Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,305 --> 00:00:03,133
[Muzak playing]
2
00:00:04,134 --> 00:00:08,486
"Total protection
from the sun."
3
00:00:09,661 --> 00:00:11,968
[up-tempo folk music]
4
00:00:14,753 --> 00:00:15,972
-VOCALIST: Hey!
-[bat squeaks]
5
00:00:23,980 --> 00:00:25,112
- They called them orangeries,
6
00:00:25,155 --> 00:00:26,939
but they didn't just
grow oranges.
7
00:00:26,983 --> 00:00:28,245
They grew pineapples,
8
00:00:28,289 --> 00:00:30,465
figs, peaches.
- Nice.
9
00:00:30,508 --> 00:00:31,727
- I could go on.
- Uh-huh.
10
00:00:31,770 --> 00:00:33,555
Pomegranates.
11
00:00:33,598 --> 00:00:36,645
Of course, you see here ourfamous champagne and gin bar,
12
00:00:36,688 --> 00:00:37,994
and the French windows here
13
00:00:38,038 --> 00:00:40,475
open onto our ornamental lake
and gardens.
14
00:00:40,518 --> 00:00:41,476
- Wow.
- Which are perfect
15
00:00:41,519 --> 00:00:42,912
for hog roasts
- Mm-hmm.
16
00:00:42,955 --> 00:00:44,087
- Or vegan equivalentif that's your thing.
17
00:00:44,131 --> 00:00:45,132
- [laughs]
18
00:00:45,175 --> 00:00:46,916
Is there a vegan equivalent
to a hog roast?
19
00:00:46,959 --> 00:00:49,005
- No, not really. I'll just getthe key to the garden.
20
00:00:49,049 --> 00:00:50,615
- Thanks.
21
00:00:58,797 --> 00:01:00,669
It's nice, isn't it?
- Sorry, won't be a minute.
22
00:01:00,712 --> 00:01:02,366
Darren's in a flapabout something.
23
00:01:02,410 --> 00:01:04,238
- Mm. Can you do that later?
- It's my work.
24
00:01:04,281 --> 00:01:05,587
- Yeah, I know.
This is our wedding,
25
00:01:05,630 --> 00:01:07,110
and you don't seem
that engaged in the process.
26
00:01:07,154 --> 00:01:08,372
- I am.
27
00:01:08,416 --> 00:01:10,113
I am engaged in the process.
- Are you?
28
00:01:10,157 --> 00:01:11,462
[phone chimes]
- Yeah. Oh.
29
00:01:11,506 --> 00:01:12,898
- Fuck me.
30
00:01:12,942 --> 00:01:14,248
- So can you just--just chillout a little bit?
31
00:01:14,291 --> 00:01:16,467
- No, I'm--I'm chill.
I'm Mr. Chablis.
32
00:01:16,511 --> 00:01:17,947
You're the unchill one.
- What?
33
00:01:17,990 --> 00:01:19,296
- Do you want to book
this fucking venue?
34
00:01:23,387 --> 00:01:25,607
She doesn't like it.
35
00:01:25,650 --> 00:01:26,782
- I didn't say that.
36
00:01:26,825 --> 00:01:28,610
- You didn't say
you liked it, either.
37
00:01:28,653 --> 00:01:30,307
- That is true.
38
00:01:37,793 --> 00:01:41,884
This is all just lovely.It's really lovely.
39
00:01:43,320 --> 00:01:46,280
[upbeat music]
40
00:01:46,323 --> 00:01:53,330
♪
41
00:01:58,030 --> 00:01:59,989
[typing]
42
00:02:01,425 --> 00:02:04,211
I--look, I am keen on this--
43
00:02:04,254 --> 00:02:06,256
this, you know,
getting married.
44
00:02:06,300 --> 00:02:07,736
- Mm-hmm.
- It's just that work
45
00:02:07,779 --> 00:02:09,390
is really mad at the moment.
46
00:02:09,433 --> 00:02:10,565
- No, I get it. I--I do.
47
00:02:10,608 --> 00:02:11,740
I mean,you've done this before.
48
00:02:11,783 --> 00:02:13,002
- Done what?
- Got married,
49
00:02:13,045 --> 00:02:14,003
had the church wedding,
50
00:02:14,046 --> 00:02:15,744
the swanky reception,the doves.
51
00:02:15,787 --> 00:02:17,093
- Peacocks.
- You had peacocks?
52
00:02:17,137 --> 00:02:18,964
- Yeah, and a monkey
riding a flamingo.
53
00:02:19,008 --> 00:02:20,401
Of course we didn't, or doves.
54
00:02:20,444 --> 00:02:22,185
- Uh-huh.
- Look, why don't we just get
55
00:02:22,229 --> 00:02:23,752
pissed and sign
on the dotted line?
56
00:02:23,795 --> 00:02:26,276
- Because I'd like our wedding
to be a bit less like applying
57
00:02:26,320 --> 00:02:28,235
for a car loan, while pissed.
- Oh.
58
00:02:28,278 --> 00:02:29,323
[phone ringing]
- I'll bet that's Darren,
59
00:02:29,366 --> 00:02:30,802
isn't it? Yeah.
- It's Darren.
60
00:02:30,846 --> 00:02:33,327
- Sorry. Hello? Hi. Hello.
- Fuck's sake, man.
61
00:02:33,370 --> 00:02:35,242
Yeah, yeah, yeah, no,
that's--okay, fine,
62
00:02:35,285 --> 00:02:36,808
just yeah,
patch them through.
63
00:02:36,852 --> 00:02:39,115
- Patch them through.
- Transfer the call.
64
00:02:41,248 --> 00:02:43,424
Hello, Lothar.
[speaking German]
65
00:02:43,467 --> 00:02:44,425
Oh, can you collect Luke
66
00:02:44,468 --> 00:02:45,687
from Bear's house?
- Bear?
67
00:02:45,730 --> 00:02:47,036
- Yeah, he's a boy
in Luke's class.
68
00:02:47,079 --> 00:02:50,866
- Called Bear?
- Yes. [speaking German].
69
00:02:50,909 --> 00:02:52,215
- Bear, though?
70
00:02:52,259 --> 00:02:53,999
- And Bear's having
an eco-friendly party,
71
00:02:54,043 --> 00:02:56,132
so park round the corner
and say that you walked.
72
00:02:56,176 --> 00:02:57,916
- Mm-hmm.
- [speaking German].
73
00:02:59,091 --> 00:03:05,446
♪
74
00:03:05,489 --> 00:03:07,274
- Fucking Bear.
75
00:03:07,317 --> 00:03:13,715
♪
76
00:03:14,716 --> 00:03:15,847
[doorbell dings]
77
00:03:15,891 --> 00:03:17,066
- Yeah?
78
00:03:17,109 --> 00:03:19,111
- Hi, hey.
I've come to pick up Luke.
79
00:03:19,155 --> 00:03:21,853
- Oh, okay, Luke, right.You're his dad?
80
00:03:22,724 --> 00:03:25,335
- Yeah.
- Okay, thing is, dude,
81
00:03:25,379 --> 00:03:26,684
there'sbeen a bit of an incident.
82
00:03:26,728 --> 00:03:28,295
- Oh, is he all right?
83
00:03:28,338 --> 00:03:30,253
He can get a bit
overwhelmed at parties.
84
00:03:30,297 --> 00:03:32,647
- He's okay. It's just, uh--
85
00:03:32,690 --> 00:03:34,823
I don't really knowhow to put this.
86
00:03:34,866 --> 00:03:36,433
Luke pulled Bear's hair.
87
00:03:37,478 --> 00:03:39,915
- He--
- Pulled Bear's hair.
88
00:03:39,958 --> 00:03:41,960
- Oh.
- Bear?
89
00:03:43,353 --> 00:03:46,704
Yeah, this is Luke's dad.He's come to say sorry.
90
00:03:46,748 --> 00:03:49,316
- No, I--no, I've actually
just come to pick up Luke.
91
00:03:49,359 --> 00:03:51,535
- All right, Luke?
- Hey, mate.
92
00:03:51,579 --> 00:03:53,407
- Can we go now?
- Yeah, one--one second, mate.
93
00:03:53,450 --> 00:03:55,844
So hi, buddy.You ready to say sorry to Bear?
94
00:03:55,887 --> 00:03:58,325
- I think I can ask
my son that, thank you, buddy.
95
00:03:59,108 --> 00:04:00,152
Did you pull Bear's hair?
96
00:04:00,196 --> 00:04:01,676
- No.
- Right.
97
00:04:01,719 --> 00:04:05,506
- Yeah, see, the thing is,though, that's not true, is it?
98
00:04:06,724 --> 00:04:09,466
- No, I did it.
- You did it?
99
00:04:09,510 --> 00:04:11,468
Okay.
It was probably an accident.
100
00:04:11,512 --> 00:04:13,296
- Right.- Well, okay, either way, mate,
101
00:04:13,340 --> 00:04:17,692
I think you should say sorry to
Bear for pulling Bear's hair.
102
00:04:19,911 --> 00:04:21,304
- Sorry.
- Okay.
103
00:04:21,348 --> 00:04:23,567
- Is the car parked
round the corner?
104
00:04:23,611 --> 00:04:25,743
- No, 'cause we walked.
105
00:04:25,787 --> 00:04:27,310
I'll have a word with him.
- Right. Great.
106
00:04:27,354 --> 00:04:28,529
I appreciate it.
107
00:04:28,572 --> 00:04:29,791
I know it must be tough
having a kid
108
00:04:29,834 --> 00:04:31,096
who does this sort of thing.
- [sighs] Fuck.
109
00:04:31,140 --> 00:04:32,446
Did Luke get a party bag?
110
00:04:32,489 --> 00:04:33,795
- He doesn't want a party bag.
111
00:04:33,838 --> 00:04:35,710
Oi, felon.
112
00:04:35,753 --> 00:04:38,582
♪
113
00:04:38,626 --> 00:04:42,107
Pulling hair is wrong, mate.I mean, all violence is wrong,
114
00:04:42,151 --> 00:04:44,327
but, you know,at least punching's a sport.
115
00:04:44,371 --> 00:04:45,720
- Is it?
- Yes, boxing.
116
00:04:45,763 --> 00:04:47,765
Boxing's in the Olympics.Hair pulling isn't.
117
00:04:49,245 --> 00:04:51,334
- It would be funny if it was.
- It really would be.
118
00:04:55,643 --> 00:04:57,253
- Look, launching a studio
in Berlin
119
00:04:57,297 --> 00:04:59,386
would obviously be
fantastisch,
120
00:04:59,429 --> 00:05:00,691
but I--I just--I can't.
121
00:05:00,735 --> 00:05:02,389
- They love you out there.
- Ugh.
122
00:05:02,432 --> 00:05:04,173
- And want youto set everything up.
123
00:05:04,216 --> 00:05:05,740
They know I've only gotschoolboy German,
124
00:05:05,783 --> 00:05:08,917
a thick schoolboywho always bunks off German.
125
00:05:08,960 --> 00:05:10,397
- If it wasn't for the--
the wedding
126
00:05:10,440 --> 00:05:11,572
and the kids, then, you know.
127
00:05:11,615 --> 00:05:13,225
- I understand.
- Yeah.
128
00:05:15,576 --> 00:05:17,839
- What if I offered youa 30K bonus
129
00:05:17,882 --> 00:05:20,537
as well as the partnership?
- Darren, fucking hell.
130
00:05:20,581 --> 00:05:24,454
- Seriously, 30,000 pounds
in money.
131
00:05:28,415 --> 00:05:29,764
- No. I can't.
132
00:05:29,807 --> 00:05:32,854
It's just--it's--sorry,
it's the wrong time.
133
00:05:32,897 --> 00:05:35,987
- I get it. I really do,
and I respect your priorities,
134
00:05:36,031 --> 00:05:37,946
but let me
just say one last thing.
135
00:05:37,989 --> 00:05:42,124
- Is it 40,000?
- No, it's not that. 50.
136
00:05:45,214 --> 00:05:46,607
- God.
- You know what?
137
00:05:46,650 --> 00:05:50,437
Bear's dad is such
a passive-aggressive cockhead.
138
00:05:50,480 --> 00:05:52,743
- I've seen him. He looks it.
- Mm.
139
00:05:52,787 --> 00:05:54,441
He called me "dude"and started going on about
140
00:05:54,484 --> 00:05:56,399
how Luke pulled Bear's hair.
141
00:05:57,444 --> 00:06:00,490
- Sorry, Luke did what?
- Pulled Bear's hair.
142
00:06:00,534 --> 00:06:01,665
- Luke would never do
anything like that.
143
00:06:01,709 --> 00:06:03,493
- Yeah, I know,I told Daddy Bear that.
144
00:06:03,537 --> 00:06:05,277
- Good.
- But then Luke admitted
145
00:06:05,321 --> 00:06:06,757
he'd done it, so--
146
00:06:06,801 --> 00:06:09,412
- Oh. Should I talk to him?
- No, it's all right.
147
00:06:09,456 --> 00:06:10,457
I talked to him.
148
00:06:10,500 --> 00:06:11,588
- I should talk to him.
- Why?
149
00:06:11,632 --> 00:06:12,589
Is my talking to him
not enough?
150
00:06:12,633 --> 00:06:14,635
You're busy. I've got this.
151
00:06:14,678 --> 00:06:16,550
- Oh, on the subject of busy,
you know that appointment
152
00:06:16,593 --> 00:06:18,682
I made
to see that venue tomorrow?
153
00:06:18,726 --> 00:06:20,336
- No, come on.
This one was your choice.
154
00:06:20,380 --> 00:06:22,120
- Yeah, no, exactly,
so I already know I like it.
155
00:06:22,164 --> 00:06:24,862
I don't need to go. You go.
You could take your mum.
156
00:06:25,689 --> 00:06:26,647
- That's a great idea.
It's brilliant.
157
00:06:26,690 --> 00:06:27,822
Except you know what?
158
00:06:27,865 --> 00:06:29,867
I'm not marrying
my own fucking mum.
159
00:06:29,911 --> 00:06:30,999
- All right. I am sorry.
160
00:06:31,042 --> 00:06:32,435
I just--I couldn't get
out of this meeting.
161
00:06:32,479 --> 00:06:33,871
- Mm-hmm.
- Come on.
162
00:06:33,915 --> 00:06:35,873
you know what a twat
work can be.
163
00:06:35,917 --> 00:06:37,484
- Mm-hmm.
164
00:06:43,141 --> 00:06:45,448
- [sighs] I know.
165
00:06:45,492 --> 00:06:47,145
It's not a position
I wanted to put you in.
166
00:06:47,189 --> 00:06:49,670
- I'm like Meryl Streep
in "Sophie's Choice."
167
00:06:49,713 --> 00:06:50,714
- Sophie--
168
00:06:50,758 --> 00:06:52,629
- Hmm? Doesn't matter.
It's a film.
169
00:06:52,673 --> 00:06:56,720
She has to choose betweensaving her son or her daughter.
170
00:06:56,764 --> 00:06:58,679
- Oh, right.
- I mean, she won the Oscar,
171
00:06:58,722 --> 00:07:01,682
but it was--it was a while ago.Anyway, what I'm saying
172
00:07:01,725 --> 00:07:04,685
is how am I supposed to choose
who in my section to fire?
173
00:07:04,728 --> 00:07:06,513
- Make redundant.
174
00:07:07,165 --> 00:07:09,951
I understand it's unbearable,but we're spread way too thin,
175
00:07:09,994 --> 00:07:11,909
and next year's cutsin this sector--
176
00:07:11,953 --> 00:07:14,216
- Will be brutal, I know.
I do know.
177
00:07:15,435 --> 00:07:16,871
- How about seeing if Benwill take redundancy?
178
00:07:16,914 --> 00:07:19,526
- He's got two-year-old twins.
I mean twins who are
179
00:07:19,569 --> 00:07:21,876
two years old, not two twins
who are a year old.
180
00:07:21,919 --> 00:07:24,487
I mean, obviously
he's got two twins.
181
00:07:24,531 --> 00:07:26,533
- Were Meryl Streep's
children twins?
182
00:07:26,576 --> 00:07:28,056
- I don't know.
183
00:07:28,099 --> 00:07:31,102
- How about letting Rachel go?
- She's just bought a flat.
184
00:07:31,146 --> 00:07:32,539
- Manish?
- Mum's having chemo.
185
00:07:32,582 --> 00:07:34,932
- [scoffs]
186
00:07:34,976 --> 00:07:37,718
Look, I'm sorry, Paul.
I know it's tough,
187
00:07:37,761 --> 00:07:39,197
but I will need a name
by the end of the week.
188
00:07:39,241 --> 00:07:40,460
- I know.
189
00:07:42,200 --> 00:07:43,332
Well, okay.
190
00:07:43,375 --> 00:07:48,990
♪
191
00:07:49,033 --> 00:07:51,340
- Who does Meryl
choose to save?
192
00:07:51,383 --> 00:07:54,343
- Her son,
but they all die in the end.
193
00:07:54,386 --> 00:07:56,954
- Mm.
Might stick with "Mamma Mia."
194
00:08:05,746 --> 00:08:07,399
- Well, it's all right, Paul,
195
00:08:07,443 --> 00:08:09,663
but why do you want
to get married in a shed?
196
00:08:09,706 --> 00:08:11,882
- Hmm? It's a barn.
197
00:08:11,926 --> 00:08:13,797
- Why don't you do it
in a proper building?
198
00:08:13,841 --> 00:08:16,191
The church hall'sonly 20 pound an hour.
199
00:08:16,234 --> 00:08:19,542
- Chemical toilet, that'll reeklike buggery
200
00:08:19,586 --> 00:08:21,718
by the end of the night.
201
00:08:21,762 --> 00:08:23,764
There's a Glade on the cistern,
202
00:08:23,807 --> 00:08:26,418
but that's like stickinga corn plaster on a head wound.
203
00:08:27,507 --> 00:08:29,030
Why do you want
to get married in a shed?
204
00:08:29,073 --> 00:08:30,771
- Yeah, I just said that.
205
00:08:30,814 --> 00:08:32,990
- Why don't you get married
in a proper building?
206
00:08:33,034 --> 00:08:34,644
- Yeah, I said that too.
207
00:08:34,688 --> 00:08:36,603
- We thought you'd never getmarried, didn't we?
208
00:08:36,646 --> 00:08:39,736
- All those girlfriendswho got away because you were--
209
00:08:39,780 --> 00:08:42,478
- Not needy but--
- No, not needy.
210
00:08:42,522 --> 00:08:44,698
- Needy?
- We said not needy.
211
00:08:44,741 --> 00:08:46,700
- Intense.
- Yes, intense.
212
00:08:46,743 --> 00:08:49,354
- Your thing was always
when you think
213
00:08:49,398 --> 00:08:52,270
someone's gonna leave you,
you won't let go.
214
00:08:52,314 --> 00:08:54,708
- Like a ferret down
some trousers,
215
00:08:54,751 --> 00:08:56,840
jaws clamped to the old fella.
- Yeah.
216
00:08:58,668 --> 00:08:59,800
- Right. [chuckles]
217
00:08:59,843 --> 00:09:01,410
- But here you are
getting married,
218
00:09:01,453 --> 00:09:02,846
and it's a blessing.
- Oh.
219
00:09:02,890 --> 00:09:05,196
- It's a blessing that should
happen in a place
220
00:09:05,240 --> 00:09:08,896
with decent heatingand an actual floor.
221
00:09:12,421 --> 00:09:13,727
- [grunts]
222
00:09:13,770 --> 00:09:16,817
Your mother's just
spending a penny.
223
00:09:16,860 --> 00:09:20,037
And by spending a penny
I mean spending a pound,
224
00:09:20,081 --> 00:09:21,691
if you get my drift.
- Mm-hmm.
225
00:09:22,823 --> 00:09:24,651
- Probably best turn
the engine off.
226
00:09:30,787 --> 00:09:33,790
- I meant to tell you Lukepulled a boy's hair yesterday.
227
00:09:33,834 --> 00:09:35,879
- Why?
228
00:09:35,923 --> 00:09:36,793
- I'm not sure.
229
00:09:36,837 --> 00:09:39,448
- No, I mean why are you
telling me about it?
230
00:09:39,491 --> 00:09:41,058
- Oh, well,
231
00:09:41,102 --> 00:09:44,758
because he shouldn't bepulling another kid's hair.
232
00:09:44,801 --> 00:09:46,716
- It's good he stood up
for himself, though.
233
00:09:48,718 --> 00:09:50,633
Maybe this boy needed
his hair pulled.
234
00:09:50,677 --> 00:09:51,939
- I'm sure he did.
235
00:09:51,982 --> 00:09:54,637
He seems like a spoiledlittle shit, but still.
236
00:09:54,681 --> 00:09:56,204
- Luke doesn't want
to be a victim.
237
00:09:56,247 --> 00:09:58,641
- Yeah, he doesn't want to bea perpetrator either.
238
00:09:58,685 --> 00:10:00,338
- You've gotta be one
or the other.
239
00:10:00,382 --> 00:10:01,557
- No, you haven't.
240
00:10:01,601 --> 00:10:03,211
What sort ofnihilistic bollocks is that?
241
00:10:03,254 --> 00:10:06,344
- God, you were right
about that Glade, Jim.
242
00:10:06,388 --> 00:10:07,476
God in heaven.
243
00:10:08,782 --> 00:10:09,783
- [sighs]
244
00:10:11,872 --> 00:10:13,656
- Thank you for coming
in so quickly,
245
00:10:13,700 --> 00:10:15,527
but, uh, when there's been
a major incident,
246
00:10:15,571 --> 00:10:16,920
the school does need
to act swiftly.
247
00:10:16,964 --> 00:10:18,443
- Oh, my God, is Luke okay?
248
00:10:18,487 --> 00:10:19,662
- There was an
unprovoked attack.
249
00:10:19,706 --> 00:10:21,708
- Is he hurt?
- Luke was the attacker.
250
00:10:21,751 --> 00:10:24,275
- Thank God.That he wasn't hurt.
251
00:10:24,319 --> 00:10:25,799
- Sorry, are you sure
it was unprovoked?
252
00:10:25,842 --> 00:10:28,018
Hang on, was it Bear?
Because they have a history.
253
00:10:28,062 --> 00:10:30,107
- It wasn't Bear.
I'm not allowed to say
254
00:10:30,151 --> 00:10:32,544
which child it was--
data protection.
255
00:10:32,588 --> 00:10:34,851
- So you probably shouldn't
have said it wasn't Bear.
256
00:10:34,895 --> 00:10:36,113
- That's true.
257
00:10:36,157 --> 00:10:38,289
- So how did Luke attack
this mystery child?
258
00:10:39,290 --> 00:10:41,684
- Luke pinched him. Or her.
259
00:10:41,728 --> 00:10:44,818
- Pinched him?
- Or her. It left a mark.
260
00:10:44,861 --> 00:10:46,907
- A bruise?
- A red mark.
261
00:10:46,950 --> 00:10:48,691
The child in question
was very distressed.
262
00:10:50,214 --> 00:10:51,825
- Well, then.
- Okay, well,
263
00:10:51,868 --> 00:10:52,869
I'll speak to him.
- Mm-hmm.
264
00:10:52,913 --> 00:10:54,610
- Thank you.
265
00:10:54,654 --> 00:10:56,656
As is our policy, Luke will nowbe put on a watch list.
266
00:10:57,874 --> 00:10:59,746
- Sor--
- What? Like a terrorist?
267
00:10:59,789 --> 00:11:01,182
- It's teacher observation.
268
00:11:01,225 --> 00:11:03,924
- Come on, this is--
269
00:11:03,967 --> 00:11:05,186
imagine it for a pinch.
270
00:11:05,229 --> 00:11:07,188
It's all getting a bit "1984."
271
00:11:07,231 --> 00:11:09,625
We are living in a world
in which nobody is free.
272
00:11:09,669 --> 00:11:11,932
- That's from
"The Road to Wigan Pier."
273
00:11:11,975 --> 00:11:13,324
- Same guy, though, right?
274
00:11:17,589 --> 00:11:19,635
- Luke, you can'thurt your friends.
275
00:11:19,679 --> 00:11:20,854
- They're not my friends.
276
00:11:20,897 --> 00:11:22,986
- Well, you can't hurtanyone, really.
277
00:11:23,030 --> 00:11:23,944
- Well, unless
they hurt you first.
278
00:11:23,987 --> 00:11:25,946
- No, not even then.You tell an adult.
279
00:11:25,989 --> 00:11:27,774
- But they don't listen.
280
00:11:27,817 --> 00:11:29,514
- Well, we'll listen.
281
00:11:29,558 --> 00:11:31,603
- You taught me to stand up
for myself.
282
00:11:31,647 --> 00:11:33,127
- Of course, and you should.
283
00:11:35,433 --> 00:11:37,697
- Everyone runs away from me
in the playground.
284
00:11:41,875 --> 00:11:44,138
- Okay, well...
285
00:11:44,181 --> 00:11:45,661
maybe it--maybe it's a game.
286
00:11:45,705 --> 00:11:48,403
- It's not. They don't want
to play with me,
287
00:11:48,446 --> 00:11:50,622
so when they ran away
from me this time...
288
00:11:50,666 --> 00:11:52,929
- Mm-hmm.
- I pinched the slowest one.
289
00:11:54,191 --> 00:11:56,977
- It's not nice to pinch.
- Well, it felt nice,
290
00:11:57,020 --> 00:11:59,022
and it felt nice
to pull Bear's hair.
291
00:11:59,066 --> 00:12:00,981
- Well, I get that.
- No, no.
292
00:12:01,024 --> 00:12:04,027
You can't hurt anyother children with your hands.
293
00:12:04,071 --> 00:12:06,160
- Can I hurt them with my feet?- No. No.
294
00:12:06,203 --> 00:12:08,815
No pinching, no punching,and no kicking.
295
00:12:09,598 --> 00:12:11,426
- Biting?
- No. [chuckles]
296
00:12:11,469 --> 00:12:13,820
No physical contact at all.
297
00:12:13,863 --> 00:12:16,823
- Look, Mummy and Daddy
are gonna sort this out, okay?
298
00:12:16,866 --> 00:12:19,477
We love you so, so much,
299
00:12:19,521 --> 00:12:22,089
and I--I don't want you
to worry about any of it.
300
00:12:23,699 --> 00:12:24,874
- I'm not.
301
00:12:27,268 --> 00:12:28,878
- Okay.
302
00:12:28,922 --> 00:12:31,707
All right, well, go and--goand see Granny Leah for a bath.
303
00:12:31,751 --> 00:12:33,187
- Good boy.
304
00:12:33,230 --> 00:12:36,494
- My God.
- Hmm.
305
00:12:36,538 --> 00:12:37,931
- I can't bear it.
306
00:12:37,974 --> 00:12:39,802
Nobody likes our little boy.
307
00:12:39,846 --> 00:12:41,412
Do you think there's something
wrong with him?
308
00:12:41,456 --> 00:12:42,892
- Like what?
- I don't know,
309
00:12:42,936 --> 00:12:45,025
like he'll become a mass
shooter or something.
310
00:12:45,068 --> 00:12:46,809
- I don't think there's a link
between pinching
311
00:12:46,853 --> 00:12:48,289
and shooting, is there?
312
00:12:48,332 --> 00:12:50,204
Lee Harvey Oswald
didn't pinch Kennedy
313
00:12:50,247 --> 00:12:51,901
on the arm first, did he?
314
00:12:51,945 --> 00:12:53,816
- Towels?
- Oh, on the towel rack.
315
00:12:53,860 --> 00:12:56,340
- Those are your towels?
- Don't towel shame us, Mum.
316
00:12:56,993 --> 00:12:58,995
We're off to try
the wedding taster menu.
317
00:12:59,039 --> 00:13:01,215
- I don't understand whyyou want to marry again.
318
00:13:01,258 --> 00:13:02,912
- It's not again for me.
319
00:13:02,956 --> 00:13:05,480
- Get married a second timefor a mortgage or a passport.
320
00:13:05,523 --> 00:13:07,047
First time roundwas so lovely, Ally.
321
00:13:07,090 --> 00:13:08,962
- Yeah, I wasn't there,
if anyone remembers.
322
00:13:09,005 --> 00:13:11,834
- The setting, the receptionthe lighting.
323
00:13:11,878 --> 00:13:13,444
- The lighting?
324
00:13:13,488 --> 00:13:15,446
Oh, Christ, this is about
my photos, isn't it?
325
00:13:15,490 --> 00:13:18,058
- I looked amazing in them,Ally. I was 15 years younger.
326
00:13:18,101 --> 00:13:20,060
People asked meif I was your sister,
327
00:13:20,103 --> 00:13:22,279
and only part of that wasbecause you looked a bit baggy.
328
00:13:25,369 --> 00:13:26,762
- Wah-hah. Don't even--
329
00:13:26,806 --> 00:13:28,198
- It's just exhausting.
- I know.
330
00:13:28,242 --> 00:13:35,249
♪
331
00:13:36,250 --> 00:13:38,513
It's likedeconstructed sushi but cooked.
332
00:13:39,688 --> 00:13:42,082
I mean, it's quite nice, but--
333
00:13:42,125 --> 00:13:43,910
- It will be bigger than thisat the wedding.
334
00:13:43,953 --> 00:13:45,912
I mean, terribly, this is just'cause it's a taster menu?
335
00:13:45,955 --> 00:13:47,565
- I hope so. I thought you're
supposed to starve yourself
336
00:13:47,609 --> 00:13:49,524
before a wedding, not at it.
337
00:13:49,567 --> 00:13:51,134
- Excuse me.Is this the actual size
338
00:13:51,178 --> 00:13:52,788
it will be at the wedding,or is this smaller?
339
00:13:52,832 --> 00:13:54,659
- Actual size.
- This is actual size?
340
00:13:54,703 --> 00:13:56,226
- Yeah.
- It's actual size.
341
00:13:56,270 --> 00:13:57,924
- I heard.
- I--I--
342
00:13:57,967 --> 00:13:59,142
I feel like the lambfelt bigger.
343
00:13:59,186 --> 00:14:01,797
Did you think that?Did it feel bigger to you?
344
00:14:01,841 --> 00:14:03,320
Because you get moreaccessories there, don't you?
345
00:14:03,364 --> 00:14:04,756
The potato, the carrots--
[tense humming]
346
00:14:04,800 --> 00:14:06,323
- Darren's offered me
a 60,000-pound bonus
347
00:14:06,367 --> 00:14:07,368
to take a lead role
in the setting up
348
00:14:07,411 --> 00:14:09,674
the Berlin studio.
349
00:14:09,718 --> 00:14:13,287
- Fuck my old boots, 60?Six-zero?
350
00:14:13,330 --> 00:14:15,898
- I know, but it would mean
being away during the week
351
00:14:15,942 --> 00:14:17,334
for at least a month.
352
00:14:17,378 --> 00:14:18,422
- Oh, okay.
353
00:14:19,815 --> 00:14:21,295
- Maybe six weeks,
354
00:14:21,338 --> 00:14:23,645
and then three days
a fortnight after that.
355
00:14:25,168 --> 00:14:27,823
- How is the salmon?
- It is lovely.
356
00:14:27,867 --> 00:14:30,870
Can we try the chicken?
- Good times.
357
00:14:32,872 --> 00:14:35,048
- So--so--when-when would you have to go?
358
00:14:35,091 --> 00:14:37,006
- Monday.
- Monday?
359
00:14:37,050 --> 00:14:38,399
But that's fucking Monday.
360
00:14:38,442 --> 00:14:40,401
- I know, and I've already
told Darren I can't go,
361
00:14:40,444 --> 00:14:42,359
and now Luke's going all
chocolate orange on us.
362
00:14:42,403 --> 00:14:45,188
I'm not exactly gonna leave youto cope with that on your own.
363
00:14:45,232 --> 00:14:47,060
- You mean "Clockwork Orange."
- What did I say?
364
00:14:47,103 --> 00:14:48,061
- Doesn't matter.
365
00:14:48,104 --> 00:14:49,714
You--do you wantto go to Berlin?
366
00:14:49,758 --> 00:14:51,151
- Chicken with a side
of dauphinoise
367
00:14:51,194 --> 00:14:54,415
and a pop of leek
in bacon sauce.
368
00:14:54,458 --> 00:14:55,459
Actual size.
369
00:14:58,027 --> 00:14:59,637
- I'm happy as I am, you know?
370
00:14:59,681 --> 00:15:01,857
I don't want
anything to change.
371
00:15:01,901 --> 00:15:03,990
- Okay. So you said no?
- Yeah.
372
00:15:04,033 --> 00:15:05,861
Yeah, which is--which isthe right thing. It's all good.
373
00:15:07,036 --> 00:15:08,168
- Right.
374
00:15:12,085 --> 00:15:14,087
- It is quite small.
- It's fucking tiny.
375
00:15:14,130 --> 00:15:17,090
[upbeat music]
376
00:15:17,133 --> 00:15:20,789
♪
377
00:15:22,878 --> 00:15:24,097
Hey.
- Luke's teacher
378
00:15:24,140 --> 00:15:26,012
sent a note home
in his observation book.
379
00:15:26,055 --> 00:15:27,013
- Oh, Christ.What's happened now?
380
00:15:27,056 --> 00:15:28,579
- He spat at someone.
- [sighs]
381
00:15:30,016 --> 00:15:31,017
Right.
382
00:15:31,060 --> 00:15:32,018
- Well, that's enough,
isn't it?
383
00:15:32,061 --> 00:15:33,889
Spitting is fucking awful.
384
00:15:33,933 --> 00:15:36,457
- Uh, yeah, it is, butwe've got to hand it to him.
385
00:15:36,500 --> 00:15:37,806
He's being clever.
- How?
386
00:15:37,849 --> 00:15:39,634
- We said not to touch anyonewith his hands.
387
00:15:39,677 --> 00:15:40,809
He's touching themwith his saliva.
388
00:15:40,852 --> 00:15:43,420
- Sorry, are you actually
being serious?
389
00:15:43,464 --> 00:15:45,205
- Yeah.
390
00:15:45,248 --> 00:15:46,336
Ally, it's spitting.
391
00:15:46,380 --> 00:15:48,034
It's not exactlyknife crime, is it?
392
00:15:48,077 --> 00:15:51,037
- It's gross, and it is
completely unacceptable.
393
00:15:51,080 --> 00:15:53,822
Thank God I didn't take thatfucking job. I will deal with--
394
00:15:53,865 --> 00:15:56,433
- No, I'll deal with it.I'll deal with it.
395
00:15:56,477 --> 00:15:58,000
You're right. It's awful.
396
00:15:58,044 --> 00:16:00,089
I'll talk to him.
397
00:16:00,133 --> 00:16:01,264
You spat at someone?
398
00:16:01,308 --> 00:16:03,049
You dick,
why would you do that?
399
00:16:03,092 --> 00:16:05,442
- You said not to touch anyone.
400
00:16:05,486 --> 00:16:08,228
- Right, is this behavior
because you've picked up
401
00:16:08,271 --> 00:16:09,881
on what's happening
with Mummy's work?
402
00:16:09,925 --> 00:16:11,492
- What's happening
with Mummy's work?
403
00:16:12,536 --> 00:16:14,060
- Right.
404
00:16:14,103 --> 00:16:18,499
Because if it is about that,
right, we can tell the school
405
00:16:18,542 --> 00:16:21,154
that you're under stress,
and they won't punish you.
406
00:16:21,197 --> 00:16:23,156
They'll just
talk to you softly.
407
00:16:23,199 --> 00:16:25,071
Is it because of that?
408
00:16:25,114 --> 00:16:27,464
- Yes, it is.
- Good man.
409
00:16:27,508 --> 00:16:29,162
And if you keep
upsetting other kids,
410
00:16:29,205 --> 00:16:31,033
I'm gonna burn all your toys.
411
00:16:31,077 --> 00:16:33,514
♪
412
00:16:36,647 --> 00:16:40,869
♪
413
00:16:47,876 --> 00:16:48,964
- You awake?
414
00:17:01,759 --> 00:17:03,196
Decision time.
415
00:17:03,239 --> 00:17:07,287
- Well, that new grant-makingtrust Helen mentioned,
416
00:17:07,330 --> 00:17:09,158
I think we could geta taste of that money.
417
00:17:09,202 --> 00:17:12,161
- Mm-hmm.
- And I've already taken
418
00:17:12,205 --> 00:17:13,728
a pay freeze.
- Admirable.
419
00:17:13,771 --> 00:17:14,729
- So you might not have to
420
00:17:14,772 --> 00:17:16,426
let anyone go--
- Great.
421
00:17:16,470 --> 00:17:18,863
- If you'd be prepared to take
the same freeze.
422
00:17:18,907 --> 00:17:20,909
- Ben, sack Ben.
He's fucking useless.
423
00:17:20,952 --> 00:17:25,000
- Really?- No. No. I'll take the freeze.
424
00:17:25,044 --> 00:17:26,871
I don't want to put anyone
out of a job.
425
00:17:26,915 --> 00:17:29,048
- Admirable.
- [exhales deeply]
426
00:17:32,399 --> 00:17:34,053
[inhales, exhales]
427
00:17:36,142 --> 00:17:38,709
I'm at the top of my bounce,
428
00:17:38,753 --> 00:17:41,234
and I've not even
bounced that high.
429
00:17:41,277 --> 00:17:42,409
- What?
430
00:17:44,976 --> 00:17:48,328
- Unless I change jobs, right,
431
00:17:48,371 --> 00:17:52,941
I'm not gonna get a pay rise
for three years,
432
00:17:52,984 --> 00:17:54,160
and I'm not gonna change jobs
433
00:17:54,203 --> 00:17:56,118
because no fucker
is gonna take me on at my age
434
00:17:56,162 --> 00:17:57,772
and pay me
what I'm getting now,
435
00:17:57,815 --> 00:18:00,601
so if our financial situation
is going to improve,
436
00:18:00,644 --> 00:18:03,386
that needs to be down to you
and what you're doing.
437
00:18:03,430 --> 00:18:05,084
You need to go to Berlin.
438
00:18:08,391 --> 00:18:09,697
[exhales]
439
00:18:09,740 --> 00:18:11,264
- Well, how would you manageon your own?
440
00:18:11,307 --> 00:18:15,224
- I wouldn't, would I?
It'd be a living hell.
441
00:18:15,268 --> 00:18:17,835
But Mum would help out.
442
00:18:17,879 --> 00:18:18,967
And it's not forever, is it?
443
00:18:19,010 --> 00:18:21,056
- Of course not.
- Mm.
444
00:18:24,799 --> 00:18:26,453
You want to do it, don't you?
445
00:18:34,374 --> 00:18:36,724
Mm.
446
00:18:36,767 --> 00:18:37,812
And you still want
to be my wife?
447
00:18:38,987 --> 00:18:40,641
- Yes.
- Okay, then marry me now,
448
00:18:40,684 --> 00:18:41,990
before you go away.
449
00:18:42,033 --> 00:18:43,774
Let's just sign on the
dotted line and get pissed.
450
00:18:45,428 --> 00:18:46,864
- Mm.
451
00:18:48,431 --> 00:18:50,433
Did you tell me this
in bed so--
452
00:18:50,477 --> 00:18:51,782
- So I could get
some sex out of it.
453
00:18:51,826 --> 00:18:54,002
I'm not fucking stupid.
- [laughs]
454
00:19:00,008 --> 00:19:02,228
- It won't be for long,
I promise.
455
00:19:02,271 --> 00:19:04,795
- Are you leaving
because I spat at Angel?
456
00:19:04,839 --> 00:19:06,797
- Oh, of course not.
No, don't be silly.
457
00:19:06,841 --> 00:19:10,061
- Angel? Jesus.
- It is just that--
458
00:19:10,105 --> 00:19:11,846
well, with more money
459
00:19:11,889 --> 00:19:14,675
we can go on, like,
nicer holidays and things.
460
00:19:14,718 --> 00:19:16,894
- Mm, Disneyland.
- Well.
461
00:19:16,938 --> 00:19:19,027
- Paris.
462
00:19:19,070 --> 00:19:21,203
- I'm gonna miss you both so,
463
00:19:21,247 --> 00:19:24,554
so, so much, but we can speak
on the computer,
464
00:19:24,598 --> 00:19:26,687
so you'll see
my face every day.
465
00:19:26,730 --> 00:19:28,819
- But we won't be able
to touch you.
466
00:19:28,863 --> 00:19:30,995
- Or smell you.
467
00:19:31,039 --> 00:19:33,084
- Oh.
- Hey, look, look,
468
00:19:33,911 --> 00:19:35,304
you'll still have me, right?
469
00:19:35,348 --> 00:19:37,219
I'll be here to look after you.
470
00:19:37,263 --> 00:19:38,612
- Just you?
471
00:19:38,655 --> 00:19:40,657
- Yes, just me,
your father, hi.
472
00:19:41,745 --> 00:19:44,661
[upbeat music]
473
00:19:44,705 --> 00:19:51,712
♪
474
00:19:52,278 --> 00:19:53,844
[exhales]
- Ah.
475
00:19:53,888 --> 00:19:55,716
- We're really doing it.
- We really are.
476
00:19:55,759 --> 00:19:57,239
- And now look at me.
- We're not wedding wankers.
477
00:19:57,283 --> 00:19:59,676
- No, we're just wankers.
- Hey!
478
00:19:59,720 --> 00:20:02,505
- Oh.
- You do it after, Mum.
479
00:20:02,549 --> 00:20:04,899
- Actually, you're not allowed
to throw confetti anymore.
480
00:20:04,942 --> 00:20:06,117
- Isn't it politically correct?
481
00:20:06,161 --> 00:20:07,510
- No, it's not goodfor the environment.
482
00:20:07,554 --> 00:20:10,905
Apparently fish choke on it,
or pigeons.
483
00:20:10,948 --> 00:20:12,036
Right, kids,
are you ready to see
484
00:20:12,080 --> 00:20:13,342
Mummy and Daddy get married?
485
00:20:13,386 --> 00:20:15,301
- Can we play on our iPad?
- Nope. Let's go.
486
00:20:24,527 --> 00:20:26,268
- Hi, I'm so,
so sorry I'm late.
487
00:20:26,312 --> 00:20:27,617
- Hey, that's all right. Hello.
488
00:20:27,661 --> 00:20:28,618
- Hello.
489
00:20:28,662 --> 00:20:29,837
- Hello.
- Oh.
490
00:20:29,880 --> 00:20:31,969
- You okay?
- So what we seeing?
491
00:20:32,013 --> 00:20:34,624
- We're gonna see that one,
"Open House." It's German.
492
00:20:34,668 --> 00:20:36,670
- Oh, soundsreally pretentious.
493
00:20:36,713 --> 00:20:39,542
What's it about?
- I don't know, German things?
494
00:20:39,586 --> 00:20:43,111
Probably the war. I've heardit was an abyss of anxiety, so.
495
00:20:43,154 --> 00:20:45,287
- Well, that sounds like
the perfect first date film.
496
00:20:45,331 --> 00:20:48,551
- That's what I thought.
Should we go in?
497
00:20:48,595 --> 00:20:52,120
- Well, we could, or we could,uh, get drunk on cheap wine
498
00:20:52,163 --> 00:20:54,209
in the parkand throw chips at the ducks.
499
00:20:56,994 --> 00:20:59,301
- Yeah. Looks like it might be
a bit drizzly again.
500
00:20:59,345 --> 00:21:01,564
- Yeah, but this isthe moment, Paul.
501
00:21:01,608 --> 00:21:02,913
This is the momentwhere I found out
502
00:21:02,957 --> 00:21:05,873
if you're gonna live up
to that mind-blowing sex
503
00:21:05,916 --> 00:21:07,004
that we had at Lacey's party.
504
00:21:07,048 --> 00:21:08,876
- Oy, yoy.
- Or if you're gonna turn out
505
00:21:08,919 --> 00:21:10,312
to be a drizzly wanker.
506
00:21:10,356 --> 00:21:12,314
[both laugh]
507
00:21:12,358 --> 00:21:13,315
Well?
508
00:21:13,359 --> 00:21:20,366
♪
509
00:21:24,935 --> 00:21:29,113
See? This provesI'm not leaving you.
510
00:21:29,157 --> 00:21:30,550
- Yeah, but you are leaving me.
511
00:21:30,593 --> 00:21:31,942
- Sure,I'm literally leaving you,
512
00:21:31,986 --> 00:21:34,162
but I'm not literallyleaving you.
513
00:21:34,205 --> 00:21:35,729
- Did I miss it?
- Yeah, you did, yeah.
514
00:21:35,772 --> 00:21:37,557
- Yeah.
- Mind you, second time round,
515
00:21:37,600 --> 00:21:38,558
never as emotional.
516
00:21:38,601 --> 00:21:40,995
So where are we eating?
- Nanny!
517
00:21:41,038 --> 00:21:42,126
- Ava.
- Hey, Darren,
518
00:21:42,170 --> 00:21:43,432
I didn't know
you were coming.
519
00:21:43,476 --> 00:21:45,608
- Oh, I'm not a guest.
I'm a interloper.
520
00:21:45,652 --> 00:21:46,783
Sods all, I'm afraid,
521
00:21:46,827 --> 00:21:48,481
but the money guys
pulled the meeting forward.
522
00:21:48,524 --> 00:21:49,960
- What? What?What are you talking about?
523
00:21:50,004 --> 00:21:51,266
To when?
524
00:21:51,310 --> 00:21:52,702
- First thing tomorrow.
- Oh, no, come on.
525
00:21:52,746 --> 00:21:53,703
- Oh, my God.
- We should
526
00:21:53,747 --> 00:21:54,922
get on the next flight.
527
00:21:54,965 --> 00:21:55,705
I'm so sorry.
You must want to kill me.
528
00:21:55,749 --> 00:21:56,837
- Yeah, I do, a bit.
529
00:21:59,405 --> 00:22:00,928
- Paul?
530
00:22:00,971 --> 00:22:02,973
- Look, go. It's fine.
531
00:22:03,017 --> 00:22:04,932
- But I haven't even gotany of my stuff. I can't.
532
00:22:04,975 --> 00:22:06,629
- Oh, Berlin is fantastic
for shopping.
533
00:22:06,673 --> 00:22:09,023
You know, all-new wardrobe,
reinvent yourself.
534
00:22:09,066 --> 00:22:10,764
Ditch old Ally.
535
00:22:10,807 --> 00:22:12,809
- Listen, I love you.
- I love you too.
536
00:22:16,247 --> 00:22:18,293
- God. Kids, come over here.
- Hey, come here.
537
00:22:18,337 --> 00:22:20,600
- Listen, so Mummy has to gosomewhere, all right?
538
00:22:20,643 --> 00:22:22,776
Eat your veg. Listen to Daddy,
and look after him,
539
00:22:22,819 --> 00:22:24,517
and mind the roads, all right?
540
00:22:24,560 --> 00:22:26,257
I love you.
541
00:22:26,301 --> 00:22:27,781
Are you really sure about this?
542
00:22:27,824 --> 00:22:30,087
- Yes, I'm sure. Go.
- [exhales]
543
00:22:30,131 --> 00:22:32,046
- Love you.
- I will take care of her.
544
00:22:32,089 --> 00:22:33,221
Not that she's a possession
545
00:22:33,264 --> 00:22:34,657
or that I own her
or that you do.
546
00:22:34,701 --> 00:22:36,529
She's free to do
as she pleases.
547
00:22:36,572 --> 00:22:38,052
Sorry, this is maybe
a throwaway farewell.
548
00:22:38,095 --> 00:22:39,445
Happy wedding day.
549
00:22:39,488 --> 00:22:41,577
- Yeah.
- Okay, let's go.
550
00:22:44,058 --> 00:22:46,887
- Where's your new wife off to?- Oh, she's going on
551
00:22:46,930 --> 00:22:49,455
a honeymoon with her boss.
552
00:22:49,498 --> 00:22:56,244
♪
553
00:22:59,813 --> 00:23:02,685
This is too--
Oh, man.
554
00:23:02,729 --> 00:23:04,861
Oh, for f--
555
00:23:04,905 --> 00:23:07,995
- Mummy knows who Jelly is.
- Well, can you describe her?
556
00:23:08,038 --> 00:23:11,651
- She's Jelly.
- Brilliant. Anything else?
557
00:23:11,694 --> 00:23:14,480
A dolly, a teddy bear,
an actual jelly?
558
00:23:14,523 --> 00:23:16,569
- Mummy knows.
- Yeah, I know Mummy knows.
559
00:23:16,612 --> 00:23:19,615
I know that, but Mummy's
not here, is she, Ava?
560
00:23:19,659 --> 00:23:21,051
Oh, God.
561
00:23:23,140 --> 00:23:26,622
I'm sorry.
I'm sorry, but hey,
562
00:23:26,666 --> 00:23:30,321
do you rememberwhat Mummy said on the phone...
563
00:23:33,324 --> 00:23:36,850
when she said that
564
00:23:36,893 --> 00:23:41,115
even though
she isn't really here,
565
00:23:41,158 --> 00:23:42,682
actually,
566
00:23:42,725 --> 00:23:48,775
she also sort of is becauseshe's always thinking about us?
567
00:23:50,298 --> 00:23:51,865
Okay?
568
00:23:52,735 --> 00:23:54,694
- I don't remember
Mummy saying that.
569
00:23:54,737 --> 00:23:56,565
- Go to sleep.
570
00:23:57,523 --> 00:24:01,352
- Not surprisingly, we know
that people live beside them.
571
00:24:01,396 --> 00:24:03,920
Way back in the day
from hunting and gathering,
572
00:24:03,964 --> 00:24:08,664
when Britain was a wild,
less populated island,
573
00:24:08,708 --> 00:24:10,710
these would have been--
- [sighs]
574
00:24:10,753 --> 00:24:11,928
- In the landscape.
575
00:24:11,972 --> 00:24:14,017
- I want Mummy!
576
00:24:15,802 --> 00:24:17,238
- Yeah, don't we fucking all,
mate?
577
00:24:18,631 --> 00:24:25,638
♪
578
00:25:07,767 --> 00:25:10,378
CHILDREN: Mummy! Mummy!
579
00:25:10,421 --> 00:25:12,815
[high-pitched voice]
Mummy isn't here.
Try next door.
580
00:25:12,859 --> 00:25:14,164
CHILDREN: Mummy!
581
00:25:14,208 --> 00:25:17,472
WOMAN: Oh, my God.
No, got the wrong house.
582
00:25:18,778 --> 00:25:20,431
Aren't you Lil Dicky?
583
00:25:20,475 --> 00:25:22,172
♪ Yes, I know
That I'm a rapper ♪
584
00:25:22,216 --> 00:25:23,957
-♪ At the end of the day ♪
-[gasping]
585
00:25:24,000 --> 00:25:27,700
♪ But I think
It's time you knew me
By my government name ♪
586
00:25:27,743 --> 00:25:29,745
-♪ Hi, I'm Dave ♪
-ANNOUNCER: Dave.
587
00:25:29,789 --> 00:25:31,791
All-new Wednesday at 10:00
on FXX.
588
00:25:31,834 --> 00:25:33,532
And next day, FX on Hulu.
589
00:25:35,229 --> 00:25:36,622
-Mom.
-Yes?
590
00:25:36,665 --> 00:25:38,841
-Okay. I want
a big party this year.
-Serious?
591
00:25:38,885 --> 00:25:41,191
-I want a quinceañera.
-Quinceañera?
592
00:25:41,235 --> 00:25:44,673
We can't do that.
We're too white for that.
We're not allowed.
593
00:25:53,769 --> 00:25:56,729
Do me a favor?Never look me in the eye again.
594
00:25:56,772 --> 00:25:59,732
Okay? 'Cause your stare
is way too intense.
595
00:25:59,775 --> 00:26:01,734
It's starting to make
my hair fall out.
596
00:26:07,000 --> 00:26:08,784
How long are we
supposed to wait...
597
00:26:10,525 --> 00:26:12,658
to feel comfortable
with women having power?
598
00:26:14,660 --> 00:26:17,271
How much time do we give peopleto adapt to change?
599
00:26:23,799 --> 00:26:26,672
WOMAN:
The problem with the people
that run tech companies
600
00:26:27,498 --> 00:26:29,849
is that they become fanatics,
601
00:26:29,892 --> 00:26:31,894
end up thinking
they're messiahs.
44051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.