All language subtitles for Chicago.PD.S03E22.HDTV.x264-FLEET[eztv]-eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,563 --> 00:00:02,446
Last time I worked
violence reduction duty
2
00:00:02,453 --> 00:00:05,327
I wound up chasing some tweaked
out Bonnie and Clyde couple
3
00:00:05,352 --> 00:00:06,702
- across a roof...
- Right, the ones who fell
4
00:00:06,754 --> 00:00:07,886
through the skylight.
5
00:00:07,921 --> 00:00:10,038
- Oh, I told you that one?
- Yeah.
6
00:00:10,074 --> 00:00:11,556
Point is,
we just became
7
00:00:11,592 --> 00:00:12,991
two more targets
for them to shoot at.
8
00:00:13,027 --> 00:00:15,060
A: Platt basically
made this mandatory.
9
00:00:15,095 --> 00:00:17,996
B: We're getting overtime.
It's, like, a dollar a minute.
10
00:00:18,048 --> 00:00:20,032
Time I'd rather spend
in that walk-in shower
11
00:00:20,067 --> 00:00:22,167
with the dual steam heads
in the apartment I looked at.
12
00:00:22,202 --> 00:00:24,119
- Uh-huh.
- Units in the 21st District,
13
00:00:24,171 --> 00:00:27,773
we have calls of shots fired
at 1129 West on Madison.
14
00:00:27,825 --> 00:00:30,242
(SIREN WAILS)
15
00:00:30,244 --> 00:00:32,744
4507 squad, show us responding
to shots fired.
16
00:00:32,796 --> 00:00:34,930
- We're six blocks out.
- You want the new fancy shower
17
00:00:34,965 --> 00:00:36,431
with the whatever
and the whatever,
18
00:00:36,467 --> 00:00:38,867
you need to work the overtime.
19
00:00:38,919 --> 00:00:40,385
Did I show you
the loft on Division?
20
00:00:40,387 --> 00:00:42,487
The one with the toilet
next to the stove?
21
00:00:42,523 --> 00:00:44,423
- You are not moving in there.
- It's intimate.
22
00:00:44,458 --> 00:00:45,524
Yeah, so's prison.
23
00:00:45,526 --> 00:00:47,292
(SIREN WAILING)
24
00:00:47,327 --> 00:00:48,493
Here we go.
25
00:00:54,234 --> 00:00:55,751
Active shooter.
We'll clear downstairs,
26
00:00:55,803 --> 00:00:57,185
- you go up.
- Copy that.
27
00:00:57,221 --> 00:00:59,871
I need you to turn around
and go back, now!
28
00:01:02,676 --> 00:01:03,642
Bodies.
29
00:01:03,644 --> 00:01:06,611
(TENSE MUSIC)
30
00:01:06,647 --> 00:01:15,070
♪ ♪
31
00:01:15,105 --> 00:01:17,122
(SOFTLY) Squad 4507,
roll an ambulance
32
00:01:17,157 --> 00:01:19,458
to our current location.
We have multiple GSWs.
33
00:01:19,460 --> 00:01:21,560
Copy that, 4507.
34
00:01:24,114 --> 00:01:25,747
(CLATTERING)
35
00:01:27,000 --> 00:01:33,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
36
00:01:39,913 --> 00:01:42,964
(CRYING SOFTLY)
37
00:01:43,000 --> 00:01:46,635
(WHIMPERING)
38
00:01:52,943 --> 00:01:54,426
Hey.
39
00:01:54,461 --> 00:01:57,095
Do you live here?
40
00:01:57,131 --> 00:01:58,413
It's okay.
41
00:01:58,449 --> 00:02:00,949
Can you tell us your name?
42
00:02:02,469 --> 00:02:05,554
I'm Erin.
This is Jay.
43
00:02:05,589 --> 00:02:08,090
Can you tell us your name?
44
00:02:08,125 --> 00:02:10,275
Did you see who did this?
45
00:02:12,546 --> 00:02:14,546
(GIRL BREATHING HARD)
46
00:02:14,581 --> 00:02:16,898
Oh... is she shot?
47
00:02:18,418 --> 00:02:20,585
I don't think so.
48
00:02:20,637 --> 00:02:22,571
We gotta check the others.
49
00:02:24,171 --> 00:02:28,254
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
50
00:02:28,817 --> 00:02:30,934
Morning, Sergeant.
51
00:02:30,970 --> 00:02:32,503
(POLICE RADIO CHATTER)
52
00:02:32,538 --> 00:02:34,455
Carlson family residence.
53
00:02:34,507 --> 00:02:36,540
A family of six.
54
00:02:36,542 --> 00:02:38,175
One survivor?
55
00:02:38,177 --> 00:02:40,160
Five dead.
For what?
56
00:02:41,364 --> 00:02:42,663
She saw the shooter?
57
00:02:42,698 --> 00:02:43,998
Yeah, I think so.
58
00:02:44,033 --> 00:02:47,501
EMTs woke her up.
She's just saying random words.
59
00:02:47,553 --> 00:02:49,336
Yeah.
60
00:02:49,372 --> 00:02:51,522
- You guys okay?
- Yeah.
61
00:02:51,557 --> 00:02:52,856
Fine.
62
00:02:52,908 --> 00:02:54,658
They're gonna take her to Med.
I'm gonna go.
63
00:02:54,660 --> 00:02:55,926
I wanna be there
when she wakes up.
64
00:02:55,978 --> 00:02:57,027
I'll ride with you.
65
00:02:57,029 --> 00:02:58,462
It's all right,
stay with them.
66
00:02:58,514 --> 00:03:00,214
Work the case.
67
00:03:00,249 --> 00:03:02,633
- Yeah, show me inside.
- Yeah.
68
00:03:11,911 --> 00:03:14,211
Where was the little girl?
69
00:03:15,514 --> 00:03:19,316
Crawled out from
underneath her older sister.
70
00:03:19,368 --> 00:03:20,734
Played dead.
71
00:03:20,770 --> 00:03:23,170
The offender
must have missed her.
72
00:03:23,205 --> 00:03:25,172
And there's no safe
in the house anywhere,
73
00:03:25,207 --> 00:03:28,158
so if this was a robbery,
it went way wrong.
74
00:03:28,194 --> 00:03:29,827
Cases like this,
it's never who,
75
00:03:29,829 --> 00:03:31,795
it's always why.
76
00:03:34,567 --> 00:03:36,884
I'm Jerome Dougherty.
This is my son, Gerald.
77
00:03:36,919 --> 00:03:39,103
You were on Neighborhood Watch
when you heard the shots?
78
00:03:39,138 --> 00:03:40,671
Yeah, two blocks west
on Canal Street.
79
00:03:40,706 --> 00:03:42,523
I heard the shots.
Maybe two dozen.
80
00:03:42,558 --> 00:03:43,857
Sounded like a semi-auto.
81
00:03:43,893 --> 00:03:45,609
You trained on handguns?
82
00:03:45,611 --> 00:03:47,111
We're both
tactically certified.
83
00:03:47,146 --> 00:03:49,413
Do you all carry weapons?
84
00:03:49,465 --> 00:03:51,215
- Some of us do.
- Okay.
85
00:03:51,250 --> 00:03:53,100
A lot of strangers moving in.
86
00:03:53,135 --> 00:03:55,419
I'm liberal and all, but, like,
87
00:03:55,454 --> 00:03:56,854
they don't get it.
88
00:03:56,856 --> 00:03:59,640
It used to be
a family neighborhood
89
00:03:59,675 --> 00:04:02,793
till they started moving
all the Section 8 people in.
90
00:04:02,828 --> 00:04:04,695
They assigned
Violence Reduction patrols.
91
00:04:04,730 --> 00:04:05,863
Doing what we can to fix it.
92
00:04:05,898 --> 00:04:08,232
And what do you think,
Officer?
93
00:04:08,267 --> 00:04:10,067
It working?
94
00:04:13,072 --> 00:04:14,688
If anyone from the Watch
saw anything,
95
00:04:14,723 --> 00:04:16,023
we'll loop you in.
96
00:04:16,058 --> 00:04:17,191
Here.
97
00:04:18,694 --> 00:04:20,494
Thank you for your time.
98
00:04:23,682 --> 00:04:25,249
Unlock your elbow, man.
99
00:04:25,284 --> 00:04:26,416
I'm not locking my elbow.
100
00:04:26,452 --> 00:04:29,203
I'm watching you
lock your elbow.
101
00:04:29,255 --> 00:04:32,072
Look, perfect medial rotation
every time.
102
00:04:32,108 --> 00:04:33,223
I'm like the Terminator.
103
00:04:33,259 --> 00:04:34,558
- Yeah, right.
- Hey, Patrolman.
104
00:04:34,560 --> 00:04:36,410
Oh, looks like you're
locking your elbow, huh?
105
00:04:36,445 --> 00:04:37,878
See?
106
00:04:37,913 --> 00:04:39,480
I got a bullet lodged
3/8ths of an inch
107
00:04:39,515 --> 00:04:40,898
into my scalene tissue,
Sergeant.
108
00:04:40,950 --> 00:04:42,900
Yeah, I know.
You're the original tough guy.
109
00:04:42,902 --> 00:04:44,251
What're you doing here?
110
00:04:44,303 --> 00:04:45,652
Look who I brought.
111
00:04:45,688 --> 00:04:48,755
- Burgess, what the hell?
- Sorry, the door was tricky.
112
00:04:48,791 --> 00:04:50,591
Hey, we brought you a card.
113
00:04:50,643 --> 00:04:52,409
- I see that.
- Uh, to be clear,
114
00:04:52,444 --> 00:04:54,278
this is not a get-well card.
115
00:04:54,313 --> 00:04:56,363
It is a see-you-soon card,
116
00:04:56,398 --> 00:04:58,115
'cause I got you
on the A&A sheets
117
00:04:58,167 --> 00:04:59,500
for light duty
starting next week.
118
00:04:59,535 --> 00:05:01,201
Ah, they still gotta
dig these fragments out.
119
00:05:01,237 --> 00:05:03,670
Oh, did you get shot?
You haven't mentioned it once.
120
00:05:03,706 --> 00:05:05,105
Ha ha.
I got a meeting
121
00:05:05,157 --> 00:05:07,191
with the medical board at 5:00
to get the surgery approved,
122
00:05:07,226 --> 00:05:08,458
so...
Good.
123
00:05:08,511 --> 00:05:11,228
Easy peasy... Doc patches you up,
you're back on patrol
124
00:05:11,263 --> 00:05:13,013
as soon as your
Return to Work form clears.
125
00:05:13,048 --> 00:05:14,681
All good.
And me and Burgess,
126
00:05:14,717 --> 00:05:16,233
we'll be partners?
127
00:05:16,268 --> 00:05:18,152
That's kind of
a sticky wicket.
128
00:05:18,204 --> 00:05:22,072
HQ doesn't like the idea beca...
because you were...
129
00:05:22,107 --> 00:05:25,125
because you know what you were
at the time of the shooting.
130
00:05:25,161 --> 00:05:27,761
So we have to strategize.
Let's go get some pancakes.
131
00:05:27,813 --> 00:05:29,596
(QUIETLY)
Let's go.
132
00:05:31,717 --> 00:05:33,650
All right,
Darren and Jeni Carlson.
133
00:05:33,652 --> 00:05:36,787
Both 48 years old.
Lifelong residents of Chicago.
134
00:05:36,822 --> 00:05:39,089
Both their daughters were
in public high school.
135
00:05:39,091 --> 00:05:40,657
Their son,
he was 10 years old.
136
00:05:40,693 --> 00:05:42,192
Tough kid.
Beat leukemia.
137
00:05:42,228 --> 00:05:44,161
Lastly, their daughter, Polly.
138
00:05:44,213 --> 00:05:45,612
She's 12 years old.
139
00:05:45,648 --> 00:05:48,332
She's our only survivor.
140
00:05:48,334 --> 00:05:51,235
Darren used to work for
the City Planning Department.
141
00:05:51,287 --> 00:05:53,320
Jeni was a manager
at a commercial printer.
142
00:05:53,372 --> 00:05:55,255
They had about a dozen LLCs
in their names.
143
00:05:55,291 --> 00:05:56,523
Yeah, they were definitely
hustlers.
144
00:05:56,559 --> 00:05:58,442
Darren manages
a few rental properties.
145
00:05:58,477 --> 00:06:00,143
I got patrol knocking on doors
right now.
146
00:06:00,179 --> 00:06:01,795
We might just be looking for
an aggravated tenant.
147
00:06:01,830 --> 00:06:04,615
Yeah, Jeni was raising money
to buy a fast food franchise.
148
00:06:04,650 --> 00:06:06,250
I'm looking into
their investors.
149
00:06:06,285 --> 00:06:09,720
They also had a $50,000 advance
from a company called Horizons.
150
00:06:09,722 --> 00:06:11,154
Horizons?
151
00:06:11,190 --> 00:06:12,673
That's a pyramid scheme.
152
00:06:12,708 --> 00:06:15,525
They do these seminars
to teach leadership skills,
153
00:06:15,578 --> 00:06:17,678
but it's a total scam.
154
00:06:17,713 --> 00:06:20,230
So, we got nothing
on the pod cameras yet, boss.
155
00:06:20,266 --> 00:06:22,683
Neighborhood Watch
didn't see anybody fleeing.
156
00:06:22,735 --> 00:06:24,768
We got the .40 caliber shells
left at the scene.
157
00:06:24,770 --> 00:06:26,820
None of 'em match
the ballistics database so far.
158
00:06:26,855 --> 00:06:28,088
So it's either
a single shooter
159
00:06:28,123 --> 00:06:29,389
or they only discharged
the one weapon.
160
00:06:29,425 --> 00:06:30,857
There was no sign
of forced entry,
161
00:06:30,910 --> 00:06:32,843
so they knew who the killer was.
162
00:06:32,878 --> 00:06:35,345
It's possible.
163
00:06:35,381 --> 00:06:36,914
Look, what I want
to understand is
164
00:06:36,916 --> 00:06:39,783
who exactly the Carlsons are
in business with.
165
00:06:39,818 --> 00:06:42,402
These people are scrambling
to do right by their family.
166
00:06:42,438 --> 00:06:44,288
Somewhere along the line,
it went bad.
167
00:06:44,290 --> 00:06:47,391
And let's not assume the kids
are just collateral damage.
168
00:06:47,426 --> 00:06:49,176
I mean, they got
two teenage daughters.
169
00:06:49,211 --> 00:06:51,328
The surviving daughter
is our only eyeball witness.
170
00:06:51,363 --> 00:06:53,647
She's on a three-day
psych evaluation at Med.
171
00:06:53,682 --> 00:06:54,815
Her aunt and uncle
172
00:06:54,850 --> 00:06:56,416
in St. Louis are
her closest family.
173
00:06:56,468 --> 00:06:57,901
They're gonna be
on the first flight tomorrow.
174
00:06:57,937 --> 00:06:59,069
Polly.
175
00:06:59,104 --> 00:07:01,655
12 years old.
Got nobody in the city.
176
00:07:01,690 --> 00:07:04,191
Well, she's got us.
177
00:07:07,096 --> 00:07:08,845
Change of clothes.
178
00:07:08,881 --> 00:07:10,364
- Thank you.
- You need anything else?
179
00:07:10,416 --> 00:07:11,815
No.
180
00:07:14,703 --> 00:07:16,987
To take your mind off.
181
00:07:18,307 --> 00:07:21,591
Tell me I'm crazy,
but that is a perfect condo.
182
00:07:22,628 --> 00:07:23,827
Check out that view.
183
00:07:23,862 --> 00:07:25,495
Where's the bedroom?
184
00:07:25,531 --> 00:07:28,098
Did you see the view?
185
00:07:28,133 --> 00:07:29,950
There's no bedroom?
186
00:07:30,002 --> 00:07:32,035
There's a dry cleaner
in the building.
187
00:07:32,037 --> 00:07:34,621
You don't know
what dry cleaning is.
188
00:07:34,657 --> 00:07:37,107
I'll learn.
189
00:07:40,179 --> 00:07:41,979
I'll wait for Polly.
You get out of here.
190
00:07:42,014 --> 00:07:43,363
No, it's all right.
I wanna be here
191
00:07:43,415 --> 00:07:44,481
when she wakes up.
192
00:07:44,516 --> 00:07:47,050
I know you do, but...
193
00:07:47,052 --> 00:07:50,237
there's such a thing
as having too much empathy.
194
00:07:50,272 --> 00:07:52,622
You leave nothing for yourself.
195
00:07:52,658 --> 00:07:54,157
You want me to care less?
196
00:07:54,159 --> 00:07:55,409
I want you to sleep.
197
00:07:55,444 --> 00:07:58,862
I'll sleep when I've done
29 and a day.
198
00:08:00,916 --> 00:08:03,367
Thank you for this.
199
00:08:09,375 --> 00:08:11,058
I'll go change.
200
00:08:11,093 --> 00:08:13,994
(MOVING MUSIC)
201
00:08:14,046 --> 00:08:19,733
♪ ♪
202
00:08:19,768 --> 00:08:22,619
Also noted multiple contusions
to rib cage
203
00:08:22,621 --> 00:08:24,571
consistent
with blunt force trauma.
204
00:08:24,606 --> 00:08:27,240
- Doc.
- Hank.
205
00:08:27,292 --> 00:08:30,143
I know you like to be on hand
with tender age victims,
206
00:08:30,195 --> 00:08:32,346
but these kids appear healthy.
207
00:08:32,381 --> 00:08:33,547
Well-nourished.
208
00:08:33,582 --> 00:08:36,450
- No sign of domestic abuse?
- No.
209
00:08:36,485 --> 00:08:38,368
Then I run the fluoroscope
on the father.
210
00:08:38,404 --> 00:08:40,203
That's a different story.
211
00:08:40,205 --> 00:08:42,155
Due to lividity,
it was a little tough to see
212
00:08:42,191 --> 00:08:44,274
until we cleaned him up.
Bruising...
213
00:08:44,309 --> 00:08:45,926
Yeah, someone put a beating
on him.
214
00:08:45,961 --> 00:08:47,577
I think you know
what I'm gonna say next.
215
00:08:47,613 --> 00:08:49,496
No record of him
seeking medical treatment.
216
00:08:49,531 --> 00:08:51,615
Nada.
Liver isn't shot,
217
00:08:51,667 --> 00:08:53,667
but it's consistent
with his self-medicating.
218
00:08:53,702 --> 00:08:55,752
You got a timeline
on the beating?
219
00:08:55,788 --> 00:08:58,388
I'd say three months.
220
00:08:59,708 --> 00:09:01,892
Being part of
the Horizons family
221
00:09:01,927 --> 00:09:03,643
has made me a better person.
222
00:09:03,679 --> 00:09:08,048
Before Horizons,
I was pushing away abundance.
223
00:09:08,083 --> 00:09:11,201
It was a pattern
of negative reinforcement.
224
00:09:12,604 --> 00:09:15,372
Then I remembered
the Orlando assembly
225
00:09:15,424 --> 00:09:17,908
and the skills we learned.
226
00:09:19,027 --> 00:09:20,894
Let's step
in my office.
227
00:09:22,047 --> 00:09:24,331
This is great stuff.
Keep going.
228
00:09:24,366 --> 00:09:25,966
(WOMAN CONTINUES
IN BACKGROUND)
229
00:09:26,018 --> 00:09:28,468
Graham Simmons.
230
00:09:28,504 --> 00:09:29,686
This your shop?
231
00:09:29,738 --> 00:09:31,855
Yes and no.
232
00:09:31,907 --> 00:09:34,458
Have a seat.
You run Chicago for Horizons.
233
00:09:34,493 --> 00:09:36,726
So what's that make you?
A life coach?
234
00:09:36,762 --> 00:09:39,663
A priest?
I'm no different from anyone.
235
00:09:39,665 --> 00:09:40,981
How can I help?
236
00:09:41,016 --> 00:09:44,451
You can imagine this is
a tough day for our community.
237
00:09:44,486 --> 00:09:47,070
Well, kept your doors open.
238
00:09:47,122 --> 00:09:48,989
Darren and Jeni
were loved here.
239
00:09:49,041 --> 00:09:50,907
They would have wanted us
to keep pushing.
240
00:09:50,959 --> 00:09:54,311
They were also paying Horizons
22% interest on a huge loan.
241
00:09:54,346 --> 00:09:56,179
Yeah, you gotta love
a guy like that.
242
00:09:57,699 --> 00:09:58,965
I met Darren when he and Jeni
243
00:09:59,017 --> 00:10:01,585
were living
in a van with four kids.
244
00:10:01,620 --> 00:10:04,004
I brought him in
and he prospered.
245
00:10:04,039 --> 00:10:05,739
Inside a year,
they were homeowners,
246
00:10:05,791 --> 00:10:08,325
building a life of purpose
for his family.
247
00:10:08,360 --> 00:10:10,710
Five years later, he was
on our Implementation Committee.
248
00:10:10,746 --> 00:10:12,512
You prosper,
you pick up enemies.
249
00:10:12,548 --> 00:10:14,531
Well, not Darren.
250
00:10:14,566 --> 00:10:16,500
He put his darkness behind him.
251
00:10:16,535 --> 00:10:17,684
What darkness?
252
00:10:17,719 --> 00:10:19,202
His record was spotless.
253
00:10:19,238 --> 00:10:21,304
Failure.
254
00:10:21,340 --> 00:10:22,572
I don't know
what Darren was into,
255
00:10:22,608 --> 00:10:24,307
but it wasn't working.
256
00:10:24,343 --> 00:10:26,126
With our help,
he turned it around.
257
00:10:26,161 --> 00:10:27,928
Why'd he need 50 grand?
258
00:10:27,963 --> 00:10:30,413
He achieved
a new leadership level.
259
00:10:30,415 --> 00:10:32,048
He was an Emerald Tier Guide.
260
00:10:32,100 --> 00:10:34,050
He bought a new level
for 50,000.
261
00:10:34,052 --> 00:10:35,485
Yeah, so you put up the cash,
262
00:10:35,521 --> 00:10:37,270
he's gotta pay you back
by signing in new members.
263
00:10:37,306 --> 00:10:40,474
Well...
I can draw it for you.
264
00:10:40,526 --> 00:10:42,893
Looks a lot like a pyramid.
265
00:10:42,928 --> 00:10:46,163
We need the name of
every member Darren signed up.
266
00:10:46,198 --> 00:10:47,731
I'm happy to answer
questions,
267
00:10:47,766 --> 00:10:50,300
but I won't open our books
without a subpoena.
268
00:10:50,335 --> 00:10:52,002
I have responsibilities
to our members.
269
00:10:52,004 --> 00:10:55,889
Yeah, well,
you want to help us.
270
00:10:55,941 --> 00:10:58,875
Someone killed your friends
and three of their kids.
271
00:11:00,445 --> 00:11:02,562
Do you understand that?
272
00:11:03,866 --> 00:11:06,283
Which one are you, Graham?
273
00:11:06,318 --> 00:11:07,467
Hmm?
274
00:11:07,503 --> 00:11:09,936
Victim or victor?
275
00:11:09,972 --> 00:11:11,638
I'm still working to find out.
276
00:11:11,673 --> 00:11:13,940
Work in progress.
277
00:11:15,611 --> 00:11:19,045
Next time you come,
make sure it's with a subpoena.
278
00:11:21,817 --> 00:11:23,650
Polly's awake,
but she's catatonic
279
00:11:23,685 --> 00:11:25,252
or one click away from it.
280
00:11:25,304 --> 00:11:27,220
I spoke to
the Neighborhood Watch again.
281
00:11:27,256 --> 00:11:29,022
They're helpful.
Too helpful.
282
00:11:29,057 --> 00:11:30,907
I'm afraid they're
spooking any eye witnesses
283
00:11:30,943 --> 00:11:32,626
- because right now...
- Polly's the only one
284
00:11:32,661 --> 00:11:33,677
who saw the shooter.
285
00:11:33,712 --> 00:11:35,278
We need you in the psych ward,
now.
286
00:11:35,314 --> 00:11:36,646
I gotta go.
287
00:11:37,883 --> 00:11:40,450
(MAN GROANING)
288
00:11:40,485 --> 00:11:41,818
Down there.
289
00:11:41,853 --> 00:11:45,956
(TENSE MUSIC)
290
00:11:45,991 --> 00:11:47,290
Get security up here.
291
00:11:47,342 --> 00:11:49,826
I need one Haldol
and a gurney with restraints.
292
00:11:49,878 --> 00:11:51,228
Wait, wait, wait.
Let me talk to her.
293
00:11:51,263 --> 00:11:52,495
- What're you doing?
- Stay back.
294
00:11:52,531 --> 00:11:54,047
Clear the hall.
295
00:11:54,082 --> 00:11:56,216
Clear the hall.
Let's go.
296
00:11:58,003 --> 00:11:59,302
Polly?
297
00:11:59,338 --> 00:12:02,272
(BREATHING HEAVILY)
298
00:12:04,643 --> 00:12:06,276
Polly.
299
00:12:07,646 --> 00:12:09,262
It's Erin.
300
00:12:10,449 --> 00:12:12,749
Do you remember me?
301
00:12:13,902 --> 00:12:16,369
Can you put the knife down?
302
00:12:20,959 --> 00:12:22,876
Do you know where you are?
303
00:12:25,530 --> 00:12:29,032
I...
(PANTING)
304
00:12:29,067 --> 00:12:31,334
I'm at the hospital.
305
00:12:33,839 --> 00:12:36,740
That's right.
306
00:12:36,775 --> 00:12:39,042
Do you know why?
307
00:12:39,077 --> 00:12:42,062
(CRYING SOFTLY)
I don't know why.
308
00:12:42,097 --> 00:12:43,480
I'm not hurt.
309
00:12:43,532 --> 00:12:45,815
I need to help.
310
00:12:45,851 --> 00:12:49,502
Okay, you can help.
311
00:12:49,538 --> 00:12:52,606
You can help me.
312
00:12:52,641 --> 00:12:56,042
But first, I need you
to put the knife down.
313
00:12:56,078 --> 00:12:59,012
And then you can help me, okay?
314
00:13:01,116 --> 00:13:03,783
Can you put it down,
maybe on the floor there?
315
00:13:03,819 --> 00:13:05,935
And then you can help me.
316
00:13:08,724 --> 00:13:10,307
Okay.
317
00:13:10,359 --> 00:13:12,676
Thank you.
318
00:13:12,678 --> 00:13:14,761
Now listen... hey, hey!
319
00:13:14,813 --> 00:13:16,112
Wait!
No, no!
320
00:13:16,164 --> 00:13:17,530
(YELPS)
Easy.
321
00:13:17,566 --> 00:13:19,616
- No, let go!
- Easy.
322
00:13:19,651 --> 00:13:21,601
Wh...
(GRUNTING)
323
00:13:22,738 --> 00:13:25,689
(CRYING)
324
00:13:27,442 --> 00:13:29,492
What're you doing?
325
00:13:29,528 --> 00:13:31,077
My job.
326
00:13:31,129 --> 00:13:33,980
Make sure she gets
her own room.
327
00:13:34,032 --> 00:13:36,116
Polly Carlson
is our only eyewitness,
328
00:13:36,151 --> 00:13:38,084
and you just sedated her again.
329
00:13:38,120 --> 00:13:39,719
She's in
a dissociative state.
330
00:13:39,755 --> 00:13:42,405
She's not ready to talk to you.
Her family was murdered
331
00:13:42,407 --> 00:13:44,207
and you're stalling
my investigation.
332
00:13:44,209 --> 00:13:46,176
Detective, she's traumatized.
333
00:13:46,211 --> 00:13:48,378
She attacked my staff.
She's not making any sense.
334
00:13:48,430 --> 00:13:50,513
Every hour that I lose
makes it that much harder
335
00:13:50,549 --> 00:13:51,948
to catch the people
who did this.
336
00:13:51,983 --> 00:13:53,967
Polly said she wanted to help.
337
00:13:54,002 --> 00:13:55,719
What if she can?
338
00:13:55,754 --> 00:13:58,955
I need to interview her.
339
00:13:58,990 --> 00:14:00,890
The problem with the police
340
00:14:00,892 --> 00:14:04,094
is that wherever they go,
they think they're the police.
341
00:14:04,129 --> 00:14:06,079
I will call you
when I've determined
342
00:14:06,114 --> 00:14:08,014
that she's ready to talk.
Okay?
343
00:14:08,050 --> 00:14:10,500
I promise.
344
00:14:13,813 --> 00:14:15,447
I'm sympathetic
to your situation,
345
00:14:15,806 --> 00:14:17,540
Been shot in you squad car.
346
00:14:17,798 --> 00:14:20,182
And while the department's proud
of the way you handled it,
347
00:14:20,217 --> 00:14:23,785
once Roman returns to full duty,
you both get new partners.
348
00:14:23,837 --> 00:14:25,887
Frankly...
349
00:14:25,939 --> 00:14:27,656
(SCOFFS)
we came to you as a courtesy.
350
00:14:27,691 --> 00:14:29,624
I want them
in that car together.
351
00:14:29,660 --> 00:14:30,692
They report to me.
352
00:14:30,694 --> 00:14:32,093
And you report to me.
353
00:14:32,146 --> 00:14:33,695
As I explained in court,
354
00:14:33,747 --> 00:14:35,814
my actions following
my partner's shooting
355
00:14:35,849 --> 00:14:37,315
were professional and correct.
356
00:14:37,367 --> 00:14:38,834
Burgess,
you need to cool down.
357
00:14:38,836 --> 00:14:41,353
Patrolman,
this isn't the court.
358
00:14:41,388 --> 00:14:43,822
This isn't any kind
of democracy.
359
00:14:43,857 --> 00:14:45,624
It's a tyranny.
360
00:14:45,659 --> 00:14:48,176
And I've made up my mind.
361
00:14:48,212 --> 00:14:50,028
Understood.
362
00:14:52,416 --> 00:14:55,734
Five murders this morning.
You come in here with this?
363
00:14:55,786 --> 00:14:58,687
(SOMBER MUSIC)
364
00:14:58,722 --> 00:15:01,940
♪ ♪
365
00:15:01,992 --> 00:15:03,458
- Hey, boss?
- Yeah.
366
00:15:03,460 --> 00:15:05,043
So Horizons won't give us
the members
367
00:15:05,078 --> 00:15:07,078
- that Darren sold memberships to.
- Uh-huh.
368
00:15:07,130 --> 00:15:09,581
We had a guy in the Assets
Forfeiture Unit look into it.
369
00:15:09,616 --> 00:15:11,816
Yeah, we got him working
backwards through the bank.
370
00:15:11,852 --> 00:15:13,451
The Carlsons signed up
everyone on that list,
371
00:15:13,503 --> 00:15:15,053
and then those people,
they turn around
372
00:15:15,105 --> 00:15:16,605
and sell to the other suckers.
373
00:15:16,640 --> 00:15:17,706
We're thinking
there's a motive there.
374
00:15:17,741 --> 00:15:19,457
Yep, and this guy here
stands out.
375
00:15:19,493 --> 00:15:21,793
Allan Sloan.
Sent a few emails.
376
00:15:21,845 --> 00:15:24,112
No death threats, necessarily,
but close enough.
377
00:15:24,147 --> 00:15:26,615
"You people
cost me everything."
378
00:15:26,650 --> 00:15:28,383
And he got popped
for a drunk and disorderly,
379
00:15:28,418 --> 00:15:29,784
like, four days ago.
380
00:15:29,820 --> 00:15:31,753
All right, find him.
Get him in a room.
381
00:15:31,788 --> 00:15:33,021
All right.
382
00:15:35,209 --> 00:15:37,709
Central, this is
Officer Adam Ruzek.
383
00:15:37,744 --> 00:15:40,795
Hey, we're at 8322 South Shore.
384
00:15:40,847 --> 00:15:44,532
Did you dispatch a unit
to Allan Sloan's house?
385
00:15:44,585 --> 00:15:46,468
We got them held down
on a burglary.
386
00:15:46,470 --> 00:15:48,670
Should we hold you down
as assisting?
387
00:15:48,705 --> 00:15:50,939
- Yeah, yeah, okay. Yeah.
- Copy that.
388
00:15:55,512 --> 00:15:57,078
Come on in.
389
00:15:57,114 --> 00:15:59,915
(SCOFFS)
Guess it's a party now.
390
00:16:01,184 --> 00:16:03,318
He came in
through the back door.
391
00:16:03,370 --> 00:16:05,537
Took the pins out.
392
00:16:05,589 --> 00:16:08,006
(EXHALES) Guess this ain't
his first rodeo.
393
00:16:08,058 --> 00:16:10,442
Took my tablet computer.
394
00:16:10,477 --> 00:16:11,960
So when was the burglary?
395
00:16:11,995 --> 00:16:13,595
Last night.
396
00:16:13,597 --> 00:16:16,197
I didn't find out about it
until this morning,
397
00:16:16,233 --> 00:16:17,349
to be honest.
398
00:16:17,384 --> 00:16:19,267
Where were you at 4:00 a.m.?
399
00:16:19,319 --> 00:16:21,503
At my brother's bar,
400
00:16:21,538 --> 00:16:24,489
and then here
on this very couch.
401
00:16:24,524 --> 00:16:25,607
Okay.
402
00:16:27,144 --> 00:16:28,426
Jeni and Darren Carlson.
403
00:16:28,462 --> 00:16:30,996
Is that why you're here?
You think that was me?
404
00:16:31,031 --> 00:16:33,598
We read your emails.
Anything you want to talk about?
405
00:16:33,634 --> 00:16:37,552
They sold me a Horizons
seminar in Grand Rapids.
406
00:16:37,587 --> 00:16:40,488
So I'm on stage there
in front of 500 people,
407
00:16:40,524 --> 00:16:42,691
and they got this head shrinker
there trying to help me
408
00:16:42,726 --> 00:16:45,910
"unlock my potential
to create wealth."
409
00:16:45,963 --> 00:16:48,997
I mean, I knew at that moment
that this was total nonsense.
410
00:16:49,032 --> 00:16:51,666
So I'm like,
"Okay, I'm ready for a refund."
411
00:16:51,718 --> 00:16:52,901
(CHUCKLES WRYLY)
Nothing doing there.
412
00:16:52,953 --> 00:16:54,336
Mr. Sloan,
we're gonna need you
413
00:16:54,338 --> 00:16:56,888
to come down to the District.
We're also gonna need a name...
414
00:16:56,940 --> 00:16:58,373
- Nah, nah, nah, nah.
- Of anybody that can verify
415
00:16:58,408 --> 00:16:59,924
your whereabouts last night.
416
00:16:59,960 --> 00:17:01,993
(EXHALES)
417
00:17:02,029 --> 00:17:03,878
Horizons.
418
00:17:03,914 --> 00:17:06,831
It never ends, man.
They take everything.
419
00:17:06,867 --> 00:17:09,968
No, I'm still waiting.
420
00:17:11,938 --> 00:17:13,538
Ready for you.
421
00:17:13,590 --> 00:17:15,390
I'll call you back.
422
00:17:19,212 --> 00:17:21,346
Hi, Polly.
423
00:17:21,398 --> 00:17:23,198
Hey.
424
00:17:27,888 --> 00:17:31,973
So, Polly, you said before
that you wanted to help.
425
00:17:35,062 --> 00:17:37,012
Um...
426
00:17:37,014 --> 00:17:39,097
I saw the man
who killed my family.
427
00:17:39,132 --> 00:17:41,750
I just...
428
00:17:44,554 --> 00:17:46,621
I can't see his face.
429
00:17:47,741 --> 00:17:50,558
I want you to try.
Okay?
430
00:17:52,346 --> 00:17:54,996
Well, I need to go
to the house on the lake.
431
00:17:55,032 --> 00:17:56,348
They said I couldn't go.
432
00:17:56,383 --> 00:17:58,116
Is that why
you hurt the nurse?
433
00:17:59,903 --> 00:18:02,537
I need to go to the house
on the lake.
434
00:18:04,725 --> 00:18:06,524
Okay.
435
00:18:08,028 --> 00:18:10,845
Well, why don't we go
to the house on the lake?
436
00:18:14,167 --> 00:18:16,601
So, this house...
437
00:18:16,653 --> 00:18:18,536
she could be fixated.
438
00:18:18,588 --> 00:18:20,422
You know,
it's a coping mechanism,
439
00:18:20,457 --> 00:18:22,674
but the fixation could be
based in reality
440
00:18:22,709 --> 00:18:24,092
or it could be entirely
fictive.
441
00:18:24,127 --> 00:18:25,527
Okay, which one
do you think it is?
442
00:18:25,579 --> 00:18:28,163
I don't know.
You know, if it exists,
443
00:18:28,198 --> 00:18:30,148
it could be she's got
some positive memory
444
00:18:30,183 --> 00:18:32,100
she wants to relive there.
445
00:18:32,152 --> 00:18:34,753
And that could bring her back
to reality.?
446
00:18:34,788 --> 00:18:36,521
Possibly.
I mean, I assume you got
447
00:18:36,556 --> 00:18:37,906
some other leads you're
working on here.
448
00:18:37,941 --> 00:18:40,775
Leads, yes.
Witnesses, no.
449
00:18:40,827 --> 00:18:43,828
Listen, about this morning.
450
00:18:43,864 --> 00:18:45,430
I hadn't slept.
I'm sorry.
451
00:18:45,465 --> 00:18:46,898
This is your shop.
452
00:18:46,950 --> 00:18:48,216
I should not tell you
how to run it.
453
00:18:48,218 --> 00:18:50,118
Erin, do not worry about it.
454
00:18:50,153 --> 00:18:52,370
Everybody's just trying
to do their job.
455
00:18:52,422 --> 00:18:54,756
So, this house,
you, uh,
456
00:18:54,808 --> 00:18:55,874
you think it exists?
457
00:18:55,909 --> 00:18:58,309
I have absolutely no idea,
458
00:18:58,345 --> 00:19:00,962
but if it does,
we're gonna find out.
459
00:19:02,082 --> 00:19:04,165
At this time,
this medical review board
460
00:19:04,217 --> 00:19:05,733
regrets to inform you
461
00:19:05,769 --> 00:19:07,569
that we will not be able
to approve
462
00:19:07,604 --> 00:19:10,538
the surgical procedure
Dr. Calloway suggests.
463
00:19:10,574 --> 00:19:11,739
What the hell does that mean?
464
00:19:11,775 --> 00:19:13,174
You got a problem
with my doctor?
465
00:19:13,210 --> 00:19:14,609
It's more complicated
than that.
466
00:19:14,611 --> 00:19:18,580
The bullet... it's buried back
near the C5 nerve root.
467
00:19:18,615 --> 00:19:20,031
You said you could
get it out.
468
00:19:20,066 --> 00:19:22,517
And I can,
469
00:19:22,552 --> 00:19:25,036
but removing it is unlikely
to improve
470
00:19:25,071 --> 00:19:27,572
the sensory and motor deficits
to your arm,
471
00:19:27,607 --> 00:19:29,791
and, well...
472
00:19:29,843 --> 00:19:32,177
the surgery could actually
make them worse.
473
00:19:32,212 --> 00:19:35,713
The damage condition is most
likely going to be permanent.
474
00:19:35,749 --> 00:19:37,782
You can't work patrol
with a chronic condition.
475
00:19:37,818 --> 00:19:40,368
I don't have a condition.
476
00:19:40,403 --> 00:19:42,237
You don't know me.
Ask my Sergeant.
477
00:19:42,239 --> 00:19:44,506
Ask the Commander.
I belong out on the streets.
478
00:19:44,508 --> 00:19:45,974
You're unable
to use your firearm
479
00:19:46,009 --> 00:19:47,475
or defend yourself physically.
480
00:19:47,477 --> 00:19:50,178
You can't return
to the streets safely.
481
00:19:50,213 --> 00:19:51,746
Can this be appealed?
482
00:19:51,748 --> 00:19:56,401
Son, you gotta think
about your quality of life.
483
00:19:56,436 --> 00:19:59,787
There's a lot of brave men out
there who never got the chance
484
00:19:59,823 --> 00:20:01,489
to do what you're doing...
485
00:20:01,525 --> 00:20:04,275
to walk away from a shooting.
486
00:20:04,311 --> 00:20:06,444
The department will find
something for you
487
00:20:06,480 --> 00:20:08,446
where you can be effective,
488
00:20:08,482 --> 00:20:11,099
and you won't be in danger.
489
00:20:15,339 --> 00:20:17,140
(DOOR OPENS)
490
00:20:17,175 --> 00:20:19,075
Sloan's alibi checks out.
491
00:20:19,306 --> 00:20:22,040
His brother and four others
put him falling off a barstool
492
00:20:22,075 --> 00:20:23,475
at the time of the murders.
493
00:20:23,510 --> 00:20:24,893
It's right before
he was robbed too.
494
00:20:24,945 --> 00:20:26,544
- Strange timing.
- Yeah.
495
00:20:26,580 --> 00:20:28,079
What's even more strange is
that his neighbor called
496
00:20:28,131 --> 00:20:30,215
about a car blocking
her handicapped spot last night.
497
00:20:30,250 --> 00:20:31,850
Right after
the Carlson murders.
498
00:20:31,885 --> 00:20:35,203
Plates belong to
a security consultant employed
499
00:20:35,238 --> 00:20:36,838
by Horizons International.
500
00:20:36,873 --> 00:20:39,457
Yeah, the guy's
a former Cook County Sheriff.
501
00:20:39,493 --> 00:20:41,376
Francis Kruger.
Pretty big problem.
502
00:20:41,428 --> 00:20:43,294
Got fired for a couple
excessive force beefs.
503
00:20:43,330 --> 00:20:45,547
You see Horizons as the nexus?
504
00:20:45,549 --> 00:20:47,916
Sloan said that the only thing
that was taken was
505
00:20:47,951 --> 00:20:49,517
his tablet computer,
which he used
506
00:20:49,553 --> 00:20:51,202
to film a Horizons seminar.
507
00:20:51,238 --> 00:20:53,388
Their aggressive tactics,
et cetera, et cetera.
508
00:20:53,390 --> 00:20:54,973
I mean, I think we got motive.
509
00:20:55,008 --> 00:20:56,124
Sloan's a whistle blower.
510
00:20:56,159 --> 00:20:57,358
The company breaks in his house,
511
00:20:57,394 --> 00:20:58,877
they steal whatever
he's got on them.
512
00:20:58,912 --> 00:21:00,712
I do want to tap the brakes
just for a second
513
00:21:00,747 --> 00:21:04,632
because, I mean, are we saying
that a self-help group
514
00:21:04,668 --> 00:21:06,067
robbed a guy,
slaughters a family
515
00:21:06,069 --> 00:21:07,569
just to keep a lid
on how they operate?
516
00:21:07,621 --> 00:21:10,438
So we grab this guy
and find out.
517
00:21:12,442 --> 00:21:13,741
How's Lexi?
518
00:21:13,793 --> 00:21:16,427
Uh, you know, threatening to
take a year off before college.
519
00:21:16,463 --> 00:21:18,079
She's calling it a "gap year."
520
00:21:18,114 --> 00:21:19,814
"Gap year"?
521
00:21:19,850 --> 00:21:21,716
Imagine trying to get
that past your old man.
522
00:21:21,718 --> 00:21:23,601
Imagine talking to my old man.
523
00:21:25,722 --> 00:21:27,522
Hey, Francis Kruger.
524
00:21:31,895 --> 00:21:33,044
(GROANS, GRUNTS)
525
00:21:40,570 --> 00:21:42,737
If this is about that family,
let me spare you,
526
00:21:42,772 --> 00:21:44,772
- I didn't do it.
- What about the robbery?
527
00:21:44,824 --> 00:21:46,274
What robbery?
528
00:21:46,309 --> 00:21:48,042
Come on, Francis.
You know this.
529
00:21:48,044 --> 00:21:50,995
You tell us what happened,
everything goes good for you.
530
00:21:51,031 --> 00:21:53,481
We got you on the neighbor's
security camera
531
00:21:53,516 --> 00:21:55,850
going into Allan Sloan's house
532
00:21:55,852 --> 00:21:58,269
20 minutes after
somebody murdered the Carlsons.
533
00:22:01,491 --> 00:22:02,807
Your unit messed around
with one of these
534
00:22:02,842 --> 00:22:04,842
back when you were
with the Sheriffs, right?
535
00:22:04,895 --> 00:22:06,778
But it work for you?
I mean, you get confessions
536
00:22:06,813 --> 00:22:08,580
with this thing?
537
00:22:08,615 --> 00:22:11,933
How long before we place you
inside that Carlson house?
538
00:22:11,968 --> 00:22:14,085
I mean, Sloan's gonna
blow the whistle.
539
00:22:14,120 --> 00:22:16,788
Horizon calls you in to, what,
540
00:22:16,823 --> 00:22:18,873
clean up, right?
541
00:22:18,909 --> 00:22:22,293
I'll tell you
what we can't crack.
542
00:22:22,329 --> 00:22:25,113
How does the family figure in?
543
00:22:29,536 --> 00:22:32,971
Three kids are dead.
Not four.
544
00:22:33,006 --> 00:22:35,306
You left the little girl alive.
545
00:22:35,342 --> 00:22:37,792
And I'll tell you
something else...
546
00:22:37,794 --> 00:22:39,394
she ID'd you.
547
00:22:39,429 --> 00:22:42,597
Mm-hmm. From a photo array,
in one second.
548
00:22:42,632 --> 00:22:45,233
No way.
Not possible.
549
00:22:46,503 --> 00:22:49,003
Spark it up.
550
00:22:49,039 --> 00:22:51,289
Hey, look, she's wrong.
551
00:22:51,324 --> 00:22:54,809
Track my phone.
I was nowhere near that house.
552
00:22:54,844 --> 00:22:58,079
They wanted Sloan's computer.
I got it.
553
00:22:58,114 --> 00:22:59,547
You telling me
you had no dealings
554
00:22:59,582 --> 00:23:00,732
with the Carlson family?
555
00:23:00,767 --> 00:23:02,650
- Not technically.
- "Not technically."
556
00:23:02,686 --> 00:23:04,902
Francis.
(ELECTRICITY POPPING)
557
00:23:04,938 --> 00:23:06,437
Okay, okay.
558
00:23:06,473 --> 00:23:08,856
Look, I did background on him
559
00:23:08,892 --> 00:23:11,442
before Horizons loaned him
some money.
560
00:23:11,478 --> 00:23:14,512
I found out Jeni Carlson
was a fighter.
561
00:23:14,547 --> 00:23:17,015
She was in arbitration
for some loan gone sour.
562
00:23:17,050 --> 00:23:19,167
She wanted the money back.
563
00:23:19,169 --> 00:23:20,468
Not in any court records.
564
00:23:20,503 --> 00:23:22,236
No, it was private mediation.
565
00:23:22,272 --> 00:23:24,639
Them against some kid.
566
00:23:24,691 --> 00:23:26,441
Name.
567
00:23:26,443 --> 00:23:28,076
It's... it's in my files.
568
00:23:28,128 --> 00:23:29,794
Name?
569
00:23:29,829 --> 00:23:31,462
Dougherty.
570
00:23:31,498 --> 00:23:33,481
Dougherty?
571
00:23:34,918 --> 00:23:36,250
Thank you.
572
00:23:36,303 --> 00:23:37,802
How much did they loan him?
573
00:23:37,854 --> 00:23:40,505
- 800.
- 800,000?
574
00:23:40,557 --> 00:23:43,157
What?
No, $800.
575
00:23:44,928 --> 00:23:47,295
- This guy?
- Gerald Dougherty.
576
00:23:47,330 --> 00:23:49,497
We ran his FOID card.
It came back with nothing.
577
00:23:49,499 --> 00:23:52,917
But his father is registered
to a .40 caliber handgun,
578
00:23:52,952 --> 00:23:54,769
so, I guess that
could be the weapon.
579
00:23:54,771 --> 00:23:56,154
Just so I got this right,
are we saying that
580
00:23:56,189 --> 00:23:58,289
this kid killed 5 people
for $800?
581
00:23:58,341 --> 00:24:00,758
We find that gun, we'll know.
582
00:24:00,794 --> 00:24:03,161
Kicked out of high school
for attacking a teacher
583
00:24:03,196 --> 00:24:04,512
in a parking lot?
584
00:24:04,547 --> 00:24:05,930
Why didn't I know this
before?
585
00:24:05,982 --> 00:24:08,299
Couldn't make the connection
from a fight in a parking lot
586
00:24:08,351 --> 00:24:09,767
to a quintuple murder, Sarge.
587
00:24:09,803 --> 00:24:12,920
And I said, "Find out why."
588
00:24:14,190 --> 00:24:16,074
I know it's just $800,
but it might have
589
00:24:16,109 --> 00:24:18,042
meant something to that kid.
590
00:24:19,546 --> 00:24:22,413
I wanna look him in the eye
and ask what.
591
00:24:28,088 --> 00:24:29,921
Hey, I gotta find this house.
592
00:24:29,956 --> 00:24:32,073
You don't have to do it alone.
593
00:24:32,108 --> 00:24:34,125
You know I love a combo.
594
00:24:34,160 --> 00:24:38,029
So what if the house on the
lake wasn't a vacation spot?
595
00:24:38,064 --> 00:24:39,981
I went through
Darren's financials.
596
00:24:39,983 --> 00:24:42,383
He managed a property
down on 47th St.
597
00:24:42,419 --> 00:24:43,751
That's Hyde Park.
598
00:24:43,787 --> 00:24:45,586
Right on the lake.
599
00:24:49,109 --> 00:24:50,091
That's it.
600
00:24:50,126 --> 00:24:52,126
That's the building
my dad worked on.
601
00:24:52,178 --> 00:24:54,829
I helped him redo the floors
on weekends.
602
00:24:54,881 --> 00:24:58,182
All right, well,
let's go check it out.
603
00:24:58,218 --> 00:25:00,001
You know what?
This is gonna be great
604
00:25:00,036 --> 00:25:02,019
'cause Erin might actually
let me drive.
605
00:25:02,055 --> 00:25:04,272
That will never happen.
606
00:25:04,307 --> 00:25:06,107
Come on.
607
00:25:08,845 --> 00:25:10,445
Good luck.
608
00:25:17,237 --> 00:25:18,286
Can I help you?
609
00:25:18,338 --> 00:25:20,088
Where's your son,
Mr. Dougherty?
610
00:25:20,140 --> 00:25:22,056
I don't know.
611
00:25:22,058 --> 00:25:23,408
Neighborhood Watch
was canvassing.
612
00:25:23,443 --> 00:25:24,542
I think he was out with them.
613
00:25:24,594 --> 00:25:26,177
He's not.
614
00:25:26,229 --> 00:25:27,595
We have a warrant
to search your residence,
615
00:25:27,630 --> 00:25:30,598
but first you need to show us
where you store your weapon.
616
00:25:35,472 --> 00:25:37,488
(BEEPING)
617
00:25:37,524 --> 00:25:39,157
It's gone.
618
00:25:40,827 --> 00:25:42,477
I don't understand.
619
00:25:42,512 --> 00:25:43,961
Hey, yo.
620
00:25:45,298 --> 00:25:47,932
They found that
in Gerald's room.
621
00:25:51,688 --> 00:25:52,820
This your weapon?
622
00:25:52,856 --> 00:25:55,857
It is, but...
I don't understand.
623
00:25:55,859 --> 00:25:57,542
Are you saying my son
did this?
624
00:25:57,577 --> 00:25:59,310
Jerome,
where would he have run to?
625
00:26:01,931 --> 00:26:04,816
(TENSE MUSIC)
626
00:26:04,851 --> 00:26:12,740
♪ ♪
627
00:26:22,068 --> 00:26:25,386
My mom made cookies
while we were working.
628
00:26:25,388 --> 00:26:29,106
My dad said not to,
but she did anyway.
629
00:26:29,142 --> 00:26:31,209
Peanut butter chip.
630
00:26:33,046 --> 00:26:34,929
That's good.
631
00:26:34,964 --> 00:26:37,548
Can you remember anything else?
632
00:26:39,702 --> 00:26:42,336
(EXHALES)
633
00:26:55,952 --> 00:26:58,786
(TENSE MUSIC)
634
00:26:58,838 --> 00:27:02,507
♪ ♪
635
00:27:02,542 --> 00:27:04,358
He was here.
636
00:27:05,628 --> 00:27:07,695
The man who killed my family.
He was here.
637
00:27:07,730 --> 00:27:10,665
(CRYING SOFTLY)
638
00:27:12,919 --> 00:27:15,820
- Polly.
- (CRYING INTENSIFIES)
639
00:27:15,855 --> 00:27:18,472
Hey, hey, Polly.
640
00:27:18,525 --> 00:27:21,609
Hey, it's okay.
641
00:27:21,644 --> 00:27:24,478
He cannot hurt you anymore.
642
00:27:24,514 --> 00:27:26,631
- (SNIFFLES)
- It's okay.
643
00:27:33,590 --> 00:27:36,023
Listen, man,
you gotta dig deep.
644
00:27:36,059 --> 00:27:39,010
The longer your son is missing,
the worse this looks.
645
00:27:39,045 --> 00:27:40,962
Gerald, run!
646
00:27:40,997 --> 00:27:42,063
Watch him.
647
00:27:44,341 --> 00:27:47,159
(DRAMATIC MUSIC)
648
00:27:47,211 --> 00:27:52,415
♪ ♪
649
00:27:53,188 --> 00:27:55,039
Go around!
650
00:27:55,075 --> 00:27:57,008
(BRAKES SCREECH)
651
00:28:02,032 --> 00:28:03,314
(SHOUTS AND GRUNTS)
652
00:28:03,366 --> 00:28:05,566
(GROANING)
653
00:28:05,568 --> 00:28:06,718
Stay in the car.
654
00:28:06,753 --> 00:28:07,902
Get up.
Get up.
655
00:28:07,954 --> 00:28:10,989
- Get over here.
- (GRUNTS)
656
00:28:11,024 --> 00:28:14,309
What's the deal, Gerald?
You don't like us no more?
657
00:28:19,633 --> 00:28:21,916
You notice I didn't
ask for a lawyer?
658
00:28:23,253 --> 00:28:25,703
It's 'cause I did nothing wrong.
659
00:28:27,607 --> 00:28:30,541
Just tell us
about Katie Carlson.
660
00:28:30,577 --> 00:28:32,243
We went through
your computer.
661
00:28:32,279 --> 00:28:35,880
There's you and Katie.
662
00:28:35,915 --> 00:28:38,683
She was 16.
663
00:28:38,718 --> 00:28:41,052
And the rest of these,
I can't look at.
664
00:28:42,922 --> 00:28:45,306
So five members of
the Carlson family are dead,
665
00:28:45,342 --> 00:28:49,127
and you... you were sleeping
with their teenage daughter.
666
00:28:49,162 --> 00:28:51,612
What're we supposed
to make of that, huh?
667
00:28:58,621 --> 00:29:02,390
Forget that this is
statutory rape.
668
00:29:04,077 --> 00:29:07,295
Just tell us what happened.
669
00:29:07,330 --> 00:29:09,263
What, she break up with you?
670
00:29:09,299 --> 00:29:11,299
Dad find out
what you were doing?
671
00:29:11,334 --> 00:29:12,650
'Cause...
672
00:29:14,037 --> 00:29:15,820
Look at me.
673
00:29:17,974 --> 00:29:20,108
Any version of this
is motive.
674
00:29:20,143 --> 00:29:23,244
(QUIETLY)
No.
675
00:29:23,246 --> 00:29:26,197
No, no, no.
I would never hurt Katie.
676
00:29:26,232 --> 00:29:27,415
Okay, what about her mom,
Jeni?
677
00:29:27,450 --> 00:29:29,534
We know she was suing you.
678
00:29:29,569 --> 00:29:31,619
So what... what was up
with that, man?
679
00:29:31,621 --> 00:29:33,671
It's a long story,
but I needed some money,
680
00:29:33,707 --> 00:29:36,541
800 bucks, she loaned it to me.
They were good people.
681
00:29:36,576 --> 00:29:39,143
But I couldn't pay it back
and I couldn't tell my dad.
682
00:29:39,179 --> 00:29:41,662
So we were in court.
683
00:29:46,302 --> 00:29:49,370
I loved Katie.
I'm trying to help.
684
00:29:51,074 --> 00:29:52,890
Gerald, we have
your dad's gun.
685
00:29:52,926 --> 00:29:54,492
We know it's gonna be
a ballistics match,
686
00:29:54,544 --> 00:29:56,060
so, hey, just tell us
what happened.
687
00:29:56,096 --> 00:29:59,347
No, no, no, no,
I borrowed it to go on patrol.
688
00:29:59,382 --> 00:30:01,065
It hasn't been fired.
Test it.
689
00:30:03,119 --> 00:30:04,619
Then why'd you run?
690
00:30:04,621 --> 00:30:06,120
Why?
691
00:30:07,323 --> 00:30:09,290
My dad said "run."
692
00:30:12,829 --> 00:30:15,063
Someone wanted them dead,
but I'm telling you,
693
00:30:15,098 --> 00:30:17,065
it wasn't me.
694
00:30:20,036 --> 00:30:21,853
Put him in the cage.
695
00:30:22,956 --> 00:30:24,555
Get up.
All right.
696
00:30:25,542 --> 00:30:27,575
So you can picture him?
697
00:30:27,627 --> 00:30:30,328
You can see his face?
698
00:30:30,363 --> 00:30:32,213
Yes.
699
00:30:32,215 --> 00:30:34,198
He was here.
700
00:30:36,269 --> 00:30:39,220
It was cold.
701
00:30:42,892 --> 00:30:46,477
It... it was January.
702
00:30:46,529 --> 00:30:48,079
Do you know his name?
703
00:30:48,114 --> 00:30:50,248
No, I don't know.
704
00:30:51,418 --> 00:30:53,367
But...
705
00:30:53,420 --> 00:30:55,520
my dad went outside.
706
00:30:58,641 --> 00:31:00,858
(EXHALES)
707
00:31:00,894 --> 00:31:04,479
They had a fight, and...
708
00:31:04,531 --> 00:31:07,148
he... he wanted money.
709
00:31:10,820 --> 00:31:13,254
Someone called the police.
710
00:31:15,258 --> 00:31:17,391
That's amazing.
711
00:31:19,879 --> 00:31:21,946
I'm at the Hyde Park address.
I think I got a lead.
712
00:31:21,981 --> 00:31:24,031
Yeah, so do we.
713
00:31:24,083 --> 00:31:26,134
Gerald Dougherty.
He's in the cage.
714
00:31:26,169 --> 00:31:27,401
That's great.
715
00:31:27,437 --> 00:31:29,203
Let's, uh, corroborate
Polly's story.
716
00:31:29,239 --> 00:31:30,455
Can you pull an in-service call?
717
00:31:30,490 --> 00:31:32,073
There was an altercation
at this address.
718
00:31:32,108 --> 00:31:34,325
Patrol responded.
The timeline works.
719
00:31:34,360 --> 00:31:36,160
A fight would
explain Darren's injuries.
720
00:31:36,196 --> 00:31:38,179
One second.
721
00:31:45,522 --> 00:31:47,038
Okay, yeah, yeah, here it is.
722
00:31:47,073 --> 00:31:50,291
Uh, January 12,
in-service call for a domestic.
723
00:31:50,326 --> 00:31:51,709
Look, there was no report filed.
724
00:31:51,744 --> 00:31:53,427
Fight broke up
before patrol could arrive,
725
00:31:53,463 --> 00:31:55,530
so I'll play this for Voight.
726
00:31:55,582 --> 00:31:57,448
Send me a photo array.
727
00:32:03,673 --> 00:32:05,473
No, none of these are right.
728
00:32:05,508 --> 00:32:07,208
The man who killed my family
was older.
729
00:32:07,243 --> 00:32:08,643
He was, like, 50.
730
00:32:08,678 --> 00:32:09,810
Are you sure?
731
00:32:09,846 --> 00:32:11,913
I'm sure.
732
00:32:11,965 --> 00:32:13,881
Wait, I know him.
733
00:32:13,883 --> 00:32:15,850
He lives near us.
734
00:32:15,852 --> 00:32:19,787
Um, he likes my sister.
His name is Gerald.
735
00:32:19,822 --> 00:32:21,639
Okay, Polly,
736
00:32:21,674 --> 00:32:24,058
would you try closing your eyes
737
00:32:24,110 --> 00:32:25,860
and just trying
to picture the man
738
00:32:25,895 --> 00:32:27,995
who came here
and argued with your dad?
739
00:32:28,031 --> 00:32:31,115
We need you to be really,
really accurate.
740
00:32:31,167 --> 00:32:33,401
He... he's big.
741
00:32:33,453 --> 00:32:37,054
He... had a beard.
He had a brown jacket.
742
00:32:37,106 --> 00:32:38,406
We need you to be positive,
743
00:32:38,458 --> 00:32:40,208
because right now
there's other policemen
744
00:32:40,243 --> 00:32:42,076
who think it was someone else,
someone younger.
745
00:32:42,111 --> 00:32:44,512
No, I'm telling you.
He had a red truck.
746
00:32:44,514 --> 00:32:46,447
The kind you can
zip the top off of.
747
00:32:46,482 --> 00:32:49,066
Okay, a red truck.
We can work with that.
748
00:32:49,102 --> 00:32:50,418
Good job.
That's great.
749
00:32:50,453 --> 00:32:52,920
I got nothing useful
from the report on January 12,
750
00:32:52,956 --> 00:32:54,355
so I pulled
up the original 911 call.
751
00:32:54,390 --> 00:32:55,923
- Right.
- Check this out.
752
00:32:55,959 --> 00:32:58,242
Do you know either man
involved in the fight, ma'am?
753
00:32:58,278 --> 00:33:00,578
It's the building manager,
Darren Carlson.
754
00:33:00,630 --> 00:33:02,513
He's on the ground.
The other guy is kicking him.
755
00:33:02,549 --> 00:33:04,365
You don't recognize
the other man?
756
00:33:04,400 --> 00:33:06,367
No, he just jumped
in his truck.
757
00:33:06,402 --> 00:33:08,619
It's red.
I can't see the license plate.
758
00:33:08,655 --> 00:33:10,705
Just J77.
759
00:33:10,740 --> 00:33:12,873
All right, run that partial.
See if a plate reader
760
00:33:12,875 --> 00:33:14,659
- caught him coming or going.
- Yeah, no, I'm on it.
761
00:33:14,694 --> 00:33:16,978
Ten minutes after
the battery in progress call.
762
00:33:17,013 --> 00:33:19,947
Puts him right in the area.
Full plate is J77-4089.
763
00:33:19,983 --> 00:33:21,933
Hey, I got him.
I got him.
764
00:33:21,985 --> 00:33:25,386
Uh, Lewis Barrow.
50 years old on the dot.
765
00:33:25,421 --> 00:33:28,372
In Stateville for three years
for burglary.
766
00:33:28,424 --> 00:33:30,007
Sarge, are you seeing that?
767
00:33:30,043 --> 00:33:31,559
Darren Carlson.
768
00:33:31,594 --> 00:33:33,778
Released without charges
from that burglary.
769
00:33:33,813 --> 00:33:35,096
Right before he
turned his life around.
770
00:33:35,148 --> 00:33:36,731
All right,
get a photo to Lindsay,
771
00:33:36,766 --> 00:33:38,549
and then we roll on this guy.
772
00:33:46,175 --> 00:33:48,092
That's him.
773
00:33:48,144 --> 00:33:49,443
Okay.
774
00:33:53,533 --> 00:33:56,350
(SUSPENSEFUL MUSIC)
775
00:33:56,386 --> 00:34:04,742
♪ ♪
776
00:34:17,173 --> 00:34:18,139
Take cover!
777
00:34:18,141 --> 00:34:21,008
(AUTOMATIC GUNFIRE)
778
00:34:24,597 --> 00:34:26,547
This is my house!
779
00:34:27,533 --> 00:34:29,150
Lewis!
780
00:34:29,185 --> 00:34:31,452
Lewis, you want
to think this through.
781
00:34:38,813 --> 00:34:40,163
Cover me!
782
00:34:45,521 --> 00:34:47,487
Halstead,
783
00:34:47,523 --> 00:34:48,588
smoke him out.
784
00:34:48,624 --> 00:34:50,290
Move.
785
00:34:53,162 --> 00:34:55,128
Lewis,
786
00:34:55,180 --> 00:34:57,714
you don't want
to go down like this.
787
00:34:57,766 --> 00:34:59,933
I'm ready to die!
788
00:34:59,935 --> 00:35:01,051
Are you?
789
00:35:01,086 --> 00:35:04,371
All right, listen to me,
Lewis.
790
00:35:04,406 --> 00:35:06,523
Be smart.
791
00:35:06,558 --> 00:35:09,209
Just come out nice and slow.
792
00:35:10,596 --> 00:35:12,329
Drop your weapon.
793
00:35:12,364 --> 00:35:14,214
Put your hands up.
794
00:35:14,249 --> 00:35:16,550
I'm giving you one minute
to think about it.
795
00:35:16,585 --> 00:35:17,584
(QUIETLY) Hit it.
796
00:35:26,812 --> 00:35:28,862
(COUGHING)
797
00:35:34,470 --> 00:35:37,387
(BOTH GRUNTING)
798
00:35:40,709 --> 00:35:42,192
Aah!
799
00:35:52,471 --> 00:35:54,471
Turn over!
800
00:35:54,506 --> 00:35:56,907
(HANDCUFFS CLINK)
801
00:35:56,942 --> 00:35:58,759
Get up.
802
00:36:06,418 --> 00:36:08,952
Before he forgot my name,
803
00:36:08,987 --> 00:36:10,737
Me and Darren did a robbery.
804
00:36:10,789 --> 00:36:12,939
He was out in the car,
805
00:36:12,941 --> 00:36:14,875
I was in the house
when we get popped.
806
00:36:14,910 --> 00:36:17,110
I took the charge.
807
00:36:17,146 --> 00:36:19,846
He said he was giving me a ride.
Didn't know about any robbery.
808
00:36:19,848 --> 00:36:21,548
I did three years for him.
809
00:36:21,583 --> 00:36:23,550
Mm-hmm.
810
00:36:23,585 --> 00:36:25,051
He owed me.
811
00:36:25,053 --> 00:36:27,687
He could have made this right.
812
00:36:27,739 --> 00:36:30,340
I can't get a job.
813
00:36:30,375 --> 00:36:32,425
I needed 20 grand
to get my life going,
814
00:36:32,461 --> 00:36:34,528
so I go to see Darren,
815
00:36:34,580 --> 00:36:37,297
and he hands me a pamphlet.
816
00:36:37,349 --> 00:36:39,983
I didn't want a pamphlet.
I needed money, okay?
817
00:36:40,035 --> 00:36:41,935
He didn't get that.
818
00:36:44,256 --> 00:36:46,006
So first you beat him
half to death
819
00:36:46,041 --> 00:36:47,741
and then you come back
and kill his whole family.
820
00:36:47,743 --> 00:36:49,543
I went to talk
821
00:36:49,545 --> 00:36:51,361
man-to-man.
822
00:36:54,032 --> 00:36:57,467
And he says he's put
that part of his life away.
823
00:36:59,655 --> 00:37:02,873
Yeah, well, I didn't.
824
00:37:02,908 --> 00:37:04,858
I never got that chance.
825
00:37:04,893 --> 00:37:07,811
(SOMBER MUSIC)
826
00:37:07,846 --> 00:37:15,402
♪ ♪
827
00:37:15,437 --> 00:37:17,037
Your aunt and uncle are gonna
be here any minute.
828
00:37:17,072 --> 00:37:18,221
Okay?
829
00:37:20,859 --> 00:37:22,459
I've never been to St. Louis.
830
00:37:22,494 --> 00:37:24,945
Have you?
831
00:37:24,947 --> 00:37:26,179
No.
832
00:37:26,231 --> 00:37:28,732
I hear it's nice.
833
00:37:31,920 --> 00:37:33,753
I think I'll like it.
834
00:37:33,755 --> 00:37:35,422
I like most places.
835
00:37:39,611 --> 00:37:42,996
We used to drive around a lot.
836
00:37:43,048 --> 00:37:45,866
One time we drove
the whole summer.
837
00:37:49,071 --> 00:37:51,288
(SIGHS)
838
00:37:51,323 --> 00:37:54,608
My dad pretended
it was an adventure.
839
00:37:58,013 --> 00:38:01,731
But I knew it was because
we didn't have anywhere to live.
840
00:38:01,783 --> 00:38:04,484
(MELANCHOLY MUSIC)
841
00:38:04,536 --> 00:38:06,586
♪ ♪
842
00:38:06,638 --> 00:38:10,423
I went to bed in Colorado once
and woke up in Oregon.
843
00:38:12,911 --> 00:38:15,862
(CRYING SOFTLY)
Katie hated it.
844
00:38:15,898 --> 00:38:18,315
She wanted to go to camp.
845
00:38:22,087 --> 00:38:24,721
But I think my dad was right.
846
00:38:26,458 --> 00:38:28,592
It was an adventure.
847
00:38:37,853 --> 00:38:40,604
I'm gonna miss him so much.
848
00:38:44,643 --> 00:38:47,444
Hey, Polly...
849
00:38:49,665 --> 00:38:52,415
Have you ever met a person
and just known
850
00:38:52,451 --> 00:38:56,236
that you didn't have to worry
about them?
851
00:38:56,271 --> 00:38:59,105
Like, no matter where they go,
852
00:38:59,141 --> 00:39:01,441
everything's gonna be okay?
853
00:39:03,445 --> 00:39:04,678
I don't know.
854
00:39:04,730 --> 00:39:07,180
I guess.
(SNIFFLES)
855
00:39:18,961 --> 00:39:20,060
(SIGHS)
856
00:39:20,062 --> 00:39:22,212
Aunt Nancie and Uncle Marshall,
857
00:39:22,247 --> 00:39:23,630
this is Erin.
858
00:39:23,682 --> 00:39:25,432
She's a detective.
859
00:39:25,434 --> 00:39:27,901
She helped me a lot.
860
00:39:32,908 --> 00:39:34,824
So, Doc, how did you know
861
00:39:34,876 --> 00:39:36,760
the girl was gonna
remember the shooter?
862
00:39:36,795 --> 00:39:38,144
I didn't.
863
00:39:38,180 --> 00:39:41,765
Memory is
thoroughly unpredictable.
864
00:39:41,800 --> 00:39:43,817
Uh, for instance,
865
00:39:43,852 --> 00:39:46,970
what'd you have for lunch
on Tuesday?
866
00:39:47,022 --> 00:39:48,655
Turkey wrap, avocado,
hot sauce.
867
00:39:48,657 --> 00:39:49,973
Same thing every day.
868
00:39:50,008 --> 00:39:52,258
Oh, fantastic.
869
00:39:52,260 --> 00:39:54,627
Jay?
870
00:39:54,663 --> 00:39:55,795
I don't know.
871
00:39:55,831 --> 00:39:57,130
Well, okay,
872
00:39:57,165 --> 00:40:00,183
then how about the day
you graduated from the academy?
873
00:40:01,703 --> 00:40:03,186
24-ounce porterhouse,
874
00:40:03,221 --> 00:40:04,771
creamed spinach,
onion rings.
875
00:40:04,773 --> 00:40:06,006
24 ounces?
876
00:40:06,008 --> 00:40:07,240
With the bone, sure.
877
00:40:07,275 --> 00:40:09,776
Point is,
memories imprint randomly.
878
00:40:09,828 --> 00:40:11,745
Right?
Positive, negative.
879
00:40:11,780 --> 00:40:13,730
Things you wanna remember stay.
880
00:40:13,782 --> 00:40:17,067
Things you want
to forget disappear.
881
00:40:17,102 --> 00:40:19,185
That's why they
invented whiskey.
882
00:40:19,221 --> 00:40:20,487
I suppose.
883
00:40:20,489 --> 00:40:22,038
Yeah.
884
00:40:25,293 --> 00:40:26,443
Hey, where were you?
885
00:40:26,478 --> 00:40:28,628
I couldn't find you
all afternoon.
886
00:40:29,931 --> 00:40:31,181
Move to San Diego with me.
887
00:40:31,216 --> 00:40:32,465
(LAUGHS)
What?
888
00:40:32,467 --> 00:40:34,718
Why not?
I got a cousin there.
889
00:40:34,770 --> 00:40:36,036
He lives a block from the beach,
890
00:40:36,038 --> 00:40:37,354
he said I could stay
in his guest house.
891
00:40:37,389 --> 00:40:39,155
So wait, wait, when did
this plan come together?
892
00:40:39,191 --> 00:40:41,775
I'm still working on it.
893
00:40:41,777 --> 00:40:44,260
Look, they're pushing me out.
894
00:40:44,296 --> 00:40:46,913
No way I'm working
some office job.
895
00:40:46,948 --> 00:40:48,998
I'll take my 75 and go.
896
00:40:49,034 --> 00:40:51,951
I love you.
Probably.
897
00:40:52,003 --> 00:40:54,637
And you're the only thing
around here I'd miss.
898
00:40:57,059 --> 00:41:00,160
I... I don't know what to... I...
899
00:41:00,195 --> 00:41:03,129
Don't say anything.
Just think about it.
900
00:41:04,132 --> 00:41:05,615
Yeah.
901
00:41:05,650 --> 00:41:08,401
- Yeah.
- All right.
902
00:41:08,453 --> 00:41:10,487
I'll call you later.
903
00:41:10,522 --> 00:41:13,456
(SOLEMN MUSIC)
904
00:41:16,070 --> 00:41:19,375
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
904
00:41:20,305 --> 00:41:26,825
Please rate this subtitle at www.osdb.link/7mpq7
Help other users to choose the best subtitles
63332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.