All language subtitles for Babies.S01E01.NF.WEBRip-HI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:07,683
- [woman wailing]
- [nurse 1] Come on, push.
2
00:00:07,707 --> 00:00:09,376
Give it a good push, Rachel. Good push.
3
00:00:09,476 --> 00:00:11,978
[nurse 2] Push down! Push down! Push down!
4
00:00:12,045 --> 00:00:14,914
- [overlapping chatter]
- [Rachel continues wailing]
5
00:00:14,981 --> 00:00:15,981
[nurse 1] Well done.
6
00:00:16,483 --> 00:00:21,388
Now look who we have!
Look who we have! A little girl!
7
00:00:21,955 --> 00:00:23,556
[Rachel] Oh, my... [groans]
8
00:00:23,623 --> 00:00:26,659
[sniffles] I waited so long for you!
9
00:00:26,726 --> 00:00:28,395
[crying]
10
00:00:28,461 --> 00:00:29,562
Well done.
11
00:00:29,629 --> 00:00:30,764
[nurse 1] Well done, Rachel.
12
00:00:31,698 --> 00:00:33,666
Let's take off this sheet. You okay?
13
00:00:33,733 --> 00:00:36,336
- [nurse 1] Look at her. She's perfect.
- [baby crying]
14
00:00:38,805 --> 00:00:39,873
[nurse 1] Wow!
15
00:00:41,074 --> 00:00:44,077
Oh, my baby!
16
00:00:46,780 --> 00:00:48,114
- Hey!
- [nurse 2] Well done.
17
00:00:48,181 --> 00:00:50,781
- [nurse 1] She's perfect.
- [nurse 2] She is. She looks like her.
18
00:00:53,653 --> 00:00:55,889
[nurse 1] I'm just going to switch
the towel. Thank you.
19
00:00:57,290 --> 00:00:58,558
Hello, pretty.
20
00:00:58,625 --> 00:01:00,660
- Where have you been?
- [baby mewling]
21
00:01:00,727 --> 00:01:01,727
Where have you been?
22
00:01:02,295 --> 00:01:03,295
It's over.
23
00:01:04,864 --> 00:01:06,144
- [Rachel] It's Willow.
- Willow.
24
00:01:06,199 --> 00:01:07,033
Willow.
25
00:01:07,100 --> 00:01:08,835
[baby crying]
26
00:01:08,902 --> 00:01:10,670
[father laughing]
27
00:01:10,737 --> 00:01:12,906
[woman 1] When we look at a baby...
28
00:01:14,908 --> 00:01:16,776
you can't help but wonder...
29
00:01:18,211 --> 00:01:20,013
[man 1] What is going on inside?
30
00:01:21,514 --> 00:01:23,383
[woman 2] Where does its personality
come from?
31
00:01:25,952 --> 00:01:28,455
[woman 3] How do they become who they are?
32
00:01:32,559 --> 00:01:35,328
[man 1] As a scientist and a new parent,
33
00:01:35,728 --> 00:01:39,632
I realize that babies are born
totally helpless.
34
00:01:41,301 --> 00:01:45,572
But they're going to grow up to be
masters of the universe.
35
00:01:46,973 --> 00:01:48,842
How does that happen?
36
00:01:52,245 --> 00:01:54,013
What's exciting right now
37
00:01:54,080 --> 00:01:56,282
is we have so many new ways
to answer those questions.
38
00:02:00,753 --> 00:02:03,590
[woman 4] We realize now
that even the very youngest babies
39
00:02:03,656 --> 00:02:06,793
already know more and learn more
40
00:02:07,760 --> 00:02:09,796
than we ever would've thought possible.
41
00:02:09,863 --> 00:02:11,664
[blowing raspberry]
42
00:02:11,731 --> 00:02:13,466
I'm gonna forget about that.
43
00:02:13,733 --> 00:02:17,170
15 BABIES
FILMED OVER ONE YEAR
44
00:02:17,704 --> 00:02:21,241
36 WORLD RENOWNED
SCIENTISTS
45
00:02:21,708 --> 00:02:25,245
REVEALING HOW
WE ALL BEGIN
46
00:02:26,246 --> 00:02:28,348
[woman 5] Isn't it amazing
47
00:02:28,414 --> 00:02:31,651
that the answer
to what it means to be human
48
00:02:31,718 --> 00:02:33,019
lies in the smallest,
49
00:02:33,086 --> 00:02:34,687
youngest creatures?
50
00:02:34,754 --> 00:02:36,122
[woman] Cheeky boy!
51
00:02:36,923 --> 00:02:38,024
Our babies.
52
00:02:40,426 --> 00:02:41,594
Da-da...
53
00:02:43,897 --> 00:02:45,098
Da-da!
54
00:02:46,266 --> 00:02:47,367
[mewling]
55
00:03:06,653 --> 00:03:10,356
LONDON
UK
56
00:03:12,458 --> 00:03:13,458
That's for Mummy.
57
00:03:15,261 --> 00:03:17,363
Mummy's gonna be happy to see you.
58
00:03:20,300 --> 00:03:21,300
Let's see.
59
00:03:22,368 --> 00:03:23,670
Let's see Mummy.
60
00:03:24,804 --> 00:03:25,872
Let's see. Which way?
61
00:03:26,573 --> 00:03:27,407
Down there.
62
00:03:27,473 --> 00:03:28,473
[Adam] Ah!
63
00:03:30,944 --> 00:03:32,245
Hello!
64
00:03:32,645 --> 00:03:33,645
Who's that?
65
00:03:34,447 --> 00:03:36,349
- [girl] Hello.
- Go and give your Mummy a hug.
66
00:03:36,416 --> 00:03:37,483
[gasps] Oh.
67
00:03:37,550 --> 00:03:38,985
Hello, darling.
68
00:03:39,052 --> 00:03:40,052
RACHEL
69
00:03:41,621 --> 00:03:43,189
- Babe.
- Where's the babe?
70
00:03:43,256 --> 00:03:44,256
Don't know.
71
00:03:47,260 --> 00:03:48,260
Who's that?
72
00:03:54,167 --> 00:03:55,468
[Rachel] It's Willow.
73
00:03:56,102 --> 00:03:58,147
[Adam] Are you gonna show Willow
what you bought her?
74
00:03:58,171 --> 00:03:59,739
[gasps] What have you bought Willow?
75
00:03:59,973 --> 00:04:02,342
- What's in there?
- [Adam] You gonna give it to Willow?
76
00:04:02,642 --> 00:04:04,377
[gasps] Aww!
77
00:04:04,444 --> 00:04:05,511
[Adam] Good girl.
78
00:04:05,645 --> 00:04:08,681
- Aww, that's very kind.
- [Adam] Good girl.
79
00:04:09,015 --> 00:04:10,316
[Rachel laughs]
80
00:04:13,052 --> 00:04:14,052
[Adam gasps]
81
00:04:14,387 --> 00:04:15,588
Who's this?
82
00:04:16,256 --> 00:04:17,357
Who's this?
83
00:04:18,992 --> 00:04:21,261
Gentle. Gentle. Gentle.
84
00:04:21,327 --> 00:04:23,062
- [Rachel gasps]
- Good girl.
85
00:04:23,763 --> 00:04:25,698
[Adam] That your sister, give her a kiss.
86
00:04:30,603 --> 00:04:34,040
TEL AVIV
ISRAEL
87
00:04:38,344 --> 00:04:40,146
The Beatles... Sergeant Pepper
88
00:04:41,014 --> 00:04:45,385
The relationship with our parents
is the most meaningful experience.
89
00:04:45,451 --> 00:04:48,521
It has such a huge impact
on how a baby develops
90
00:04:48,588 --> 00:04:50,123
and experiences the world.
91
00:04:51,691 --> 00:04:53,493
Okay. "My Father's Eyes."
92
00:04:54,394 --> 00:04:59,032
[Ruth] I was 22 when Estie,
my oldest daughter, was born.
93
00:05:00,900 --> 00:05:02,869
She was placed on my chest...
94
00:05:05,338 --> 00:05:10,143
and I think at that moment
I felt what it means to love.
95
00:05:10,843 --> 00:05:12,512
[speaking in Hebrew]
96
00:05:13,613 --> 00:05:16,949
[Ruth] Then, being a scientist,
I wanted to understand
97
00:05:17,016 --> 00:05:21,554
what's happening in the brain
when we fall in love with our babies.
98
00:05:21,688 --> 00:05:24,357
[speaking in Hebrew]
99
00:05:24,957 --> 00:05:27,293
What is the biology of bonding?
100
00:05:37,103 --> 00:05:40,340
[Ruth] Back in the early '90s,
we didn't have a full understanding
101
00:05:40,406 --> 00:05:43,810
of how the bonding
between mother and baby develops.
102
00:05:44,444 --> 00:05:48,147
IDC HERZLIYA
103
00:05:49,382 --> 00:05:50,850
In my research,
104
00:05:50,917 --> 00:05:53,319
I came across several scientific papers
105
00:05:53,386 --> 00:05:57,490
that described
the importance of the hormone oxytocin
106
00:05:57,557 --> 00:05:59,726
to bonding in mammals.
107
00:06:02,228 --> 00:06:04,364
[Ruth] And that really opened my eyes.
108
00:06:06,099 --> 00:06:11,771
So I wondered if oxytocin
would be involved in the bonding
109
00:06:12,271 --> 00:06:14,374
I experienced with my own children.
110
00:06:18,344 --> 00:06:19,846
In 2001,
111
00:06:20,246 --> 00:06:22,348
we started the first study
112
00:06:22,415 --> 00:06:24,684
to test the role of oxytocin
113
00:06:24,751 --> 00:06:26,586
in parent/infant bonding.
114
00:06:29,989 --> 00:06:31,424
[speaking in Hebrew]
115
00:06:32,158 --> 00:06:34,494
[mewling]
116
00:06:34,594 --> 00:06:38,464
[speaking in Hebrew]
117
00:06:38,798 --> 00:06:40,333
[Ruth] This was a real adventure.
118
00:06:40,600 --> 00:06:43,236
We recruited about 80 mothers,
119
00:06:43,302 --> 00:06:47,073
and we traveled up and down
the country to collect the samples
120
00:06:47,840 --> 00:06:49,409
throughout pregnancy,
121
00:06:49,475 --> 00:06:52,145
and in the first month after childbirth.
122
00:06:54,247 --> 00:06:55,748
And what we found was
123
00:06:55,815 --> 00:06:59,218
that oxytocin levels in mothers
124
00:06:59,719 --> 00:07:01,921
rise during pregnancy,
125
00:07:01,988 --> 00:07:05,324
and they stay high throughout pregnancy
126
00:07:05,691 --> 00:07:07,627
and right after childbirth.
127
00:07:07,860 --> 00:07:10,863
[speaking in Hebrew]
128
00:07:10,930 --> 00:07:12,432
What we also realized,
129
00:07:12,498 --> 00:07:15,101
that when mother and infant
touch each other a lot...
130
00:07:17,003 --> 00:07:20,239
the oxytocin levels in both go higher,
131
00:07:20,640 --> 00:07:22,675
and this makes you want to engage
132
00:07:22,742 --> 00:07:23,943
with the baby more.
133
00:07:25,945 --> 00:07:31,017
The brain gives the mother
the sense of intense reward.
134
00:07:31,083 --> 00:07:34,120
[speaking in Hebrew]
135
00:07:34,720 --> 00:07:35,720
[baby bubbles]
136
00:07:35,922 --> 00:07:38,991
[Ruth] So the higher the oxytocin
the mother had,
137
00:07:39,392 --> 00:07:41,327
the more she bonded with her infant.
138
00:07:42,495 --> 00:07:44,597
[speaking in Hebrew]
139
00:07:44,797 --> 00:07:45,665
[laughs]
140
00:07:45,731 --> 00:07:49,535
But I always knew
that this is only half of the equation.
141
00:07:51,537 --> 00:07:52,672
Give me a kiss.
142
00:07:52,805 --> 00:07:55,575
[Ruth] I began to wonder
what's going on with fathers.
143
00:07:56,576 --> 00:07:57,810
See how red they are?
144
00:08:00,847 --> 00:08:03,049
[Adam] Did you know
you're four months old today?
145
00:08:03,115 --> 00:08:05,017
- [Willow laughs]
- Yeah.
146
00:08:05,585 --> 00:08:08,855
[Adam] That's better.
That looks so much better. [gasps]
147
00:08:09,322 --> 00:08:10,756
You leave daddy's ear alone!
148
00:08:10,823 --> 00:08:13,493
Ooh! That's a good pinch!
149
00:08:13,793 --> 00:08:15,127
Have you been practicing?
150
00:08:16,229 --> 00:08:17,330
[toy whining]
151
00:08:20,533 --> 00:08:22,401
[mewling]
152
00:08:22,468 --> 00:08:24,036
[Adam growls playfully]
153
00:08:24,370 --> 00:08:26,038
[Adam] That's what the tiger did.
154
00:08:26,639 --> 00:08:27,639
Dad.
155
00:08:27,807 --> 00:08:29,909
- Dad, Daddy.
- Yeah.
156
00:08:31,444 --> 00:08:32,444
[Adam] Step.
157
00:08:32,812 --> 00:08:33,646
That's it.
158
00:08:33,713 --> 00:08:35,915
- [Rachel] She's walking on her own!
- That's it.
159
00:08:35,982 --> 00:08:37,250
[Rachel] Good girl!
160
00:08:37,316 --> 00:08:39,185
- [rooster crowing]
- [Rachel] Ooh!
161
00:08:45,491 --> 00:08:48,794
Dakota, you're getting so big on me
so fast.
162
00:08:49,962 --> 00:08:52,532
Mommy doesn't want you to grow just yet.
163
00:08:52,832 --> 00:08:53,900
Slow down.
164
00:08:54,800 --> 00:08:56,035
Slow down.
165
00:09:00,273 --> 00:09:04,243
[Destiny] As soon as she came out,
it was just like, "Oh, this is my baby."
166
00:09:04,610 --> 00:09:05,610
Look.
167
00:09:05,878 --> 00:09:09,916
She is so precious, and it was
an instant love connection
168
00:09:10,616 --> 00:09:13,719
of love that you've
never experienced before.
169
00:09:16,489 --> 00:09:17,590
[man] Yeah, this is better.
170
00:09:31,504 --> 00:09:33,372
It's actually
when she lays her head sideways,
171
00:09:33,439 --> 00:09:35,074
I know that's when she's going to sleep.
172
00:09:38,644 --> 00:09:41,581
'Cause she's not moving,
she's not trying to climb no more.
173
00:09:41,781 --> 00:09:43,382
She's getting real comfortable.
174
00:09:45,017 --> 00:09:47,787
But this is me and Dakota's thing
right here.
175
00:09:48,120 --> 00:09:50,656
Just on my shoulder,
walking back and forth.
176
00:09:58,965 --> 00:10:00,833
Once she relaxes her arm, then I know,
177
00:10:00,900 --> 00:10:04,670
"Okay. No matter what I do,
I'mma get at least a half an hour."
178
00:10:17,783 --> 00:10:19,785
[car horns honking in distance]
179
00:10:23,122 --> 00:10:24,657
[Ruth] For the next study,
180
00:10:25,491 --> 00:10:28,661
we wanted to see if there's an impact
181
00:10:28,728 --> 00:10:31,163
on the level of oxytocin in fathers.
182
00:10:32,198 --> 00:10:34,100
[woman] So this is our lab.
183
00:10:34,166 --> 00:10:39,639
I'm gonna ask you, um,
to spit into these tubes,
184
00:10:39,705 --> 00:10:41,207
about one milliliter.
185
00:10:42,642 --> 00:10:45,311
[Ruth] So we recruited 80 couples.
186
00:10:46,779 --> 00:10:50,416
And we measured oxytocin in fathers,
187
00:10:50,483 --> 00:10:52,685
in the first months,
right after the child's birth.
188
00:10:52,752 --> 00:10:53,753
Great, thank you.
189
00:10:54,754 --> 00:10:55,788
[mechanism clicking]
190
00:10:59,692 --> 00:11:01,494
[device beeps, powers up]
191
00:11:03,863 --> 00:11:05,698
And when we looked at the results...
192
00:11:08,134 --> 00:11:09,602
it was really shocking.
193
00:11:11,837 --> 00:11:16,242
Mothers' and fathers' level of oxytocin
were identical.
194
00:11:17,910 --> 00:11:19,979
[Ruth] And that was a huge surprise.
195
00:11:21,747 --> 00:11:24,350
We know for over a hundred years
196
00:11:24,417 --> 00:11:27,553
that mothers get a surge of oxytocin
197
00:11:27,620 --> 00:11:30,690
during pregnancy, childbirth,
198
00:11:30,756 --> 00:11:31,590
and nursing.
199
00:11:31,657 --> 00:11:33,793
- And here we go!
- [baby laughs]
200
00:11:33,859 --> 00:11:36,328
But how do fathers get so much oxytocin?
201
00:11:39,765 --> 00:11:43,169
[Ruth] We discovered that
the more you do with a baby...
202
00:11:44,704 --> 00:11:49,108
and really lift your sleeves,
and take care of the child, and wash it,
203
00:11:49,175 --> 00:11:52,144
and feed it, engage in a parental role...
204
00:11:53,979 --> 00:11:56,649
the more your oxytocin system
205
00:11:56,716 --> 00:11:57,917
will activate.
206
00:12:00,486 --> 00:12:01,320
Papa!
207
00:12:01,387 --> 00:12:02,922
[Ruth] And this is amazing.
208
00:12:05,791 --> 00:12:07,893
Fatherhood is biological.
209
00:12:08,627 --> 00:12:10,429
[woman laughs]
210
00:12:11,330 --> 00:12:13,933
It's as deep as motherhood.
211
00:12:14,834 --> 00:12:17,436
[birds squawking]
212
00:12:24,877 --> 00:12:25,911
[Destiny] Okay.
213
00:12:36,188 --> 00:12:37,656
Don't open it all the way.
214
00:12:37,723 --> 00:12:39,992
- It goes to the back of one of these?
- Yeah.
215
00:12:41,127 --> 00:12:42,495
[Dakota cries]
216
00:12:44,396 --> 00:12:46,098
[Shawn] And this is the pump, this side?
217
00:12:46,398 --> 00:12:47,533
[velcro ripping]
218
00:12:47,600 --> 00:12:49,902
[Destiny] Look, you see that other box
at the other end?
219
00:12:49,969 --> 00:12:52,004
That's the actual pump down there.
220
00:12:56,308 --> 00:12:58,711
[Destiny] I had always been planning
on going back to work.
221
00:13:00,012 --> 00:13:02,848
Her pediatrician yesterday informed us
222
00:13:02,915 --> 00:13:06,852
that to spread out the feedings
every two to three hours,
223
00:13:06,919 --> 00:13:12,091
and, um, just try to find another way
to comfort her and console her,
224
00:13:12,158 --> 00:13:15,694
and also to give her time
to allow her to self-soothe.
225
00:13:15,895 --> 00:13:19,331
- [Shawn] And to wait till she finishes.
- So that way, we're not...
226
00:13:20,432 --> 00:13:21,432
you know,
227
00:13:21,867 --> 00:13:23,469
just using me all the time,
228
00:13:23,836 --> 00:13:25,738
'cause then I'll never be able
to go to work.
229
00:13:26,338 --> 00:13:31,143
I'm not looking forward to pumping,
even though I want you to feed her,
230
00:13:31,210 --> 00:13:36,115
but it's just like a bittersweet...
new chapter.
231
00:13:36,515 --> 00:13:39,952
If you want me to try it
before it goes to your... the real one,
232
00:13:40,586 --> 00:13:41,921
make sure it's good...
233
00:13:42,021 --> 00:13:44,089
Well, go ahead
and take one for the team, then.
234
00:13:44,156 --> 00:13:45,958
Excuse the six pack.
235
00:13:46,959 --> 00:13:48,427
[Destiny] Let me see!
236
00:13:48,494 --> 00:13:49,662
[pump whirring]
237
00:13:50,462 --> 00:13:52,398
Oh, it is doing something. Wait.
238
00:13:52,464 --> 00:13:54,066
- [pump whirring]
- [chuckles] Hold up!
239
00:13:54,133 --> 00:13:55,733
- [Destiny laughs] Let me see!
- Hold up!
240
00:13:55,768 --> 00:13:56,769
[Destiny laughs]
241
00:13:56,836 --> 00:13:57,670
Hold up.
242
00:13:57,736 --> 00:13:59,038
Daddy's gonna burp you.
243
00:14:00,339 --> 00:14:02,107
She'll probably be ready for a nap.
244
00:14:02,875 --> 00:14:03,909
Me too.
245
00:14:04,043 --> 00:14:05,043
[Destiny scoffs]
246
00:14:05,444 --> 00:14:07,446
[pump whirring]
247
00:14:08,380 --> 00:14:13,185
Dakota, I want you to still want milk
from Mommy too.
248
00:14:14,587 --> 00:14:16,622
Can you do both? Can we make a deal?
249
00:14:17,690 --> 00:14:18,690
Yeah?
250
00:14:21,126 --> 00:14:22,595
[snoring]
251
00:14:24,530 --> 00:14:29,969
So the time is now 12:25 a.m.,
252
00:14:30,970 --> 00:14:32,338
and Dakota...
253
00:14:33,305 --> 00:14:35,207
has decided to...
254
00:14:35,808 --> 00:14:37,376
use me as a pacifier.
255
00:14:37,576 --> 00:14:40,312
- [mewls, coughs]
- And she won't really sleep.
256
00:14:41,647 --> 00:14:45,284
[Destiny] And Shawn is snoring away...
257
00:14:47,052 --> 00:14:48,354
like a little baby.
258
00:14:49,221 --> 00:14:50,422
[snoring]
259
00:14:50,489 --> 00:14:51,924
Sleeping peacefully...
260
00:14:53,092 --> 00:14:54,927
while Dakota and I...
261
00:14:58,063 --> 00:14:59,198
nurse away.
262
00:15:05,638 --> 00:15:08,440
[Ruth] We all know that
when the baby cries at night,
263
00:15:08,774 --> 00:15:11,243
it's usually the mom that hears it.
264
00:15:12,111 --> 00:15:14,546
And maybe the dad will get up,
change the baby,
265
00:15:16,115 --> 00:15:20,119
but it's the mother
who is not able to sleep.
266
00:15:24,123 --> 00:15:26,926
When we looked at mom's brain,
267
00:15:27,426 --> 00:15:34,166
we found that the oxytocin surge at birth
activates a very primitive structure.
268
00:15:35,167 --> 00:15:36,302
The amygdala.
269
00:15:37,636 --> 00:15:38,971
This is the amygdala.
270
00:15:39,471 --> 00:15:41,774
You see it in both sides of the brain.
271
00:15:42,975 --> 00:15:44,710
It makes us vigilant.
272
00:15:44,777 --> 00:15:47,279
It makes us worry about the infant.
273
00:15:49,014 --> 00:15:51,717
And once the mother's amygdala is open,
274
00:15:51,784 --> 00:15:55,788
it stays like this forever,
no matter how old your child is.
275
00:15:58,023 --> 00:16:01,827
[Ruth] When we look at dad's brain,
we saw quite a different story.
276
00:16:03,862 --> 00:16:06,732
It's about a quarter
of what you see in mom's.
277
00:16:13,072 --> 00:16:15,040
But not every family has a mother.
278
00:16:15,774 --> 00:16:17,776
[car horns honking]
279
00:16:22,448 --> 00:16:24,350
I've been a parent for the past...
280
00:16:25,884 --> 00:16:28,320
eleven hours. [chuckles]
281
00:16:29,254 --> 00:16:31,890
And this is the other parent.
282
00:16:33,392 --> 00:16:34,960
I am so tired.
283
00:16:36,161 --> 00:16:40,632
He's the most beautiful boy in the world,
in the universe.
284
00:16:40,699 --> 00:16:41,699
Oh...
285
00:16:42,901 --> 00:16:45,437
- [Isaac] He's been a good boy tonight.
- Yeah.
286
00:16:46,005 --> 00:16:49,208
Having him in my arms and feed him,
287
00:16:49,274 --> 00:16:50,809
I don't know how to say,
288
00:16:50,876 --> 00:16:53,078
it was like love at first sight, but...
289
00:16:54,713 --> 00:16:59,151
it's this kind of love
that you know that, no matter what,
290
00:16:59,618 --> 00:17:00,819
it will never end.
291
00:17:00,886 --> 00:17:02,154
It's... It's...
292
00:17:02,721 --> 00:17:04,523
It's impossible to describe
293
00:17:04,590 --> 00:17:06,525
with words what you're feeling.
294
00:17:13,966 --> 00:17:15,134
[woman] Hi, baby.
295
00:17:15,467 --> 00:17:17,136
[Josh] Who is changing you?
296
00:17:17,202 --> 00:17:19,538
Who is that? AJ?
297
00:17:20,572 --> 00:17:21,573
Yeah!
298
00:17:21,640 --> 00:17:25,344
- [AJ] Hi, squishy butt. Hello.
- [Josh] Look at how happy he is.
299
00:17:26,278 --> 00:17:29,314
[Isaac] We started exploring
surrogacy in the UK,
300
00:17:29,648 --> 00:17:34,153
and we learned about the option
of going for surrogacy in Canada,
301
00:17:34,787 --> 00:17:38,390
because in Canada
you just put your case up
302
00:17:38,457 --> 00:17:41,560
for any woman
that wants to carry your baby,
303
00:17:42,027 --> 00:17:44,029
and they actually are the ones
that choose you.
304
00:17:44,096 --> 00:17:46,665
The whole story changes
from the very beginning.
305
00:17:47,332 --> 00:17:48,167
[Isaac] What is it?
306
00:17:48,267 --> 00:17:51,937
The umbilical cord is out now!
He has a bellybutton!
307
00:17:52,004 --> 00:17:53,872
- He has a bellybutton!
- [Josh] Aww!
308
00:17:55,074 --> 00:17:57,042
[Josh laughs]
309
00:17:57,109 --> 00:18:00,245
[AJ] In Canada, it is illegal to get paid
for surrogacy.
310
00:18:01,246 --> 00:18:06,085
But I think that,
because of how intimate surrogacy is,
311
00:18:06,151 --> 00:18:08,720
money cannot be the reason to do this.
312
00:18:09,321 --> 00:18:11,123
And I wanted to help.
313
00:18:11,256 --> 00:18:15,360
I mean, I can't do much,
but this is something that I can do.
314
00:18:18,230 --> 00:18:21,333
Those baby noises when they're eating,
when they're like, "Hm."
315
00:18:21,900 --> 00:18:23,535
[Isaac] Tonight, at five, he was like...
316
00:18:23,602 --> 00:18:26,472
[Isaac imitates mewling sounds]
317
00:18:26,972 --> 00:18:33,345
[Isaac] AJ gave us the ultimate gift
of being able to form a family.
318
00:18:33,812 --> 00:18:35,380
Now she's part of our family.
319
00:18:35,514 --> 00:18:38,517
Her family is part of our family as well,
and she will forever be.
320
00:18:39,218 --> 00:18:42,721
[Josh] Father and son,
both of them sleeping.
321
00:18:44,890 --> 00:18:46,258
So cute.
322
00:18:52,631 --> 00:18:57,803
[Ruth] In 2010,
we recruited a unique group of parents
323
00:18:58,470 --> 00:18:59,805
where there was no mother.
324
00:19:00,839 --> 00:19:04,243
[singing children's song in Hebrew]
325
00:19:07,412 --> 00:19:10,816
[Ruth] We had 48 gay couples
326
00:19:10,883 --> 00:19:13,852
who were living in a partnered,
committed relationship
327
00:19:13,919 --> 00:19:16,455
and had a child through surrogacy,
328
00:19:17,122 --> 00:19:19,825
and had the baby
from the first day of life.
329
00:19:20,259 --> 00:19:22,461
[kids' music playing in background]
330
00:19:22,528 --> 00:19:25,797
[Ruth] We videotaped in the home,
the baby interacting
331
00:19:25,864 --> 00:19:27,366
with the parents,
332
00:19:28,333 --> 00:19:30,769
and we took it to the lab to code it.
333
00:19:33,338 --> 00:19:35,541
We also measured oxytocin levels.
334
00:19:36,608 --> 00:19:38,310
And we scanned father's brain.
335
00:19:39,645 --> 00:19:41,980
And when we analyzed the results,
336
00:19:42,314 --> 00:19:44,816
we were in for a big surprise.
337
00:19:58,063 --> 00:20:00,699
When fathers are primary caregiver,
338
00:20:01,200 --> 00:20:05,237
they had amygdala activation
just like mothers.
339
00:20:07,773 --> 00:20:11,009
[Ruth] We had no idea
that we would find that.
340
00:20:11,076 --> 00:20:14,446
Looks like a hungry duck. One, two, three.
341
00:20:14,513 --> 00:20:15,681
[laughs]
342
00:20:16,381 --> 00:20:17,381
Ooh!
343
00:20:17,416 --> 00:20:20,419
[Ruth] Pregnancy, childbirth, and nursing
344
00:20:20,485 --> 00:20:21,753
activate the maternal brain.
345
00:20:23,388 --> 00:20:27,359
But also,
it's activated to the same extent
346
00:20:27,426 --> 00:20:28,594
by committed caregiving.
347
00:20:30,028 --> 00:20:34,132
[Ruth] So it doesn't really matter
whether you are the biological parent
348
00:20:34,199 --> 00:20:36,468
or a committed caregiving parent.
349
00:20:37,669 --> 00:20:38,837
It's a choice.
350
00:20:41,039 --> 00:20:44,710
It's a choice to be a parent
to that infant.
351
00:20:45,377 --> 00:20:47,379
[indistinct chatter in background]
352
00:20:56,922 --> 00:20:59,491
[Josh] So I'm taking Eric
to get his vaccines.
353
00:21:00,959 --> 00:21:04,429
I'm just a little bit worried
because everybody told me they hurt,
354
00:21:04,696 --> 00:21:07,933
but I'm trying to push that down.
355
00:21:08,667 --> 00:21:10,502
Hi. [laughs]
356
00:21:10,836 --> 00:21:12,676
- Nice to meet you.
- [woman] Nice meeting you.
357
00:21:13,238 --> 00:21:14,873
I'll take you through everything now.
358
00:21:14,940 --> 00:21:19,311
You have to know what is going to happen
after we've given the vaccines.
359
00:21:19,378 --> 00:21:22,414
- You are seeing my face already!
- [woman] Okay.
360
00:21:22,481 --> 00:21:24,683
I don't know who is going to suffer more.
361
00:21:24,750 --> 00:21:26,351
- Him or me.
- Oh, really?
362
00:21:26,418 --> 00:21:30,722
- I'm already suffering. I hate injections.
- Turn a little bit to the side for me.
363
00:21:30,789 --> 00:21:32,591
I need to get into these muscles here.
364
00:21:32,658 --> 00:21:33,759
- [Josh] Okay.
- Okay?
365
00:21:34,126 --> 00:21:36,662
[crying]
366
00:21:36,728 --> 00:21:39,197
- [woman] Sorry, sorry.
- [Josh] I'm really sorry, my love!
367
00:21:40,565 --> 00:21:43,935
- It's okay, my love. It's okay. Well done.
- [woman] Sorry, Eric.
368
00:21:44,002 --> 00:21:46,538
[Josh] All the time,
I'm worried about Eric.
369
00:21:47,572 --> 00:21:49,975
You know, probably more than I should.
370
00:21:50,042 --> 00:21:51,843
- [Eric crying]
- It's okay, it's okay.
371
00:21:52,577 --> 00:21:55,180
It's okay, it's okay, my love.
372
00:21:55,480 --> 00:21:58,517
[Josh] Every sound that he's making,
373
00:21:59,051 --> 00:22:02,754
I was all the time waking him up
to check what's happening.
374
00:22:03,555 --> 00:22:04,555
[woman] Okay.
375
00:22:05,023 --> 00:22:06,925
He is my baby, you know?
376
00:22:07,326 --> 00:22:08,827
[woman] Well done. We're done.
377
00:22:09,361 --> 00:22:13,165
Having Eric made our lives more stressful,
378
00:22:13,632 --> 00:22:16,268
but it's a good stress.
379
00:22:17,703 --> 00:22:21,973
[distant police siren wailing]
380
00:22:22,040 --> 00:22:24,042
[seagulls squawking]
381
00:22:31,817 --> 00:22:34,786
[man] I came to the psychology department
382
00:22:34,853 --> 00:22:38,890
at Harvard University in 1968.
383
00:22:43,428 --> 00:22:45,931
Back then, everyone was doing
384
00:22:46,331 --> 00:22:48,467
hard science studies.
385
00:22:48,533 --> 00:22:51,636
Visual perception, learning, memory.
386
00:22:56,375 --> 00:22:59,644
[Ed] But I was really interested
in what's going on
387
00:22:59,711 --> 00:23:02,547
between mothers and their infants.
388
00:23:04,149 --> 00:23:06,351
And that had never really been...
389
00:23:06,752 --> 00:23:08,620
been looked at before.
390
00:23:16,628 --> 00:23:21,266
I actually had one of my professors put
his hand around my shoulder and say,
391
00:23:22,634 --> 00:23:26,972
"This emotion stuff is not
what you want to be doing."
392
00:23:29,107 --> 00:23:33,345
And somehow, I resisted that,
because I wanted to ask,
393
00:23:34,112 --> 00:23:39,818
"Is the baby born
ready to engage in social relationships?"
394
00:23:41,787 --> 00:23:43,588
Or is the baby just...
395
00:23:44,623 --> 00:23:45,757
sort of passive?
396
00:23:47,459 --> 00:23:48,760
This led me to
397
00:23:48,827 --> 00:23:52,330
the development
of the still face experiment.
398
00:23:52,831 --> 00:23:54,032
[film projector whirring]
399
00:23:58,003 --> 00:24:01,840
[Ed] We had mothers playing
with young babies, three, four,
400
00:24:01,907 --> 00:24:03,375
five months of age.
401
00:24:04,309 --> 00:24:06,711
And if the infant got really excited,
402
00:24:06,778 --> 00:24:08,547
the mother got really excited.
403
00:24:10,715 --> 00:24:12,517
Then we asked mothers
404
00:24:12,584 --> 00:24:16,721
to stop reacting to the baby
for about two minutes,
405
00:24:17,355 --> 00:24:19,991
to see what the baby would do.
406
00:24:22,093 --> 00:24:25,730
The babies immediately picked up
that the mother wasn't
407
00:24:25,797 --> 00:24:27,999
reacting the way she typically did.
408
00:24:31,436 --> 00:24:33,071
They would smile at her.
409
00:24:35,607 --> 00:24:37,909
Eventually, the babies might cry.
410
00:24:39,544 --> 00:24:41,613
But they would keep on trying
411
00:24:42,047 --> 00:24:44,115
to get back into a relationship.
412
00:24:45,684 --> 00:24:47,319
Oop! [chuckles]
413
00:24:47,385 --> 00:24:48,987
[baby cooing ]
414
00:24:50,121 --> 00:24:51,223
[laughs]
415
00:24:53,592 --> 00:24:55,160
[woman] Ooh!
416
00:24:55,227 --> 00:24:57,195
[Ed] It was clear that the baby
417
00:24:57,262 --> 00:24:59,598
is born with the capacity
418
00:24:59,664 --> 00:25:02,167
to engage in social interaction.
419
00:25:02,234 --> 00:25:04,402
[laughter]
420
00:25:04,469 --> 00:25:09,641
[Ed] It's something that's built in
and critical to us.
421
00:25:13,645 --> 00:25:17,115
- You guys are supposed to be working out.
- [Ed] And if a relationship gets disrupted
422
00:25:17,182 --> 00:25:22,687
it has a very powerful emotional effect...
423
00:25:22,754 --> 00:25:24,389
[baby mewling]
424
00:25:24,456 --> 00:25:27,359
...on be it a baby or an adult.
425
00:25:29,694 --> 00:25:35,567
[Willow crying]
426
00:25:36,801 --> 00:25:39,137
I'm sorry, Willow. We're nearly home.
427
00:25:40,972 --> 00:25:43,542
[Rachel] We've just been out
with the two of them.
428
00:25:43,608 --> 00:25:44,809
[Willow crying]
429
00:25:45,277 --> 00:25:47,455
[Rachel] And now both are crying
in the back of the car,
430
00:25:47,479 --> 00:25:49,180
and I can't do anything about it.
431
00:25:49,247 --> 00:25:50,649
Not far now.
432
00:25:52,317 --> 00:25:53,652
Oh, God.
433
00:25:58,623 --> 00:26:00,125
[Adam] Stressful for Mummy.
434
00:26:00,859 --> 00:26:03,962
She was foaming at the mouth,
she was crying so much.
435
00:26:06,097 --> 00:26:08,066
- You forgive me?
- [Adam] Look at your mummy.
436
00:26:08,133 --> 00:26:09,167
You forgive me?
437
00:26:09,601 --> 00:26:11,636
- [Adam] You looking at your mummy?
- [tsks]
438
00:26:12,404 --> 00:26:14,839
What a horrible... [sniffles]
439
00:26:14,906 --> 00:26:18,777
What a rubbish end
to a nice little afternoon, eh?
440
00:26:21,112 --> 00:26:22,314
Are we friends again?
441
00:26:23,381 --> 00:26:25,584
Do you forgive me for letting you cry?
442
00:26:26,117 --> 00:26:27,986
I didn't have a choice, darling.
443
00:26:28,787 --> 00:26:30,455
Oh, I'm sorry.
444
00:26:31,256 --> 00:26:32,524
Silly car.
445
00:26:35,160 --> 00:26:36,828
[Rachel] Who's got a nice little bath?
446
00:26:37,228 --> 00:26:39,164
[mewling, hiccuping]
447
00:26:39,831 --> 00:26:41,299
Having water on your head?
448
00:26:42,567 --> 00:26:45,470
[Rachel] Hair, it gets greasy
really quickly as a baby.
449
00:26:47,606 --> 00:26:48,606
Yeah?
450
00:26:50,108 --> 00:26:51,209
Is that nice?
451
00:26:52,310 --> 00:26:53,310
Hey?
452
00:26:56,214 --> 00:27:00,218
[car horns honking]
453
00:27:03,855 --> 00:27:04,789
Hi.
454
00:27:04,856 --> 00:27:07,325
[woman 1 laughs] Hi. I barely made it.
455
00:27:08,293 --> 00:27:09,761
You made it just fine.
456
00:27:10,362 --> 00:27:12,330
[woman 1] This is nice.
It's like a more...
457
00:27:12,464 --> 00:27:13,298
Yeah.
458
00:27:13,365 --> 00:27:17,836
[Ed] Stress is inevitable.
You really can't avoid it.
459
00:27:20,238 --> 00:27:27,212
So does a good relationship between
the parent and a baby help the baby
460
00:27:27,278 --> 00:27:29,280
cope with stress?
461
00:27:31,182 --> 00:27:32,182
Hi.
462
00:27:32,517 --> 00:27:35,854
Nice to meet you. Hi. Oh, you're smiling.
463
00:27:36,655 --> 00:27:39,658
- You can see just his little eyes pop out.
- [assistant] Nice to meet you.
464
00:27:40,125 --> 00:27:41,459
[laughter]
465
00:27:41,526 --> 00:27:42,894
What? What did you say?
466
00:27:42,961 --> 00:27:47,966
We have set up a new way
to use the still face experiment
467
00:27:48,233 --> 00:27:52,504
where we look at the amount of stress
that the infant experiences.
468
00:27:52,570 --> 00:27:54,105
- Can you say hi?
- [Ed] Hi, sweetie.
469
00:27:54,172 --> 00:27:56,608
There's Ed. Say hi to Ed?
470
00:27:56,675 --> 00:27:58,810
Thank you so much for coming in
and helping us.
471
00:27:59,778 --> 00:28:01,913
[assistant] So we will take
several measures
472
00:28:01,980 --> 00:28:03,815
of both you and your baby.
473
00:28:05,517 --> 00:28:07,652
[Ed] The first thing we do is we take
474
00:28:08,119 --> 00:28:10,722
a sample of the baby's saliva
475
00:28:10,822 --> 00:28:15,727
and look at the level of a stress hormone
called cortisol.
476
00:28:16,061 --> 00:28:18,596
The higher the level of cortisol,
477
00:28:18,663 --> 00:28:21,733
the greater the level of stress
for the infant.
478
00:28:22,133 --> 00:28:23,968
Okay, let's go to the other room.
479
00:28:24,502 --> 00:28:25,502
Okay.
480
00:28:26,037 --> 00:28:29,074
I want to get this around you
for a bit, okay.
481
00:28:37,382 --> 00:28:38,702
[assistant] You can stop playing,
482
00:28:38,750 --> 00:28:40,470
and I'll tell you when to do
the still face.
483
00:28:40,819 --> 00:28:42,120
[Ed] Let's see how he'll react.
484
00:28:42,187 --> 00:28:46,257
[singing gently in Spanish]
485
00:28:50,995 --> 00:28:52,063
Do you have tootsies?
486
00:28:52,363 --> 00:28:54,365
Uh-oh! I'm stuck. You got me.
487
00:28:54,666 --> 00:28:59,170
[Ed] The still face experiment
helps us to see
488
00:28:59,237 --> 00:29:04,843
what goes on in regular interactions
between the mother and the baby.
489
00:29:05,877 --> 00:29:08,213
Shall we do "Wheels On the Bus"?
490
00:29:08,279 --> 00:29:11,349
♪ The wheels on the bus
Go round and round... ♪
491
00:29:11,983 --> 00:29:14,452
[Ed] What we see there is
492
00:29:14,519 --> 00:29:19,057
that they're matching one another,
they're dancing coordinated.
493
00:29:19,958 --> 00:29:22,360
♪ All through the town ♪
494
00:29:23,161 --> 00:29:24,429
[mother coos]
495
00:29:25,296 --> 00:29:28,967
[singing in Spanish]
496
00:29:33,104 --> 00:29:34,806
[whispers] Have her do the still face.
497
00:29:35,440 --> 00:29:37,242
Uh, please start the still face.
498
00:29:38,610 --> 00:29:40,387
[assistant] Remember,
no touching, no talking,
499
00:29:40,411 --> 00:29:42,547
and sit back in the chair.
500
00:29:45,850 --> 00:29:47,285
[Ed] As soon as we start,
501
00:29:47,685 --> 00:29:50,789
the baby sees something has changed.
502
00:29:50,855 --> 00:29:52,257
They know it right away.
503
00:29:53,158 --> 00:29:55,860
[baby wailing]
504
00:29:57,695 --> 00:30:00,031
[screeching and wailing]
505
00:30:00,098 --> 00:30:03,401
[Ed] Babies try to elicit her response.
506
00:30:04,435 --> 00:30:06,437
[crying]
507
00:30:08,506 --> 00:30:11,943
[Ed] They may start to fuss, even cry,
508
00:30:12,177 --> 00:30:14,045
when she's not responding.
509
00:30:14,312 --> 00:30:17,649
[crying continues]
510
00:30:19,717 --> 00:30:22,320
- [assistant] She's complaining a lot.
- There you go.
511
00:30:24,255 --> 00:30:27,725
[Ed] But eventually,
they bring their hands up to their mouth
512
00:30:27,792 --> 00:30:29,594
and comfort themselves.
513
00:30:37,268 --> 00:30:38,203
- Okay.
- [assistant] Okay.
514
00:30:38,269 --> 00:30:40,438
Have her resume.
- [assistant] Great job, thank you.
515
00:30:40,505 --> 00:30:42,307
Uh, you can start playing again.
516
00:30:42,540 --> 00:30:44,776
[mother] Okay, you're going back
to the fingers.
517
00:30:44,843 --> 00:30:47,145
- [crying]
- Oh!
518
00:30:47,212 --> 00:30:48,413
[mother laughs]
519
00:30:48,479 --> 00:30:50,515
You're not supposed to cry now!
520
00:30:51,683 --> 00:30:53,843
[assistant] She's complaining.
"What did you do to me?"
521
00:30:53,885 --> 00:30:55,286
[baby crying]
522
00:30:55,353 --> 00:30:57,422
[Ed] And it doesn't take long
523
00:30:57,488 --> 00:31:03,194
for the baby and the mother to figure out
ways to reconnect
524
00:31:03,261 --> 00:31:06,798
after the stress
of the still face experiment.
525
00:31:07,065 --> 00:31:07,966
[blows raspberry]
526
00:31:08,032 --> 00:31:09,667
All right, again! [blows raspberry]
527
00:31:09,734 --> 00:31:11,002
Ah! Oh, you got me.
528
00:31:11,870 --> 00:31:14,806
[Ed] And that's really important
for the infant.
529
00:31:14,973 --> 00:31:20,044
It means that the infant is able
to trust this person
530
00:31:20,478 --> 00:31:22,914
to fix, to repair,
531
00:31:23,248 --> 00:31:27,518
after something has gone wrong
in the interaction.
532
00:31:28,052 --> 00:31:31,856
When we look at the levels of cortisol
during the experiment...
533
00:31:33,491 --> 00:31:38,663
we find that where an infant has
positive experience with their parents,
534
00:31:39,264 --> 00:31:42,400
the infant is less stressed
during the still face
535
00:31:42,467 --> 00:31:46,371
and shows lower levels
of the stress hormone cortisol.
536
00:31:47,105 --> 00:31:48,973
[assistant] Okay, thank you.
We are coming in.
537
00:31:51,476 --> 00:31:54,712
It's really a pretty amazing finding,
538
00:31:54,779 --> 00:31:59,317
and it speaks to the effect of parenting
539
00:31:59,884 --> 00:32:01,920
on how the infant will be in the world.
540
00:32:03,388 --> 00:32:06,858
[crying]
541
00:32:06,925 --> 00:32:08,860
- [crying]
- What's wrong?
542
00:32:08,927 --> 00:32:12,030
[Ed] Every parent struggles to find out...
543
00:32:13,097 --> 00:32:14,499
"What does my baby need now?"
544
00:32:17,702 --> 00:32:19,671
But if you keep on trying,
545
00:32:20,605 --> 00:32:22,507
you'll find out the answers.
546
00:32:23,942 --> 00:32:25,610
[laughing]
547
00:32:25,677 --> 00:32:29,714
[Ed] Trust your baby to tell you
548
00:32:29,781 --> 00:32:32,717
what it is that he or she needs
549
00:32:33,284 --> 00:32:35,787
and trust your own instincts
550
00:32:35,853 --> 00:32:37,588
about how to be responding.
551
00:32:39,490 --> 00:32:41,092
That's how the two of you...
552
00:32:42,327 --> 00:32:43,728
fall in love with one another.
553
00:32:48,032 --> 00:32:48,900
[mewling]
554
00:32:48,967 --> 00:32:49,867
[woman] Yeah.
555
00:32:49,934 --> 00:32:51,169
Mommy's coming.
556
00:32:51,636 --> 00:32:53,104
[Dakota crying]
557
00:32:53,338 --> 00:32:54,973
It's gonna be a big one.
558
00:32:55,573 --> 00:32:57,275
[Dakota crying]
559
00:32:57,342 --> 00:32:58,409
[woman] Oh. Oh.
560
00:32:58,476 --> 00:33:00,812
Probably needs her diaper changed, and...
561
00:33:02,347 --> 00:33:03,548
[Destiny] It's just crazy.
562
00:33:03,948 --> 00:33:06,150
It just doesn't feel good,
especially because
563
00:33:06,217 --> 00:33:07,986
she's fussy over there now.
564
00:33:08,052 --> 00:33:11,356
I want to, like, hold her and,
you know, talk to her,
565
00:33:11,422 --> 00:33:15,393
but at the same time, I have to prepare
for the showings tomorrow.
566
00:33:15,460 --> 00:33:17,762
[woman] I know,
and it will always be like that every day,
567
00:33:18,730 --> 00:33:19,764
for like...
568
00:33:19,998 --> 00:33:22,834
[Dakota crying]
569
00:33:22,900 --> 00:33:24,102
[Dakota screeching]
570
00:33:24,168 --> 00:33:25,703
[Destiny] Ooh.
571
00:33:25,770 --> 00:33:27,739
This is the last one. One, two,
572
00:33:28,506 --> 00:33:30,575
three, four, five.
573
00:33:30,975 --> 00:33:32,877
Mommy is coming.
574
00:33:33,478 --> 00:33:36,481
- [woman] Okay.
- What address was this one?
575
00:33:36,581 --> 00:33:38,116
[muttering softly] Liberty.
576
00:33:39,283 --> 00:33:41,185
[Destiny] It's very, very...
577
00:33:42,320 --> 00:33:43,320
very...
578
00:33:44,822 --> 00:33:45,822
difficult.
579
00:33:46,357 --> 00:33:47,357
And it's like...
580
00:33:48,292 --> 00:33:50,728
it's hard for me
just as much as it is for her.
581
00:33:51,195 --> 00:33:54,532
You have feelings that
she just can't experience yet, like guilt.
582
00:33:54,599 --> 00:33:57,135
[laughs] Your little chunky cheeks.
583
00:33:57,435 --> 00:34:00,138
I'm giving you the strong pat,
that's why, jelly.
584
00:34:00,204 --> 00:34:01,472
You like the strong pats.
585
00:34:01,606 --> 00:34:06,310
[crying]
586
00:34:06,377 --> 00:34:07,377
[mewling]
587
00:34:07,412 --> 00:34:08,555
- Hi, pumpkin.
- You know what?
588
00:34:08,579 --> 00:34:09,981
I'm gonna let you guys do this.
589
00:34:10,515 --> 00:34:11,549
Come here.
590
00:34:14,152 --> 00:34:15,253
Hi.
591
00:34:20,358 --> 00:34:21,359
Hi!
592
00:34:21,793 --> 00:34:23,194
Here I am.
593
00:34:23,761 --> 00:34:25,930
Hi!
594
00:34:25,997 --> 00:34:28,232
- [squeals happily]
- Yeah!
595
00:34:28,499 --> 00:34:30,368
Say, "Hi, Mommy."
596
00:34:30,635 --> 00:34:32,637
Mwah!
597
00:34:33,604 --> 00:34:35,773
Mwah!
598
00:34:36,541 --> 00:34:38,509
Mwah!
599
00:34:39,177 --> 00:34:41,312
What was all the fuss about?
600
00:34:42,313 --> 00:34:43,748
What was it about?
601
00:34:44,415 --> 00:34:46,184
Did you want to tell me a story?
602
00:34:47,185 --> 00:34:48,052
Yeah?
603
00:34:48,119 --> 00:34:49,119
[mewls softly]
604
00:34:49,754 --> 00:34:51,622
[Dakota mewling]
605
00:34:52,023 --> 00:34:53,023
Did it?
606
00:34:53,558 --> 00:34:54,625
And what else?
607
00:34:54,692 --> 00:34:55,993
[Dakota mewling]
608
00:34:56,060 --> 00:34:57,095
Really?
609
00:34:57,929 --> 00:34:59,630
Is that what happened?
610
00:35:00,598 --> 00:35:02,366
Were you giving Daddy a hard time?
611
00:35:03,367 --> 00:35:05,069
Hm? Yeah?
612
00:35:05,670 --> 00:35:07,171
That's your job, right?
613
00:35:07,939 --> 00:35:09,707
We gotta give him a run for his money.
614
00:35:09,774 --> 00:35:11,776
- [mewling]
- Yeah!
615
00:35:15,413 --> 00:35:18,015
[distant ship horn blowing]
616
00:35:22,453 --> 00:35:24,455
[indistinct chatter]
617
00:35:24,755 --> 00:35:27,267
[woman] Is this the first time
you guys have done it without me?
618
00:35:27,291 --> 00:35:29,627
- 'Cause, have you done it at camp?
- Yeah.
619
00:35:30,628 --> 00:35:31,796
- I think so.
- I forget.
620
00:35:31,863 --> 00:35:33,498
- I'm not sure.
- I think he did.
621
00:35:33,564 --> 00:35:34,465
Okay.
622
00:35:34,532 --> 00:35:37,835
[woman] As a parent, I'm faced with
constant dilemmas every day.
623
00:35:40,004 --> 00:35:43,941
I really want my children to be
adventurous and courageous,
624
00:35:44,008 --> 00:35:47,078
but I also really want to keep them safe.
625
00:35:47,478 --> 00:35:49,180
[Anne] Patricia, yours is on, right?
626
00:35:49,247 --> 00:35:50,982
These are real choices.
627
00:35:53,818 --> 00:35:55,186
[kids laughing]
628
00:36:02,126 --> 00:36:04,996
So I've wondered, what kind of impact
629
00:36:05,062 --> 00:36:09,000
can these parenting choices
have on the baby's development?
630
00:36:09,300 --> 00:36:11,602
[kids laughing]
631
00:36:13,104 --> 00:36:17,441
[Anne] A newborn's brain is developing
quite rapidly in early life.
632
00:36:18,042 --> 00:36:19,143
[Patricia] Whoa!
633
00:36:20,111 --> 00:36:21,946
I wanted to design a study
634
00:36:22,613 --> 00:36:24,615
that would allow us to look at
635
00:36:24,682 --> 00:36:29,453
if parenting would affect
the infant's brain
636
00:36:29,820 --> 00:36:31,622
during this unique period of life.
637
00:36:35,359 --> 00:36:37,929
[Anne] When we first started
looking at this,
638
00:36:38,396 --> 00:36:42,166
to my knowledge, there wasn't much on just
639
00:36:42,233 --> 00:36:44,168
differences in parenting
640
00:36:44,235 --> 00:36:45,503
and the infant's brain.
641
00:36:49,840 --> 00:36:52,910
So we really needed scans
of babies' brains
642
00:36:52,977 --> 00:36:54,879
right after they were born,
643
00:36:54,946 --> 00:36:58,249
before they'd experienced really
any parenting styles.
644
00:36:59,650 --> 00:37:04,021
And then fortunately we had
this great opportunity to take advantage
645
00:37:04,088 --> 00:37:06,357
of a much larger study...
646
00:37:07,658 --> 00:37:10,661
the Growing Up In Singapore
Towards Healthy Outcomes study.
647
00:37:12,763 --> 00:37:15,066
In this study, these babies had
648
00:37:15,132 --> 00:37:18,669
already been scanned
within the first few weeks of life.
649
00:37:20,004 --> 00:37:23,407
So we had a sort of baseline
for brain development.
650
00:37:27,511 --> 00:37:30,815
We needed to follow those babies
to six months...
651
00:37:31,983 --> 00:37:34,218
take another scan of their brain...
652
00:37:37,021 --> 00:37:38,489
and also observe
653
00:37:38,556 --> 00:37:40,925
differences in parenting style.
654
00:37:40,992 --> 00:37:42,226
- [Anne] Hello.
- Hi.
655
00:37:42,293 --> 00:37:44,493
- I'm Anne, one of the GUSTO scientists.
- Hi, I'm Nina.
656
00:37:44,528 --> 00:37:46,139
- Hi, nice to meet you.
- Nice to meet you.
657
00:37:46,163 --> 00:37:47,898
- This is Nathaniel.
- Hi, Nathaniel.
658
00:37:48,666 --> 00:37:52,370
So we brought in the moms and babies
when the babies were six months of age,
659
00:37:52,436 --> 00:37:55,606
and we observed the parenting behavior
in the laboratory.
660
00:37:56,574 --> 00:37:58,109
You go down on the mat?
661
00:38:02,513 --> 00:38:05,216
[Anne] What I'm really looking at is
662
00:38:05,283 --> 00:38:08,719
how attentive and responsive is a parent
663
00:38:08,786 --> 00:38:10,721
to the infant's signals?
664
00:38:10,788 --> 00:38:12,490
Hello. How are you?
665
00:38:12,556 --> 00:38:15,626
Great? Are you having fun? Stretch.
666
00:38:15,693 --> 00:38:17,528
We had 20 babies...
667
00:38:18,796 --> 00:38:21,532
and we rated the mother's behavior
using a system
668
00:38:21,599 --> 00:38:22,833
of descriptive cards.
669
00:38:25,369 --> 00:38:28,773
Do they respond
to what the infant is doing?
670
00:38:29,240 --> 00:38:31,342
- [woman] Oops!
- [baby crying]
671
00:38:31,409 --> 00:38:33,077
[woman] Oh, no, no, no.
672
00:38:33,144 --> 00:38:36,547
[Anne] So for example,
we might see a baby cry.
673
00:38:37,315 --> 00:38:38,315
Does the mother
674
00:38:38,916 --> 00:38:40,651
quickly offer comfort?
675
00:38:41,485 --> 00:38:43,521
[baby crying]
676
00:38:43,587 --> 00:38:44,587
[woman] Ooh!
677
00:38:44,622 --> 00:38:45,990
Oh, sorry.
678
00:38:47,558 --> 00:38:49,894
[Anne] If the baby is reaching
for something,
679
00:38:49,960 --> 00:38:52,496
does she let the child choose,
680
00:38:52,563 --> 00:38:53,764
or does she choose?
681
00:38:54,265 --> 00:38:55,499
You like this?
682
00:38:56,400 --> 00:38:59,036
These interactions are really small,
683
00:38:59,537 --> 00:39:01,172
and sometimes they're really quick.
684
00:39:03,507 --> 00:39:04,975
But over time,
685
00:39:05,042 --> 00:39:08,412
they add together to complete a picture
686
00:39:08,879 --> 00:39:10,581
of what the relationship is like.
687
00:39:10,981 --> 00:39:12,983
[birds chirping]
688
00:39:17,888 --> 00:39:19,890
[breast pump whirring]
689
00:39:20,891 --> 00:39:22,593
[Destiny] I'm gonna stop at 55.
690
00:39:28,399 --> 00:39:29,934
[cell phone ringing]
691
00:39:30,000 --> 00:39:31,035
This is him.
692
00:39:33,571 --> 00:39:34,571
Hello?
693
00:39:36,941 --> 00:39:38,843
Good morning. So you're up.
694
00:39:40,444 --> 00:39:42,680
No, you're gonna go
straight to the property?
695
00:39:44,915 --> 00:39:47,017
I know, I'm gonna text you the address.
696
00:39:49,720 --> 00:39:50,921
Okay, perfect.
697
00:39:52,156 --> 00:39:53,867
- Okay, bye-bye.
- [Shawn speaks indistinctly]
698
00:39:53,891 --> 00:39:55,726
- [sneezes]
- [Destiny and Shawn] Bless you.
699
00:39:58,295 --> 00:40:00,297
- [sneezes]
- [Destiny and Shawn] Bless you.
700
00:40:02,266 --> 00:40:03,601
Okay, yes.
701
00:40:04,802 --> 00:40:06,504
[Shawn] Destiny is finding it really hard
702
00:40:06,570 --> 00:40:09,240
because she's really motivated
to go back to work.
703
00:40:10,574 --> 00:40:12,676
But I feel like she doesn't want to be
704
00:40:13,010 --> 00:40:14,845
any minute away from Dakota.
705
00:40:16,547 --> 00:40:18,949
I guess it's the motherly instincts
kicking in.
706
00:40:20,050 --> 00:40:24,021
Dakota, I'm going to need you to be
a little bit more still.
707
00:40:25,055 --> 00:40:26,215
I feel I know what I'm doing,
708
00:40:26,257 --> 00:40:28,859
but I'm, like, real confident
with doing this now.
709
00:40:30,361 --> 00:40:32,029
Yeah, it's time for you to eat.
710
00:40:32,096 --> 00:40:33,964
[mewling softly]
711
00:40:34,031 --> 00:40:34,865
Come on.
712
00:40:34,932 --> 00:40:36,000
[gurgling]
713
00:40:36,066 --> 00:40:37,535
But it's time for you to eat.
714
00:40:38,569 --> 00:40:40,471
[Shawn] Dakota definitely knows who I am.
715
00:40:41,572 --> 00:40:44,909
I feel like, you know,
nothing could break our bond.
716
00:40:46,143 --> 00:40:47,244
There you go.
717
00:40:48,012 --> 00:40:50,781
It almost makes me feel real soft inside,
718
00:40:50,848 --> 00:40:52,817
like, real mushy and, I don't know,
719
00:40:52,883 --> 00:40:55,152
like, getting real deep into my emotions,
720
00:40:55,219 --> 00:40:59,156
which I don't like doing,
but she brings that out of me easily.
721
00:41:00,658 --> 00:41:01,759
Can I get one burp?
722
00:41:02,693 --> 00:41:03,693
Hm?
723
00:41:03,761 --> 00:41:04,761
[mewling]
724
00:41:06,530 --> 00:41:08,065
[car horns honking]
725
00:41:18,742 --> 00:41:21,145
So I just need to ask you
a few questions...
726
00:41:21,212 --> 00:41:23,314
- Yep.
- ...before we proceed with the MRI.
727
00:41:23,380 --> 00:41:26,450
There's no radiation involved,
so that's why we can do it on children.
728
00:41:26,517 --> 00:41:27,518
- Yep.
- All right?
729
00:41:27,585 --> 00:41:28,786
- Ready?
- Ready.
730
00:41:28,853 --> 00:41:32,389
[Anne] We had looked to see differences
in parenting style.
731
00:41:34,258 --> 00:41:37,795
Now we needed to see
how do these parenting styles
732
00:41:38,696 --> 00:41:40,898
affect areas of the infant's brain?
733
00:41:42,566 --> 00:41:43,434
And to do that,
734
00:41:43,501 --> 00:41:47,471
we needed to take the babies back
into the MRI for their six-month scan.
735
00:41:47,538 --> 00:41:48,372
[baby crying]
736
00:41:48,439 --> 00:41:50,207
♪ If you're happy and you know it... ♪
737
00:41:50,307 --> 00:41:52,910
[Anne] It's really hard to scan a baby.
738
00:41:53,010 --> 00:41:54,845
♪...and you know it
Clap your hands ♪
739
00:41:54,912 --> 00:41:58,282
[Anne] Because for a successful scan
you need to stay still.
740
00:41:58,349 --> 00:41:59,349
[woman] Wow!
741
00:41:59,884 --> 00:42:02,920
And that's not something
that comes naturally to infants.
742
00:42:05,756 --> 00:42:07,057
[Anne] So to make it easier,
743
00:42:07,124 --> 00:42:09,527
babies are fed before so they fall asleep.
744
00:42:23,040 --> 00:42:25,175
[woman 1] Okay. Let's start the scan.
745
00:42:25,643 --> 00:42:26,777
Is the baby sleeping?
746
00:42:27,011 --> 00:42:28,011
[woman 2] Yeah.
747
00:42:28,445 --> 00:42:29,445
[woman 1] Okay.
748
00:42:30,314 --> 00:42:32,316
- There it is.
- Yes, coming up...
749
00:42:32,383 --> 00:42:33,751
[woman 2] It's coming right up.
750
00:42:35,419 --> 00:42:37,621
[woman 2] Are you okay
with the image quality of this?
751
00:42:40,925 --> 00:42:41,925
[woman 1] Yes.
752
00:42:42,226 --> 00:42:43,260
[woman 2] Perfect.
753
00:42:46,430 --> 00:42:50,367
[Anne] I went to my colleague Anqi Qiu,
an expert in neural imaging,
754
00:42:50,434 --> 00:42:52,169
whose team processed the data.
755
00:42:52,770 --> 00:42:56,373
I was really excited to see
what she had found.
756
00:42:57,975 --> 00:42:59,944
[Anqi] Here is actually
the structural image.
757
00:43:00,945 --> 00:43:04,081
And now you can see red dots showing up.
758
00:43:05,015 --> 00:43:06,917
That's where the hippocampus is.
759
00:43:07,952 --> 00:43:09,792
[Anne] So this is just one baby,
though, right?
760
00:43:09,820 --> 00:43:11,055
[Anqi] Yes, it is.
761
00:43:11,121 --> 00:43:13,924
But if you look at all the scans we have,
762
00:43:13,991 --> 00:43:16,627
you look at individuals,
and they have a very similar pattern.
763
00:43:17,728 --> 00:43:19,830
This was really quite incredible.
764
00:43:20,931 --> 00:43:22,499
[Anne] The hippocampus,
765
00:43:22,566 --> 00:43:25,002
this area towards the middle of the brain,
766
00:43:25,869 --> 00:43:27,037
that differed
767
00:43:27,104 --> 00:43:29,039
according to parenting styles.
768
00:43:29,573 --> 00:43:35,379
The infants who had received
less responsive caregiving,
769
00:43:35,446 --> 00:43:39,083
their hippocampi were a bit bigger.
770
00:43:42,186 --> 00:43:43,654
[Anne] This was surprising,
771
00:43:44,588 --> 00:43:47,491
because the hippocampus
is really important to learning
772
00:43:47,558 --> 00:43:49,193
and to managing distress.
773
00:43:49,693 --> 00:43:54,732
So what it suggests is that the babies
were having to manage their own stress,
774
00:43:54,798 --> 00:43:58,302
because they're not getting
quite as much support from their parents.
775
00:44:00,671 --> 00:44:04,742
Even at six months,
these everyday differences in parenting
776
00:44:04,808 --> 00:44:06,577
were actually linked
777
00:44:06,644 --> 00:44:10,514
to observable differences
in the structure of the infant brain.
778
00:44:10,581 --> 00:44:12,182
[Anqi] Hey! Good job.
779
00:44:12,249 --> 00:44:16,453
To my knowledge, that was the first time
a group had seen this.
780
00:44:31,435 --> 00:44:34,371
[Anne] When a parent is attentive
and responsive,
781
00:44:34,438 --> 00:44:37,708
the baby is learning
that the world is a safe place,
782
00:44:38,375 --> 00:44:42,680
and that frees up time for them
to explore their environment.
783
00:44:44,815 --> 00:44:49,386
When a baby doesn't get
those same signals from the parent...
784
00:44:49,520 --> 00:44:51,321
[laughter]
785
00:44:51,388 --> 00:44:57,795
...the baby may need to prioritize
thinking about safety and comfort
786
00:44:57,861 --> 00:44:59,329
rather than exploration.
787
00:45:02,366 --> 00:45:04,835
I'm the last person to say
that parenting is easy.
788
00:45:05,803 --> 00:45:07,805
None of us do this perfectly.
789
00:45:11,775 --> 00:45:16,313
What is important
is that the overall experience
790
00:45:16,380 --> 00:45:20,984
that the child is receiving
is one of attentive and responsive care.
791
00:45:22,386 --> 00:45:25,823
And I think, for parents,
that's reassuring.
792
00:45:27,157 --> 00:45:31,261
Itsy-bitsy spider
Climbed up the water spout
793
00:45:32,196 --> 00:45:36,700
Down came the rain
And washed the spider out
794
00:45:37,568 --> 00:45:42,005
♪ Up came the sun
And dried up all the rain ♪
795
00:45:42,706 --> 00:45:45,442
♪ The itsy-bitsy spider ♪
796
00:45:46,310 --> 00:45:49,213
Climbed up the spout again
797
00:45:49,446 --> 00:45:50,447
[squeals]
798
00:45:50,514 --> 00:45:51,548
[Adam] Yay!
799
00:45:52,816 --> 00:45:54,017
[cooing]
800
00:45:54,084 --> 00:45:56,386
Mommy missed you, Dakota.
801
00:45:56,453 --> 00:45:59,323
[Destiny] I'm comfortable leaving,
802
00:45:59,790 --> 00:46:02,359
and so, um, it just gives me a lotta hope.
803
00:46:02,426 --> 00:46:03,861
It gives me a lotta, lotta hope.
804
00:46:03,927 --> 00:46:05,763
[Destiny] Come on, Dakota. Come get Mommy.
805
00:46:08,232 --> 00:46:10,367
[Isaac] I think we're gonna
make good parents.
806
00:46:10,434 --> 00:46:14,538
But there's a lot of stuff
that you learn on the way. [chuckles]
807
00:46:16,673 --> 00:46:17,941
[Josh] Hi!
808
00:46:18,842 --> 00:46:20,811
[woman] Woo!
809
00:46:23,147 --> 00:46:25,349
[Rachel] It's not just her
being a baby now.
810
00:46:25,415 --> 00:46:27,618
She's a real part of our family,
811
00:46:27,684 --> 00:46:30,087
and she's growing into her own person.
812
00:46:39,296 --> 00:46:40,998
[man] Babies are the ultimate mystery.
813
00:46:41,064 --> 00:46:43,667
They're much more complex
than we ever thought.
814
00:46:43,734 --> 00:46:44,835
[man] Ba-ba!
815
00:46:44,902 --> 00:46:45,936
[baby] Ba-tha.
816
00:46:46,003 --> 00:46:47,171
[woman] Good boy!
817
00:46:47,237 --> 00:46:49,807
How do they learn language?
818
00:46:52,276 --> 00:46:53,911
Why are they sleeping so much?
819
00:46:55,412 --> 00:47:00,117
How is it that babies learn to crawl,
and what do they learn
820
00:47:00,184 --> 00:47:02,052
when they're crawling around in the world?
821
00:47:02,619 --> 00:47:04,254
[babbling excitedly]
822
00:47:05,622 --> 00:47:07,591
One of the great puzzles is,
823
00:47:07,658 --> 00:47:09,326
what's it like to be a baby?
824
00:47:09,393 --> 00:47:11,395
[theme music playing]
60725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.