All language subtitles for 072.Chaos.mp4-1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,800 --> 00:00:10,800 ♪ The Transformers ♪ 2 00:00:11,124 --> 00:00:13,124 ♪ More than meets the eye ♪ 3 00:00:14,048 --> 00:00:20,848 ♪ Autobots wage their battle to destroy the evil forces of the Decepticons. ♪ 4 00:00:20,872 --> 00:00:22,872 ♪ Transformers ♪ 5 00:00:23,196 --> 00:00:25,196 ♪ Robots in disguise ♪ 6 00:00:25,520 --> 00:00:27,520 ♪ The Transformers ♪ 7 00:00:27,800 --> 00:00:29,880 ♪ More than meets the eye ♪ 8 00:00:30,031 --> 00:00:33,637 ♪ The Transformers ♪ 9 00:00:35,000 --> 00:00:41,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 10 00:00:51,631 --> 00:00:53,467 Scram, you little creep! 11 00:00:53,802 --> 00:00:57,112 This litter void is Decepticon territory! 12 00:00:59,330 --> 00:01:03,230 Hey, what's the big deal? I was just having a few yuks! 13 00:01:05,709 --> 00:01:08,988 No fair! Gimme a chance to reload! 14 00:01:17,848 --> 00:01:20,587 Who'd you rip this off of from, Scuzzface? 15 00:01:20,622 --> 00:01:22,338 I didn't rip it off! 16 00:01:22,373 --> 00:01:25,005 It was a birthday present from my uncle. 17 00:01:26,288 --> 00:01:28,549 It has sentimental value, you know? 18 00:01:29,325 --> 00:01:32,969 You wanna make a deal? I'll sell it you at a discount. 19 00:01:40,586 --> 00:01:43,630 All right. What kind of ammo do you use in this thing? 20 00:01:44,303 --> 00:01:48,388 These! They're real hard to get and they sell at a premium! 21 00:01:48,423 --> 00:01:51,070 I could be your supplier, okay? 22 00:01:51,105 --> 00:01:54,272 I'll be my own supplier! Where do they come from? 23 00:01:54,407 --> 00:01:57,665 I got a map of the planet where you get 'em, okay? 24 00:02:02,283 --> 00:02:08,144 There I was, crash landed on the planet Dread, and it was me against the Ick-Yak. 25 00:02:08,179 --> 00:02:09,746 Just the two of us. 26 00:02:10,184 --> 00:02:13,155 I was hiding behind the swamp walker trees, 27 00:02:13,567 --> 00:02:17,384 but that Ick-Yak just kept sniffing for me. 28 00:02:17,519 --> 00:02:20,738 He could smell energon a mile away. 29 00:02:21,073 --> 00:02:22,620 Finally I yelled to him: 30 00:02:22,655 --> 00:02:25,844 "Over here! Come and get me, ready or not!" 31 00:02:25,979 --> 00:02:28,082 I double dared him to nab me. 32 00:02:29,884 --> 00:02:34,161 Anyway, I knew there was no deadlier quick mud in the universe, 33 00:02:34,196 --> 00:02:36,294 than the muck of that swamp. 34 00:02:37,054 --> 00:02:41,172 He was kicking and stomping in that molasses mud, 35 00:02:41,207 --> 00:02:44,483 and the more he struggled, the faster he sank. 36 00:02:44,774 --> 00:02:48,126 Little did I suspect that the Orbs were waiting there, 37 00:02:48,161 --> 00:02:51,580 to make me one of their legion of slaves. 38 00:02:51,615 --> 00:02:56,167 Me, Grimlock, heard that Chaos Monster live on Planet Dread. 39 00:02:57,116 --> 00:02:59,330 The scary story makes Wheelie weary! 40 00:02:59,365 --> 00:03:02,353 Tell truth, Kup. You meet up with Chaos? 41 00:03:02,388 --> 00:03:03,560 No, Grimlock! 42 00:03:03,620 --> 00:03:07,916 I don't know whoever told you about Chaos, but forget you ever heard that name. 43 00:03:08,010 --> 00:03:11,735 Me, Grimlock, say please, Kup! 44 00:03:21,585 --> 00:03:25,309 Two out of the three doctors recommend investigation of scene of the crash. 45 00:03:25,344 --> 00:03:27,387 No deposit, No return! 46 00:03:27,422 --> 00:03:31,221 What he want? Me, Grimlock no understand! 47 00:03:31,256 --> 00:03:36,560 Ah, for the love of mini-microchips! There's been a calamity on Goo. 48 00:03:37,020 --> 00:03:39,587 What this mean "calamity"? 49 00:03:39,640 --> 00:03:43,920 Somebody busted up an Earth Defence Command station. 50 00:03:46,506 --> 00:03:50,138 You good Autobot security officer, Kup. 51 00:03:50,373 --> 00:03:52,550 You find out who did it. 52 00:03:52,600 --> 00:03:54,060 I hope so, Grimlock. 53 00:03:54,220 --> 00:03:56,996 This could be the galaxy-busting case 54 00:03:57,031 --> 00:03:59,693 I've been waiting to sink my sensors into. 55 00:04:09,787 --> 00:04:11,890 There, I've turned off the goo, so we can walk because if I didn't turn off the goo, 56 00:04:11,892 --> 00:04:14,363 we'd all get sticky and all sticky we couldn't investigate! 57 00:04:21,343 --> 00:04:22,677 Everybody out. 58 00:04:22,912 --> 00:04:27,127 Another perfect flight completed by yours truly, Sky Lynx. 59 00:04:28,072 --> 00:04:31,723 Flawless, right down to the landing. Naturally. 60 00:04:33,856 --> 00:04:35,788 Trouble-free engine not guaranteed. 61 00:04:38,700 --> 00:04:42,787 Me, Grimlock, no understand! What you mean? 62 00:04:43,035 --> 00:04:47,599 He's saying that lots of busted stuff has been showing up on Goo. 63 00:04:47,634 --> 00:04:51,899 First an old shuttle, and now that Earth Defence Command Station. 64 00:04:52,034 --> 00:04:54,710 He doesn't know what tore all the holes in them. 65 00:04:55,249 --> 00:04:57,010 Its a good thing I turned off the goo, or we'd get all gooey, 66 00:04:57,011 --> 00:04:58,870 if we got all gooey then we'd have to get clean and once we got clean-- 67 00:04:58,871 --> 00:05:01,729 Ssshh! Keep it down, Blurr. 68 00:05:01,764 --> 00:05:04,443 You're jamming the audio frequency parameters. 69 00:05:04,678 --> 00:05:06,815 But what're you doing, Kup? I don't get it. Unless you tell me what you're doing, I-- 70 00:05:06,816 --> 00:05:11,268 I'm trying to figure out what tore up this command station. 71 00:05:11,900 --> 00:05:14,641 It took some mighty powerful. 72 00:05:15,125 --> 00:05:19,875 Well of all the piston plowin', software slumpin' things I ever seen! 73 00:05:20,125 --> 00:05:22,824 The EIM ratio, this baby's going crazy! 74 00:05:22,859 --> 00:05:27,479 Your neato machine is really keen, but you must explain just what you mean. 75 00:05:27,514 --> 00:05:31,662 EIM. Electro-interference magnitude. 76 00:05:31,797 --> 00:05:36,479 This station made of the strongest metal in galaxy. What could tear it up? 77 00:05:37,562 --> 00:05:39,146 Death Crystals. 78 00:05:41,524 --> 00:05:43,744 I-I don't like the look of this at all. 79 00:05:44,242 --> 00:05:49,008 You, Kup, tell what you find out! Me, Grimlock, tired of waiting! 80 00:05:49,043 --> 00:05:51,700 Sorry, Grimlock, I can't tell you anymore! 81 00:05:51,835 --> 00:05:53,740 Secret-keepers always weepers! 82 00:05:53,745 --> 00:05:56,120 Tell a friend or heads will bend! 83 00:05:56,750 --> 00:06:00,861 I always hoped... I-I'd never be alive to see this day. 84 00:06:01,096 --> 00:06:02,808 What wrong this day? 85 00:06:12,868 --> 00:06:14,234 Down lower, Blast Off! 86 00:06:14,269 --> 00:06:17,073 Those snoops are trying to find out about our new weapon! 87 00:06:17,108 --> 00:06:19,630 So lets give them a little education! 88 00:07:00,876 --> 00:07:03,650 It appears I'll have to save you as usual. 89 00:07:47,011 --> 00:07:48,871 Say your last words, Autobots? 90 00:07:57,458 --> 00:08:01,282 Me, Grimlock, wonder. How them blow up comet! 91 00:08:01,417 --> 00:08:05,003 Those death crystals pack a comet-busting wallop. 92 00:08:05,038 --> 00:08:08,904 I haven't seen any of these for a hundred thousand years. 93 00:08:10,669 --> 00:08:14,599 But what is death crystal, Kup? Where it come from? 94 00:08:19,571 --> 00:08:24,429 Me, Grimlock, say you tell now, or we and grinch and short circuit-- 95 00:08:27,200 --> 00:08:32,939 Kup's machine no like these. Why it make noise, Kup? Why? 96 00:08:36,399 --> 00:08:38,400 Autobots have to stick together, Kup, else there won't be a team anymore, 97 00:08:38,401 --> 00:08:40,963 and if we're not a team anymore, then we won't be together, if we're not together-- 98 00:08:41,145 --> 00:08:46,624 All right, all right! I guess you guys have the right to know. 99 00:08:47,189 --> 00:08:51,949 Death crystals are the hardest, most destructive things in the universe. 100 00:08:51,984 --> 00:08:55,595 They grow on that horrible monster, Chaos. 101 00:08:55,891 --> 00:08:57,487 Who Chaos? 102 00:08:57,682 --> 00:09:03,392 He lives in Queeg mountain, On the planet Dread, deep in the caves. 103 00:09:03,427 --> 00:09:06,896 No robot has ever seen him, and survived. 104 00:09:08,148 --> 00:09:11,718 Me, Grimlock, already not like Chaos. 105 00:09:11,853 --> 00:09:17,354 When the Orbs captured me, I'd never heard the name Chaos. 106 00:09:29,213 --> 00:09:33,855 There was hundreds of robot slaves on the planet Dread in those days, 107 00:09:33,940 --> 00:09:37,635 and all of us quaked in our boots 'cause of Chaos. 108 00:09:41,321 --> 00:09:43,565 We work down in the mines, 109 00:09:43,600 --> 00:09:47,536 gathering death crystals near Chaos' Cavern. 110 00:10:02,446 --> 00:10:03,399 Whats that? 111 00:10:03,434 --> 00:10:06,785 Oh no! Chaos! Thats Chaos! 112 00:10:26,450 --> 00:10:28,916 Help us! Please! You've got to free us! 113 00:10:29,203 --> 00:10:31,571 We've got to get back to our home planet! 114 00:11:00,779 --> 00:11:02,999 And... that's the way it happened. 115 00:11:03,974 --> 00:11:07,525 I left those other robots trapped in the mines, 116 00:11:07,660 --> 00:11:11,078 and I was helpless against Chaos. 117 00:11:27,890 --> 00:11:29,599 Just think, Galvatron. 118 00:11:29,634 --> 00:11:32,129 When Cybertron is destroyed by this cannon, 119 00:11:32,164 --> 00:11:35,077 you'll be more famous in history than Unicron! 120 00:11:36,135 --> 00:11:37,855 Yes I know! 121 00:11:53,917 --> 00:11:56,490 Whats this? An escape attempt? 122 00:11:59,304 --> 00:12:03,288 Predacons, merge to become Predaking! 123 00:12:07,238 --> 00:12:11,553 After them, Predaking! Capture those runaway slaves! 124 00:12:11,588 --> 00:12:14,236 With pleasure, Galvatron! 125 00:12:39,558 --> 00:12:44,252 Wheelie, Grimlock, Wreck-Gar, hold down the fort here for a while. 126 00:12:44,617 --> 00:12:46,800 Watch your step, Auto-buddy. 127 00:12:47,035 --> 00:12:51,268 If you slip in quick mud, its goodbye, Blurr. 128 00:12:51,303 --> 00:12:52,785 Of course I'd watch my step because if I didn't, 129 00:12:52,786 --> 00:12:54,709 I'd end up the way the Ick-Yak ends up down there in the muck, Kup. 130 00:12:54,710 --> 00:12:56,618 Are the Orbs long gone too? Because I don't think I'd like meeting the Orbs, 131 00:12:56,619 --> 00:12:58,535 anymore than the Ick-Yak and I wouldn't like meeting the Ick-Yak! 132 00:12:58,570 --> 00:13:02,676 I'd worry more about Deceptigoons if I was you. 133 00:13:26,939 --> 00:13:29,410 Oh no! I hate this worse than getting gooey, and nothing I hate worse than gooey, 134 00:13:29,511 --> 00:13:32,054 except mud, and if i never get out of this mud, i'll be muddy forever! 135 00:13:35,659 --> 00:13:37,553 Help me, somebody help me, or I'll sink, but I already am sinking, 136 00:13:37,554 --> 00:13:39,303 and if you don't stop me, I'll sink some more and more--! 137 00:13:54,577 --> 00:13:55,747 Help me, somebody help me, I'm sinking! 138 00:13:55,782 --> 00:13:59,889 Don't let me reach the bottom, because if I reach the bottom, I'll be gone! 139 00:14:15,508 --> 00:14:16,786 Sky Lynx! 140 00:14:19,055 --> 00:14:22,966 If he's come after the cannon, he's gonna get himself obliterated! 141 00:14:23,001 --> 00:14:27,802 Obliterated? By you grubby Predacons? That'll be the day! 142 00:14:55,103 --> 00:14:58,244 You Blurr, lucky we got tired of waiting, 143 00:14:58,279 --> 00:15:01,585 otherwise you be nothing but mud pie! 144 00:15:02,135 --> 00:15:07,419 Me, Grimlock, say now it's time to destroy that monster Chaos! 145 00:15:07,554 --> 00:15:12,991 I don't know. Even when I was a young robot, I couldn't destroy Chaos. 146 00:15:13,397 --> 00:15:16,396 But Decepticons have Death Crystals. 147 00:15:16,431 --> 00:15:20,892 Must destroy Chaos so there be no more crystals! 148 00:15:21,302 --> 00:15:24,833 Nine out of ten Autobots and this Surgeon General agree, 149 00:15:24,868 --> 00:15:28,337 the death crystals can be hazardous to your health. 150 00:15:28,372 --> 00:15:31,266 It's time for a little recon mission. 151 00:15:31,925 --> 00:15:34,079 It's too dangerous, Sky Lynx! 152 00:15:42,877 --> 00:15:45,136 One more cartload of Death Crystals, 153 00:15:45,171 --> 00:15:49,130 and we'll be ready to turn Cybertron into a metallic swiss cheese! 154 00:15:56,552 --> 00:15:59,781 Galvatron! This planet is contaminated! 155 00:16:00,283 --> 00:16:01,718 With Autobots! 156 00:16:01,753 --> 00:16:08,131 We tried to destroy 'em, but that Sky Lynx stomped in and, well, you see, I-- 157 00:16:10,185 --> 00:16:14,591 Unfortunately, I do. Commence hunting season! 158 00:16:25,268 --> 00:16:28,287 How did the Autobots find us on this planet? 159 00:16:28,522 --> 00:16:32,596 Ah, no matter. We shall annihilate them effortlessly! 160 00:16:40,767 --> 00:16:44,389 Pop top can not popping! Ziplock bag not locking. 161 00:16:51,091 --> 00:16:55,593 I thought you scrawny beasts have had enough of a licking for one day! 162 00:17:00,637 --> 00:17:03,932 I told you guys we were gonna regret coming here! 163 00:17:07,892 --> 00:17:12,269 Predacons! Merge to become Predaking! 164 00:17:16,911 --> 00:17:21,531 Predaking, I command you to destroy those scavenging invaders! 165 00:17:23,087 --> 00:17:25,948 This mine shaft should take us to Chaos. 166 00:17:26,120 --> 00:17:30,002 But cannon! Cybertron in big danger! 167 00:17:30,736 --> 00:17:33,060 I've got a plan, Grimlock! 168 00:17:33,545 --> 00:17:37,883 Kup, wait! When Sky Lynx back, we all go together! 169 00:17:37,918 --> 00:17:41,731 Sky Lynx is too big to fit inside here, Grimlock. 170 00:17:41,900 --> 00:17:44,175 Besides, this is my fight. 171 00:17:44,410 --> 00:17:47,619 Now I gotta face him. 172 00:17:59,611 --> 00:18:01,474 I'm trapped! 173 00:18:20,330 --> 00:18:22,964 Chaos! I know you're there! 174 00:18:23,310 --> 00:18:27,448 Hear me loud and clear, Chaos! You're over and out! 175 00:18:48,383 --> 00:18:50,630 What're we gonna do bout Kup? Kup's trapped in the mines, and if we don't find Kup, 176 00:18:50,731 --> 00:18:53,539 He won't get out, and if he won't get out - Look Look Look Look Look Look Look! 177 00:18:53,882 --> 00:18:55,851 Sky Lynx! You hurt? 178 00:18:56,750 --> 00:19:00,999 I'll be okay, Auto-buddies. Just a few superficial scrapes. 179 00:19:07,658 --> 00:19:12,517 Outside this mountain, there's a greater monster than you! 180 00:19:12,932 --> 00:19:15,819 And you're afraid to face him! 181 00:19:41,255 --> 00:19:45,592 The time is at hand, Astrotrain. Prepare to fire. 182 00:19:47,336 --> 00:19:49,388 Down there. Quick, follow me! 183 00:19:54,969 --> 00:19:57,544 Help me, push! 184 00:20:22,475 --> 00:20:26,330 Hey, Chaos! You can feed later on! 185 00:20:26,365 --> 00:20:28,979 I wanted to give 'em back to ya! 186 00:20:57,576 --> 00:21:02,953 Me, Grimlock, never afraid of Chaos. Only joking! 187 00:21:05,651 --> 00:21:08,231 But Sky Lynx' still hurt from the fighting. I mean, its not terrible, but we better, 188 00:21:08,232 --> 00:21:10,400 I mean, we really better get him patched up right away! 189 00:21:10,907 --> 00:21:14,385 We'll get Sky Lynx patched up, soon as we get home. 190 00:21:15,426 --> 00:21:17,017 Which reminds me. 191 00:21:17,152 --> 00:21:22,945 Did I ever tell you about the time I was flying this busted shuttle named Jonagar? 192 00:21:22,980 --> 00:21:26,023 - Oh no. - Oh no. 193 00:21:26,654 --> 00:21:31,362 Quiet! Me, Grimlock, want to hear story of Jonagar! 194 00:21:32,938 --> 00:21:36,044 Well, there was Jonagar with me aboard, 195 00:21:36,079 --> 00:21:40,171 flying right into the mouth of this giant space whale you see. 196 00:21:40,206 --> 00:21:43,865 For three days and nights we was trapped inside that whale, 197 00:21:43,900 --> 00:21:45,831 and we thought we was done for! 198 00:21:45,866 --> 00:21:49,971 But no. I figured out how to outsmart him, you see... 198 00:21:50,305 --> 00:21:56,929 Support us and become VIP member to remove all ads from SubtitleDB.org 17037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.