Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,064 --> 00:00:25,273
Clambake
Gonna have a clambake
2
00:00:26,193 --> 00:00:28,936
Clambake
Gonna have a clambake
3
00:00:30,572 --> 00:00:34,657
Hey, listen, world
You've gotta know
4
00:00:34,743 --> 00:00:38,783
I'm cuttin' loose and lettin' go
5
00:00:38,872 --> 00:00:42,456
Who needs the worry and the strife?
6
00:00:42,543 --> 00:00:46,503
Life can be a ball
now just followin' my life
7
00:00:46,588 --> 00:00:49,296
Clambake
Gonna have a clambake
8
00:00:50,717 --> 00:00:53,630
Clambake
Gonna have a clambake
9
00:01:09,236 --> 00:01:12,149
Clambake
Gonna have a clambake
10
00:01:25,794 --> 00:01:29,754
Look for the brightest lights in town
11
00:01:29,840 --> 00:01:33,925
That's where you'll find me
hangin' round
12
00:01:34,011 --> 00:01:37,675
I've got this feeling to be free
13
00:01:37,764 --> 00:01:41,929
I pick and choose the life I want
And that's the life for me
14
00:01:42,019 --> 00:01:44,727
Clambake
Gonna have a clambake
15
00:01:45,814 --> 00:01:49,103
Hey! Clambake
Gonna have a clambake
16
00:02:04,750 --> 00:02:08,915
- Hey, Pop, get that, will you?
- You betcha.
17
00:02:09,004 --> 00:02:12,714
- What can I do for you?
- Fill her up while I grab something to eat.
18
00:02:12,799 --> 00:02:16,213
All right. I'll be glad to, young fella.
19
00:02:21,141 --> 00:02:27,684
- So you goin' out with me or not?
- On that motorcycle of yours! Forget it.
20
00:02:27,773 --> 00:02:30,811
- Ham on rye and a cup of coffee, please.
- Yes, sir.
21
00:02:30,901 --> 00:02:35,771
If you don't mind my sayin' so,
that is a gorgeous hunk of automobile.
22
00:02:35,864 --> 00:02:39,904
- I'm glad you like it.
- Ham sandwich and coffee.
23
00:02:40,786 --> 00:02:46,532
- Is that your wheel over there?
- Almost. Three more payments.
24
00:02:46,625 --> 00:02:49,868
- Got one like it at home. Scott Heyward.
- Tom Wilson.
25
00:02:49,961 --> 00:02:54,581
- Hey, fella. I can't find that gas tank.
- I'll show you where it is.
26
00:02:54,675 --> 00:02:58,089
And your radio,
I swear it's ringing like a telephone.
27
00:02:58,178 --> 00:03:00,420
It is a telephone.
28
00:03:00,597 --> 00:03:03,510
Sure must have an awful long cord!
29
00:03:07,062 --> 00:03:10,396
- Hello.
- One moment. I've a call for you.
30
00:03:10,607 --> 00:03:13,941
- Scott? Is that you?
- Ellie? How'd you find me?
31
00:03:14,027 --> 00:03:19,898
Well, I've only been trying every mobile
operator south of the Mason-Dixon line.
32
00:03:19,991 --> 00:03:23,951
Your father's fit to be tied.
Hold on a minute.
33
00:03:26,248 --> 00:03:28,410
I have Scott on the line.
34
00:03:28,500 --> 00:03:30,708
Oh, yeah, yeah.
35
00:03:30,794 --> 00:03:33,127
Give me that horn there.
36
00:03:33,296 --> 00:03:36,289
Hello, Scott.
Why, this is your daddy talkin'.
37
00:03:36,383 --> 00:03:39,296
Tell me, boy. Where in tarnation are you?
38
00:03:39,386 --> 00:03:43,972
- Right now I'm in a Heyward oil station.
- That's a step in the right direction.
39
00:03:44,015 --> 00:03:47,474
Maybe you'd be good enough to tell me
why you took off from here
40
00:03:47,519 --> 00:03:50,136
like a big, scared jack rabbit.
41
00:03:50,272 --> 00:03:53,015
Look, Pa, sorry I left without telling you.
42
00:03:53,108 --> 00:03:56,977
You were busy and I...
I just wanted to get away for a while.
43
00:03:57,070 --> 00:04:01,064
- Get away, huh? Or run away?
- Mr. Heyward...
44
00:04:01,158 --> 00:04:05,994
And what about that fiancée of yours
you left practically waiting at the altar?
45
00:04:06,079 --> 00:04:09,038
I thought she was the real thing this time.
46
00:04:09,124 --> 00:04:12,288
I did too, till I found out
she just loved your money.
47
00:04:12,502 --> 00:04:19,500
Scott, that's what money's for, to buy
goodies you need to make you happy.
48
00:04:19,551 --> 00:04:22,544
- There's more to it than that, Pa.
- More to it than money?
49
00:04:22,637 --> 00:04:27,553
Scott, you get rid of them tomfoolish ideas
of yours and come back home.
50
00:04:27,642 --> 00:04:30,726
Your new job as vice president
is waitin' for you.
51
00:04:30,812 --> 00:04:33,145
OK, Pa. I'm Duster Heyward's son.
52
00:04:33,231 --> 00:04:38,067
I own more wells than I know about. Does
that mean I deserve to be vice president?
53
00:04:38,153 --> 00:04:41,646
- That's more than enough for me, son.
- But not for me.
54
00:04:41,740 --> 00:04:45,780
Look, Pa, I wanna be able to do
something on my own. Goodbye, Pa.
55
00:04:45,869 --> 00:04:47,781
Bye? Hey, Scott...
56
00:04:50,123 --> 00:04:53,491
Well, za-zoo.
57
00:04:56,296 --> 00:04:59,130
- That's a good-lookin' ski there.
- Thank you.
58
00:04:59,216 --> 00:05:04,678
If you're in Miami Beach, fall by the
Shores Hotel, look me up in the ski shop.
59
00:05:04,763 --> 00:05:10,680
I'm gonna be the new instructor. Ought
to be a ball, a lotta chicks, boat races.
60
00:05:10,769 --> 00:05:14,888
If I get down that way, I'll do that.
Right now I got no plans, just problems.
61
00:05:14,981 --> 00:05:16,597
Problems?
62
00:05:16,691 --> 00:05:20,731
Look, I couldn't help overhearing.
You really Duster Heyward's son?
63
00:05:20,779 --> 00:05:23,738
- Yeah.
- What problems could you have?
64
00:05:23,824 --> 00:05:27,784
Mr., your sandwich is ready and waiting.
65
00:05:28,245 --> 00:05:31,613
I've been trying to get that gal
to go out with me for the past hour.
66
00:05:31,706 --> 00:05:36,997
- She takes one look at that, you're in.
- Exactly! One look at my car.
67
00:05:37,087 --> 00:05:39,921
- So?
- So just once I'd like to know it's me.
68
00:05:39,965 --> 00:05:45,506
- Not my car, not my money.
- You call that a problem, huh?
69
00:05:45,637 --> 00:05:50,223
Any time you wanna change places,
just say the word.
70
00:05:57,774 --> 00:06:01,643
I'm on the right track for lots of kissin'
71
00:06:01,736 --> 00:06:05,275
So that old greenback
I won't be missin'
72
00:06:05,615 --> 00:06:09,484
All the greatest things in life are free
73
00:06:09,578 --> 00:06:11,911
Who needs money?
Not me
74
00:06:13,415 --> 00:06:17,284
Cash or credit
it doesn't matter
75
00:06:17,335 --> 00:06:21,249
Long as my bankbooks
keep growin' fatter
76
00:06:21,298 --> 00:06:25,008
Easy Street is my favorite avenue
77
00:06:25,176 --> 00:06:28,465
Who needs money?
I do
78
00:06:28,555 --> 00:06:32,640
Just pity all those millionaires
They never can relax
79
00:06:32,684 --> 00:06:36,849
Because they're always worryin'
about their income tax
80
00:06:36,938 --> 00:06:40,807
Why waste time on
high financin'?
81
00:06:40,901 --> 00:06:44,611
I'd rather spend it
on good romancin'
82
00:06:44,654 --> 00:06:48,523
What if my pockets
are empty as can be?
83
00:06:48,658 --> 00:06:51,446
Who needs money?
Not me
84
00:07:00,045 --> 00:07:03,709
Some folks save it
some folks lend it
85
00:07:04,007 --> 00:07:07,876
But as for me
I wanna spend it
86
00:07:07,969 --> 00:07:11,838
Give me some green
and my skies will be blue
87
00:07:11,890 --> 00:07:14,678
Who needs money?
I do
88
00:07:15,810 --> 00:07:19,554
Stocks and bonds
they only bore me
89
00:07:19,689 --> 00:07:23,524
Interest holds no interest for me
90
00:07:23,568 --> 00:07:27,482
Who wants to sit in the lap of luxury?
91
00:07:27,530 --> 00:07:30,864
Who needs money?
Not me
92
00:07:41,211 --> 00:07:45,205
I want a big yacht
I can cruise in
93
00:07:45,256 --> 00:07:49,170
The kind that girls just
can't refuse in
94
00:07:49,219 --> 00:07:53,088
All it takes is a million or two
95
00:07:53,181 --> 00:07:55,924
Who needs money?
I do
96
00:07:57,227 --> 00:08:01,062
Any time some gal starts flirtin'
97
00:08:01,147 --> 00:08:05,061
Now that I'm broke
I'll know for certain
98
00:08:05,193 --> 00:08:08,231
She really digs my personality
99
00:08:08,363 --> 00:08:11,777
Tell me, who needs money?
Not me
100
00:08:12,867 --> 00:08:16,326
Poverty's the only thing
that money cannot buy
101
00:08:16,579 --> 00:08:20,573
So rich or poor
it pays to have M-O-N-E-Y
102
00:08:21,042 --> 00:08:24,877
A gal who's tender
that's what I love
103
00:08:24,921 --> 00:08:28,915
It's legal tender
I want a pile of
104
00:08:28,967 --> 00:08:32,506
Just let my liquid assets overflow
105
00:08:32,595 --> 00:08:35,429
You can't take it with you when you go
106
00:08:35,473 --> 00:08:40,593
- So who needs money?
- That lovely, lovely money
107
00:08:40,645 --> 00:08:43,888
Who needs money?
108
00:08:43,940 --> 00:08:47,354
- I do
- Not me
109
00:09:19,809 --> 00:09:22,643
- Welcome to the Shores Hotel, sir.
- Thanks.
110
00:09:22,729 --> 00:09:28,896
Let me see about getting out of this here
contraption. Not an easy maneuver.
111
00:09:28,985 --> 00:09:33,980
Pretty tough drivin' this buggy with these
spurs on, but I'd feel naked without 'em.
112
00:09:34,115 --> 00:09:37,574
- This time of year you need a reservation.
- Name's Heyward.
113
00:09:37,660 --> 00:09:41,449
- A reservation is...
- That's Heyward of Heyward Oil.
114
00:09:41,664 --> 00:09:44,031
Oh, that Heyward.
115
00:09:44,125 --> 00:09:48,711
- Thought that'd make a little difference.
- Indeed.
116
00:09:50,840 --> 00:09:53,002
I'll have your car taken care of.
117
00:09:53,051 --> 00:09:56,635
And if you ask for the manager,
he'll have something for you.
118
00:10:00,391 --> 00:10:02,599
- Hey, you.
- Me?
119
00:10:02,852 --> 00:10:08,268
Yes, you! You can't park that thing
in the driveway. Take it on outta here.
120
00:10:15,532 --> 00:10:18,775
Mr. Hathaway,
who do you think just drove up?
121
00:10:20,703 --> 00:10:23,491
Thank you. Thank you very much.
122
00:10:23,873 --> 00:10:27,867
Oh. Oops, sorry, Miss.
I hope I didn't hurt you.
123
00:10:40,265 --> 00:10:43,804
Spurs got locked here. Tricky little devils.
124
00:10:44,561 --> 00:10:47,725
- Mr. Heyward, I presume.
- Yeah.
125
00:10:47,772 --> 00:10:50,059
Welcome to the Shores Hotel, sir.
126
00:10:50,108 --> 00:10:54,227
You know me, huh?
Don't recollect meeting you before, Mr...
127
00:10:54,320 --> 00:10:57,734
- Hathaway, sir.
- Howdy, Mr. Hathaway. Glad to know ya.
128
00:10:57,782 --> 00:11:00,616
Look, Mr. Hathaway,
my bones are bendin' in the middle.
129
00:11:00,910 --> 00:11:04,074
Need a nice soft place
to stretch 'em out on. What you got?
130
00:11:04,205 --> 00:11:07,164
Well, I think we can find
something suitable, sir.
131
00:11:07,250 --> 00:11:09,867
Fine. Oh, sorry there.
132
00:11:29,063 --> 00:11:32,898
Oh, hello there. Everything under control?
133
00:11:39,949 --> 00:11:42,282
Mr. Heyward?
134
00:11:42,327 --> 00:11:44,319
Oh, yeah.
135
00:11:44,412 --> 00:11:49,783
I think we found the very thing
for you, sir. Bell captain!
136
00:11:50,293 --> 00:11:53,707
Show Mr. Heyward
to the presidential suite.
137
00:11:53,963 --> 00:11:56,080
Presidential suite.
138
00:11:56,132 --> 00:12:00,968
Well, bein' as how I couldn't make a
reservation, reckon that'll just have to do.
139
00:12:01,095 --> 00:12:04,759
Nice meetin' you, Mr. Heyward...
Mr. Hathaway.
140
00:12:06,476 --> 00:12:10,641
The stands were full and
you could feel the electricity in the air.
141
00:12:10,813 --> 00:12:15,649
I think it was probably one of the most
exciting things that ever happened to me.
142
00:12:15,693 --> 00:12:19,027
I'll show you. Would you
hold that, please? Thank you.
143
00:12:19,197 --> 00:12:22,531
Now, just imagine... Here are the four of us.
144
00:12:22,659 --> 00:12:28,246
Right in the beginning, one guy toes in
and bam! He's wiped out of the race.
145
00:12:28,331 --> 00:12:30,664
Now there's just three of us left.
146
00:12:30,833 --> 00:12:35,953
All of a sudden, bam!
One of the boats flips right over,
147
00:12:36,339 --> 00:12:40,003
and now there were only two of us.
Just two of us in the race.
148
00:12:40,093 --> 00:12:43,006
Now I know it's time for me
to make a move...
149
00:12:43,137 --> 00:12:45,003
- Mr. Jamison?
- Yeah, Charlie.
150
00:12:45,098 --> 00:12:48,182
I put that new prop on,
set her in the water, waitin' for ya.
151
00:12:48,226 --> 00:12:51,936
I'll be right there.
Ladies, as much as I hate to leave you.
152
00:12:52,188 --> 00:12:58,901
- Don't go. Finish your story.
- Oh, well, to make a long story short...
153
00:12:59,028 --> 00:13:01,020
I won.
154
00:13:01,864 --> 00:13:06,404
And I set a new record
when I was doing it, too.
155
00:13:06,494 --> 00:13:09,862
But right now my very first love
is this coming race,
156
00:13:09,998 --> 00:13:14,914
so I'm gonna take The Scarlet Lady out
to North Point, put her through her paces.
157
00:13:15,003 --> 00:13:20,465
And I might, just might, be able to squeeze
in one passenger. Any volunteers?
158
00:13:22,385 --> 00:13:24,377
- I'd like to go.
- You would?
159
00:13:24,470 --> 00:13:28,089
Mr. Jamison, I just love to squeeze.
160
00:13:28,891 --> 00:13:31,053
So do I. Come here.
161
00:13:51,789 --> 00:13:55,032
- Yes?
- I'm Wilson. Tom Wilson.
162
00:13:55,084 --> 00:13:58,202
I'm sorry, Mr. Wilson.
We're really very full up.
163
00:13:58,421 --> 00:14:01,084
- Oh, I'm not looking for a room.
- Oh, good.
164
00:14:01,132 --> 00:14:03,545
I'm the new ski instructor.
165
00:14:05,887 --> 00:14:06,968
Oh. Oh, Wilson!
166
00:14:07,055 --> 00:14:10,298
- The employees' quarters are...
- Excuse me, Mr. Hathaway.
167
00:14:10,391 --> 00:14:15,557
- You're the new ski instructor?
- Care for an appointment tomorrow?
168
00:14:15,646 --> 00:14:19,936
- Not tomorrow. Now.
- Mr. Wilson doesn't start until tomorrow.
169
00:14:20,068 --> 00:14:26,235
Well, Mr. Wilson, could you, as a special
favor to me, start your lessons today?
170
00:14:26,282 --> 00:14:29,525
I guess I could.
I have to check in my room, drop this off.
171
00:14:29,619 --> 00:14:33,454
Fine, fine. Let's meet at the ski dock
in five minutes?
172
00:14:33,539 --> 00:14:36,748
- Five minutes?
- Unless you can make it sooner.
173
00:14:39,003 --> 00:14:40,790
- Mr. Hathaway.
- Yes?
174
00:14:40,838 --> 00:14:43,205
Exactly where is North Point?
175
00:14:50,640 --> 00:14:54,350
- Are you sure you need lessons?
- Oh, yes, yes.
176
00:14:57,021 --> 00:14:59,684
Thought you'd wipe out for sure that time.
177
00:14:59,774 --> 00:15:01,390
Guess I was lucky.
178
00:15:09,367 --> 00:15:12,280
- Sure is a beauty.
- Yes, isn't he?
179
00:15:12,328 --> 00:15:15,321
- Somebody you know?
- Not yet.
180
00:15:19,669 --> 00:15:21,831
What are you tryin' to do?
181
00:15:44,152 --> 00:15:46,690
Anything else I can teach you?
182
00:16:39,081 --> 00:16:40,663
So then what happened?
183
00:16:40,750 --> 00:16:44,369
I was teachin' her to keep her balance
and then this hot boat goes by.
184
00:16:44,420 --> 00:16:48,755
She starts doin' stunts like she
was born and raised in Cypress Gardens.
185
00:16:50,259 --> 00:16:55,800
- Where may I ask did you get that?
- Nifty, huh? I knew you'd like it. 20 bucks.
186
00:16:55,890 --> 00:16:59,600
- I never paid 20 bucks for a tie in my life.
- You did today.
187
00:16:59,685 --> 00:17:03,144
Next time, let me pick 'em out.
It is my reputation.
188
00:17:03,231 --> 00:17:05,939
And, boy, am I gonna have fun with it.
189
00:17:05,983 --> 00:17:10,102
Tonight I'm double-dating with
a fellow millionaire, name of Jamison.
190
00:17:10,404 --> 00:17:12,817
- Maybe you know him. He's in jammies.
- In what?
191
00:17:12,949 --> 00:17:18,069
Jammies, those things girls wear that are
supposed to be nightgowns. He's in 'em.
192
00:17:18,120 --> 00:17:20,237
- He wears 'em?
- No, he makes 'em.
193
00:17:20,289 --> 00:17:21,871
- The jammies?
- Yeah.
194
00:17:22,124 --> 00:17:26,414
He comes down once a year for the race.
He's won the last three in a row,
195
00:17:26,462 --> 00:17:31,253
which is no wonder, considering
that boat of his. It must've cost a fortune.
196
00:17:31,300 --> 00:17:34,634
I wonder if he's got more money than I do.
197
00:17:35,638 --> 00:17:41,100
Anyhow, she's a big red job, you know,
and as she comes out of that water...
198
00:17:41,143 --> 00:17:43,760
- That wouldn't be The Scarlet Lady?
- Yeah.
199
00:17:43,813 --> 00:17:46,476
That's the boat Dianne put on the show for.
200
00:17:46,607 --> 00:17:50,977
Oh, I've got it. She's after him too, huh?
201
00:17:51,028 --> 00:17:56,444
As far as tonight is concerned, her little
prank of this afternoon came to nought.
202
00:17:56,492 --> 00:17:58,905
Jammies Jamison and I
have made other plans.
203
00:17:58,995 --> 00:18:04,912
- Straighten your tie anyway.
- Thank you. Make yourself comfortable.
204
00:18:05,167 --> 00:18:10,208
Should you need anything, just call for
room service. Feel free to sign my name.
205
00:18:10,339 --> 00:18:12,956
Oh, thanks. Get outta here.
206
00:18:42,371 --> 00:18:45,284
- Hey, Mr. Jamison.
- Hi, Paul. Same as always, please.
207
00:18:45,374 --> 00:18:48,958
JJ special, right? Got it waitin' for you.
208
00:18:53,924 --> 00:18:57,258
Hey, Mr. Jamison,
I wanna ask you somethin'.
209
00:18:57,345 --> 00:19:00,634
You've come in here for years.
My wife's been buggin' me.
210
00:19:00,723 --> 00:19:06,060
She wants me to ask would it be possible
to get some Jamie Jammies wholesale?
211
00:19:06,103 --> 00:19:08,811
- Hate to ask you, but...
- Your wife?
212
00:19:08,898 --> 00:19:10,434
- Yeah.
- Sure!
213
00:19:10,524 --> 00:19:12,436
Yeah, my wife, really. My wife!
214
00:19:12,610 --> 00:19:14,567
- Really?
- Yeah.
215
00:19:14,612 --> 00:19:18,526
Sure, Paul. I'll take care of it
as soon as I get back to New York.
216
00:19:18,574 --> 00:19:23,911
As a matter of fact, we have a new item
that's coming out this year.
217
00:19:24,121 --> 00:19:30,743
Well, it is so sheer, you don't know where
the jammie stops and the girl starts.
218
00:19:30,795 --> 00:19:33,412
Hey, hey, hey!
219
00:19:33,547 --> 00:19:35,129
- Forget it.
- Huh?
220
00:19:35,216 --> 00:19:37,879
I got six kids already.
More I don't need, right?
221
00:19:37,927 --> 00:19:40,010
Oh, yeah.
222
00:19:41,597 --> 00:19:45,307
- How 'bout something in flannel?
- Flannel?
223
00:19:51,482 --> 00:19:53,815
Yes, Miss. What'll it be?
224
00:19:56,070 --> 00:19:59,814
- What is that?
- That? That's a JJ special.
225
00:19:59,949 --> 00:20:03,408
That looks interesting.
Or would dangerous be a better word?
226
00:20:03,452 --> 00:20:08,368
That all depends on your mood. It can be
interesting or dangerous, or both.
227
00:20:08,582 --> 00:20:09,914
Oh, I see.
228
00:20:09,959 --> 00:20:13,669
In your case, it would make you
dangerously interesting.
229
00:20:13,921 --> 00:20:16,459
- I'll have one.
- You got one.
230
00:20:16,507 --> 00:20:22,299
Pardon my curiosity, but haven't I
seen you before, like this afternoon?
231
00:20:22,763 --> 00:20:27,303
- I doubt it. I was skiing this afternoon.
- Oh, then it was you.
232
00:20:27,393 --> 00:20:30,602
Remember the racing boat that stopped?
233
00:20:30,688 --> 00:20:33,146
- The Scarlet Lady?
- Oh.
234
00:20:33,190 --> 00:20:35,853
- That was me.
- Oh, really.
235
00:20:35,943 --> 00:20:40,813
- That was some fancy maneuvering.
- Oh, that was nothing.
236
00:20:40,865 --> 00:20:43,573
Well, I'm James Jamison.
237
00:20:43,701 --> 00:20:46,819
- And you're?
- Dianne Carter.
238
00:20:46,954 --> 00:20:48,820
How do you do?
239
00:20:49,331 --> 00:20:50,993
Hey, ole saddle-buddy.
240
00:20:51,125 --> 00:20:53,162
Yahoo!
241
00:20:55,337 --> 00:20:57,670
Oh, Scotty.
242
00:20:57,840 --> 00:21:00,082
Excuse me.
243
00:21:05,639 --> 00:21:08,723
Oh, Gloria, this is JJ Jamison.
244
00:21:10,019 --> 00:21:12,807
- How do you do?
- Likewise, I'm sure.
245
00:21:13,022 --> 00:21:17,858
Come on, JJ, let's bust outta this here
corral and stampede us some excitement.
246
00:21:18,027 --> 00:21:22,021
- You ready to go?
- Ready, willing and able.
247
00:21:23,407 --> 00:21:25,524
Be right back.
248
00:21:26,952 --> 00:21:29,035
I'll see you.
249
00:21:30,998 --> 00:21:33,081
We're off.
250
00:21:48,224 --> 00:21:50,466
- Well, hi.
- You waitin' for someone?
251
00:21:50,559 --> 00:21:54,644
- Not any more.
- Well, in that case, may I?
252
00:21:54,772 --> 00:21:56,559
Yes.
253
00:21:56,649 --> 00:22:00,893
- About that ski lesson this afternoon.
- I guess I do owe you an apology.
254
00:22:01,070 --> 00:22:03,653
That's all right.
Just don't let it happen again.
255
00:22:03,739 --> 00:22:07,779
This is my first time in Miami
and you're the first girl I've met.
256
00:22:07,910 --> 00:22:11,244
Thought I'd look around.
Would you like to come along?
257
00:22:11,539 --> 00:22:13,405
Why not? It sounds like fun.
258
00:22:13,457 --> 00:22:16,575
- I got it. See you as soon as we change.
- Change?
259
00:22:16,710 --> 00:22:19,418
Sure. Slacks are your best bet
on a motorcycle.
260
00:22:19,547 --> 00:22:24,087
- A motorcycle? You must be kidding.
- Sorry. That's the way I travel.
261
00:22:25,261 --> 00:22:27,503
- I'll meet you in...
- Five minutes.
262
00:22:27,638 --> 00:22:31,006
- Five minutes?
- Unless you can make it sooner.
263
00:22:31,141 --> 00:22:32,928
Touché.
264
00:23:03,007 --> 00:23:05,090
- How you doin'?
- Fine.
265
00:23:19,982 --> 00:23:22,099
- Hey, come on.
- OK.
266
00:23:23,819 --> 00:23:27,483
Oh, I must be getting old.
267
00:23:27,531 --> 00:23:32,651
Look, I get off work tomorrow at four.
How'd you like to go for a boat ride and...
268
00:23:32,703 --> 00:23:34,114
No.
269
00:23:34,163 --> 00:23:36,655
Tom, don't waste your time with me.
270
00:23:36,832 --> 00:23:39,370
I'm not rich and my family's not rich.
271
00:23:39,501 --> 00:23:42,039
- What do you mean?
- I understand.
272
00:23:42,171 --> 00:23:47,337
You guys come here for the season,
cabana boys, lifeguards, ski instructors,
273
00:23:47,551 --> 00:23:50,669
all hoping to find a girl
with money, lots of it.
274
00:23:50,721 --> 00:23:54,886
- Oh, I see. I was that obvious?
- Oh, no. No.
275
00:23:54,975 --> 00:23:58,719
It just takes one to know one.
We're two of a kind.
276
00:23:58,854 --> 00:24:00,641
What do you think I'm doing down here?
277
00:24:01,357 --> 00:24:05,692
I mean, for years I scrimped and saved.
I even went into hock.
278
00:24:05,778 --> 00:24:09,943
Half my clothes are borrowed and
the other half I sewed Saks labels into
279
00:24:10,032 --> 00:24:14,072
- just so I could come down here and...
- Land a millionaire.
280
00:24:14,161 --> 00:24:15,743
Right. I admit it.
281
00:24:17,331 --> 00:24:19,664
I don't know why I'm telling you this.
282
00:24:19,708 --> 00:24:24,749
I don't even know why you went out
with me. It's not in your plans.
283
00:24:24,838 --> 00:24:29,833
I guess I kind of like you. Besides,
who knows, might even make him jealous.
284
00:24:30,386 --> 00:24:33,379
- Him being Jamison?
- Yes.
285
00:24:33,430 --> 00:24:37,219
- Maybe you need a few more ski lessons.
- You'll help me?
286
00:24:37,267 --> 00:24:40,226
Why not? If it pays off,
you might return the favor.
287
00:24:40,354 --> 00:24:43,688
And who knows? Maybe he's got a sister.
288
00:24:48,946 --> 00:24:53,361
They tell me if you look deep enough into
a fire, you can sometimes see the future.
289
00:24:53,409 --> 00:24:55,901
Well, what do you see?
290
00:25:02,751 --> 00:25:05,619
I can see you now
291
00:25:06,922 --> 00:25:10,086
Living like a queen
292
00:25:11,093 --> 00:25:15,679
In a house that has everything
293
00:25:15,764 --> 00:25:19,257
Everything but love
294
00:25:20,269 --> 00:25:23,637
Crystal chandeliers
295
00:25:24,398 --> 00:25:27,937
Chauffeured limousines
296
00:25:28,152 --> 00:25:33,113
Yes, you'll really have everything
297
00:25:33,282 --> 00:25:36,616
Everything but love
298
00:25:37,619 --> 00:25:42,990
I see diamonds and sables
sapphires and pearls
299
00:25:43,083 --> 00:25:47,168
And as the picture clears
300
00:25:47,296 --> 00:25:51,461
Poor little rich girl sitting all alone
301
00:25:51,592 --> 00:25:54,835
Counting her treasures in tears
302
00:25:54,970 --> 00:25:57,007
Better just a shack
303
00:25:58,974 --> 00:26:02,012
Where two people care
304
00:26:02,895 --> 00:26:07,731
Than a house that has everything
305
00:26:07,816 --> 00:26:10,980
Everything but love
306
00:26:12,196 --> 00:26:17,533
I see diamonds, sables
sapphires and pearls
307
00:26:17,659 --> 00:26:21,869
And as the picture clears
308
00:26:21,955 --> 00:26:26,120
Poor little rich girl sitting all alone
309
00:26:26,168 --> 00:26:29,252
Counting her treasures in tears
310
00:26:29,338 --> 00:26:31,375
Better just a shack
311
00:26:33,509 --> 00:26:36,502
Where two people care
312
00:26:37,554 --> 00:26:42,345
Than a house that has everything
313
00:26:42,518 --> 00:26:46,011
Everything but love
314
00:26:46,063 --> 00:26:51,104
Than a house that has everything
315
00:26:51,193 --> 00:26:55,654
Everything but...
316
00:26:55,697 --> 00:26:59,156
Love
317
00:27:08,502 --> 00:27:10,994
- I think we better go.
- Yeah.
318
00:27:58,385 --> 00:28:01,469
They better advance that engine.
It's running too cool.
319
00:28:02,681 --> 00:28:05,344
That boat came in second
in last year's regatta.
320
00:28:05,767 --> 00:28:10,102
She's not comin' in anywhere this year,
if they keep that up. Listen to it.
321
00:28:17,279 --> 00:28:19,771
You've got a pretty good ear.
322
00:28:20,699 --> 00:28:23,407
- Name's Burton. Sam Burton.
- Tom Wilson.
323
00:28:23,577 --> 00:28:27,116
- I haven't seen you here before.
- I'm the hotel's ski instructor.
324
00:28:27,206 --> 00:28:30,574
Oh. I thought you had something
to do with one of those outfits.
325
00:28:30,626 --> 00:28:34,290
No. I'm just interested.
I've been around 'em.
326
00:28:34,463 --> 00:28:39,128
- We lost one on that south turn last year.
- Yeah? What happened?
327
00:28:39,176 --> 00:28:42,010
It was an experimental model
I was working on.
328
00:28:42,095 --> 00:28:48,092
When she got up to 85 she began to
vibrate. At 90 she started coming apart.
329
00:28:48,310 --> 00:28:51,269
I couldn't hold her
and we rammed into a pylon.
330
00:28:51,313 --> 00:28:55,057
- Maybe you'll have better luck this year.
- I'm not entering this year.
331
00:28:55,525 --> 00:29:00,270
Costs too much to rebuild her, with
the hope we'd find out what went wrong.
332
00:29:00,322 --> 00:29:04,487
If you know of anybody that wants
a busted-up outfit, send 'em to my place.
333
00:29:04,618 --> 00:29:06,484
- Your place?
- Burton Boat Company.
334
00:29:06,620 --> 00:29:09,203
- Oh, you're that Sam Burton.
- Yes.
335
00:29:09,373 --> 00:29:14,164
- Nice talking with you, Wilson.
- Same here, Mr. Burton.
336
00:29:18,715 --> 00:29:21,173
- Water-skiing, anyone?
- Oh, hi.
337
00:29:21,218 --> 00:29:23,961
I just saw JJ heading down to the beach.
338
00:29:24,012 --> 00:29:28,552
In that case, you'd better get busy.
But this time I'll drive.
339
00:29:36,149 --> 00:29:37,811
- Are you ready?
- Hit it.
340
00:29:50,205 --> 00:29:52,868
Hey. Hey, who's that?
341
00:29:55,627 --> 00:30:00,793
- Funny you should ask. That happens...
- Never mind. I'll find out for myself.
342
00:30:00,882 --> 00:30:02,919
Let's go.
343
00:30:04,052 --> 00:30:05,588
Pour it on! Let's go!
344
00:30:05,721 --> 00:30:09,089
Go, go, go! Follow that boat.
345
00:30:17,607 --> 00:30:21,726
- Get the girl!
- Yeah! Go! Go!
346
00:30:25,574 --> 00:30:29,067
- Hi. Hi there.
- Hi, beautiful.
347
00:30:29,119 --> 00:30:31,611
Hey, wait a minute. Turn, turn, turn!
348
00:30:31,747 --> 00:30:34,410
Let's go! Come on! Go!
349
00:30:37,252 --> 00:30:39,369
Wait for us. Not so fast.
350
00:30:40,464 --> 00:30:42,672
Wait for us!
351
00:30:45,135 --> 00:30:47,593
Hey, hey, hey, wait for us.
352
00:30:47,637 --> 00:30:48,923
Hey, beautiful.
353
00:30:48,972 --> 00:30:52,056
Slow down there!
354
00:30:52,434 --> 00:30:55,142
Closer, Phil. Closer.
355
00:31:00,817 --> 00:31:03,730
Hey, beautiful. Hold out your hand. Hey!
356
00:31:03,779 --> 00:31:06,647
Give me your hand.
Easy, easy, easy. No, no, no!
357
00:31:19,294 --> 00:31:21,331
Hey, look.
358
00:31:23,840 --> 00:31:25,957
Come on.
359
00:31:32,140 --> 00:31:35,599
- Are you all right?
- No. Turn around.
360
00:31:35,811 --> 00:31:38,474
- What's the matter?
- I lost my top!
361
00:31:38,522 --> 00:31:41,856
Oh, good timing.
Jamison's swimming over here.
362
00:31:42,150 --> 00:31:46,315
Go back. Please go back. Go away!
363
00:31:46,405 --> 00:31:49,989
Hey, that was really some
tricky skiing you were trying.
364
00:31:50,033 --> 00:31:51,865
- I wasn't trying.
- Oh?
365
00:31:51,952 --> 00:31:54,444
I lost my balance. Will you please go away.
366
00:31:54,663 --> 00:31:58,407
- Her balance wasn't all she lost.
- Oh? Oh.
367
00:31:58,542 --> 00:32:01,956
- Is this what you're looking for?
- Oh, please may I have it?
368
00:32:02,003 --> 00:32:05,041
No. Not till you promise
to have a few drinks with me.
369
00:32:05,132 --> 00:32:08,421
- All right, I promise, I promise.
- OK.
370
00:32:08,885 --> 00:32:10,672
- Thanks.
- You're welcome.
371
00:32:10,720 --> 00:32:15,556
- Say, can I help?
- No, I can manage all by myself, thanks.
372
00:32:21,398 --> 00:32:24,141
- Turn around, please.
- Oh, oh.
373
00:32:30,699 --> 00:32:33,692
- Back together?
- Yes, I'm fine now.
374
00:32:33,743 --> 00:32:34,859
Come on, we'll go back in my boat.
375
00:32:40,208 --> 00:32:42,916
- All right.
- You could start a whole new fad.
376
00:32:43,003 --> 00:32:45,336
- What?
- Topless water-skiing.
377
00:32:45,380 --> 00:32:47,497
Come on, let's go.
378
00:33:12,741 --> 00:33:19,739
Yeah. Well, you can't blame a chick for
wantin' the finer things in life, can you?
379
00:33:26,505 --> 00:33:28,713
Hey, Scott. Wait for me!
380
00:33:28,924 --> 00:33:31,792
Hey, come on. Was it something I said?
381
00:33:31,885 --> 00:33:33,421
It's a long way back.
382
00:33:34,804 --> 00:33:37,922
Here, Flipper. Here, boy. Yoo-hoo!
383
00:33:47,609 --> 00:33:53,105
- So the funny thing is she thinks...
- Oh, speak up. I'm a little waterlogged.
384
00:33:53,198 --> 00:33:56,942
I said the funny thing is she thinks
I'm here for the same reason she is,
385
00:33:57,035 --> 00:33:58,526
to marry for money.
386
00:33:58,787 --> 00:34:02,622
If she's so interested in money,
how come she never made a play for me?
387
00:34:02,707 --> 00:34:06,496
- Too much competition.
- Yeah. Guess so.
388
00:34:06,670 --> 00:34:10,038
It'll be interesting to see
how she makes out with old JJ.
389
00:34:10,131 --> 00:34:12,999
Of course, with Jamison
there's only one way.
390
00:34:13,134 --> 00:34:15,342
What's the matter? That bother you?
391
00:34:15,512 --> 00:34:18,220
No. It's her problem, not mine.
392
00:34:43,164 --> 00:34:47,078
Hey, hey, kids. Hey, kids.
Kids, hold it down.
393
00:34:48,003 --> 00:34:49,869
Quiet!
394
00:34:50,005 --> 00:34:53,339
- What's the matter?
- They think I'm afraid to slide down.
395
00:34:53,383 --> 00:34:56,751
- Why don't you show 'em they're wrong?
- Cos I am afraid.
396
00:34:57,220 --> 00:35:00,338
- Come on. Try it.
- No.
397
00:35:00,390 --> 00:35:03,554
- I'll stand right here and catch you.
- I can't.
398
00:35:03,977 --> 00:35:06,264
You'll be surprised what you can do
if you only try.
399
00:35:18,491 --> 00:35:21,700
When everyone thought
the world was flat
400
00:35:21,745 --> 00:35:25,204
Columbus said it's round
401
00:35:25,248 --> 00:35:28,036
He went down in history
402
00:35:28,084 --> 00:35:30,326
And America was found
403
00:35:30,378 --> 00:35:33,667
Cos he had
confidence
404
00:35:33,715 --> 00:35:37,584
A little thing called
confidence
405
00:35:37,969 --> 00:35:42,088
There's no job too immense
when you've got
406
00:35:42,182 --> 00:35:44,424
Confidence
407
00:35:44,517 --> 00:35:47,851
With a C and an O
and an N and an F
408
00:35:47,896 --> 00:35:51,060
And an I and a D
and an ENCE
409
00:35:51,733 --> 00:35:55,397
Put 'em all together
and what have you got?
410
00:35:55,528 --> 00:35:57,565
Confidence
411
00:36:01,242 --> 00:36:04,861
You'll be surprised what you can do
412
00:36:04,913 --> 00:36:07,246
If you will only try
413
00:36:09,918 --> 00:36:13,207
Remember the tortoise and the hare
414
00:36:13,254 --> 00:36:16,588
Who had that famous race?
415
00:36:16,675 --> 00:36:19,793
The speedy hare wound up nowhere
416
00:36:19,886 --> 00:36:22,003
And slowpoke took first place
417
00:36:22,097 --> 00:36:25,261
Cos he had
confidence
418
00:36:25,308 --> 00:36:29,473
A little thing called
confidence
419
00:36:29,604 --> 00:36:33,564
There's no job too immense
when you've got
420
00:36:33,608 --> 00:36:35,725
Confidence
421
00:36:39,614 --> 00:36:44,951
You'll be surprised what you can do
if you will only try
422
00:36:49,165 --> 00:36:54,502
How do you know that you can't ride
a rainbow in the sky?
423
00:36:55,672 --> 00:37:01,634
You'll be surprised what you can do
if you will only try
424
00:39:29,117 --> 00:39:32,235
All you need is
confidence
425
00:39:32,287 --> 00:39:36,327
A little thing called
confidence
426
00:39:36,416 --> 00:39:40,535
There's no job too immense
when you've got
427
00:39:40,628 --> 00:39:42,460
Confidence
428
00:39:42,589 --> 00:39:44,171
- With a
- C
429
00:39:44,299 --> 00:39:45,915
- And an
- O
430
00:39:45,967 --> 00:39:47,629
- And a
- N
431
00:39:47,760 --> 00:39:49,251
- And an
- F
432
00:39:50,972 --> 00:39:52,508
- And a
- D
433
00:39:52,640 --> 00:39:54,927
- And an
- ENCE
434
00:39:54,976 --> 00:39:58,686
Put 'em all together
and what have you got?
435
00:40:01,983 --> 00:40:04,100
Confidence
436
00:40:06,446 --> 00:40:09,530
- Ice cream for everybody.
- Yeah!
437
00:40:17,832 --> 00:40:21,371
- You have a way with children.
- I believe it's the other way around.
438
00:40:21,461 --> 00:40:25,296
Wilson, the binding on my ski
needs an adjustment. Fix it, will you?
439
00:40:25,340 --> 00:40:28,048
This'll take care of your trouble.
440
00:40:31,179 --> 00:40:36,265
I thought we might take The Scarlet Lady
for a run. Then there's a clambake tonight.
441
00:40:36,476 --> 00:40:40,846
Now I ask you, how
you gonna compete with all that money?
442
00:40:40,939 --> 00:40:43,352
- One way would be in the race.
- We have a boat?
443
00:40:43,524 --> 00:40:48,064
- We have three, but they're in Texas.
- On your salary, that's where they'll stay.
444
00:40:48,196 --> 00:40:51,906
- But with your bank account...
- Hold it, pal.
445
00:40:52,033 --> 00:40:55,652
Aren't you trying to prove something,
without using your money?
446
00:40:55,703 --> 00:40:58,912
Thanks. Just forget the whole thing.
447
00:40:59,916 --> 00:41:03,910
Hey, I just thought of something.
I know where I might get a boat.
448
00:41:04,003 --> 00:41:05,414
For ten bucks?
449
00:41:05,505 --> 00:41:07,963
Ten thousand would be more like it.
450
00:41:08,341 --> 00:41:11,675
Even then, you couldn't get it in shape
for the Orange Bowl race.
451
00:41:11,719 --> 00:41:15,087
- Could we see it?
- Sure. Come on along.
452
00:41:15,181 --> 00:41:20,097
But I want to tell you one thing. I spent
a lot of time and money on this boat.
453
00:41:20,395 --> 00:41:25,561
The condition it's in now,
I don't think you've got a prayer.
454
00:41:28,194 --> 00:41:30,561
Hull needs rebuilding, and the engine.
455
00:41:30,613 --> 00:41:34,732
Too much money for you, Tom,
unless your friend wants to sponsor you.
456
00:41:35,034 --> 00:41:38,243
Well, ole sport, here's my checkbook.
457
00:41:38,329 --> 00:41:40,742
If you say so, I'll fill her out.
458
00:41:44,085 --> 00:41:46,577
I'm tempted, but no, thanks.
459
00:41:48,047 --> 00:41:51,916
What... What makes you so sure
you can solve the problem,
460
00:41:51,968 --> 00:41:54,756
when my engineers feel it's a lost cause?
461
00:41:54,804 --> 00:41:57,421
I'm not sure, but I'd like to try.
462
00:41:59,142 --> 00:42:03,307
- You know you've two weeks to the race?
- I sure do.
463
00:42:03,438 --> 00:42:06,272
- And still you wanna do it on your own?
- Yeah.
464
00:42:06,441 --> 00:42:09,104
Well, I admire that.
465
00:42:09,152 --> 00:42:11,986
The Orange Bowl Regatta
has a purse of $10,000.
466
00:42:12,238 --> 00:42:16,107
If you win it, we'll split it fifty-fifty.
Fair enough?
467
00:42:16,200 --> 00:42:19,284
- You're not kiddin' me, are ya?
- No, son, I'm not.
468
00:42:19,746 --> 00:42:21,783
- Hey!
- How 'bout that, pal?
469
00:42:21,831 --> 00:42:28,203
- OK. Where'd you like to work on her?
- Well, the ski shop at the hotel is fine.
470
00:42:28,588 --> 00:42:30,250
All right. She's all yours.
471
00:42:30,465 --> 00:42:32,422
- Thanks, Mr. Burton.
- Yeah. Thank you.
472
00:42:32,467 --> 00:42:37,303
Hey, let's get her movin'.
Maybe I can start before the clambake.
473
00:42:37,430 --> 00:42:40,298
- What's the matter?
- You just said the magic word.
474
00:42:40,433 --> 00:42:41,674
Clambake?
475
00:42:42,769 --> 00:42:43,759
Yeah!
476
00:43:54,549 --> 00:43:58,668
Everybody, get 'em while they're hot.
Lobsters, clams, chicken, shrimp.
477
00:43:58,886 --> 00:44:01,003
And bikinis, too.
478
00:44:05,393 --> 00:44:08,101
Clambake
Gonna have a clambake
479
00:44:09,438 --> 00:44:12,146
Clambake
Gonna have a clambake
480
00:44:13,526 --> 00:44:15,392
Mamma's little baby loves
clambake, clambake
481
00:44:15,444 --> 00:44:17,527
Mamma's little baby loves clambake, too
482
00:44:19,532 --> 00:44:21,945
Mamma's little baby loves clambake, too
483
00:44:22,076 --> 00:44:26,070
- Hey, listen, world, you've gotta know
- Clambake!
484
00:44:26,164 --> 00:44:30,249
- I'm cuttin' loose and lettin' go
- Clambake!
485
00:44:30,293 --> 00:44:34,082
Who needs the worry and the strife?
486
00:44:34,130 --> 00:44:38,044
Life can be a ball now
just followin' my life
487
00:44:38,092 --> 00:44:40,800
Clambake
Gonna have a clambake
488
00:44:42,263 --> 00:44:45,006
Clambake
Gonna have a clambake
489
00:44:46,475 --> 00:44:50,685
Look for the brightest lights in town
490
00:44:50,771 --> 00:44:54,685
That's where you'll find me
hangin' round
491
00:44:54,775 --> 00:44:57,734
I've got this feeling to be free
492
00:44:58,446 --> 00:45:02,611
I pick and choose the life I want
And that's the life for me
493
00:45:02,700 --> 00:45:05,443
Clambake
Gonna have a clambake
494
00:45:06,787 --> 00:45:09,450
Clambake
Gonna have a clambake
495
00:45:10,875 --> 00:45:12,867
Mamma's little baby loves
clambake, clambake
496
00:45:12,960 --> 00:45:14,917
Mamma's little baby loves clambake, too
497
00:45:14,962 --> 00:45:16,954
Mamma's little baby loves
clambake, clambake
498
00:45:17,048 --> 00:45:18,914
Mamma's little baby loves clambake, too
499
00:45:18,966 --> 00:45:20,832
Hey!
500
00:45:39,779 --> 00:45:43,819
- Look for the brightest lights in town
- Clambake!
501
00:45:43,908 --> 00:45:47,993
That's where you'll find me
hangin' round
502
00:45:48,079 --> 00:45:51,572
I've got this feeling to be free
503
00:45:51,666 --> 00:45:55,785
I pick and choose the life I want
And that's the life for me
504
00:45:56,003 --> 00:45:58,666
Clambake
Gonna have a clambake
505
00:46:00,174 --> 00:46:03,042
Clambake
Gonna have a clambake
506
00:46:04,262 --> 00:46:06,254
Mamma's little baby loves
clambake, clambake
507
00:46:06,347 --> 00:46:08,384
Mamma's little baby loves clambake, too
508
00:46:08,474 --> 00:46:10,466
Mamma's little baby loves
clambake, clambake
509
00:46:10,518 --> 00:46:12,680
Mamma's little baby loves clambake, too
510
00:46:12,728 --> 00:46:15,436
Clambake
Gonna have a clambake
511
00:46:16,941 --> 00:46:19,649
Clambake
Gonna have a clambake
512
00:46:20,987 --> 00:46:23,695
Clambake
Gonna have a clambake
513
00:46:25,199 --> 00:46:27,907
Clambake
Gonna have a clambake
514
00:46:29,370 --> 00:46:32,078
Clambake
Gonna have a clambake
515
00:46:33,541 --> 00:46:36,249
Clambake
Gonna have a clambake
516
00:46:37,545 --> 00:46:39,662
Clambake!
517
00:46:54,395 --> 00:46:58,230
Hi, ole buddy. Pull up a log and join us.
518
00:46:59,859 --> 00:47:02,897
- Lotta food left over.
- I couldn't eat another bite.
519
00:47:02,945 --> 00:47:08,532
Hey, I saw you hauling Burton's folly to
the hotel. Gonna convert it to a ski boat?
520
00:47:08,826 --> 00:47:12,536
- Not exactly. Getting it ready for the race.
- You're putting me on.
521
00:47:12,580 --> 00:47:16,415
- You think so?
- Yes. It wouldn't hold when it was new.
522
00:47:16,500 --> 00:47:19,538
- Be no better with an amateur patch job.
- James!
523
00:47:19,712 --> 00:47:24,252
I just think he's stepping out of his league.
Stick to what you know.
524
00:47:24,300 --> 00:47:27,213
- You mean stay where I belong?
- You might say that, yes.
525
00:47:27,261 --> 00:47:30,925
Thanks for the advice.
I hope you won't mind if I don't take it.
526
00:47:30,973 --> 00:47:33,841
No, I don't mind. Might be good for a laugh.
527
00:47:33,934 --> 00:47:38,053
Hey, how 'bout you and me
goin' on a treasure hunt?
528
00:47:38,397 --> 00:47:40,605
Treasure hunting? Where?
529
00:47:40,649 --> 00:47:45,485
Didn't you know? Out there,
a sunken pirate ship loaded with bullion.
530
00:47:47,281 --> 00:47:49,944
- Soup?
- Gold.
531
00:47:51,118 --> 00:47:55,613
- Went down in a hurricane 100 years ago.
- And it's still there?
532
00:47:55,706 --> 00:48:01,794
On a clear night, like tonight,
you can even see it... They say.
533
00:48:01,837 --> 00:48:04,454
- You can?
- Yeah, come on. I'll show you.
534
00:48:04,548 --> 00:48:06,210
OK.
535
00:48:08,010 --> 00:48:12,550
Hey, that sounds like a good idea.
Why don't we go find some treasure?
536
00:48:12,640 --> 00:48:14,677
All right.
537
00:48:16,352 --> 00:48:20,596
- You should get yourself a girl.
- Did you ask him if he had a sister?
538
00:48:23,609 --> 00:48:25,692
Hey, come on.
539
00:49:01,689 --> 00:49:03,646
Oh, hello, Mr. Burton.
540
00:49:03,732 --> 00:49:05,940
I see you're working
later than usual tonight.
541
00:49:06,485 --> 00:49:09,603
Can't be helped,
that is if we wanna win that $10,000.
542
00:49:11,157 --> 00:49:14,867
Sure wouldn't mind.
I had a lot of hopes for that boat.
543
00:49:16,745 --> 00:49:21,490
After ten years of trying, I thought
I finally had a design that could win.
544
00:49:21,625 --> 00:49:25,744
- You did. The fault wasn't in the design.
- What do you mean?
545
00:49:26,046 --> 00:49:31,258
The hull broke cos the protective covering
gave way. Can break it off with your hand.
546
00:49:31,427 --> 00:49:37,219
The same thing'll happen again.
What's on here is the best resin I know of.
547
00:49:37,391 --> 00:49:40,179
- Would you do me a favor, Mr. Burton?
- Sure.
548
00:49:44,356 --> 00:49:46,393
Hit it as hard as you can.
549
00:49:46,484 --> 00:49:49,227
- Hit it?
- Sure. Go ahead. Hit it.
550
00:49:50,404 --> 00:49:52,441
Like this.
551
00:49:55,409 --> 00:49:59,904
- What have you got on here?
- It's called Goop. That's the abbreviation.
552
00:49:59,955 --> 00:50:04,290
- The technical name is a foot long.
- Where did you get this?
553
00:50:04,418 --> 00:50:09,504
Place I used to work. I majored in
Engineering and then I got a job in a lab.
554
00:50:09,590 --> 00:50:12,424
While I was there,
I helped develop this hardener.
555
00:50:12,635 --> 00:50:16,219
- If it's so good, why isn't it on the market?
- It's not that good.
556
00:50:16,263 --> 00:50:19,472
Put it on the water for any length of time
it turns to jelly.
557
00:50:19,600 --> 00:50:24,470
- Then what's the point?
- The company gave up on it. I didn't.
558
00:50:26,607 --> 00:50:33,355
Mr. Burton, could I use your lab
to try some experiments?
559
00:50:33,572 --> 00:50:37,316
I'd work nights.
I wouldn't be in anybody's way.
560
00:50:37,409 --> 00:50:42,120
You think you might be able
to work something out with this, huh?
561
00:50:42,289 --> 00:50:45,327
I don't know, but I'd sure like to try.
562
00:50:45,417 --> 00:50:49,161
My wife died a long time ago
and we never had any children.
563
00:50:49,255 --> 00:50:52,089
I've always missed not having a son.
564
00:50:52,258 --> 00:50:56,002
I don't seem to miss it so much anymore.
565
00:50:56,136 --> 00:50:59,129
Just lock up before you leave.
I'm going to bed.
566
00:50:59,181 --> 00:51:01,673
- Thanks, Mr. Burton.
- Night.
567
00:52:14,715 --> 00:52:17,378
Hey, hey!
568
00:52:17,426 --> 00:52:18,712
Want some coffee?
569
00:52:23,599 --> 00:52:25,966
Needs more cream and sugar.
570
00:52:31,815 --> 00:52:34,558
- What do you call this thingamajig?
- Rocker arm.
571
00:52:34,610 --> 00:52:36,476
Rocker arm. Yeah.
572
00:52:36,570 --> 00:52:40,564
Manifold, carburetor, rocker arm.
573
00:52:40,741 --> 00:52:43,279
Got it.
574
00:52:43,410 --> 00:52:47,905
Oh-oh. I'm supposed to meet Sally
in ten minutes. Guess I better get goin'.
575
00:52:48,040 --> 00:52:51,624
- Go ahead. Thanks for your help.
- Think nothin' of it, pardner.
576
00:52:51,710 --> 00:52:57,377
Once in a while every rich man ought to
labor side by side with the workin' folks.
577
00:52:57,424 --> 00:52:59,882
Mighty decent of you.
578
00:52:59,927 --> 00:53:03,341
You look beat. Why not knock it off
for the rest of the day?
579
00:53:03,430 --> 00:53:07,094
Hey, listen. I just met a gorgeous redhead.
580
00:53:07,267 --> 00:53:11,307
I was gonna save her for myself,
but anything for a pal.
581
00:53:11,438 --> 00:53:15,432
No, I've work to do at the lab. Would you
see if that package has arrived?
582
00:53:15,484 --> 00:53:21,776
First thing. If it's here, I'll send it to ya
tout de suite, that's French for pronto.
583
00:53:23,784 --> 00:53:27,573
Hey, ole buddy.
That race is only four days off.
584
00:53:27,788 --> 00:53:30,326
Yeah, I know. Thanks, pal.
585
00:53:30,457 --> 00:53:34,667
Hi, Scott. I just saw Sally in the lobby.
She's looking all over for you.
586
00:53:34,795 --> 00:53:37,754
By doggies, that dame
just won't leave me alone.
587
00:53:37,798 --> 00:53:39,881
And do I love it!
588
00:53:53,772 --> 00:53:56,310
- How's it going?
- How are things with Jamison?
589
00:53:56,400 --> 00:54:02,067
All right. I'm meeting him on the dock and
we're taking a boat to the club for dinner.
590
00:54:02,156 --> 00:54:05,775
- Sounds very romantic.
- He's romantic all right.
591
00:54:05,868 --> 00:54:08,360
His proposals just don't include marriage.
592
00:54:08,454 --> 00:54:10,491
I wouldn't let that worry me.
593
00:54:10,581 --> 00:54:14,996
One of these nights, instead of going
to the club, he'll ask you up to his room.
594
00:54:15,085 --> 00:54:18,829
He's gonna play some very soft music
and have the perfect dinner.
595
00:54:19,047 --> 00:54:24,213
Pheasant, under glass, of course,
and wine, and dessert.
596
00:54:24,344 --> 00:54:28,509
Let's see. Cherries jubilee.
597
00:54:28,640 --> 00:54:30,677
And after that...
598
00:54:32,102 --> 00:54:35,937
If you get that far, you've got it made.
599
00:54:36,023 --> 00:54:39,391
- Tom, what's the matter?
- Nothing.
600
00:54:42,029 --> 00:54:44,146
All right. I'll see you.
601
00:54:45,616 --> 00:54:46,948
Hey.
602
00:54:49,536 --> 00:54:51,619
Come here.
603
00:55:03,592 --> 00:55:04,878
Blot.
604
00:55:24,738 --> 00:55:28,402
Unless Jamison's blind, maybe
he can see the trees instead of the forest.
605
00:55:32,955 --> 00:55:34,696
Thank you.
606
00:56:09,366 --> 00:56:13,155
You give your hand to me
607
00:56:13,245 --> 00:56:16,579
And then you say hello
608
00:56:16,748 --> 00:56:19,866
And I can hardly speak
609
00:56:20,085 --> 00:56:23,419
My heart is beating so
610
00:56:23,547 --> 00:56:26,585
And anyone could tell
611
00:56:27,009 --> 00:56:30,468
You think you know me well
612
00:56:30,554 --> 00:56:34,389
But you don't know me
613
00:56:36,476 --> 00:56:39,969
No, you don't know the one
614
00:56:40,522 --> 00:56:43,731
Who dreams of you at night
615
00:56:43,817 --> 00:56:47,310
And longs to kiss your lips
616
00:56:47,362 --> 00:56:50,776
And longs to hold you tight
617
00:56:50,824 --> 00:56:54,067
To you, I'm just a friend
618
00:56:54,161 --> 00:56:57,404
That's all I've ever been
619
00:56:57,664 --> 00:57:01,328
But you don't know me
620
00:57:04,338 --> 00:57:11,211
For I never knew the art of making love
621
00:57:11,303 --> 00:57:17,265
Oh, my heart ached with love for you
622
00:57:19,061 --> 00:57:24,728
Afraid and shy
I let my chance go by
623
00:57:24,816 --> 00:57:30,778
The chance you might love me, too
624
00:57:30,864 --> 00:57:34,904
You give your hand to me
625
00:57:35,035 --> 00:57:38,199
And then you say goodbye
626
00:57:38,330 --> 00:57:41,698
I watch you walk away
627
00:57:41,833 --> 00:57:44,997
Beside the lucky guy
628
00:57:45,045 --> 00:57:48,538
To never, never know
629
00:57:48,632 --> 00:57:52,216
The one who loves you so
630
00:57:52,260 --> 00:57:56,550
No, you don't know me
631
00:58:08,610 --> 00:58:11,068
"As director of research and development,
632
00:58:11,113 --> 00:58:15,904
"it is a function of my position to explore
the advantages of diversification.
633
00:58:16,243 --> 00:58:22,080
"However, acquisition for the sake
of diversification is not profitable.
634
00:58:22,124 --> 00:58:27,415
"Therefore, it is my recommendation we
accept Allied Chemical's generous offer
635
00:58:27,504 --> 00:58:31,999
"and turn over all completed
and incompleted experiments and data
636
00:58:32,092 --> 00:58:37,133
"on our ill-fated hunt
for a glycol oxy-octanoic phosphate."
637
00:58:37,264 --> 00:58:41,634
- You mean Goop.
- Yes, sir, that's what I mean.
638
00:58:41,768 --> 00:58:46,058
Well, if that's what you mean, then say it.
Don't go confusin' me.
639
00:58:46,106 --> 00:58:48,063
Yes, sir. No, sir.
640
00:58:48,775 --> 00:58:52,359
Oh, Mr. Heyward, you will return
the bottles you sent for?
641
00:58:52,446 --> 00:58:55,154
I've included them on the inventory.
642
00:58:55,240 --> 00:58:58,904
Now there you go confusin' me again.
What bottles?
643
00:58:59,202 --> 00:59:05,494
Two days ago you sent Ellie in for the
formulas Scott worked on before he quit...
644
00:59:05,584 --> 00:59:07,621
Before he left.
645
00:59:07,669 --> 00:59:09,456
Oh, that.
646
00:59:10,464 --> 00:59:13,753
- I did what?
- I think I'm going to be sick.
647
00:59:15,135 --> 00:59:16,501
Ellie!
648
00:59:22,809 --> 00:59:26,302
Come over here, child. Sit down.
I wanna talk to you.
649
00:59:26,396 --> 00:59:29,013
You know where my boy is?
650
00:59:29,107 --> 00:59:33,693
Well, answer me, woman!
You know where my boy is? Huh?
651
00:59:57,052 --> 00:59:59,419
Tom?
652
00:59:59,513 --> 01:00:01,596
Tom.
653
01:00:03,391 --> 01:00:07,010
This is the sixth night in a row
you've worked past midnight.
654
01:00:07,104 --> 01:00:11,565
- You can't ski all day and work all night.
- I guess I was more tired than I thought.
655
01:00:11,691 --> 01:00:15,355
I ran into your friend. Told me
you were waiting for that package.
656
01:00:15,403 --> 01:00:20,364
- Oh, thanks.
- He kind of had his hands full.
657
01:00:20,408 --> 01:00:23,776
I think one was a Sally
and the other was a Ginger.
658
01:00:23,870 --> 01:00:27,034
These are the last formulas
I worked on at Heyward.
659
01:00:27,124 --> 01:00:30,242
- You worked at Heyward Oil?
- Remember my job in a lab?
660
01:00:30,335 --> 01:00:33,703
Oh, yeah. Well, why did you leave,
or shouldn't I ask?
661
01:00:33,880 --> 01:00:36,623
That's all right. I quit.
At least I think I did.
662
01:00:36,716 --> 01:00:40,710
I see. By that I mean I
really don't see at all.
663
01:00:40,887 --> 01:00:43,470
- I'll tell you about it sometime.
- Fair enough.
664
01:00:43,557 --> 01:00:47,471
- How's it going?
- I'll know better when I try these with this.
665
01:00:47,561 --> 01:00:49,644
Well, good luck.
666
01:00:59,322 --> 01:01:02,235
- Hello, Mr. Burton.
- Hello, Tom.
667
01:01:02,409 --> 01:01:05,402
- Looks like you could use another hand.
- I could use ten!
668
01:01:05,620 --> 01:01:08,784
- All right. Where do I start?
- Start up front.
669
01:01:08,915 --> 01:01:12,283
Keep the brush moving.
This stuff sets pretty fast.
670
01:01:12,419 --> 01:01:15,583
- So this is it, hm?
- Yep, that's it.
671
01:01:15,672 --> 01:01:18,915
- You really think it's gonna do the job?
- I think so.
672
01:01:19,009 --> 01:01:22,798
- Think so? You haven't tested it yet?
- I haven't got the time.
673
01:01:22,929 --> 01:01:27,139
It takes 24 hours for it to harden.
Doesn't leave any time before the race.
674
01:01:27,267 --> 01:01:30,760
Also, it doesn't leave any room for error.
675
01:01:31,855 --> 01:01:35,940
Well, like I was tellin' somebody
the other day, you gotta have confidence.
676
01:01:36,818 --> 01:01:41,188
- Howdy, gents. What you up to?
- You know what time it is?
677
01:01:50,248 --> 01:01:52,114
Never pass inspection, pardner.
678
01:01:52,334 --> 01:01:57,500
"Pardner", you were supposed to be here
two hours ago. You promised to help me.
679
01:01:57,631 --> 01:02:00,795
A Heyward never goes back on his word.
680
01:02:24,908 --> 01:02:27,070
Your obedient servants.
681
01:02:33,625 --> 01:02:36,242
Line up, girls
I'll show you what to do
682
01:02:36,336 --> 01:02:41,001
This boat will sparkle like a diamond
when we get through
683
01:02:41,091 --> 01:02:44,550
By the numbers
there ain't much time
684
01:02:44,636 --> 01:02:48,004
We're gonna start an assembly line
685
01:02:48,265 --> 01:02:50,348
Hey! Hey! Hey! Hey!
686
01:02:51,935 --> 01:02:54,018
Hey! Hey! Hey! Hey!
687
01:02:55,272 --> 01:02:58,891
You get the sandpaper
You get the pails
688
01:02:59,025 --> 01:03:02,359
You get the hammer, baby
You get the nails
689
01:03:02,404 --> 01:03:05,897
You get the paint
You get the brush
690
01:03:05,991 --> 01:03:09,610
Cos we're gonna give it
that special touch
691
01:03:10,036 --> 01:03:12,278
Hey! Hey! Hey! Hey!
692
01:03:13,707 --> 01:03:15,790
Hey! Hey! Hey! Hey!
693
01:03:17,043 --> 01:03:20,207
We got a magic potion
that will help us win
694
01:03:20,297 --> 01:03:23,881
I don't know how to spell it
but dip right in
695
01:03:23,967 --> 01:03:27,551
Glycol oxy-octanoic phosphate
It's the latest scoop
696
01:03:27,595 --> 01:03:31,384
But that's all right, girls
You can call it Goop
697
01:03:31,766 --> 01:03:33,849
Hey! Hey! Hey! Hey!
698
01:03:35,395 --> 01:03:37,478
Hey! Hey! Hey! Hey!
699
01:03:38,898 --> 01:03:42,062
Work the sandpaper
Hammer that nail
700
01:03:42,235 --> 01:03:45,444
Tote that paintbrush
And lift that pail
701
01:03:45,572 --> 01:03:49,691
Get a rhythm going, nice and easy
702
01:03:49,743 --> 01:03:53,282
Come on and use a little elbow greasy
703
01:03:53,580 --> 01:03:55,617
Hey! Hey! Hey! Hey!
704
01:03:57,125 --> 01:03:59,208
Hey! Hey! Hey! Hey!
705
01:04:00,587 --> 01:04:04,080
OK, girls
When we're all through
706
01:04:04,174 --> 01:04:07,292
I'm gonna tell you what we're gonna do
707
01:04:07,385 --> 01:04:10,753
We'll fall right down and have some fun
708
01:04:10,847 --> 01:04:14,887
And I'm gonna kiss you all one by one
709
01:04:15,352 --> 01:04:17,594
Hey! Hey! Hey! Hey!
710
01:04:17,645 --> 01:04:18,635
Oh
711
01:04:18,772 --> 01:04:21,105
Hey! Hey! Hey! Hey!
712
01:04:21,191 --> 01:04:22,307
Wow
713
01:04:22,400 --> 01:04:24,767
Hey! Hey! Hey! Hey!
714
01:04:24,819 --> 01:04:25,900
Yow
715
01:04:28,490 --> 01:04:29,480
Oh
716
01:04:29,616 --> 01:04:31,858
Hey! Hey! Hey! Hey!
717
01:04:31,951 --> 01:04:32,941
Oh
718
01:04:33,203 --> 01:04:35,536
Hey! Hey! Hey! Hey!
719
01:04:35,622 --> 01:04:36,954
Wow
720
01:04:52,639 --> 01:04:55,006
Cigars? Cigarettes?
721
01:04:56,434 --> 01:04:57,800
Cigars?
722
01:05:01,147 --> 01:05:05,312
- Can I help you, sir?
- Well, now. Howdy, ma'am. How y'all?
723
01:05:05,360 --> 01:05:08,023
Howdy, sir. I said may I help you.
724
01:05:08,154 --> 01:05:11,397
Yes, well...
725
01:05:11,741 --> 01:05:14,700
I think I'll try a few of these here stogies.
726
01:05:14,828 --> 01:05:17,571
Unless I'm mistaken,
you must be Scott's father.
727
01:05:17,831 --> 01:05:21,575
Well, land o' Goshen, course I am.
You know that boy o' mine?
728
01:05:21,876 --> 01:05:24,459
Everybody knows your son.
729
01:05:24,754 --> 01:05:28,748
- I see you both smoke the same brand.
- Yes, yeah... What?
730
01:05:29,175 --> 01:05:32,418
My boy Scott ain't never
smoked a cigar in his life.
731
01:05:32,512 --> 01:05:35,676
- He's my best customer.
- Oh, is that so?
732
01:05:36,349 --> 01:05:41,765
In that case you'd be able to tell me
where he might be at this hour of the day.
733
01:05:41,855 --> 01:05:47,351
I'd say in about four minutes
you could head him off at the bar.
734
01:05:47,444 --> 01:05:49,777
Head him off at the pass, huh?
735
01:05:50,071 --> 01:05:53,690
- The bar?
- Buying drinks for everyone.
736
01:05:54,701 --> 01:05:58,536
This Florida climate sure does
strange things to people, doesn't it?
737
01:05:58,580 --> 01:06:00,867
You mean he's been smokin'?
738
01:06:01,875 --> 01:06:03,912
An' drinkin'?
739
01:06:05,712 --> 01:06:07,795
Anything else?
740
01:06:12,260 --> 01:06:17,221
Looks like I just 'bout
got here in time, don't it, huh?
741
01:06:17,265 --> 01:06:20,053
- There you go.
- Thank you, sir.
742
01:06:20,143 --> 01:06:22,180
Not at all.
743
01:06:22,770 --> 01:06:27,936
Yeah, seems like the daddy's
always the last one to find out.
744
01:06:29,402 --> 01:06:31,189
Cigarettes?
745
01:06:31,779 --> 01:06:33,691
Cigars? Cigarettes?
746
01:07:13,321 --> 01:07:15,187
- Howdy, sir.
- Howdy.
747
01:07:15,698 --> 01:07:22,286
The lady back there said I might be likely
to find a fella name of Scott Heyward here.
748
01:07:22,372 --> 01:07:26,036
- You know him?
- She told you right. You a friend of his?
749
01:07:26,125 --> 01:07:29,664
- You might say that, yeah.
- Name your drink. It's on him.
750
01:07:29,879 --> 01:07:33,088
For Heyward's friends, the elbow bends.
751
01:07:34,217 --> 01:07:37,130
Well, now, ain't that
a mighty pretty, little ditty?
752
01:07:37,220 --> 01:07:42,466
But, if you don't mind, sir, I'd just as soon
have a piece of your best drinkin' whiskey.
753
01:07:43,643 --> 01:07:46,135
We might as well wait together,
Mr. Heyward.
754
01:07:46,980 --> 01:07:48,892
I know you, sir?
755
01:07:48,982 --> 01:07:51,975
Burton's the name. Burton Boat Company.
756
01:07:52,318 --> 01:07:55,482
Remember three years ago
you tried to grab my company?
757
01:07:55,572 --> 01:07:57,905
Oh, yeah!
758
01:07:57,991 --> 01:08:01,985
Of course I do now.
What happened? I thought we had a deal.
759
01:08:02,078 --> 01:08:08,496
We did, until your hard-headedness
bumped smack into my stubbornness.
760
01:08:08,543 --> 01:08:12,332
Well, this boy o' mine, you know,
he's a boat fancier.
761
01:08:12,380 --> 01:08:17,421
So I kinda figured I'd buy up your outfit,
kinda give it to him as a birthday present.
762
01:08:17,510 --> 01:08:21,345
I don't know what he'd do with it.
Seems to me he'd got all he needs,
763
01:08:21,431 --> 01:08:25,141
money to burn, plenty of women,
living it up every day.
764
01:08:25,268 --> 01:08:30,184
Hold on there, Mr. Burton, just a minute.
What's wrong with all you people here?
765
01:08:30,273 --> 01:08:35,064
You know who you're talkin' about,
cos you certainly ain't describin' my boy?
766
01:08:35,278 --> 01:08:37,144
Seeing is believing.
767
01:08:42,952 --> 01:08:47,572
Yeah, well, if I knew what I was seein'
then maybe I could believe it.
768
01:08:47,707 --> 01:08:50,666
- Your boy Scott, right there.
- Where?
769
01:08:51,544 --> 01:08:54,537
Oh, there. Sure enough, there he is.
770
01:08:57,550 --> 01:08:59,883
- Excuse me.
- Wait a minute.
771
01:09:00,011 --> 01:09:03,470
You mean that boy there is your son?
772
01:09:03,806 --> 01:09:07,140
You bet your socks and garters he is.
Yes, sir.
773
01:09:07,226 --> 01:09:10,936
He's the ski instructor here in the hotel.
His name's Tom Wilson.
774
01:09:13,399 --> 01:09:18,394
Friend, I'm not too sure just what it is
you're drinkin' out of this glass here,
775
01:09:18,446 --> 01:09:22,315
but one thing I am sure of,
I do know my own son.
776
01:09:22,408 --> 01:09:26,072
- Mr. Heyward, you and I better have a talk.
- Later, Mr. Burton.
777
01:09:26,120 --> 01:09:30,615
- No, now. It's about your boy. Come on.
- Oh?
778
01:09:39,592 --> 01:09:43,131
Whoa, whoa, whoa, pardner.
Been waitin' for ya.
779
01:09:43,262 --> 01:09:46,596
I want you to meet somebody.
This here's Gigi.
780
01:09:46,641 --> 01:09:50,976
Gigi, this here's Monsieur Wilson.
He's my best friend, even if he is poor.
781
01:09:51,646 --> 01:09:54,935
- How do you do?
- Je suis enchantée, Monsieur Wilson.
782
01:09:55,024 --> 01:09:58,688
She doesn't speak any English.
I'm gonna teach her all I know.
783
01:09:59,028 --> 01:10:01,065
- Oh, really?
- About English.
784
01:10:01,531 --> 01:10:05,150
- Please, join us, Tom.
- Yes, why don't you? We're democratic.
785
01:10:05,243 --> 01:10:06,529
Thank you.
786
01:10:07,870 --> 01:10:10,078
- Would you care to dance?
- Yes.
787
01:10:30,476 --> 01:10:34,311
What do you say, Dianne?
You'll love the view from my suite.
788
01:10:34,355 --> 01:10:39,350
And then after I put on a little
soothing music, I'll make you a JJ special.
789
01:10:39,485 --> 01:10:42,649
- Then a little breast of pheasant.
- Under glass?
790
01:10:43,489 --> 01:10:46,323
Of course. And a vintage wine.
791
01:10:46,451 --> 01:10:50,195
And then, of course, my favorite dessert.
792
01:10:50,329 --> 01:10:52,321
Cherries jubilee.
793
01:10:52,373 --> 01:10:56,413
- How did you ever guess?
- Female intuition.
794
01:10:56,669 --> 01:10:58,706
I'll get my purse.
795
01:11:03,384 --> 01:11:06,502
- Well, good night, everyone.
- See you tomorrow.
796
01:11:21,277 --> 01:11:25,271
- If you'll excuse me, I'll call it a night.
- Hold on for a second.
797
01:11:26,741 --> 01:11:32,533
Au revoir. Très bonne chance
à mon chapeau. Yeah?
798
01:11:32,622 --> 01:11:35,956
- Know what that means?
- Yeah. Goodbye and good luck to my hat.
799
01:11:40,338 --> 01:11:42,876
- Tom. Turning in early?
- Yep.
800
01:11:43,090 --> 01:11:44,752
Get a good night's sleep.
801
01:11:45,218 --> 01:11:48,882
- Gonna give the boat a final once-over?
- I just checked it two hours ago.
802
01:11:49,013 --> 01:11:53,758
One last time won't hurt. You never know
what you might find by being thorough.
803
01:11:53,851 --> 01:11:58,061
- Take a look, as a favor to me.
- I'll check it out.
804
01:12:32,265 --> 01:12:36,635
I hear tell you're entered
in this big boat race tomorrow.
805
01:12:36,769 --> 01:12:38,135
Pa!
806
01:12:39,146 --> 01:12:41,012
- Figure to win?
- Hope so.
807
01:12:41,107 --> 01:12:44,942
Fella named Burton says
you stand better than a fifty-fifty chance.
808
01:12:44,986 --> 01:12:49,526
- It's good to see you, Pa.
- Don't go jumpin' to no conclusions.
809
01:12:49,657 --> 01:12:53,776
He also told me you did just about
all the work on this yourself. That right?
810
01:12:53,870 --> 01:12:57,989
- Most of it.
- Figure it's gonna hold together this time?
811
01:12:58,708 --> 01:13:00,074
I do.
812
01:13:00,877 --> 01:13:05,838
You willin' to go out there tomorrow,
maybe get yourself killed to find out?
813
01:13:05,965 --> 01:13:11,552
Yep. Find out. To find out about myself,
to see if I can cut it on my own.
814
01:13:11,637 --> 01:13:16,928
Pa, I'd have traded everything you've
given me for one thing, for trusting me.
815
01:13:17,643 --> 01:13:23,731
What you talkin', son? I always trusted
you. I was just tryin' to make things easy.
816
01:13:23,816 --> 01:13:28,231
I don't want things easy. I wanna be
able to make mistakes and work' em out
817
01:13:28,487 --> 01:13:31,104
before you push the panic button,
like at the plant.
818
01:13:31,157 --> 01:13:38,155
I'm gettin' tired of all this calf-bawlin'
about panic button and trustin' and stuff.
819
01:13:38,873 --> 01:13:41,866
Suppose you just listen to me
for a second, fella.
820
01:13:42,001 --> 01:13:47,213
This company of ours spent
900 million dollars on this gook or goop.
821
01:13:47,298 --> 01:13:48,960
We couldn't make it work.
822
01:13:49,008 --> 01:13:52,376
Now you tell me you're gonna
go out in this boat tomorrow
823
01:13:52,511 --> 01:13:56,095
and if this hangs together,
then you've proved somethin'?
824
01:13:56,182 --> 01:14:00,768
- That's right!
- Then, boy, whether you do or you don't,
825
01:14:00,853 --> 01:14:03,266
I want you to know that...
826
01:14:03,356 --> 01:14:09,148
That I'm as proud of you as any father's
ever set foot on this God's green earth.
827
01:14:13,199 --> 01:14:14,781
Thanks, Pa.
828
01:14:16,911 --> 01:14:18,777
Yeah.
829
01:14:19,956 --> 01:14:25,042
I guess we kinda settled that
pretty good, didn't we?
830
01:14:25,878 --> 01:14:29,371
Well, I'm feelin' a little tuckered out.
831
01:14:29,423 --> 01:14:32,837
How 'bout you
seein' me back to my hotel room?
832
01:14:33,052 --> 01:14:35,385
I'll be pleased to, Pa.
833
01:15:04,250 --> 01:15:06,958
These are lovely rooms, James.
Very exotic.
834
01:15:07,086 --> 01:15:11,000
They should be. They call it the
Sultan's Suite, and I take it every year.
835
01:15:11,090 --> 01:15:15,084
- Where do you keep your harem?
- Whatever gave you an idea like that?
836
01:15:15,177 --> 01:15:16,509
To us.
837
01:15:20,433 --> 01:15:23,426
I realize I might've been
considered a bit of a playboy.
838
01:15:23,894 --> 01:15:26,807
- Just a bit.
- Yes, but that's over.
839
01:15:27,815 --> 01:15:31,650
What I need now is
the warmth of companionship
840
01:15:31,736 --> 01:15:35,446
and the escape from loneliness.
841
01:15:35,781 --> 01:15:42,028
The simple beauty that one girl,
the right girl, can offer.
842
01:15:49,920 --> 01:15:53,254
James! There's somebody at the door.
843
01:16:00,014 --> 01:16:03,974
Here's your dry-cleaning, Mr. Jamison.
Sorry it's a little late.
844
01:16:04,018 --> 01:16:06,385
Thanks a lot.
845
01:16:08,522 --> 01:16:11,606
Now, where were we?
846
01:16:12,485 --> 01:16:14,818
Escaping from loneliness.
847
01:16:14,904 --> 01:16:17,271
Yes, the escape from loneliness
848
01:16:17,323 --> 01:16:23,945
and the simple beauty that one girl,
the right girl, can offer.
849
01:16:23,996 --> 01:16:25,407
You said that.
850
01:16:28,167 --> 01:16:33,583
And then I... There we go, 26D,
for Duster. That's me, ain't it?
851
01:16:33,672 --> 01:16:36,085
- That's right.
- Right!
852
01:16:36,175 --> 01:16:41,671
Well, son, I'm gonna be with you every
foot of the way. You know that, don't you?
853
01:16:41,722 --> 01:16:44,430
I know it now, Pa. Thanks.
854
01:16:44,517 --> 01:16:47,100
- Good night.
- Good night.
855
01:17:39,738 --> 01:17:42,856
I... I have to catch my breath.
856
01:17:42,908 --> 01:17:45,525
- That's not the reason.
- No, it isn't.
857
01:17:46,745 --> 01:17:48,236
Dianne.
858
01:17:49,123 --> 01:17:51,786
Did I tell you about the present?
859
01:17:51,917 --> 01:17:55,911
- What present?
- The one that I'm gonna give you.
860
01:17:56,672 --> 01:18:01,337
Well, it's a trinket,
and it goes on this finger.
861
01:18:01,427 --> 01:18:03,794
And it's about five carats.
862
01:18:04,972 --> 01:18:07,259
I'm asking you to marry me.
863
01:18:12,313 --> 01:18:15,897
If you knew how
I had hoped for this moment.
864
01:18:15,941 --> 01:18:18,103
I... I...
865
01:18:18,152 --> 01:18:20,018
James, please.
866
01:18:20,112 --> 01:18:23,105
James, you have a big day tomorrow.
867
01:18:24,450 --> 01:18:26,988
- James!
- It's a big night tonight!
868
01:18:31,040 --> 01:18:33,373
- What is it?
- I've got your ski.
869
01:18:33,459 --> 01:18:36,668
- What!
- Your ski's fixed. Thought I'd drop it off.
870
01:18:37,129 --> 01:18:41,624
- Do you know what time it is?
- Sure, but I thought you wanted it.
871
01:18:41,675 --> 01:18:44,793
- James, I'll let him in.
- No! No, no.
872
01:18:46,639 --> 01:18:49,427
Besides, I should be leaving.
873
01:18:49,475 --> 01:18:53,810
- Leaving? But why? We were just...
- Just going to say good night.
874
01:18:53,896 --> 01:18:57,890
- Excuse me. I hope I'm not interrupting.
- As a matter of fact you are.
875
01:18:57,983 --> 01:19:02,353
- No, it's all right. James and I were just...
- Well, you'll be the first to know.
876
01:19:02,446 --> 01:19:05,484
Tomorrow we're picking out a ring,
a double celebration.
877
01:19:05,658 --> 01:19:11,245
First for winning the race and second...
Well, we're announcing our engagement.
878
01:19:12,039 --> 01:19:14,372
Well, congratulations.
879
01:19:15,042 --> 01:19:16,624
Thank you.
880
01:19:19,088 --> 01:19:21,671
And thank you for the evening.
881
01:19:21,757 --> 01:19:23,840
Sweet dreams, darling.
882
01:19:29,348 --> 01:19:33,388
Hey, you know something?
You really have lousy timing.
883
01:19:33,477 --> 01:19:36,936
- Born losers usually do.
- If you're talking about the race...
884
01:19:37,022 --> 01:19:39,856
I'm talking about you sticking your nose in.
885
01:19:39,942 --> 01:19:43,185
I hope you know
how to take care of yourself.
886
01:19:43,237 --> 01:19:46,105
- I call karate!
- Shut up.
887
01:20:15,352 --> 01:20:20,893
The girl I never loved
888
01:20:21,025 --> 01:20:26,646
Will never know I care
889
01:20:26,739 --> 01:20:32,406
And all my dreams of her
890
01:20:32,578 --> 01:20:37,664
Are dreams I'll never share
891
01:20:37,750 --> 01:20:40,413
Oh, I want her
892
01:20:40,544 --> 01:20:43,252
And I need her
893
01:20:43,380 --> 01:20:49,217
And I know it might have been
894
01:20:49,261 --> 01:20:51,924
But it ended
895
01:20:52,097 --> 01:20:59,061
Long before it could begin
896
01:21:00,856 --> 01:21:06,477
The kiss I never got
897
01:21:06,570 --> 01:21:12,237
Somebody else will take
898
01:21:12,284 --> 01:21:17,905
The plans I never made
899
01:21:17,956 --> 01:21:23,247
Somebody else will make
900
01:21:23,295 --> 01:21:26,038
Oh, I'm lonely
901
01:21:26,131 --> 01:21:28,794
I'm so lonely
902
01:21:28,926 --> 01:21:34,217
Cos it's her I'm thinking of
903
01:21:34,973 --> 01:21:39,809
But she'll always be the girl
904
01:21:40,145 --> 01:21:45,231
I never loved
905
01:21:45,317 --> 01:21:50,688
Never loved
906
01:21:51,073 --> 01:21:55,238
Never loved
907
01:21:59,915 --> 01:22:01,577
- Hi.
- Hello.
908
01:22:01,667 --> 01:22:04,501
- I thought you were going to bed.
- I was going to,
909
01:22:04,586 --> 01:22:07,169
but I knew I wouldn't be able to sleep.
910
01:22:07,256 --> 01:22:10,749
That's surprising. Being Mrs. James
Jamison should make sleeping easy.
911
01:22:12,636 --> 01:22:18,303
Tom, I'm going to call James
and tell him that I can't marry him.
912
01:22:18,350 --> 01:22:22,811
- Oh?
- I'd like to thank you for all your help.
913
01:22:25,357 --> 01:22:27,189
Any time.
914
01:22:27,317 --> 01:22:29,684
Well, good night.
915
01:22:30,779 --> 01:22:32,020
And goodbye.
916
01:22:32,698 --> 01:22:35,156
Goodbye?
917
01:22:35,200 --> 01:22:38,568
I'm leaving for home tomorrow,
after the race.
918
01:22:55,179 --> 01:22:57,796
Good afternoon. This is Sam Riddle
919
01:22:57,890 --> 01:23:01,634
welcoming you to the Marine Stadium
in beautiful Miami, Florida,
920
01:23:01,727 --> 01:23:06,472
where we are waiting to see the running
of one of the country's great races,
921
01:23:07,024 --> 01:23:08,356
the Governor's Trophy.
922
01:23:08,400 --> 01:23:13,361
And $10,000 go to the winner of
the big one, the Orange Bowl Regatta.
923
01:23:13,405 --> 01:23:18,025
The crews have completed the checkups.
All the boats are now in the water.
924
01:23:18,076 --> 01:23:22,411
That means it won't be long now.
The fans are still coming in...
925
01:23:22,498 --> 01:23:25,161
- Hey, Monsieur Heyward!
- Oh, there you are.
926
01:23:25,250 --> 01:23:28,334
I got you some American popcorn.
927
01:23:30,964 --> 01:23:34,002
Now, you can stop your sweating, Sam.
928
01:23:34,092 --> 01:23:37,756
If my boy says that Goop'll hold, it'll hold.
929
01:23:38,680 --> 01:23:41,764
I just wish I were as sure as you were.
930
01:23:41,892 --> 01:23:43,428
Me, too.
931
01:23:45,771 --> 01:23:48,605
Hey, Dianne. Here we are. Yoo-hoo! Hey!
932
01:23:50,776 --> 01:23:55,020
- OK, gang, shift. One, two, three.
- Thank you.
933
01:23:55,113 --> 01:23:59,574
Ladies and gentlemen, the drivers
are coming by for their presentation lap.
934
01:23:59,618 --> 01:24:04,363
Approaching the grandstand in "Vapor
Trail", boat number 96, is Fred Whiting.
935
01:24:04,456 --> 01:24:08,075
And right behind in "Bad Boy",
number 13, is Lucky Hughes.
936
01:24:08,126 --> 01:24:12,120
Then comes James Jamison in "The
Scarlet Lady", bearing the number D3.
937
01:24:12,172 --> 01:24:14,038
That's the boat to watch.
938
01:24:14,216 --> 01:24:18,711
He's won it the last three years in a row
and is the favorite to repeat today.
939
01:24:18,804 --> 01:24:23,469
Following Jamison comes "Terry's Pet",
number 52, driven by George Gergo.
940
01:24:23,892 --> 01:24:25,679
George came in second last year.
941
01:24:25,894 --> 01:24:27,977
Following Gergo is Paul Jerrow.
942
01:24:28,063 --> 01:24:31,101
And there is Tom Wilson
in "Rawhide", number 99.
943
01:24:31,149 --> 01:24:34,984
That's the same boat
that couldn't take the pounding last year.
944
01:24:35,070 --> 01:24:40,611
The pressure on those racing hulls
is tremendous. It came apart at 90mph.
945
01:24:40,659 --> 01:24:46,246
The big question is can this rebuilt hull
take that same kind of pounding today?
946
01:24:46,331 --> 01:24:50,951
Because all indications are that this year's
race is going to set new speed records.
947
01:24:51,503 --> 01:24:56,339
- Excuse me, girls, I'll be right back.
- OK. Hurry back.
948
01:24:57,926 --> 01:25:02,512
Following now is Glenn Peters
in number 77, "The Redball Express".
949
01:25:02,598 --> 01:25:05,966
- Howdy, Mr. Burton. Good luck today.
- Thanks.
950
01:25:06,018 --> 01:25:09,261
Pardon the binocs, sir.
Don't believe I've met you.
951
01:25:09,354 --> 01:25:13,644
- You two've got a lot in common.
- Oh, yeah? You're rich too, huh?
952
01:25:13,692 --> 01:25:17,311
Howdy. My name's Heyward.
Scott Heyward. I'm in oil.
953
01:25:17,446 --> 01:25:21,531
Yeah, yeah. Well, how do, Mr. Heyward?
I'm proud to meet you.
954
01:25:21,617 --> 01:25:23,700
I'm in oil too, don't you know?
955
01:25:23,869 --> 01:25:29,160
- Say, have a cigar.
- Well, thank you. Thank you kindly.
956
01:25:29,291 --> 01:25:34,161
- How 'bout you have one of mine, boy?
- Well, thank you kindly.
957
01:25:34,713 --> 01:25:39,549
That's funny, you know.
I got a feelin' I know your daddy.
958
01:25:39,593 --> 01:25:42,586
Oh, yeah? You know Dad. Wonderful.
959
01:25:42,679 --> 01:25:44,921
Grand ole gentleman.
960
01:25:45,015 --> 01:25:47,678
- What's your name, sir?
- My name?
961
01:25:48,060 --> 01:25:51,224
Sir, I don't believe
I quite caught your name.
962
01:25:51,730 --> 01:25:57,101
Oh. Oh, yes. Heyward.
Duster, that is, Heyward, son.
963
01:25:59,237 --> 01:26:02,821
- You all right, boy?
- Oh. Did I just swallow my cigar?
964
01:26:03,742 --> 01:26:07,361
No matter. No harm done.
Here you go, have another.
965
01:26:07,412 --> 01:26:13,158
No, no, no. You smoke it, Buster... Duster.
You take that. Take 'em all now.
966
01:26:13,251 --> 01:26:15,743
Oh, the race. Gotta go. So long, Dad.
967
01:26:15,837 --> 01:26:20,002
Be mighty careful now.
Your engine's running!
968
01:26:21,760 --> 01:26:24,844
Now coming onto the course
is the Orange Bowl helicopter.
969
01:26:24,930 --> 01:26:30,267
It's heading over to meet the boats
as they complete their warm-up lap...
970
01:26:30,310 --> 01:26:32,347
Quick. Give me some popcorn.
971
01:26:32,437 --> 01:26:36,101
The last of the drivers
are now in line and ready to go.
972
01:26:36,233 --> 01:26:40,648
There they are, ladies and gentlemen.
The cream of the nation's racing boats.
973
01:26:40,737 --> 01:26:45,277
They're holding positions for this 2.5-mile
course, and coming to the starting line.
974
01:26:45,367 --> 01:26:47,780
On the helicopter is the official starter.
975
01:26:47,953 --> 01:26:51,993
As soon as the boats are in order,
he'll drop the signal and we'll begin.
976
01:26:54,626 --> 01:26:58,791
And there it is! It's a clean start.
977
01:27:11,309 --> 01:27:16,475
As they come to the first turn,
the "Cobra" is holding his lead.
978
01:27:17,649 --> 01:27:21,814
That's Jeff Casey in number 15.
He's going wide in an effort to cut around,
979
01:27:21,945 --> 01:27:24,312
I think it's Copper Rourke.
980
01:27:26,658 --> 01:27:29,992
And here comes JJ Jamison.
Can he make it four in a row?
981
01:27:31,288 --> 01:27:34,998
He's really moving out.
He's passing Roberts.
982
01:27:35,292 --> 01:27:38,660
Now he's moved into fourth position.
983
01:27:38,754 --> 01:27:40,837
Now third.
984
01:27:41,006 --> 01:27:43,373
And he's closing on Whiting.
985
01:27:44,634 --> 01:27:47,126
And he passes him!
986
01:27:48,472 --> 01:27:51,135
Now he's trying to take the "Cobra".
987
01:27:51,349 --> 01:27:55,844
And he's done it, folks.
"The Scarlet Lady" has taken the lead.
988
01:27:55,937 --> 01:28:00,272
No doubt about it.
JJ Jamison is once more the man to beat.
989
01:28:05,614 --> 01:28:10,200
The rest of the boats are bunched up
and there are no clear challengers.
990
01:28:13,872 --> 01:28:17,866
There goes the "Rawhide".
Tom Wilson is really stepping on it.
991
01:28:20,754 --> 01:28:23,542
He's moving past the pylon.
992
01:28:23,882 --> 01:28:28,627
Now, coming out of the turn, he cuts
to the inside, trying to pass Whiting.
993
01:28:28,845 --> 01:28:33,306
And there he goes. The "Rawhide"
is now running in third place.
994
01:28:33,433 --> 01:28:37,052
Go! Go! Go! Go!
Come on, baby. Come on, Rawhide.
995
01:28:41,399 --> 01:28:45,734
Round the turn, "The Scarlet Lady"
is still holding first place.
996
01:28:45,862 --> 01:28:49,731
Wait a second.
And the "Rawhide" continues to move up.
997
01:28:52,452 --> 01:28:55,911
Come on! Come on! Come on!
Go, Rawhide!
998
01:29:00,919 --> 01:29:04,208
Jamison is making sure
that anybody who hopes to take him
999
01:29:04,256 --> 01:29:06,873
will have to push his boat to the limit.
1000
01:29:09,052 --> 01:29:13,422
Wilson is moving up on the "Cobra" now.
He's going to make his pass.
1001
01:29:13,849 --> 01:29:16,307
Wilson is closing the gap.
1002
01:29:16,393 --> 01:29:18,726
Closing,
1003
01:29:18,770 --> 01:29:20,261
closing.
1004
01:29:20,397 --> 01:29:24,607
He did it! Wilson is now running second
to "The Scarlet Lady".
1005
01:29:31,408 --> 01:29:34,446
That last lap was clocked at over 90mph.
1006
01:29:34,536 --> 01:29:37,950
That's the same speed
that broke the "Rawhide's" hull last year.
1007
01:29:38,039 --> 01:29:40,747
Question is will history repeat itself,
1008
01:29:40,792 --> 01:29:43,751
as Jamison continues
to hold that shattering speed
1009
01:29:43,795 --> 01:29:46,879
and Wilson is staying
right up there with him.
1010
01:29:57,976 --> 01:30:01,140
Wait a minute.
Wilson is having some kind of trouble.
1011
01:30:11,656 --> 01:30:16,026
"The Scarlet Lady" is increasing its lead
as the "Rawhide" falls back.
1012
01:30:17,329 --> 01:30:19,787
The "Cobra" has retaken second place.
1013
01:30:26,129 --> 01:30:30,339
Wilson seems to have found the trouble.
He's regaining his speed now.
1014
01:30:30,467 --> 01:30:33,175
He's going to pass the "Cobra".
1015
01:30:37,098 --> 01:30:38,885
He's back in second place!
1016
01:30:42,771 --> 01:30:46,390
Look out! Jamison must be pushing 100.
1017
01:30:46,524 --> 01:30:49,392
The beating he's giving his boat
is tremendous.
1018
01:30:49,486 --> 01:30:54,197
If Wilson hopes to stay with him, he's
got to give his boat the same punishment.
1019
01:30:54,282 --> 01:30:58,276
Remember, that's the hull that split apart
last year under even less strain.
1020
01:30:58,703 --> 01:31:01,116
Can that rebuilt hull
take the beating this year?
1021
01:31:32,904 --> 01:31:38,992
It's holding up. If the "Rawhide" can take
that pounding, it can take anything.
1022
01:31:39,077 --> 01:31:44,243
The question now is can he catch "The
Scarlet Lady" with under two laps to go?
1023
01:32:03,101 --> 01:32:07,766
Going into the last lap,
Jamison continues to hold the lead.
1024
01:32:07,856 --> 01:32:09,063
Come on, Tom.
1025
01:32:37,552 --> 01:32:38,713
Come on, Tom.
1026
01:32:51,649 --> 01:32:54,141
Come on, Tom. Go! Go! Go!
1027
01:32:54,194 --> 01:32:58,689
They're coming out of the final turn.
The checkered flag's out.
1028
01:32:59,491 --> 01:33:01,323
Come on, Goop! Come on, baby!
1029
01:33:40,865 --> 01:33:44,029
And he's done it! The "Rawhide" wins!
1030
01:33:49,124 --> 01:33:52,037
We have a new champion,
ladies and gentlemen.
1031
01:33:52,085 --> 01:33:54,293
And a true champ indeed.
1032
01:33:54,379 --> 01:33:58,043
Tom Wilson in his first Orange Bowl race
has snatched victory
1033
01:33:58,133 --> 01:34:01,797
from the man who has won the Grand Prix
for the past three years.
1034
01:34:01,886 --> 01:34:04,378
Congratulations to Tom Wilson.
1035
01:34:04,848 --> 01:34:10,560
The presentation of the award is tonight
in the ballroom of the Shores Hotel.
1036
01:34:15,066 --> 01:34:17,558
Hey, you did! You really did it!
1037
01:34:17,694 --> 01:34:19,856
Man, what a boat!
1038
01:34:19,904 --> 01:34:23,488
When you took that last turn
I could've sworn you were airborne.
1039
01:34:23,575 --> 01:34:25,658
- Celebration time.
- Yep.
1040
01:34:25,910 --> 01:34:27,492
Your pa's sure proud of you.
1041
01:34:27,579 --> 01:34:32,495
You ought to see him, passin' out cigars
like a new daddy and braggin' away.
1042
01:34:32,709 --> 01:34:36,498
Burton says that Goop'll be
the hottest thing to hit the boat business.
1043
01:34:36,588 --> 01:34:38,079
Oh, yeah?
1044
01:34:38,173 --> 01:34:42,258
Well, Scott, here's to you, ole buddy.
1045
01:34:42,385 --> 01:34:44,342
Here's to you, ole buddy.
1046
01:34:47,599 --> 01:34:50,842
- Somethin' wrong?
- No. I'm just waitin' for a phone call.
1047
01:34:50,935 --> 01:34:55,726
- You have to accept my trophy tonight.
- Wait a minute. No, sir, no.
1048
01:34:55,773 --> 01:34:57,890
You won that trophy. You pick it up.
1049
01:34:58,109 --> 01:35:02,274
You proved what you set out to prove.
Now it's time we went back to being us.
1050
01:35:02,447 --> 01:35:06,737
Besides, I wanna find out if Sally likes me
for myself or for your money.
1051
01:35:06,784 --> 01:35:08,776
I know what you mean, pal.
1052
01:35:10,288 --> 01:35:11,449
Hello.
1053
01:35:13,041 --> 01:35:17,627
- She's ready to leave now.
- OK. Thanks, Harold. Stall her off, will ya?
1054
01:35:17,712 --> 01:35:21,251
- Gimme the keys.
- Keys? Oh, here. What's up?
1055
01:35:21,299 --> 01:35:25,009
- I'll explain later. Just wish me luck.
- You got it.
1056
01:35:26,888 --> 01:35:31,132
- Would you please hurry? I need a cab.
- You've never been to Connecticut?
1057
01:35:31,226 --> 01:35:34,094
- No. A cab?
- You really should go...
1058
01:35:34,145 --> 01:35:37,729
A cab? Oh, well, here it is.
1059
01:35:39,067 --> 01:35:40,683
Taxi, miss?
1060
01:35:42,028 --> 01:35:48,116
Hop in. Take you anywhere you
wanna go, compliments of Scott Heyward.
1061
01:36:05,301 --> 01:36:10,171
- I wish you weren't going home today.
- Under the circumstances, it's best.
1062
01:36:10,306 --> 01:36:13,674
Kinda hoped you'd stay
and help me spend my prize money.
1063
01:36:13,768 --> 01:36:17,307
Thanks, but you should put that money
in a bank, not spend it on me.
1064
01:36:18,273 --> 01:36:20,606
It's too late. I already did.
1065
01:36:26,197 --> 01:36:28,029
Tom!
1066
01:36:32,829 --> 01:36:36,038
Tom Wilson,
take this ring back to the store.
1067
01:36:36,124 --> 01:36:40,619
- Then you're saying you won't marry me?
- I'm saying we can't afford it.
1068
01:36:41,045 --> 01:36:44,209
This ring would pay our rent for a year,
plus groceries...
1069
01:36:44,299 --> 01:36:47,508
Then you're saying you will marry me?
1070
01:36:48,553 --> 01:36:49,839
Yes, of course I will.
1071
01:37:00,648 --> 01:37:03,391
Dianne, I have a confession to make.
1072
01:37:03,484 --> 01:37:05,976
- About what?
- About my family.
1073
01:37:06,070 --> 01:37:09,404
But I'm marrying you, not your family.
1074
01:37:09,449 --> 01:37:11,736
About my being a ski instructor...
1075
01:37:11,784 --> 01:37:16,779
Look, darling, listen. With whatever you
earn, plus my salary, we'll make out fine.
1076
01:37:16,873 --> 01:37:22,085
Only we can't afford things like this ring,
much as I wish we could.
1077
01:37:23,588 --> 01:37:26,501
You see that oil field over there?
1078
01:37:27,884 --> 01:37:30,877
I was given one ten times that size
on my 21st birthday.
1079
01:37:32,722 --> 01:37:35,214
Ten times? Oh.
1080
01:37:41,439 --> 01:37:42,930
You see that yacht?
1081
01:37:45,485 --> 01:37:47,602
I was given one just like it
on my last birthday.
1082
01:37:49,113 --> 01:37:54,108
D'you know what I think? I think
driving Scott's car is giving you delusions.
1083
01:37:54,202 --> 01:37:56,444
- That's what I'm trying to tell you.
- What?
1084
01:37:56,704 --> 01:37:58,912
- That's who I am.
- Who?
1085
01:37:59,707 --> 01:38:03,792
- I'm Scott Heyward.
- Oh, and I'm Hortense Fiegledopper.
1086
01:38:03,878 --> 01:38:08,293
- Listen, will you please be serious?
- Look. See for yourself.
1087
01:38:16,933 --> 01:38:20,802
It started on the way down. I stopped
at this restaurant and met Scott...
1088
01:38:20,895 --> 01:38:23,182
Tom. The real Tom.
1089
01:38:24,315 --> 01:38:26,807
Hey, Dianne? Dianne, you all right?
1090
01:38:27,193 --> 01:38:30,106
I'm sorry if I'm rich
or if I said something to upset you.
1091
01:38:30,154 --> 01:38:32,487
I can explain the whole thing.
1092
01:38:32,532 --> 01:38:36,742
Like I said, I stopped at one of my gas
stations... I mean, one of our gas stations.
1093
01:38:36,828 --> 01:38:43,325
While the attendant was putting in the gas,
I went for a coffee and met Scott... Tom.
91226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.