All language subtitles for 081.Starscream.s.Ghost.mp4-1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,800 --> 00:00:10,800 ♪ The Transformers ♪ 2 00:00:11,124 --> 00:00:13,124 ♪ More than meets the eye ♪ 3 00:00:14,048 --> 00:00:20,848 ♪ Autobots wage their battle to destroy the evil forces of the Decepticons. ♪ 4 00:00:20,872 --> 00:00:22,872 ♪ Transformers ♪ 5 00:00:23,196 --> 00:00:25,196 ♪ Robots in disguise ♪ 6 00:00:25,520 --> 00:00:27,520 ♪ The Transformers ♪ 7 00:00:27,800 --> 00:00:29,880 ♪ More than meets the eye ♪ 8 00:00:30,031 --> 00:00:33,637 ♪ The Transformers ♪ 9 00:00:36,296 --> 00:00:37,990 Hurry, hurry, hurry! 10 00:00:38,025 --> 00:00:42,094 Head on up and moooove 'em out! Come on down to Cybertron! 11 00:00:42,329 --> 00:00:47,387 A day without scrap metal is like a breakfast without sunshine! 12 00:00:48,241 --> 00:00:49,999 Hey, don't make this load too heavy! 13 00:00:50,034 --> 00:00:53,780 Last time, I nearly sprung a cog trying to get back to Cybertron! 14 00:00:53,815 --> 00:00:56,936 We can't please all of the people all of the time! 15 00:00:59,821 --> 00:01:02,046 I want you to seek the traitor Octane! 16 00:01:02,081 --> 00:01:03,957 Stalk him and destroy him! 17 00:01:03,992 --> 00:01:06,472 I hate liars and double-dealers! 18 00:01:06,507 --> 00:01:10,356 His brutal end shall serve as an example to all Decepticons, 19 00:01:10,391 --> 00:01:14,027 of what will happen if they cross me! 20 00:01:16,000 --> 00:01:22,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 21 00:01:25,304 --> 00:01:27,827 All right, that's enough! Lets get a move on! 22 00:01:29,364 --> 00:01:31,569 Best to you each morning, Octane. 23 00:01:31,986 --> 00:01:35,572 Ehh, I'd probably be a jerk too if I was made of junk. 24 00:01:47,861 --> 00:01:53,423 No, that's not it. A little more here... Yeah, that's better. 25 00:01:55,183 --> 00:01:56,077 Whats that? 26 00:02:00,245 --> 00:02:02,696 Galvatrooon! 27 00:02:15,958 --> 00:02:18,684 Oh, thank you, powers that be! 28 00:02:26,652 --> 00:02:28,489 Sheesh! What have you been eating? 29 00:02:31,827 --> 00:02:34,155 Oh, thanks, gee, no, n-never mind, 30 00:02:34,190 --> 00:02:36,769 I just want to be taken to Autobot City, where I'll be safe! 31 00:02:39,100 --> 00:02:42,501 I'm telling you, The Decepticons are after me! I need protection! 32 00:02:44,725 --> 00:02:49,020 Woah, you sure you're fully recovered from the explosion there, Octane, buddy? 33 00:02:51,362 --> 00:02:54,367 I heard a noise! I just wasn't watching where I was going! 34 00:02:55,852 --> 00:02:58,977 There it is, again! We're being watched... 35 00:02:59,383 --> 00:03:01,683 Oh, octane, now you're hearing things! 36 00:03:01,750 --> 00:03:04,332 Don't worry, its normal to be a little jittery! 37 00:03:04,367 --> 00:03:07,181 Whoa, maybe you should head back for a more extensive repair! 38 00:03:07,416 --> 00:03:08,409 I'm fine! 39 00:03:08,444 --> 00:03:13,038 But you are an older model. You probably should start taking it a little easier! 40 00:03:13,073 --> 00:03:17,114 Older model? I'll show you older! Watch this! 41 00:03:23,998 --> 00:03:26,755 The traitor is getting away! Let me go after him! 42 00:03:26,820 --> 00:03:30,979 No! Do not expose yourself! There will be other opportunities! 43 00:03:37,068 --> 00:03:38,190 Not bad! 44 00:03:51,036 --> 00:03:55,217 Okay, sure! You showed me, Oc, buddy, now I'll show you. 45 00:03:55,252 --> 00:03:57,092 Eat my dust! 46 00:04:09,865 --> 00:04:11,471 You ate it that time. 47 00:04:11,506 --> 00:04:12,674 Oh yeah? 48 00:04:18,111 --> 00:04:19,393 They missed me! 49 00:04:20,097 --> 00:04:23,125 Thats because they weren't shooting at you! They're after me! 50 00:04:23,160 --> 00:04:24,270 Let's see. 51 00:04:29,189 --> 00:04:32,356 No two ways about it! You gotta do something about your popularity! 52 00:04:32,391 --> 00:04:33,533 What are we gonna do? 53 00:04:33,568 --> 00:04:35,955 Its probably too late to get warranty insurance. 54 00:04:40,556 --> 00:04:42,434 Wait until he moves, then... 55 00:04:53,760 --> 00:04:55,462 Eat my dust! 56 00:04:55,497 --> 00:04:57,475 Uh, thats my dust! 57 00:05:05,041 --> 00:05:07,939 Ehh...Its gonna take us forever to keep up! 58 00:05:10,206 --> 00:05:12,097 Its gonna be a bit of a wait, if you know what I mean! 59 00:05:12,132 --> 00:05:15,206 You might as well grab some grub! I love grubs! Come on in! 60 00:05:15,241 --> 00:05:18,441 Sure! Oh yeah, you're number 31, yeah, that's it. 61 00:05:21,159 --> 00:05:22,801 What's the food here? 62 00:05:24,234 --> 00:05:26,514 Yeah, looks like the usual slop. High in static. 63 00:05:26,567 --> 00:05:28,114 Stuff always gives me surges. 64 00:05:28,149 --> 00:05:30,841 For 20% off, what are a few surges? 65 00:05:30,876 --> 00:05:32,201 Righto! Let's go! 66 00:06:00,111 --> 00:06:03,159 Heres, your energon tall, dark, and metallic. 67 00:06:06,616 --> 00:06:09,550 You know, sooner or later they're gonna get me. 68 00:06:09,585 --> 00:06:10,650 The Deceptions? 69 00:06:10,685 --> 00:06:14,183 Yeah. Galvatron can't afford to let him live. 70 00:06:14,318 --> 00:06:17,541 Well, that's his tough luck, because I'm gonna keep you around! 71 00:06:17,610 --> 00:06:19,857 Believe me, I hope you're right. 72 00:06:49,257 --> 00:06:50,528 Waitress! 73 00:07:01,314 --> 00:07:03,181 My gun! 74 00:07:12,467 --> 00:07:14,615 A little heavy on the photons. 75 00:07:14,650 --> 00:07:17,187 Oh no! Noo! 76 00:07:17,222 --> 00:07:21,401 Number 27! Refuel is complete! Number 27! 77 00:07:26,045 --> 00:07:29,205 I interfered with Galvatron's orders. I swiped Trypticon 78 00:07:29,240 --> 00:07:33,364 and tried to become powerful enough to became the new leader of the Decepticons! 79 00:07:36,123 --> 00:07:39,814 He said I'd never be welcome back in the ranks of the Decepticons. 80 00:07:39,900 --> 00:07:42,843 Galvatron, vowed to get even. 81 00:07:42,878 --> 00:07:47,119 Number 29! Refuel is complete! Number 29! 82 00:07:47,254 --> 00:07:49,872 - Okay, that's it! - I'm still hungry! 83 00:07:49,907 --> 00:07:52,252 Oh, this? I picked it up on Mars! 84 00:07:52,872 --> 00:07:54,549 Ahaha, you mean without a paddle? 85 00:07:54,584 --> 00:07:56,880 Well, I thought the water was safe to drink! 86 00:07:56,915 --> 00:07:59,195 Is he with us? We gotta get moving! 87 00:08:04,123 --> 00:08:06,671 Wow! So you don't think he's given up, huh? 88 00:08:06,706 --> 00:08:10,739 No I don't. But I wonder what he's gonna try next. 89 00:08:17,393 --> 00:08:21,082 Take THAT, you overgrown tin can, and that, and THAT, 90 00:08:21,535 --> 00:08:25,851 and—I didn't WANT this job, I HAD to take it! I've got a wife and kids! 91 00:08:25,986 --> 00:08:32,114 I HAVE to deactivate you! Look, a guy's got to make a living, don't you understand?! 92 00:08:34,034 --> 00:08:37,614 I only wanna hear one word from you: 93 00:08:37,649 --> 00:08:40,556 the name of the guy who hired you. 94 00:08:40,791 --> 00:08:42,341 Galvatron! 95 00:08:45,233 --> 00:08:48,060 Looks like Galvatron's getting a little hard up for troops! 96 00:08:48,996 --> 00:08:51,909 Either that or he's got a vermin problem! 97 00:08:52,242 --> 00:08:54,066 You'll be safe on Cybertron. 98 00:09:01,680 --> 00:09:02,710 Excellent! 99 00:09:02,845 --> 00:09:06,381 That creature is off to get past Autobot security! 100 00:09:06,416 --> 00:09:11,705 I long for the day when we'll be able to attack honourably. 101 00:09:24,502 --> 00:09:27,116 One good shot and we can all go home! 102 00:09:27,151 --> 00:09:28,300 Oh no! 103 00:09:43,665 --> 00:09:45,545 Trap him in the corridor! 104 00:09:45,920 --> 00:09:47,420 Good plan, Cyclonus! 105 00:09:47,455 --> 00:09:50,655 We would be honored if you would lead the assault! 106 00:09:51,715 --> 00:09:54,238 You lead the attack, coward! 107 00:10:04,447 --> 00:10:06,102 He's over there! 108 00:10:33,480 --> 00:10:36,209 Oh, sorry, Thundercracker! 109 00:10:36,939 --> 00:10:40,360 I'll hide behind someone else's marker. 110 00:10:43,162 --> 00:10:48,165 I know. "Death comes to anyone who hides behind my marker!" 111 00:10:48,706 --> 00:10:50,947 Listen, guys, I've got a problem! 112 00:10:57,334 --> 00:10:58,761 Starscream! 113 00:11:01,532 --> 00:11:03,923 Who is it? Come out, Sweep! 114 00:11:04,996 --> 00:11:06,532 I hope its a sweep... 115 00:11:07,253 --> 00:11:08,446 Ah, whos that? 116 00:11:09,763 --> 00:11:13,969 It's your old buddy, Starscream! 117 00:11:22,514 --> 00:11:27,971 Just a shadow of my former self. Don't you think? 118 00:11:28,006 --> 00:11:31,139 STAAARRRRRSCCCRRREEEEAAAAAMMMM! 119 00:11:31,850 --> 00:11:37,685 Why Octane, old friend. I'm touched that you remember me! 120 00:11:40,198 --> 00:11:43,007 Let me help you straighten yourself up! 121 00:11:45,117 --> 00:11:48,749 No! I'm fine! I'm fine! 122 00:11:51,406 --> 00:11:53,816 He must be hiding in the crypt. 123 00:11:53,951 --> 00:11:58,061 Good. Then we won't have to take him anywhere when we're done. 124 00:11:58,621 --> 00:12:01,108 Don't fear me, Octane. 125 00:12:01,243 --> 00:12:04,799 We have more in common than you might think. 126 00:12:05,570 --> 00:12:08,670 Help me get revenge against Galvatron, 127 00:12:08,705 --> 00:12:13,483 who put me in this somewhat insubstantial condition, 128 00:12:13,518 --> 00:12:16,618 and I will get you out of your mess. 129 00:12:16,653 --> 00:12:18,000 Anything! 130 00:12:18,070 --> 00:12:19,947 Scourge: You! Go down that shaft! 131 00:12:19,982 --> 00:12:22,035 Whining Sweep: How come I gotta do the dirty work? 132 00:12:22,110 --> 00:12:24,505 Scourge: You! See if the traitor is hiding down there! 133 00:12:24,540 --> 00:12:29,467 No way! If you're so fired up to know what's going on, you go down there! 134 00:12:29,651 --> 00:12:31,075 Scourge: YOU LEAD! 135 00:12:31,110 --> 00:12:32,824 Politely Declining Sweep: I wouldn't want anyone thinking 136 00:12:32,859 --> 00:12:35,575 that I question you as a leader, but sorry... 137 00:12:35,710 --> 00:12:39,113 Cyclonus: I question your leadership skills, Scourge. 138 00:12:39,972 --> 00:12:43,597 The last one in there will face me! 139 00:12:45,614 --> 00:12:48,134 Cyclonus: You have much to learn. 140 00:12:48,443 --> 00:12:50,004 Scourge: Yes, that is true. 141 00:12:50,039 --> 00:12:52,397 Cyclonus: Now, DIVE! 142 00:13:04,680 --> 00:13:06,048 No sign of life here! 143 00:13:06,083 --> 00:13:08,959 No! Absolutely quiet as a tomb! 144 00:13:08,994 --> 00:13:11,150 Gone. Yeah! He's gone! 145 00:13:12,220 --> 00:13:15,413 Cowardly fools! Fan out and search! 146 00:13:26,621 --> 00:13:29,348 Come out and die like a warrior! 147 00:13:32,241 --> 00:13:37,775 How dare you disgrace your ancestors by cowering like a pocket computer! 148 00:13:38,740 --> 00:13:40,855 He's worse than the Sweeps! 149 00:13:43,407 --> 00:13:48,405 Come out and face your fate like the powerful Decepticon you once were! 150 00:13:50,598 --> 00:13:55,017 Not like the miserable excuse for a Decepticon you have become! 151 00:13:57,572 --> 00:13:59,764 What are you gaping at? 152 00:14:09,474 --> 00:14:13,214 It's nice to have a body again! 153 00:14:36,479 --> 00:14:39,846 Starscream! Is it you in there? 154 00:14:40,118 --> 00:14:43,240 Only my metal polisher knows for sure. 155 00:14:46,220 --> 00:14:47,529 I had to be sure! 156 00:14:47,564 --> 00:14:49,654 Now make this look good! 157 00:14:49,971 --> 00:14:52,373 I have captured the traitor. 158 00:14:53,274 --> 00:14:54,561 He's captured the traitor! 159 00:14:54,596 --> 00:14:56,413 Now. How do we get out of here? 160 00:14:56,448 --> 00:15:01,766 We will take him back to Chaar, as a trophy for Galvatron. 161 00:15:06,183 --> 00:15:10,165 Now look scared, moron or I will have to destroy you! 162 00:15:17,014 --> 00:15:18,402 Sufferin' software! 163 00:15:21,214 --> 00:15:22,969 How the devil they get in here? 164 00:15:28,298 --> 00:15:29,755 They've spotted us! 165 00:15:29,954 --> 00:15:34,959 Whatever would we do without a powerful intellectual like you along? 166 00:15:35,247 --> 00:15:37,943 Don't worry, Octane! They won't keep ya! 167 00:15:38,078 --> 00:15:39,883 Get out of the way! 168 00:15:40,848 --> 00:15:43,629 There seems to be something wrong with Cyclonus's voice! 169 00:15:43,942 --> 00:15:46,391 Yes, it sounds like Starscream! 170 00:15:46,526 --> 00:15:48,485 No need to be insulting! 171 00:15:52,376 --> 00:15:54,698 You will suffer for that! 172 00:15:57,295 --> 00:15:59,114 Aerialbots! Attack! 173 00:15:59,987 --> 00:16:04,368 The Aerialbots are after us! Let's make a place to fight! 174 00:16:11,738 --> 00:16:15,603 Now, that's my idea of a proper battlefield! 175 00:16:26,323 --> 00:16:29,581 Aerialbots! Transform and surround! 176 00:16:38,680 --> 00:16:41,086 Circle the Decepticons and don't let them out! 177 00:16:43,990 --> 00:16:46,358 Now look what you got us into! 178 00:16:46,393 --> 00:16:47,129 Me? 179 00:16:48,398 --> 00:16:51,184 I believe it was your bright idea to take this route! 180 00:16:51,319 --> 00:16:54,408 I don't remember you having any ideas at all-- 181 00:16:54,543 --> 00:16:56,427 - brightt or otherwise! 182 00:16:56,462 --> 00:16:58,865 Now let Octane go. 183 00:16:59,299 --> 00:17:01,808 Octane is free to go. 184 00:17:02,356 --> 00:17:03,752 Starscream! 185 00:17:03,787 --> 00:17:04,984 That's right. 186 00:17:05,019 --> 00:17:08,700 And if you want a bonus beyond your wildest dreams, 187 00:17:08,735 --> 00:17:10,788 you will release us now! 188 00:17:14,740 --> 00:17:16,945 What's going on? Nobodys shooting! 189 00:17:16,980 --> 00:17:18,659 It can't be anything good! 190 00:17:19,144 --> 00:17:20,343 Hold your fire! 191 00:17:25,850 --> 00:17:28,500 I ordered this traitor destroyed! 192 00:17:28,520 --> 00:17:30,419 I thought I'd leave the pleasure, 193 00:17:30,454 --> 00:17:34,206 of deactivating the miserable traitor to you. 194 00:17:35,038 --> 00:17:38,788 Besides, he might have information about the Autobots! 195 00:17:39,418 --> 00:17:43,378 Yes.. .we will interrogate him. 196 00:17:43,413 --> 00:17:47,610 Even if it's not informative, it will be fun! 197 00:17:49,860 --> 00:17:51,896 Eat this, you traitor! 198 00:17:53,372 --> 00:17:56,973 Aah! Theres one thing I will say for Cyclonus. 199 00:17:57,008 --> 00:17:59,985 He administers a good interrogation. 200 00:18:01,065 --> 00:18:03,551 Aaah! I'll never tell! 201 00:18:03,586 --> 00:18:05,627 (Hey, you got pretty close that time.) 202 00:18:07,275 --> 00:18:10,787 You'd better before they discover your bad acting! 203 00:18:10,822 --> 00:18:14,043 Okay okay! I'll talk! I'll talk! 204 00:18:25,873 --> 00:18:28,924 I have lived all my life for this day! 205 00:18:30,012 --> 00:18:31,997 Ready when you are, Galvatron! 206 00:18:32,388 --> 00:18:35,768 We must fight honorably! Hand unit to hand unit! 207 00:18:35,803 --> 00:18:37,292 As you wish! 208 00:18:47,914 --> 00:18:49,797 Had enough, Prime? 209 00:18:50,947 --> 00:18:53,691 Shall I end it for you? 210 00:18:53,726 --> 00:18:55,409 Not quite! 211 00:19:03,503 --> 00:19:06,859 I'm down, but not out, Rodimus! 212 00:19:07,215 --> 00:19:09,261 I... ohh... 213 00:19:20,434 --> 00:19:24,194 So, you think Galvatron's nothing but slag iron now? 214 00:19:24,429 --> 00:19:27,503 Yeah! We've seen the last of that sucker! 215 00:19:32,134 --> 00:19:35,075 Seen the last of who, Cyclonus? 216 00:19:36,248 --> 00:19:39,633 Uh, why, uh, no one really, sir. I-I mean... 217 00:19:41,712 --> 00:19:44,797 You mean what, old friend? 218 00:19:45,523 --> 00:19:49,128 Well, now who do you think I mean? 219 00:19:49,363 --> 00:19:51,453 Starscream! 220 00:19:54,356 --> 00:19:59,193 I shall enjoy destroying you even more this time than the last! 221 00:19:59,228 --> 00:20:03,602 Destroying me was a great disservice to all Decepticons! 222 00:20:10,392 --> 00:20:11,800 What happened to me? 223 00:20:11,805 --> 00:20:16,125 Last time I remember, I was in the Alphabet Crypt and... 224 00:20:17,638 --> 00:20:21,911 I hope I've seen the last of that miserable usurper! 225 00:20:22,391 --> 00:20:25,765 See that Cyclonus is properly repaired! 226 00:20:30,124 --> 00:20:32,265 Of course, Galvatron. 226 00:20:33,305 --> 00:20:39,524 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 17475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.