --> 00:17:17,393
Look, why don't you go check
320
00:17:17,477 --> 00:17:19,027
with the DJ, make sure
he got the song queued up
321
00:17:19,111 --> 00:17:21,280
for as soon as your father
walks in, okay?
322
00:17:24,951 --> 00:17:26,602
Look.
323
00:17:26,686 --> 00:17:29,204
I invited you because
Lucious wants to see you.
324
00:17:29,288 --> 00:17:30,706
I don't want none
of your nonsense.
325
00:17:30,790 --> 00:17:32,074
Yeah, well,
I don't know what nonsense
326
00:17:32,158 --> 00:17:33,409
you talking 'bout, Cookie.
327
00:17:33,493 --> 00:17:35,278
Hey, I am your mother.
You will respect me.
328
00:17:36,896 --> 00:17:38,714
♪ Get a feeling that
I never, never ♪
329
00:17:38,798 --> 00:17:41,950
Lucious, if he so much
as spits on the ground,
330
00:17:42,034 --> 00:17:43,752
they will put his ass back in,
331
00:17:43,836 --> 00:17:46,655
and I don't... I don't want him
involved in your business.
332
00:17:46,739 --> 00:17:48,724
Well,
my business is his business,
333
00:17:48,808 --> 00:17:51,059
and if you recall,
it started your business.
334
00:17:51,143 --> 00:17:53,296
Pop is a grown man.
He can make his own decision.
335
00:17:53,380 --> 00:17:55,598
I made the decision already,
Andre.
336
00:17:55,682 --> 00:17:57,900
I lost him once, and I'm not
gonna lose him again
337
00:17:57,984 --> 00:17:59,234
- 'cause of your shameless ass.
- Hey, Lucious!
338
00:17:59,318 --> 00:18:00,861
- Lucious?
- Cookie!
339
00:18:00,946 --> 00:18:03,171
- Baby.
- Uh-huh, yeah.
340
00:18:04,924 --> 00:18:06,275
- Oh, my God.
- Missed you, baby.
341
00:18:08,428 --> 00:18:10,078
I missed you so much.
342
00:18:10,162 --> 00:18:12,748
I thought I was never gonna
see or touch you again.
343
00:18:19,539 --> 00:18:20,876
So you mean to tell me
344
00:18:20,961 --> 00:18:22,471
if I stayed out of prison,
345
00:18:22,556 --> 00:18:24,150
Andre would have been
a drug dealer?
346
00:18:24,235 --> 00:18:26,956
Well, he was an adolescent male
when Lucious went in,
347
00:18:27,041 --> 00:18:30,727
and boys model their behavior
after their father.
348
00:18:30,811 --> 00:18:33,396
He could have felt like
it was his responsibility
349
00:18:33,480 --> 00:18:35,365
to take care of the family...
350
00:18:35,449 --> 00:18:36,799
by any means necessary.
351
00:18:36,883 --> 00:18:38,701
Nah, I wouldn't have
let that happen.
352
00:18:38,785 --> 00:18:40,603
Mm-mm.
353
00:18:40,687 --> 00:18:43,941
Like you stopped Hakeem
from marrying Maya
354
00:18:44,025 --> 00:18:47,110
or Jamal from moving to London
355
00:18:47,194 --> 00:18:49,479
or Andre from having to be
committed?
356
00:18:51,565 --> 00:18:54,551
- That's low, Doc.
- Cookie...
357
00:18:54,635 --> 00:18:56,253
Haven't you learned anything?
358
00:18:56,337 --> 00:18:57,955
You can't control everything.
359
00:18:59,617 --> 00:19:02,503
Now can we get back
to the exercise?
360
00:19:02,588 --> 00:19:04,974
♪ Never, never
361
00:19:05,346 --> 00:19:07,564
♪ Never, never had before,
no, no ♪
362
00:19:07,648 --> 00:19:09,832
♪ I get a good feeling, yeah
363
00:19:09,916 --> 00:19:11,601
Okay, look, look, look,
look, look.
364
00:19:11,685 --> 00:19:13,436
Welcome home, big dog.
365
00:19:13,520 --> 00:19:15,805
You the big dog now.
366
00:19:15,889 --> 00:19:18,075
- Look at... look at you.
- Look at the baby.
367
00:19:18,159 --> 00:19:19,676
Hakeem.
368
00:19:19,760 --> 00:19:22,126
Look, I'm sorry I wasn't there.
369
00:19:22,211 --> 00:19:23,313
But I'm here now, son,
370
00:19:23,397 --> 00:19:24,751
and I've been loving
your music.
371
00:19:24,836 --> 00:19:26,816
- What's up, boss?
- What's up, man?
372
00:19:26,900 --> 00:19:28,151
Hey, wait, wait, wait.
Where's Jamal?
373
00:19:28,235 --> 00:19:31,572
Uh, he... he's not,
um... he's not feeling too good.
374
00:19:32,462 --> 00:19:34,257
He's still struggling
with his manhood?
375
00:19:34,341 --> 00:19:36,159
Lucious.
376
00:19:36,243 --> 00:19:37,995
- I'm sorry.
- The hell are you laughing at?
377
00:19:38,079 --> 00:19:39,963
That's all right.
He'll find his way.
378
00:19:40,047 --> 00:19:41,798
- Look at you, man.
- Yeah.
379
00:19:41,882 --> 00:19:42,966
Yeah,
those streets been different
380
00:19:43,050 --> 00:19:44,334
without you out here, man.
381
00:19:44,418 --> 00:19:45,602
It look like you been eating.
382
00:19:45,686 --> 00:19:47,137
- Yeah.
- He be eating up everything.
383
00:19:47,221 --> 00:19:50,040
Yeah, but it look like
y'all did pretty damn well
384
00:19:50,124 --> 00:19:51,108
without me here.
385
00:19:51,192 --> 00:19:52,342
Cookie's doing well,
386
00:19:52,426 --> 00:19:53,543
got her own management company.
387
00:19:53,627 --> 00:19:55,845
Yeah, I'm proud of my baby.
388
00:19:55,929 --> 00:19:58,515
I see you and your roster is
off the charts.
389
00:19:58,599 --> 00:20:00,683
I can testify to that.
390
00:20:00,767 --> 00:20:02,785
She definitely made me a star.
391
00:20:02,869 --> 00:20:04,621
Oh, Philly Street,
thank you so much
392
00:20:04,705 --> 00:20:06,223
for letting us use your place
for this.
393
00:20:06,307 --> 00:20:07,624
It was a pleasure.
394
00:20:09,415 --> 00:20:11,394
Welcome home, brother.
395
00:20:11,478 --> 00:20:14,531
- Salaam-alaikum, my brother.
- Yeah.
396
00:20:14,615 --> 00:20:15,965
Good to see you doing so well.
397
00:20:16,049 --> 00:20:19,302
It's all because of your tracks
that Cookie sold to me,
398
00:20:19,386 --> 00:20:22,239
shot me straight up the chart.
399
00:20:22,323 --> 00:20:24,541
They weren't doing me no good
in the joint.
400
00:20:24,625 --> 00:20:26,809
I'm glad you could put 'em
to use.
401
00:20:26,893 --> 00:20:29,679
Why don't you come by
the studio tonight?
402
00:20:29,763 --> 00:20:32,415
See if you still got it.
403
00:20:32,499 --> 00:20:34,384
- Perfect.
- Uh-uh.
404
00:20:34,468 --> 00:20:35,885
What are they doing here?
It's a private party.
405
00:20:35,969 --> 00:20:37,887
Andre Lyon,
you're under arrest.
406
00:20:37,971 --> 00:20:38,888
- Hey, what the hell for?
- What'd he do?
407
00:20:38,972 --> 00:20:40,357
Wait, no, no, no, no!
408
00:20:40,441 --> 00:20:42,259
He's not resisting.
He's not resisting.
409
00:20:42,343 --> 00:20:44,027
He is not... what did he do?
410
00:20:44,111 --> 00:20:46,396
What the hell did you do,
Andre?
411
00:20:50,151 --> 00:20:51,901
Please,
if it's important, take it.
412
00:20:54,755 --> 00:20:56,739
Uh, no, it's not important.
413
00:20:56,823 --> 00:20:58,575
Um...
414
00:21:02,329 --> 00:21:04,013
It wouldn't have happened
like that.
415
00:21:04,097 --> 00:21:06,183
You went to prison or Lucious,
416
00:21:06,267 --> 00:21:09,119
it doesn't necessitate
a better outcome.
417
00:21:09,203 --> 00:21:12,289
There a million
different factors in play.
418
00:21:12,373 --> 00:21:13,923
You can't blame yourself
or anybody else
419
00:21:14,007 --> 00:21:15,892
for a past you cannot change.
420
00:21:15,976 --> 00:21:18,295
All you can do is focus
on the now
421
00:21:18,379 --> 00:21:21,298
and make the best possible
decisions you can
422
00:21:21,382 --> 00:21:23,049
moving forward.
423
00:21:24,785 --> 00:21:26,969
♪ Hey, hey
424
00:21:27,053 --> 00:21:30,373
♪ Hey, hey, hey,
hey, hey, hey ♪
425
00:21:30,457 --> 00:21:33,943
Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
426
00:21:34,027 --> 00:21:34,977
Then put the hats on there.
427
00:21:35,061 --> 00:21:36,746
And then we go: clap, clap,
428
00:21:36,830 --> 00:21:38,148
clap, clap, clap, clap.
429
00:21:38,232 --> 00:21:41,651
Uh, uh, uh, uh, uh, uh,
uh, uh, uh, uh, uh, uh...
430
00:21:41,735 --> 00:21:43,620
Okay.
All right, all right.
431
00:21:43,704 --> 00:21:44,673
That's dope.
432
00:21:44,758 --> 00:21:46,156
This is one of the tracks
that you're gonna
433
00:21:46,240 --> 00:21:47,624
deliver to me by the end
of the day?
434
00:21:47,708 --> 00:21:49,092
It depends.
435
00:21:49,176 --> 00:21:51,661
Actually wasn't asking you.
436
00:21:51,745 --> 00:21:53,263
I want them by the end
of the day.
437
00:21:53,347 --> 00:21:55,632
Well, I wanna use this track
for my mixtape
438
00:21:55,716 --> 00:21:56,633
that I'm dropping next week.
439
00:21:56,717 --> 00:21:57,834
I want this to be
my first single.
440
00:21:57,918 --> 00:21:59,636
♪ Hey
441
00:21:59,720 --> 00:22:01,971
Okay, you're serious.
442
00:22:02,055 --> 00:22:04,241
Okay, uh, congratulations
on your mixtape.
443
00:22:04,325 --> 00:22:06,809
The thing is, Porsha,
at this time,
444
00:22:06,893 --> 00:22:09,646
I really need you to just focus
on Bossy
445
00:22:09,730 --> 00:22:11,814
and Bossy's music
and Bossy's artists.
446
00:22:11,898 --> 00:22:13,750
Come on, Becky, you can't just,
like, look out
447
00:22:13,834 --> 00:22:14,684
for your day-one homegirl?
448
00:22:14,768 --> 00:22:15,985
I mean, we here.
449
00:22:16,069 --> 00:22:17,987
I'm not your homegirl
in the office, okay?
450
00:22:18,071 --> 00:22:19,822
This is my company.
I'm not your homegirl.
451
00:22:19,906 --> 00:22:21,824
- Really, Becky?
- Yes, really.
452
00:22:21,908 --> 00:22:23,326
I don't ask y'all for nothing,
okay?
453
00:22:23,410 --> 00:22:25,462
I go above and beyond
when I do my job.
454
00:22:25,546 --> 00:22:27,330
All I'm asking is
for this little, tiny favor.
455
00:22:27,414 --> 00:22:29,432
I made the track anyway.
Let me have it.
456
00:22:29,516 --> 00:22:32,369
- ♪ Hey, hey, hey
- Please.
457
00:22:32,453 --> 00:22:34,337
Okay, all right, fine.
458
00:22:34,421 --> 00:22:36,173
- You can have it.
- Thank you!
459
00:22:36,257 --> 00:22:38,508
Ugh... okay, all right.
I gotta... I really have to go.
460
00:22:38,592 --> 00:22:40,710
- I've got good news for you.
- All right, what's up?
461
00:22:40,794 --> 00:22:42,545
BossyFest socials
are on the rise
462
00:22:42,629 --> 00:22:43,680
as well as ticket sales,
463
00:22:43,764 --> 00:22:45,648
thanks Tiana's live IG reaction
464
00:22:45,732 --> 00:22:47,717
to Hakeem's nuptials.
Huh?
465
00:22:47,801 --> 00:22:48,985
Girl knows how to work
a headline.
466
00:22:49,069 --> 00:22:50,119
All right, great.
Thank you.
467
00:22:50,203 --> 00:22:53,223
But I also have some bad news.
468
00:22:53,307 --> 00:22:55,392
- ♪ Hey, hey
- What is it?
469
00:22:55,476 --> 00:22:58,461
Kash Doll dropped out
of the lineup.
470
00:22:58,545 --> 00:23:00,730
♪ Hey, hey, hey
471
00:23:00,814 --> 00:23:02,899
First of all,
I really do not have time
472
00:23:02,983 --> 00:23:04,467
for any of this stuff
right now, okay?
473
00:23:04,551 --> 00:23:08,205
We are a month out,
and the ASAs are down my throat
474
00:23:08,289 --> 00:23:11,208
because the ceremony
coincides with our festival.
475
00:23:11,292 --> 00:23:12,809
And honestly,
I'm too good of a person
476
00:23:12,893 --> 00:23:14,211
to deal with any of this stuff.
477
00:23:14,295 --> 00:23:16,379
- You're a great person.
- I know I'm a great person!
478
00:23:16,463 --> 00:23:18,014
♪ Hey, hey, hey
479
00:23:18,098 --> 00:23:21,551
♪ Hey, hey, hey, hey, hey
480
00:23:22,636 --> 00:23:23,553
Get that right there.
481
00:23:25,506 --> 00:23:27,590
I like that.
482
00:23:27,674 --> 00:23:30,010
You better mess it up!
483
00:23:52,265 --> 00:23:54,584
Thank goodness that poison
is wearing off.
484
00:23:57,504 --> 00:23:59,422
You had me worried that
that was it.
485
00:24:02,509 --> 00:24:05,528
You're not really gonna just
accept defeat, are you?
486
00:24:05,612 --> 00:24:07,129
I'm not defeated.
487
00:24:07,486 --> 00:24:09,255
I'm getting the help I need.
488
00:24:10,183 --> 00:24:11,401
Well, you stay in here
489
00:24:11,485 --> 00:24:15,204
and you keep taking those pills
and...
490
00:24:15,288 --> 00:24:17,491
letting everyone say
that you're sick...
491
00:24:19,344 --> 00:24:20,673
You'll lose your boy.
492
00:24:21,851 --> 00:24:23,769
I'm staying here
because of my boy.
493
00:24:23,868 --> 00:24:26,120
He'll be long gone by the time
you get out of here.
494
00:24:28,406 --> 00:24:30,017
You don't need those pills,
Andre.
495
00:24:32,038 --> 00:24:33,122
I may have gotten out of hand,
496
00:24:33,206 --> 00:24:35,814
but you can't listen
to that crazy old woman.
497
00:24:36,603 --> 00:24:38,900
Lucious and Cookie don't care
about you.
498
00:24:41,100 --> 00:24:42,963
They've been whispering
in Teri's ear.
499
00:24:46,458 --> 00:24:49,040
You think that
Lucious wants you to be happy?
500
00:24:50,689 --> 00:24:53,642
He told Teri lies to get her
to run away with Walker...
501
00:24:56,771 --> 00:24:58,239
To sabotage you.
502
00:24:59,939 --> 00:25:02,829
Teri would never run away
without talking to you first.
503
00:25:04,640 --> 00:25:07,659
You gotta go set things
straight.
504
00:25:07,939 --> 00:25:09,107
Go see her.
505
00:25:10,211 --> 00:25:11,379
Tell her the truth.
506
00:25:14,848 --> 00:25:16,493
This is your opportunity,
Andre.
507
00:25:17,885 --> 00:25:18,970
Take it.
508
00:25:42,224 --> 00:25:43,674
Oh!
Well, come on, come on, bro.
509
00:25:43,759 --> 00:25:45,076
I got you.
510
00:25:45,378 --> 00:25:47,697
Come on, easy.
Easy.
511
00:25:50,715 --> 00:25:51,732
I'll be right back.
512
00:26:07,694 --> 00:26:10,219
I can't tell you how much
I appreciate this.
513
00:26:10,303 --> 00:26:11,187
Yeah.
514
00:26:11,271 --> 00:26:12,889
Let me know.
Thank you.
515
00:26:12,973 --> 00:26:14,897
We gotta find Andre, Lucious.
516
00:26:15,046 --> 00:26:17,259
How did the hospital lose
a 6'3" black man?
517
00:26:17,343 --> 00:26:18,661
Look, I've got a team
of professionals
518
00:26:18,745 --> 00:26:20,863
that's combing the city
right now, looking for him.
519
00:26:20,947 --> 00:26:21,931
What are you doing?
520
00:26:22,015 --> 00:26:23,265
- I'm going to find my baby.
- No, no.
521
00:26:23,349 --> 00:26:24,567
- No, no, no, stop.
- I can't just sit here
522
00:26:24,651 --> 00:26:26,102
while Andre is out there doing
God knows what.
523
00:26:26,186 --> 00:26:27,437
Look, I've got
professionals working...
524
00:26:27,521 --> 00:26:28,438
Get out of my way!
525
00:26:28,522 --> 00:26:29,672
They gonna find him.
526
00:26:29,756 --> 00:26:31,541
My God.
527
00:26:31,625 --> 00:26:33,811
I feel like I'm in prison
all over again!
528
00:26:33,896 --> 00:26:35,778
I couldn't do for my babies
when I was in there,
529
00:26:35,862 --> 00:26:38,615
and now you're telling me
I can't do for Andre right now!
530
00:26:38,699 --> 00:26:40,678
- Lucious, that's my son.
- I know.
531
00:26:40,763 --> 00:26:42,781
He belongs to me!
Okay?
532
00:26:42,952 --> 00:26:45,537
I-I can't depend on nobody
to... to save my baby!
533
00:26:45,622 --> 00:26:48,289
Why do you keep saying that?
You can depend on me!
534
00:26:48,374 --> 00:26:50,359
You gotta stop doing this
535
00:26:50,443 --> 00:26:51,794
- to yourself, Cookie.
- Stop what?
536
00:26:51,878 --> 00:26:54,697
Stop!
Stop blaming yourself!
537
00:26:54,781 --> 00:26:57,199
You weren't there.
I was the one that was there.
538
00:26:57,283 --> 00:26:59,936
So if it's anybody's fault,
539
00:27:00,020 --> 00:27:01,538
it's mine.
540
00:27:01,622 --> 00:27:04,206
You know, maybe if I didn't
put the business
541
00:27:04,290 --> 00:27:06,743
in front of our family,
maybe if... if I didn't make
542
00:27:06,827 --> 00:27:10,246
all the damn mistakes I made
with Tracy and with everything,
543
00:27:10,330 --> 00:27:14,784
maybe if I had accepted Jamal
the way you asked me to...
544
00:27:14,868 --> 00:27:17,654
maybe I shouldn't have
spoiled Hakeem
545
00:27:17,738 --> 00:27:20,423
and then rejected Andre.
546
00:27:20,507 --> 00:27:23,726
This is my fault.
It's not yours.
547
00:27:25,579 --> 00:27:28,097
We both made mistakes,
Lucious, okay?
548
00:27:32,185 --> 00:27:35,237
But if we did things different
that don't guarantee
549
00:27:35,321 --> 00:27:36,506
our life would have
been better.
550
00:27:39,013 --> 00:27:40,796
- I know.
- I stopped blaming myself.
551
00:27:41,660 --> 00:27:44,272
I did, and... and I stopped
blaming you too.
552
00:27:46,266 --> 00:27:47,917
I mean, we've grown a lot.
553
00:27:48,001 --> 00:27:48,928
Yeah.
554
00:27:49,013 --> 00:27:50,364
But right now, Lucious,
555
00:27:50,537 --> 00:27:53,122
I gotta find my child.
I gotta bring him home safely.
556
00:27:53,206 --> 00:27:54,791
I feel the same way you do
right now,
557
00:27:54,875 --> 00:27:56,826
but you gotta trust me, Cook.
558
00:27:56,910 --> 00:27:58,828
I got this.
You gotta trust me.
559
00:27:58,912 --> 00:28:00,213
Come on.
560
00:28:01,247 --> 00:28:02,465
I want him home too.
561
00:28:05,586 --> 00:28:08,605
Come on, just... just... just... just
relax, okay?
562
00:28:19,933 --> 00:28:22,118
Okay, but K-Deezy,
I really want you to know
563
00:28:22,202 --> 00:28:23,820
that I'm willing to triple
the initial offer
564
00:28:23,904 --> 00:28:25,021
if you'll reconsider.
565
00:28:25,105 --> 00:28:27,624
Girl, it's not about the money.
You know that.
566
00:28:27,708 --> 00:28:29,291
I love y'all over here
at Bossy.
567
00:28:29,375 --> 00:28:31,961
Okay, but do you
maybe love us enough
568
00:28:32,045 --> 00:28:33,129
to join our Bossy Festival?
569
00:28:33,213 --> 00:28:35,832
Not gonna happen.
I'm not doing it.
570
00:28:35,916 --> 00:28:37,299
I have to work on my album.
Sorry.
571
00:28:37,383 --> 00:28:38,400
Get over it
'cause it just not...
572
00:28:38,484 --> 00:28:39,569
We all got albums to work on,
okay?
573
00:28:39,653 --> 00:28:41,403
I understand that you have
a lot of work to do...
574
00:28:41,487 --> 00:28:42,471
Ooh!
575
00:28:42,555 --> 00:28:43,506
♪ If that bread right
576
00:28:43,590 --> 00:28:45,074
♪ I'll be there every night
577
00:28:45,158 --> 00:28:46,142
♪ Get the check right,
them diamonds ♪
578
00:28:46,226 --> 00:28:47,043
♪ Look like headlights
579
00:28:47,127 --> 00:28:48,978
Look, that beat is heat.
580
00:28:49,062 --> 00:28:50,647
That's on the floor?
581
00:28:50,731 --> 00:28:53,124
This one not for sale, but I do
got others ones that are.
582
00:28:53,209 --> 00:28:54,773
You can buy one of those
if you want to.
583
00:28:54,858 --> 00:28:56,938
What do me... like,
what do you mean?
584
00:28:57,023 --> 00:28:59,388
Y'all playing hardball
over here at Bossy like that?
585
00:28:59,472 --> 00:29:00,657
Well...
586
00:29:00,741 --> 00:29:01,991
So if I perform
at the BossyFest,
587
00:29:02,075 --> 00:29:03,025
would you give me what I want?
588
00:29:03,109 --> 00:29:04,493
Absolutely.
I will have the head
589
00:29:04,577 --> 00:29:06,062
of my Business Affairs
department reach out
590
00:29:06,146 --> 00:29:07,997
to your people
'cause you have a deal.
591
00:29:09,415 --> 00:29:11,500
- Thank you.
- Thank you.
592
00:29:11,584 --> 00:29:13,269
All you had to do
in the first place.
593
00:29:13,353 --> 00:29:15,404
See you at the festival.
594
00:29:16,957 --> 00:29:18,741
Becky!
What the hell?
595
00:29:18,825 --> 00:29:20,877
How you just gonna
sell me out like that?
596
00:29:20,961 --> 00:29:22,344
That's my beat,
and you know it.
597
00:29:22,428 --> 00:29:24,513
- That's for my mixtape.
- Okay, bring that down, okay?
598
00:29:24,597 --> 00:29:27,617
Because technically, that's
a beat made for Bossy artists.
599
00:29:27,701 --> 00:29:29,719
You can just use a different
beat for your single.
600
00:29:29,803 --> 00:29:31,520
I don't want to
'cause that one is mine,
601
00:29:31,604 --> 00:29:32,955
and that's the one I'm using.
602
00:29:33,039 --> 00:29:34,190
Oh, you're gonna use that one.
Okay.
603
00:29:34,274 --> 00:29:35,391
Well, here are your options,
okay, babe?
604
00:29:35,475 --> 00:29:37,694
Just so you know,
you can either sell that beat,
605
00:29:37,778 --> 00:29:39,596
make the money from it
and stay employed,
606
00:29:39,680 --> 00:29:42,098
or you can just be fired
right now.
607
00:29:42,182 --> 00:29:43,700
Choice is yours.
608
00:29:48,221 --> 00:29:52,208
- ♪ Oh, yeah
- ♪ Oh, oh
609
00:29:52,292 --> 00:29:55,044
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
610
00:29:55,128 --> 00:29:56,979
♪ Whoo
611
00:29:57,063 --> 00:29:59,916
- ♪ What are we?
- ♪ I remember us
612
00:30:00,000 --> 00:30:01,984
♪ And how it was before
613
00:30:02,068 --> 00:30:03,953
♪ Now we just, babe
614
00:30:04,037 --> 00:30:08,991
♪ Seesawing up and back,
up and back down ♪
615
00:30:09,075 --> 00:30:12,428
♪ On our way,
on our way down ♪
616
00:30:12,512 --> 00:30:13,796
♪ Ooh
617
00:30:13,880 --> 00:30:14,997
♪ And if I turn away
618
00:30:15,081 --> 00:30:16,899
♪ If I turn away
619
00:30:16,983 --> 00:30:18,134
♪ Is it worth the time?
620
00:30:18,218 --> 00:30:19,135
♪ Someone's gotta pay
621
00:30:19,219 --> 00:30:21,070
♪ Someone's gotta pay
622
00:30:21,154 --> 00:30:22,171
♪ But is it worth the price?
623
00:30:22,255 --> 00:30:24,073
♪ Losing you now
624
00:30:24,157 --> 00:30:26,442
- ♪ Now
- ♪ Losing you now
625
00:30:26,526 --> 00:30:28,410
♪ On our way down
626
00:30:28,494 --> 00:30:30,579
♪ Mm-mm, now
627
00:30:30,663 --> 00:30:31,848
- Yo.
- What's happening?
628
00:30:31,932 --> 00:30:32,949
Rekkhan, what's up, dawg?
629
00:30:33,033 --> 00:30:34,116
Sorry, your time's up.
630
00:30:34,200 --> 00:30:35,417
I have this room booked, uh,
631
00:30:35,501 --> 00:30:36,819
23 minutes ago, actually.
632
00:30:36,903 --> 00:30:38,254
Uh, girl, good-bye.
633
00:30:38,338 --> 00:30:39,956
This is not office hours
with Andre.
634
00:30:40,040 --> 00:30:41,490
There are real artists in here,
trying to record.
635
00:30:41,574 --> 00:30:42,992
- Leave.
- Cute, Treasure.
636
00:30:43,076 --> 00:30:45,294
But I am a real artist with
a very real album to record.
637
00:30:45,378 --> 00:30:46,796
So if you'll excuse me...
638
00:30:46,880 --> 00:30:49,666
Look, I don't got time
for this little catfight.
639
00:30:49,750 --> 00:30:50,867
Uh-uh, no.
640
00:30:50,951 --> 00:30:52,835
Look, your part-time performing
is in the back seat
641
00:30:52,919 --> 00:30:54,303
because Andre's gone.
642
00:30:54,387 --> 00:30:56,773
Rekkhan, can you go ahead
and replay the track?
643
00:30:56,857 --> 00:30:57,606
Thanks, boo.
644
00:30:57,690 --> 00:30:59,608
I really did not want to have
645
00:30:59,692 --> 00:31:02,511
to do this, but, um,
I am Mrs. Lyon now.
646
00:31:02,595 --> 00:31:05,114
You serious?
647
00:31:05,198 --> 00:31:05,982
- Are you?
- Mm-hmm.
648
00:31:06,066 --> 00:31:07,016
No, nobody gives a damn
649
00:31:07,100 --> 00:31:08,150
about the groupie tales
650
00:31:08,234 --> 00:31:09,819
that Hakeem got going
this week.
651
00:31:09,903 --> 00:31:11,453
Please excuse yourself.
652
00:31:11,537 --> 00:31:13,890
Uh, nope,
I'm sure Rekkhan does,
653
00:31:13,974 --> 00:31:16,659
because it is the last name
that signs his checks.
654
00:31:16,743 --> 00:31:19,729
Technically, Mrs. Lyon did book
the studio.
655
00:31:19,813 --> 00:31:21,664
- Wow.
- Seriously?
656
00:31:21,748 --> 00:31:23,165
Really, Rekkhan?
657
00:31:23,249 --> 00:31:25,034
That's crazy.
658
00:31:25,118 --> 00:31:26,368
All righty.
659
00:31:28,588 --> 00:31:29,739
Watch yourself, little girl.
660
00:31:29,823 --> 00:31:30,572
That's cute, Treasure.
661
00:31:33,126 --> 00:31:34,310
She gonna get slapped.
662
00:31:45,638 --> 00:31:46,823
They're shutting us out.
663
00:31:48,241 --> 00:31:50,760
Come on, Andre.
You can do better.
664
00:31:50,844 --> 00:31:53,262
That Ivy League brain of yours
is good for something.
665
00:31:53,346 --> 00:31:55,264
Teri and Walker are
depending on it.
666
00:31:59,485 --> 00:32:01,170
Hello.
I'm having issues
667
00:32:01,254 --> 00:32:02,504
tracking down my teenage son.
668
00:32:02,588 --> 00:32:03,740
He suffers from depression.
669
00:32:03,824 --> 00:32:05,908
So unless you want a suicide
on your hands...
670
00:32:08,428 --> 00:32:09,678
We need to make a detour.
671
00:32:09,762 --> 00:32:11,113
Yes, sir.
672
00:32:18,604 --> 00:32:20,389
♪ Oh, oh
673
00:32:20,473 --> 00:32:22,524
You know who it is, man.
674
00:32:22,608 --> 00:32:24,526
♪ Oh, priceless
675
00:32:24,610 --> 00:32:26,128
- ♪ Yeah, yeah, yeah
- ♪ Yeah
676
00:32:26,212 --> 00:32:27,797
♪ She the platinum,
I'm the gold ♪
677
00:32:27,881 --> 00:32:29,899
♪ Like fine wine,
we ain't never getting old ♪
678
00:32:29,983 --> 00:32:32,234
♪ Shine bright, white diamonds
like a ghost ♪
679
00:32:32,318 --> 00:32:34,703
♪ Hop in the Ghost,
do 100 on the road ♪
680
00:32:34,787 --> 00:32:37,139
♪ Now we invisible,
yeah, we invisible ♪
681
00:32:37,223 --> 00:32:38,240
♪ Yeah, we got a past
682
00:32:38,324 --> 00:32:40,076
Are you making a remix to this?
683
00:32:40,160 --> 00:32:42,711
'Cause if you are,
I have a fire hook for you.
684
00:32:42,795 --> 00:32:45,547
No, I'm finalizing
the soundtrack for the film,
685
00:32:45,631 --> 00:32:47,784
putting my signature sound
for the fans.
686
00:32:47,868 --> 00:32:49,385
Oh, and a song
with you and Tiana
687
00:32:49,469 --> 00:32:51,788
is the signature sound?
688
00:32:51,872 --> 00:32:53,255
Speaking of signatures...
689
00:32:53,339 --> 00:32:54,290
♪ You know we the fly-est
690
00:32:54,374 --> 00:32:55,391
♪ Yeah
691
00:32:55,475 --> 00:32:56,392
♪ No one can deny
692
00:32:56,476 --> 00:32:57,393
♪ That you do your thing
693
00:32:57,477 --> 00:32:58,660
♪ Keep coming back
694
00:32:58,744 --> 00:33:00,129
♪ Like a boomerang,
boomerang ♪
695
00:33:00,213 --> 00:33:02,064
♪ This ain't no face,
it's timeless ♪
696
00:33:02,148 --> 00:33:04,300
Annulment papers?
697
00:33:04,384 --> 00:33:08,070
Me and you was never supposed
to wake up in Vegas married.
698
00:33:08,154 --> 00:33:12,474
The faster you sign this,
the better for me and you.
699
00:33:12,558 --> 00:33:13,742
♪ We don't care
700
00:33:13,826 --> 00:33:15,077
♪ That's how we cracked
the code ♪
701
00:33:15,161 --> 00:33:17,479
♪ Life's good,
that's the scenario ♪
702
00:33:17,563 --> 00:33:18,614
♪ Circles
703
00:33:18,698 --> 00:33:19,900
♪ Run 'em around the globe
704
00:33:22,068 --> 00:33:23,319
Hakeem, you got married?
705
00:33:23,403 --> 00:33:26,006
Please tell me that this is
some fake news, BS.
706
00:33:27,740 --> 00:33:29,658
Why would you get married
to her?
707
00:33:29,742 --> 00:33:31,760
Yo, I ain't know you'd care.
708
00:33:31,844 --> 00:33:33,462
Of course I care!
What were you thinking?
709
00:33:33,546 --> 00:33:34,864
- I wasn't.
- Yeah, you weren't.
710
00:33:34,948 --> 00:33:35,764
You don't think.
711
00:33:35,848 --> 00:33:37,099
Yo, that's why it's getting
annulled.
712
00:33:37,183 --> 00:33:38,500
- Okay.
- It's done.
713
00:33:38,584 --> 00:33:39,435
You know what?
714
00:33:39,519 --> 00:33:40,769
On a second thought,
715
00:33:40,853 --> 00:33:42,438
I don't know that I believe
that an annulment
716
00:33:42,522 --> 00:33:45,441
is the best thing for us...
hubby.
717
00:33:47,961 --> 00:33:49,345
"Hubby"?
718
00:33:50,730 --> 00:33:52,114
You make me sick.
719
00:34:26,299 --> 00:34:29,485
Hey, so, uh, how's my boy?
720
00:34:32,338 --> 00:34:33,990
He's where?
No.
721
00:34:34,074 --> 00:34:36,325
No, that's right near
Teri's safe house.
722
00:34:40,446 --> 00:34:42,064
No, I'll take it from here.
723
00:34:49,489 --> 00:34:50,706
What did you do?
724
00:34:50,790 --> 00:34:51,840
You didn't think you were here
725
00:34:51,924 --> 00:34:54,376
to kiss your family good night,
did you?
726
00:34:54,460 --> 00:34:56,612
You and I both know
you don't deserve them.
727
00:34:56,696 --> 00:34:58,114
You touch them,
I will kill you.
728
00:34:58,198 --> 00:35:00,082
You think you have a choice
in the matter?
729
00:35:00,166 --> 00:35:01,717
Go on.
730
00:35:12,778 --> 00:35:15,197
Quincy, that was a lot faster
than I thought.
731
00:35:30,163 --> 00:35:31,313
Andre.
732
00:35:31,397 --> 00:35:34,583
I'm here to see my son.
733
00:35:34,667 --> 00:35:36,919
- Just stop right there, Andre.
- I just wanna make things right
734
00:35:37,003 --> 00:35:38,254
for Walker and our family,
baby.
735
00:35:38,338 --> 00:35:40,789
Yeah, and I want that too,
but you'll have to kill me
736
00:35:40,873 --> 00:35:42,624
before I let that happen.
737
00:35:49,815 --> 00:35:51,500
Come here, baby.
Come.
738
00:35:51,584 --> 00:35:52,668
Come on.
739
00:35:52,752 --> 00:35:54,736
Oh.
Oh.
740
00:36:03,496 --> 00:36:04,580
Teri!
741
00:36:04,664 --> 00:36:07,100
Teri!
742
00:36:08,601 --> 00:36:09,835
Teri!
743
00:36:11,037 --> 00:36:13,589
Come on!
744
00:36:13,673 --> 00:36:15,908
Andre?
745
00:36:19,712 --> 00:36:20,963
Teri!
746
00:36:21,047 --> 00:36:23,499
- Son! Son! Son!
- Teri! Teri!
747
00:36:23,583 --> 00:36:25,634
Please, son!
I know you're in there, Andre.
748
00:36:25,718 --> 00:36:26,802
I know you don't wanna do this.
749
00:36:26,886 --> 00:36:27,869
You don't wanna hurt the people
750
00:36:27,953 --> 00:36:29,705
that you love the most!
751
00:36:29,789 --> 00:36:31,291
You selfish bastard.
752
00:36:32,592 --> 00:36:34,476
Yeah, you're right.
I'm selfish.
753
00:36:34,560 --> 00:36:35,978
But you're stronger than me,
man.
754
00:36:36,062 --> 00:36:38,680
Your love is greater than mine.
Don't do this.
755
00:36:38,764 --> 00:36:40,216
It's not you, Andre.
756
00:36:40,300 --> 00:36:42,235
You're better than that, son,
please.
757
00:36:43,369 --> 00:36:44,720
Don't do that, son.
758
00:36:49,041 --> 00:36:51,994
I'm sorry.
I'm... I'm so sorry.
759
00:36:52,078 --> 00:36:53,662
- My son.
- No, no, no.
760
00:36:53,746 --> 00:36:56,465
No, no, no, no, no.
Just stay back.
761
00:36:56,549 --> 00:36:58,534
Teri, Teri, Teri.
762
00:36:58,618 --> 00:36:59,968
It's okay.
It's okay.
763
00:37:00,052 --> 00:37:01,837
It's Lucious.
Come on, open up.
764
00:37:01,921 --> 00:37:04,673
Is the baby okay?
Is the baby okay?
765
00:37:04,757 --> 00:37:06,842
- Yes. Yeah.
- Okay.
766
00:37:06,926 --> 00:37:08,910
Andre.
Andre!
767
00:37:08,994 --> 00:37:11,247
Andre!
768
00:37:11,331 --> 00:37:13,315
Wait, Andre?
769
00:37:19,305 --> 00:37:20,606
Okay.
770
00:37:23,609 --> 00:37:24,993
What the hell are
y'all doing here?
771
00:37:25,077 --> 00:37:27,029
Lucious called,
said you needed us.
772
00:37:27,113 --> 00:37:28,030
I'm fine.
773
00:37:28,114 --> 00:37:30,832
Cookie,
he told us about Andre.
774
00:37:30,916 --> 00:37:32,701
- I said, I'm fine.
- Okay.
775
00:37:32,785 --> 00:37:34,903
We didn't mean to overstep
our means.
776
00:37:34,987 --> 00:37:37,257
We were just trying to
make sure you were all right.
777
00:37:39,625 --> 00:37:41,210
Come on, Carol, let's go.
778
00:37:41,294 --> 00:37:42,828
Wait.
779
00:37:44,130 --> 00:37:45,865
Don't... don't go.
780
00:37:46,866 --> 00:37:49,051
Honey, we are so sorry.
781
00:37:49,135 --> 00:37:51,720
Lucious said I would need
you guys and I do.
782
00:37:51,804 --> 00:37:54,690
Oh, sis.
783
00:37:56,476 --> 00:37:57,977
- Let's go talk.
- Okay.
784
00:37:59,945 --> 00:38:02,231
Oh, I was so mad at y'all.
785
00:38:02,315 --> 00:38:04,400
- Mm.
- Well, welcome to my world.
786
00:38:04,484 --> 00:38:05,901
I'm telling you,
787
00:38:05,985 --> 00:38:08,604
that first week in rehab
was a bitch.
788
00:38:08,688 --> 00:38:09,905
We were trying to help you,
Carol.
789
00:38:09,989 --> 00:38:12,574
And you did.
You did.
790
00:38:12,658 --> 00:38:15,077
You saved my life, both of you.
791
00:38:15,161 --> 00:38:18,214
I wouldn't even be here
if you two hadn't stepped in.
792
00:38:18,298 --> 00:38:21,367
And y'all thought y'all were
helping me.
793
00:38:26,005 --> 00:38:28,990
I just know that
I don't wanna lose...
794
00:38:29,074 --> 00:38:31,727
either one of you
because of the past,
795
00:38:31,811 --> 00:38:33,929
over stuff we can't even
control now.
796
00:38:34,013 --> 00:38:35,915
We don't wanna lose you again,
Cookie.
797
00:38:37,183 --> 00:38:38,600
Not ever again.
798
00:38:38,684 --> 00:38:40,802
And I don't wanna lose my son.
799
00:38:40,886 --> 00:38:44,106
Hey, sis.
No.
800
00:38:44,190 --> 00:38:47,909
You can't lose hope.
He's gonna be all right.
801
00:38:47,993 --> 00:38:49,445
We gonna pray for him.
802
00:38:49,529 --> 00:38:51,113
Come on, y'all.
Come on.
803
00:38:51,197 --> 00:38:52,814
We gonna pray.
804
00:38:52,898 --> 00:38:54,834
This is... this is new.
805
00:38:56,068 --> 00:38:58,086
Heavenly Father...
806
00:38:58,170 --> 00:38:59,355
we back again...
807
00:39:00,540 --> 00:39:02,191
Asking for your mercy.
808
00:39:13,853 --> 00:39:16,305
Without me...
809
00:39:16,389 --> 00:39:17,506
you would be dead.
810
00:39:20,025 --> 00:39:21,977
So you either get
with the program
811
00:39:22,061 --> 00:39:25,481
or put yourself out of this
misery once and for all.
812
00:39:28,401 --> 00:39:29,869
You're worthless.
813
00:39:31,404 --> 00:39:32,654
Deep down, you know that.
814
00:39:49,555 --> 00:39:51,473
Don't believe the voices.
815
00:39:51,557 --> 00:39:53,475
Don't believe his lies.
816
00:39:56,662 --> 00:39:57,830
I love you.
817
00:39:59,231 --> 00:40:00,882
Just like Dwight loves you.
818
00:40:02,935 --> 00:40:04,386
I love you so much.
819
00:40:04,470 --> 00:40:06,021
I love you, Mom.
820
00:40:06,105 --> 00:40:09,491
Meet your grandson,
Walker Lyon.
821
00:40:09,575 --> 00:40:10,692
I love you.
822
00:40:14,514 --> 00:40:15,897
♪ Lean on me
823
00:40:15,981 --> 00:40:18,534
♪ When you're not strong
824
00:40:18,618 --> 00:40:20,336
♪ I'll be your friend
825
00:40:20,420 --> 00:40:24,206
♪ I'll help you carry on
826
00:40:27,693 --> 00:40:30,045
♪ Tender mercy
827
00:40:30,129 --> 00:40:32,047
♪ Day after day
828
00:40:32,131 --> 00:40:35,951
♪ Day after day, oh
829
00:40:36,035 --> 00:40:39,339
I'm not worthless
and neither are you.
830
00:40:40,973 --> 00:40:42,875
I thought you were
everything in me I hated.
831
00:40:44,544 --> 00:40:48,029
You were everything in me
I should have loved
832
00:40:48,113 --> 00:40:50,399
because it's all a part of me.
833
00:40:50,483 --> 00:40:54,870
♪ Great is Your mercy
834
00:40:54,954 --> 00:40:56,305
♪ Great is Your mercy
835
00:40:56,389 --> 00:40:57,806
It's all me.
836
00:40:57,890 --> 00:41:03,211
♪ Great is Your grace
837
00:41:03,295 --> 00:41:08,784
♪ Great is Your mercy
838
00:41:08,868 --> 00:41:11,587
♪ Towards me
839
00:41:11,671 --> 00:41:15,991
♪ Your loving kindness
840
00:41:16,075 --> 00:41:17,826
♪ Towards me
841
00:41:17,910 --> 00:41:22,564
♪ Your tender mercies
842
00:41:22,648 --> 00:41:25,100
♪ I see
843
00:41:25,184 --> 00:41:28,770
♪ Day after day
844
00:41:28,854 --> 00:41:33,642
♪ Forever faithful
towards me ♪
845
00:41:33,726 --> 00:41:35,477
♪ You're so faithful, God
846
00:41:35,561 --> 00:41:38,814
♪ Always providing
847
00:41:38,898 --> 00:41:41,483
- ♪ For me
- ♪ Always providing
848
00:41:41,567 --> 00:41:43,151
- ♪ For me
- ♪ Great is Your...
849
00:41:43,235 --> 00:41:44,620
Andre.
850
00:41:44,704 --> 00:41:45,921
- ♪ Great
- ♪ Mercy
851
00:41:46,005 --> 00:41:47,155
♪ Towards me
852
00:41:47,239 --> 00:41:48,757
♪ Great
853
00:41:48,841 --> 00:41:53,629
♪ Great is Your grace
854
00:42:05,925 --> 00:42:07,393
We got our boy back.
855
00:42:12,031 --> 00:42:13,132
It's me, Ma.
856
00:42:16,536 --> 00:42:17,986
I promise it's me.
857
00:42:28,648 --> 00:42:30,082
Take your brother to the couch.
858
00:42:31,917 --> 00:42:33,569
How's Teri and Quincy
and the baby?
859
00:42:33,653 --> 00:42:34,736
They're all fine.
860
00:42:34,820 --> 00:42:35,904
Okay.
861
00:42:38,824 --> 00:42:40,008
- You okay?
- I'm okay.
862
00:42:40,092 --> 00:42:42,344
- You hungry?
- No, I'm... I'm good.
863
00:42:42,428 --> 00:42:43,979
You're gonna be good, bro.
864
00:42:44,063 --> 00:42:45,046
Thank you.
865
00:42:47,334 --> 00:42:49,969
- We got your back, 100.
- Yes, always.
866
00:42:51,654 --> 00:42:53,522
- I'm sorry.
- No, no, no, no, no.
867
00:42:53,606 --> 00:42:57,109
Lookit here.
Don't you apologize, okay?
868
00:42:57,897 --> 00:42:58,897
I love you.
869
00:42:59,610 --> 00:43:02,080
- I love you, Ma.
- I know, baby.
870
00:43:02,716 --> 00:43:03,899
- You're home now.
- I'm sorry.
871
00:43:03,983 --> 00:43:05,117
I know.
872
00:43:06,159 --> 00:43:07,444
We got you.
61714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.