Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,836 --> 00:00:16,336
Filmes de hombres
sensibles y del Orfe�n.
2
00:00:17,407 --> 00:00:20,907
en armon�a con Se�oritos que
gustan del entretenimiento.
3
00:00:21,205 --> 00:00:23,967
y aprobado por La
Sociedad para Hombres en...
4
00:00:23,968 --> 00:00:27,468
...Contra de la Desuni�n
y de las Sayas Muy Cortas.
5
00:00:27,502 --> 00:00:31,917
Presenta, un tributo realmente
tierno a la gloria de la mujer.
6
00:00:39,416 --> 00:00:42,916
"MUERTE A LAS SUPERMODELOS"
***Avalon Films***
7
00:00:46,161 --> 00:00:49,748
Encontramos el Oasis tropical m�s
fabuloso que jam�s se haya creado.
8
00:00:50,271 --> 00:00:53,771
Aguas cristalinas, las palmas m�s
verdes y el cielo azul m�s grande.
9
00:00:54,422 --> 00:00:58,530
Y a este para�so, trajimos la imagen
m�s abarcadora del mundo femenino.
10
00:00:59,084 --> 00:01:01,634
�Las supermodelos! As� es.
11
00:01:01,635 --> 00:01:05,135
Las 5 mejores supermodelos del mundo.
12
00:01:05,816 --> 00:01:09,165
Primero, tenemos la mujer
que puso la P en Pucheros.
13
00:01:09,166 --> 00:01:12,010
Una vez que estos hermosos
labios espa�oles est�n abajo...
14
00:01:12,011 --> 00:01:15,511
...hasta el hombre m�s rudo
se reduce a un cachorrito.
15
00:01:15,922 --> 00:01:18,826
A pesar de haber sido
educada por su abuela...
16
00:01:18,827 --> 00:01:21,094
...y de poder comer
s�lo martes y jueves...
17
00:01:21,095 --> 00:01:24,595
...P se las arregl� para llegar
al imperio de las supermodelos.
18
00:01:24,808 --> 00:01:28,171
Por supuesto le diagnosticaron
la peor bipolaridad desde...
19
00:01:28,172 --> 00:01:31,672
...desde los archiconocidos
doctor Jekill y Mr. Hide.
20
00:01:32,152 --> 00:01:35,294
Despu�s, le sigue la
estadounidense Darbie.
21
00:01:35,295 --> 00:01:38,025
Literalmente, la perra humana.
22
00:01:38,026 --> 00:01:41,251
Tiene la habilidad de convertirse
en un objeto inanimado.
23
00:01:41,252 --> 00:01:44,752
Una vez Darbie pas� 12 d�as en la
vidriera de una tienda en Nueva York.
24
00:01:44,945 --> 00:01:49,022
Le cambiaron la ropa tres veces antes
de comprobar que no era un maniqu�.
25
00:01:52,702 --> 00:01:56,202
Y de Nueva York, viene la fabulosa Yo.
26
00:01:56,933 --> 00:02:00,433
La belleza urbana de su enorme trasero
inspir� al rapero Kinki Stinki...
27
00:02:00,823 --> 00:02:04,458
...a grabar su mejor hit "Si
te dan el trasero, disp�rale".
28
00:02:05,000 --> 00:02:08,526
A�n es uno de los m�s vendidos.
29
00:02:12,641 --> 00:02:16,141
Ahora, la tigresa asi�tica y
descendiente de los famosos fil�sofos...
30
00:02:16,435 --> 00:02:19,587
...de la confusi�n. La
china m�s caliente, Hoo Chi.
31
00:02:19,588 --> 00:02:23,968
Eso es, no dejen que su belleza los
confunda, es bella y es peligrosa.
32
00:02:24,478 --> 00:02:27,978
Y tiene su "palma negra" para probarlo.
33
00:02:28,686 --> 00:02:32,729
Entr� despu�s de su promesa
de agrandarse los senos.
34
00:02:33,342 --> 00:02:36,842
Por a�os las otras supermodelos
le votaron su peque�o Wantan.
35
00:02:36,908 --> 00:02:40,408
Ahora reza todas las noches
por el perd�n de sus ancestros.
36
00:02:46,368 --> 00:02:49,868
Y finalmente de Europa, una mujer
de una naturaleza tan seductora...
37
00:02:50,246 --> 00:02:53,687
...que reh�sa pagar atenci�n
especial para su pelo.
38
00:02:53,688 --> 00:02:56,816
Algunos dicen que le hace el amor
a la c�mara cada vez que posa.
39
00:02:56,817 --> 00:03:00,209
Otros dicen que le hace el amor a
todos los fot�grafos para los que posa.
40
00:03:00,210 --> 00:03:03,710
Se�orita d en el estado y en
la escena de Nasty Volty...
41
00:03:04,156 --> 00:03:09,392
...la n�mero 1 de la supermodelos del
mundo, la alemana, y m�s sexy, �Eva!
42
00:03:10,061 --> 00:03:12,704
Escuche, usted quiere
su show de televisi�n.
43
00:03:12,705 --> 00:03:16,205
Me contrat� para llevar mi
revista a un nivel diferente.
44
00:03:16,480 --> 00:03:20,751
Como puede apreciar, de
sus 478 mil candidatos...
45
00:03:21,239 --> 00:03:26,785
...el 63% son lesbianas,
gays, travestis, bisexuales...
46
00:03:27,607 --> 00:03:31,107
...transexuales,
transexuales operados y curas.
47
00:03:31,434 --> 00:03:34,686
El padre O�Radley
nunca toc� a un hombre.
48
00:03:34,687 --> 00:03:37,194
Aunque s� se enamor� de uno.
49
00:03:37,195 --> 00:03:42,828
Pero del 37% restante, el 36% son amas de
casa que se comen 197 libras de guisantes.
50
00:03:43,631 --> 00:03:47,632
Esto quiere decir, que s�lo 1%
de los candidatos son normales.
51
00:03:48,361 --> 00:03:51,117
- �Y qu�?
- �Y qu�?
52
00:03:51,118 --> 00:03:55,682
Esta puede ser la promoci�n de
revista m�s grande de la historia.
53
00:03:56,447 --> 00:03:59,947
�Podemos ganarle a la Cosmo!
54
00:04:00,130 --> 00:04:03,065
Todo lo que tengo que hacer es
comprometer todo lo que tengo.
55
00:04:03,066 --> 00:04:07,183
Ceo que puedo lidiar con
esta "barbies" del mundo.
56
00:04:08,058 --> 00:04:10,726
Disculpa, supermodelos.
57
00:04:10,727 --> 00:04:14,049
Ni siquiera las conoce,
�alguna vez las ha conocido?
58
00:04:14,050 --> 00:04:16,279
Bueno, en realidad si.
59
00:04:16,280 --> 00:04:18,976
En la escuela de Darbie.
60
00:04:18,977 --> 00:04:23,311
�Crees que trabajan jutas?
Escuch� que se odian mutuamente.
61
00:04:23,878 --> 00:04:28,257
Bueno, tenemos la famosa Merle que
ofrece un mill�n para cada una...
62
00:04:29,087 --> 00:04:33,963
As� que estar�n encantadas de pasar
tres d�as en este isla tropical.
63
00:04:35,254 --> 00:04:37,739
�Un mill�n de d�lares, eh? Ir�.
64
00:04:37,740 --> 00:04:41,240
Pero tienen que mantener
esas rid�culas lejos de mi.
65
00:04:41,261 --> 00:04:44,761
Lo mismo para la se�orita P Pout, que
est� mejor en la cabeza de un perro.
66
00:04:45,220 --> 00:04:48,720
Hagamos el trato y tengamos un
poco de buen trasero en el grupo.
67
00:04:48,850 --> 00:04:51,772
�Este culo me est� matando!
68
00:04:51,773 --> 00:04:54,728
- Este culo me hace bella.
- �Est�s muy chata peque�a!
69
00:04:54,729 --> 00:04:58,510
Dinki dice que tengo tremendo
culo. �Tiene estilo! �Verdad?
70
00:04:59,113 --> 00:05:02,525
Ser� mejor que cierres esa boca de
culo. �Sabes que ese es mi hombre!
71
00:05:02,526 --> 00:05:04,839
- ��Mi hombre?!
- �Si!
72
00:05:04,840 --> 00:05:07,271
Uno y arriba. Uno y arriba.
73
00:05:07,272 --> 00:05:10,772
Muy bien, lo har�.
74
00:05:13,692 --> 00:05:16,605
Estos tontos pagan su precio.
75
00:05:16,606 --> 00:05:19,626
Estos tontos nos quieren.
76
00:05:19,627 --> 00:05:23,127
�Estos tontos!
77
00:05:27,572 --> 00:05:31,072
Yo, Eva, P, Darbie.
78
00:05:35,898 --> 00:05:39,432
�Ven peque�o!
79
00:05:39,433 --> 00:05:42,100
�Ven muchacho! �Ven peque�o!
80
00:05:42,101 --> 00:05:45,601
�D�nde estabas? Te extra��.
81
00:05:45,637 --> 00:05:49,137
Estoy tan contenta de que est�s
en casa. �Qu� sucede peque�o?
82
00:05:49,464 --> 00:05:51,754
�Qu�date, qu�date!
83
00:05:51,755 --> 00:05:54,458
�Ven, ven!
84
00:05:54,459 --> 00:05:57,837
- �Qu� sucede, mami apesta un poco ni�o?
- �Mucho!
85
00:05:57,838 --> 00:06:00,935
�Mucho? Ven, peque�o.
86
00:06:00,936 --> 00:06:04,436
Peque�o, esto no est� bien.
Eres un ni�o malo, malo.
87
00:06:04,728 --> 00:06:08,228
Te ba�as ahora. �Ve! Te ba�as.
88
00:06:09,097 --> 00:06:12,750
Peque�o, deber�as saber que
tanta belleza elimina el mal olor.
89
00:06:13,405 --> 00:06:16,839
Podr�a oler a mierda para todos
los hombres de este planeta...
90
00:06:16,840 --> 00:06:21,501
...pero a�n as� preferir�an
a la supermodelo n�mero 1.
91
00:06:22,799 --> 00:06:26,299
Hansie, dile al abogado que
quiero adoptar otro chico.
92
00:06:26,718 --> 00:06:28,799
Si, antes que se acaben.
93
00:06:28,800 --> 00:06:31,437
No, no, ya tenemos de
Australia. �Dos de ellos, no?
94
00:06:31,438 --> 00:06:35,243
Cojamos al cubano de las
maracas. Si, el cubano.
95
00:06:35,775 --> 00:06:38,172
El que tiene el pecho afeitado. Albert.
96
00:06:38,173 --> 00:06:40,837
�Qu� escucho en el patio? �No!
97
00:06:40,838 --> 00:06:43,992
�Esos son tiros? �Son Molacai y Mohama?
98
00:06:43,993 --> 00:06:46,704
�Pelean otra vez? No, no en la sala.
99
00:06:46,705 --> 00:06:49,122
Mami dice que no. �Mami dice que no!
100
00:06:49,123 --> 00:06:52,623
No disparen en la sala
ni cerca del mueble.
101
00:06:52,898 --> 00:06:55,584
Y dile a Mohama que
primero deb�a suicidarse.
102
00:06:55,585 --> 00:06:57,714
�Ahora, ahora!
103
00:06:57,715 --> 00:07:00,597
Muy bien, chicos, muchos
besos, Mami los quiere.
104
00:07:00,598 --> 00:07:05,655
Muy bien. �Qui�n va a
fotografiar a estas supermodelos?
105
00:07:07,406 --> 00:07:09,392
�Est� lista para esto?
106
00:07:09,393 --> 00:07:12,128
�Gunther y Gerd!
107
00:07:12,129 --> 00:07:15,629
�Son gay, verdad?
108
00:07:15,968 --> 00:07:19,468
No, en realidad son
asexuales. S�lo se acarician.
109
00:07:20,374 --> 00:07:23,874
Eso es muy dulce. �Cu�l es el mudo?
110
00:07:24,699 --> 00:07:27,185
No tiene que ver su culo.
111
00:07:27,186 --> 00:07:31,078
No tolero esto. �Me puedo virar?
112
00:07:31,649 --> 00:07:35,149
El no sabe lo que quiere,
�OK? S�lo deje su culo ah�.
113
00:07:35,962 --> 00:07:39,047
Me est�s avergonzando
Gunther. No estoy celoso.
114
00:07:39,048 --> 00:07:40,947
No los estoy. No lo estoy.
115
00:07:40,948 --> 00:07:43,236
Infinitivo. �Fin del juego!
116
00:07:43,237 --> 00:07:47,390
�Tontos, no profesionales!
�Puedo dar la vuelta ahora?
117
00:07:48,048 --> 00:07:51,027
La respuesta es no. Ya
que Gunther no ha podido...
118
00:07:51,028 --> 00:07:54,661
...unir lo profesional con
lo art�stico. �Bien? Gracias.
119
00:07:55,302 --> 00:07:58,802
�Imposible! �Recuerdas la �ltima
vez que fotografiaste un culo?
120
00:07:59,048 --> 00:08:02,629
�Completamente perdido! No nos
acariciamos por un mes entero.
121
00:08:03,406 --> 00:08:07,968
- Permiso, ya quiero virarme.
- Y yo cantar� algo.
122
00:08:08,548 --> 00:08:12,048
Se�orita blablabl� de Francia chotot�.
123
00:08:12,227 --> 00:08:16,493
Se�orita, si no quiere su hermoso
trasero en el pr�ximo vuelo a Paris...
124
00:08:17,142 --> 00:08:21,503
...va a dejar su culo
donde est�. �De acuerdo?
125
00:08:22,171 --> 00:08:24,472
Tira la foto, por favor.
126
00:08:24,473 --> 00:08:26,730
Gun, no me hagas esto Gunther.
127
00:08:26,731 --> 00:08:30,227
Ahora veo por que exiges ver los culos.
128
00:08:30,228 --> 00:08:33,929
- �Puedo dar la vuelta ya, por favor?
- �No!
129
00:08:34,754 --> 00:08:37,766
A menos, �A menos que qu�?
130
00:08:37,767 --> 00:08:40,523
�Qu� quieres, que acepte estar
sin acariciarte un mes entero?
131
00:08:40,524 --> 00:08:44,024
�Eso es inaceptable! Est�s imposible,
fuera de control. Tu madre sabr� de esto.
132
00:08:44,627 --> 00:08:47,646
Por favor, deje que me tome la foto.
133
00:08:47,647 --> 00:08:51,147
Te dejo. Lo juro. Decide, el culo o yo.
134
00:08:51,349 --> 00:08:54,726
Suficiente, suficiente. �Puedo
dar la vuelta, por favor?
135
00:08:54,727 --> 00:08:57,110
Decide.
136
00:08:57,111 --> 00:09:00,838
Gracias. Bien frasecita.
Decidimos quedarnos con tu culo.
137
00:09:01,673 --> 00:09:05,173
Gunther y Gerd ya hablaron.
Ahora tiramos la foto.
138
00:09:05,382 --> 00:09:08,882
�No te gusta?
139
00:09:08,997 --> 00:09:12,112
�Basta! �V�rate!
140
00:09:12,113 --> 00:09:14,694
Parece que tendremos buenas fotos.
141
00:09:14,695 --> 00:09:18,592
Creo que usaremos mi isla.
Es agradable, est� aislada.
142
00:09:19,613 --> 00:09:23,113
De esa forma si pelean,
no tendr�n a donde ir.
143
00:09:24,029 --> 00:09:27,529
Muchas gracias Merle. No lo lamentar�.
144
00:09:27,724 --> 00:09:30,146
Juro que la har� estar muy orgullosa.
145
00:09:30,147 --> 00:09:32,407
Si�ntase orgullosa, bien.
146
00:09:32,408 --> 00:09:34,842
�En serio? Muy bien.
147
00:09:34,843 --> 00:09:38,343
Darbie, las otras cuatro
supermodelos ya aceptaron. �Vendr�as?
148
00:09:38,731 --> 00:09:44,292
�Por favor? OH, verdad.
Cuelga a las tres si aceptas.
149
00:09:45,162 --> 00:09:48,662
�Lista? 1, 2, 3.
150
00:09:50,465 --> 00:09:53,965
�Dios m�o! Esto va a suceder.
151
00:09:55,269 --> 00:09:57,673
Quiero decir que ya vamos a comenzar.
152
00:09:57,674 --> 00:10:01,174
No tienen idea de cuanto los amo.
153
00:10:01,399 --> 00:10:04,899
Dig�moslo as�. Yo soy especial.
154
00:10:05,126 --> 00:10:08,037
Yo soy especial.
155
00:10:08,038 --> 00:10:12,187
El presente es el futuro que
me propuse hace mucho tiempo.
156
00:10:13,030 --> 00:10:16,530
El presente es el futuro que
me propuse hace mucho tiempo.
157
00:10:17,137 --> 00:10:20,637
Soy tan especial.
158
00:10:21,351 --> 00:10:24,851
Soy tan especial.
159
00:10:51,694 --> 00:10:55,147
Hola chicas. Estoy
encantada de tenerlas...
160
00:10:55,148 --> 00:10:57,511
Bienvenida al Para�so. Bien...
161
00:10:57,512 --> 00:11:00,499
Bienvenidas al Para�so.
Encantada de tenerlas aqu�.
162
00:11:00,500 --> 00:11:04,848
Bien. Perfecto. Todas lucen s�per-sexy.
163
00:11:06,453 --> 00:11:09,629
La cena es a las 6. Pueden
instalarse en la casa.
164
00:11:09,630 --> 00:11:13,130
Encantada de tenerlas aqu�.
Pasaremos una noche magn�fica.
165
00:11:13,876 --> 00:11:16,902
No se alejen de los
l�mites. �Que se diviertan!
166
00:11:16,903 --> 00:11:20,008
- �Se quedar�n a cenar con nosotras?
- No, gracias, se�orita Tiffany.
167
00:11:20,009 --> 00:11:23,509
Si necesitamos algo,
Ed viene. Vamos querida.
168
00:11:50,385 --> 00:11:53,812
Perd�n Wantan.
169
00:11:53,813 --> 00:11:57,230
Perd�name abuelo.
170
00:11:57,231 --> 00:12:00,731
S� que lo que hice no tiene perd�n.
171
00:12:21,085 --> 00:12:26,697
Con amor, por siempre, Eva.
172
00:12:33,202 --> 00:12:37,428
Como si no quisieras
chuparla todo el tiempo...
173
00:12:38,187 --> 00:12:41,687
...y a�n as�, nunca tener
piedad con su belleza.
174
00:12:43,667 --> 00:12:48,791
S�lo pocos pueden saborear
el dulce de la supermodelo 1.
175
00:12:53,450 --> 00:12:56,683
Yo soy eternamente especial.
176
00:12:56,684 --> 00:12:59,981
Yo soy eternamente especial.
177
00:12:59,982 --> 00:13:02,909
Yo soy bella por dentro.
178
00:13:02,910 --> 00:13:06,410
Yo soy bella por dentro, y por fuera.
179
00:13:06,451 --> 00:13:08,835
S�lo no tan bella como ellas.
180
00:13:08,836 --> 00:13:11,110
S�lo no tan...
181
00:13:11,111 --> 00:13:14,611
- �Qu�?
- Estoy siendo honesto amor.
182
00:13:16,834 --> 00:13:20,334
Debo estar cansada. Muy cansada.
183
00:13:22,148 --> 00:13:25,648
- �D�nde est� P?
- S�lo come los jueves.
184
00:13:26,129 --> 00:13:29,629
- Pens� que tambi�n los viernes.
- No, ya lo dej�.
185
00:13:30,139 --> 00:13:34,690
- Estamos esperando peque�a Merle.
- Se llama Tiffany, ogro.
186
00:13:35,932 --> 00:13:39,158
- Soy s�per especial.
- �Qu� dijo?
187
00:13:39,159 --> 00:13:41,433
Les doy la bienvenida
a la Isla del Hielo.
188
00:13:41,434 --> 00:13:44,556
Soy tiffany coyurney,
editora de la revista Merle.
189
00:13:44,557 --> 00:13:48,057
Y en el nombre de Merle, le agradezco su
participaci�n en este hist�rico evento.
190
00:13:48,552 --> 00:13:52,245
Espero que no pase de
nuevo. No se como lo acept�.
191
00:13:52,851 --> 00:13:56,351
Soy la supermodelo n�mero 1. Ellas
no merecen gozar de mi presencia.
192
00:13:56,691 --> 00:14:00,236
�Sabes qu�? Nadie merece estar
alrededor de la se�orita Maloliente.
193
00:14:00,904 --> 00:14:05,519
- Si, apesta m�s que un ba�o.
- Mi ducha tiene problemas.
194
00:14:06,117 --> 00:14:09,617
�Alguien tiene un poco
de silicona, Hoo Chie?
195
00:14:09,868 --> 00:14:13,586
Como ya saben, estaremos
aislados del mundo exterior.
196
00:14:14,179 --> 00:14:16,921
S�lo seremos nosotros por
los pr�ximos 2 d�as y medio.
197
00:14:16,922 --> 00:14:19,595
Es decir, que debemos hacer que
parezca un "Campamento de Verano".
198
00:14:19,596 --> 00:14:22,394
�Campamento de Verano? �Qu� dulce!
199
00:14:22,395 --> 00:14:25,895
Veamos Tiffany, �Recuerdas a alguien
de color tu tierno Campamento de verano?
200
00:14:27,596 --> 00:14:31,096
Fift German es negro. He
estado con muchos de ellos.
201
00:14:31,307 --> 00:14:34,313
Si, y todos salen en
el MBA. �Cierra la boca!
202
00:14:34,314 --> 00:14:37,283
�Saben qu�? Creo que
estamos un poco peleonas.
203
00:14:37,284 --> 00:14:40,784
�Alguien quiere jugar
al limbo del supermodelo?
204
00:14:45,576 --> 00:14:48,087
�Juego est�pido!
205
00:14:48,088 --> 00:14:51,768
Muy bien. es un juego
tonto de todas formas.
206
00:14:52,340 --> 00:14:56,690
�Por qu� no vamos al pr�ximo?
La contrase�a de la supermodelo.
207
00:14:57,669 --> 00:15:00,909
Esta es la primera contrase�a.
208
00:15:00,910 --> 00:15:04,410
No importa.
209
00:15:06,771 --> 00:15:09,140
P quiere ser la primera.
210
00:15:09,141 --> 00:15:12,397
- Elefante.
- Elefante.
211
00:15:12,398 --> 00:15:16,150
- Ganaron.
- No. No es as� exactamente que se juega.
212
00:15:16,793 --> 00:15:18,858
�Qui�n puso esas locas reglas?
213
00:15:18,859 --> 00:15:22,359
La supermodelo 1 no juega
con esas est�pidas reglas.
214
00:15:22,374 --> 00:15:24,988
Olv�denlo. �Por qu� no s�lo las filmo?
215
00:15:24,989 --> 00:15:27,767
Interactuando. Eso ser� divertido.
216
00:15:27,768 --> 00:15:31,268
Todos siempre quieren saber
que hacen las supermodelos.
217
00:15:31,270 --> 00:15:34,770
Bien, acci�n.
218
00:15:39,103 --> 00:15:42,603
Les dar� un tema. Los hombres.
219
00:15:43,408 --> 00:15:46,685
- Ogro.
- Trineo.
220
00:15:46,686 --> 00:15:50,186
- Gritona peluda.
- Puta.
221
00:15:50,707 --> 00:15:53,859
No me pagaron para
soportar estos abusos.
222
00:15:53,860 --> 00:15:57,360
Creo que todas est�n un
poco alteradas por el viaje.
223
00:15:58,217 --> 00:16:01,450
�Por qu� tan s�lo no vamos a dormir?
224
00:16:01,451 --> 00:16:04,951
Tu ser�s la primera ma�ana P.
Y me gustar�a que las dem�s...
225
00:16:05,550 --> 00:16:09,050
...permanecieran calladas y
se apoyaran unas a las otras.
226
00:16:10,989 --> 00:16:14,489
Danos un descanso Tuff.
227
00:16:22,780 --> 00:16:27,668
Me haces sentir triste. Tengo la popa.
228
00:16:30,404 --> 00:16:33,904
Bien. Todo est� bien.
Nos estamos llevando bien.
229
00:16:34,658 --> 00:16:38,158
Yo soy especial.
230
00:16:38,492 --> 00:16:41,911
�Bromeas?
231
00:16:41,912 --> 00:16:44,232
- �Ryan?
- Si, se�ora.
232
00:16:44,233 --> 00:16:46,803
- �D�nde est�s?
- En su cabeza, por supuesto.
233
00:16:46,804 --> 00:16:50,063
- �Qu�?
- Exacto, en las voces.
234
00:16:50,064 --> 00:16:54,110
- �Disculpe?
- �Por favor! S� que las odias a todas.
235
00:16:54,781 --> 00:16:57,625
Y yo las odio tambi�n. Merecen morir.
236
00:16:57,626 --> 00:17:02,301
OK. Quiz�s esto... Esto es un sue�o.
237
00:17:02,994 --> 00:17:06,112
Es todo un sue�o.
238
00:17:06,113 --> 00:17:09,000
�Un sue�o? Para nada. Es mi pesadilla.
239
00:17:09,001 --> 00:17:12,501
Lo que quiere decir que es hora
de su rutina de nado sincronizado.
240
00:17:13,812 --> 00:17:16,668
�OH, buen estilo amor! �Horrible!
241
00:17:16,669 --> 00:17:20,169
Mis condolencias Maloliente.
242
00:17:22,583 --> 00:17:26,083
Por favor, no gastes el veneno.
243
00:17:28,749 --> 00:17:32,249
�Algo nuevo en la moda?
244
00:17:32,383 --> 00:17:34,929
Y ahora para el gran final.
245
00:17:34,930 --> 00:17:38,430
Los espectadores corrieron
para salvar sus vidas.
246
00:17:39,471 --> 00:17:42,929
Sin detalles. Simplemente malvado.
247
00:17:42,930 --> 00:17:46,507
Enfr�ntalo, te odian. Merecen morir.
248
00:17:47,144 --> 00:17:49,818
No eres real. No lo eres.
249
00:17:49,819 --> 00:17:53,638
Todo lo contrario, mi amor. Como
dir�as, tan real como un ataque card�aco.
250
00:17:54,216 --> 00:17:57,716
Creo que es hora de matar
a esas supermodelos. �Si?
251
00:18:00,541 --> 00:18:04,114
Mira. Ah� viene. �Preciosa!
Buenos d�as princesa.
252
00:18:05,097 --> 00:18:10,882
Buenos d�as Gerd. Buenos d�as Gunther.
253
00:18:12,888 --> 00:18:16,388
Dice que la ma�ana contigo no
es s�lo bella, sino gloriosa.
254
00:18:17,580 --> 00:18:21,080
Es tan triste que no
pueda expresar su poes�a.
255
00:18:21,809 --> 00:18:25,309
Claro que sabes que compartimos
la poes�a. Todos lo saben.
256
00:18:25,636 --> 00:18:29,136
Pensaba que s�lo traduc�as.
257
00:18:31,059 --> 00:18:33,416
�Maldita puta!
258
00:18:33,417 --> 00:18:35,601
Esto es todo lo que lo puedo limpiar.
259
00:18:35,602 --> 00:18:37,950
Vive con eso.
260
00:18:37,951 --> 00:18:40,653
Hola.
261
00:18:40,654 --> 00:18:44,154
Notas del Mundo
Subterr�neo. Si, de Toyoski.
262
00:18:44,463 --> 00:18:49,089
Creo que le� las cr�ticas
de ese libro. Fueron buenas.
263
00:18:50,969 --> 00:18:54,469
Me divert� conversando
contigo. Te veo m�s tarde.
264
00:19:01,501 --> 00:19:06,792
Estoy herido. Est�s coqueteando.
Me rompiste el coraz�n.
265
00:19:08,319 --> 00:19:10,851
"Lo siento" ya no
significa nada para ti.
266
00:19:10,852 --> 00:19:13,380
Te he dado los mejores a�os de mi vida.
267
00:19:13,381 --> 00:19:15,955
Muy bien. Hagamos las fotos.
268
00:19:15,956 --> 00:19:19,456
Eres la princesa de mami. Pero ella...
269
00:19:20,406 --> 00:19:23,906
...ha sido secuestrada
por un barco japon�s.
270
00:19:24,094 --> 00:19:28,306
Entonces ves el barco y toda la tristeza
de las personas que quieren salvarla.
271
00:19:28,996 --> 00:19:32,496
Hasta arrojan algunos
sadins para ayudarnos.
272
00:19:33,289 --> 00:19:36,774
Pero entonces ella se come los sadins.
273
00:19:36,775 --> 00:19:40,423
El barco de los japoneses dispara
un arp�n al est�mago de tu mami.
274
00:19:41,130 --> 00:19:45,877
Tornando el mar rojo.
Horrible pero brillante.
275
00:19:46,640 --> 00:19:51,217
Y debes ver como el d�a de tu mami
se apaga por la oscuridad del barco.
276
00:19:51,947 --> 00:19:55,175
Esto es bueno Gunther. Muy bueno.
277
00:19:55,176 --> 00:20:00,485
Es tu tristeza al ver que esperan
por tu mami que nunca regresar�.
278
00:20:01,547 --> 00:20:05,047
La peque�a y querida
mami de la princesa.
279
00:20:05,142 --> 00:20:07,814
�Esto es maravilloso!
280
00:20:07,815 --> 00:20:12,096
Es poes�a.
281
00:20:14,682 --> 00:20:18,654
�Dios m�o! Comp�rtate
cari�o y mira esos pucheros.
282
00:20:23,207 --> 00:20:25,975
Atenci�n Tiffani y
todas las supermodelos.
283
00:20:25,976 --> 00:20:29,476
Deben venir a la playa para
presenciar un momento hist�rico.
284
00:20:29,691 --> 00:20:33,198
La peque�a princesa de
mami, est� bell�sima.
285
00:20:36,715 --> 00:20:40,215
- No es s�lo los pucheros, sino...
- La tristeza. �Si!
286
00:20:43,405 --> 00:20:46,905
�Qui�n dijo que era historia?
No es historia si Eva no est�.
287
00:20:47,341 --> 00:20:50,718
Mira.
288
00:20:50,719 --> 00:20:54,219
�Si, es sorprendente!
289
00:20:56,689 --> 00:21:01,186
- En verdad sabe hacer pucheros.
- El truco le sale bien.
290
00:21:06,090 --> 00:21:09,590
�Dios m�o! Creo que algo anda mal.
291
00:21:10,425 --> 00:21:13,925
- Eso no es bueno para ella.
- �Qu� poco profesional!
292
00:21:14,977 --> 00:21:20,862
�Ay�denme!
293
00:21:23,437 --> 00:21:26,937
�Vamos chicas! �Qu� hacen?
294
00:21:34,617 --> 00:21:38,393
- Ten�a formas muy bonitas.
- �Eva, est� muerta!
295
00:21:40,968 --> 00:21:45,026
- No son s�ntomas de su enfermedad.
- �Alguien mat� el ogro!
296
00:21:45,904 --> 00:21:49,404
Parece que se acab� el
trabajo de esta ma�ana.
297
00:21:49,707 --> 00:21:51,944
No importa que llores.
298
00:21:51,945 --> 00:21:54,874
- Dios m�o, �qu� hacemos?
- Seg�n algunos cuentos...
299
00:21:54,875 --> 00:21:58,512
...cuando alguien muere, los amigos
se lo comen para no pasar hambre.
300
00:21:59,512 --> 00:22:03,034
- Yo comer�, �es gratis, no?
- Si, quiero los huesos del cuello.
301
00:22:03,760 --> 00:22:07,260
Chicas es la historia del equipo de
soccer que sufri� un accidente a�reo.
302
00:22:07,816 --> 00:22:11,316
No la comeremos, no morimos de
hambre. Tenemos suficiente comida.
303
00:22:12,273 --> 00:22:15,173
Denme un segundo para pensar que hacer.
304
00:22:15,174 --> 00:22:19,088
�Qu� tal irnos de esta isla de
asesinos antes que salgamos heridos?
305
00:22:19,715 --> 00:22:22,902
No podemos hacer nada hasta
ma�ana, hasta que alguien venga.
306
00:22:22,903 --> 00:22:25,430
As� que tendremos que
hacer algo hasta ma�ana.
307
00:22:25,431 --> 00:22:28,099
D�jenme resolverlo �Yo puedo hacerlo!
308
00:22:28,100 --> 00:22:31,600
Todo est� bien, perfecto. Yo estoy bien.
309
00:22:32,284 --> 00:22:34,107
�Dios m�o!
310
00:22:34,108 --> 00:22:37,349
Una de las supermodelos
muri� en mi isla.
311
00:22:37,350 --> 00:22:40,463
Est� bien, eso s�lo lo hace...
312
00:22:40,464 --> 00:22:44,537
S�lo lo hace m�s hist�rico. Las
ganadoras son muy buenas ganando...
313
00:22:45,391 --> 00:22:48,891
...para perder, muy decididas para fracasar,
muy positivas para desilusionarse...
314
00:22:49,073 --> 00:22:52,573
...muy valientes para tener
miedo. Yo soy especial.
315
00:22:52,574 --> 00:22:56,074
No, eres psic�pata. Eres una asesina.
316
00:22:56,387 --> 00:22:59,887
�Yo no la mat�! La
amaba. Las amo a todas.
317
00:23:00,352 --> 00:23:04,808
�Tu? �Tu misma no te crees?
Tu lo inventaste todo.
318
00:23:05,410 --> 00:23:10,037
�Tu, sucia asesina de supermodelos!
Yo lo entiendo, merecen morir.
319
00:23:10,624 --> 00:23:13,494
- Ye odian.
- No me odian, me aman.
320
00:23:13,495 --> 00:23:17,735
- Debes estar drogada.
- Las voy a sacar de esto.
321
00:23:18,305 --> 00:23:21,428
Lo har�, y cuando lo haga, me amar�n.
322
00:23:21,429 --> 00:23:23,555
Puede que hasta quieran
convertirme en una de ellas.
323
00:23:23,556 --> 00:23:27,056
Si, est�s definitivamente
drogada. Mira en el espejo Tiffany.
324
00:23:27,085 --> 00:23:30,041
Mira bien, �qu� ves?
325
00:23:30,042 --> 00:23:33,758
- Yo soy especial.
- No, eres arrogante.
326
00:23:35,143 --> 00:23:37,802
A nadie le gustan los arrogante.
327
00:23:37,803 --> 00:23:40,542
Las personas odian a los arrogante.
328
00:23:40,543 --> 00:23:44,195
�Sabes qu�? Eres el
peor de todo el mundo.
329
00:23:44,952 --> 00:23:48,392
En serio, no pagu� por esta mierda.
�No lo hice! �No lo necesito!
330
00:23:48,393 --> 00:23:50,883
�Arrogante, arrogante,
arrogante, arriba!
331
00:23:50,884 --> 00:23:54,384
- Ve y mata las otras.
- Gracias por la ayuda.
332
00:23:55,680 --> 00:23:58,360
Bien chicas, s� que tuvimos
una ma�ana bastante dif�cil.
333
00:23:58,361 --> 00:24:01,326
Siento mucho lo sucedido pero creo
que podemos salir de esto, juntos.
334
00:24:01,327 --> 00:24:07,192
- Y terminar el proyecto, �qu� dicen?
- Deja que hable primero.
335
00:24:08,312 --> 00:24:11,812
- �Qu� dijo?
- Que como puedes tan arrogante...
336
00:24:12,260 --> 00:24:16,947
...cuando una de las supermodelos ha sido
asesinada y los dem�s corremos ese peligro.
337
00:24:17,709 --> 00:24:22,771
�Si! �Est�s drogada? Hay un asesino
suelto. Quiz�s uno de nosotros.
338
00:24:23,353 --> 00:24:26,853
- No es hora de ser arrogante.
- �No soy arrogante!
339
00:24:27,043 --> 00:24:30,543
No sabemos si hay un asesino
suelto. Quiz�s fue un accidente.
340
00:24:31,081 --> 00:24:35,145
Quiz�s hab�a un arp�n en el oc�ano,
o quiz�s un cazador de langostas.
341
00:24:36,260 --> 00:24:40,456
Debes pensar que somos bien
est�pidas, �un cazador de langostas?
342
00:24:43,231 --> 00:24:47,371
No, espera. Quiz�s un surfista la atac�.
343
00:24:48,309 --> 00:24:50,297
�Eso es m�s l�gico!
344
00:24:50,298 --> 00:24:54,325
Si, claro, como un surfista gangster
que vive en la profundidades oc�ano.
345
00:24:55,518 --> 00:24:59,986
Si, tiene sentido. Puede ser
un surfista. Eso no es est�pido.
346
00:25:01,779 --> 00:25:06,504
Quiz�s fue una acci�n de la
naturaleza. Continuemos con el proyecto.
347
00:25:07,328 --> 00:25:10,828
�No! Hay un asesino suelto
y puede estar aqu� mismo.
348
00:25:11,126 --> 00:25:13,728
No har� nada m�s que operar
por el regreso del bote.
349
00:25:13,729 --> 00:25:17,229
- Y yo. Despu�s nos vamos.
- �Tiff, no tienes nada que decir?
350
00:25:18,319 --> 00:25:22,172
�Qu� les parece si les doy otro
mill�n si terminan el proyecto?
351
00:25:23,023 --> 00:25:26,630
Merle me dio la autoridad para terminar
esto, sin importar lo que costara.
352
00:25:28,934 --> 00:25:31,369
�Otro mill�n?
353
00:25:31,370 --> 00:25:33,608
Yo me quedo.
354
00:25:33,609 --> 00:25:35,460
Yo tambi�n.
355
00:25:35,461 --> 00:25:37,634
��Ce gout��. Eso
significa ��trato hecho��.
356
00:25:37,635 --> 00:25:41,252
- �Y nosotros? Estamos traumatizados.
- Les doblo su oferta.
357
00:25:46,723 --> 00:25:50,390
- Trato hecho.
- Fant�stico. Parecemos un nuevo equipo.
358
00:25:51,125 --> 00:25:54,576
Sab�a que pod�amos. Ahora
continuemos con el programa.
359
00:25:54,577 --> 00:25:57,842
Darbie, te toca a las
5, a Yo a las 6, y...
360
00:25:57,843 --> 00:26:00,817
�Saben qu�? Lo siento pero...
361
00:26:00,818 --> 00:26:03,769
�Podr�amos tener unos
minutos de silencio por P?
362
00:26:03,770 --> 00:26:06,389
Ya fue suficiente con lo de ��por P��.
363
00:26:06,390 --> 00:26:09,234
Ella es la raz�n por la
que estamos tan molestos.
364
00:26:09,235 --> 00:26:11,481
Esa ogra se lo merec�a.
365
00:26:11,482 --> 00:26:14,982
�Sabes? Este beb� me altera mucho.
366
00:26:15,594 --> 00:26:19,094
Le hecho el amor a todos los
fot�grafos que han trabajado conmigo.
367
00:26:19,562 --> 00:26:23,529
- Eso dicen.
- Los gays no pueden resistirse a Eva.
368
00:26:24,287 --> 00:26:27,787
As� que los asexuales no
tendr�n la oportunidad.
369
00:26:27,979 --> 00:26:31,479
- �Huelo tan mal, Gerdy?
- Muy mal.
370
00:26:34,072 --> 00:26:39,075
Para ser la supermodelo 1, mis
fot�grafos deben hablar en voz alta.
371
00:26:39,687 --> 00:26:42,879
Eso permite que puedan tirar la foto.
372
00:26:42,880 --> 00:26:46,380
Y por lo menos amarme aunque
sea una sola vez, cari�o.
373
00:26:46,400 --> 00:26:49,900
Pero sabes que estoy con Gunther.
374
00:26:50,732 --> 00:26:54,686
�Prefieres acariciar ese
mudo o tener sexo salvaje...
375
00:26:55,902 --> 00:26:59,402
...con la supermodelo n�mero 1?
376
00:27:00,066 --> 00:27:03,566
�Ven Gerdy, ama a Eva!
377
00:27:03,975 --> 00:27:07,475
�No, no! Eva me toc�, lo juro.
378
00:27:08,397 --> 00:27:11,604
Pens� que ten�as que ver
sus ojos para traducir.
379
00:27:11,605 --> 00:27:15,494
No traduzco. Y nunca m�s te interpongas.
380
00:27:19,091 --> 00:27:22,591
No fue nada Gunther. Su
poder no funciona en nosotros.
381
00:27:23,122 --> 00:27:26,622
�Diabla maloliente!
382
00:27:27,501 --> 00:27:30,858
Est�s celoso. �Me gusta!
383
00:27:30,859 --> 00:27:34,868
- Vamos, debemos acariciarnos.
- �Me amar�s Gerd! �Lo har�s!
384
00:27:36,864 --> 00:27:40,364
Y tu...
385
00:27:59,699 --> 00:28:03,199
No, yo estaba adentro la noche
anterior. Quiero estar afuera.
386
00:28:04,225 --> 00:28:07,725
No me importa como te sientas,
tenemos reglas. Quiero estar afuera.
387
00:28:08,986 --> 00:28:12,486
Las reglas no te tocan. �Y por qu�?
388
00:28:13,880 --> 00:28:18,134
Traducir, traducir. �Eso es rico!
389
00:28:18,739 --> 00:28:23,385
Dime, Gunther. �Conoces a otro
hombre que pueda mirar tu ojos...
390
00:28:24,048 --> 00:28:28,120
...y decir a las supermodelos
que no hay fotos sin culo?
391
00:28:28,877 --> 00:28:32,109
�Conoces a alguien que pueda hacerlo?
392
00:28:32,110 --> 00:28:36,143
Te hice un pregunta. No te
atrevas a permanecer callado.
393
00:28:37,266 --> 00:28:40,766
Eso es, no, no existe tal traductor.
394
00:28:40,964 --> 00:28:44,671
Ahora c�rrete, c�rrete.
395
00:28:45,569 --> 00:28:47,977
Dame el mono.
396
00:28:47,978 --> 00:28:51,591
Gunther me ech�, pero espero que
sepa que no puede vivir sin Gerd.
397
00:28:52,586 --> 00:28:56,389
Gunther y Gerd deben
estar juntos. �Entiendes?
398
00:28:57,607 --> 00:29:02,224
�Ves? El lo entiende. �C�mo puedes
hacerme esto? Estoy temblando.
399
00:29:06,484 --> 00:29:10,782
�Cerdo! Yo te ense�� que tu mano...
me hac�a olvidar los temblores.
400
00:29:11,102 --> 00:29:14,602
�Buen intento! �Y aleja
el dedo de la felicidad!
401
00:29:16,549 --> 00:29:20,049
No s� si pueda perdonarte.
Dime por qu� debo hacerlo.
402
00:29:23,384 --> 00:29:26,968
Porque en tu mundo de silencio,
a veces te sientes tan solo...
403
00:29:27,626 --> 00:29:32,189
...y perdido, como el peque�o ni�o
que el mono guard� en la jaula.
404
00:29:32,890 --> 00:29:36,483
Tan asustado de que celebraran con el.
405
00:29:37,887 --> 00:29:42,238
Todos lo miran fijamente pero nadie
sabe como se siente, excepto yo.
406
00:29:42,913 --> 00:29:48,098
Querido Gunther, tienes
miedo, me necesitas mucho.
407
00:29:48,790 --> 00:29:52,290
Sin mi tus caricias
siempre estar�n vac�as.
408
00:29:52,772 --> 00:29:57,151
Gunther no sab�a... �Lo siento tanto!
409
00:29:57,907 --> 00:30:01,343
Tus caricias nunca estar�n
vac�as mientras yo est� cerca.
410
00:30:01,344 --> 00:30:04,844
Nunca mi querido amor. Puedes
estar afuera esta noche.
411
00:30:04,869 --> 00:30:08,369
Vamos, acar�ciame.
412
00:30:12,489 --> 00:30:15,567
Gunther, vamos.
413
00:30:15,568 --> 00:30:19,068
Eso mi querido.
414
00:30:28,748 --> 00:30:32,056
Hola, ahora estamos con
la supermodelo Hoo Chie.
415
00:30:32,057 --> 00:30:36,206
La primera supermodelo que
comi� para engordar sin hacerlo.
416
00:30:38,428 --> 00:30:41,991
S� que tu reciente
operaci�n de los senos es...
417
00:30:42,807 --> 00:30:47,257
...un tema bastante sensible para
ti. Y no debemos discutirlo...
418
00:30:47,986 --> 00:30:51,486
...con profundidad. Est� en
el nivel 8 de la "palma negra".
419
00:30:51,650 --> 00:30:55,150
�Sientes que esto te ayud�
a llegar a ser supermodelo?
420
00:30:55,723 --> 00:30:59,223
Absolutamente. Para ser
supermodelo, tienes que...
421
00:30:59,247 --> 00:31:02,747
...tener una mente fuerte, y
tienes que golpearles las bolas.
422
00:31:03,392 --> 00:31:05,754
- �En serio?
- Por supuesto.
423
00:31:05,755 --> 00:31:08,297
Todos los hombres quieren
estar con supermodelos.
424
00:31:08,298 --> 00:31:11,021
A veces te atacan en las calles.
425
00:31:11,022 --> 00:31:14,522
O te ponen drogas durante los informes.
426
00:31:14,898 --> 00:31:18,255
Ah� es cuando le pateas las bolas.
427
00:31:18,256 --> 00:31:22,278
Tienes que hablarle a sus bolas.
Son las que mejor entienden.
428
00:31:23,867 --> 00:31:27,490
�Es verdad que pateaste
al Presidente en...
429
00:31:28,490 --> 00:31:31,990
�Las bolas? �Si!
430
00:31:32,316 --> 00:31:35,816
Me invit� a la Casa
Blanca. Por supuesto...
431
00:31:36,017 --> 00:31:39,348
...mand� a su esposa a un
seminario del Fondo de Caridad.
432
00:31:39,349 --> 00:31:42,604
Confusio dice que los hombres
que mandan a sus esposas...
433
00:31:42,605 --> 00:31:46,068
...a seminarios como esos
e invitan una supermodelo...
434
00:31:46,069 --> 00:31:49,569
...merecen una patada en las bolas.
435
00:31:50,246 --> 00:31:54,375
Le pegu� tan duro que necesit�
a M�nica, sino nuevas bolas.
436
00:31:57,925 --> 00:32:00,637
�Por qu� no comemos?
No hablemos, comamos.
437
00:32:00,638 --> 00:32:04,138
Miren.
438
00:32:38,410 --> 00:32:41,393
Mi culo necesita alimentarse muy bien.
439
00:32:41,394 --> 00:32:45,594
No necesito tanta comida para mantener
mi culo en forma. �Gracias a Dios!
440
00:32:47,420 --> 00:32:50,537
�Despierta! �Despierta, princesita!
441
00:32:50,538 --> 00:32:52,536
�Hola!
442
00:32:52,537 --> 00:32:55,340
No me grites. Hago lo que puedo.
443
00:32:55,341 --> 00:32:58,742
Eres el bot�n de rosa mas lindo.
444
00:32:58,743 --> 00:33:00,923
�Zarig�eya? Zarig�eya.
445
00:33:00,924 --> 00:33:02,865
Eres una peque�a zarig�eya.
446
00:33:02,866 --> 00:33:06,366
Duermes porque le temes
a la tuna de la selva.
447
00:33:07,881 --> 00:33:10,810
�Puma? Al puma de la selva.
448
00:33:10,811 --> 00:33:14,253
Temes que te ara�e y
pierdas tu bella forma.
449
00:33:14,254 --> 00:33:17,754
�Pero espera, espera! Tu
amigo y amante El Mono Ara�a...
450
00:33:18,058 --> 00:33:21,231
...est� en camino para
matar al malvado puma.
451
00:33:21,232 --> 00:33:23,292
Est�s a salvo y con vida.
452
00:33:23,293 --> 00:33:26,793
�Vuelve a la vida! �Est�s
a salvo del terrible puma!
453
00:33:28,227 --> 00:33:32,120
No tolero esos gritos.
Hago lo mejor que puedo.
454
00:33:33,281 --> 00:33:36,781
Tratar� algo m�s. Est�n en tu cabeza.
455
00:33:39,613 --> 00:33:43,113
Disculpa querida. Usar�
s�lo un poco para la foto.
456
00:33:47,531 --> 00:33:50,770
Adelante.
457
00:33:50,771 --> 00:33:53,534
Tira la foto.
458
00:33:53,535 --> 00:33:56,070
�Est�s loco?
459
00:33:56,071 --> 00:33:59,652
Es una de las supermodelos.
Nunca har�a eso.
460
00:34:01,393 --> 00:34:05,044
�Peque�o tramposo! Como si
fueras a dejarme estar...
461
00:34:05,723 --> 00:34:09,131
...afuera para las caricias
por una semana. �Lo juras?
462
00:34:09,132 --> 00:34:11,575
�Eres un chico malo Gunther!
463
00:34:11,576 --> 00:34:15,076
Quiero un masaje completo.
464
00:34:24,115 --> 00:34:27,615
Tengo una idea.
465
00:34:30,801 --> 00:34:33,845
No da resultado.
466
00:34:33,846 --> 00:34:36,949
Eso es chica. Lleva
ese culo a lasa nubes.
467
00:34:36,950 --> 00:34:40,099
En verdad aprecio que
me ayudes con esto.
468
00:34:40,100 --> 00:34:43,600
Creo que nos hubi�ramos
llevado muy bien en el pr�.
469
00:34:43,687 --> 00:34:47,151
Creo tu culo era m�s
chato cuando aquello.
470
00:34:47,152 --> 00:34:50,659
Sol�amos decirte culo de
panqu�. Claro que a tus espaldas.
471
00:34:52,651 --> 00:34:56,170
Ese era el �ngulo que quer�an de mi.
472
00:34:57,047 --> 00:35:00,562
Quer�an un �ngulo bien chato
en el contrato de un a�o.
473
00:35:02,606 --> 00:35:05,684
Lo que tu digas.
474
00:35:05,685 --> 00:35:09,340
Cuando era una ni�a, so�aba con
convertirme en una supermodelo.
475
00:35:10,114 --> 00:35:12,981
Todav�a siento que estoy muy cerca.
476
00:35:12,982 --> 00:35:16,482
- �Eres pat�tica!
- �Podr�as irte de aqu�? �Cielos!
477
00:35:17,305 --> 00:35:20,805
No tienes que dec�rmelo dos veces.
478
00:35:21,210 --> 00:35:24,710
�Espera! Yo, no hablaba contigo.
479
00:35:25,989 --> 00:35:29,489
Hablaba con Rayn.
480
00:35:36,180 --> 00:35:39,680
Confusio dice...
481
00:35:40,234 --> 00:35:42,820
Muy bien.
482
00:35:42,821 --> 00:35:45,615
No hay nada que no pueda hacer.
483
00:35:45,616 --> 00:35:47,771
Soy especial.
484
00:35:47,772 --> 00:35:50,322
No hay nada que no pueda hacer.
485
00:35:50,323 --> 00:35:54,606
- Soy especial.
- Siento mucho lo ocurrido.
486
00:35:55,296 --> 00:35:58,796
Yo te perdonar�. �Puedo
unirme a tu equipo de asesinos?
487
00:35:59,995 --> 00:36:04,145
- D�jame en paz.
- �Amor! Es una hermosa vista para dos.
488
00:36:04,911 --> 00:36:10,834
Obedece. Es bello. Ser�a perfecto
con guisantes y una fabada.
489
00:36:13,958 --> 00:36:16,849
�Qu� me est� sucediendo?
490
00:36:16,850 --> 00:36:20,350
�Por qu� me pasa esto? �Soy especial!
491
00:36:21,449 --> 00:36:23,881
�Escuchaste eso? �Soy especial!
492
00:36:23,882 --> 00:36:27,382
Es un d�a maravilloso.
493
00:36:32,366 --> 00:36:34,670
Confusio dice...
494
00:36:34,671 --> 00:36:37,920
...si alguien trata de matarte.
495
00:36:37,921 --> 00:36:41,421
�Corre!
496
00:39:10,682 --> 00:39:18,365
Roca, papel, tijeras.
497
00:39:42,845 --> 00:39:46,345
Perd�name abuelo.
498
00:40:05,704 --> 00:40:09,552
Muy bien. �Est�s lista? Rodando.
499
00:40:10,629 --> 00:40:14,129
Hola. Aqu� estamos con la
supermodelo Yo en persona.
500
00:40:14,518 --> 00:40:18,018
Como saben fue la inspiraci�n
de la canci�n de Dinki Stinky...
501
00:40:18,109 --> 00:40:21,609
... �Si te dan el trasero,
disp�rale�. Muy bien.
502
00:40:21,747 --> 00:40:23,561
Cu�ntanos sobre eso.
503
00:40:23,562 --> 00:40:27,062
Bueno, Dinky ha estado detr�s de
este trasero desde que �ramos ni�os.
504
00:40:27,106 --> 00:40:30,362
As� que pens� ser�a buena idea
hacer una canci�n de ese tema.
505
00:40:30,363 --> 00:40:33,451
Y tuvo raz�n. Y dejen que me
entere que alguna de ustedes...
506
00:40:33,452 --> 00:40:35,870
...se ha metido con mi
hombre mientras estoy aqu�.
507
00:40:35,871 --> 00:40:38,326
Mato a todos el Louisiana, en
las 24 calles, todas juntas.
508
00:40:38,327 --> 00:40:41,085
Dejen que regrese
putas, dejen que regrese.
509
00:40:41,086 --> 00:40:44,586
Bien. Debes tener unos de los
culos m�s famosos del mundo.
510
00:40:45,230 --> 00:40:47,724
�Por qu� crees que te ha
costado tanto que las...
511
00:40:47,725 --> 00:40:51,284
...personas en las calles
te acepten con respeto?
512
00:40:52,082 --> 00:40:55,323
Porque las chatas son
las que dominan el mundo.
513
00:40:55,324 --> 00:40:59,192
El punto es que los novios
comenzaron a querer grandes culos.
514
00:40:59,968 --> 00:41:04,256
Y una vez que est�s en la
cima, nadie quiere bajarse.
515
00:41:06,751 --> 00:41:09,598
As� que ya me dejar�n tranquila.
516
00:41:09,599 --> 00:41:12,618
Dijiste que Bell Causvi fue...
517
00:41:12,619 --> 00:41:16,119
No, ogro. Te dije que
no hablaras de mi padre.
518
00:41:17,099 --> 00:41:19,974
- Est� bien.
- El es mi padre. Es verdad.
519
00:41:19,975 --> 00:41:23,423
Mi madre lo conoci� en Las
vegas. Ella ten�a un gran trasero.
520
00:41:23,424 --> 00:41:27,192
No cab�a casi en la taza.
Ten�a hasta tatuajes.
521
00:41:28,212 --> 00:41:31,548
Mi padre le pidi� que se los hiciera.
522
00:41:31,549 --> 00:41:34,392
- Yo tengo amor.
- �Caricias con ese mudo?
523
00:41:34,393 --> 00:41:36,982
Eso no es amor. Eso es rid�culo.
524
00:41:36,983 --> 00:41:39,557
- Puede ser amor.
- Espera.
525
00:41:39,558 --> 00:41:42,831
- Me dejaste una marca.
- Mira Gerdy.
526
00:41:42,832 --> 00:41:46,332
Mira el cuerpo de esta supermodelo 1.
527
00:41:47,413 --> 00:41:50,386
�Tonto, m�ralo!
528
00:41:50,387 --> 00:41:53,225
�Quisieras olerla?
529
00:41:53,226 --> 00:41:56,726
- Gunther tiene menos peste.
- Si, pero oler�s la m�a.
530
00:41:57,026 --> 00:41:59,557
No me he ba�ado en 6 semanas.
531
00:41:59,558 --> 00:42:01,797
- �Est�s enferma!
- �Lo estoy?
532
00:42:01,798 --> 00:42:05,298
�Yo estoy enferma o t�
est�s enfermo por mi?
533
00:42:05,476 --> 00:42:08,397
S� que quieres olerlo.
534
00:42:08,398 --> 00:42:11,570
Sabes que quieres bucear.
535
00:42:11,571 --> 00:42:15,071
No tendr�s nada mejor que esta.
536
00:42:17,586 --> 00:42:21,442
Puede que seas asexual,
pero a�n eres un hombre.
537
00:42:22,334 --> 00:42:25,834
- �Est�s loca!
- �Vamos, Gerd, hu�lela!
538
00:42:26,490 --> 00:42:29,990
- Me voy.
- �Espera!
539
00:42:31,085 --> 00:42:34,263
- �Deja de hacer eso!
- Mira.
540
00:42:34,264 --> 00:42:37,347
Sabe a dulce.
541
00:42:37,348 --> 00:42:40,848
�No quieres un poquito
de la supermodelo 1?
542
00:42:42,468 --> 00:42:45,754
Los hombres matar�an
por estar en tu lugar.
543
00:42:45,755 --> 00:42:48,060
�Quieres ser siempre su traductor?
544
00:42:48,061 --> 00:42:51,561
- �No soy su traductor!
- Se un hombre Gerd.
545
00:42:52,250 --> 00:42:55,750
Bucea. Ama a Eva.
546
00:42:56,374 --> 00:42:59,773
- �Por qu� huele tan fuerte?
- �Bucea Gerd, bucea!
547
00:42:59,774 --> 00:43:03,274
- �Hu�lelo!
- �Dios m�o, Gunther!
548
00:43:04,146 --> 00:43:07,646
- Te amo mujer malvada.
- �Si!
549
00:43:09,340 --> 00:43:12,235
�Dios m�o, as�!
550
00:43:12,236 --> 00:43:15,099
- �Ahora me amas!
- Me voy a enfermar.
551
00:43:15,100 --> 00:43:18,081
Vamos, vamos a las matas.
552
00:43:18,082 --> 00:43:21,082
�mame all�. �Afortunado!
553
00:43:21,083 --> 00:43:24,056
Hagamos el amor.
554
00:43:24,057 --> 00:43:27,265
Me siento tan sucio. Gunther me matar�.
555
00:43:27,266 --> 00:43:31,967
- Quiz�s se call�.
- �Se call� y se vir� el cuello!
556
00:43:32,842 --> 00:43:36,342
�Es terrible! �Qu� tal si
piensan que la supermodelo 1...
557
00:43:36,929 --> 00:43:39,492
...y las otras est�n muertas?
558
00:43:39,493 --> 00:43:42,098
No quiero que esto afecte mi posici�n.
559
00:43:42,099 --> 00:43:45,599
Eres la peor de todas las
ogras. �Ella est� muerta!
560
00:43:45,955 --> 00:43:49,455
Quiz�s tu culo cay� sobre ella.
561
00:43:49,467 --> 00:43:52,485
Quiz�s muri� a causa de tu peste.
562
00:43:52,486 --> 00:43:54,783
S�lo caminaba con ella.
563
00:43:54,784 --> 00:43:58,284
No huelo como ella.
Deja tus celos inc�modos.
564
00:43:58,313 --> 00:44:00,734
No es atractivo.
565
00:44:00,735 --> 00:44:04,235
�Qu� es eso?
566
00:44:04,639 --> 00:44:08,139
- �Tiene bolas!
- �Eso es lo que ocurre cuando mueres?
567
00:44:08,732 --> 00:44:12,013
Esperemos que si, mi amor.
No necesitaremos viagra.
568
00:44:12,014 --> 00:44:14,742
Esto no est� bien.
�Alguien podr�a mirar?
569
00:44:14,743 --> 00:44:17,837
No, no, por favor. No es agradable
hacer eso con los muertos.
570
00:44:17,838 --> 00:44:20,104
Lo que sea. Yo lo har�.
571
00:44:20,105 --> 00:44:23,605
Nunca deb� dejar mi estilo.
572
00:44:24,042 --> 00:44:27,527
- �Qu� es?
- Bueno, no era de negro.
573
00:44:27,528 --> 00:44:31,028
Una dulce chinita, tiene un pitico.
574
00:44:31,585 --> 00:44:34,826
�Lo escuchaste! Esta
chica tiene un pito.
575
00:44:34,827 --> 00:44:38,327
Un poco peque�o, pero es un pito.
576
00:44:39,593 --> 00:44:43,093
�Estoy sorprendido! Quiz�
debamos ver en los tuyos.
577
00:44:43,837 --> 00:44:48,628
Hoo Chi es un hombre. Si lo
hubiese sabido, lo hubiese amado.
578
00:44:50,263 --> 00:44:53,763
No tiene sentido. �Por
Dios, es una supermodelo!
579
00:44:53,820 --> 00:44:57,327
Ella es un supermacho. Soy
curiosa. Quiero ver que tiene aqu�.
580
00:45:00,431 --> 00:45:03,931
Miren esto. Spray para la picaz�n.
581
00:45:04,689 --> 00:45:08,189
Mi padre tiene. Se
rasca como un mono ara�a.
582
00:45:08,375 --> 00:45:11,875
- �Quiz�s era un mono ara�a?
- No, no lo era.
583
00:45:12,082 --> 00:45:15,582
Extra fuerte, Spray para
la picaz�n. �Asqueroso!
584
00:45:17,490 --> 00:45:20,657
Como vivir con tu picaz�n
incurable de Willy Burns.
585
00:45:20,658 --> 00:45:24,158
He visto estos libros.
586
00:45:24,774 --> 00:45:29,516
- Hola, se�or Lo.
- Era bastante mono.
587
00:45:31,101 --> 00:45:34,218
No entiendo. Esto no est� sucediendo.
588
00:45:34,219 --> 00:45:37,719
Parece que la realidad
te choca un poco, �eh?
589
00:45:39,083 --> 00:45:42,053
�Saben qu�? Creo que los
ver� a todos en el Infierno.
590
00:45:42,054 --> 00:45:44,992
Muy bien, esperen todos.
591
00:45:44,993 --> 00:45:48,493
Volvemos a l casa, todos se calman...
592
00:45:48,829 --> 00:45:51,503
...y yo tendr� un plan para el almuerzo.
593
00:45:51,504 --> 00:45:53,935
Si, se�or entrenador. Ahorremos tiempo.
594
00:45:53,936 --> 00:45:57,436
Son s�lo una banda de
fen�menos. �M�talos a todos!
595
00:45:57,571 --> 00:46:01,071
�No mat� a nadie!
596
00:46:01,332 --> 00:46:04,345
Todo est� bien. S�lo vayan a la casa.
597
00:46:04,346 --> 00:46:07,846
Todo est� bien. Gunther y Gerd,
�les puedo hablar por un momento?
598
00:46:08,502 --> 00:46:12,002
Muy bien.
599
00:46:13,389 --> 00:46:15,400
Tenemos un peque�o problema.
600
00:46:15,401 --> 00:46:18,901
Nunca terminamos el informe
de Hoo Chie, as� que...
601
00:46:19,201 --> 00:46:22,010
Ya es un poco tarde. Est� muerta.
602
00:46:22,011 --> 00:46:25,046
Y es un hombre, con bolas.
603
00:46:25,047 --> 00:46:28,547
Si, ya lo s�. Pero
necesitamos esas fotos.
604
00:46:29,202 --> 00:46:32,479
�Fotos de una muerta?
605
00:46:32,480 --> 00:46:35,980
No puede estar tan loca
como para querer fotos...
606
00:46:36,212 --> 00:46:39,712
...de una supermodelo muerta
que ten�a cualidades...
607
00:46:40,280 --> 00:46:44,456
...femeninas, pero tambi�n
masculinas al mismo tiempo, y bolas.
608
00:46:45,080 --> 00:46:48,580
Muy bien. Se supone
que ustedes sean genios.
609
00:46:49,093 --> 00:46:52,593
Hagan que ella, el, lo
que sea, parezca viva.
610
00:46:53,313 --> 00:46:56,422
�Me permite? Se�orita
Tiffany, no est� pensando bien.
611
00:46:56,423 --> 00:46:59,792
- �Ves? Ya lo notaron.
- �C�llate!
612
00:46:59,793 --> 00:47:03,293
Tomen las fotos del cuerpo, �AHORA!
613
00:47:05,862 --> 00:47:09,362
No huelo como ella.
�Est�s celoso por nada!
614
00:47:11,804 --> 00:47:14,183
�Ves? No podemos
fotografiar a un muerto.
615
00:47:14,184 --> 00:47:17,684
- Tomen la foto.
- Se�orita Tiffany, �se est� volviendo loca?
616
00:47:18,128 --> 00:47:20,609
- �Absolutamente!
- �C�llate!
617
00:47:20,610 --> 00:47:24,110
- Usa tape.
- Le pondr� tape.
618
00:47:44,121 --> 00:47:47,509
- �Dios m�o! Esto est� mal.
- No quiero o�rlo Gerd.
619
00:47:47,510 --> 00:47:50,442
- Matemos a otra supermodelo.
- Voy a ignorarte.
620
00:47:50,443 --> 00:47:53,943
- Matemos a la apestosa.
- �D�jame en paz!
621
00:47:54,363 --> 00:47:57,104
- �Gerd?
- Si, se�orita Tiffany.
622
00:47:57,105 --> 00:48:00,605
- Tira la foto, por favor.
- Si, ya lo vamos a hacer.
623
00:48:01,029 --> 00:48:04,529
Toma la foto Gunther,
antes que se suelte.
624
00:48:08,989 --> 00:48:11,044
�Cu�l es el problema?
625
00:48:11,045 --> 00:48:13,938
Dice que el tape en su
cuello es muy brilloso.
626
00:48:13,939 --> 00:48:17,182
- �Demasiado brilloso?
- Mucha claridad.
627
00:48:17,183 --> 00:48:19,874
Puede tomar la foto pero
no con tanta claridad.
628
00:48:19,875 --> 00:48:23,375
- A�n somos artistas.
- Muy bien.
629
00:48:24,203 --> 00:48:27,703
Ya estuvo bien con esta
mierda. �Perdemos tiempo!
630
00:48:27,730 --> 00:48:29,137
�No!
631
00:48:29,138 --> 00:48:32,638
- �Se encuentra bien?
- Bien, para ser asesina de supermodelos.
632
00:48:32,767 --> 00:48:36,928
Muy bien. Hay claridad. Yo lo arreglar�.
633
00:48:37,642 --> 00:48:41,142
Yo lo arreglar�.
634
00:49:39,492 --> 00:49:42,992
�Luzco muy bien! �De eso hablo!
635
00:49:48,850 --> 00:49:52,350
Por cierto, luces bell�sima.
636
00:49:56,226 --> 00:50:00,958
�Ven? Cero claridad,
Perfecto. Tomen las fotos.
637
00:50:03,660 --> 00:50:07,160
Por favor Gunther, no me mires as�.
Ya viste a lo que nos enfrentamos.
638
00:50:07,431 --> 00:50:09,108
Creo que eso es muy art�stico.
639
00:50:09,109 --> 00:50:12,006
Creo que el efecto de
la morgue esta ayudando.
640
00:50:12,007 --> 00:50:13,915
Casi se puede sostener por si misma.
641
00:50:13,916 --> 00:50:16,190
Esa es mi chica. Ahora piensas
como una verdadera psic�pata.
642
00:50:16,191 --> 00:50:18,320
No eres real. No puedo o�rte.
643
00:50:18,321 --> 00:50:21,093
�No pedo o�rte, no puedo o�rte!
644
00:50:21,094 --> 00:50:24,594
- �Con qui�n hablas?
- Con nadie. Bien, vamos, Rock and Roll.
645
00:50:24,963 --> 00:50:28,463
�Rock and Roll!
646
00:50:29,039 --> 00:50:32,182
Tira la foto.
647
00:50:32,183 --> 00:50:35,683
�Bailemos Rock!
648
00:50:35,911 --> 00:50:37,876
�Y ahora qu�?
649
00:50:37,877 --> 00:50:41,377
Ve las bolas.
650
00:50:41,571 --> 00:50:45,071
Les pondr� tape. No hay problema.
651
00:50:46,184 --> 00:50:50,317
Este lugar es tan
salvaje. Nunca deb� venir.
652
00:50:51,818 --> 00:50:55,318
Mu�velo. Lo que Dios
te dio es tan grande.
653
00:50:55,623 --> 00:50:59,123
Mu�velo. Te agradezco por
d�rmelo y no a los otros chicos.
654
00:50:59,794 --> 00:51:03,294
Quiero agradecerte eso.
655
00:51:07,972 --> 00:51:10,816
Muy bien.
656
00:51:10,817 --> 00:51:14,317
Arriba muchachas, coman
sus dulces para crecer.
657
00:51:19,495 --> 00:51:22,979
S� que estamos un poco
abrumadas con todas las muertes.
658
00:51:22,980 --> 00:51:26,278
Yo s� por qu� murieron.
659
00:51:26,279 --> 00:51:28,974
Murieron porque estaban celosas.
660
00:51:28,975 --> 00:51:32,475
De no poder la supermodelo 1.
661
00:51:35,732 --> 00:51:38,906
Eso hace que todas las mujeres
del mundo quieran morir.
662
00:51:38,907 --> 00:51:42,407
Y yo tambi�n quisiera morir
si no fuera lo que soy.
663
00:51:42,632 --> 00:51:46,305
- �Entonces, sientes la envidia?
- Por supuesto.
664
00:51:46,917 --> 00:51:50,417
Incluso cuando conoc� a
Margarite en su fiesta.
665
00:51:51,318 --> 00:51:54,024
La Primer Ministro de Inglaterra.
666
00:51:54,025 --> 00:51:56,736
Si, algo as�. �Dios m�o!
667
00:51:56,737 --> 00:52:00,154
Era fe�sima y vieja.
668
00:52:00,155 --> 00:52:03,655
Nunca hubiera hablado con una mujer as�.
669
00:52:03,741 --> 00:52:06,887
Pero como John quiso que
estuviera 5 minutos con ella...
670
00:52:06,888 --> 00:52:09,499
- �Sabes lo qu� me dijo?
- �Qu�?
671
00:52:09,500 --> 00:52:14,752
Que deseaba ser la supermodelo 1.
672
00:52:17,649 --> 00:52:20,377
Y no la Primer Ministro de Europa.
673
00:52:20,378 --> 00:52:23,766
Querr�s decir la Primer
Ministro de Inglaterra.
674
00:52:23,767 --> 00:52:27,531
El punto es que ella dijo
que le gustar�a ser...
675
00:52:29,335 --> 00:52:32,850
...la supermodelo 1.
676
00:52:34,947 --> 00:52:37,224
Tambi�n est� la madre
Teresa, �la conoce?
677
00:52:37,225 --> 00:52:40,691
- Tambi�n es muy fea y vieja.
- Muri�.
678
00:52:40,692 --> 00:52:44,281
Se hizo cargo de la 2da Guerra
Mundial. La convirtieron en una Santa.
679
00:52:44,943 --> 00:52:48,443
Puede que sea as�,
pero tambi�n dijo que...
680
00:52:48,727 --> 00:52:54,364
...quer�a ser la supermodelo 1.
681
00:52:55,710 --> 00:52:59,210
Si, si, muy bien. Permiso.
682
00:52:59,233 --> 00:53:02,733
Se�orita Yo. Queremos que
su culo parezca un globo.
683
00:53:03,288 --> 00:53:06,788
- �Un qu�?
- Un globo. Como el de los hindus.
684
00:53:07,803 --> 00:53:11,303
Comienza hablar en ingl�s
antes que golpee tu culo.
685
00:53:12,564 --> 00:53:16,272
- Como el Glen.
- As� es.
686
00:53:16,870 --> 00:53:20,370
�Quieres que mi culo se
vea como el de Gilian Glen?
687
00:53:21,187 --> 00:53:26,516
Si, porque es grande, y
bello y puede llegar al cielo.
688
00:53:27,398 --> 00:53:30,638
- �Un culo flotante?
- Si, hagamos que flote.
689
00:53:30,639 --> 00:53:33,339
- Sabes que es u culo grande.
- Entonces...
690
00:53:33,340 --> 00:53:38,116
...pongamos viento en tu
culo para elevarlo m�s y m�s.
691
00:53:39,094 --> 00:53:42,966
- Creo que ya entend�.
- Eso es. Nos gusta.
692
00:53:43,796 --> 00:53:47,296
Golp�alo como nunca lo has hecho.
693
00:53:47,753 --> 00:53:50,839
Tenemos el culo m�s grande.
694
00:53:50,840 --> 00:53:54,303
Ahora lo veo. Creo que lo tenemos.
695
00:53:54,304 --> 00:53:57,804
Saben como trabajar. Estos
asexuales si saben como hacerlo.
696
00:53:57,919 --> 00:54:01,419
Gracias.
697
00:54:06,343 --> 00:54:09,843
Parece que el aire le afect�.
698
00:54:17,631 --> 00:54:21,131
Esperen, esto no est�
bien. Conozco mi culo.
699
00:54:28,075 --> 00:54:31,575
�Qu� es eso? Parece un bote.
700
00:54:32,348 --> 00:54:35,848
Por lo menos un tipo de barco.
701
00:54:36,524 --> 00:54:40,024
Quiz�s sea La Campana.
Vamos a ver. Vamos.
702
00:54:44,348 --> 00:54:47,780
Mi culo fue envenenado.
Alguien trat� de matar mi culo.
703
00:54:47,781 --> 00:54:50,760
- �Por qu�?
- Tomo pastillas.
704
00:54:50,761 --> 00:54:54,261
�Pastillas?
705
00:54:57,922 --> 00:55:01,429
- Supositorios de esteroides.
- �De esteroides?
706
00:55:02,129 --> 00:55:05,629
- �Tu culo no es real?
- �C�llate ogro!
707
00:55:06,223 --> 00:55:09,723
Alguien encontr� mis
pastillas. El asesino.
708
00:55:16,304 --> 00:55:19,721
Fuiste tu, �verdad? �Tu, ogro psic�pata!
709
00:55:19,722 --> 00:55:22,497
- Tu nos est�s haciendo esto.
- Ah� tienes.
710
00:55:22,498 --> 00:55:24,651
- Y est� en lo cierto.
- �C�llate!
711
00:55:24,652 --> 00:55:26,931
No las estoy matando.
Nunca matar�a tu culo.
712
00:55:26,932 --> 00:55:30,119
Amo tu culo Yo. No fui yo, lo juro.
713
00:55:30,120 --> 00:55:32,531
Corran monos, salven sus vidas.
714
00:55:32,532 --> 00:55:36,032
Por favor, ll�vense los ni�os.
715
00:55:36,368 --> 00:55:41,007
- �D�nde est� el bote?
- Es su culo. Con mucha peste.
716
00:55:44,603 --> 00:55:49,143
�Es fant�stico! Hace un
ruido buen�simo con su culo.
717
00:55:51,516 --> 00:55:54,291
Mi culo se est� muriendo.
718
00:55:54,292 --> 00:55:57,792
�Apestoso!
719
00:56:00,628 --> 00:56:02,896
No hay problema querida,
tu puedes hacerlo.
720
00:56:02,897 --> 00:56:05,143
- Puja fuerte.
- Sucia.
721
00:56:05,144 --> 00:56:07,093
Psic�pata.
722
00:56:07,094 --> 00:56:10,594
Ogro.
723
00:56:14,710 --> 00:56:17,187
Se muri� de los gases.
724
00:56:17,188 --> 00:56:20,688
Mi abuela tambi�n ten�a
gases como esos y se muri�.
725
00:56:24,207 --> 00:56:27,136
S� que todos deben estar
tan en shock como yo.
726
00:56:27,137 --> 00:56:30,299
Pero creo que lo mejor
es mantener la calma.
727
00:56:30,300 --> 00:56:33,607
�Calma? Nos est�n matando uno a uno.
728
00:56:33,608 --> 00:56:36,078
Si, Gunther tiene raz�n.
729
00:56:36,079 --> 00:56:38,230
Quiz�s es uno de ustedes.
730
00:56:38,231 --> 00:56:40,899
�Yo? No tengo razones
para matar a nadie.
731
00:56:40,900 --> 00:56:44,220
Soy la n�mero 1. S�lo ustedes
tienen razones para matarme a mi.
732
00:56:44,221 --> 00:56:47,546
- Es Tiffany.
- �No soy yo!
733
00:56:47,547 --> 00:56:50,438
Digo que no soy yo.
734
00:56:50,439 --> 00:56:53,939
Los adoro. Nunca har�a
nada para lastimarlos.
735
00:56:54,578 --> 00:56:58,183
Ella se qued� al lado de
Yo durante todos los gases.
736
00:56:59,255 --> 00:57:02,755
Como si no le molestara para nada.
737
00:57:08,215 --> 00:57:11,715
- �Qu�?
- Quiz�s es Darbie.
738
00:57:12,808 --> 00:57:17,092
No tiene cabeza para matar
a nadie. S�lo quedan ustedes.
739
00:57:18,016 --> 00:57:20,960
No da�ar�amos siquiera
un tonta mosca, aunque...
740
00:57:20,961 --> 00:57:24,461
...fueran una putas
perras que lo merecen.
741
00:57:24,485 --> 00:57:27,985
Muy bien, ya est�, no
es ninguno de nosotros.
742
00:57:28,595 --> 00:57:32,095
- Por lo menos eso est� claro.
- Sico, eres tu.
743
00:57:32,394 --> 00:57:35,330
- No te escucho.
- �A qui�n?
744
00:57:35,331 --> 00:57:37,806
El bote estar� aqu� ma�ana a las 3.
745
00:57:37,807 --> 00:57:41,307
Esperaremos aqu� en la
casa hasta que llegue.
746
00:57:41,806 --> 00:57:44,083
Eva, eres la primera ma�ana temprano.
747
00:57:44,084 --> 00:57:47,584
Con todas estas muertes, �c�mo podr�
dormir para estar bella en al ma�ana?
748
00:57:47,719 --> 00:57:50,648
Haznos un favor querida,
cuando te despiertes, �b��ate!
749
00:57:50,649 --> 00:57:54,589
- Usa jab�n.
- ve a dormir con tus caricias.
750
00:57:56,405 --> 00:57:59,443
�Saben qu�? Tengo una gran idea.
751
00:57:59,444 --> 00:58:03,698
Esta idea pondr� los
nervios de todos en su lugar.
752
00:58:04,392 --> 00:58:07,302
Pondremos un show femenino esta noche.
753
00:58:07,303 --> 00:58:09,434
�Debes estar bromeando!
754
00:58:09,435 --> 00:58:12,935
�Un show femenino? �Contigo?
755
00:58:13,310 --> 00:58:16,544
Me encantan los shows.
756
00:58:16,545 --> 00:58:19,495
�Qu�? Me gustan los shows.
757
00:58:19,496 --> 00:58:22,802
Muy bien Tiffany. Har� lo
que pueda para ayudarte amor.
758
00:58:22,803 --> 00:58:26,513
- �Amor? �Me odias!
- No te odio.
759
00:58:27,088 --> 00:58:29,268
Es que estoy un poco cansado, es todo.
760
00:58:29,269 --> 00:58:32,575
Pero ya no. Ahora s�lo tengo esperanzas.
761
00:58:32,576 --> 00:58:35,704
No para mi. S�lo has
tratado de destruirme.
762
00:58:35,705 --> 00:58:38,751
No amor, como siempre no entiendes nada.
763
00:58:38,752 --> 00:58:42,252
Soy una manifestaci�n de tu psico.
764
00:58:42,509 --> 00:58:46,009
Yo soy tu, y tu te odias a ti misma.
765
00:58:46,174 --> 00:58:49,674
No me odio, me amo a
mi misma. Soy especial.
766
00:58:49,805 --> 00:58:53,273
�Especial? Est�s completamente perdida.
767
00:58:53,274 --> 00:58:59,037
Tu mayor obsesi�n, tu existencia
es lo f�sico y lo bello.
768
00:59:00,609 --> 00:59:03,851
No va a dar resultado Ryan, no se�or.
769
00:59:03,852 --> 00:59:06,053
Porque tengo una gran autoestima.
770
00:59:06,054 --> 00:59:09,554
- �En verdad le�ste el libro de Toyoski?
- �Qu�?
771
00:59:10,132 --> 00:59:14,255
El pr�logo del libro dice que
la conciencia debe ignorar...
772
00:59:15,117 --> 00:59:18,617
...la nimiedades de al vida y
centrase en los importantes, como...
773
00:59:18,751 --> 00:59:22,274
...la verdadera existencia,
y no en supermodelos.
774
00:59:22,928 --> 00:59:27,847
Ustedes los inglese est�n tan llenos
de mierda, que es sorprendente.
775
00:59:29,001 --> 00:59:33,232
No amor, lo sorprendente es
que vives por algo absurdo.
776
00:59:33,935 --> 00:59:36,803
Tu propia existencia es absurda.
777
00:59:36,804 --> 00:59:40,111
Espera un minuto, no soy absurda.
778
00:59:40,112 --> 00:59:43,318
Tengo mucho valor, la belleza lo tiene.
779
00:59:43,319 --> 00:59:46,072
Es como arte, como Picasso.
780
00:59:46,073 --> 00:59:49,573
- Estas mujeres son grandes artes.
- �Grandes artes?
781
00:59:49,900 --> 00:59:54,533
Grandes artes son los
huesos encontrados.
782
00:59:55,156 --> 00:59:58,656
Estas mujeres s�lo
creen que son superiores.
783
00:59:58,799 --> 01:00:01,948
�Sabes qu�? en verdad tienes un ataque.
784
01:00:01,949 --> 01:00:05,449
Y si no te importa, me
preparo para mi gran momento.
785
01:00:08,189 --> 01:00:11,689
Hola. Esta es una canci�n que me
ense�� mi madre cuando yo ten�a 12 a�os.
786
01:00:12,764 --> 01:00:16,017
Mi nombre es Tiffany Cournies.
787
01:00:16,018 --> 01:00:18,913
Soy s�per especial. Puedo hacer esto.
788
01:00:18,914 --> 01:00:22,414
La noche es m�a. Esta es mi noche.
789
01:00:41,406 --> 01:00:44,906
�Magia!
790
01:01:05,385 --> 01:01:08,885
Qu�date y ve todo el espect�culo.
791
01:01:24,881 --> 01:01:28,381
�Lo hice, lo hice!
792
01:01:35,429 --> 01:01:38,929
- Par ti.
- Gracias.
793
01:01:39,152 --> 01:01:42,249
�Tan bueno, tan bueno!
794
01:01:42,250 --> 01:01:45,750
Gracias por las flores.
795
01:01:46,029 --> 01:01:49,529
Gracias por las flores Gerd.
796
01:01:50,947 --> 01:01:53,552
�Por qu� no vas a la cama y duermes...
797
01:01:53,553 --> 01:01:55,771
...un poco despu�s de esta humillaci�n?
798
01:01:55,772 --> 01:01:57,753
No voy a dormir contigo.
799
01:01:57,754 --> 01:01:59,770
No te alientes a ti misma peque�a.
800
01:01:59,771 --> 01:02:03,653
No duermo con arrogantes.
�Cu�ntos nos quedan?
801
01:02:04,203 --> 01:02:06,814
No soy una asesina.
802
01:02:06,815 --> 01:02:11,208
- Los protejo.
- Claro, con esa arma en tu bolsa.
803
01:02:12,212 --> 01:02:16,190
- �Qu� arma?
- Tiffany, soy yo. S� que tienes...
804
01:02:16,748 --> 01:02:20,049
...un arma rosada, pero no est� cargada.
805
01:02:20,050 --> 01:02:23,550
- Ve y m�talos.
- Muy bien, muy bien.
806
01:02:23,921 --> 01:02:28,036
�D�nde est�s? Ven.
807
01:02:29,085 --> 01:02:31,320
Esa es mi peque�a asesina.
808
01:02:31,321 --> 01:02:34,821
�Dios m�o! No soy una asesina.
809
01:02:35,692 --> 01:02:38,543
Deja de torturarme, �d�nde est�s?
810
01:02:38,544 --> 01:02:42,044
Te torturas a ti misma.
�De d�nde sacaste el arma?
811
01:02:42,900 --> 01:02:45,562
Yo lo recuerdo. Vamos tenemos tiempo.
812
01:02:45,563 --> 01:02:49,480
�Por qu� mejor no volvemos
a ese pat�tico momento?
813
01:02:50,838 --> 01:02:54,338
En realidad me siento
como Sharon Stone en Basic.
814
01:02:54,816 --> 01:02:57,771
Es bella en ese severo sentido.
815
01:02:57,772 --> 01:03:01,272
Creo que ten�a un modelo, no totalmente.
816
01:03:02,344 --> 01:03:05,844
- Deja tus piernas cerradas.
- C�lmate.
817
01:03:06,414 --> 01:03:09,914
S�lo me acord� del filme.
818
01:03:10,281 --> 01:03:13,802
- Es por el colesterol.
- �Su nombre es Courney?
819
01:03:14,560 --> 01:03:17,256
�Por qu� no creo tenga ganado?
820
01:03:17,257 --> 01:03:20,457
Muchas de las modelos
tienen ganado. Es muy com�n.
821
01:03:20,458 --> 01:03:22,765
- �Es modelo?
- Si, lo soy.
822
01:03:22,766 --> 01:03:26,052
- No me di cuenta.
- Ni yo.
823
01:03:26,053 --> 01:03:29,766
Eres muy atractiva, pero
las modelos no son tan...
824
01:03:31,385 --> 01:03:33,443
- Arrogante.
- Si, arrogante.
825
01:03:33,444 --> 01:03:35,625
No soy arrogante.
826
01:03:35,626 --> 01:03:38,353
- Es arrogante, y mucho.
- Incre�blemente arrogante.
827
01:03:38,354 --> 01:03:41,680
Estoy segura que no est�n al
tanto del mundo de las modelos.
828
01:03:41,681 --> 01:03:44,857
- �Podemos volver a mi ganado?
- Por el contrario.
829
01:03:44,858 --> 01:03:48,294
Soy un gran devoto de las supermodelos.
830
01:03:48,295 --> 01:03:51,795
Sab�a que usted no lo era,
porque las conozco a todas.
831
01:03:52,577 --> 01:03:55,549
Si, Eva es la primera ahora.
832
01:03:55,550 --> 01:03:59,451
Y sigue Yo, Hoo Chie, Darbie y P.
833
01:04:00,418 --> 01:04:03,918
Cuando esa chica
espa�ola hace pucheros...
834
01:04:04,548 --> 01:04:07,084
...me rompe el coraz�n.
835
01:04:07,085 --> 01:04:09,392
Me gusta el culo de Yo.
836
01:04:09,393 --> 01:04:11,714
Mi hijo tiene fotos por todo el cuarto.
837
01:04:11,715 --> 01:04:14,179
Nunca ha visto un a
negra con uno tan grande.
838
01:04:14,180 --> 01:04:16,664
�Podemos volver a mi ganado?
839
01:04:16,665 --> 01:04:19,049
�De qu� exactamente es modelo?
840
01:04:19,050 --> 01:04:21,049
Pues hago m�s que Yo.
841
01:04:21,050 --> 01:04:23,384
En los comerciales de los jeans
de Calvin Clain, Maine Clemer.
842
01:04:23,385 --> 01:04:26,235
Yo vi ese. Tu eras la chata.
843
01:04:26,236 --> 01:04:29,148
- Si, no pusieron tu cara.
- Me acuerdo de ese comercial.
844
01:04:29,149 --> 01:04:32,752
60 chicas con traseros
por una blanquita chata.
845
01:04:33,350 --> 01:04:36,850
Ese fue el �ngulo que quisieron,
�podemos volver a mi ganado?
846
01:04:37,631 --> 01:04:40,168
Creo que fue mejor as�.
847
01:04:40,169 --> 01:04:44,013
- A�n los veo. Burl�ndose de mi.
- Seguro que si amor.
848
01:04:46,447 --> 01:04:49,947
- Por eso tom� el arma.
- Sin dudas.
849
01:04:51,012 --> 01:04:54,512
�Podr�as dejarme sola, por favor?
850
01:04:54,940 --> 01:04:58,440
Estoy muy cansada.
851
01:05:13,615 --> 01:05:15,779
No te asustes, soy yo.
852
01:05:15,780 --> 01:05:19,094
Lindo d�a para salir de aqu� Tiffany.
853
01:05:19,095 --> 01:05:22,707
�Dormiste aqu� afuera? Ponte
algo antes que te resfr�es.
854
01:05:28,177 --> 01:05:31,492
S� que todos estaban muy cansados ayer.
855
01:05:31,493 --> 01:05:34,993
Olviden el show porque
hay nuevos planes.
856
01:05:35,255 --> 01:05:39,835
- S�lo quiero salir de aqu�.
- No pudimos acariciarnos en toda la noche.
857
01:05:40,438 --> 01:05:43,010
�Nos vas a matar tambi�n?
858
01:05:43,011 --> 01:05:46,511
No mat� a nadie. No puedo
creer que piense eso de mi.
859
01:05:47,042 --> 01:05:50,542
- Estoy en el mismo lugar que ustedes.
- Parecen que no lo creen.
860
01:05:51,548 --> 01:05:55,422
Escuchen, s�lo nos quedan una
horas. Eva, eres la pr�xima.
861
01:05:56,272 --> 01:05:59,772
No se si pueda hacer
esto. No siento el amor.
862
01:06:00,884 --> 01:06:03,592
Dame eso.
863
01:06:03,593 --> 01:06:05,275
El mono ara�a.
864
01:06:05,276 --> 01:06:07,116
Gunther, ay�dame.
865
01:06:07,117 --> 01:06:10,587
- Nunca deb� dejar que esto pasara.
- Pero es sexy.
866
01:06:10,588 --> 01:06:15,159
�Y qu�? Soy Eva, la n�mero
1. Todos los mejores me aman.
867
01:06:15,718 --> 01:06:19,218
Paul George me ama, hasta Mickel
Jackson me ama. Todos me aman.
868
01:06:19,263 --> 01:06:22,533
Como pueden hacer el
trabajo si no me aman.
869
01:06:22,534 --> 01:06:26,034
Pero si te aman, mira.
870
01:06:27,326 --> 01:06:30,367
�Amor? Eso no es amor querida.
871
01:06:30,368 --> 01:06:33,715
Para amara a Eva en verdad,
tienes que probar a Eva.
872
01:06:33,716 --> 01:06:37,062
�Por qu� no lo intentamos una vez?
873
01:06:37,063 --> 01:06:40,563
No lo creo. Tengo mis principios.
874
01:06:40,644 --> 01:06:43,676
�Qu� tal si te doy otro medio mill�n?
875
01:06:43,677 --> 01:06:46,192
- Eso est� bien.
- Muy bien, peque�a.
876
01:06:46,193 --> 01:06:51,257
Adem�s de esos s�mbolos, �crees
que te puedas poner otros trajes?
877
01:06:52,027 --> 01:06:55,527
- Es este o no hay Eva, �qu� dices?
- Est� bien.
878
01:06:56,087 --> 01:06:59,587
Claro.
879
01:06:59,994 --> 01:07:02,102
- Eva.
- Si.
880
01:07:02,103 --> 01:07:05,086
Hagamos esto profesional, �si?
881
01:07:05,087 --> 01:07:08,587
Bien. El necesita que
seas como el flamengo.
882
01:07:08,697 --> 01:07:12,197
- El p�jaro m�s lindo.
- El p�jaro n�mero 1.
883
01:07:13,007 --> 01:07:16,507
Pero este no tiene alas.
884
01:07:16,624 --> 01:07:19,908
�No? �Y por qu�?
885
01:07:19,909 --> 01:07:22,898
Porque es sensible y vulnerable.
886
01:07:22,899 --> 01:07:26,399
No quiero que se vulnerable.
Quiero que sea tan bello que...
887
01:07:26,475 --> 01:07:30,256
...su belleza mate de
envidia a los dem�s p�jaros.
888
01:07:30,866 --> 01:07:32,949
Por eso haremos lo contrario. Es arte.
889
01:07:32,950 --> 01:07:38,079
- �Me amas Gerdy?
- Eva, por favor, haz el p�jaro sin alas.
890
01:07:38,696 --> 01:07:43,165
- El amor no importa.
- �Si! Aunque el p�jaro no tenga alas.
891
01:07:43,971 --> 01:07:47,471
Le importa a Eva. Quiero mis alas.
892
01:07:47,609 --> 01:07:49,979
No voy a trabajar con ellos.
893
01:07:49,980 --> 01:07:52,031
No me aman.
894
01:07:52,032 --> 01:07:55,532
- Adi�s Eva.
- Si no me aman, no siento el amor.
895
01:07:56,308 --> 01:07:58,888
Bien, �puedo hablarte un momento?
896
01:07:58,889 --> 01:08:01,267
Gracias.
897
01:08:01,268 --> 01:08:04,768
- No la amo.
- Quiz�s aunque sea r�pido.
898
01:08:05,678 --> 01:08:08,533
No conoces el amor, pero creo
que eso no funciona con este.
899
01:08:08,534 --> 01:08:11,990
No hacemos rapiditos, en el
sexo no hacemos rapiditos.
900
01:08:11,991 --> 01:08:15,491
Las caricias son un acto sexual
de amor y puede durar horas.
901
01:08:15,522 --> 01:08:18,306
Si hablas con ella,
quiz�s con amabilidad.
902
01:08:18,307 --> 01:08:21,232
Te lo ruego. Demu�strale amor, �si?
903
01:08:21,233 --> 01:08:24,563
�Entiendes? Soy especial.
904
01:08:24,564 --> 01:08:28,123
Muy bien, c�lmese se�orita
Tiffany, hablar� con ella.
905
01:08:30,881 --> 01:08:34,381
�D�nde est�n ella y Gunther?
906
01:08:34,617 --> 01:08:37,143
�Qu� fue eso? �Gunther!
907
01:08:37,144 --> 01:08:40,644
Creo que fue en la casa.
908
01:08:45,230 --> 01:08:48,730
Gunther, Gunther.
909
01:08:51,369 --> 01:08:53,862
Dios m�o.
910
01:08:53,863 --> 01:08:56,719
Te dije que no era la asesina.
911
01:08:56,720 --> 01:08:59,973
Lo siento mucho. Es tan horrible.
912
01:08:59,974 --> 01:09:03,474
Yo no. Muri� con lo que merec�a.
913
01:09:03,571 --> 01:09:07,071
Perd� mis caricias
contigo. �Y con una mujer?
914
01:09:08,006 --> 01:09:11,506
Te odio, Te amo. Te odio. Te amo.
915
01:09:13,345 --> 01:09:16,535
Ahora te comer�n las
aves de la eternidad.
916
01:09:16,536 --> 01:09:20,036
Gracias por matarlo, se�orita Tiffany.
917
01:09:21,579 --> 01:09:24,726
�De qu� hablas?
918
01:09:24,727 --> 01:09:27,660
- Eres la asesina.
- Todos lo saben.
919
01:09:27,661 --> 01:09:29,540
�Disculpa?
920
01:09:29,541 --> 01:09:31,205
Hola.
921
01:09:31,206 --> 01:09:33,939
Dios m�o, el asesino. Debe ser Darbie.
922
01:09:33,940 --> 01:09:38,706
- No.
- �Y entonces qui�n es?
923
01:09:39,398 --> 01:09:43,127
- �Sorpresa arrogante!
- �Dios m�o, Merle!
924
01:09:43,827 --> 01:09:47,286
�Quiere saber como mat�
a todas estas personas?
925
01:09:47,287 --> 01:09:51,792
�Y c�mo libr� una mano
a mano con Hoo Chie?
926
01:09:52,736 --> 01:09:55,484
�Con su palma negra?
927
01:09:55,485 --> 01:09:58,777
Bueno, hay un peque�o problema.
928
01:09:58,778 --> 01:10:02,278
Todos sobrestimaron a Shoby. Casi todos.
929
01:10:02,834 --> 01:10:06,334
Estoy muy bien alimentada
debajo de estas ropas.
930
01:10:07,649 --> 01:10:11,149
No entiendo. Este era el
sue�o que ten�amos por a�os.
931
01:10:11,438 --> 01:10:14,756
Tu me contrataste para poner
la revista de nuevo en el mapa.
932
01:10:14,757 --> 01:10:18,257
Coraz�n, te contrat�
porque tu deseo de ser...
933
01:10:18,332 --> 01:10:22,295
...una supermodelo era
perfecto para mi gran plan.
934
01:10:23,212 --> 01:10:26,259
Disculpe, se�orita Merle,
magn�fica interpretaci�n.
935
01:10:26,260 --> 01:10:29,715
Voy a buscar a Ed. Siempre
ser� el mismo Tiffany.
936
01:10:29,716 --> 01:10:31,724
Siento mucho que no fueras la asesina.
937
01:10:31,725 --> 01:10:35,023
Espera. Necesitas quedarte,
tu sabes la verdad.
938
01:10:35,024 --> 01:10:38,524
Si, s� la verdad. El est� descontrolado,
le duelen los test�culos...
939
01:10:38,969 --> 01:10:42,727
...y ten�a que detenerlo antes
que me dejara con mis caricias.
940
01:10:44,026 --> 01:10:47,932
- �Tu sab�as todo esto?
- Sab�a que ten�a que detenerlo.
941
01:10:48,562 --> 01:10:52,062
No soy s�lo el traductor,
tambi�n soy el artista.
942
01:10:52,332 --> 01:10:55,593
Ahora el mundo ver� a
Gerd tomando las fotos.
943
01:10:55,594 --> 01:10:59,094
El mundo me vera a mi,
mostrando mi interior.
944
01:10:59,320 --> 01:11:03,101
Yo tambi�n quiero ser
fot�grafo de las supermodelos.
945
01:11:05,828 --> 01:11:11,078
Gerd, �a quien van a
imitar las supermodelos?
946
01:11:12,102 --> 01:11:14,853
Claro, se�ora, disculpe.
Olvid� que hablamos de eso.
947
01:11:14,854 --> 01:11:18,354
No les dir� m�s que sean como
ese est�pido flamenco sin alas.
948
01:11:18,679 --> 01:11:22,179
Les dir� que sean como las
mejores mujeres de nuestro tiempo.
949
01:11:22,514 --> 01:11:26,565
Melissa Atrush, Elen
Degundrus, Hilary Grantus.
950
01:11:27,608 --> 01:11:31,108
Hora de coger mi bote. Adiosito.
951
01:11:31,800 --> 01:11:33,811
�Por eso es que te equivocas Merle?
952
01:11:33,812 --> 01:11:37,769
Crees que matando a todas las
supermodelos acabar�s con su recuerdo.
953
01:11:38,451 --> 01:11:41,895
Sugieres que hice un mal c�lculo.
954
01:11:41,896 --> 01:11:45,396
Claro. Matar a todas las
supermodelos las har� inmortales.
955
01:11:45,910 --> 01:11:48,601
Como los 10 que murieron en
el homicidio de las bombas.
956
01:11:48,602 --> 01:11:50,676
Mi hermana y yo continuaremos la lucha.
957
01:11:50,677 --> 01:11:53,875
Ser� como el...
958
01:11:53,876 --> 01:11:55,911
Muy apasionante.
959
01:11:55,912 --> 01:11:58,599
Muy est�pido, pero muy apasionante.
960
01:11:58,600 --> 01:12:01,984
Escucha, considerar� ese
escenario de hermanas...
961
01:12:01,985 --> 01:12:05,485
... despu�s que termines con Darbie.
962
01:12:05,534 --> 01:12:08,695
- �Qu�?
- �Ahora!
963
01:12:08,696 --> 01:12:12,196
Tengo algunas preguntas.
Prueba con estas.
964
01:12:12,861 --> 01:12:16,161
Pero no hablado en p�blico por 6 a�os.
965
01:12:16,162 --> 01:12:19,662
Veamos si ya esta lista.
966
01:12:23,931 --> 01:12:26,231
No creas en todo el mundo Tuff.
967
01:12:26,232 --> 01:12:28,673
�Dios m�o, puedes hablar!
968
01:12:28,674 --> 01:12:32,174
No har� esto, es una impostora.
969
01:12:32,706 --> 01:12:35,684
�Cu�l es tu visi�n de las supermodelos?
970
01:12:35,685 --> 01:12:38,069
Me alegra que preguntes Tuff.
971
01:12:38,070 --> 01:12:41,570
Las nuevas supermodelos
ser�n una ilustraci�n...
972
01:12:42,012 --> 01:12:46,066
...para todas las mujeres.
Altas, bajitas, flaca, gordas.
973
01:12:47,442 --> 01:12:50,942
O incluso regorda como
nuestra dama aqu� al lado.
974
01:12:51,447 --> 01:12:55,100
La nueva supermodelo ser�
un diamante del intelecto.
975
01:12:55,799 --> 01:12:59,299
Que luchara por la igualdad
entre hombres y mujeres.
976
01:13:00,032 --> 01:13:02,220
Ayudar� a los Presidentes.
977
01:13:02,221 --> 01:13:06,839
Reconocida en la pol�tica, llevara
la ciencia hacia otras verdades.
978
01:13:08,883 --> 01:13:13,870
Exigir�n que todas las atletas
que salgan embarazadas...
979
01:13:14,640 --> 01:13:18,140
...sean atendidas en cada
ciudad donde vayan a jugar.
980
01:13:20,123 --> 01:13:24,235
Me gustan sus antecesoras que
dorm�an con cualquier hombre.
981
01:13:24,848 --> 01:13:28,348
Las nuevas supermodelos
exigir�n usar su poder para...
982
01:13:29,101 --> 01:13:34,528
...programas sobre la fauna y la flora,
libertad femenina y servicios infantiles.
983
01:13:35,100 --> 01:13:38,600
Deber� comer tres veces al d�a.
984
01:13:38,997 --> 01:13:42,026
Y las de buena salud
deber�n hacer lo mismo.
985
01:13:42,027 --> 01:13:46,375
Las nuevas supermodelos ser�n
una lecci�n para el mundo.
986
01:13:47,302 --> 01:13:50,802
De que la belleza nunca es suficiente.
987
01:13:50,804 --> 01:13:56,468
As� ninguna ni�a perder� su
futuro por una fea sonrisa.
988
01:13:57,780 --> 01:14:00,308
Porque no hay tal belleza.
989
01:14:00,309 --> 01:14:04,158
Sino esta primero en el
coraz�n y en la cabeza.
990
01:14:05,905 --> 01:14:09,405
Dios bendiga a los Estados Unidos.
991
01:14:11,787 --> 01:14:15,840
- �Dios m�o! Ella es...
- �Brillante? As� es.
992
01:14:16,979 --> 01:14:20,745
Ella es el futuro. Es la indicada
para liderar la nueva orden.
993
01:14:21,435 --> 01:14:24,935
- �Y esta contigo?
- �Qu� crees?
994
01:14:33,247 --> 01:14:35,455
�Dios m�o que asco!
995
01:14:35,456 --> 01:14:38,956
Nos conocimos en una
convenci�n en San francisco.
996
01:14:39,523 --> 01:14:44,382
- Sara era una consejera aprendiz.
- Merle daba el discurso.
997
01:14:45,990 --> 01:14:49,490
�Sabes que te am� desde el
momento que me dijiste dulcecito?
998
01:14:49,794 --> 01:14:53,294
Y creo que desde entones
hemos durado mucho.
999
01:14:53,584 --> 01:14:56,874
Puede que no haya
cambiado solo mis ideas...
1000
01:14:56,875 --> 01:15:00,898
...sino que tuvimos que
esconder nuestro amor por 6 a�os.
1001
01:15:02,449 --> 01:15:06,628
Pero tus nos diste un regalo. Le
diste un regalo al mundo. Gracias.
1002
01:15:07,343 --> 01:15:10,279
�Sabes que puedes ser famosa verdad?
1003
01:15:10,280 --> 01:15:13,392
- Por alg�n tiempo.
- Claro, como en el final de Dikinson.
1004
01:15:13,393 --> 01:15:16,893
Tale y las dos ciudades,
Sindy y otros que puedas leer.
1005
01:15:16,941 --> 01:15:20,441
- Lo olvidaba, no lees.
- �C�llate Ray! No existes.
1006
01:15:21,085 --> 01:15:24,261
No, si, en realidad si existe.
1007
01:15:24,262 --> 01:15:27,762
En vivo y en directo, tu subconsciente.
1008
01:15:28,437 --> 01:15:30,906
Regional, Ryan Regional.
1009
01:15:30,907 --> 01:15:34,236
Me gustan los martinis bien revueltos.
1010
01:15:34,237 --> 01:15:37,345
- �Sorprendida cari�o?
- �Dios m�o!
1011
01:15:37,346 --> 01:15:39,819
�Peque�o? �El chico de Eva?
1012
01:15:39,820 --> 01:15:45,389
Y el mejor biling�e del
mundo. Lo conoc� en...
1013
01:15:46,037 --> 01:15:49,537
...una conferencia en Kansas City.
Tambi�n era una de los parlantes.
1014
01:15:50,745 --> 01:15:54,245
Dios, me encant� la forma en que luc�a.
1015
01:15:54,644 --> 01:15:58,088
Es tan peque�o. Digo, tan dulce.
1016
01:15:58,089 --> 01:16:01,599
Decidimos detener a Eva y sus colegas.
1017
01:16:02,285 --> 01:16:05,141
No, no peque�o. �Mal chico, mal chico!
1018
01:16:05,142 --> 01:16:10,203
Si tratas a las personas como a
perros. �Chica mala, chica mala!
1019
01:16:11,086 --> 01:16:14,586
- �Qui�n es el malo ahora?
- �Tu eres Ryan?
1020
01:16:14,952 --> 01:16:18,658
Si, dif�cil de creer que
un enano sea un consejero.
1021
01:16:19,755 --> 01:16:24,060
Tengo autoestima y soy especial.
1022
01:16:25,699 --> 01:16:29,220
- Pero la voz en mi cabeza.
- �Recuerdas cuando trataste de...
1023
01:16:30,118 --> 01:16:33,618
...quitarte esa tatuaje
de tu pez�n izquierdo?
1024
01:16:33,762 --> 01:16:39,466
�Qu� le dijiste a los cirujanos
que era necesario y no est�tico?
1025
01:16:40,643 --> 01:16:43,132
Eso pod�a convertirse en un dilema.
1026
01:16:43,133 --> 01:16:46,633
Si, hermanita, apruebo eso.
1027
01:16:46,833 --> 01:16:50,714
Gracias a Dios que el doctor
era mi gran amiga Carol Felman.
1028
01:16:51,363 --> 01:16:53,988
Mejor amigo y compa�ero de lucha.
1029
01:16:53,989 --> 01:16:57,660
Ella pudo entrar a la
operaci�n cuando estabas ah�...
1030
01:16:58,340 --> 01:17:03,371
...e implant� un chip en cada
oreja, que recib�a y emit�a.
1031
01:17:04,082 --> 01:17:06,566
Tu nos pod�as o�r y nosotros a ti.
1032
01:17:06,567 --> 01:17:09,617
- Alto y claro.
- Espera.
1033
01:17:09,618 --> 01:17:12,143
- No lo creo.
- Cr�elo.
1034
01:17:12,144 --> 01:17:15,061
Cuando pasas tanto tiempo
tratando de ser bonita...
1035
01:17:15,062 --> 01:17:18,432
...te pueden surgir cosas
muy importantes que hacer.
1036
01:17:18,433 --> 01:17:23,213
- Nos vemos en el show.
- Prepara lo mejor bailar�n.
1037
01:17:23,965 --> 01:17:27,004
Estar� en el show de modelos
que haremos cada a�o...
1038
01:17:27,005 --> 01:17:30,023
...hasta que comiences a
preparar los tuyos propios.
1039
01:17:30,024 --> 01:17:33,216
�Dios m�o, eres mejor
que la doctora Bell!
1040
01:17:33,217 --> 01:17:35,949
Ha sido un placer trabajar
con ustedes chicas.
1041
01:17:35,950 --> 01:17:38,902
Buscar� mi efectivo y me ir�.
1042
01:17:38,903 --> 01:17:41,034
Eso era Ryan, no puedes dejarme.
1043
01:17:41,035 --> 01:17:43,903
Tienes que ayudarme.
Compr� tu voz en la ciudad.
1044
01:17:43,904 --> 01:17:46,950
Lo siento, pero en
realidad mereces esto.
1045
01:17:46,951 --> 01:17:49,637
No eres especial.
1046
01:17:49,638 --> 01:17:53,138
Creo que ese el final de nuestro show.
1047
01:17:53,837 --> 01:17:56,442
No me pueden matar. Vamos, por favor.
1048
01:17:56,443 --> 01:17:58,833
Me puedo unir a
ustedes. �Podr�a hacerlo?
1049
01:17:58,834 --> 01:18:00,629
Todas podemos ser amantes.
1050
01:18:00,630 --> 01:18:04,130
Hacer un tr�o o algo,
porque soy atractiva...
1051
01:18:04,417 --> 01:18:06,306
...para Darbie.
1052
01:18:06,307 --> 01:18:09,084
- Lo siento, no me gustan las arrogantes.
- Mira Tiff.
1053
01:18:09,085 --> 01:18:12,340
�Por qu� no lo hacemos
como en tu filme preferido?
1054
01:18:12,341 --> 01:18:15,244
�D�nde la chica
religiosa muere al final?
1055
01:18:15,245 --> 01:18:17,821
Si, pero ella muri� d una enfermedad.
1056
01:18:17,822 --> 01:18:21,322
Tomemos en cuenta entonces
el nombre del �ltimo chico.
1057
01:18:24,100 --> 01:18:27,600
Triste, pero necesario.
1058
01:18:28,469 --> 01:18:31,969
No es iron�a pero...
1059
01:18:32,138 --> 01:18:34,624
...�te hab�a dicho que eras mi hero�na?
1060
01:18:34,625 --> 01:18:38,125
Y tu eres el viento que mueve mis alas.
1061
01:18:46,872 --> 01:18:50,958
- �Qu� crees?
- Bien, estar� afuera.
1062
01:18:53,610 --> 01:18:57,110
- Todos son iguales.
- Ahora amor.
1063
01:19:03,109 --> 01:19:06,609
Igual que Gunther.
1064
01:19:07,691 --> 01:19:10,356
Quiero que adoptemos un chico.
1065
01:19:10,357 --> 01:19:13,857
Claro que lo haremos amor.
1066
01:19:16,228 --> 01:19:21,886
�Te gustan los asi�ticos? Hay una
chica Lenlie, que tiene tus ojos.
1067
01:19:23,613 --> 01:19:27,228
Esta bien, mientras
tenga tu hermoso vientre.
1068
01:19:28,149 --> 01:19:31,929
Me mantienes rejuvenecida
con la mente tan abierta.
1069
01:19:34,822 --> 01:19:37,366
�Luzco gorda?
1070
01:19:37,367 --> 01:19:40,867
No me importa lo que piense e mundo.
1071
01:19:41,696 --> 01:19:45,196
Estaremos juntas por siempre, siempre.
1072
01:19:51,044 --> 01:19:55,808
No teman, ninguna supermodelo
sali� herida en este filme.
1073
01:19:57,460 --> 01:20:02,363
No, no pueden matar a la supermodelo 1.
1074
01:20:04,013 --> 01:20:07,511
Fans estos pelillos no son reales, �OK?
1075
01:20:07,512 --> 01:20:11,012
Son falsos. Siempre recuerden
que las rasuradoras...
1076
01:20:11,033 --> 01:20:13,598
...son los mejores amigos
de las chicas. Los amo.
1077
01:20:13,599 --> 01:20:16,979
No mor� en verdad en este filme.
Todos saben que no tengo...
1078
01:20:16,980 --> 01:20:20,545
...este culo, que el
m�o no es tan grande.
1079
01:20:21,147 --> 01:20:24,647
Aunque preferir�a tenerlo,
el m�o esta muy bien.
1080
01:20:25,708 --> 01:20:28,847
Hoo Chie puede ser un
hombre, pero yo soy una mujer.
1081
01:20:28,848 --> 01:20:32,348
Lo prometo. �Necesitan pruebas?
1082
01:20:33,955 --> 01:20:37,455
Nunca sean un asesino
mudo de supermodelos.
1083
01:20:37,678 --> 01:20:39,691
No trae buena suerte.
1084
01:20:39,692 --> 01:20:43,192
Yo fui la primera en
morir. Y eso me pone triste.
1085
01:20:43,262 --> 01:20:46,762
�Pero ahora vamos a fiestar!
1086
01:20:50,092 --> 01:20:57,780
***Avalon Films***
91217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.