Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,512 --> 00:00:05,428
♪ upbeat music ♪
2
00:00:05,512 --> 00:00:06,637
♪♪♪
3
00:00:06,720 --> 00:00:08,345
♪ It's Showtime tonight ♪
4
00:00:09,845 --> 00:00:10,887
[Larry]
Previously on Black Monday.
5
00:00:10,970 --> 00:00:12,762
[Lenny] You thinking
what I'm thinking?
6
00:00:12,845 --> 00:00:14,845
One us should take
a steamy shit in Mo's car?
7
00:00:14,929 --> 00:00:16,303
[both] Heads.
8
00:00:16,387 --> 00:00:17,720
[groaning]
9
00:00:19,261 --> 00:00:20,762
♪ dramatic music ♪
10
00:00:20,845 --> 00:00:22,220
[Caspe] I believe you've
already met my boss.
11
00:00:22,303 --> 00:00:24,345
I told you, I got you.
12
00:00:24,428 --> 00:00:25,929
[Dawn] Mo, what the fuck
are you doing here?
13
00:00:26,011 --> 00:00:29,303
If I could get you
$25 million,
14
00:00:29,387 --> 00:00:31,970
you think you might be able
to abracadabra old Mo a job?
15
00:00:32,053 --> 00:00:34,970
Blair, a Ponzi scheme
always ends badly.
16
00:00:35,053 --> 00:00:36,261
We are doing this!
17
00:00:36,345 --> 00:00:37,679
So you're the boy
18
00:00:37,762 --> 00:00:39,804
that Roger's been
golfing with recently,
19
00:00:39,887 --> 00:00:42,136
- That's me.
- Lynette, land the plane!
20
00:00:42,220 --> 00:00:43,637
So I'm working for you now.
21
00:00:43,720 --> 00:00:44,929
That's right.
You're working for me.
22
00:00:45,011 --> 00:00:46,387
What do you want?
23
00:00:46,470 --> 00:00:48,428
Just your help fucking
Mo and the TBD group
24
00:00:48,512 --> 00:00:51,387
so hard that they'll
beg for death.
25
00:00:52,762 --> 00:00:55,887
[automated voice]
Monday, 12:24 p.m.
26
00:00:55,970 --> 00:00:57,720
[Roger's Secretary]
Hello Mr. Pfaff.
27
00:00:57,804 --> 00:01:00,011
This is Congressman Harris's
secretary.
28
00:01:00,095 --> 00:01:03,136
Regretfully, the congressman
is too busy changing the world
29
00:01:03,220 --> 00:01:04,720
to return all his
constituents' phone calls
30
00:01:04,804 --> 00:01:06,637
personally at this time.
31
00:01:06,720 --> 00:01:08,595
But he thanks you
for your support.
32
00:01:08,679 --> 00:01:10,136
[phone disconnects,
voicemail ends]
33
00:01:10,220 --> 00:01:12,136
So reading
between the lines,
34
00:01:12,220 --> 00:01:13,845
I think Roger
35
00:01:13,929 --> 00:01:16,387
wants me to call him again.
36
00:01:16,470 --> 00:01:20,011
Or give him a minute to respond
to your last 11 calls.
37
00:01:20,095 --> 00:01:21,845
And while we wait,
38
00:01:21,929 --> 00:01:24,595
I invite you to feast your eyes
39
00:01:24,679 --> 00:01:27,303
on the first ever design
from my brand new
40
00:01:27,387 --> 00:01:28,845
Fannie for Georgina
41
00:01:28,929 --> 00:01:30,845
by Tiffany Georgina collection!
[squeals]
42
00:01:30,929 --> 00:01:32,178
Did you even listen
to the message?
43
00:01:32,261 --> 00:01:33,720
Oh, my God.
44
00:01:33,804 --> 00:01:35,011
You played it for me,
like, seven times.
45
00:01:35,095 --> 00:01:36,303
[groans]
Tiff, everything with Roger
46
00:01:36,387 --> 00:01:37,720
was going so well.
47
00:01:37,804 --> 00:01:39,595
It was really starting
to feel real,
48
00:01:39,679 --> 00:01:41,220
and now it's just been
nothing for weeks.
49
00:01:41,303 --> 00:01:43,970
He's probably just busy
like his girl said.
50
00:01:44,053 --> 00:01:45,553
And the election's
in one month, right?
51
00:01:45,637 --> 00:01:47,053
Yeah.
52
00:01:47,136 --> 00:01:48,887
Well, speaking of
changing the world,
53
00:01:48,970 --> 00:01:51,762
who's ready to face
the future of denim?
54
00:01:51,845 --> 00:01:52,970
Let's listen one more time.
55
00:01:53,053 --> 00:01:57,136
God, he never wants
to see you again!
56
00:01:58,512 --> 00:02:00,053
I'm so sorry.
57
00:02:00,136 --> 00:02:01,720
But you probably did
do something wrong.
58
00:02:01,804 --> 00:02:02,804
Most likely in bed.
59
00:02:02,887 --> 00:02:04,553
I told you the penis--
60
00:02:04,637 --> 00:02:06,095
-she's trickier than she looks.
- She?
61
00:02:06,178 --> 00:02:08,470
Of all the things
to metaphorically genderize--
62
00:02:08,553 --> 00:02:10,011
- Blair.
- [both] Oh, thank God.
63
00:02:10,095 --> 00:02:11,762
- I need to talk to you.
- I need to talk to you.
64
00:02:11,845 --> 00:02:13,637
I'm not listening
to that shit again!
65
00:02:13,720 --> 00:02:14,720
You got dumped, homeboy.
66
00:02:14,804 --> 00:02:16,136
But hey,
quick question.
67
00:02:16,220 --> 00:02:18,595
Have you gotten
your next big idea, hm?
68
00:02:18,679 --> 00:02:20,136
'Caused we used all our Nigerian
prince money
69
00:02:20,220 --> 00:02:20,845
to pay back Leighman.
70
00:02:20,929 --> 00:02:22,720
And now we are broke, Blair.
71
00:02:22,804 --> 00:02:23,929
I mean, how are we
even gonna cover payroll?
72
00:02:24,011 --> 00:02:24,929
I don't know.
73
00:02:25,011 --> 00:02:26,512
Just tell the chicks
that we got
74
00:02:26,595 --> 00:02:27,720
into a little mix-up,
but we're on it.
75
00:02:27,804 --> 00:02:29,261
Or you could tell the women
76
00:02:29,345 --> 00:02:31,595
that we're running
a fucking Ponzi scheme!
77
00:02:31,679 --> 00:02:33,178
- Whoa.
- Yeah, whoa, Dawn.
78
00:02:33,261 --> 00:02:34,970
Let's just find an investor
to keep us afloat.
79
00:02:35,053 --> 00:02:36,428
Right now,
we just need enough cash
80
00:02:36,512 --> 00:02:37,512
to cover the payroll.
81
00:02:37,595 --> 00:02:39,136
And then what?
Another investor?
82
00:02:39,220 --> 00:02:41,387
How many people
do you plan to defraud?
83
00:02:41,470 --> 00:02:43,220
I told you this Ponzi shit
was gonna spin out of control,
84
00:02:43,303 --> 00:02:45,512
and we'd end up broke,
in jail, or both.
85
00:02:45,595 --> 00:02:47,261
We're gonna get caught,
Blair.
86
00:02:47,345 --> 00:02:48,845
I mean, what do we do when
our earnings report is due?
87
00:02:48,929 --> 00:02:50,762
- Sit on it.
- Eh--Tiff is right.
88
00:02:50,845 --> 00:02:52,887
We just hold off
until we can raise the cash,
89
00:02:52,970 --> 00:02:54,011
and then we'll cook the books
90
00:02:54,095 --> 00:02:55,679
to make it look like
there's a profit
91
00:02:55,762 --> 00:02:57,053
till I have my next big idea.
92
00:02:57,136 --> 00:02:58,970
Companies delay
all the time, Dawn.
93
00:02:59,053 --> 00:03:00,011
Maybe Tiff should be
running this place.
94
00:03:00,095 --> 00:03:01,136
Oh, I'm sorry.
95
00:03:01,220 --> 00:03:02,679
I've been doing
a Ponzie impression
96
00:03:02,762 --> 00:03:03,929
this whole time.
97
00:03:04,011 --> 00:03:05,303
Was that not clear?
The Ponz?
98
00:03:05,387 --> 00:03:06,637
Arthur Ponzarelli?
99
00:03:06,720 --> 00:03:07,804
[imitates the Fonz]
Ayyy!
100
00:03:07,887 --> 00:03:08,720
Just let her have this.
101
00:03:08,804 --> 00:03:10,053
Guys, don't worry.
102
00:03:10,136 --> 00:03:11,804
All our money woes will be over
103
00:03:11,887 --> 00:03:15,637
the second the world sees
a pair of these babies.
104
00:03:15,720 --> 00:03:18,679
♪ hip-hop music ♪
105
00:03:19,595 --> 00:03:21,470
Dungaree eyes!
106
00:03:21,553 --> 00:03:22,970
♪♪♪
107
00:03:23,053 --> 00:03:23,929
[Yassir]
Not too much else
108
00:03:24,011 --> 00:03:24,595
has changed, you know?
109
00:03:24,679 --> 00:03:26,095
Same menu binder.
110
00:03:26,178 --> 00:03:28,220
But now it's filled
with actual menus,
111
00:03:28,303 --> 00:03:30,762
and not everyone's
favorite prostitutes and...
112
00:03:30,845 --> 00:03:31,970
- Oh, great.
- Uh...
113
00:03:32,053 --> 00:03:33,303
There's--there's no more 'tutes
114
00:03:33,387 --> 00:03:34,929
allowed at the office.
115
00:03:35,011 --> 00:03:36,720
And we don't call them
'tutes anymore either.
116
00:03:36,804 --> 00:03:38,261
We refer to them as
117
00:03:38,345 --> 00:03:40,011
victims of sex trafficking.
118
00:03:40,095 --> 00:03:42,345
Oh, well, you know
what I call them?
119
00:03:42,428 --> 00:03:44,345
A cab after I hit that shit.
120
00:03:44,428 --> 00:03:46,679
[laughs]
121
00:03:46,762 --> 00:03:48,679
Uh, the powder room.
Right over there.
122
00:03:48,762 --> 00:03:49,929
Couple tweaks.
123
00:03:50,011 --> 00:03:52,845
It is now
an actual powder room,
124
00:03:52,929 --> 00:03:54,845
and not a cute name for a place
where we host coke orgies.
125
00:03:54,929 --> 00:03:55,970
- You know?
- Okay.
126
00:03:56,053 --> 00:03:57,220
Now let me tell you
something.
127
00:03:57,303 --> 00:03:59,053
The ladies love
getting ready in there.
128
00:03:59,136 --> 00:04:01,178
There's great light,
skinny mirror.
129
00:04:01,261 --> 00:04:03,637
So if you're gonna use it,
remember.
130
00:04:03,720 --> 00:04:05,011
No 'tutes.
131
00:04:05,095 --> 00:04:06,637
No toots.
132
00:04:06,720 --> 00:04:08,095
And no...
133
00:04:08,970 --> 00:04:10,637
Victims of sex trafficking.
134
00:04:10,720 --> 00:04:12,428
Ah.
Of course.
135
00:04:12,512 --> 00:04:15,261
[to the tune of "Hungry Eyes"]
♪ Dungaree eyes ♪
136
00:04:15,345 --> 00:04:18,762
♪ Ugly frames
are disguised with ♪
137
00:04:18,845 --> 00:04:20,136
Blair, you gotta tell her.
138
00:04:20,220 --> 00:04:21,178
- I know.
- Fucking tell her!
139
00:04:21,261 --> 00:04:22,637
- Tell me what?
- [Blair sighs]
140
00:04:22,720 --> 00:04:23,595
Tiff.
Yeah.
141
00:04:23,679 --> 00:04:26,220
Tiff, Tiff, Tiff.
142
00:04:26,303 --> 00:04:29,136
There's gonna be no relaunch
of Georgina.
143
00:04:29,220 --> 00:04:31,053
We don't even
own the name anymore.
144
00:04:31,136 --> 00:04:32,762
We had to sell it to Penney's.
145
00:04:32,845 --> 00:04:34,428
You mean for pennies?
146
00:04:34,512 --> 00:04:35,720
No, to J.C. Penney's.
147
00:04:35,804 --> 00:04:36,679
[gasps]
That's even worse.
148
00:04:36,762 --> 00:04:37,887
I'm sorry.
149
00:04:37,970 --> 00:04:40,095
All that's left
is a bunch of pallets of Skants
150
00:04:40,178 --> 00:04:41,345
that we couldn't
even give away.
151
00:04:41,428 --> 00:04:44,220
What do you mean,
"There's no Georgina"?
152
00:04:44,303 --> 00:04:44,929
I-I'm Georgina.
153
00:04:45,011 --> 00:04:46,804
You sold a human being?
154
00:04:46,887 --> 00:04:48,387
Although that is ironic,
155
00:04:48,470 --> 00:04:49,887
considering how the company
got its start.
156
00:04:49,970 --> 00:04:51,053
[Dawn]
The fuck?
157
00:04:51,136 --> 00:04:54,053
I don't even know
who I am anymore.
158
00:04:54,136 --> 00:04:56,679
I feel like Goldie Hawn
in Overboard.
159
00:04:56,762 --> 00:04:59,220
Ah, the hilarious tale
of a humble carpenter
160
00:04:59,303 --> 00:05:01,387
repeatedly raping an heiress
with a head injury.
161
00:05:01,470 --> 00:05:02,512
She came to love him, Dawn,
162
00:05:02,595 --> 00:05:03,762
and those children as her own.
163
00:05:03,845 --> 00:05:04,762
Tiff, come back.
164
00:05:04,845 --> 00:05:06,095
Oh, no, no.
165
00:05:06,178 --> 00:05:08,053
I'm not fucking done
with you yet, Ponzarelli.
166
00:05:08,136 --> 00:05:09,637
Hey, where is the file room?
167
00:05:09,720 --> 00:05:10,720
Were you not here
when we converted that
168
00:05:10,804 --> 00:05:11,762
to a pumping station?
169
00:05:11,845 --> 00:05:13,136
Oh, you got a gym now?
170
00:05:13,220 --> 00:05:13,929
Oh, that's great,
because, you know,
171
00:05:14,011 --> 00:05:15,679
I put on a couple pounds
172
00:05:15,762 --> 00:05:17,095
when I went from cocaine
to sugarcane.
173
00:05:17,178 --> 00:05:18,595
- A breast pumping station.
- Great.
174
00:05:18,679 --> 00:05:20,095
We got a lot
of working moms,
175
00:05:20,178 --> 00:05:21,804
and they can nurse
wherever they want,
176
00:05:21,887 --> 00:05:23,095
as God intended,
177
00:05:23,178 --> 00:05:24,387
but if they want
a little bit of privacy--
178
00:05:24,470 --> 00:05:25,512
No, I was actually saying
179
00:05:25,595 --> 00:05:26,929
where do you keep the files
180
00:05:27,011 --> 00:05:28,720
about TBD's activities
and whatnot?
181
00:05:28,804 --> 00:05:30,261
You know,
in case somebody asks,
182
00:05:30,345 --> 00:05:31,887
and you're not around to give
one of these dope-ass tours.
183
00:05:31,970 --> 00:05:33,303
Okay, first of all,
thank you.
184
00:05:33,387 --> 00:05:35,011
- Sure.
- I work hard on the tours.
185
00:05:35,095 --> 00:05:35,929
Of course.
I could tell.
186
00:05:36,011 --> 00:05:36,970
But after Black Monday,
187
00:05:37,053 --> 00:05:39,178
TBD digitized all the files.
188
00:05:39,261 --> 00:05:40,929
What, have you not seen
the new server room?
189
00:05:41,011 --> 00:05:42,220
- No.
- We gotta check it out.
190
00:05:42,303 --> 00:05:43,261
- It's some Max Headroom shit.
- [door slams]
191
00:05:43,345 --> 00:05:44,762
[Blair] You need to get
off my ass, Dawn.
192
00:05:44,845 --> 00:05:45,762
You know why
you can't come up
193
00:05:45,845 --> 00:05:47,095
with your next big idea?
194
00:05:47,178 --> 00:05:49,220
Because you haven't
come up with your first!
195
00:05:49,303 --> 00:05:51,261
The crash! Amerisavings!
The shit was on me.
196
00:05:51,345 --> 00:05:53,011
[Blair]
Well, congrats on Amerisavings.
197
00:05:53,095 --> 00:05:54,220
What a huge success!
198
00:05:54,303 --> 00:05:55,303
[both] Fuck you!
199
00:05:55,387 --> 00:05:56,387
Hey, hey, Dawn.
200
00:05:56,470 --> 00:05:58,303
Don't beat yourself up
about the Amerisavings.
201
00:05:58,387 --> 00:05:59,762
- That shit--
- Fuck out of my face, Mo.
202
00:05:59,845 --> 00:06:01,512
You are a junior analyst,
remember?
203
00:06:01,595 --> 00:06:02,637
You wanna chat?
204
00:06:02,720 --> 00:06:04,053
Make a fucking appointment!
205
00:06:06,720 --> 00:06:09,637
And that is the tour.
206
00:06:09,720 --> 00:06:10,595
♪ hip-hop music ♪
207
00:06:10,679 --> 00:06:11,804
[exhales]
208
00:06:11,887 --> 00:06:15,095
♪♪♪
209
00:06:15,178 --> 00:06:16,553
[moans]
210
00:06:18,220 --> 00:06:19,303
[exhales]
211
00:06:19,387 --> 00:06:22,637
♪♪♪
212
00:06:22,720 --> 00:06:25,470
[screaming]
213
00:06:25,553 --> 00:06:28,428
What on Earth are you doing?
214
00:06:29,387 --> 00:06:30,845
Mom.
215
00:06:30,929 --> 00:06:31,970
What a nice surprise.
216
00:06:32,053 --> 00:06:34,011
We were in the neighborhood.
217
00:06:34,095 --> 00:06:35,845
- Oh!
- But is this a bad time?
218
00:06:35,929 --> 00:06:37,303
No.
No.
219
00:06:37,387 --> 00:06:39,095
- I was just, um--
- Screaming into a pillow.
220
00:06:39,178 --> 00:06:40,553
Don't worry.
I've been there.
221
00:06:40,637 --> 00:06:42,011
[all chuckling]
222
00:06:42,095 --> 00:06:44,136
- Hey, sweetie.
- Hello!
223
00:06:44,220 --> 00:06:46,261
- He's single.
- Mom.
224
00:06:46,345 --> 00:06:49,011
Ms. Darcy, I'm Marcus Duane
Wainwright III.
225
00:06:49,095 --> 00:06:51,220
Wow, aren't you a mouthful?
226
00:06:52,428 --> 00:06:54,011
- I mean that your name is long.
- Ah.
227
00:06:54,095 --> 00:06:55,011
- Obviously.
- [chuckles]
228
00:06:55,095 --> 00:06:56,220
Marcus is head of the
229
00:06:56,303 --> 00:06:58,011
African American
Scholarship Fund.
230
00:06:58,095 --> 00:06:59,512
- Mm.
- And I was discussing
231
00:06:59,595 --> 00:07:00,970
chairing their art department
232
00:07:01,053 --> 00:07:02,136
when I told him
233
00:07:02,220 --> 00:07:05,261
- who my baby was.
- Mm.
234
00:07:05,345 --> 00:07:06,637
And he's been dying
to meet you for a while.
235
00:07:06,720 --> 00:07:08,345
Oh.
236
00:07:08,428 --> 00:07:09,637
When I saw your
"Babes of Wall Street"
237
00:07:09,720 --> 00:07:10,720
profile in the journal,
238
00:07:10,804 --> 00:07:11,804
I did some research.
239
00:07:11,887 --> 00:07:13,178
You're impressive.
240
00:07:13,261 --> 00:07:15,136
Needless to say, they did not
do justice to your career.
241
00:07:15,220 --> 00:07:16,887
[scoffs]
Or my rear.
242
00:07:16,970 --> 00:07:18,720
Ain't that right?
[chuckles]
243
00:07:18,804 --> 00:07:20,011
- [chuckles]
- Sorry.
244
00:07:20,095 --> 00:07:21,470
You're not wrong, though.
245
00:07:23,053 --> 00:07:25,887
So, Dawnie,
Marcus was asking me
246
00:07:25,970 --> 00:07:27,470
what are your lunch plans?
247
00:07:27,553 --> 00:07:30,553
Um, swallowing a piece
of gum in between meetings.
248
00:07:30,637 --> 00:07:32,887
Honestly, I would love to,
but I just have so much work.
249
00:07:32,970 --> 00:07:34,637
Ah, but this is work.
250
00:07:34,720 --> 00:07:36,929
The AASF is looking
for the right investment firm
251
00:07:37,011 --> 00:07:38,512
to take our endowment
to the next level
252
00:07:38,595 --> 00:07:41,720
and I think you're just
the woman for the job.
253
00:07:41,804 --> 00:07:43,220
Wow.
Uh, wow.
254
00:07:43,303 --> 00:07:45,720
I am flattered.
[laughs]
255
00:07:45,804 --> 00:07:46,887
And a fan.
256
00:07:46,970 --> 00:07:48,470
Um, but...
257
00:07:50,053 --> 00:07:51,345
I don't think
you wanna do that.
258
00:07:51,428 --> 00:07:53,095
I mean, we're too
high risk of a firm
259
00:07:53,178 --> 00:07:54,428
for those kids' futures.
260
00:07:54,512 --> 00:07:55,387
But I would be happy
to recommend
261
00:07:55,470 --> 00:07:56,428
another firm.
262
00:07:56,512 --> 00:07:57,136
Another black-owned firm?
263
00:07:57,220 --> 00:07:58,720
Well, there aren't any.
264
00:07:58,804 --> 00:08:00,095
But there's a guy
at Bear Stearns
265
00:08:00,178 --> 00:08:01,470
who's married
to an African lady.
266
00:08:01,553 --> 00:08:02,887
She's South African.
267
00:08:02,970 --> 00:08:03,845
Pro-Apartheid, but--
268
00:08:03,929 --> 00:08:05,345
Wow, uh, okay.
269
00:08:05,428 --> 00:08:07,095
How about you just come
and hear me out?
270
00:08:07,178 --> 00:08:08,679
Worst case scenario,
271
00:08:08,762 --> 00:08:10,095
you make a new friend.
272
00:08:10,178 --> 00:08:13,095
[Ruth]
It's just lunch, Dawnie.
273
00:08:13,178 --> 00:08:14,387
[exhales]
Well.
274
00:08:14,470 --> 00:08:15,887
This rear ain't
gonna eat itself.
275
00:08:15,970 --> 00:08:17,512
[laughs]
Feed itself.
276
00:08:17,595 --> 00:08:19,428
- They're both weird.
- Yes, lunch, yes.
277
00:08:19,512 --> 00:08:21,053
- Sure, I would love that.
- Great.
278
00:08:21,136 --> 00:08:22,095
- Lunch it is!
- Yeah.
279
00:08:22,178 --> 00:08:23,178
Be right there.
280
00:08:23,261 --> 00:08:24,929
Girl, you call that flirting?
281
00:08:25,011 --> 00:08:26,929
You better tighten up.
282
00:08:27,011 --> 00:08:29,095
Wow.
Look at this place, Marcus.
283
00:08:29,178 --> 00:08:31,011
And look at all these sisters.
284
00:08:31,095 --> 00:08:33,303
Ooh, my baby is doing it, huh?
285
00:08:33,387 --> 00:08:34,303
Ah, Ruth.
286
00:08:34,387 --> 00:08:36,553
- Always lovely to see you.
- Oh.
287
00:08:36,637 --> 00:08:38,261
- I thought you were in jail.
- No, no.
288
00:08:38,345 --> 00:08:39,387
That was just
a misunderstanding.
289
00:08:39,470 --> 00:08:41,345
Oh, I didn't know
the show was called
290
00:08:41,428 --> 00:08:43,595
America's Most
Unsolved Misunderstandings.
291
00:08:43,679 --> 00:08:44,804
[both chuckling]
292
00:08:44,887 --> 00:08:45,887
Hey, brother.
I'm Marcus--
293
00:08:45,970 --> 00:08:47,720
Duane Wainwright III.
294
00:08:47,804 --> 00:08:49,136
A Morehouse man.
295
00:08:49,220 --> 00:08:51,428
Head of the African American
Scholarship Fund.
296
00:08:51,512 --> 00:08:52,512
- Oh.
- Yes, he's taking Dawn
297
00:08:52,595 --> 00:08:54,970
to lunch to discuss
investing their endowment.
298
00:08:55,053 --> 00:08:56,303
- Mm.
- Yeah, so.
299
00:08:56,387 --> 00:08:57,804
- Move along, playboy.
- Excuse me.
300
00:08:57,887 --> 00:08:59,470
- Yeah, excuse you.
- [chuckles]
301
00:08:59,553 --> 00:09:00,720
You guys do great work.
302
00:09:00,804 --> 00:09:02,220
We do.
303
00:09:03,887 --> 00:09:05,553
[scoffs]
304
00:09:05,637 --> 00:09:07,136
Ooh!
305
00:09:07,220 --> 00:09:08,929
African American
Scholarship Fund.
306
00:09:09,011 --> 00:09:10,011
Oh.
[chuckles]
307
00:09:10,095 --> 00:09:11,553
So y'all robbing niggas now.
308
00:09:11,637 --> 00:09:13,011
[chuckles]
No.
309
00:09:13,095 --> 00:09:15,136
Actually, it's not business.
It's a date.
310
00:09:15,220 --> 00:09:16,679
- Mm, well.
- Mm-hmm.
311
00:09:16,762 --> 00:09:18,261
I hope you can handle
his very large endowment.
312
00:09:18,345 --> 00:09:20,345
I've moved on from medium.
313
00:09:20,428 --> 00:09:21,720
- [both chuckle]
- So I know I can.
314
00:09:21,804 --> 00:09:23,178
Me too.
315
00:09:23,261 --> 00:09:24,136
♪ Eric Carmen's Hungry Eyes ♪
316
00:09:24,220 --> 00:09:28,345
♪ Hungry eyes ♪
317
00:09:28,428 --> 00:09:31,804
♪ One look at you
and I can't disguise ♪
318
00:09:31,887 --> 00:09:35,845
♪ I've got hungry eyes ♪
319
00:09:35,929 --> 00:09:37,303
♪♪♪
320
00:09:37,387 --> 00:09:41,887
♪ I feel the magic
between you and I ♪
321
00:09:41,970 --> 00:09:45,595
♪♪♪
322
00:09:45,679 --> 00:09:50,762
♪ I want to show you
what love's all about ♪
323
00:09:50,845 --> 00:09:54,303
You know what?
Yeah.
324
00:09:54,387 --> 00:09:56,845
Bless you.
325
00:09:56,929 --> 00:09:58,970
Oh.
No thanks.
326
00:09:59,053 --> 00:10:03,470
♪ Now I've got you
in my sights with my ♪
327
00:10:03,553 --> 00:10:05,053
[Duane]
I can't believe they put
328
00:10:05,136 --> 00:10:06,178
your partner's white ass
329
00:10:06,261 --> 00:10:07,053
on the cover of Jet.
330
00:10:07,136 --> 00:10:08,595
[both laugh]
331
00:10:08,679 --> 00:10:10,553
Well, it's better
than my black bush
332
00:10:10,637 --> 00:10:12,178
on the front of The Journal.
[laughs]
333
00:10:12,261 --> 00:10:13,637
For what it's worth,
334
00:10:13,720 --> 00:10:15,261
my cousin has that taped up
in his garage
335
00:10:15,345 --> 00:10:16,804
if you ever want
a discount on a muffler.
336
00:10:16,887 --> 00:10:19,178
[both laughing]
337
00:10:19,261 --> 00:10:21,261
But seriously, all the success.
It must be--
338
00:10:21,345 --> 00:10:24,053
Dope.
Well, it's fucking dope.
339
00:10:24,136 --> 00:10:25,220
- Oh.
- Yeah.
340
00:10:25,303 --> 00:10:27,095
I was gonna say isolating.
341
00:10:28,970 --> 00:10:30,720
Well, uh...
yeah.
342
00:10:30,804 --> 00:10:33,053
Sometimes it would be great
to hang out with
343
00:10:33,136 --> 00:10:34,595
other black CEOs
344
00:10:34,679 --> 00:10:36,970
or female CEOs
or black female CEOs.
345
00:10:37,053 --> 00:10:38,553
Well, hey,
346
00:10:38,637 --> 00:10:40,470
no one forgets
those who were first.
347
00:10:40,553 --> 00:10:42,970
- Tell that to Rebbie.
- Who?
348
00:10:43,053 --> 00:10:45,053
Oldest Jackson kid.
"Centipede"?
349
00:10:45,136 --> 00:10:46,303
Aah.
You got me.
350
00:10:46,387 --> 00:10:48,387
- Yeah.
- [both chuckle]
351
00:10:48,470 --> 00:10:50,261
But for real, Dawn,
that's why we need you.
352
00:10:50,345 --> 00:10:51,929
To be an example to our kids.
353
00:10:52,011 --> 00:10:53,261
- The Fund needs you.
- Wow.
354
00:10:53,345 --> 00:10:54,637
You are persistent.
355
00:10:54,720 --> 00:10:55,887
We haven't even seen a menu,
356
00:10:55,970 --> 00:10:57,595
and you are already pitching.
357
00:10:57,679 --> 00:10:59,595
Think of how many lives
you'll inspire and change.
358
00:10:59,679 --> 00:11:01,095
We can announce it tonight
at our mixer.
359
00:11:01,178 --> 00:11:02,053
In front of the press.
360
00:11:02,136 --> 00:11:03,595
I want our kids
361
00:11:03,679 --> 00:11:05,804
to see your black face
on that front page.
362
00:11:05,887 --> 00:11:09,720
Sorry, but I just don't think
we are the right firm for you.
363
00:11:09,804 --> 00:11:11,178
You keep saying that.
Why?
364
00:11:11,261 --> 00:11:12,470
I've seen your returns.
You're brilliant.
365
00:11:12,553 --> 00:11:13,887
Thank you.
366
00:11:13,970 --> 00:11:14,929
- But--
- Who else should I trust
367
00:11:15,011 --> 00:11:16,095
with $30 million worth
368
00:11:16,178 --> 00:11:17,720
of our community's futures?
369
00:11:17,804 --> 00:11:20,470
- 30 what?
- Million.
370
00:11:20,553 --> 00:11:22,220
Come on, Dawn.
Do I have to beg?
371
00:11:22,303 --> 00:11:24,553
♪ dramatic music ♪
372
00:11:24,637 --> 00:11:25,804
[Roger's secretary]
...phone calls personally
373
00:11:25,887 --> 00:11:27,470
at this time,
but he thanks you--
374
00:11:27,553 --> 00:11:28,804
- Boss?
- I'm busy. And leaving.
375
00:11:28,887 --> 00:11:29,970
Okay.
[stammering]
376
00:11:30,053 --> 00:11:32,220
Just wanna know if you
could sign my timecard.
377
00:11:33,387 --> 00:11:34,595
Is there anything else?
378
00:11:34,679 --> 00:11:36,136
No, just, uh,
379
00:11:36,220 --> 00:11:37,261
love what you've done
with my office.
380
00:11:37,345 --> 00:11:38,303
[laughs]
With the angles
381
00:11:38,387 --> 00:11:39,970
and the sharp--
382
00:11:40,053 --> 00:11:42,136
all the sharpness.
383
00:11:42,220 --> 00:11:43,595
Okay, well, I'm sure
there's some shit
384
00:11:43,679 --> 00:11:45,470
that needs to be
junior analyzed, so--
385
00:11:45,553 --> 00:11:47,470
While I have you,
I just wanna say that, man,
386
00:11:47,553 --> 00:11:49,136
I am really sorry
that we got off
387
00:11:49,220 --> 00:11:50,345
on the wrong foot
last year.
388
00:11:50,428 --> 00:11:51,887
Huh.
Do you mean when you
389
00:11:51,970 --> 00:11:53,470
sabotaged my job prospects
390
00:11:53,553 --> 00:11:55,261
to manipulate me
into working for you,
391
00:11:55,345 --> 00:11:56,887
so you could steal
my wife's birthright?
392
00:11:56,970 --> 00:11:58,512
Yeah.
That.
393
00:11:58,595 --> 00:12:00,136
- I was wrong. Okay?
- Oh.
394
00:12:00,220 --> 00:12:01,345
But I think you and I both know
395
00:12:01,428 --> 00:12:02,470
that kind of wrong
396
00:12:02,553 --> 00:12:04,470
is exactly what you need
right now.
397
00:12:04,553 --> 00:12:06,679
I mean, Dawn's gone all
goodie-goodie, and
398
00:12:06,762 --> 00:12:08,303
I would really love
the shot to--
399
00:12:08,387 --> 00:12:09,470
to make shit right with us.
400
00:12:09,553 --> 00:12:11,053
Believe it or not,
I was starting
401
00:12:11,136 --> 00:12:12,387
to think of you as a son.
402
00:12:12,470 --> 00:12:14,679
And I was starting to think
of you like my father.
403
00:12:14,762 --> 00:12:16,136
The one who died
while beating you?
404
00:12:16,220 --> 00:12:17,804
That's the one.
405
00:12:17,887 --> 00:12:19,136
Anyway, look,
406
00:12:19,220 --> 00:12:20,637
if you need
an extra set of hands
407
00:12:20,720 --> 00:12:21,887
to get dirty,
408
00:12:21,970 --> 00:12:23,345
I am the wrong guy.
409
00:12:23,428 --> 00:12:24,053
- What?
- Which means the right guy.
410
00:12:24,136 --> 00:12:25,679
[chuckles]
411
00:12:25,762 --> 00:12:26,845
Where you rushing
off to so fast?
412
00:12:26,929 --> 00:12:29,512
Out.
And no thank you, Roland.
413
00:12:29,595 --> 00:12:31,220
Rollin.
414
00:12:31,303 --> 00:12:33,345
Can't get anything by you!
415
00:12:33,428 --> 00:12:35,595
♪ upbeat dance music ♪
416
00:12:35,679 --> 00:12:36,929
[Roger's Secretary]
Hello, Mr. Pfaff.
417
00:12:37,011 --> 00:12:38,762
This is Congressman Harris's
secretary.
418
00:12:38,845 --> 00:12:40,095
- Regretfully, the--
- Motherf--
419
00:12:40,178 --> 00:12:41,929
♪♪♪
420
00:12:42,011 --> 00:12:43,595
[elevator dings]
421
00:12:43,679 --> 00:12:45,553
Hey, girlfriend.
422
00:12:45,637 --> 00:12:48,053
Keith, what the fuck
are you doing here?
423
00:12:48,136 --> 00:12:49,929
Well, Miami kind of
sucked me dry,
424
00:12:50,011 --> 00:12:51,679
both from a money standpoint,
425
00:12:51,762 --> 00:12:54,220
and from a "getting blown
on the reg" standpoint.
426
00:12:54,303 --> 00:12:56,387
- Ew.
- And Shira wants her alimony,
427
00:12:56,470 --> 00:12:58,053
so long story short.
428
00:12:58,136 --> 00:12:59,804
I'm here,
I'm queer,
429
00:12:59,887 --> 00:13:01,345
unless you want
the rest of the world
430
00:13:01,428 --> 00:13:02,387
to know that you are too,
431
00:13:02,470 --> 00:13:04,720
give me a job, bitch.
432
00:13:04,804 --> 00:13:06,303
Fine.
Whatever.
433
00:13:06,387 --> 00:13:08,804
You can be a junior analyst.
434
00:13:08,887 --> 00:13:10,345
- Welcome back, fuckface.
- [clicks tongue]
435
00:13:10,428 --> 00:13:12,428
[Mo]
Keith?
436
00:13:14,553 --> 00:13:15,512
Mo.
437
00:13:15,595 --> 00:13:17,011
Oh, I'm sorry,
is it Antoine?
438
00:13:17,095 --> 00:13:18,053
No, no, no.
Let me guess.
439
00:13:18,136 --> 00:13:19,220
With the hair, James Brown.
440
00:13:19,303 --> 00:13:21,720
- Hilarious.
- Wait a sec.
441
00:13:21,804 --> 00:13:24,220
- This isn't Kokomo.
- Question.
442
00:13:24,303 --> 00:13:26,387
How'd you get out
of prison so fast?
443
00:13:26,470 --> 00:13:27,345
You're not that white.
444
00:13:27,428 --> 00:13:28,470
[both chuckle]
445
00:13:28,553 --> 00:13:30,178
It's almost as if you, uh,
446
00:13:30,261 --> 00:13:32,261
cut a deal with some
very powerful people.
447
00:13:32,345 --> 00:13:34,345
Hm.
Question.
448
00:13:34,428 --> 00:13:36,011
How'd you get your charges
dropped so fast?
449
00:13:36,095 --> 00:13:37,303
You're not white at all.
450
00:13:37,387 --> 00:13:38,762
[chuckles]
It's almost as if you
451
00:13:38,845 --> 00:13:40,095
cut a deal with, uh,
452
00:13:40,178 --> 00:13:41,136
some very powerful people.
453
00:13:41,220 --> 00:13:42,387
Mm-hmm.
454
00:13:42,470 --> 00:13:43,595
Well, see you around.
455
00:13:43,679 --> 00:13:45,845
Well, not if I see you first.
456
00:13:45,929 --> 00:13:47,261
Around.
457
00:13:47,345 --> 00:13:48,261
Bobbled that one
a little bit.
458
00:13:48,345 --> 00:13:49,428
Yeah, well, you know,
459
00:13:49,512 --> 00:13:50,428
just getting my sea legs back.
460
00:13:50,512 --> 00:13:51,136
- Okay.
- Okay.
461
00:13:51,220 --> 00:13:52,887
All right.
462
00:13:52,970 --> 00:13:54,303
♪ upbeat music ♪
463
00:13:54,387 --> 00:13:56,887
[elevator dings]
464
00:13:56,970 --> 00:13:58,136
[softly]
Fuck!
465
00:13:58,220 --> 00:14:00,011
♪♪♪
466
00:14:00,095 --> 00:14:01,762
[elevator dings]
467
00:14:01,845 --> 00:14:02,804
Yes.
468
00:14:02,887 --> 00:14:04,595
[car horns honking]
469
00:14:04,679 --> 00:14:07,345
♪ Hall and Oates'
"Private Eyes" ♪
470
00:14:07,428 --> 00:14:10,595
♪♪♪
471
00:14:10,679 --> 00:14:11,804
Oh, oh, oh, oh.
Please.
472
00:14:11,887 --> 00:14:13,970
- Please, please allow me.
- Oh, thank you.
473
00:14:14,053 --> 00:14:15,303
What?
That's mine.
474
00:14:15,387 --> 00:14:16,887
Follow that cab!
475
00:14:19,053 --> 00:14:20,845
Oh! That's so nice of you.
Thank you so much.
476
00:14:20,929 --> 00:14:22,261
They never would've stopped
for me.
477
00:14:22,345 --> 00:14:24,261
- Hey, that's mine!
- Okay, follow that cab!
478
00:14:24,345 --> 00:14:26,637
[tires squealing]
479
00:14:26,720 --> 00:14:27,804
Excuse me, I'm so sorry, ma'am.
480
00:14:27,887 --> 00:14:28,887
Ah!
Ah!
481
00:14:28,970 --> 00:14:31,261
Fuck you!
Asshole!
482
00:14:31,345 --> 00:14:32,595
[huffs]
483
00:14:32,679 --> 00:14:34,595
♪ What my head overlooks ♪
484
00:14:34,679 --> 00:14:37,679
♪ The senses will show
to my heart ♪
485
00:14:37,762 --> 00:14:39,595
♪ When it's watching
for lies ♪
486
00:14:39,679 --> 00:14:41,804
♪ You can't escape my ♪
487
00:14:41,887 --> 00:14:43,303
- Hey, man.
- Hey, hey, hey, shh.
488
00:14:43,387 --> 00:14:45,136
I'll pay for both of us.
489
00:14:45,220 --> 00:14:46,804
Here.
Keep the change.
490
00:14:46,887 --> 00:14:50,387
♪ They see your every move ♪
491
00:14:50,470 --> 00:14:52,553
♪ Oh, babe,
private eyes ♪
492
00:14:52,637 --> 00:14:55,011
♪ They're watching you ♪
493
00:14:55,095 --> 00:14:57,679
♪ Private eyes ♪
494
00:14:57,762 --> 00:14:58,887
♪ They're watching you ♪
495
00:14:58,970 --> 00:15:00,387
[overlapping chatter,
phones ringing]
496
00:15:00,470 --> 00:15:01,804
[Tiff grunts]
497
00:15:01,887 --> 00:15:03,512
[crashing]
498
00:15:03,595 --> 00:15:06,011
[panicked breathing]
499
00:15:06,095 --> 00:15:07,261
Stupid, stupid.
500
00:15:07,345 --> 00:15:08,720
[grunts]
501
00:15:08,804 --> 00:15:11,970
[groaning]
502
00:15:12,053 --> 00:15:15,679
[grunting]
503
00:15:15,762 --> 00:15:17,679
[yells]
504
00:15:17,762 --> 00:15:20,845
[sobbing]
505
00:15:20,929 --> 00:15:23,345
What the hell is happ--
506
00:15:23,428 --> 00:15:25,637
[ragged breathing]
507
00:15:25,720 --> 00:15:27,512
Good to see you, Tiff.
Bye.
508
00:15:27,595 --> 00:15:28,345
Fine.
Have a seat.
509
00:15:28,428 --> 00:15:29,387
It's a free country.
510
00:15:29,470 --> 00:15:30,887
Uh, I was sort of
511
00:15:30,970 --> 00:15:32,387
on my way to a thing.
512
00:15:32,470 --> 00:15:34,553
Yeah, I'll take
a little advice, okay.
513
00:15:34,637 --> 00:15:36,053
I mean, because you do
always seem
514
00:15:36,136 --> 00:15:37,387
to do exactly the right thing
515
00:15:37,470 --> 00:15:38,720
in every situation.
516
00:15:38,804 --> 00:15:40,470
[scoffs]
I don't know about that.
517
00:15:40,553 --> 00:15:41,970
[clears throat]
518
00:15:42,053 --> 00:15:44,053
So what's up?
Briefly.
519
00:15:44,136 --> 00:15:45,387
God.
520
00:15:45,470 --> 00:15:47,845
Things used to be
so good, D.
521
00:15:47,929 --> 00:15:49,553
I was Tiff Georgina.
522
00:15:49,637 --> 00:15:53,178
Girls wanted to be me.
Guys wanted to fuck them.
523
00:15:53,261 --> 00:15:55,387
I didn't give a care
in the world.
524
00:15:55,470 --> 00:15:59,053
But if I'm not Tiff Georgina
anymore, who am I?
525
00:15:59,136 --> 00:16:00,220
Who am I, Dawn?
526
00:16:00,303 --> 00:16:02,387
Wow.
527
00:16:02,470 --> 00:16:03,679
Kind of all over the place.
528
00:16:03,762 --> 00:16:05,845
But let me try to cut through.
529
00:16:05,929 --> 00:16:08,679
You're not your name,
or the family you came from.
530
00:16:08,762 --> 00:16:11,553
You never were.
You are...you!
531
00:16:11,637 --> 00:16:13,637
And this is an opportunity
532
00:16:13,720 --> 00:16:16,220
to finally figure out
who that is.
533
00:16:16,303 --> 00:16:18,595
Do your own thing.
Forge a new path.
534
00:16:18,679 --> 00:16:20,679
I have a lawyer friend
who gave it all up
535
00:16:20,762 --> 00:16:22,679
to go to veterinarian school.
536
00:16:22,762 --> 00:16:24,345
Tiff.
537
00:16:24,428 --> 00:16:27,637
You're so much more
than just a Georgina.
538
00:16:29,428 --> 00:16:31,261
You're right.
539
00:16:31,345 --> 00:16:32,553
[exhales]
You are so right.
540
00:16:32,637 --> 00:16:33,929
You can do anything you want.
541
00:16:34,011 --> 00:16:35,553
- I'm not just a Georgina.
- No.
542
00:16:35,637 --> 00:16:37,261
I'm also a Pfaff.
543
00:16:37,345 --> 00:16:38,428
It's a simple rebrand.
544
00:16:38,512 --> 00:16:39,845
That's not exactly--
545
00:16:39,929 --> 00:16:41,345
And I already
have a great name
546
00:16:41,428 --> 00:16:43,136
that's already a quality brand.
547
00:16:43,220 --> 00:16:46,261
I mean, Blair Pfaff
is the Whiz of Wall Street.
548
00:16:46,345 --> 00:16:49,428
You start with designer denim
and the sky's the limit!
549
00:16:49,512 --> 00:16:51,720
Pfaff Hotels, Pfaff
Universities, Pfaff Steaks--
550
00:16:51,804 --> 00:16:52,970
Yeah.
That's what I meant.
551
00:16:53,053 --> 00:16:55,637
- Try the medium Blair.
- Good luck.
552
00:16:55,720 --> 00:16:58,637
Pfaff Casinos, Pfaff
Deodorant, Pfaff the Game!
553
00:16:58,720 --> 00:17:00,053
[car horns honking]
554
00:17:09,345 --> 00:17:11,136
Come on, you son of a--
555
00:17:11,220 --> 00:17:12,470
Jesus!
556
00:17:12,553 --> 00:17:13,845
What are you doing here?
557
00:17:13,929 --> 00:17:14,970
I could ask you
the same thing.
558
00:17:15,053 --> 00:17:17,679
Who's Dr. Egon?
Your new boy toy?
559
00:17:17,762 --> 00:17:19,720
Who are you supposed to be?
Investor Clouseau?
560
00:17:19,804 --> 00:17:21,303
I think the hat works.
561
00:17:21,387 --> 00:17:23,261
You think you're
solving a mystery here?
562
00:17:23,345 --> 00:17:25,053
You hit up my
psycho father-in-law
563
00:17:25,136 --> 00:17:27,762
Pastor Swafford for money
behind my back.
564
00:17:27,845 --> 00:17:29,929
He deduced we were what we...
565
00:17:30,011 --> 00:17:31,470
were.
566
00:17:31,553 --> 00:17:33,220
And forced me back
into conversion therapy
567
00:17:33,303 --> 00:17:35,637
with Dr. Gabe Egon.
568
00:17:35,720 --> 00:17:37,970
- Dr. Gay Begone?
- Oh, God.
569
00:17:38,053 --> 00:17:39,679
Do you think he changed
his name to that?
570
00:17:39,762 --> 00:17:41,053
I don't know.
He's the fucking devil.
571
00:17:41,136 --> 00:17:43,679
Roger, I'm sorry.
I didn't know he suspected.
572
00:17:43,762 --> 00:17:45,095
- Oh--
- Since Corkie gave us his card,
573
00:17:45,178 --> 00:17:47,470
I thought it was okay,
but h-how can I fix this?
574
00:17:47,553 --> 00:17:49,679
You can't.
575
00:17:49,762 --> 00:17:51,845
You don't know men
like Newell.
576
00:17:51,929 --> 00:17:53,136
He owns me.
577
00:17:53,220 --> 00:17:55,512
- But if I talk to him--
- Just let it go, Blair!
578
00:17:55,595 --> 00:17:58,345
Just let me go.
It was fun, but...
579
00:17:58,428 --> 00:18:00,637
it's done.
580
00:18:00,720 --> 00:18:02,345
Hey.
I'm really sorry to interrupt,
581
00:18:02,428 --> 00:18:04,553
but you said you wanted to know
as soon as it happened, boss.
582
00:18:04,637 --> 00:18:05,512
- Mo?
- What's with the hats?
583
00:18:05,595 --> 00:18:06,512
Ran the numbers.
584
00:18:06,595 --> 00:18:07,762
Turns out that TBD
585
00:18:07,845 --> 00:18:09,136
can completely underwrite
586
00:18:09,220 --> 00:18:10,553
Congressman Harris's
re-election campaign,
587
00:18:10,637 --> 00:18:12,011
so we're good.
588
00:18:12,095 --> 00:18:13,512
Oh, no, shit.
Is this the Congressman?
589
00:18:13,595 --> 00:18:14,845
God.
I'm so sorry.
590
00:18:14,929 --> 00:18:15,762
I know you wanted it
to be a surprise.
591
00:18:15,845 --> 00:18:17,387
Please don't fire me, boss.
592
00:18:17,470 --> 00:18:18,470
I got a bunch of kids and shit.
593
00:18:18,553 --> 00:18:20,053
Wait.
594
00:18:20,136 --> 00:18:21,053
That's why you've been
calling me so much?
595
00:18:21,136 --> 00:18:22,345
To tell me...
596
00:18:22,428 --> 00:18:24,553
You wanna finance my campaign?
597
00:18:25,804 --> 00:18:27,053
Where would you
net out on that?
598
00:18:27,136 --> 00:18:28,261
Well, I--
599
00:18:28,345 --> 00:18:29,679
I wouldn't have to answer
600
00:18:29,762 --> 00:18:31,053
to that monster
Newell ever again.
601
00:18:31,136 --> 00:18:32,679
And we'd have a reason
to see each other
602
00:18:32,762 --> 00:18:34,970
during the daytime.
603
00:18:35,053 --> 00:18:37,720
- Is this for real?
- It's very real.
604
00:18:39,053 --> 00:18:40,762
- Let's go celebrate.
- I would love to.
605
00:18:40,845 --> 00:18:42,553
But my bones
are still doing that
606
00:18:42,637 --> 00:18:45,053
post-conversion therapy
tuning fork thing.
607
00:18:45,136 --> 00:18:46,387
- Oh.
- Yuck.
608
00:18:46,470 --> 00:18:48,512
This weekend?
609
00:18:48,595 --> 00:18:49,553
Yeah.
610
00:18:49,637 --> 00:18:52,470
♪ light music ♪
611
00:18:52,553 --> 00:18:56,512
♪♪♪
612
00:18:56,595 --> 00:18:57,804
Roger.
613
00:18:57,887 --> 00:18:59,387
Pfaff.
614
00:18:59,470 --> 00:19:01,178
- Congressman.
- Friend.
615
00:19:03,679 --> 00:19:05,261
- Mo, thank you so much.
- Ooh!
616
00:19:05,345 --> 00:19:06,512
I'm really impressed.
617
00:19:06,595 --> 00:19:08,595
I mean, you're doing the nasty
with the Congressman
618
00:19:08,679 --> 00:19:10,261
so that you can trade
on legislation
619
00:19:10,345 --> 00:19:11,595
before it hits the street?
620
00:19:11,679 --> 00:19:13,261
That is some crazy shit,
621
00:19:13,345 --> 00:19:14,387
I mean, even for me!
622
00:19:14,470 --> 00:19:15,762
You're gonna kill everybody,
Blair.
623
00:19:15,845 --> 00:19:17,345
- I fuckin' love it.
- [forced chuckle]
624
00:19:17,428 --> 00:19:19,428
Yeah, that is, uh--
625
00:19:19,512 --> 00:19:22,220
that is what I was doing.
- All right.
626
00:19:22,303 --> 00:19:23,095
We got hats on,
we should go do something.
627
00:19:23,178 --> 00:19:24,887
- Let's go do hat stuff!
- Hat stuff!
628
00:19:24,970 --> 00:19:26,637
Hats!
I feel like we're in a musical.
629
00:19:26,720 --> 00:19:29,095
- Ah.
- [chuckles]
630
00:19:29,178 --> 00:19:30,512
Ah, fuck.
631
00:19:31,053 --> 00:19:32,762
[Duane] Are you ready?
Now, don't be nervous.
632
00:19:32,845 --> 00:19:33,929
Just be yourself,
633
00:19:34,011 --> 00:19:35,595
the embodiment
of black success
634
00:19:35,679 --> 00:19:37,387
that comes from honest,
hard work.
635
00:19:37,470 --> 00:19:38,595
Yeah, that's me.
636
00:19:38,679 --> 00:19:39,970
Now can we just get through this
637
00:19:40,053 --> 00:19:41,011
without describing me
any further?
638
00:19:41,095 --> 00:19:43,053
You're my idol,
Ms. Dawn.
639
00:19:44,303 --> 00:19:46,011
- Oh, thank you.
- Can I have some money now?
640
00:19:46,095 --> 00:19:47,637
[laughs]
I'm just playing.
641
00:19:47,720 --> 00:19:48,970
I'm gonna make my own.
642
00:19:49,053 --> 00:19:50,136
I didn't even know
it was possible
643
00:19:50,220 --> 00:19:52,679
till I read about you,
so thank you.
644
00:19:52,762 --> 00:19:55,637
Oh, baby, sweet.
Thank you.
645
00:19:55,720 --> 00:19:56,970
[sighs]
646
00:19:57,053 --> 00:19:58,637
So now can I have some money?
647
00:19:58,720 --> 00:20:01,178
Okay, Shontiqua,
let's get you to your seat.
648
00:20:01,261 --> 00:20:03,303
See you out there, hero.
649
00:20:03,387 --> 00:20:05,637
Yeah, sure.
650
00:20:05,720 --> 00:20:07,387
- [sighs]
- Oh, thank you.
651
00:20:07,470 --> 00:20:08,553
Mm.
652
00:20:09,720 --> 00:20:12,387
What the heck
is wrong with you?
653
00:20:13,595 --> 00:20:15,929
Mom.
654
00:20:16,011 --> 00:20:17,637
[exhales]
655
00:20:17,720 --> 00:20:19,178
I'm a liar.
656
00:20:19,261 --> 00:20:21,136
I can't take these kids' money.
I'm sorry.
657
00:20:21,220 --> 00:20:23,637
I wanted you to be proud of me,
and I came pretty close,
658
00:20:23,720 --> 00:20:25,679
but I can't do this.
659
00:20:25,762 --> 00:20:28,136
TBD is--
it's a fraud.
660
00:20:28,220 --> 00:20:30,303
- Hold on.
- Listen, I know you raised me
661
00:20:30,387 --> 00:20:34,345
- to be better, to do good, to--
- To do whatever it takes.
662
00:20:34,428 --> 00:20:37,178
Good isn't always
what it looks like, baby.
663
00:20:37,261 --> 00:20:38,136
What?
664
00:20:38,220 --> 00:20:40,178
Don't you think
I want things too?
665
00:20:40,261 --> 00:20:42,428
I want this
art department chair,
666
00:20:42,512 --> 00:20:45,845
and I want my baby to run
that fund's endowment.
667
00:20:45,929 --> 00:20:47,970
Even if you have to juggle
a little bit.
668
00:20:48,053 --> 00:20:49,512
Mama, no.
It's not right.
669
00:20:49,595 --> 00:20:51,345
You want to talk
about right?
670
00:20:51,428 --> 00:20:54,887
Was it right that I never had
the opportunities that you had?
671
00:20:54,970 --> 00:20:57,053
Was it right that you shattered
the glass ceiling
672
00:20:57,136 --> 00:20:58,887
while I spent my life
banging my head
673
00:20:58,970 --> 00:21:00,804
against the basement wall?
674
00:21:00,887 --> 00:21:04,553
That's why I sent you to all
those fancy white schools.
675
00:21:04,637 --> 00:21:07,220
Now do you want to stand in
front of your daughter one day,
676
00:21:07,303 --> 00:21:09,345
envious of what
the world had for her
677
00:21:09,428 --> 00:21:11,929
when it had nothing for you?
678
00:21:12,011 --> 00:21:16,720
Or do you want to go out there
and get it for all of us?
679
00:21:16,804 --> 00:21:19,053
♪ dramatic music ♪
680
00:21:19,136 --> 00:21:21,220
Damn, Mama.
681
00:21:21,303 --> 00:21:22,679
You gangsta.
682
00:21:22,762 --> 00:21:24,845
Where you hell you think
you got it from?
683
00:21:24,929 --> 00:21:26,887
Now get your ass up there.
684
00:21:35,637 --> 00:21:37,845
[Mo]
Get this shit over.
685
00:21:37,929 --> 00:21:39,720
Just tell me
you got something.
686
00:21:39,804 --> 00:21:41,095
And it better
be something good, Ro,
687
00:21:41,178 --> 00:21:42,553
- or you're done.
- Yeah, I know.
688
00:21:42,637 --> 00:21:44,679
Look, Blair is using
Congressman Harris's
689
00:21:44,762 --> 00:21:46,679
insider information
to front-run the market.
690
00:21:46,762 --> 00:21:48,595
- Wait, really?
- Yeah, really.
691
00:21:48,679 --> 00:21:50,053
- That's huge.
- I don't get this.
692
00:21:50,136 --> 00:21:52,095
If you know
Blair did Black Monday,
693
00:21:52,178 --> 00:21:54,136
why don't you just arrest
the motherfucker already?
694
00:21:54,220 --> 00:21:56,595
We have evidence that points
to Blair and Dawn.
695
00:21:56,679 --> 00:21:57,679
But not enough.
696
00:21:57,762 --> 00:21:59,720
That's why we need you
to help us
697
00:21:59,804 --> 00:22:01,303
catch them in something else
698
00:22:01,387 --> 00:22:03,428
so we can leverage that
into a confession.
699
00:22:03,512 --> 00:22:05,887
This has nothing
to do with Dawn.
700
00:22:05,970 --> 00:22:06,762
All right,
this is all Blair.
701
00:22:06,845 --> 00:22:08,095
Oh, yeah?
702
00:22:08,178 --> 00:22:10,136
Why is she meeting
with the AASF?
703
00:22:10,220 --> 00:22:11,762
Don't tell me
y'all are robbin' us now.
704
00:22:11,845 --> 00:22:13,261
No, that's just a date.
705
00:22:13,345 --> 00:22:14,762
And after all the shit
you've done to us,
706
00:22:14,845 --> 00:22:16,887
you don't get to use
the word "us."
707
00:22:16,970 --> 00:22:19,595
Our deal is Blair,
not Dawn.
708
00:22:19,679 --> 00:22:22,303
Ro, if Dawn steers clear
of wrongdoing,
709
00:22:22,387 --> 00:22:23,553
I'll steer clear of her.
710
00:22:23,637 --> 00:22:24,887
But if she doesn't,
711
00:22:24,970 --> 00:22:26,970
or if I find out
that you're lying for her,
712
00:22:27,053 --> 00:22:28,178
you're all going down.
713
00:22:28,261 --> 00:22:29,887
For good.
714
00:22:31,637 --> 00:22:34,470
You really think you still
have a chance with her, huh?
715
00:22:34,553 --> 00:22:36,011
- [chuckles]
- No.
716
00:22:36,095 --> 00:22:37,261
- Yes, you do.
- No, I don't.
717
00:22:37,345 --> 00:22:39,053
- Look at your face.
- I don't think anything.
718
00:22:39,136 --> 00:22:40,261
- Jesus.
- [laughs]
719
00:22:40,345 --> 00:22:41,804
Wait, wait, wait,
what about you?
720
00:22:41,887 --> 00:22:42,929
How's the new boyfriend?
721
00:22:43,011 --> 00:22:44,887
- What?
- "What?"
722
00:22:44,970 --> 00:22:45,929
[laughs]
What?
723
00:22:46,011 --> 00:22:46,887
Trying to play coy with me,
girl.
724
00:22:46,970 --> 00:22:48,345
I know you got a new man.
725
00:22:48,428 --> 00:22:50,762
With the hair, your dress,
nice shoes on.
726
00:22:50,845 --> 00:22:52,470
Come on, tell me about him.
727
00:22:52,553 --> 00:22:55,136
- Well, if you must know...
- I gotta know.
728
00:22:55,220 --> 00:22:56,303
It's going really well,
actually.
729
00:22:56,387 --> 00:22:58,345
I don't give a fuck.
Are you joking?
730
00:22:58,428 --> 00:23:02,220
Jesus Christ, I was playing.
You kidding me?
731
00:23:03,095 --> 00:23:05,637
[sighs]
Checkmate, Lenny.
732
00:23:05,720 --> 00:23:07,178
[Keith]
Well, it wasn't easy,
733
00:23:07,261 --> 00:23:09,303
but I am back
at the Jammer Group.
734
00:23:09,387 --> 00:23:10,679
That's my Keithy!
735
00:23:10,762 --> 00:23:12,553
Actually, the, uh, TBD Group.
736
00:23:12,637 --> 00:23:14,387
I don't know why they put up
professional signage
737
00:23:14,470 --> 00:23:15,387
for a temp name?
738
00:23:15,470 --> 00:23:16,679
Doesn't make any sense.
739
00:23:16,762 --> 00:23:17,512
Yeah, what the fuck is that?
740
00:23:17,595 --> 00:23:19,178
Not gonna matter for long.
741
00:23:19,261 --> 00:23:21,970
To taking down the entire
snake pit for good.
742
00:23:22,053 --> 00:23:23,679
We're gonna RIP TBD.
743
00:23:23,762 --> 00:23:24,929
And especially to...
744
00:23:25,011 --> 00:23:25,929
[both] No mo' Mo.
745
00:23:26,011 --> 00:23:27,387
- Jinx!
- [laughter]
746
00:23:27,470 --> 00:23:29,345
- We are so in sync!
- We really are.
747
00:23:29,428 --> 00:23:31,220
We're like a chorus line
in A Chorus Line,
748
00:23:31,303 --> 00:23:32,887
- which I saw...
- [both] Five times!
749
00:23:32,970 --> 00:23:34,679
- Jinx!
- [laughter]
750
00:23:34,762 --> 00:23:36,178
We really are so in sync.
751
00:23:36,261 --> 00:23:37,303
- Yeah.
- Yeah, I would've seen it
752
00:23:37,387 --> 00:23:39,220
more times,
but I just felt strange,
753
00:23:39,303 --> 00:23:41,553
you know, going to the theater
without my brother.
754
00:23:42,929 --> 00:23:44,387
That must be really hard
for you.
755
00:23:44,470 --> 00:23:46,303
You know, I actually have
two tickets tonight
756
00:23:46,387 --> 00:23:48,345
to the new Andrew Lloyd Webber
joint, Phantom.
757
00:23:48,428 --> 00:23:49,970
It's supposed to be kooky
and spooky,
758
00:23:50,053 --> 00:23:51,845
just like Andy Lloyd himself.
759
00:23:51,929 --> 00:23:53,220
You wanna come?
760
00:23:53,303 --> 00:23:55,303
- Y--oh, you're inviting me?
- Yeah.
761
00:23:55,387 --> 00:23:56,887
Come on, I'll let you keep
both playbills.
762
00:23:56,970 --> 00:23:58,136
[laughter]
763
00:23:58,220 --> 00:24:01,387
♪ dramatic music ♪
764
00:24:01,470 --> 00:24:04,220
♪♪♪
765
00:24:04,303 --> 00:24:05,220
- Twist my arm!
- All right, come on.
766
00:24:05,303 --> 00:24:06,512
You're coming with me
to the theater.
767
00:24:06,595 --> 00:24:07,720
[laughing]
768
00:24:07,804 --> 00:24:09,387
Now, let me just
get my theater cape.
769
00:24:09,470 --> 00:24:10,470
- Yeah.
- And, uh, I'll meet you there.
770
00:24:10,553 --> 00:24:11,887
- All right, hey, uh--
- Let me take that.
771
00:24:11,970 --> 00:24:13,053
- There you go. Thank you.
- [laughs]
772
00:24:13,136 --> 00:24:15,387
Ah, how 'bout that?
773
00:24:15,470 --> 00:24:19,095
A surprise Andrew Lloyd Webber
ticket.
774
00:24:19,178 --> 00:24:21,470
Phantom of the Opera.
775
00:24:32,428 --> 00:24:36,136
[robotic voice]
No mo' Mo. Jinx.
776
00:24:36,220 --> 00:24:38,095
Wow.
777
00:24:38,178 --> 00:24:39,095
We're so in sync.
778
00:24:39,178 --> 00:24:40,303
[robotic voice]
Going out?
779
00:24:40,387 --> 00:24:43,220
- Nice night, I assume.
- Oh.
780
00:24:43,303 --> 00:24:44,679
[robotic voice]
You think you'll walk?
781
00:24:44,762 --> 00:24:46,428
Or skip?
782
00:24:46,512 --> 00:24:48,804
How do you plan
on using your legs?
783
00:24:48,887 --> 00:24:50,220
That's not fair.
784
00:24:50,303 --> 00:24:52,053
[robotic voice] If that coin
toss had gone different,
785
00:24:52,136 --> 00:24:53,929
you'd be in this chair.
786
00:24:54,011 --> 00:24:55,762
That's not fair, Lenny.
787
00:24:55,845 --> 00:24:58,720
I haven't been out
since your...
788
00:24:58,804 --> 00:25:01,887
our incident befell you--us.
789
00:25:01,970 --> 00:25:03,845
Come on,
Phantom of the Opera
790
00:25:03,929 --> 00:25:05,428
is supposed to be
transcendent.
791
00:25:05,512 --> 00:25:08,345
It's about this guy who gets
so brutally disfigured
792
00:25:08,428 --> 00:25:09,720
that no one wants to
be around him.
793
00:25:09,804 --> 00:25:11,345
It--
794
00:25:11,428 --> 00:25:13,387
[robotic voice]
B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B.
795
00:25:14,470 --> 00:25:16,845
[robotic voice]
Oh, that's just me
weeping. that?
796
00:25:16,929 --> 00:25:19,637
Don't cry.
797
00:25:19,720 --> 00:25:22,845
Look, I'll grab a hot dog
to blend for you
798
00:25:22,929 --> 00:25:24,553
on my way back.
Okay?
799
00:25:26,136 --> 00:25:27,804
[sniffling]
800
00:25:27,887 --> 00:25:29,553
[mutters]
801
00:25:29,637 --> 00:25:31,178
I love you.
802
00:25:33,804 --> 00:25:35,804
- [door shuts]
- [gags]
803
00:25:35,887 --> 00:25:37,970
[grunting]
804
00:25:38,053 --> 00:25:40,512
[robotic voice]
B-B-B-B-B-B-B-B-B-B.
805
00:25:40,595 --> 00:25:42,428
[Andrew Lloyd Webber's
"The Music of the Night"]
806
00:25:42,512 --> 00:25:44,887
[robotic voice]
B-B-B-B-B-B-B-B-B.
807
00:25:44,970 --> 00:25:48,637
♪♪♪
808
00:25:48,720 --> 00:25:51,387
Slowly.
809
00:25:51,470 --> 00:25:54,303
Gently.
810
00:25:54,387 --> 00:25:58,095
Night unfurls its splendor.
811
00:25:58,178 --> 00:26:00,095
♪♪♪
812
00:26:00,178 --> 00:26:02,845
Grasp it.
813
00:26:02,929 --> 00:26:05,637
Sense it.
814
00:26:05,720 --> 00:26:08,845
Tremulous and tender.
815
00:26:08,929 --> 00:26:11,220
[indistinct chatter]
816
00:26:11,303 --> 00:26:14,178
Hearing is believing.
817
00:26:14,261 --> 00:26:15,845
[cheers and applause]
818
00:26:15,929 --> 00:26:20,178
Music is deceiving.
819
00:26:20,261 --> 00:26:22,679
Hard as lightning,
820
00:26:22,762 --> 00:26:25,512
soft as candlelight.
821
00:26:25,595 --> 00:26:27,553
♪♪♪
822
00:26:27,637 --> 00:26:30,095
Dare you trust
823
00:26:30,178 --> 00:26:32,970
the music of the night?
824
00:26:33,053 --> 00:26:35,804
[trembling breath]
825
00:26:35,887 --> 00:26:38,637
[car horns honking]
826
00:26:43,720 --> 00:26:44,804
[Keith] Good morning.
827
00:26:44,887 --> 00:26:46,637
Oh, hey. Morning.
828
00:26:46,720 --> 00:26:48,053
- You're in early.
- Well, you know,
829
00:26:48,136 --> 00:26:49,637
- life of a junior analyst.
- Yeah.
830
00:26:49,720 --> 00:26:51,178
- Hmm.
- Oh!
831
00:26:51,261 --> 00:26:52,303
What's up, fuckers?
832
00:26:52,387 --> 00:26:54,512
- What in the bald fuck?
- Dawnie.
833
00:26:54,595 --> 00:26:56,387
Who let Keith sneak back in
my ass?
834
00:26:56,470 --> 00:26:57,345
[Keith]
It's good to see you too.
835
00:26:57,428 --> 00:26:58,720
I'm sorry, he's a sad man.
836
00:26:58,804 --> 00:27:01,095
He needed a job, and
we're all family here, right?
837
00:27:01,178 --> 00:27:02,887
[Yassir] Whoo!
838
00:27:02,970 --> 00:27:05,178
The band is back together.
839
00:27:05,261 --> 00:27:06,178
- [chuckles]
- Yeah.
840
00:27:06,261 --> 00:27:07,345
[Yassir]
A toast.
841
00:27:07,428 --> 00:27:08,428
- To my best friends.
- Where are they?
842
00:27:08,512 --> 00:27:11,220
- [laughter]
- I--the implication was--
843
00:27:11,303 --> 00:27:13,428
And to the children
of our future.
844
00:27:13,512 --> 00:27:15,220
Wait, you took that AASF money?
845
00:27:15,303 --> 00:27:16,804
[Blair]
And to the man responsible
846
00:27:16,887 --> 00:27:18,679
for TBD's next big idea,
847
00:27:18,762 --> 00:27:22,261
who's going to put that AASF
money to good use, me!
848
00:27:22,345 --> 00:27:24,136
Mm. Ah. L'Chaim.
849
00:27:24,220 --> 00:27:25,178
♪ dramatic music ♪
850
00:27:25,261 --> 00:27:27,762
- L'Chaim.
- L'Chaim.
851
00:27:27,845 --> 00:27:30,845
♪♪♪
852
00:27:35,178 --> 00:27:38,095
♪ upbeat music ♪
853
00:27:38,178 --> 00:27:43,136
♪♪♪
55035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.