Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:11,050 --> 00:00:12,840
Ah!
4
00:02:09,830 --> 00:02:13,420
- I left my home
down on the rural route
5
00:02:13,550 --> 00:02:16,630
I told my pa
I'm going stepping out
6
00:02:16,760 --> 00:02:20,260
And get the honky-tonk blues
7
00:02:20,390 --> 00:02:25,220
Yeah, the honky-tonk blues
8
00:02:25,350 --> 00:02:27,890
Oh, Lord, I got 'em
9
00:02:28,020 --> 00:02:33,650
I got the honky-tonk blues
10
00:02:33,770 --> 00:02:37,530
Well, I went to a dance
and wore out my shoes
11
00:02:37,650 --> 00:02:40,780
I woke up this morning
wishing I could lose
12
00:02:40,910 --> 00:02:44,330
Them jumping
honky-tonk blues
13
00:02:44,450 --> 00:02:45,990
- Well, Goldie Hill's
about done.
14
00:02:46,120 --> 00:02:47,870
I'm going to go out there
and introduce you next.
15
00:02:48,000 --> 00:02:49,870
You just come on out
and tell the boys
16
00:02:50,000 --> 00:02:51,170
what you're going to play.
17
00:02:51,290 --> 00:02:54,840
We'll take it from there, okay?
18
00:02:54,960 --> 00:02:57,340
You nervous?
19
00:02:57,460 --> 00:02:59,510
Good.
20
00:02:59,630 --> 00:03:02,640
- Go on, hoss.
21
00:03:10,850 --> 00:03:13,310
- You got one shot
at the big time.
22
00:03:13,440 --> 00:03:15,060
You mess this up,
you're going to be back home
23
00:03:15,190 --> 00:03:17,360
pissing in a bucket
the rest of your life.
24
00:03:17,480 --> 00:03:19,940
But if you play good,
25
00:03:20,070 --> 00:03:21,950
boy, it's a whole new world.
26
00:03:22,070 --> 00:03:24,370
- Oh, Lord, I got 'em
27
00:03:24,490 --> 00:03:29,370
I got the honky-tonk blues
28
00:03:35,460 --> 00:03:37,040
- You still nervous?
29
00:03:40,380 --> 00:03:42,550
- Hey, cutie.
30
00:03:45,600 --> 00:03:47,600
- Goldie Hill,
ladies and gentlemen.
31
00:03:47,720 --> 00:03:49,770
Isn't she a peach?
32
00:03:49,890 --> 00:03:51,770
Well, now I would like
to introduce you
33
00:03:51,890 --> 00:03:54,560
to some fine guitar playing...
34
00:03:54,690 --> 00:03:56,360
- First time out there, boy?
35
00:03:56,480 --> 00:03:59,570
- Yes.
Yes, sir, Mr. Williams.
36
00:03:59,690 --> 00:04:01,740
- What's your name, son?
- Hank.
37
00:04:01,860 --> 00:04:03,280
- Worked for me.
38
00:04:03,410 --> 00:04:05,780
- Terrible waste of talent
to leave him there.
39
00:04:05,910 --> 00:04:07,240
So we combed his hair...
40
00:04:07,370 --> 00:04:08,780
- Well, listen, Hank,
you go out there,
41
00:04:08,910 --> 00:04:10,330
and you let 'er rip,
42
00:04:10,450 --> 00:04:12,080
because the crowd's a sucker
for a fast song.
43
00:04:12,210 --> 00:04:13,580
- Yes.
Yes, sir.
44
00:04:13,710 --> 00:04:15,290
- So let's give
a big Grand Ole Opry welcome
45
00:04:15,420 --> 00:04:18,290
to the youngest cotton picker,
Mr. Hank Garland.
46
00:04:18,420 --> 00:04:19,630
Hank, come on out here, son.
47
00:04:19,760 --> 00:04:21,380
Let the folks
have a look at you.
48
00:04:34,270 --> 00:04:36,480
Well?
49
00:04:36,610 --> 00:04:38,060
What's it going to be?
50
00:04:38,190 --> 00:04:40,980
- It's a boogie.
Key of E.
51
00:04:41,110 --> 00:04:42,820
- Boogie.
Key of E.
52
00:04:42,950 --> 00:04:44,900
- I might go a little fast.
53
00:04:45,030 --> 00:04:46,860
- Oh, he might go a little fast.
54
00:05:45,010 --> 00:05:46,880
- Play it, Hank!
55
00:05:57,770 --> 00:05:59,650
Give it up for Hank!
56
00:06:39,440 --> 00:06:41,440
- Ugh!
57
00:06:41,560 --> 00:06:42,860
Ugh!
58
00:06:47,070 --> 00:06:48,780
- Hey, sweetie.
59
00:06:48,900 --> 00:06:50,650
- You still interested
in knowing my name?
60
00:06:50,780 --> 00:06:52,070
- I'm interested in knowing
61
00:06:52,200 --> 00:06:54,280
everything there is to know
about you.
62
00:06:57,700 --> 00:06:59,290
- Susie.
63
00:06:59,410 --> 00:07:01,460
- Nope.
64
00:07:01,580 --> 00:07:02,710
- Nancy.
65
00:07:02,830 --> 00:07:04,920
- Uh-uh.
66
00:07:05,050 --> 00:07:06,170
- Rita.
67
00:07:06,300 --> 00:07:07,630
- Uh-uh.
- Marianne.
68
00:07:07,760 --> 00:07:10,170
- Mm-mm.
69
00:07:10,300 --> 00:07:11,430
- Susie.
70
00:07:11,550 --> 00:07:12,760
- You said that one already.
71
00:07:14,140 --> 00:07:15,600
- Well, you know, sweetie,
72
00:07:15,720 --> 00:07:17,560
my sensory perceptions
usually work a lot better
73
00:07:17,680 --> 00:07:19,100
after, you know, a kiss.
74
00:07:19,230 --> 00:07:21,480
Gives me insight.
75
00:07:21,600 --> 00:07:24,310
- Maybe later.
76
00:07:24,440 --> 00:07:26,980
- Well, I hope not
too much later.
77
00:07:27,110 --> 00:07:32,450
There's a lot of other girls'
names I could be guessing.
78
00:07:32,570 --> 00:07:36,160
- Hank.
- What?
79
00:07:36,280 --> 00:07:38,290
- If I told you
I never do this,
80
00:07:38,410 --> 00:07:39,790
would you believe me?
81
00:07:39,910 --> 00:07:41,500
- What sort of thing is it
you don't do?
82
00:07:41,620 --> 00:07:43,370
'Cause you seemed to be doing it
all last night.
83
00:07:43,500 --> 00:07:44,630
- Shut up.
84
00:07:46,000 --> 00:07:48,250
Gol, you're so damn cute.
85
00:07:50,090 --> 00:07:53,010
- What I meant was,
I don't go backstage at the Opry
86
00:07:53,140 --> 00:07:55,180
looking to screw some star.
87
00:07:55,300 --> 00:07:57,100
- Star?
88
00:07:57,220 --> 00:07:58,890
You must have me confused
with somebody else.
89
00:07:59,020 --> 00:08:00,600
I ain't no star.
90
00:08:00,730 --> 00:08:03,440
I'm just a session player--
sideman of the stars.
91
00:08:03,560 --> 00:08:05,190
- Mm-mm.
92
00:08:05,310 --> 00:08:08,440
You're becoming a bona fide
celebrity around here.
93
00:08:08,570 --> 00:08:12,190
They say you're the best
guitar player in Nashville.
94
00:08:12,320 --> 00:08:14,950
- Well, I think you've got me
confused with someone else.
95
00:08:15,070 --> 00:08:18,240
I'm Hank Garland; I'm the best
player in the world.
96
00:08:18,370 --> 00:08:19,490
And parts of Nashville.
97
00:08:28,340 --> 00:08:30,050
- Jesus, Copas.
98
00:08:30,170 --> 00:08:31,630
You need to get a quieter horn.
99
00:08:31,760 --> 00:08:32,970
- Maybe you need
to start drinking
100
00:08:33,090 --> 00:08:34,220
a better brand of whiskey.
101
00:08:36,010 --> 00:08:39,470
- Don't you rob me blind now
when you lie down.
102
00:08:39,600 --> 00:08:43,060
- Is that what
the last girl did?
103
00:08:43,190 --> 00:08:45,350
Did you at least
know her name?
104
00:08:45,480 --> 00:08:47,480
- I know your name, sweetie.
105
00:08:50,940 --> 00:08:54,950
I'll get it right next time;
I promise.
106
00:08:55,070 --> 00:08:56,530
Bye.
107
00:08:58,780 --> 00:09:00,830
- Bye.
108
00:09:03,000 --> 00:09:05,000
- Best move over, Copas.
109
00:09:05,120 --> 00:09:06,830
- Kiss my ass, Hank.
You ain't driving this car.
110
00:09:06,960 --> 00:09:08,210
- You drive like an old woman.
111
00:09:08,340 --> 00:09:09,710
We'll never get
to the studio on time.
112
00:09:09,840 --> 00:09:11,210
- It's a new car, Hank.
- Open the door.
113
00:09:11,340 --> 00:09:13,170
Let me drive.
114
00:09:16,640 --> 00:09:18,260
- Hank!
115
00:09:18,390 --> 00:09:21,430
- Watch out for those people.
116
00:09:21,560 --> 00:09:24,770
- Hank, don't you do it.
117
00:09:26,850 --> 00:09:28,190
- I think
you might want to pull over.
118
00:09:28,310 --> 00:09:29,770
- Be careful.
119
00:09:29,900 --> 00:09:34,940
- And I've tried,
and I've tried
120
00:09:35,070 --> 00:09:38,410
But I haven't yet
121
00:09:38,530 --> 00:09:41,620
You walk by
122
00:09:41,740 --> 00:09:46,830
And I fall to pieces
123
00:09:56,930 --> 00:10:05,890
I fall to pieces
124
00:10:06,020 --> 00:10:12,060
Each time someone
speaks your name
125
00:10:12,190 --> 00:10:13,320
- No, Hank.
126
00:10:13,440 --> 00:10:15,860
- Come on, now.
Listen to it.
127
00:10:15,990 --> 00:10:17,900
- Will you--
will you leave it alone?
128
00:10:18,030 --> 00:10:19,910
- Look, if Tommy comes in
before the bridge--
129
00:10:20,030 --> 00:10:21,200
- It's what?
130
00:10:21,320 --> 00:10:22,990
- It's going to sound like shit.
131
00:10:23,120 --> 00:10:24,540
How can you not hear that?
132
00:10:24,660 --> 00:10:26,660
You got the bass stepping
all over everything.
133
00:10:26,790 --> 00:10:28,370
- What are you--
134
00:10:28,500 --> 00:10:29,920
No, okay?
It sounds fine.
135
00:10:30,040 --> 00:10:32,170
- It doesn't sound fine.
Listen to it.
136
00:10:32,290 --> 00:10:33,420
- What do you want, Hank?
137
00:10:33,550 --> 00:10:34,750
We just get rid of
everything else
138
00:10:34,880 --> 00:10:36,010
so all we hear is you?
139
00:10:36,130 --> 00:10:37,380
- No, but you got Roy Orbison,
140
00:10:37,510 --> 00:10:38,920
the sweetest voice
in the whole world,
141
00:10:39,050 --> 00:10:40,510
singing your song,
and you can't hear it
142
00:10:40,640 --> 00:10:41,970
because this guy
over here's going--
143
00:10:43,350 --> 00:10:46,560
- All right.
Show's over.
144
00:10:46,680 --> 00:10:48,350
Take it back to you, Tommy,
145
00:10:48,480 --> 00:10:50,520
and we'll just pick it up
at the top of that second verse.
146
00:10:50,650 --> 00:10:51,980
- Fuck you, Jerry.
147
00:10:52,110 --> 00:10:53,900
If I thought
it'd make any difference,
148
00:10:54,020 --> 00:10:57,070
I'd come in there and shove this
guitar up your tone-deaf ass.
149
00:10:57,190 --> 00:10:59,900
- Now, Hank, let's just finish
what we're doing.
150
00:11:00,030 --> 00:11:01,200
- I mean, seriously.
151
00:11:01,320 --> 00:11:03,410
Whose dick did you suck
to get this job?
152
00:11:03,530 --> 00:11:04,660
- Son of a--
153
00:11:07,160 --> 00:11:08,540
- Get the hell off me!
154
00:11:08,660 --> 00:11:10,210
- Hey, come on, guys.
155
00:11:10,330 --> 00:11:12,880
- I'll show you
who's sucking one around here.
156
00:11:13,000 --> 00:11:14,210
- Come on, Jerry.
Get off.
157
00:11:14,340 --> 00:11:16,630
- Come at me, boy!
Come on!
158
00:11:16,760 --> 00:11:17,960
- Hey!
159
00:11:18,090 --> 00:11:19,590
Somebody want to tell me
160
00:11:19,720 --> 00:11:21,430
what the holy hell's
going on around here?
161
00:11:24,100 --> 00:11:28,810
Well, I guess that's what they
call creative differences, huh?
162
00:11:28,930 --> 00:11:31,560
Look...
163
00:11:31,690 --> 00:11:33,730
I'm paying Jerry
a whole mess of money,
164
00:11:33,860 --> 00:11:35,730
not only to make sure
this record sounds good
165
00:11:35,860 --> 00:11:37,400
but to get it done on time.
166
00:11:37,530 --> 00:11:38,860
Now, he can't do that
if you two
167
00:11:38,990 --> 00:11:40,650
are going to be wrestling
in the studio.
168
00:11:40,780 --> 00:11:42,860
- And all I'm trying to do
is make sure it gets done right.
169
00:11:42,990 --> 00:11:45,740
- Well, all I'm trying to
tell you is that ain't your job.
170
00:11:45,870 --> 00:11:47,240
You're a hired gun, Hank.
171
00:11:47,370 --> 00:11:50,000
Just play your part
and shut your mouth.
172
00:11:50,120 --> 00:11:52,000
- If I lay something down
in there that ain't 100%,
173
00:11:52,120 --> 00:11:53,250
I look bad.
174
00:11:53,380 --> 00:11:56,250
I've got a reputation, Ryan.
175
00:11:56,380 --> 00:11:57,750
- Huh.
176
00:11:57,880 --> 00:12:00,840
Well, Hank,
177
00:12:00,970 --> 00:12:03,130
I got a reputation too,
178
00:12:03,260 --> 00:12:04,640
and I'll be damned
if I'm going to let
179
00:12:04,760 --> 00:12:05,890
some hick guitar job--
180
00:12:06,010 --> 00:12:07,260
- Hey!
- Uh, Hank?
181
00:12:07,390 --> 00:12:09,560
Could you excuse us?
182
00:12:09,680 --> 00:12:11,230
- Sure.
183
00:12:13,520 --> 00:12:16,440
- Hey, Roy.
I'm sorry about that.
184
00:12:16,560 --> 00:12:18,520
- I'm not taking sides on this,
185
00:12:18,650 --> 00:12:20,150
but the contract
that you and I signed
186
00:12:20,280 --> 00:12:21,610
says I can pick
the musicians I want.
187
00:12:21,740 --> 00:12:22,860
- That's right.
188
00:12:22,990 --> 00:12:24,700
- And I want Hank.
189
00:12:24,820 --> 00:12:28,240
If it comes down to a choice
between him and Jerry,
190
00:12:28,370 --> 00:12:30,870
well, Hank is going to stay.
191
00:12:34,790 --> 00:12:36,330
- That's your call, Roy.
- Mm-hmm.
192
00:12:36,460 --> 00:12:38,000
- That's your call.
193
00:12:38,130 --> 00:12:40,090
I'll take care of it.
194
00:12:43,010 --> 00:12:44,630
- Hey, Roy,
I didn't mean to--
195
00:12:44,760 --> 00:12:48,930
- Don't ever put me in
that kind of spot again, Hank.
196
00:12:49,060 --> 00:12:51,140
- You got it.
197
00:12:54,690 --> 00:12:56,480
- Hank, Hank, you can't go
198
00:12:56,600 --> 00:12:58,400
pissing in the wind
with the labels.
199
00:12:58,520 --> 00:13:01,320
Now, you make a decent living
doing what you love.
200
00:13:01,440 --> 00:13:03,280
Be goddamned grateful,
will you?
201
00:13:03,400 --> 00:13:05,570
- Well, it's either that,
or you ain't got a career, Hank.
202
00:13:05,700 --> 00:13:07,870
They'll lock you out.
Never work in this town again.
203
00:13:07,990 --> 00:13:09,320
I've seen it happen.
204
00:13:09,450 --> 00:13:10,660
- They're not
going to shut me out.
205
00:13:10,790 --> 00:13:12,040
They need me.
206
00:13:12,160 --> 00:13:13,620
Even that shithead Bradford
needs me.
207
00:13:13,750 --> 00:13:14,870
- Yeah, well...
208
00:13:18,500 --> 00:13:20,250
Whatever you think
the worst is,
209
00:13:20,380 --> 00:13:21,920
it's really ten times that.
210
00:13:22,050 --> 00:13:24,840
These redneck studio boys
have muscle, Hank.
211
00:13:24,970 --> 00:13:28,050
On the house, fellas.
212
00:13:28,180 --> 00:13:30,010
- Thanks, Jimmy.
What's the occasion?
213
00:13:30,140 --> 00:13:31,600
- A little bon voyage.
214
00:13:31,720 --> 00:13:35,100
I'm going back to Chicago,
taking the family.
215
00:13:35,230 --> 00:13:37,350
I'm going to visit
the old neighborhood,
216
00:13:37,480 --> 00:13:40,650
get away from the cowboy faggots
for a while.
217
00:13:40,770 --> 00:13:42,020
- Here's what we need:
218
00:13:42,150 --> 00:13:44,570
Let's go on tour
for a few weeks,
219
00:13:44,690 --> 00:13:47,280
give Hank a chance
to cool his heels out of town.
220
00:13:47,410 --> 00:13:49,240
- Hell, Hank can get
in as much trouble in Biloxi
221
00:13:49,370 --> 00:13:51,330
as he can here.
222
00:13:51,450 --> 00:13:52,950
- Well, look, if we go back
out on the road,
223
00:13:53,080 --> 00:13:54,450
we got to see some new places.
224
00:13:54,580 --> 00:13:57,160
I've seen Macon/Montgomery
too many times.
225
00:13:57,290 --> 00:13:59,370
Maybe we could hit Chicago.
226
00:13:59,500 --> 00:14:00,960
New York.
227
00:14:01,090 --> 00:14:02,500
Hey, Jimmy,
they got honky-tonk music
228
00:14:02,630 --> 00:14:04,090
where you're from,
don't they?
229
00:14:04,210 --> 00:14:07,510
- Sure, they got places
you can play your giddyap shit.
230
00:14:07,630 --> 00:14:09,130
But they got real music too.
231
00:14:09,260 --> 00:14:12,220
Southside blues
would melt in your mouth.
232
00:14:12,350 --> 00:14:13,760
Some hotjazz.
233
00:14:13,890 --> 00:14:15,350
Zippity dippy zi
234
00:14:15,480 --> 00:14:16,640
Dit dooby dooby dooby doo
235
00:14:16,770 --> 00:14:20,350
Ah, you'll love it, Hank.
236
00:14:20,480 --> 00:14:21,940
- Well, all right, then.
237
00:14:22,070 --> 00:14:23,980
Let's go on the road.
238
00:15:31,430 --> 00:15:33,340
- Hank.
Hank.
239
00:15:33,470 --> 00:15:37,100
You plan on
checking in tonight?
240
00:15:37,220 --> 00:15:39,140
Uh, Hank, we're going to
head over to the hotel bar.
241
00:15:39,270 --> 00:15:41,060
You coming?
242
00:15:41,190 --> 00:15:43,230
- Ah, I think I'm going to do
a little exploring of my own.
243
00:15:43,350 --> 00:15:44,520
- Okay.
244
00:15:44,650 --> 00:15:46,190
Well, if you get lost,
just head north.
245
00:15:46,320 --> 00:15:49,230
If you fall into Lake Michigan,
you've gone too far.
246
00:16:34,450 --> 00:16:36,820
- Check it out.
247
00:17:00,850 --> 00:17:02,680
- Hey.
Look at country.
248
00:17:08,900 --> 00:17:11,900
- You need something?
249
00:17:12,030 --> 00:17:16,660
- A beer.
Whatever's cold.
250
00:17:16,780 --> 00:17:20,910
- If you don't mind my saying,
251
00:17:21,040 --> 00:17:24,160
you look a little lost, man.
252
00:17:24,290 --> 00:17:28,210
- I may be a little lost.
253
00:17:28,330 --> 00:17:31,000
They don't have many clubs
like this where I'm from.
254
00:17:31,130 --> 00:17:33,920
- Oh, they probably got 'em.
255
00:17:34,050 --> 00:17:36,380
You just ain't never seen 'em.
256
00:17:44,100 --> 00:17:46,810
- No, not with players
like that.
257
00:17:46,940 --> 00:17:48,600
- Oh, yeah.
258
00:17:48,730 --> 00:17:51,440
I don't care
where you come from,
259
00:17:51,570 --> 00:17:55,490
you won't find no one
who can grind the ax like Wes.
260
00:17:55,610 --> 00:17:57,400
- Wes?
261
00:17:57,530 --> 00:17:59,280
- Wes Montgomery, man.
262
00:17:59,410 --> 00:18:02,780
You picked a damn good night
to come in, cowboy.
263
00:19:17,440 --> 00:19:19,360
- Yeah.
264
00:19:21,860 --> 00:19:25,030
Yes, sir.
Yes, sir, I'll be right down.
265
00:19:25,160 --> 00:19:26,620
- I just need another key.
266
00:19:26,740 --> 00:19:28,080
I want to go to my room.
267
00:19:28,200 --> 00:19:29,700
- What's your name, sir?
268
00:19:29,830 --> 00:19:33,210
- It's Byrd.
269
00:19:33,330 --> 00:19:35,790
He's seen me here.
I know he has.
270
00:19:35,920 --> 00:19:37,340
What is--this is bullshit.
271
00:19:37,460 --> 00:19:39,010
- Well, sir,
there's no need to get upset.
272
00:19:39,130 --> 00:19:41,340
- Hank, tell these cocksuckers
I'm staying here.
273
00:19:41,470 --> 00:19:43,220
- Mr. Garland,
do you know this man?
274
00:19:43,340 --> 00:19:45,100
- That's Billy Byrd.
He's staying down the hall.
275
00:19:45,220 --> 00:19:46,720
- Well, he's been creating
a disturbance
276
00:19:46,850 --> 00:19:49,140
throughout this hotel,
using language that--
277
00:19:49,270 --> 00:19:51,060
- Language?
278
00:19:51,190 --> 00:19:53,230
I'm speaking English,
you dumb cocksucker.
279
00:19:53,350 --> 00:19:55,360
- Sir, that is the last time
you call me cocksucker.
280
00:19:55,480 --> 00:19:57,400
- Let go of me, Hank.
Let me kick his ass.
281
00:19:57,530 --> 00:19:59,150
Ow.
Ow.
282
00:19:59,280 --> 00:20:00,820
Ow.
283
00:20:00,950 --> 00:20:02,070
- What is he talking about?
284
00:20:02,200 --> 00:20:03,360
- Maybe we should
get you to bed.
285
00:20:03,490 --> 00:20:05,160
He's not usually like this.
286
00:20:05,280 --> 00:20:07,240
He's out of town, you know?
Things are going kind of--
287
00:20:07,370 --> 00:20:09,040
- You--
bring that bell back.
288
00:20:09,160 --> 00:20:11,710
- Come on, Hank!
289
00:20:34,060 --> 00:20:36,440
- Not bad.
- Yeah.
290
00:21:59,810 --> 00:22:01,860
- You need help, seat kicker?
291
00:22:09,950 --> 00:22:11,660
No, uh-uh.
292
00:22:23,500 --> 00:22:29,760
- Sweet dream baby
293
00:22:29,890 --> 00:22:31,220
Sweet dream
294
00:22:31,350 --> 00:22:32,800
- You're such a smooth
guitar player;
295
00:22:32,930 --> 00:22:36,020
you aren't much of
a conversationalist.
296
00:22:36,140 --> 00:22:40,060
- Sweet dream baby
297
00:22:40,190 --> 00:22:42,940
- Yeah, I can usually talk
a pretty mean game,
298
00:22:43,070 --> 00:22:45,820
but that was a tough crowd.
299
00:22:45,940 --> 00:22:48,860
- That's a neat trick
you've got.
300
00:22:48,990 --> 00:22:52,200
I bet that works all the time.
301
00:22:52,320 --> 00:22:53,910
Those sweet little
hillbilly girls
302
00:22:54,040 --> 00:22:55,870
with their perky tits,
303
00:22:56,000 --> 00:22:59,250
come backstage wanting
to spread their legs for you,
304
00:22:59,370 --> 00:23:04,210
because you're the only man
for miles who's bait that night
305
00:23:04,340 --> 00:23:08,300
and has on an...
306
00:23:08,420 --> 00:23:13,260
almost clean shirt.
307
00:23:13,390 --> 00:23:16,260
I know how things work
down there.
308
00:23:18,640 --> 00:23:20,690
You're not going to try out
some of your backstage lines
309
00:23:20,810 --> 00:23:23,350
on little old me, are you?
310
00:23:23,480 --> 00:23:26,610
- No, ma'am.
311
00:23:26,730 --> 00:23:30,030
Besides,
I don't think they'd work.
312
00:23:30,150 --> 00:23:35,910
You like look you've got plenty
of your own lines.
313
00:23:36,040 --> 00:23:38,080
- Try me.
314
00:23:40,920 --> 00:23:42,620
What do you do?
315
00:23:42,750 --> 00:23:44,170
Do you tell them
316
00:23:44,290 --> 00:23:47,670
that they're the prettiest girl
in the county?
317
00:23:47,800 --> 00:23:50,720
Let them touch your guitar?
318
00:23:50,840 --> 00:23:55,050
- Sometimes.
319
00:23:55,180 --> 00:23:57,260
Lately, though, I've been trying
to guess their names.
320
00:23:57,390 --> 00:24:00,980
That's always fun.
321
00:24:01,100 --> 00:24:03,940
- Oh, so guess my name.
322
00:24:04,060 --> 00:24:07,320
- All right.
323
00:24:07,440 --> 00:24:09,320
Well, um...
324
00:24:17,410 --> 00:24:20,450
- Your name's...
Evelyn.
325
00:24:23,750 --> 00:24:27,670
- How did...
326
00:24:27,800 --> 00:24:29,630
who told you?
327
00:24:32,470 --> 00:24:33,760
- I just guessed.
328
00:24:33,880 --> 00:24:36,720
- Oh.
329
00:24:43,810 --> 00:24:46,520
- Wow.
330
00:24:46,650 --> 00:24:50,150
You know, I didn't even really
think you liked me at first.
331
00:24:50,280 --> 00:24:52,150
- Who says that I like you?
332
00:24:58,700 --> 00:25:00,240
- I said,
"A man that looked that good
333
00:25:00,370 --> 00:25:03,000
and played the guitar like that
must be great in bed."
334
00:25:12,210 --> 00:25:15,680
- Dream baby,
got me dreaming sweet dreams
335
00:25:15,800 --> 00:25:18,340
Nighttime too
336
00:25:18,470 --> 00:25:21,720
I love you,
and I'm dreaming of you
337
00:25:21,850 --> 00:25:24,640
That won't do
338
00:25:24,770 --> 00:25:27,440
Dream baby,
make me stop my dreaming
339
00:25:27,560 --> 00:25:32,190
You can make my dreams
come true
340
00:25:32,320 --> 00:25:50,750
Sweet dream baby
341
00:25:50,880 --> 00:25:57,550
How long must I dream?
342
00:25:57,680 --> 00:26:00,930
Dream baby,
got me dreaming sweet dreams
343
00:26:01,060 --> 00:26:02,680
The whole day through...
344
00:26:05,730 --> 00:26:09,230
- That's so pretty.
345
00:26:09,360 --> 00:26:13,020
- Baby, everything I play
is pretty.
346
00:26:13,150 --> 00:26:18,360
It's just with you in the room,
it doesn't seem like it.
347
00:26:18,490 --> 00:26:21,030
- Put down the guitar, Hank.
348
00:26:21,160 --> 00:26:23,450
- Hang on.
Just a minute.
349
00:26:23,580 --> 00:26:25,950
- You like that thing
more than me, don't you?
350
00:26:26,080 --> 00:26:28,210
- No, I've just
known her longer.
351
00:26:32,800 --> 00:26:36,510
- Are you going to miss me
in New York?
352
00:26:36,630 --> 00:26:38,220
- Baby, I'm gonna
miss you so bad,
353
00:26:38,340 --> 00:26:40,220
they're going to have to
lock me up in the loony bin
354
00:26:40,340 --> 00:26:44,310
and throw away the key.
355
00:26:44,430 --> 00:26:47,100
- I'm being serious.
356
00:26:50,230 --> 00:26:52,810
- Well, I'm being
serious too, babe.
357
00:26:52,940 --> 00:26:55,020
Yeah, I'm going to miss you.
358
00:26:55,150 --> 00:26:56,570
- I looked on a map.
359
00:26:56,690 --> 00:27:01,110
I mean, Nashville
doesn't look that far.
360
00:27:01,240 --> 00:27:02,910
- Oh, yeah?
361
00:27:03,030 --> 00:27:05,790
You coming to Nashville?
362
00:27:08,250 --> 00:27:11,370
- Only if I'm invited.
363
00:27:11,500 --> 00:27:17,960
- Baby,
you come to Nashville,
364
00:27:18,090 --> 00:27:20,550
and you'll own that town.
365
00:27:20,680 --> 00:27:24,510
They're gonna write a million
songs about you, Evelyn.
366
00:27:36,900 --> 00:27:38,820
Damn, Copas.
367
00:27:38,940 --> 00:27:40,400
Ain't that
the queerest looking sailor
368
00:27:40,530 --> 00:27:42,910
you ever seen in your life?
369
00:27:43,030 --> 00:27:45,740
You can practically hear him
swishing from here.
370
00:27:45,870 --> 00:27:49,040
- What'd you say, hop along?
371
00:27:49,160 --> 00:27:51,210
- I said you come down
the wrong alley.
372
00:27:51,330 --> 00:27:53,210
The one where you get
the cheap hand jobs
373
00:27:53,330 --> 00:27:56,170
from the college boys
is two down.
374
00:27:56,300 --> 00:27:59,840
- Well, I heard
you give 'em for free.
375
00:27:59,970 --> 00:28:02,010
- Hank, we don't want
any trouble, huh?
376
00:28:05,640 --> 00:28:07,140
We got three days' leave
377
00:28:07,260 --> 00:28:09,520
so we came to see you play
that hillbilly music.
378
00:28:09,640 --> 00:28:10,810
- L, this is
my brother Billy.
379
00:28:10,930 --> 00:28:12,060
- Oh, you son--
380
00:28:12,190 --> 00:28:14,230
- Wait.
This is Billy?
381
00:28:14,360 --> 00:28:17,860
- So we're out in the middle
of the Yellow Sea...
382
00:28:17,980 --> 00:28:19,400
- The Yellow Sea?
383
00:28:19,530 --> 00:28:21,740
- Yeah, it's not
really yellow, honey.
384
00:28:21,860 --> 00:28:23,700
It's just over there in Korea,
385
00:28:23,820 --> 00:28:27,030
except they call it
the Huanghai.
386
00:28:27,160 --> 00:28:28,950
- How's the food?
387
00:28:29,080 --> 00:28:30,330
- The food--
388
00:28:30,450 --> 00:28:33,250
the food is delicious
over in Korea.
389
00:28:33,370 --> 00:28:37,040
You like dog or monkey?
390
00:28:37,170 --> 00:28:38,920
- Young un, can I talk to you
for a minute?
391
00:28:39,050 --> 00:28:42,010
I'll have him right back;
I promise.
392
00:28:46,390 --> 00:28:48,390
Look, I got you the best room
in the house
393
00:28:48,510 --> 00:28:52,180
in case you need some,
you know, privacy.
394
00:28:52,310 --> 00:28:54,810
- Well, I sure do
appreciate that, big brother.
395
00:28:54,940 --> 00:28:56,400
- Good night.
- So will she.
396
00:28:56,520 --> 00:28:57,690
- Uh-huh.
397
00:28:57,820 --> 00:29:00,530
Good night.
398
00:29:03,240 --> 00:29:04,530
- Ah.
399
00:29:04,660 --> 00:29:06,530
So where were we?
400
00:29:13,500 --> 00:29:17,670
- They said this was your room.
401
00:29:17,790 --> 00:29:21,840
- They got it right for once.
402
00:29:21,960 --> 00:29:25,300
- I was wondering
if you might want,
403
00:29:25,430 --> 00:29:28,640
you know, some company.
404
00:29:28,760 --> 00:29:32,640
I really like your playing.
405
00:29:32,770 --> 00:29:36,730
So I really like you.
406
00:29:36,850 --> 00:29:38,980
- Mm.
407
00:29:39,110 --> 00:29:42,110
Wow.
408
00:29:42,230 --> 00:29:44,400
See, there's this girl
back in Chicago, and I...
409
00:29:44,530 --> 00:29:45,990
- Oh.
410
00:29:46,110 --> 00:29:48,320
You can think about her
while you're with me.
411
00:29:48,450 --> 00:29:50,530
I don't mind.
412
00:29:54,540 --> 00:29:58,040
- Well, now,
that is a hell of an idea.
413
00:29:58,170 --> 00:30:00,960
I don't know why
I didn't think of that.
414
00:30:06,090 --> 00:30:09,550
I tell you what,
fair is fair, so...
415
00:30:09,680 --> 00:30:11,390
if there's anybody
that you want to think about
416
00:30:11,510 --> 00:30:13,680
while you're with me,
417
00:30:13,810 --> 00:30:15,810
well, then I guess
that's all right too.
418
00:30:21,900 --> 00:30:29,660
- There's a moon out tonight
419
00:30:29,780 --> 00:30:31,160
Let's go strolling
420
00:30:31,280 --> 00:30:35,200
There's a girl in my heart
421
00:30:38,370 --> 00:30:40,960
- See, Nashville's
a tough place.
422
00:30:41,080 --> 00:30:43,040
You got your studios,
you got your record companies,
423
00:30:43,170 --> 00:30:44,840
and you got
your musicians' union.
424
00:30:44,960 --> 00:30:47,010
They're all tight;
they all work together.
425
00:30:47,130 --> 00:30:48,630
Call them the Dixie Mafia.
426
00:30:48,760 --> 00:30:52,050
You play ball their way,
or you don't play at all.
427
00:30:52,180 --> 00:30:53,930
- You having trouble?
- No.
428
00:30:54,060 --> 00:30:56,890
It's nothing I can't handle.
429
00:30:57,020 --> 00:31:00,900
But I want to do more, man.
I want to do the big stuff.
430
00:31:01,020 --> 00:31:03,480
I want to own my own music.
431
00:31:03,610 --> 00:31:05,270
I don't know if you know this
about me, though,
432
00:31:05,400 --> 00:31:07,940
but I tend to rub people
the wrong way sometimes.
433
00:31:08,070 --> 00:31:10,740
- You don't say?
434
00:31:10,860 --> 00:31:14,450
- But you, Billy,
435
00:31:14,580 --> 00:31:18,500
beautiful little baby brother,
436
00:31:18,620 --> 00:31:23,130
you could sell turkey feathers
to a peacock.
437
00:31:23,250 --> 00:31:28,510
They love you.
Everybody does.
438
00:31:28,630 --> 00:31:29,800
- What are you
getting at, Hank?
439
00:31:29,930 --> 00:31:31,050
My food's getting cold.
440
00:31:31,180 --> 00:31:34,600
- When you get out of the Navy,
441
00:31:34,720 --> 00:31:38,390
why don't you come to Nashville,
help me out?
442
00:31:38,520 --> 00:31:40,600
We go into business together.
443
00:31:40,730 --> 00:31:43,150
We can own the music.
444
00:31:46,730 --> 00:31:50,320
- Be like--
be your manager?
445
00:31:50,450 --> 00:31:53,860
- No, man.
Be my eyes.
446
00:31:53,990 --> 00:31:55,870
I got the hands.
447
00:31:55,990 --> 00:31:58,620
We can take care
of each other, Billy.
448
00:31:58,750 --> 00:32:01,960
You're the only person
I trust.
449
00:32:02,080 --> 00:32:04,420
I need you to be my eyes.
450
00:32:29,110 --> 00:32:30,230
- Hey, Neal.
451
00:32:30,360 --> 00:32:31,490
- Hey, Hank.
Come on in.
452
00:32:31,610 --> 00:32:33,030
How many hit records today?
453
00:32:33,160 --> 00:32:36,450
- Oh, five sessions.
Probably four hit records.
454
00:32:36,580 --> 00:32:40,160
- What happened
on the fifth one?
455
00:32:40,290 --> 00:32:43,210
- It was just after the lunch.
The drummer was a little groggy.
456
00:32:43,330 --> 00:32:44,920
- Hank, you know Ryan Bradford,
don't you?
457
00:32:45,040 --> 00:32:46,170
Dunbar Records?
458
00:32:46,290 --> 00:32:47,840
- Sure.
459
00:32:47,960 --> 00:32:49,800
- Ryan was just telling me
how he's looking to find
460
00:32:49,920 --> 00:32:51,090
some studio time for Elvis.
461
00:32:51,210 --> 00:32:52,510
- He wants you to play
on the session.
462
00:32:52,630 --> 00:32:54,090
The Colonel told me Elvis said
463
00:32:54,220 --> 00:32:56,510
you were the finest
guitar player he ever heard.
464
00:32:56,640 --> 00:32:59,350
- Here, these are for today.
465
00:33:05,230 --> 00:33:07,020
- Standard release form, Hank.
466
00:33:07,150 --> 00:33:10,610
Just sign on the bottom.
467
00:33:10,730 --> 00:33:12,570
- You know, that last piece
for Tailor Records,
468
00:33:12,690 --> 00:33:14,110
I did most
of the arranging on it.
469
00:33:14,240 --> 00:33:15,400
- Well, that explains
470
00:33:15,530 --> 00:33:17,160
the extra hour you took
in that session.
471
00:33:17,280 --> 00:33:19,530
- What I'm saying is,
I did more writing on it
472
00:33:19,660 --> 00:33:23,000
than whoever's going to get
credit for it.
473
00:33:23,120 --> 00:33:27,460
- How many times
we got to do this dance, Hank?
474
00:33:27,580 --> 00:33:29,170
I mean, you get paid
as a writer,
475
00:33:29,290 --> 00:33:30,540
or you get paid as player.
476
00:33:30,670 --> 00:33:31,840
Now, you can't have it
both ways.
477
00:33:31,960 --> 00:33:33,380
- Well, why not?
478
00:33:33,510 --> 00:33:34,840
- 'Cause it's always been
that way.
479
00:33:34,970 --> 00:33:36,550
It was that way
when you asked me last month.
480
00:33:36,680 --> 00:33:37,970
It was that way
481
00:33:38,100 --> 00:33:40,390
when you asked me about it
two years ago.
482
00:33:40,510 --> 00:33:44,020
And it's going to be that way
when you bring it up next week.
483
00:33:44,140 --> 00:33:45,810
- What I'm saying is,
when you take what I make
484
00:33:45,940 --> 00:33:47,100
and you take
what a writer makes,
485
00:33:47,230 --> 00:33:48,440
it doesn't add up.
486
00:33:48,560 --> 00:33:50,150
Somebody's getting rich
off my work.
487
00:33:50,270 --> 00:33:51,570
- Well, if it's
such a big deal, Hank,
488
00:33:51,690 --> 00:33:55,570
don't sign the release.
489
00:33:55,700 --> 00:33:57,410
- What happens if I don't sign?
490
00:33:57,530 --> 00:34:00,990
- You don't get paid.
491
00:34:03,370 --> 00:34:05,750
- Yeah, I've been
missing you too.
492
00:34:05,870 --> 00:34:08,370
- I know how
we can take care of that.
493
00:34:08,500 --> 00:34:11,590
- Yeah, that sounds
like a good idea.
494
00:34:11,710 --> 00:34:13,880
- It would be nice
to see you again, Hank.
495
00:34:14,010 --> 00:34:16,340
- All right, you too.
496
00:35:03,810 --> 00:35:06,560
- Hi.
- Hi.
497
00:35:06,680 --> 00:35:10,310
- Welcome to Nashville.
- Thank you.
498
00:35:10,440 --> 00:35:12,190
Two whole weeks.
499
00:35:12,310 --> 00:35:13,900
What are we going to do?
500
00:35:14,020 --> 00:35:15,690
- I don't know.
I'm sure we'll find something.
501
00:35:18,530 --> 00:35:23,450
- I can't stop loving you
502
00:35:23,580 --> 00:35:28,290
I made up my mind
503
00:35:28,410 --> 00:35:32,000
To live in memories
504
00:35:32,130 --> 00:35:34,340
- Well?
505
00:35:34,460 --> 00:35:36,920
You did it.
506
00:35:38,630 --> 00:35:41,340
You don't deserve her.
507
00:35:41,470 --> 00:35:43,590
- I swear, Billy, sometimes
it's like I can't even breathe
508
00:35:43,720 --> 00:35:47,850
without her around.
509
00:35:47,970 --> 00:35:52,230
- So I'll just live my life
510
00:35:52,350 --> 00:35:57,730
In dreams of yesterday
511
00:35:57,860 --> 00:36:02,200
Those happy hours
512
00:36:02,320 --> 00:36:05,700
That we once knew
513
00:36:05,830 --> 00:36:08,910
- Well, congratulations,
you little shit.
514
00:36:09,040 --> 00:36:10,500
- Thanks, Pa.
515
00:36:10,620 --> 00:36:12,500
- Kitty's singing real pretty
for you, Hank.
516
00:36:12,620 --> 00:36:13,750
- You know that amp you owe me?
517
00:36:13,880 --> 00:36:15,670
- Yeah?
518
00:36:15,790 --> 00:36:18,380
- Let's say we have your wife
work it off and call it even.
519
00:36:18,510 --> 00:36:21,220
- Jesus.
Get out of here.
520
00:36:21,340 --> 00:36:23,090
- I ought to congratulate
you too, cousin,
521
00:36:23,220 --> 00:36:26,390
but I'm way too jealous.
522
00:36:26,510 --> 00:36:29,060
- Thanks, Byrd.
That's real sweet.
523
00:36:29,180 --> 00:36:31,810
- No, Hank,
I'm jealous of her.
524
00:36:31,940 --> 00:36:33,730
I love you, Hank.
525
00:36:33,850 --> 00:36:36,230
Come on, give me a kiss.
Just a little one.
526
00:36:36,360 --> 00:36:39,070
Evelyn don't even
need to know about it.
527
00:36:39,190 --> 00:36:41,690
- Hey, cut him off!
528
00:36:41,820 --> 00:36:44,280
- Live my life
529
00:36:44,410 --> 00:36:51,080
In dreams of yesterday
530
00:36:59,880 --> 00:37:02,880
- Hey, hold that for me.
- Go on.
531
00:37:15,560 --> 00:37:20,270
- I was waltzing
with my darling
532
00:37:20,400 --> 00:37:25,780
To the Tennessee waltz
533
00:37:25,910 --> 00:37:30,200
- Fold into me, babe.
534
00:37:30,330 --> 00:37:33,410
May not be like this forever.
535
00:37:33,540 --> 00:37:37,920
- I want it to be.
536
00:37:38,040 --> 00:37:40,710
I really do.
537
00:37:42,550 --> 00:37:48,090
- My friend stole
my sweetheart from me
538
00:37:48,220 --> 00:37:52,060
- It's a whole new life.
539
00:37:52,180 --> 00:37:57,190
- Oh, I remember the night
540
00:37:57,310 --> 00:38:02,150
And the Tennessee waltz
541
00:38:02,280 --> 00:38:04,740
Only you know...
542
00:38:04,860 --> 00:38:08,360
- Well, shit.
I mean, I ain't surprised.
543
00:38:08,490 --> 00:38:10,450
You're a great player, Hank.
544
00:38:10,580 --> 00:38:11,990
That is the biggest name
in the biz.
545
00:38:12,120 --> 00:38:14,950
You'll like playing for him.
546
00:38:15,080 --> 00:38:18,870
Christ, now I got to find
another guitar, hmph.
547
00:38:19,000 --> 00:38:20,540
- Well, Byrd's not out
with Tub right now.
548
00:38:20,670 --> 00:38:22,500
You could hire him.
549
00:38:22,630 --> 00:38:24,800
- That lush?
550
00:38:24,920 --> 00:38:26,340
I like to hire guys
551
00:38:26,470 --> 00:38:27,970
I know won't pass out
or piss themselves
552
00:38:28,090 --> 00:38:31,050
in the middle of a set.
553
00:38:31,180 --> 00:38:33,510
Sure you won't stick around
for a couple weeks, Hank?
554
00:38:33,640 --> 00:38:35,220
- No, no.
555
00:38:35,350 --> 00:38:37,430
He's going on the road
with Eddy in four days,
556
00:38:37,560 --> 00:38:39,060
and then he's in the studio.
557
00:38:39,190 --> 00:38:43,690
He's got Eddy's TV show, so...
558
00:38:43,820 --> 00:38:46,030
- Ain't wasting no time.
559
00:38:46,150 --> 00:38:48,610
I mean, he can probably
pay you more than I can.
560
00:38:48,740 --> 00:38:50,660
- It ain't about that.
561
00:38:50,780 --> 00:38:53,660
I just don't want to feel
like I'm sitting still.
562
00:38:53,790 --> 00:38:56,330
- Is that what we were doing?
563
00:38:56,450 --> 00:38:58,910
Hell, I thought
we were doing pretty good.
564
00:38:59,040 --> 00:39:02,170
But--
565
00:39:02,290 --> 00:39:04,550
it was good
playing with you, Hank.
566
00:39:04,670 --> 00:39:07,170
- You too, Lloyd.
567
00:39:11,470 --> 00:39:14,140
- Well, hello and good day
to all you folks
568
00:39:14,260 --> 00:39:17,180
listening to WACN in the a.m.
569
00:39:17,310 --> 00:39:19,230
It's a beautiful
Tuesday morning,
570
00:39:19,350 --> 00:39:20,810
and sitting across from me
571
00:39:20,940 --> 00:39:24,310
is the equally beautiful
and charming Ms. Evelyn Garland.
572
00:39:24,440 --> 00:39:27,230
Say hello, Evelyn.
573
00:39:27,360 --> 00:39:29,070
- Hello, Nashville.
574
00:39:29,200 --> 00:39:31,660
- Evelyn is the wife
of our very own Hank Garland,
575
00:39:31,780 --> 00:39:33,200
who many of you know
576
00:39:33,320 --> 00:39:36,080
is one of the best
guitar slingers anywhere,
577
00:39:36,200 --> 00:39:38,250
and Evelyn was nice enough
to stop by to introduce
578
00:39:38,370 --> 00:39:40,290
one of the records
her husband played on.
579
00:39:40,420 --> 00:39:44,380
So, Evelyn,
if you'd be so kind...
580
00:39:44,500 --> 00:39:45,750
- This is one of my favorites,
581
00:39:45,880 --> 00:39:47,920
and I hope
it will be one of yours.
582
00:39:48,050 --> 00:39:52,630
It's with Elvis,
and it's called Such A Night.
583
00:39:52,760 --> 00:39:56,100
And, Hank, wherever you are,
584
00:39:56,220 --> 00:40:00,480
I love you, baby.
585
00:40:05,940 --> 00:40:07,650
- It was a night
586
00:40:07,780 --> 00:40:09,070
Ooh, what a night it was
587
00:40:09,190 --> 00:40:11,700
It really was such a night
588
00:40:11,820 --> 00:40:13,530
The moon was bright
589
00:40:13,660 --> 00:40:14,780
Oh, how bright it was
590
00:40:14,910 --> 00:40:17,330
It really was such a night
591
00:40:17,450 --> 00:40:22,120
The night was alive
with stars above
592
00:40:22,250 --> 00:40:26,590
Ooh, when she kissed me
593
00:40:26,710 --> 00:40:28,960
- Honey.
594
00:40:29,090 --> 00:40:31,220
Hey, I thought
you were going to listen to me.
595
00:40:31,340 --> 00:40:33,130
- I did listen to you.
596
00:40:33,260 --> 00:40:35,510
It sounded so damn cute,
I almost kissed the radio.
597
00:40:35,640 --> 00:40:37,050
- What radio?
598
00:40:37,180 --> 00:40:38,390
- The one in the car.
599
00:40:38,520 --> 00:40:40,100
- You don't have a radio
in your car.
600
00:40:40,230 --> 00:40:43,560
- I know.
601
00:40:43,690 --> 00:40:46,560
But you got a radio
in your car.
602
00:40:50,570 --> 00:40:52,570
- Oh, my God.
603
00:40:52,700 --> 00:40:54,280
How?
604
00:40:54,410 --> 00:40:56,530
- Baby, I signed
with Eddy Arnold.
605
00:40:56,660 --> 00:40:58,030
Just about afford
anything you want.
606
00:40:58,160 --> 00:40:59,790
- Really?
607
00:41:02,870 --> 00:41:04,670
Ah!
608
00:41:06,790 --> 00:41:08,590
Oh.
609
00:41:11,420 --> 00:41:14,680
Oh, baby.
610
00:41:14,800 --> 00:41:19,640
- I go out walking
after midnight
611
00:41:19,760 --> 00:41:21,770
Out in the moonlight
612
00:41:21,890 --> 00:41:23,930
Just like we used to do
613
00:41:24,060 --> 00:41:28,110
I'm always walking
after midnight
614
00:41:28,230 --> 00:41:33,190
Searching for you
615
00:41:33,320 --> 00:41:37,450
I walk for miles
along the highway
616
00:41:37,570 --> 00:41:42,120
Well, that's just my way
of saying I love you
617
00:41:42,250 --> 00:41:46,080
I'm always walking
after midnight
618
00:41:46,210 --> 00:41:50,790
Searching for you
619
00:41:50,920 --> 00:41:53,880
I stop to see
a weeping willow
620
00:41:54,010 --> 00:41:55,880
Crying on his pillow
621
00:41:56,010 --> 00:41:58,390
And maybe he's crying...
622
00:41:58,510 --> 00:42:01,390
- It's probably two weeks,
three at the most.
623
00:42:01,510 --> 00:42:03,560
- I'll be fine.
624
00:42:03,680 --> 00:42:06,020
- I know, baby.
625
00:42:12,400 --> 00:42:15,990
Hey.
626
00:42:16,110 --> 00:42:20,240
I've never left anything
or anyone at home before
627
00:42:20,370 --> 00:42:22,910
when I went on the road.
628
00:42:23,040 --> 00:42:28,290
Just doesn't feel good
saying good-bye like this.
629
00:42:28,420 --> 00:42:30,710
- Then don't go.
630
00:42:30,840 --> 00:42:35,010
I mean,
just stay here with me.
631
00:42:35,130 --> 00:42:37,720
Don't leave me.
632
00:42:37,840 --> 00:42:40,720
Don't go.
633
00:42:40,850 --> 00:42:42,510
- Ev, I have to.
634
00:42:42,640 --> 00:42:43,760
- I know.
635
00:42:43,890 --> 00:42:49,650
- It's my first--
- I know.
636
00:42:49,770 --> 00:42:52,360
As long as I know
you're coming home to me,
637
00:42:52,480 --> 00:42:55,570
everything is going to be
all right.
638
00:42:55,690 --> 00:42:57,650
- Well, you never
have to worry about that.
639
00:42:57,780 --> 00:42:59,030
- Okay.
640
00:42:59,160 --> 00:43:02,450
- Because I will never
leave you.
641
00:43:02,580 --> 00:43:05,410
I will always come home
to you, Ev.
642
00:45:01,690 --> 00:45:03,700
- What?
643
00:45:05,870 --> 00:45:07,780
- Are you fucking other women?
644
00:45:10,200 --> 00:45:11,870
- What?
645
00:45:15,330 --> 00:45:17,000
No, I'm not fucking
other women.
646
00:45:17,130 --> 00:45:20,840
- You're lying, Hank.
647
00:45:20,960 --> 00:45:23,590
I know that you are.
I have proof.
648
00:45:23,720 --> 00:45:25,550
- What kind of proof
do you have, Evelyn?
649
00:45:25,680 --> 00:45:28,720
- I have friends out there,
and they've seen you.
650
00:45:28,850 --> 00:45:31,930
- Look, I want you
to listen to me right now.
651
00:45:32,060 --> 00:45:35,230
I'm in love with you, Ev.
652
00:45:35,350 --> 00:45:38,810
I just married you.
653
00:45:38,940 --> 00:45:42,730
I'm not seeing other women.
654
00:45:42,860 --> 00:45:47,110
- I'm warning you.
655
00:45:47,240 --> 00:45:49,620
Don't embarrass me.
656
00:45:49,740 --> 00:45:53,750
- Oh, look it's the middle
of the night.
657
00:45:53,870 --> 00:45:56,460
What the hell's gotten
into you?
658
00:46:00,250 --> 00:46:03,510
- I'm sorry.
659
00:46:05,840 --> 00:46:08,260
I'm just so lonely.
660
00:46:13,470 --> 00:46:18,190
When are you coming home?
661
00:46:18,310 --> 00:46:20,810
- I'll be home
in a couple days, okay?
662
00:46:24,320 --> 00:46:26,490
- Okay.
663
00:46:26,610 --> 00:46:29,200
- M'kay.
664
00:47:10,570 --> 00:47:14,160
- Baby.
665
00:47:14,290 --> 00:47:17,620
I missed you.
666
00:47:17,750 --> 00:47:19,080
So much.
667
00:47:19,210 --> 00:47:22,580
- I missed you too.
668
00:47:22,710 --> 00:47:26,000
You're a sight.
669
00:47:26,130 --> 00:47:29,590
- Well, let's go inside
and make up for lost time.
670
00:47:29,720 --> 00:47:32,590
- You're going to have to wait
on that, babe.
671
00:47:32,720 --> 00:47:35,760
Kid's in town.
I got to go to the studio.
672
00:47:35,890 --> 00:47:37,890
- But you just got home.
673
00:47:38,020 --> 00:47:39,890
- But Elvis is the king, baby.
674
00:47:54,740 --> 00:47:59,450
- Amazing grace
675
00:47:59,580 --> 00:48:04,460
How sweet the sound
676
00:48:04,590 --> 00:48:12,590
That saved a wretch
like me
677
00:48:15,260 --> 00:48:20,640
I once was lost
678
00:48:20,770 --> 00:48:25,770
But now I'm found
679
00:48:25,900 --> 00:48:28,780
Was blind
680
00:48:28,900 --> 00:48:36,780
But now I see
681
00:48:36,910 --> 00:48:40,410
I see Hank Garland
sneaking in the door.
682
00:48:40,540 --> 00:48:43,330
How are you, Hank?
Good to see you.
683
00:48:49,800 --> 00:48:51,340
What's that
you're playing, hoss?
684
00:48:51,470 --> 00:48:53,430
- Oh, it's just a little
something I warm up with.
685
00:48:53,550 --> 00:48:54,800
Gotta stay loose, Elvis.
686
00:48:54,930 --> 00:48:56,800
- Loose, man.
You're loose.
687
00:48:56,930 --> 00:49:01,270
Sounds like a hit record.
You ought to record that thing.
688
00:49:01,390 --> 00:49:02,980
- Thank you.
689
00:49:03,100 --> 00:49:04,690
And now, folks, it's time
for what's become
690
00:49:04,810 --> 00:49:06,440
one of the most popular segments
of our show.
691
00:49:06,560 --> 00:49:07,860
This is where we highlight
692
00:49:07,980 --> 00:49:09,900
one of the best guitar players
anywhere--
693
00:49:10,030 --> 00:49:11,860
our own, Hank Garland.
694
00:49:11,990 --> 00:49:13,700
Come on out here, Hank.
Show us what you got.
695
00:49:13,820 --> 00:49:14,990
- Thank you, Eddy.
696
00:49:15,110 --> 00:49:16,620
I've got something
for you tonight
697
00:49:16,740 --> 00:49:18,410
that I'm sure
you're all going to enjoy.
698
00:49:18,530 --> 00:49:22,620
It's a song I wrote called
The Sugarfoot Rag.
699
00:49:53,740 --> 00:49:55,820
- Here's to having
a hit record.
700
00:49:55,950 --> 00:49:57,450
all: Yes.
701
00:49:57,570 --> 00:49:58,700
- Amen.
702
00:49:58,820 --> 00:50:00,490
- Cheers.
703
00:50:00,620 --> 00:50:02,540
- And here's to the pricks
who paid for the champagne
704
00:50:02,660 --> 00:50:04,540
but wouldn't even talk to me
last month.
705
00:50:04,660 --> 00:50:06,670
- Here's to you,
miserable pricks.
706
00:50:08,210 --> 00:50:11,040
- Must you talk like
a truck driver?
707
00:50:11,170 --> 00:50:12,300
- No.
708
00:50:12,420 --> 00:50:14,760
I must talk like
709
00:50:14,880 --> 00:50:16,340
the man who's got
the number five record
710
00:50:16,470 --> 00:50:17,930
on the Cashbox charts.
711
00:50:18,050 --> 00:50:19,720
- That's right,
and it's going to stay that way
712
00:50:19,850 --> 00:50:21,350
from now on, Hank.
713
00:50:21,470 --> 00:50:23,390
We got three different
record companies lining up.
714
00:50:23,520 --> 00:50:24,970
- I'm not sure
what the big deal is.
715
00:50:25,100 --> 00:50:27,480
The song's just
Hank's old finger exercises
716
00:50:27,600 --> 00:50:30,690
strewn together with Red here
singing over the top of 'em.
717
00:50:30,820 --> 00:50:32,730
I coulda done that.
718
00:50:32,860 --> 00:50:35,110
- Byrd, maybe you
shoulda done it.
719
00:50:38,110 --> 00:50:40,160
- No, it's not
that simple, Byrd.
720
00:50:40,280 --> 00:50:42,120
There's magic in those fingers.
721
00:50:42,240 --> 00:50:44,240
- Evening, folks.
Sorry to interrupt.
722
00:50:44,370 --> 00:50:46,370
Just want to offer
my congratulations.
723
00:50:46,500 --> 00:50:48,120
Sugarfoot Rag.
Whoo.
724
00:50:48,250 --> 00:50:50,210
How about that?
725
00:50:50,330 --> 00:50:52,170
Hank?
- Ryan.
726
00:50:52,290 --> 00:50:53,460
- We sure do
appreciate it, Ryan.
727
00:50:53,590 --> 00:50:54,750
- Anytime, Billy.
728
00:50:54,880 --> 00:50:57,970
- Yes, it's awfully nice of you.
729
00:50:58,090 --> 00:51:00,840
- You must be
the famous Mrs. Garland.
730
00:51:00,970 --> 00:51:02,800
- Please, call me Evelyn.
731
00:51:02,930 --> 00:51:04,600
- Evelyn.
732
00:51:04,720 --> 00:51:07,350
You know, you're even more
beautiful than what people say.
733
00:51:07,480 --> 00:51:08,890
- Thank you.
734
00:51:09,020 --> 00:51:11,150
- Hank, you're one
fortunate son of a buck.
735
00:51:11,270 --> 00:51:12,400
How you get so lucky?
736
00:51:12,520 --> 00:51:15,860
Talent, hit record,
beautiful wife--
737
00:51:15,990 --> 00:51:17,650
did you make a deal
with the devil?
738
00:51:17,780 --> 00:51:22,450
- Well, I will not lie.
It was discussed.
739
00:51:22,580 --> 00:51:24,580
I wouldn't sign
the release forms.
740
00:51:31,880 --> 00:51:33,710
- All right, I'm keeping you all
from your dinner.
741
00:51:33,840 --> 00:51:35,340
Hank, we got to work
together again.
742
00:51:35,460 --> 00:51:36,800
Put our differences behind us.
743
00:51:36,920 --> 00:51:38,050
- Real good, Ryan.
744
00:51:38,170 --> 00:51:39,300
- All right.
Glad to hear it.
745
00:51:39,430 --> 00:51:42,340
Red, you're still the man.
746
00:51:42,470 --> 00:51:44,010
Evelyn.
747
00:51:48,810 --> 00:51:53,020
- Well, that was interesting.
748
00:52:06,660 --> 00:52:08,790
- You look so beautiful.
749
00:52:12,000 --> 00:52:15,130
- Sometimes I can't take
my eyes off you.
750
00:52:19,010 --> 00:52:21,880
I don't want you
to talk to him again.
751
00:52:22,010 --> 00:52:24,220
- Talking to who?
752
00:52:24,350 --> 00:52:28,220
- You know
who I'm talking about.
753
00:52:28,350 --> 00:52:31,430
- Hank, you're being--
754
00:52:31,560 --> 00:52:35,230
- I don't want you to.
755
00:52:36,860 --> 00:52:39,320
- Not ever.
756
00:52:39,440 --> 00:52:44,660
You understand me?
757
00:52:44,780 --> 00:52:47,370
You understand?
758
00:52:47,490 --> 00:52:49,580
- I understand.
759
00:52:53,790 --> 00:52:57,590
- That's my girl.
760
00:52:57,710 --> 00:53:00,510
Come on out
whenever you're ready, okay?
761
00:53:38,420 --> 00:53:40,550
- That's not Spanish, Billy.
762
00:53:40,670 --> 00:53:45,300
- It don't sound like it,
but believe me, that's Spanish.
763
00:53:45,430 --> 00:53:48,300
- Uh, excuse me, Billy.
Can I talk to you for a second?
764
00:53:48,430 --> 00:53:50,560
Excuse us, Gail.
765
00:53:50,680 --> 00:53:52,520
- Don't go nowhere.
766
00:53:55,310 --> 00:53:56,810
- Listen,
I've been hearing things.
767
00:53:56,940 --> 00:53:58,520
- Oh, really?
I've been hearing things too.
768
00:53:58,650 --> 00:53:59,980
What kind of things
you been hearing?
769
00:54:00,110 --> 00:54:01,440
- The bad kind.
770
00:54:01,570 --> 00:54:03,110
Your brother's pissing
some people off,
771
00:54:03,240 --> 00:54:05,030
people who normally don't have
a lot of patience
772
00:54:05,150 --> 00:54:06,280
when someone's pissing 'em off.
773
00:54:06,410 --> 00:54:07,700
- Yeah, he does that, Jimmy.
774
00:54:07,820 --> 00:54:09,160
- Yeah, but it's getting bad,
Billy.
775
00:54:09,280 --> 00:54:10,910
He's playing
with these colored guys
776
00:54:11,040 --> 00:54:12,580
at Printers Alley twice a week,
777
00:54:12,700 --> 00:54:14,000
and that ain't going over
so well.
778
00:54:14,120 --> 00:54:15,710
- Christ.
No one cares.
779
00:54:15,830 --> 00:54:17,170
It's just another excuse for--
780
00:54:17,290 --> 00:54:18,670
- These guys
don't need an excuse,
781
00:54:18,790 --> 00:54:20,840
especially with a hothead
like Hank.
782
00:54:20,960 --> 00:54:22,500
Look, I'm just telling you
what I hear.
783
00:54:22,630 --> 00:54:24,800
You keep an eye on him, huh?
784
00:54:24,920 --> 00:54:30,350
And if you need any help,
you'll let me know, huh?
785
00:54:30,470 --> 00:54:34,350
- All right.
Thanks.
786
00:54:34,480 --> 00:54:36,430
- So my mom called.
787
00:54:36,560 --> 00:54:37,850
She asked if I wanted to go
788
00:54:37,980 --> 00:54:39,520
and stay up north with her
for a while.
789
00:54:39,650 --> 00:54:41,810
- Yeah?
790
00:54:41,940 --> 00:54:44,900
That might not be a bad idea.
791
00:54:49,910 --> 00:54:51,780
- Hank.
792
00:54:51,910 --> 00:54:54,950
I feel alone in this.
793
00:54:55,080 --> 00:54:58,500
It's not fair.
794
00:54:58,620 --> 00:55:01,380
We're supposed to be a family.
795
00:55:01,500 --> 00:55:04,750
- And we will be.
796
00:55:04,880 --> 00:55:06,970
- You're never here.
797
00:55:07,090 --> 00:55:09,050
You're not with me
when you are.
798
00:55:09,180 --> 00:55:10,680
You're in your study
with the guitars
799
00:55:10,800 --> 00:55:12,390
and that electronic shit,
800
00:55:12,510 --> 00:55:14,220
or you're playing
in that dirty club all night.
801
00:55:14,350 --> 00:55:16,020
- Look, I can't do this
right now, Ev.
802
00:55:16,140 --> 00:55:18,180
I mean, the fellas
are gonna be here any minute.
803
00:55:18,310 --> 00:55:19,560
- I know.
804
00:55:19,690 --> 00:55:22,060
I know.
805
00:55:22,190 --> 00:55:24,020
There's always something else
that you have to do
806
00:55:24,150 --> 00:55:27,690
when we need to talk.
807
00:55:29,700 --> 00:55:31,950
- How about if I bring
something real nice back for you
808
00:55:32,070 --> 00:55:34,450
from the road?
809
00:55:51,890 --> 00:55:55,010
- Sweet!
810
00:56:15,240 --> 00:56:17,950
Yeah, Joe.
811
00:56:39,600 --> 00:56:41,350
- Stick around.
812
00:56:41,480 --> 00:56:44,440
Hank, come on up.
813
00:56:44,560 --> 00:56:47,020
I want to introduce you
to fellas:
814
00:56:47,150 --> 00:56:49,940
Paul Desmond,
Dave Brubeck,
815
00:56:50,070 --> 00:56:53,700
Joe Morello,
and Joe Benjamin.
816
00:57:00,620 --> 00:57:03,660
- Hey, Evelyn.
817
00:57:03,790 --> 00:57:05,920
- Byrd.
818
00:57:06,040 --> 00:57:07,670
- Is, uh...
819
00:57:07,800 --> 00:57:10,300
- Hank's not here.
They're still on the road.
820
00:57:10,420 --> 00:57:13,300
- Oh, I thought--
I thought he'd be back by now.
821
00:57:13,430 --> 00:57:17,300
- They extended.
East Coast.
822
00:57:20,470 --> 00:57:22,140
- Well, good on--
good on him.
823
00:57:22,270 --> 00:57:26,440
That's great.
824
00:57:26,560 --> 00:57:27,730
How you doing?
825
00:57:27,860 --> 00:57:30,190
You, uh...
is it gonna be a boy?
826
00:57:30,320 --> 00:57:32,780
You going to have
a little guitar player?
827
00:57:37,070 --> 00:57:38,620
I don't know.
828
00:57:43,040 --> 00:57:48,500
- Hey, you think it'd be okay
if I came in for a minute?
829
00:57:48,630 --> 00:57:53,340
I could really use
a cup of coffee, you know?
830
00:57:55,050 --> 00:57:57,510
- I don't think
that's a good idea.
831
00:58:00,560 --> 00:58:03,140
- Yeah.
832
00:58:03,270 --> 00:58:06,060
Yeah, I'll--I'll just--
I'll come--
833
00:58:06,190 --> 00:58:10,690
come back by when he's home,
I guess.
834
00:58:10,820 --> 00:58:14,070
- Actually, Byrd,
835
00:58:14,190 --> 00:58:16,280
I'd appreciate it
if you didn't.
836
00:58:23,540 --> 00:58:26,290
- I-I-I understand.
837
00:58:31,750 --> 00:58:36,260
Uh, yeah.
838
00:58:36,380 --> 00:58:38,720
- Good-bye.
839
01:00:00,300 --> 01:00:01,430
- Ugh!
840
01:00:16,150 --> 01:00:19,030
- That's it, Joe.
841
01:00:56,020 --> 01:00:57,980
- She's so little.
842
01:01:01,820 --> 01:01:03,200
Hey.
843
01:01:05,820 --> 01:01:10,750
- The right time
to rock the night away
844
01:01:10,870 --> 01:01:15,580
Jingle bell time
is a swell time
845
01:01:15,710 --> 01:01:19,250
To go gliding
in a one-horse sleigh
846
01:01:19,380 --> 01:01:21,170
Giddyap, jingle horse
847
01:01:21,300 --> 01:01:23,300
Pick up your feet
848
01:01:23,430 --> 01:01:27,300
Jingle around the clock
849
01:01:27,430 --> 01:01:31,520
Mix and a-mingle
in the jingling feet
850
01:01:31,640 --> 01:01:35,390
That's the jingle bell
851
01:01:35,520 --> 01:01:42,150
That's the jingle bell rock
852
01:01:42,280 --> 01:01:43,400
- Cut it!
853
01:01:43,530 --> 01:01:47,780
Goddamn, that's the real shit!
854
01:01:47,910 --> 01:01:49,530
If that's not a certified hit,
855
01:01:49,660 --> 01:01:52,200
I'll kiss every ass
in this room.
856
01:01:52,330 --> 01:01:54,790
That's a great song
you two wrote.
857
01:01:54,920 --> 01:01:56,580
- Well, if you say so, Jerry.
858
01:01:56,710 --> 01:01:59,630
To tell you the truth,
it feels kind of silly to me.
859
01:01:59,750 --> 01:02:01,130
- Silly?
860
01:02:01,250 --> 01:02:02,880
You watch what old Jerry does
with this baby.
861
01:02:03,010 --> 01:02:04,590
Let me tell you something,
Bobby Helms,
862
01:02:04,720 --> 01:02:06,800
it's going to go gold
before you even leave the room.
863
01:02:06,930 --> 01:02:09,220
That silly song is going to pay
for Hank's little girl
864
01:02:09,350 --> 01:02:11,560
to go to Vanderbilt someday.
865
01:02:11,680 --> 01:02:13,970
What a fine time
866
01:02:14,100 --> 01:02:16,060
It's the right time
867
01:02:16,190 --> 01:02:19,150
To get rich every day
868
01:02:49,890 --> 01:02:54,270
- You looking for a fare
in my drive, Byrd?
869
01:02:54,390 --> 01:02:57,890
- I was just
in the neighborhood.
870
01:02:58,020 --> 01:02:59,850
- It's good to see you.
871
01:02:59,980 --> 01:03:01,360
You don't come
around much anymore.
872
01:03:01,480 --> 01:03:03,190
How you been?
873
01:03:03,320 --> 01:03:07,990
- You know,
I'd like to come around, but...
874
01:03:09,570 --> 01:03:12,370
How's your family?
875
01:03:12,490 --> 01:03:13,870
The little girl?
876
01:03:13,990 --> 01:03:19,290
- Cheryl?
She's beautiful.
877
01:03:19,420 --> 01:03:24,000
- Cheryl.
That's real pretty.
878
01:03:34,430 --> 01:03:40,480
I want you to take this, Hank.
879
01:03:40,600 --> 01:03:43,770
- Well, I got one
just like it, Byrd.
880
01:03:43,900 --> 01:03:46,400
Remember,
we designed it together.
881
01:03:46,530 --> 01:03:48,070
The Byrdland.
882
01:03:48,200 --> 01:03:51,990
You losing your wits?
883
01:03:52,120 --> 01:03:58,870
- This Byrdland's the most
beautiful thing I got left.
884
01:04:02,210 --> 01:04:05,590
I want you to take it
for me, Hank,
885
01:04:05,710 --> 01:04:09,920
until I can play again.
886
01:04:10,050 --> 01:04:13,930
If I can get
my hands on it, I...
887
01:04:14,050 --> 01:04:16,350
I'm just going to sell it.
888
01:04:20,940 --> 01:04:23,900
I really don't want
to sell it, Hank.
889
01:04:30,240 --> 01:04:35,660
I used to be
a pretty good picker.
890
01:04:35,780 --> 01:04:40,370
I could play darn near anything
they asked me to.
891
01:04:40,500 --> 01:04:45,330
And then you come along...
892
01:04:45,460 --> 01:04:49,000
- Byrd, you just need
a break, man, to...
893
01:04:49,130 --> 01:04:54,340
maybe we can get you
some session work or something.
894
01:04:54,470 --> 01:04:58,930
- Yeah, thanks, Hank,
but, um...
895
01:05:03,020 --> 01:05:10,610
I got a few more rounds tonight,
so I should probably--
896
01:05:10,740 --> 01:05:13,030
probably just get going.
897
01:05:34,970 --> 01:05:36,510
- Hey, it's a simple
fucking question:
898
01:05:36,640 --> 01:05:37,850
Are we getting paid or not?
899
01:05:37,970 --> 01:05:40,010
- It's not that simple.
900
01:05:40,140 --> 01:05:41,890
- Look, Jingle Bell Rock
made millions.
901
01:05:42,020 --> 01:05:43,930
Me and Bobby wrote it.
We should get paid.
902
01:05:44,060 --> 01:05:45,190
That's pretty simple.
903
01:05:45,310 --> 01:05:47,310
- Hank.
904
01:05:47,440 --> 01:05:50,480
You and Bobby were both signed
as artists, not writers.
905
01:05:50,610 --> 01:05:51,780
You've been paid.
906
01:05:51,900 --> 01:05:53,990
- Well, then who wrote
the song?
907
01:05:54,110 --> 01:05:56,160
Who fucking wrote the song?
Billy, come on.
908
01:05:56,280 --> 01:05:57,990
- Hold on.
909
01:05:58,120 --> 01:06:00,370
Jerry, you said on that day
that Hank and Bobby wrote it.
910
01:06:00,490 --> 01:06:02,160
- It's not up to me, Billy.
911
01:06:02,290 --> 01:06:04,540
I don't own the label.
912
01:06:04,660 --> 01:06:06,580
I just produce this stuff
as best I can
913
01:06:06,710 --> 01:06:10,540
and hope somebody will give me
the chance to do it again.
914
01:06:10,670 --> 01:06:11,880
- Who do we go talk to then?
915
01:06:12,010 --> 01:06:14,880
- Jesus, not me.
916
01:06:15,010 --> 01:06:16,930
I just run a recording studio.
917
01:06:17,050 --> 01:06:18,510
I don't know shit.
918
01:06:18,640 --> 01:06:19,890
- You got to go down
to Music Row
919
01:06:20,010 --> 01:06:23,930
and deal with the company.
920
01:06:24,060 --> 01:06:26,270
- Oh, be sure to let Mr. Brad--
921
01:06:26,390 --> 01:06:29,860
Mr. Garland, you can't--
922
01:06:29,980 --> 01:06:31,900
- Hank, hey.
923
01:06:32,030 --> 01:06:33,480
- You motherfucker.
924
01:06:33,610 --> 01:06:35,110
- What the--
925
01:06:38,740 --> 01:06:40,070
What--
926
01:06:40,200 --> 01:06:42,330
- You steal from me,
you son of a bitch!
927
01:06:42,450 --> 01:06:43,620
- Hank!
928
01:06:43,750 --> 01:06:45,870
Get off of him.
929
01:06:46,000 --> 01:06:47,920
- Get your goddamn hands
off him.
930
01:06:48,040 --> 01:06:50,080
- You are done!
You are done in this town.
931
01:06:50,210 --> 01:06:51,420
We are sick of your shit.
932
01:06:51,540 --> 01:06:52,800
I want him out of here!
933
01:06:52,920 --> 01:06:55,090
I want them out of here now!
934
01:07:02,890 --> 01:07:05,890
- Hey!
Brenda!
935
01:07:13,440 --> 01:07:14,820
- Well, that was
a hell of a plan.
936
01:07:14,940 --> 01:07:17,440
- Oh, fuck him, Billy.
937
01:07:17,570 --> 01:07:20,820
Let's go make that record.
Let's do it right.
938
01:07:20,950 --> 01:07:24,120
- Okay, but we got to act
before Columbia
939
01:07:24,240 --> 01:07:25,410
changes their mind
940
01:07:25,540 --> 01:07:29,750
or Ryan Bradford
runs you out of town.
941
01:07:29,870 --> 01:07:33,460
Or worse.
942
01:07:33,590 --> 01:07:35,380
- All right, here we go.
943
01:07:35,510 --> 01:07:38,170
Columbia recording
of Jazz Winds.
944
01:07:38,300 --> 01:07:40,300
Artists: Hank Garland,
Gary Burton,
945
01:07:40,430 --> 01:07:41,890
Joe Morello,
Joe Benjamin.
946
01:07:42,010 --> 01:07:43,140
Take one.
947
01:07:43,260 --> 01:07:44,390
Whenever you're ready, Hank.
948
01:07:44,510 --> 01:07:47,470
- Okay, Gary.
Let's kick it.
949
01:08:10,080 --> 01:08:12,960
- It's embarrassing.
950
01:08:15,460 --> 01:08:17,590
No, man.
It's the South.
951
01:08:17,710 --> 01:08:20,340
When you crackers going to move
north of the Mason-Dixon?
952
01:08:20,470 --> 01:08:22,970
Join civilization?
953
01:08:23,090 --> 01:08:25,800
- Hey, I know a place
you can stay, Joe.
954
01:08:25,930 --> 01:08:27,890
I guarantee nobody
will bother you there.
955
01:08:28,020 --> 01:08:29,430
- Cool.
956
01:08:41,490 --> 01:08:43,320
- Coming, sweetie.
957
01:08:45,830 --> 01:08:47,450
Come here, baby.
958
01:08:55,460 --> 01:08:58,500
- The hotels wouldn't take him.
What was I supposed to do?
959
01:08:58,630 --> 01:09:00,550
- So you just invite any colored
with no place to stay
960
01:09:00,670 --> 01:09:02,380
to sleep on my couch?
961
01:09:02,510 --> 01:09:04,340
- No, I invite my bass player
to sleep on our couch.
962
01:09:04,470 --> 01:09:06,350
- I am trying to make
a respectable home here.
963
01:09:06,470 --> 01:09:07,720
- A respectable home
that I paid for
964
01:09:07,850 --> 01:09:10,600
so I can invite
whoever the hell I want.
965
01:09:10,730 --> 01:09:12,770
- You're going too far, Hank.
966
01:09:12,890 --> 01:09:17,060
Don't push me like this.
967
01:09:17,190 --> 01:09:21,780
- What are you doing?
968
01:09:21,900 --> 01:09:25,660
- We were supposed to be
starting a new life here.
969
01:09:25,780 --> 01:09:26,950
- Yeah?
970
01:09:27,080 --> 01:09:29,120
- A real family.
971
01:09:29,240 --> 01:09:34,160
- What was wrong
with the old life, Ev?
972
01:09:34,290 --> 01:09:37,630
You never filled me in
on that.
973
01:09:37,750 --> 01:09:43,380
In the old days, I bet you never
cared who woke up on your couch.
974
01:09:43,510 --> 01:09:45,880
- Hmm.
975
01:10:46,110 --> 01:10:48,110
- What can I get for you,
darling?
976
01:10:51,120 --> 01:10:53,120
- Whatever he's having.
977
01:11:10,300 --> 01:11:13,890
- So let me try
to understand this.
978
01:11:14,020 --> 01:11:15,810
A beautiful woman
walks into the bar
979
01:11:15,930 --> 01:11:18,140
and asks me to buy her
a drink?
980
01:11:20,860 --> 01:11:22,150
I mean, I can't
even dream women
981
01:11:22,270 --> 01:11:24,690
as good-looking as you are.
982
01:11:31,620 --> 01:11:34,080
- Well, maybe
you're not trying hard enough.
983
01:11:37,000 --> 01:11:39,250
You should try harder.
984
01:11:41,750 --> 01:11:44,040
- I will.
985
01:11:57,180 --> 01:11:58,310
I'm serious.
986
01:11:58,430 --> 01:11:59,890
I think we should
just skip over
987
01:12:00,020 --> 01:12:02,060
those first few months
of getting acquainted,
988
01:12:02,190 --> 01:12:04,270
just get engaged,
989
01:12:04,400 --> 01:12:07,900
as soon as you finish
your drink.
990
01:12:08,030 --> 01:12:09,700
- I think it's going to take
a few more of those
991
01:12:09,820 --> 01:12:11,320
before I'm in that state.
992
01:12:11,450 --> 01:12:13,320
- All right then.
Line 'em up.
993
01:12:17,870 --> 01:12:20,330
- Well, Evelyn.
994
01:12:22,290 --> 01:12:26,040
- Ryan.
995
01:12:26,170 --> 01:12:28,260
- Why don't you come sit down,
996
01:12:28,380 --> 01:12:32,800
have a drink with us?
997
01:12:32,930 --> 01:12:36,930
- I'm having a drink
with my new friend here.
998
01:12:37,060 --> 01:12:38,560
- He won't mind.
999
01:13:30,030 --> 01:13:32,190
- One, two, three, four.
1000
01:13:41,830 --> 01:13:46,460
- Wow.
Fabulous.
1001
01:14:38,550 --> 01:14:41,350
- There you go.
- Thanks.
1002
01:15:00,990 --> 01:15:03,030
- Hey, Sugarfoot.
1003
01:15:03,160 --> 01:15:04,580
Haven't seen you
in a while, brother.
1004
01:15:04,700 --> 01:15:07,370
- Hey, Doug.
It's a shame.
1005
01:15:07,500 --> 01:15:10,210
- Of course I don't frequent
clubs that serve certain types.
1006
01:15:10,330 --> 01:15:13,250
No offense.
1007
01:15:13,380 --> 01:15:15,960
- Joe, this asshole
is Doug Johnson.
1008
01:15:16,090 --> 01:15:17,840
He runs the musicians' union.
1009
01:15:17,970 --> 01:15:20,090
This is Joe Benjamin,
my bass player.
1010
01:15:20,220 --> 01:15:21,390
- Cool.
- Yeah, cool.
1011
01:15:21,510 --> 01:15:22,890
Listen, Hank.
1012
01:15:23,010 --> 01:15:24,430
I've been getting
a lot of phone calls.
1013
01:15:24,560 --> 01:15:26,060
- Yeah?
What about?
1014
01:15:26,180 --> 01:15:27,930
- About all these sessions
you've been booking.
1015
01:15:28,060 --> 01:15:29,770
Boys aren't too happy
you keep bringing cats in
1016
01:15:29,900 --> 01:15:31,060
from out of town.
1017
01:15:31,190 --> 01:15:33,190
- That right?
- That's right.
1018
01:15:33,320 --> 01:15:34,610
Yeah, they're starting to think
1019
01:15:34,730 --> 01:15:35,940
that you're just
too fucking good
1020
01:15:36,070 --> 01:15:37,190
for us poor country assholes.
1021
01:15:37,320 --> 01:15:39,240
- Fuck you, Doug.
- No, fuck you.
1022
01:15:39,360 --> 01:15:40,780
Keep bringing
these niggers in here,
1023
01:15:40,910 --> 01:15:42,410
there's going to be problems.
1024
01:15:42,530 --> 01:15:44,450
- Oh, yeah?
What kind of problems, Doug?
1025
01:15:44,580 --> 01:15:47,950
What you going to do?
1026
01:15:48,080 --> 01:15:50,870
- You asking
for trouble, cousin.
1027
01:15:51,000 --> 01:15:52,500
Maybe I'll see you around.
1028
01:15:52,630 --> 01:15:55,210
It's always easy to find you.
1029
01:15:55,340 --> 01:15:56,460
You remember that.
1030
01:15:56,590 --> 01:16:00,380
- Thanks for the advice,
shithead.
1031
01:16:00,510 --> 01:16:04,010
- Do you know,
I play a little bass too.
1032
01:16:04,140 --> 01:16:08,680
- Doug, he plays better bass
than you with his dick.
1033
01:16:08,810 --> 01:16:13,150
- Yeah, he probably can.
1034
01:16:13,270 --> 01:16:18,280
- Earth angel,
Earth angel
1035
01:16:18,400 --> 01:16:20,450
The one I adore
1036
01:16:20,570 --> 01:16:21,700
- Where you heading?
1037
01:16:21,820 --> 01:16:24,320
- 3rd and Grand.
1038
01:16:24,450 --> 01:16:26,950
thud!
1039
01:16:27,080 --> 01:16:29,330
Ugh!
1040
01:16:29,460 --> 01:16:31,750
You need to talk
to your friend Garland.
1041
01:16:31,870 --> 01:16:33,000
You hear me?
1042
01:16:33,130 --> 01:16:34,920
- Yeah.
1043
01:16:35,040 --> 01:16:38,960
- No more city niggers
playing our gigs.
1044
01:16:39,090 --> 01:16:40,550
You send 'em home.
1045
01:16:40,680 --> 01:16:41,800
You hear me?
1046
01:16:41,930 --> 01:16:44,430
- Yeah.
Yeah.
1047
01:16:44,550 --> 01:16:53,480
- And I knew the vision
of your love--loveliness
1048
01:17:01,530 --> 01:17:03,280
- Man, how can you play
this thing your whole life
1049
01:17:03,410 --> 01:17:04,820
and not know how to tune it?
1050
01:17:04,950 --> 01:17:06,570
You're a professional musician,
ain't you?
1051
01:17:08,290 --> 01:17:09,870
- Yeah, yeah,
I'm a professional, brother.
1052
01:17:10,000 --> 01:17:11,870
Besides, you're like
an old dog, man.
1053
01:17:12,000 --> 01:17:14,330
You hear notes
no human's supposed to hear.
1054
01:17:16,000 --> 01:17:17,540
Who invited this cat?
1055
01:17:17,670 --> 01:17:19,710
- Oh, I'm kidding.
You know I love you.
1056
01:17:26,140 --> 01:17:29,640
- Hey, Sugarfoot.
This just came for you.
1057
01:17:32,600 --> 01:17:34,770
- Hold that for me.
1058
01:18:37,750 --> 01:18:39,130
- Hank?
1059
01:18:39,250 --> 01:18:41,540
Hank, what the hell you doing?
1060
01:18:52,350 --> 01:18:53,810
- Give him room.
1061
01:18:53,930 --> 01:18:56,180
Give him room, folks.
1062
01:18:56,310 --> 01:18:58,900
He's all right.
1063
01:19:22,460 --> 01:19:25,260
- Do you still love me?
1064
01:19:51,200 --> 01:19:52,870
- Afternoon.
Help you, sir?
1065
01:19:52,990 --> 01:19:54,950
Sir?
1066
01:20:03,960 --> 01:20:08,510
- If I ever hear you come
near her again, I'll kill you.
1067
01:20:08,630 --> 01:20:11,010
So help me God, I won't even
think twice about it.
1068
01:20:11,140 --> 01:20:14,930
I'll just...
1069
01:20:15,060 --> 01:20:17,850
I'll just kill you.
1070
01:20:47,380 --> 01:20:48,670
- I'm playing.
1071
01:21:03,310 --> 01:21:04,480
Hello.
1072
01:21:04,610 --> 01:21:07,190
- Hank.
1073
01:21:07,320 --> 01:21:09,820
Hank, it's me.
1074
01:21:09,940 --> 01:21:13,400
- I figured as much.
1075
01:21:13,530 --> 01:21:15,620
- We need to talk, Hank.
1076
01:21:15,740 --> 01:21:18,160
I--
1077
01:21:18,290 --> 01:21:22,790
Cheryl misses you.
1078
01:21:22,920 --> 01:21:26,580
I can't stand staying
at my mother's for another day.
1079
01:21:30,840 --> 01:21:34,090
I need you to come up here
and get us.
1080
01:21:34,220 --> 01:21:36,260
- All right, I'll be there.
1081
01:21:59,030 --> 01:22:00,410
crash!
1082
01:22:13,130 --> 01:22:14,670
crash!
1083
01:23:20,700 --> 01:23:22,870
- Hello, Hank.
1084
01:23:30,580 --> 01:23:31,880
Where's Cheryl?
1085
01:23:32,000 --> 01:23:34,210
- I left her at Mom's
for a while
1086
01:23:34,340 --> 01:23:39,090
until things
settle down a bit.
1087
01:23:39,220 --> 01:23:41,510
- Probably a good idea.
1088
01:23:53,320 --> 01:23:56,280
- How do you feel?
1089
01:23:56,400 --> 01:23:59,570
- I don't know.
1090
01:23:59,700 --> 01:24:03,620
They're giving me
lots of shit.
1091
01:24:03,740 --> 01:24:08,330
All I can think about
is that night.
1092
01:24:11,000 --> 01:24:15,750
- The night of the accident?
1093
01:24:15,880 --> 01:24:19,590
- I know.
1094
01:24:19,720 --> 01:24:22,010
I know.
1095
01:24:22,140 --> 01:24:24,850
It wasn't an accident.
1096
01:24:24,970 --> 01:24:27,470
It's not your fault.
1097
01:24:31,270 --> 01:24:35,190
Things just got...messed up.
1098
01:24:35,320 --> 01:24:37,980
Things got so messed up.
1099
01:24:44,160 --> 01:24:47,290
- Hank.
1100
01:24:47,410 --> 01:24:49,910
- I just want to come home.
1101
01:24:50,040 --> 01:24:52,830
- You do?
1102
01:24:52,960 --> 01:24:55,460
- I want to come home
with you and Cheryl.
1103
01:24:59,130 --> 01:25:03,180
- That sounds good, Hank.
1104
01:25:03,300 --> 01:25:07,100
- I'll never leave you, Ev.
1105
01:25:07,220 --> 01:25:09,390
Remember?
1106
01:25:12,310 --> 01:25:15,150
- I remember.
1107
01:25:32,000 --> 01:25:34,210
- Hank!
1108
01:25:34,330 --> 01:25:36,380
Just take a break.
1109
01:25:36,500 --> 01:25:40,590
You'll drive us both crazy.
1110
01:25:40,710 --> 01:25:45,050
- I don't know why
this is so hard for me.
1111
01:25:45,180 --> 01:25:48,810
- You heard
what the doctor said.
1112
01:25:48,930 --> 01:25:50,220
It's going to take a while.
1113
01:25:50,350 --> 01:25:52,640
- It's not going to
take a while.
1114
01:25:55,850 --> 01:25:57,810
- Hank--
1115
01:26:19,170 --> 01:26:23,420
- Told Mom we'd drive up
on Saturday and pick up Cheryl.
1116
01:26:23,550 --> 01:26:26,010
Gosh, she's talking so much.
1117
01:26:26,130 --> 01:26:29,180
She can't wait
to see you, Hank.
1118
01:26:31,640 --> 01:26:35,020
Hank.
1119
01:26:35,140 --> 01:26:37,560
Are you listening to me?
1120
01:26:59,000 --> 01:27:04,460
You asked me what was wrong
with my old life.
1121
01:27:04,590 --> 01:27:08,300
There was nothing wrong.
1122
01:27:08,430 --> 01:27:11,470
I could have anything
that I wanted.
1123
01:27:16,600 --> 01:27:22,440
But nothing ever seemed real.
1124
01:27:22,570 --> 01:27:26,280
Nothing ever felt like
it could last.
1125
01:27:29,410 --> 01:27:30,990
Feeling like everything
in your life
1126
01:27:31,120 --> 01:27:33,910
can be taken away from you.
1127
01:27:38,290 --> 01:27:41,250
Always being so alone.
1128
01:27:44,420 --> 01:27:50,510
You could never understand that,
could you, Hank?
1129
01:27:50,640 --> 01:27:52,970
You always knew what you had.
1130
01:27:57,100 --> 01:28:00,810
You had this light around you.
1131
01:28:00,940 --> 01:28:04,400
It was so warm,
1132
01:28:04,520 --> 01:28:09,400
and I wanted that.
1133
01:28:09,530 --> 01:28:13,490
I dreamt that I would bathe
in that warm, safe light
1134
01:28:13,620 --> 01:28:15,790
with you forever.
1135
01:28:21,000 --> 01:28:24,540
I didn't understand
that you couldn't share it.
1136
01:28:28,590 --> 01:28:31,090
I didn't understand
1137
01:28:31,220 --> 01:28:34,850
that that was between you
and the music.
1138
01:28:39,810 --> 01:28:46,070
That light only comes
when you play, Hank.
1139
01:28:46,190 --> 01:28:49,030
And now you can't even play.
1140
01:28:52,610 --> 01:28:57,740
So it's the same old
empty life for me.
1141
01:29:09,510 --> 01:29:11,050
- I should have killed him.
1142
01:29:11,170 --> 01:29:13,130
I should have killed Bradford
when I had the chance.
1143
01:29:13,260 --> 01:29:14,720
I should have killed
the son of a bitch.
1144
01:29:14,850 --> 01:29:16,760
I should have killed him
before he got to you,
1145
01:29:16,890 --> 01:29:19,520
before he got to me.
1146
01:29:19,640 --> 01:29:23,140
I should've just killed him.
I should've just killed him.
1147
01:29:26,860 --> 01:29:28,400
- What are you doing?
1148
01:29:28,530 --> 01:29:30,990
- I'm crazy.
I guess I am crazy.
1149
01:29:31,110 --> 01:29:33,150
- Put that thing down.
Put--
1150
01:29:33,280 --> 01:29:36,280
Honey, put that thing--
1151
01:29:45,080 --> 01:29:52,010
Baby.
1152
01:29:52,130 --> 01:29:54,680
Put it down.
1153
01:29:54,800 --> 01:30:00,680
Okay.
1154
01:30:02,680 --> 01:30:07,350
I'm going to call
Dr. Taylor, okay?
1155
01:30:07,480 --> 01:30:11,030
He's going to help you.
1156
01:30:11,150 --> 01:30:13,900
I want to get you help.
1157
01:30:50,940 --> 01:30:52,440
- No.
No.
1158
01:30:52,570 --> 01:30:54,780
No.
1159
01:31:08,170 --> 01:31:09,460
No!
1160
01:32:36,880 --> 01:32:38,550
- Hank.
1161
01:33:09,450 --> 01:33:11,580
I'm supposed to be your eyes.
1162
01:33:15,840 --> 01:33:19,420
Oh, God.
Hank.
1163
01:33:43,240 --> 01:33:46,660
- Can I get you
anything else, Hank?
1164
01:33:46,780 --> 01:33:49,290
- No, thanks.
1165
01:33:49,410 --> 01:33:51,750
- It's beautiful outside today.
1166
01:33:51,870 --> 01:33:54,000
Not so muggy.
1167
01:33:54,120 --> 01:33:55,830
Let's take a walk.
1168
01:33:55,960 --> 01:33:58,670
It'd be good to get
your legs working.
1169
01:34:02,300 --> 01:34:05,300
- Maybe later.
1170
01:34:05,430 --> 01:34:07,140
- Okay.
1171
01:35:01,690 --> 01:35:04,150
- Hank.
1172
01:35:04,280 --> 01:35:09,450
There's something
I got to tell you.
1173
01:35:09,570 --> 01:35:12,160
We just got word that, uh,
1174
01:35:12,290 --> 01:35:16,830
Evelyn was in a car accident
up in Wisconsin.
1175
01:35:25,340 --> 01:35:26,840
- Cheryl?
1176
01:35:26,970 --> 01:35:29,890
- Cheryl's fine.
1177
01:35:37,980 --> 01:35:40,770
Evelyn's dead, Hank.
1178
01:35:42,980 --> 01:35:44,780
They said there's going to be
a small funeral,
1179
01:35:44,900 --> 01:35:50,780
but I said
I doubt you'd make it.
1180
01:36:02,420 --> 01:36:10,220
I'm sorry.
1181
01:36:55,010 --> 01:36:59,680
- I was waltzing
with my darling
1182
01:36:59,810 --> 01:37:04,520
To the Tennessee waltz
1183
01:37:04,650 --> 01:37:07,360
When an old friend
1184
01:37:07,480 --> 01:37:14,570
I happened to see
1185
01:37:14,700 --> 01:37:19,540
I introduced her
to my darling
1186
01:37:19,660 --> 01:37:24,370
And while
they were dancing
1187
01:37:24,500 --> 01:37:30,590
My friend stole
my sweetheart from me
1188
01:37:30,720 --> 01:37:33,800
- I was asked to introduce
this next artist
1189
01:37:33,930 --> 01:37:35,590
because he's someone
I brought to this stage
1190
01:37:35,720 --> 01:37:40,810
for the very first time
some 30 years ago.
1191
01:37:40,930 --> 01:37:42,520
There's been a lot
of great guitar players
1192
01:37:42,640 --> 01:37:45,400
to come down the pike.
1193
01:37:45,520 --> 01:37:48,520
There's only one Hank Garland.
1194
01:37:48,650 --> 01:37:52,030
He has no equal.
1195
01:37:52,150 --> 01:37:56,780
It is my great privilege
to welcome back home
1196
01:37:56,910 --> 01:38:02,080
artist, arranger,
writer, inventor,
1197
01:38:02,210 --> 01:38:05,120
and one of the best
goddamn guitar slingers ever,
1198
01:38:05,250 --> 01:38:08,090
Mr. Hank "Sugarfoot" Garland.
1199
01:39:01,060 --> 01:39:03,640
- Crazy
1200
01:39:03,770 --> 01:39:11,770
I'm crazy for feeling
so lonely
1201
01:39:14,280 --> 01:39:18,450
I'm crazy
1202
01:39:18,570 --> 01:39:26,580
Crazy for feeling
so blue
1203
01:39:29,250 --> 01:39:32,170
I knew
1204
01:39:32,300 --> 01:39:40,300
You'd love me
as long as you wanted
1205
01:39:41,970 --> 01:39:45,560
And then someday
1206
01:39:45,680 --> 01:39:53,690
You'd leave me
for somebody new
1207
01:39:56,690 --> 01:40:00,410
Worry
1208
01:40:00,530 --> 01:40:06,160
Why do I let myself
worry?
1209
01:40:11,210 --> 01:40:14,710
Wondering
1210
01:40:14,840 --> 01:40:22,840
What in the world
did I do?
1211
01:40:24,510 --> 01:40:27,390
Crazy
1212
01:40:27,520 --> 01:40:35,360
For thinking that my love
could hold you
1213
01:40:37,690 --> 01:40:41,530
I'm crazy for trying
1214
01:40:41,660 --> 01:40:44,620
Crazy for crying
1215
01:40:44,740 --> 01:40:51,920
And I'm crazy
for loving you
1216
01:40:52,040 --> 01:40:55,000
Crazy
1217
01:40:55,130 --> 01:41:03,140
For thinking that my love
could hold you
1218
01:41:05,430 --> 01:41:09,390
I'm crazy for trying
1219
01:41:09,520 --> 01:41:12,270
Crazy for crying
1220
01:41:12,400 --> 01:41:20,110
And I'm crazy
for loving you
1
00:00:03,000 --> 00:00:06,208
STAR WARS
UN VIAJE MUSICAL
2
00:00:13,000 --> 00:00:15,375
Hola. Soy Ian McDiarmid,
3
00:00:15,458 --> 00:00:18,208
y estoy en el legendario
teatro de grabaciones
4
00:00:18,250 --> 00:00:20,333
de los estudios Abbey Road de Londres.
5
00:00:20,375 --> 00:00:25,042
La sala se llenar� pronto de los m�sicos
de la Orquesta Sinf�nica de Londres
6
00:00:25,125 --> 00:00:28,583
y el compositor John Williams,
que grabar�n su partitura
7
00:00:28,708 --> 00:00:32,667
para "Star Wars: Episodio III,
La Venganza de los Sith".
8
00:00:32,833 --> 00:00:37,167
Completando un viaje musical
que abarca seis pel�culas extraordinarias
9
00:00:37,292 --> 00:00:39,125
y casi tres decenios.
10
00:00:39,250 --> 00:00:44,125
Les invitamos a acompa�arnos
a volver la vista sobre este notable viaje
11
00:00:44,250 --> 00:00:48,417
a una galaxia muy, muy lejana.
12
00:00:51,042 --> 00:00:53,667
HACE MUCHO TIEMPO
13
00:02:43,542 --> 00:02:45,375
Durante miles de a�os,
14
00:02:45,500 --> 00:02:48,417
una gran Rep�blica gobern� la galaxia.
15
00:02:48,458 --> 00:02:51,417
En esa �poca, la paz,
la justicia y la libertad
16
00:02:51,417 --> 00:02:54,458
florecieron en los sistemas solares.
17
00:02:54,583 --> 00:02:58,458
Pero las fuerzas del Mal
jam�s se eliminan f�cilmente,
18
00:02:58,583 --> 00:03:01,292
y los que trabajaban por
la destrucci�n de la Rep�blica
19
00:03:01,417 --> 00:03:04,250
se vieron obligados
a esconderse en las sombras.
20
00:03:04,292 --> 00:03:07,125
No permanecer�an
mucho tiempo ocultos.
21
00:03:11,833 --> 00:03:14,792
LAS FUERZAS OSCURAS CONSPIRAN
22
00:03:23,500 --> 00:03:24,917
Androides de combate.
23
00:03:24,958 --> 00:03:26,292
Es un ej�rcito de invasi�n.
24
00:03:30,375 --> 00:03:32,292
Es impensable.
25
00:03:32,375 --> 00:03:35,125
No ha habido una guerra a gran escala
desde la formaci�n de la Rep�blica.
26
00:03:46,917 --> 00:03:48,917
Por fin nos descubriremos ante los Jedi.
27
00:03:48,958 --> 00:03:51,458
Por fin conseguiremos vengarnos.
28
00:04:06,042 --> 00:04:07,750
Eliminadlos...
29
00:04:09,792 --> 00:04:10,875
a todos.
30
00:05:15,208 --> 00:05:17,792
Todo va seg�n lo planeado.
31
00:05:20,750 --> 00:05:22,667
Nuestro pueblo se muere, Senador.
32
00:05:23,583 --> 00:05:26,417
Debemos actuar de inmediato
para detener a la Federaci�n.
33
00:06:24,833 --> 00:06:30,417
�No!
34
00:06:44,167 --> 00:06:47,458
El velo del Lado Oscuro ha ca�do.
35
00:06:47,542 --> 00:06:51,500
Imposible de ver el futuro es.
36
00:07:19,167 --> 00:07:21,667
Mientras crec�a la amenaza
a la Rep�blica,
37
00:07:21,792 --> 00:07:25,000
un joven esclavo
de un remoto planeta des�rtico
38
00:07:25,208 --> 00:07:29,792
estaba a punto de dar su primer paso
hacia un destino mucho mayor.
39
00:07:29,917 --> 00:07:32,542
El joven Anakin Skywalker
40
00:07:32,583 --> 00:07:35,125
descubri� que pose�a
una particular afinidad
41
00:07:35,208 --> 00:07:37,458
con los senderos de los Caballeros Jedi,
42
00:07:37,500 --> 00:07:40,667
los guardianes de la paz
y la justicia de la Rep�blica.
43
00:07:40,750 --> 00:07:44,417
Pronto Anakin inici� un viaje �pico
44
00:07:44,542 --> 00:07:46,625
que lo arrojar�a al coraz�n mismo
45
00:07:46,708 --> 00:07:49,792
de la batalla que se desat�
por el control de la galaxia.
46
00:07:53,792 --> 00:07:56,833
SURGE UN H�ROE
47
00:08:06,958 --> 00:08:08,375
�Eres un esclavo?
48
00:08:08,542 --> 00:08:11,417
Soy una persona,
y mi nombre es Anakin.
49
00:08:16,083 --> 00:08:18,500
�Ha visto alguien una carrera de vainas?
50
00:08:18,708 --> 00:08:20,250
Muy r�pida, muy peligrosa.
51
00:08:22,000 --> 00:08:23,458
Soy el �nico ser humano
capaz de participar.
52
00:08:24,958 --> 00:08:27,125
El chico Anakin Skywalker.
53
00:08:27,208 --> 00:08:28,375
�Un joven nativo!
54
00:08:40,958 --> 00:08:42,917
Hay algo en este chico.
55
00:08:43,000 --> 00:08:44,125
Tiene poderes especiales.
56
00:08:44,250 --> 00:08:45,792
Puede ver las cosas
antes de que ocurran.
57
00:08:47,208 --> 00:08:49,167
La Fuerza es inusualmente intensa en �l.
58
00:08:49,250 --> 00:08:50,333
Eso s� que est� claro.
59
00:09:08,458 --> 00:09:09,917
�Ha de convertirse en Jedi?
60
00:09:10,042 --> 00:09:11,375
S�.
61
00:09:11,417 --> 00:09:13,375
Nuestro encuentro
no ha sido una coincidencia.
62
00:09:47,833 --> 00:09:50,083
La Fuerza es poderosa en �l.
63
00:10:00,208 --> 00:10:02,500
Prom�teme que entrenar�s al chico.
64
00:10:02,542 --> 00:10:03,792
S�, Maestro.
65
00:10:03,792 --> 00:10:05,042
Entr�nalo.
66
00:10:15,792 --> 00:10:18,417
Percibo mucho miedo en ti.
67
00:10:26,625 --> 00:10:29,375
Ser�s un Jedi, lo prometo.
68
00:10:57,500 --> 00:11:02,500
Mientras Anakin segu�a su entrenamiento
con el maestro Jedi Obi-Wan Kenobi,
69
00:11:02,625 --> 00:11:08,500
otra figura lleg� a desempe�ar
un papel aun m�s profundo en su vida,
70
00:11:08,583 --> 00:11:11,333
Padme Amidala, Reina de Naboo
71
00:11:11,375 --> 00:11:13,750
y Senadora de la Rep�blica.
72
00:11:13,833 --> 00:11:19,750
Anakin y Padme se conocieron siendo
ni�os en el planeta natal de �l, Tatooine.
73
00:11:19,875 --> 00:11:24,167
A�os despu�s,
su amor floreci� y madur�.
74
00:11:25,208 --> 00:11:27,375
Pero fue un amor desgraciado
75
00:11:27,417 --> 00:11:30,958
que s�lo existir�a muy brevemente
76
00:11:31,042 --> 00:11:33,292
y s�lo a trav�s de las estrellas.
77
00:11:37,417 --> 00:11:39,667
UN AMOR ACIAGO
78
00:11:39,750 --> 00:11:41,292
Pareces algo alterado.
79
00:11:41,333 --> 00:11:43,792
Llevo diez a�os sin verla, Maestro.
80
00:11:48,500 --> 00:11:49,625
�Eres un �ngel?
81
00:11:50,625 --> 00:11:51,750
� Qu�?
82
00:12:02,958 --> 00:12:04,167
�Ani?
83
00:12:04,250 --> 00:12:05,792
Vaya, s� que has crecido.
84
00:12:05,958 --> 00:12:07,708
T� tambi�n.
85
00:12:07,792 --> 00:12:09,417
En belleza, quiero decir.
86
00:12:10,250 --> 00:12:12,000
Me alegra haberte visto, Anakin.
87
00:12:12,833 --> 00:12:14,625
Tambi�n me alegra haberte visto.
88
00:12:18,000 --> 00:12:21,375
Estar de nuevo cerca de ella
es embriagador.
89
00:12:29,583 --> 00:12:31,167
No me mires de ese modo.
90
00:12:56,875 --> 00:12:59,708
Debe ser dif�cil
entregar la vida a los Jedi,
91
00:12:59,750 --> 00:13:02,250
no poder hacer las cosas que quieras.
92
00:13:02,333 --> 00:13:03,875
O estar con aquellos a los que amo.
93
00:13:03,958 --> 00:13:05,375
� Se os permite amar?
94
00:15:41,208 --> 00:15:42,375
�Padme!
95
00:15:43,417 --> 00:15:44,583
�Aterriza la nave!
96
00:15:44,708 --> 00:15:46,792
�Ser�s expulsado de la Orden Jedi!
97
00:15:46,875 --> 00:15:48,083
�No puedo abandonarla!
98
00:15:53,833 --> 00:15:55,792
�Entra en raz�n!
99
00:16:08,750 --> 00:16:10,292
Podr�amos mantenerlo en secreto.
100
00:16:13,708 --> 00:16:15,833
Vivir�amos una mentira.
101
00:16:15,958 --> 00:16:17,083
Yo no podr�a.
102
00:16:18,125 --> 00:16:20,250
�Podr�as, Anakin? �Podr�as vivir as�?
103
00:16:22,542 --> 00:16:23,708
No.
104
00:16:25,125 --> 00:16:26,250
Tienes raz�n.
105
00:16:27,167 --> 00:16:29,000
Eso nos destruir�a.
106
00:17:04,000 --> 00:17:07,000
Mientras las fuerzas del Mal
resurg�an de las sombras
107
00:17:07,083 --> 00:17:10,417
y estallaban las Guerras Clon,
Anakin se vio atrapado
108
00:17:10,542 --> 00:17:15,417
en una marea que arrastraba a la galaxia
que era una gran Rep�blica
109
00:17:15,458 --> 00:17:18,167
a convertirse en cruel dictadura.
110
00:17:18,292 --> 00:17:22,958
Pronto empez� una lucha �pica
muy dentro de Anakin
111
00:17:23,042 --> 00:17:25,958
por su propia alma.
112
00:17:26,000 --> 00:17:29,208
Abrumado por la desesperaci�n
y el sufrimiento,
113
00:17:29,292 --> 00:17:32,750
qued� envuelto por
el manto de la oscuridad
114
00:17:32,792 --> 00:17:36,917
y eligi� apartarse de la luz.
115
00:17:42,375 --> 00:17:43,500
CAE UN H�ROE
116
00:17:43,583 --> 00:17:44,958
Algo est� ocurriendo.
117
00:17:45,042 --> 00:17:47,292
No soy el Jedi que deber�a ser.
118
00:17:49,708 --> 00:17:50,958
Quiero m�s.
119
00:17:55,875 --> 00:18:00,750
El lado oscuro de la Fuerza
es un camino hacia muchos poderes
120
00:18:00,833 --> 00:18:04,542
que algunos consideran antinaturales.
121
00:18:04,667 --> 00:18:07,125
�Es posible aprender este poder?
122
00:18:07,917 --> 00:18:09,792
Ning�n Jedi te lo podr� ense�ar.
123
00:18:18,000 --> 00:18:20,417
Muy peligroso poner a ambos juntos.
124
00:18:20,417 --> 00:18:23,083
No creo que el chico lo resista.
No conf�o en �l.
125
00:18:31,083 --> 00:18:32,625
Necesito tu ayuda, hijo.
126
00:18:32,708 --> 00:18:36,833
Te nombro mi representante personal
ante el Consejo Jedi.
127
00:18:38,208 --> 00:18:39,708
Formas parte de este consejo,
128
00:18:39,750 --> 00:18:42,750
pero no te concedemos
el rango de Maestro.
129
00:18:42,792 --> 00:18:43,917
� Qu�?
130
00:18:50,958 --> 00:18:53,917
Aprende a conocer
el Lado Oscuro de la Fuerza
131
00:18:54,000 --> 00:18:57,625
y obtendr�s un poder mayor
que el de cualquier Jedi.
132
00:19:14,958 --> 00:19:16,958
Qued�is detenido, Canciller.
133
00:19:17,000 --> 00:19:19,125
�Me est�s amenazando, Maestro Jedi?
134
00:19:25,000 --> 00:19:30,542
Todo Jedi es ahora
enemigo de la Rep�blica.
135
00:19:42,500 --> 00:19:44,208
� Qui�n ha podido hacer esto?
136
00:19:44,292 --> 00:19:48,583
Seducido por el lado oscuro
el joven Skywalker ha sido.
137
00:20:04,958 --> 00:20:06,500
Me siento muy indefenso.
138
00:20:37,958 --> 00:20:39,417
�T� eras el elegido!
139
00:20:45,875 --> 00:20:48,542
Confuso el futuro de este chico es.
140
00:20:52,375 --> 00:20:53,625
No eres todopoderoso.
141
00:20:53,708 --> 00:20:54,958
Pues deber�a serlo.
142
00:20:56,750 --> 00:20:58,167
Alg�n d�a lo ser�.
143
00:20:59,958 --> 00:21:01,125
�Lord Vader?
144
00:21:02,833 --> 00:21:05,083
� S�, Maestro?
145
00:21:05,167 --> 00:21:06,583
Levantaos.
146
00:21:18,167 --> 00:21:20,875
Cuando los d�as de paz
y justicia en la galaxia
147
00:21:21,000 --> 00:21:22,542
conocieron un triste final,
148
00:21:22,583 --> 00:21:26,125
una nueva potencia oscura
empez� a existir:
149
00:21:26,250 --> 00:21:28,542
El Imperio Gal�ctico.
150
00:21:28,583 --> 00:21:31,583
El nuevo r�gimen se dispuso
a establecer el control
151
00:21:31,583 --> 00:21:35,125
con mano de hierro y Anakin
se levant� para ocupar su lugar
152
00:21:35,208 --> 00:21:36,958
al lado del Emperador,
153
00:21:37,000 --> 00:21:40,250
no como el joven
y dotado Jedi que hab�a sido,
154
00:21:40,333 --> 00:21:44,167
sino como la figura ominosa
en que se hab�a convertido:
155
00:21:44,250 --> 00:21:49,167
Darth Vader,
Se�or Oscuro de los Sith.
156
00:22:01,167 --> 00:22:03,208
SE FORJA UN IMPERIO
157
00:22:30,333 --> 00:22:32,750
� Qu� hab�is hecho con esos planos?
158
00:22:47,625 --> 00:22:50,833
� Qu� dese�is, mi se�or?
159
00:22:50,917 --> 00:22:55,125
Hay una gran perturbaci�n en la Fuerza.
160
00:23:10,000 --> 00:23:12,625
Su carencia de fe resulta molesta.
161
00:24:24,875 --> 00:24:28,500
Pronto la Rebeli�n ser� aplastada y el
joven Skywalker ser� de los nuestros.
162
00:24:35,208 --> 00:24:36,833
�No!
163
00:24:52,667 --> 00:24:54,042
Mientras la garra del Imperio se cerraba
164
00:24:54,083 --> 00:24:56,958
en torno a los sistemas solares
de toda la galaxia,
165
00:24:57,000 --> 00:24:59,583
el planeta �rido y desolado de Tatooine
166
00:24:59,583 --> 00:25:02,208
apenas atra�a la atenci�n
167
00:25:02,333 --> 00:25:04,583
de los gobernadores imperiales.
168
00:25:04,708 --> 00:25:08,958
Pero las arenas cambiantes de Tatooine
fueron el escenario de los acontecimientos
169
00:25:09,000 --> 00:25:12,292
que cambiar�an la galaxia para siempre.
170
00:25:15,625 --> 00:25:18,750
EL PLANETA M�S ALEJADO DE
171
00:25:43,500 --> 00:25:45,417
�Ese peque�ajo averiado!
172
00:25:45,542 --> 00:25:47,292
Todo es culpa suya.
173
00:25:47,417 --> 00:25:51,125
Me enga�� para que fuera por aqu�
pero a �l no le ir� mejor.
174
00:26:02,875 --> 00:26:04,792
�Alto! � Qu� es eso?
175
00:26:04,875 --> 00:26:06,208
�Un transporte!
176
00:26:06,250 --> 00:26:07,750
�Estoy salvado!
177
00:26:07,833 --> 00:26:09,667
�Aqu�!
178
00:26:44,333 --> 00:26:45,583
� Crees que nos van a fundir?
179
00:26:52,042 --> 00:26:53,167
No dispares, no dispares.
180
00:26:54,375 --> 00:26:55,458
�Es que nunca acabar�?
181
00:27:00,208 --> 00:27:02,292
-� Sabes hablar Bocce?
-Por supuesto que s�, se�or.
182
00:27:02,375 --> 00:27:03,750
Es como una segunda lengua para m�.
183
00:27:03,833 --> 00:27:04,958
-Domino m�s de...
-Est� bien, calla.
184
00:27:53,708 --> 00:27:56,250
Hola, � c�mo puedo ayudarle?
185
00:27:56,333 --> 00:27:58,292
-Yo soy C...
-�Trespe�?
186
00:28:00,125 --> 00:28:01,625
�El Hacedor!
187
00:28:01,708 --> 00:28:03,292
�Oh, amo Ani!
188
00:28:03,458 --> 00:28:05,708
Sab�a que volver�as.
189
00:28:06,417 --> 00:28:09,875
Benditos sean mis circuitos,
cu�nto me alegra veros.
190
00:28:42,625 --> 00:28:43,792
�Por todos los cielos!
191
00:28:57,167 --> 00:28:59,250
�R2, no me dejes!
192
00:29:05,000 --> 00:29:08,792
Estoy aqu� hecho pedazos
y t� tienes delirios de grandeza.
193
00:29:19,958 --> 00:29:21,125
All� vamos otra vez.
194
00:29:21,167 --> 00:29:22,875
Venga, Rojo, vamos.
195
00:29:30,500 --> 00:29:31,958
Espero que no lo olvides, peque�ajo.
196
00:29:32,083 --> 00:29:34,958
Por qu� me arriesgo siempre por ti
es algo que nunca entender�.
197
00:29:38,750 --> 00:29:41,125
Tatooine era tambi�n
el hogar de una figura
198
00:29:41,250 --> 00:29:44,375
que afectar�a a la galaxia
muy profundamente:
199
00:29:44,458 --> 00:29:48,917
un joven granjero de humedad
llamado Luke Skywalker.
200
00:29:49,042 --> 00:29:53,042
Las aventuras de Luke
empezaron en una oscura cantina
201
00:29:53,125 --> 00:29:58,000
del puerto espacial de Mos Eisley
y en compa��a muy poco corriente:
202
00:29:58,083 --> 00:30:01,333
dos androides,
un contrabandista espacial,
203
00:30:01,458 --> 00:30:04,292
un wookiee de 2 metros 40
204
00:30:04,417 --> 00:30:10,417
y un Caballero Jedi ya mayor
llamado Obi-Wan Kenobi.
205
00:30:13,083 --> 00:30:15,000
UNA ALIANZA IMPROBABLE
206
00:30:15,125 --> 00:30:16,500
��Luke?!
207
00:30:25,083 --> 00:30:27,708
Creo que la unidad R2 que hemos
comprado puede haber sido robada.
208
00:30:27,792 --> 00:30:29,708
-� Qu� te hace pensar eso?
-Dice que pertenece
209
00:30:29,750 --> 00:30:31,833
a alguien llamado Obi Wan Kenobi.
210
00:30:33,583 --> 00:30:36,792
Tu padre quer�a que tuvieras esto
cuando tuvieras edad suficiente.
211
00:30:36,875 --> 00:30:38,375
� Qu� es?
212
00:30:38,417 --> 00:30:40,250
Es la espada de luz de tu padre.
213
00:30:43,625 --> 00:30:47,583
Debes aprender los caminos de la Fuerza
si quieres venir conmigo a Alderaan.
214
00:30:49,625 --> 00:30:51,875
No puedo meterme en eso.
215
00:30:51,958 --> 00:30:53,708
Tengo trabajo que hacer.
216
00:30:53,792 --> 00:30:56,708
Debes hacer lo que
creas correcto, por supuesto.
217
00:31:12,333 --> 00:31:14,292
Quiero ir contigo a Alderaan.
218
00:31:14,375 --> 00:31:17,125
Quiero aprender los caminos de la Fuerza
y convertirme en Jedi como mi padre.
219
00:31:27,583 --> 00:31:29,958
El puerto espacial de Mos Eisley.
220
00:31:30,042 --> 00:31:33,042
No encontrar�s nunca
un lugar como �ste tan lleno
221
00:31:33,125 --> 00:31:34,917
de maldad y vileza.
222
00:32:25,958 --> 00:32:27,375
�ste es Chewbacca.
223
00:32:27,417 --> 00:32:29,917
Es el primer oficial de una nave
que puede convenirnos.
224
00:32:33,125 --> 00:32:34,708
Han Solo.
225
00:32:34,875 --> 00:32:36,708
Soy el capit�n del Halc�n Milenario.
226
00:32:38,125 --> 00:32:39,292
� Cu�l es la carga?
227
00:32:39,375 --> 00:32:40,958
S�lo pasajeros...
228
00:32:41,083 --> 00:32:45,125
yo, el muchacho, dos androides
229
00:32:45,167 --> 00:32:47,750
y ninguna pregunta a contestar.
230
00:32:54,250 --> 00:32:56,542
Est� bien, entonces ya ten�is nave.
231
00:33:38,792 --> 00:33:43,208
A mundos de distancia,
otro l�der de la lucha contra el Imperio
232
00:33:43,250 --> 00:33:45,833
tambi�n se hac�a mayor.
233
00:33:45,917 --> 00:33:50,333
La Princesa Leia Organa era una joven
apasionada en sus convicciones
234
00:33:50,458 --> 00:33:53,000
y de recursos sorprendentes.
235
00:33:53,042 --> 00:33:55,667
Esgrim�a la influencia
que a�n pudiera tener
236
00:33:55,750 --> 00:33:57,833
como Senadora de la antigua Rep�blica
237
00:33:57,917 --> 00:34:01,208
para ayudar a los rebeldes
en su lucha por la libertad.
238
00:34:01,333 --> 00:34:04,500
Quienes deseaban el regreso
de la paz y la justicia
239
00:34:04,583 --> 00:34:09,208
no pod�an pedir m�s nobleza
o valent�a en uno de sus defensores.
240
00:34:24,792 --> 00:34:27,083
SURGE UNA DEFENSORA
241
00:35:02,167 --> 00:35:04,458
�No eres un poco bajo
para soldado de asalto?
242
00:35:23,083 --> 00:35:25,667
No s� qui�nes sois ni de d�nde ven�s,
243
00:35:25,750 --> 00:35:29,375
pero desde ahora se hace
lo que yo diga, � entendido?
244
00:35:29,417 --> 00:35:32,667
Mire, Su Alteza,
a ver si dejamos las cosas claras:
245
00:35:32,750 --> 00:35:35,500
Yo s�lo sigo �rdenes
de una persona: de m�.
246
00:35:35,542 --> 00:35:37,500
Pues es un milagro que sigas vivo.
247
00:35:37,625 --> 00:35:40,333
� Quiere alguien quitarme
este felpudo con patas de mi camino?
248
00:35:56,958 --> 00:36:00,042
Eh, Su Alteza, yo s�lo quiero ayudar.
249
00:36:00,125 --> 00:36:02,917
Bueno, supongo que
no lo sabes todo sobre las mujeres.
250
00:37:06,083 --> 00:37:07,458
Te quiero.
251
00:37:07,583 --> 00:37:09,125
Lo s�.
252
00:38:34,750 --> 00:38:36,458
La Estrella de la Muerte.
253
00:38:36,542 --> 00:38:39,292
Una inmensa estaci�n espacial
tan poderosa
254
00:38:39,375 --> 00:38:44,500
que es capaz de destruir un planeta entero
con un disparo de su arma principal.
255
00:38:44,542 --> 00:38:49,208
Sola en una celda del interior
de esta fortaleza oscura,
256
00:38:49,250 --> 00:38:51,333
la princesa Leia esperaba su ejecuci�n
257
00:38:51,417 --> 00:38:55,333
a manos del Imperio
al que hab�a jurado destruir.
258
00:38:55,458 --> 00:38:59,500
Con la ayuda de Luke Skywalker
y sus nuevos compa�eros
259
00:38:59,625 --> 00:39:02,042
Leia emprendi� una arriesgada huida
260
00:39:02,125 --> 00:39:06,292
con las Fuerzas Imperiales
decididas a perseguirla.
261
00:39:08,500 --> 00:39:10,542
UN RESCATE ARRIESGADO
262
00:39:11,583 --> 00:39:14,125
Soy Luke Skywalker.
Vengo a rescataros.
263
00:39:14,208 --> 00:39:15,333
�Vamos!
264
00:42:58,583 --> 00:43:03,333
El poder de un Jedi procede
de la Fuerza,
265
00:43:03,417 --> 00:43:06,542
un campo de energ�a creado
por todas las cosas vivas
266
00:43:06,625 --> 00:43:12,083
que nos rodea, penetra en nosotros
y mantiene unida la galaxia.
267
00:43:12,208 --> 00:43:17,417
Quiz�s el m�ximo practicante
de este m�stico poder era un diminuto
268
00:43:17,500 --> 00:43:23,792
Maestro Jedi de 900 a�os
conocido como Yoda.
269
00:43:23,917 --> 00:43:27,917
Fue Yoda quien entren� al joven Luke
en los senderos de los Jedi
270
00:43:28,042 --> 00:43:33,333
y lo prepar� para su enfrentamiento final
con los gobernantes del Imperio.
271
00:43:36,292 --> 00:43:40,375
SE ENTRENA A UN JEDI
272
00:43:48,833 --> 00:43:52,167
Me pregunto por qu� est�s aqu�.
273
00:43:53,208 --> 00:43:54,792
Estoy buscando a alguien.
274
00:43:56,542 --> 00:43:59,208
Yoda. Buscas a Yoda.
275
00:43:59,292 --> 00:44:00,500
�Lo conoces?
276
00:44:00,583 --> 00:44:04,500
Llevarte a �l podr�a.
277
00:44:28,500 --> 00:44:29,958
� Yoda?
278
00:44:55,750 --> 00:44:57,917
Usa la Fuerza.
279
00:44:58,000 --> 00:45:01,542
S�. Si�ntelo.
280
00:45:16,167 --> 00:45:19,458
No puedo. Es demasiado grande.
281
00:45:42,208 --> 00:45:46,208
Luke, debes completar tu entrenamiento.
282
00:45:46,292 --> 00:45:48,292
Luke, no quiero perderte
a manos del Emperador
283
00:45:48,417 --> 00:45:51,167
como perd� a Vader.
284
00:45:51,292 --> 00:45:52,667
No me perder�s.
285
00:45:57,833 --> 00:46:01,292
Si eliges enfrentarte a Vader,
deber�s hacerlo solo.
286
00:46:11,333 --> 00:46:12,667
Es fuerte Vader.
287
00:46:12,750 --> 00:46:16,292
Recuerda lo que has aprendido.
Eso salvarte puede.
288
00:46:16,375 --> 00:46:20,583
Lo har�. Y volver�. Lo prometo.
289
00:46:26,583 --> 00:46:32,250
El crep�sculo me envuelve
y pronto la noche debe caer.
290
00:46:34,125 --> 00:46:36,250
Pero necesito tu ayuda.
291
00:46:39,083 --> 00:46:41,208
M�s entrenamiento no precisas.
292
00:46:41,333 --> 00:46:44,792
Conoces ya lo necesario.
293
00:46:57,292 --> 00:46:59,708
La Rebeli�n contra el Imperio
se vio jalonada
294
00:46:59,792 --> 00:47:03,292
por multitud de batallas heroicas
y huidas emocionantes
295
00:47:03,333 --> 00:47:07,042
pero ninguna tan arriesgada
como la del Halc�n Milenario
296
00:47:07,167 --> 00:47:10,125
perseguido por un Destructor Imperial
297
00:47:10,250 --> 00:47:13,333
a trav�s de un enorme
campo de asteroides.
298
00:47:13,375 --> 00:47:16,083
Se ha dicho que la posibilidad
299
00:47:16,208 --> 00:47:19,125
de navegar con �xito
por un campo de asteroides
300
00:47:19,167 --> 00:47:23,958
es aproximadamente de 3.720 a 1 .
301
00:47:25,292 --> 00:47:28,792
Algunos preferir�an
no conocer esa proporci�n.
302
00:47:31,167 --> 00:47:33,750
UNA HUIDA APURADA
303
00:47:45,000 --> 00:47:47,375
�No te ir�s a meter
en un campo de asteroides?
304
00:47:47,542 --> 00:47:49,625
Estar�n locos si nos siguen, �no crees?
305
00:48:10,875 --> 00:48:12,583
Estamos en un aprieto.
306
00:51:46,625 --> 00:51:52,917
Finalmente, Luke Skywalker y Leia Organa
acabaron sabiendo que eran hermanos.
307
00:51:53,000 --> 00:51:57,625
Como hijos mellizos de Anakin y Padme,
compart�an un v�nculo mucho m�s fuerte
308
00:51:57,750 --> 00:52:02,042
que el de ser dos l�deres fieles
a la Alianza Rebelde.
309
00:52:02,167 --> 00:52:05,125
Aunque se criaron en planetas
a a�os luz de distancia,
310
00:52:05,250 --> 00:52:10,542
Luke y Leia se unieron en su lucha
por destruir al Imperio opresor
311
00:52:10,625 --> 00:52:14,833
que su padre ausente contribuy� a crear.
312
00:52:17,625 --> 00:52:21,583
UN LAZO INQUEBRANTABLE
313
00:52:48,375 --> 00:52:50,042
Leia.
314
00:52:53,042 --> 00:52:54,417
Luke.
315
00:52:56,542 --> 00:52:58,250
Tenemos que volver.
316
00:52:58,375 --> 00:53:00,750
-� Qu�?
-S� d�nde est� Luke.
317
00:53:31,500 --> 00:53:33,375
Leia es mi hermana.
318
00:53:33,458 --> 00:53:35,917
Tu instinto te sirve bien.
319
00:53:38,667 --> 00:53:41,333
La Fuerza es muy intensa en mi familia.
320
00:53:42,375 --> 00:53:44,208
Mi padre la tiene...
321
00:53:45,750 --> 00:53:47,917
yo la tengo
322
00:53:48,000 --> 00:53:52,792
y...mi hermana la tiene.
323
00:54:01,375 --> 00:54:03,000
Lo s�.
324
00:54:06,125 --> 00:54:11,625
De alguna manera, siempre lo he sabido.
325
00:55:04,625 --> 00:55:09,417
Cuando �l vuelva, no me entrometer�.
326
00:55:12,167 --> 00:55:14,417
No es eso, no es lo que t� crees.
327
00:55:17,333 --> 00:55:19,417
Es mi hermano.
328
00:57:02,583 --> 00:57:05,417
La batalla final
por el control de la galaxia
329
00:57:05,500 --> 00:57:08,542
tuvo lugar en la luna-bosque de Endor,
330
00:57:08,583 --> 00:57:12,042
un mundo habitado por una raza
conocida como Ewoks,
331
00:57:12,167 --> 00:57:15,375
unas criaturas pintorescas
que probaron ser feroces guerreros
332
00:57:15,417 --> 00:57:18,667
al verse amenazadas
por las fuerzas Imperiales.
333
00:57:18,792 --> 00:57:21,417
Cuando la Alianza Rebelde
concentr� sus fuerzas en Endor,
334
00:57:21,458 --> 00:57:24,208
empez� un �ltimo
y desesperado esfuerzo
335
00:57:24,292 --> 00:57:27,583
por deponer el mando tir�nico
del Emperador
336
00:57:27,625 --> 00:57:30,167
de una vez por todas.
337
00:57:31,250 --> 00:57:34,167
UNA LUNA SANTUARIO
338
01:01:37,792 --> 01:01:42,708
Como fiel sirviente del Emperador,
Darth Vader abraz� el Lado Oscuro
339
01:01:42,792 --> 01:01:45,917
de un modo que parec�a
irrevocable y total
340
01:01:46,000 --> 01:01:48,625
pero, al dividirse
entre el servicio a su amo
341
01:01:48,667 --> 01:01:51,167
y la vida de su �nico hijo,
342
01:01:51,250 --> 01:01:57,958
Vader acab� descubriendo el bien
que a�n habitaba en su interior.
343
01:01:58,042 --> 01:02:00,875
Herido de muerte
tras destruir al Emperador,
344
01:02:00,917 --> 01:02:04,917
un Vader moribundo
yac�a en brazos de su hijo
345
01:02:05,042 --> 01:02:07,625
con la Estrella de la Muerte
desmoron�ndose a su alrededor.
346
01:02:07,708 --> 01:02:12,250
El ni�o esclavo de Tatooine,
el brillante guerrero Jedi
347
01:02:12,333 --> 01:02:18,833
y Se�or Oscuro de los Sith
hall� por fin la paz.
348
01:02:21,208 --> 01:02:25,875
LA REDENCI�N DE UNA VIDA
349
01:02:26,000 --> 01:02:29,667
Entr�gate al Lado Oscuro.
350
01:02:29,750 --> 01:02:31,958
Tus pensamientos te traicionan, padre.
351
01:02:32,042 --> 01:02:33,917
Siento el bien en ti.
352
01:02:34,000 --> 01:02:37,917
Es demasiado tarde para m�, hijo.
353
01:03:18,333 --> 01:03:21,292
No te dejar� aqu�. Tengo que salvarte.
354
01:03:21,375 --> 01:03:24,333
Ya lo has hecho.
355
01:03:24,458 --> 01:03:28,708
Luke, ten�as raz�n.
356
01:03:28,875 --> 01:03:31,542
Ten�as raz�n sobre m�.
357
01:03:43,000 --> 01:03:45,542
S� que hay bien en ti.
358
01:03:45,625 --> 01:03:47,792
�l puede ayudarte.
359
01:03:47,958 --> 01:03:50,292
Est� aqu� para ayudarte.
360
01:04:02,375 --> 01:04:03,833
�Anakin!
361
01:04:03,917 --> 01:04:06,167
�No!
362
01:04:06,250 --> 01:04:09,125
Es ahora m�s m�quina que hombre.
363
01:04:25,458 --> 01:04:28,500
Fue all�, sobre la verde luna de Endor
364
01:04:28,625 --> 01:04:32,125
donde la Alianza Rebelde
sali� al fin victoriosa
365
01:04:32,250 --> 01:04:34,542
sobre las fuerzas del Mal.
366
01:04:34,583 --> 01:04:36,958
Fue all� donde Anakin Skywalker
367
01:04:37,000 --> 01:04:40,833
se liber� de las cadenas
que le somet�an a su Emperador
368
01:04:40,917 --> 01:04:44,792
y hall� la redenci�n
a trav�s del amor a su hijo.
369
01:04:44,833 --> 01:04:47,083
Fue un momento de celebraci�n,
370
01:04:47,250 --> 01:04:52,542
cuando la paz y la justicia
volvieron a la galaxia.
371
01:04:52,625 --> 01:04:57,375
Que la Fuerza les acompa�e...siempre.
372
01:05:00,875 --> 01:05:03,333
AMANECE UN NUEVO D�A
373
01:06:19,583 --> 01:06:20,917
�Paz!
112571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.