Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:29,220 --> 00:02:35,693
And all was quiet, ever so quiet.
But the Emperor still ... Yes?
2
00:02:36,620 --> 00:02:41,330
It's for you.
He says his name is Ossy.
3
00:02:43,700 --> 00:02:46,658
Ossy ...
4
00:02:49,740 --> 00:02:54,370
Mom will read the rest.
5
00:02:55,500 --> 00:02:59,857
Jimmy speaking ... Ossy?
6
00:04:17,900 --> 00:04:20,539
Christ, I've missed you.
7
00:04:24,940 --> 00:04:28,649
What's with the look, man?
8
00:04:31,340 --> 00:04:33,615
Impressive.
9
00:04:37,580 --> 00:04:41,937
Want to go for a coffee?
- She was cute.
10
00:04:42,140 --> 00:04:43,414
Coffee?
11
00:04:46,820 --> 00:04:51,336
Surprised to see me? How's life?
- Nice and peaceful.
12
00:04:53,380 --> 00:04:56,338
Nice and peaceful ...
13
00:04:57,620 --> 00:05:00,180
Ossy ...
14
00:05:02,500 --> 00:05:05,936
Why did you come?
15
00:05:06,140 --> 00:05:09,052
To see you.
16
00:05:09,260 --> 00:05:12,377
I was on my way to Amsterdam
and decided to drop by.
17
00:05:12,580 --> 00:05:16,016
You don't just "drop by" Iceland.
18
00:05:16,220 --> 00:05:21,852
Jody sends her love. She misses you.
You just took off.
19
00:05:25,380 --> 00:05:29,851
How are you?
- Well, I'm ...
20
00:05:33,020 --> 00:05:39,289
You've lost weight.
- I'm on top of the world, man.
21
00:05:41,540 --> 00:05:45,010
So, you're flying on tomorrow?
22
00:05:45,220 --> 00:05:52,296
I've just had a 14 hour flight
from Thailand. Can I finish this?
23
00:05:52,500 --> 00:05:56,812
I have to go home now.
- I'll come along.
24
00:05:57,020 --> 00:06:03,493
No, it's a mess. Can we have
breakfast tomorrow before you go?
25
00:06:03,700 --> 00:06:07,409
Is it very messy?
- Can we?
26
00:06:07,620 --> 00:06:12,296
I have an early day tomorrow ...
Hey, you still have that?
27
00:06:13,140 --> 00:06:16,291
What time is your flight?
28
00:06:19,300 --> 00:06:23,851
Do we have time to meet ...
- We don't have to go to that bar.
29
00:06:24,060 --> 00:06:29,532
But it's been ages, man.
Let's go for a drink.
30
00:06:29,740 --> 00:06:35,656
Don't you want to?
Where do usually hang out? Huh?
31
00:06:35,860 --> 00:06:39,409
You wouldn't like it.
32
00:06:39,620 --> 00:06:45,331
It's been four years, and
you still think I'm not old enough.
33
00:06:53,940 --> 00:06:58,252
So, is this a new place?
- It's been there for some time.
34
00:06:58,460 --> 00:07:01,213
Cool shades, huh?
35
00:07:04,380 --> 00:07:08,339
Let me see.
- Careful.
36
00:07:09,740 --> 00:07:13,335
They came running
from all over, man ...
37
00:07:14,940 --> 00:07:18,489
You need the right clothes.
Not a windbreaker.
38
00:07:18,700 --> 00:07:21,453
Like your Benny Hill outfit?
39
00:07:27,340 --> 00:07:31,970
Have you been
to Copenhagen lately?
40
00:07:36,780 --> 00:07:39,977
Whoops ... I guess you haven't.
41
00:07:48,780 --> 00:07:53,774
Jimmy, can't you piss
when we get there?
42
00:08:28,980 --> 00:08:31,938
Jimmy!
43
00:08:41,660 --> 00:08:46,575
Let's move on.
- Where to?
44
00:08:46,780 --> 00:08:50,773
That place. To get some action.
45
00:08:50,980 --> 00:08:56,452
This is it.
This is my place.
46
00:08:57,140 --> 00:08:59,779
This?
47
00:08:59,980 --> 00:09:06,249
Good-looking chicks.
And I just love the palm trees.
48
00:09:07,420 --> 00:09:09,934
I get more out of sitting here -
49
00:09:10,140 --> 00:09:13,769
- than I did chasing around Bangkok
screwing people.
50
00:09:13,980 --> 00:09:18,496
You had fun. Didn't you?
- I had a shitload of fun.
51
00:09:20,900 --> 00:09:23,972
Can you go swimming here?
52
00:09:25,340 --> 00:09:28,252
What are you doing?
53
00:09:42,300 --> 00:09:45,849
Ossy? Ossy!
54
00:09:55,380 --> 00:09:58,258
Fuck you, man!
55
00:10:18,900 --> 00:10:21,858
Did I scare you, huh?
56
00:10:25,460 --> 00:10:29,009
Jesus Christ, it's cold!
57
00:10:32,500 --> 00:10:35,970
Her name was Lucy.
58
00:10:38,940 --> 00:10:41,932
Look.
59
00:10:42,140 --> 00:10:46,691
Isn't that the chick
from Fu's Take-away?
60
00:10:49,300 --> 00:10:52,212
She's cute.
61
00:10:52,420 --> 00:10:56,936
She died last year.
62
00:10:57,140 --> 00:11:00,018
Why?
63
00:11:00,220 --> 00:11:04,293
Why do people die?
64
00:11:14,660 --> 00:11:18,778
Ossy, explain to me
what you're doing here.
65
00:11:18,980 --> 00:11:23,132
I'm visiting you.
- You don't go to Iceland to swim.
66
00:11:23,340 --> 00:11:28,812
I missed you.
- Gee, did you?
67
00:11:30,580 --> 00:11:35,335
What, when a grown man hasn't
seen his friend for four years, -
68
00:11:35,540 --> 00:11:40,091
- he isn't allowed to celebrate,
is that it?
69
00:11:40,300 --> 00:11:43,576
Sure he is.
But I have an early day tomorrow.
70
00:11:43,780 --> 00:11:47,898
Early, huh?
- I have to go to work, okay?
71
00:11:48,100 --> 00:11:52,537
Fine, I'll wait till you have time
for me. You'll never get rid of me.
72
00:11:52,740 --> 00:11:58,417
Oh no, you don't.
That won't do.
73
00:11:58,620 --> 00:12:00,929
All right, one beer.
74
00:12:49,780 --> 00:12:54,934
Did you see me in the nudeyou'll think I'm really cute
75
00:12:55,140 --> 00:12:58,974
did you ever see my wonderdickit'll make your heart go tick
76
00:13:04,220 --> 00:13:09,089
Easy now ...
Man, I'm beat.
77
00:13:33,980 --> 00:13:37,416
I'm finished.
78
00:13:42,180 --> 00:13:46,651
Jimmy, I brought something.
I brought something.
79
00:13:50,900 --> 00:13:54,575
Do you know anyone?
80
00:13:54,780 --> 00:13:59,456
We're closed.
No, no beers.
81
00:14:10,340 --> 00:14:13,776
What are you doing?
82
00:14:16,100 --> 00:14:20,776
It's right over there.
Got any Icelandic money?
83
00:14:24,500 --> 00:14:28,334
What are you doing?
- Got a Ming vase in it?
84
00:14:28,540 --> 00:14:31,008
A hotel, man!
85
00:14:32,380 --> 00:14:37,329
Ossy, I'm glad you came.
- Look ...
86
00:14:40,580 --> 00:14:45,529
I have to talk to you.
- Have a safe trip to Amsterdam.
87
00:14:49,580 --> 00:14:53,129
Bon voyage.
- I have to talk to you.
88
00:14:53,340 --> 00:14:55,808
Get me that.
89
00:14:56,020 --> 00:14:59,456
See you!
90
00:16:28,580 --> 00:16:31,936
Good morning.
- Hello.
91
00:16:32,140 --> 00:16:34,938
Anna?
- Yes.
92
00:16:35,140 --> 00:16:38,769
These are for you.
- Thank you.
93
00:16:38,980 --> 00:16:42,017
Is he still asleep?
94
00:16:42,220 --> 00:16:44,415
I'm Ossy.
95
00:16:44,620 --> 00:16:50,297
Jimmy told me about you last night.
I promised to wake him up.
96
00:16:51,900 --> 00:16:54,937
Can I come in?
- Of course.
97
00:16:57,940 --> 00:17:02,934
I'll try and wake him up.
98
00:17:32,700 --> 00:17:37,057
Good morning.
- Don't you have a plane to catch?
99
00:17:37,260 --> 00:17:42,015
Nice girl you've got there.
Did you just move in? What a dump.
100
00:17:42,220 --> 00:17:48,011
Sorry. It's nice.
Pinetree paradise.
101
00:17:52,260 --> 00:17:57,653
Easy now ... What's this?
Wow, a drawing for me?
102
00:17:58,860 --> 00:18:02,170
Who is it?
103
00:18:05,580 --> 00:18:09,095
Look at those green eyes.
104
00:18:11,740 --> 00:18:16,894
Sure.
Give me my shoe, will you?
105
00:18:19,900 --> 00:18:23,779
Can I borrow the bathroom?
106
00:19:10,420 --> 00:19:15,289
So, you have a kid.
Why didn't you tell me?
107
00:19:15,500 --> 00:19:22,417
I guess I forgot.
- Was it a secret or something?
108
00:19:22,620 --> 00:19:27,819
Why do you say that?
- It's just weird.
109
00:19:30,980 --> 00:19:37,328
Nice little house. Expensive?
- We manage.
110
00:19:39,340 --> 00:19:43,299
Here. Open it.
111
00:19:49,940 --> 00:19:54,536
What is it?
- Our trip across the States.
112
00:19:54,740 --> 00:19:58,733
What is it?
- There's at least 80 grand worth.
113
00:19:59,580 --> 00:20:03,459
A little "thank you" would be nice.
114
00:20:03,660 --> 00:20:09,178
Christ! Think I'd leave my family to
go around the world with a psycho?
115
00:20:09,380 --> 00:20:13,168
No thanks.
- I'm not forcing you.
116
00:20:13,380 --> 00:20:17,259
And I'm not forcing you
to stay here.
117
00:20:44,820 --> 00:20:48,779
Why didn't he say goodbye?
It's so typical.
118
00:20:48,980 --> 00:20:53,610
What is?
- Why didn't you ask him to lunch?
119
00:20:53,820 --> 00:20:58,416
I'd like to talk to him. You never
tell me about your old friends.
120
00:20:58,620 --> 00:21:02,932
Maybe that's because
he isn't one of my old friends.
121
00:21:03,980 --> 00:21:10,419
There's nothing to talk about.
- Yes. You hardly ever go out.
122
00:21:10,620 --> 00:21:13,930
Then you take off with a stranger.
123
00:21:14,140 --> 00:21:18,179
Look, what do you want to know?
- Everything.
124
00:21:18,380 --> 00:21:22,214
You know I toured Thailand and met
a lot of idiots. He was one of them.
125
00:21:22,420 --> 00:21:26,777
We were together for two days.
End of discussion.
126
00:21:28,500 --> 00:21:34,609
Where did you hide the Aspirin?
- I never take them.
127
00:21:43,980 --> 00:21:47,256
I'm sorry.
128
00:22:56,940 --> 00:23:00,296
Hi, Ossy.
- Is Jimmy in?
129
00:23:00,500 --> 00:23:04,652
He's at work.
130
00:23:04,860 --> 00:23:11,811
I'm leaving tonight, and he promised
to take me to the airport.
131
00:23:12,780 --> 00:23:17,410
But I just got a ride, so I came
to say goodbye. Will he be long?
132
00:23:17,620 --> 00:23:22,648
15 minutes maybe.
Do you want to come in and wait?
133
00:23:25,340 --> 00:23:27,217
Yeah.
134
00:23:30,740 --> 00:23:35,370
Hi, you little runt.
Look, what I've got for you.
135
00:23:41,620 --> 00:23:45,499
Let me do it.
136
00:24:09,300 --> 00:24:14,658
Family portrait, huh?
- Yes, it was taken last summer.
137
00:24:18,700 --> 00:24:24,809
Amazing how people change.
Back then he was ...
138
00:24:26,300 --> 00:24:29,929
I'll show you.
139
00:24:33,540 --> 00:24:38,250
Where was that taken?
- In Pattaya, six years ago.
140
00:24:38,460 --> 00:24:44,649
When we got our snakes.
Jimmy had a snake like mine.
141
00:24:48,820 --> 00:24:51,334
Excuse me.
142
00:24:59,820 --> 00:25:04,496
No, please don't ...
143
00:25:07,740 --> 00:25:11,858
No, don't!
144
00:26:02,580 --> 00:26:06,892
Hey, Thorbjorn! What's that?
145
00:26:07,100 --> 00:26:10,615
How many have you got?
146
00:26:11,420 --> 00:26:13,980
Spit it out, goddammit!
147
00:26:15,420 --> 00:26:19,413
Are there any more?
148
00:26:48,940 --> 00:26:52,250
Are you out of your mind?
149
00:26:52,460 --> 00:26:57,375
Get out! You nearly killed my son,
and you tell me to relax?
150
00:26:57,580 --> 00:27:01,129
He didn't eat them, did he?
- What are those pills?
151
00:27:02,740 --> 00:27:06,892
You're so far gone, you can't see.
- See what?
152
00:27:07,100 --> 00:27:13,175
You're lonely. You're nothing!
- You don't mean that.
153
00:27:13,380 --> 00:27:16,258
Why shouldn't I?
154
00:27:16,460 --> 00:27:18,974
You're my brother.
155
00:27:19,180 --> 00:27:23,651
We swore we'd be brothers.
We got the snake.
156
00:27:23,860 --> 00:27:28,456
It's gone!
Don't you remember, crackhead?
157
00:27:31,660 --> 00:27:35,289
I don't give a shit ...
158
00:27:35,500 --> 00:27:38,731
Your wife ... You love her, right?
159
00:27:38,940 --> 00:27:42,933
You're so proud of your son, your
house and the life you've got now.
160
00:27:43,140 --> 00:27:48,373
I didn't get anything.
I built it up myself. Now get out.
161
00:27:48,580 --> 00:27:51,890
You're lying.
162
00:27:52,100 --> 00:27:55,570
Anna knows about Thailand,
doesn't she?
163
00:27:55,780 --> 00:27:59,295
She knows about Copenhagen,
and why you went to Thailand.
164
00:27:59,500 --> 00:28:04,176
Your little scene in Copenhagen.
You've told her about that, right?
165
00:28:07,340 --> 00:28:09,695
Are you threatening me?
166
00:28:11,900 --> 00:28:16,610
She doesn't know?
167
00:28:21,180 --> 00:28:25,139
Jimmy. Come here.
168
00:28:25,340 --> 00:28:28,776
I want to talk to you.
169
00:28:31,500 --> 00:28:34,572
Coming.
170
00:28:39,060 --> 00:28:42,496
Yes, I'm taking him to the airport.
171
00:28:42,700 --> 00:28:46,613
No, I'm taking him.
Why?
172
00:28:46,820 --> 00:28:51,450
Why? I don't want to argue about it.
I'm taking him there now.
173
00:28:51,660 --> 00:28:55,858
I won't argue ...
Sorry, but I'm going now.
174
00:28:56,060 --> 00:28:59,132
No.
175
00:29:04,020 --> 00:29:07,535
I'll help you sell it,
and then we're through.
176
00:29:10,940 --> 00:29:14,250
I want to see it.
177
00:29:19,580 --> 00:29:22,890
Come on.
178
00:30:26,420 --> 00:30:31,619
It's just like the job
we did for Joe, remember?
179
00:30:35,820 --> 00:30:39,335
You don't remember.
180
00:30:42,540 --> 00:30:44,656
Joe the Blow.
181
00:30:57,980 --> 00:31:00,892
We've got company.
182
00:31:48,100 --> 00:31:50,091
Long time no see, Jimmy.
183
00:31:51,620 --> 00:31:56,853
I thought you were through
with this kind of stuff.
184
00:32:01,180 --> 00:32:06,254
Are you doing somebody
a favour, perhaps?
185
00:32:08,700 --> 00:32:12,090
Sigursveinn.
186
00:32:30,660 --> 00:32:34,369
Good friends are important.
187
00:32:39,220 --> 00:32:43,213
42.
- They really are.
188
00:32:47,340 --> 00:32:54,178
It was pretty short notice
so I'll pay you for 30, okay?
189
00:32:54,380 --> 00:32:57,258
That's just fine.
190
00:33:07,620 --> 00:33:13,217
Aren't you going to check it?
- I trust you, Jimmy.
191
00:33:39,260 --> 00:33:43,253
That should get you a cab.
192
00:33:47,980 --> 00:33:54,374
Well, Jimmy.
Back to square one, huh?
193
00:33:56,500 --> 00:34:00,732
Come with me to New York
and spend it.
194
00:34:05,940 --> 00:34:10,456
Take it. You're broke,
living on skid row. Take it.
195
00:34:10,660 --> 00:34:14,448
Buy Anna and Thorbjorn something.
196
00:34:14,660 --> 00:34:18,699
Get out of my car.
197
00:34:20,180 --> 00:34:24,298
Did you think I'd tell Anna ...
198
00:34:25,420 --> 00:34:28,298
Jimmy, relax.
199
00:34:28,500 --> 00:34:33,130
I'd never tell her anything, man.
200
00:34:39,740 --> 00:34:42,812
To Keflavik.
201
00:34:44,260 --> 00:34:48,492
I have to talk to you.
202
00:37:18,780 --> 00:37:23,296
How was I to know
he was like that?
203
00:37:23,500 --> 00:37:26,412
You're lying to me.
204
00:37:28,180 --> 00:37:31,411
It's a lie. You know him well.
205
00:37:33,140 --> 00:37:36,735
What makes you say that?
206
00:37:36,940 --> 00:37:42,060
He showed me a picture of you
and told me about your tattoos.
207
00:37:43,420 --> 00:37:47,618
All that in two days?
- It doesn't matter now.
208
00:37:47,820 --> 00:37:51,051
It matters a lot.
209
00:37:53,940 --> 00:37:57,853
You're lying to me.
210
00:37:59,980 --> 00:38:05,293
No, I'm not lying to you.
Anna, I'm not.
211
00:38:05,500 --> 00:38:11,291
He told me ..
- He's sick. It doesn't matter.
212
00:38:11,500 --> 00:38:17,257
Two days, two weeks.
It doesn't matter.
213
00:38:21,100 --> 00:38:24,217
Anna.
214
00:38:24,420 --> 00:38:28,299
I never meant to upset you.
215
00:38:30,140 --> 00:38:35,533
I just wanted to get rid of him,
so I made sure he got on the plane.
216
00:38:37,420 --> 00:38:41,618
I don't want Thorbjorn to see this.
217
00:38:54,420 --> 00:38:59,255
Thórhildur. Beautiful name.
218
00:38:59,460 --> 00:39:02,611
Thank you.
219
00:39:04,700 --> 00:39:08,693
A beautiful name for one ugly bitch.
220
00:39:10,060 --> 00:39:13,689
What are you doing in Iceland?
221
00:39:26,380 --> 00:39:28,814
Cheers.
222
00:39:32,420 --> 00:39:36,015
I bet you were beautiful
when you were young.
223
00:39:36,220 --> 00:39:38,939
A real princess.
224
00:39:39,140 --> 00:39:43,497
A real princess.
That's what my Dad used to call me.
225
00:39:46,300 --> 00:39:51,215
What would Daddy say
if he saw you know?
226
00:39:51,420 --> 00:39:56,050
The princess is faded. Lonely.
- No.
227
00:39:56,260 --> 00:39:59,491
And she drinks too much.
228
00:40:00,540 --> 00:40:03,498
Yeah, that's real funny.
229
00:40:07,820 --> 00:40:10,698
Wrinkled and greasy.
230
00:40:10,900 --> 00:40:15,496
That's why I'm in love with you,
Thórhildur.
231
00:41:10,980 --> 00:41:14,097
Wait up!
232
00:42:31,620 --> 00:42:34,373
You again!
233
00:42:57,700 --> 00:43:02,455
You look like shit.
Are hookers like these expensive?
234
00:43:04,940 --> 00:43:08,410
Wow, I've got money. Look.
235
00:43:15,100 --> 00:43:19,571
Are you partners?
Iceland's pusher team.
236
00:43:19,780 --> 00:43:24,331
Is there any money in it?
Let's see your tits.
237
00:43:31,380 --> 00:43:35,896
Pusher King, where are you going?
We were having so much fun.
238
00:47:21,620 --> 00:47:26,330
Weren't you the girl ...
- Yes.
239
00:47:29,500 --> 00:47:34,415
Do you always pick up strangers?
- You're no stranger.
240
00:47:34,620 --> 00:47:39,410
I could be a maniac.
- That didn't occur to me.
241
00:47:39,620 --> 00:47:45,377
Maybe I should've left you there.
- Maybe you should.
242
00:47:49,540 --> 00:47:53,931
Do you want me to call anyone?
243
00:47:56,980 --> 00:47:59,096
No.
244
00:48:56,340 --> 00:49:00,253
Jimmy, I want to talk to you.
- Let's go outside.
245
00:49:00,460 --> 00:49:03,372
No. It'll only take a moment.
246
00:49:06,180 --> 00:49:09,217
What's up?
- I trusted you.
247
00:49:11,020 --> 00:49:15,889
What are you talking about?
- This.
248
00:49:18,620 --> 00:49:21,930
Let's discuss it outside.
249
00:49:24,260 --> 00:49:27,570
Did you think I wouldn't find out?
250
00:49:27,780 --> 00:49:31,978
If there's something wrong with it,
talk to Ossy. I'm not involved.
251
00:49:32,180 --> 00:49:37,413
Ossy? Your friend?
You won't see him again.
252
00:49:49,700 --> 00:49:53,579
I want my money back
by seven o'clock Sunday night.
253
00:49:57,740 --> 00:50:00,618
What's wrong with you, boy?
254
00:50:00,820 --> 00:50:05,177
How could you do this
to your family?
255
00:50:06,420 --> 00:50:09,378
Jimmy ...
256
00:50:09,580 --> 00:50:14,017
I had nothing to do ...
You'll get your money.
257
00:50:38,340 --> 00:50:43,539
What's up?
We'll see you tomorrow, right?
258
00:50:47,220 --> 00:50:49,415
Anna?
259
00:50:57,020 --> 00:51:01,457
Anna, what's going on?
What are you doing?
260
00:51:02,820 --> 00:51:09,339
Look, Ossy pulled some stunt
and I have to pay. Stop that, okay?
261
00:51:10,420 --> 00:51:14,493
Stop. Let's talk about it.
I haven't done anything.
262
00:51:17,980 --> 00:51:22,053
You want to argue
right in front of him?
263
00:51:22,260 --> 00:51:26,048
Slow down. I don't understand.
264
00:51:26,260 --> 00:51:28,820
Leave me alone.
265
00:51:34,980 --> 00:51:39,258
Don't touch him.
- Where are you going?
266
00:51:41,140 --> 00:51:45,258
Hey, where are you going?
267
00:53:48,300 --> 00:53:50,894
What?
268
00:53:53,980 --> 00:53:57,416
Yes, it's ... Does it work?
269
00:54:00,060 --> 00:54:02,654
No ..?
270
00:54:11,060 --> 00:54:15,929
Well, it's slightly larger
than a Volkswagen, isn't it?
271
00:54:17,420 --> 00:54:20,457
Stealing cars.
272
00:54:44,900 --> 00:54:47,858
Cheers.
273
00:55:18,660 --> 00:55:24,417
Feeling better, huh?
- Yes ... well ...
274
00:55:24,620 --> 00:55:29,853
Your clothes are dry. You can go.
- Well, then I'll just ...
275
00:55:31,340 --> 00:55:36,460
It's just that ...
I think I could repair this if ...
276
00:55:37,140 --> 00:55:39,176
If what?
277
00:55:39,380 --> 00:55:44,500
Let me sleep on the couch tonight,
and I'll have it fixed by tomorrow.
278
00:55:48,740 --> 00:55:55,259
If you could fix it,
you'd make him really happy.
279
00:56:04,460 --> 00:56:07,657
It looks fine.
280
00:56:09,820 --> 00:56:13,938
What's that?
- I'll just clean it up.
281
00:56:16,940 --> 00:56:20,296
You've got a lot of tattoos.
282
00:56:20,500 --> 00:56:24,334
Where are they from?
- Here, there and everywhere.
283
00:56:25,580 --> 00:56:30,017
What does that mean?
- That I'm warlike and brave.
284
00:56:31,820 --> 00:56:34,493
And this ...
285
00:56:37,380 --> 00:56:41,419
I woke up with it in Amsterdam.
It's just ugly.
286
00:56:41,620 --> 00:56:47,570
The snake I got with a friend
in Bangkok some time ago.
287
00:56:52,580 --> 00:56:55,617
This, on the other hand ...
288
00:56:56,980 --> 00:57:01,929
The joker means
that I'm one hell of guy.
289
00:57:03,460 --> 00:57:06,418
And this one?
290
00:57:07,420 --> 00:57:11,015
That's Lucy.
291
00:57:11,220 --> 00:57:15,259
And who's Lucy?
292
00:57:15,460 --> 00:57:19,339
She died last year.
293
00:58:24,940 --> 00:58:29,058
Why are you here?
- Why?
294
00:58:38,220 --> 00:58:41,849
I came to visit a friend.
295
00:58:42,060 --> 00:58:44,813
And then?
296
00:58:48,420 --> 00:58:56,008
You know how you sometimes
screw things up?
297
00:58:58,060 --> 00:59:03,339
Did you get into a fight with him?
- Yes.
298
00:59:03,540 --> 00:59:09,297
He's gone and had a kid.
The bastard.
299
00:59:11,780 --> 00:59:17,093
That's great.
- Good for him.
300
00:59:18,260 --> 00:59:23,095
Aren't you gonna see him again?
- I don't think so.
301
00:59:23,300 --> 00:59:27,930
We were together for eight years.
302
00:59:33,420 --> 00:59:36,537
That's something, isn't it?
303
00:59:45,300 --> 00:59:48,417
Hi.
- Hi, Mom.
304
00:59:48,620 --> 00:59:52,977
All of us, now.
305
00:59:55,580 --> 01:00:00,210
Go get the camera.
306
01:01:00,460 --> 01:01:03,532
I can't ...
307
01:01:08,420 --> 01:01:11,537
It's ...
308
01:01:15,900 --> 01:01:19,449
What?
309
01:01:31,860 --> 01:01:36,058
Aids.
310
01:02:11,460 --> 01:02:15,294
Propeller, start.
311
01:03:51,180 --> 01:03:53,774
Anna?
312
01:03:53,980 --> 01:03:59,896
Can I speak to Anna?
- She doesn't want to talk to you.
313
01:04:44,660 --> 01:04:47,697
Jimmy?
314
01:04:56,260 --> 01:05:01,698
I know you think I'm the world's
greatest asshole. And I'm sorry.
315
01:05:01,900 --> 01:05:05,336
I didn't ...
316
01:05:17,580 --> 01:05:20,890
Hi, Ossy.
317
01:05:27,660 --> 01:05:32,211
Have you got the money?
318
01:05:36,700 --> 01:05:38,816
The dope?
319
01:05:46,500 --> 01:05:51,255
You switched it. Why?
320
01:05:51,460 --> 01:05:55,533
You treated me like shit.
- I'm sorry.
321
01:05:55,740 --> 01:06:01,849
I understand. That gives you
every right to wreck my life.
322
01:06:04,020 --> 01:06:07,615
Wreck your life?
- Yes.
323
01:06:11,460 --> 01:06:14,930
Your life?
324
01:06:17,300 --> 01:06:21,896
I wrecked your life?
You just took off.
325
01:06:23,660 --> 01:06:27,175
All these pretty pictures.
326
01:06:28,660 --> 01:06:32,448
But isn't there a picture missing?
327
01:06:34,900 --> 01:06:38,859
You are sick, man. Sick.
328
01:06:39,060 --> 01:06:43,736
I'm sick? I'm not sick. I'm sick.
329
01:06:43,940 --> 01:06:49,810
Jimmy, listen ...
You're the only one I can turn to.
330
01:06:50,020 --> 01:06:53,057
Jimmy, let me finish.
331
01:06:56,060 --> 01:07:01,498
I am so glad you came. You hear?
332
01:07:01,700 --> 01:07:05,932
But there's something wrong. Look.
333
01:07:06,140 --> 01:07:11,373
Someone usually sits here, and here.
But, hey, as long as you're here ...
334
01:07:11,580 --> 01:07:14,652
My best friend.
335
01:07:17,660 --> 01:07:20,174
Go away.
336
01:07:24,340 --> 01:07:27,491
What do you want?
337
01:07:30,660 --> 01:07:34,335
Die, man.
Go away and fucking die.
338
01:07:37,060 --> 01:07:39,574
Jimmy ...
339
01:07:45,020 --> 01:07:47,295
Die!
340
01:10:00,260 --> 01:10:03,935
Ossy, where are your pills?
341
01:10:05,700 --> 01:10:09,818
No, I don't want to!
- You must.
342
01:12:49,180 --> 01:12:52,058
What's going on?
343
01:12:54,460 --> 01:12:57,293
What's going on?
344
01:13:01,860 --> 01:13:05,819
What's going on, man?
345
01:13:51,900 --> 01:13:55,859
You're right. I lied to you.
346
01:13:59,100 --> 01:14:03,093
I've known Ossy since we were ...
347
01:14:14,460 --> 01:14:20,376
One night in Copenhagen ...
I was 18.
348
01:14:21,300 --> 01:14:25,532
Ossy got into a fight with this guy.
349
01:14:26,460 --> 01:14:29,099
A big guy ... boy.
350
01:14:30,260 --> 01:14:34,219
Ossy was down, but the guy
kept kicking him in the head.
351
01:14:36,380 --> 01:14:40,498
And then things just went berserk.
352
01:14:42,460 --> 01:14:45,338
I went berserk.
353
01:14:46,660 --> 01:14:49,891
I knifed him.
354
01:14:52,660 --> 01:14:57,176
He was really big,
but he just went down so fast.
355
01:14:59,620 --> 01:15:04,978
He just lay there screaming
like a little ...
356
01:15:07,540 --> 01:15:10,532
... animal.
357
01:15:12,700 --> 01:15:17,057
And ... he died really fast.
358
01:15:19,940 --> 01:15:25,810
We fled.
We travelled all over.
359
01:15:28,420 --> 01:15:34,097
And well, gee, I even
smuggled all kinds of shit.
360
01:15:38,740 --> 01:15:43,177
And now I helped him
sell some heroin -
361
01:15:43,380 --> 01:15:47,737
- because I was afraid
he might tell you something.
362
01:15:50,660 --> 01:15:54,539
So now it's up to you.
363
01:15:58,100 --> 01:16:02,491
I'd really like you to come home.
364
01:16:06,500 --> 01:16:10,095
I'd like that a lot.
365
01:16:21,580 --> 01:16:27,098
But now you know.
I've said it.
366
01:17:10,700 --> 01:17:13,134
Stefan?
367
01:17:13,340 --> 01:17:17,458
Hello, Jimmy.
- I want to talk to you.
368
01:17:18,820 --> 01:17:23,848
I know you couldn't care less,
but I'll say it anyway.
369
01:17:24,820 --> 01:17:28,733
I didn't mean to cheat you.
370
01:17:29,900 --> 01:17:34,212
Someone screwed Ossy
and I'll make it up to you.
371
01:17:34,420 --> 01:17:37,298
But I never meant to cheat you.
372
01:17:37,500 --> 01:17:42,972
I get my pay cheque on the 1st. You
can have that, plus my overtime pay.
373
01:17:43,180 --> 01:17:46,217
And the next pay cheque, and so on.
374
01:17:46,420 --> 01:17:50,732
And if that isn't ... I don't know.
375
01:17:50,940 --> 01:17:53,932
You'll just have to ...
376
01:17:57,380 --> 01:18:04,172
All I ask is
that you leave my family out of it.
377
01:18:06,020 --> 01:18:07,976
I'll get you the money.
378
01:19:41,220 --> 01:19:45,532
Haven't you and your friend
screwed things up enough as it is?
379
01:19:47,180 --> 01:19:51,537
It's my fault.
Jimmy had nothing to do with it.
380
01:20:01,780 --> 01:20:05,375
Get lost.
381
01:20:36,580 --> 01:20:39,253
Jimmy?
382
01:20:44,300 --> 01:20:47,576
Jimmy ...
383
01:21:00,860 --> 01:21:04,569
I'm sorry.
384
01:21:07,940 --> 01:21:11,979
If I could undo it all ...
385
01:21:14,660 --> 01:21:18,573
The thing is ...
386
01:21:20,580 --> 01:21:24,175
I've got aids.
387
01:21:27,060 --> 01:21:30,370
So ...
388
01:21:32,020 --> 01:21:36,298
I just wanted to say goodbye.
389
01:21:45,340 --> 01:21:49,094
Take care.
390
01:21:49,300 --> 01:21:52,292
Goodbye.
391
01:22:42,980 --> 01:22:45,858
Can you spare a cigarette?
392
01:23:13,380 --> 01:23:16,929
By the way ...
393
01:24:32,100 --> 01:24:36,013
I'll just ...
Yes, I'll go make some coffee.
394
01:24:36,220 --> 01:24:39,053
Want to make coffee with me?
395
01:28:03,620 --> 01:28:07,215
English subtitles:
Helle Schou Kristiansen - IFT A/S28626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.