All language subtitles for Vildspor - Wildside

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:29,220 --> 00:02:35,693 And all was quiet, ever so quiet. But the Emperor still ... Yes? 2 00:02:36,620 --> 00:02:41,330 It's for you. He says his name is Ossy. 3 00:02:43,700 --> 00:02:46,658 Ossy ... 4 00:02:49,740 --> 00:02:54,370 Mom will read the rest. 5 00:02:55,500 --> 00:02:59,857 Jimmy speaking ... Ossy? 6 00:04:17,900 --> 00:04:20,539 Christ, I've missed you. 7 00:04:24,940 --> 00:04:28,649 What's with the look, man? 8 00:04:31,340 --> 00:04:33,615 Impressive. 9 00:04:37,580 --> 00:04:41,937 Want to go for a coffee? - She was cute. 10 00:04:42,140 --> 00:04:43,414 Coffee? 11 00:04:46,820 --> 00:04:51,336 Surprised to see me? How's life? - Nice and peaceful. 12 00:04:53,380 --> 00:04:56,338 Nice and peaceful ... 13 00:04:57,620 --> 00:05:00,180 Ossy ... 14 00:05:02,500 --> 00:05:05,936 Why did you come? 15 00:05:06,140 --> 00:05:09,052 To see you. 16 00:05:09,260 --> 00:05:12,377 I was on my way to Amsterdam and decided to drop by. 17 00:05:12,580 --> 00:05:16,016 You don't just "drop by" Iceland. 18 00:05:16,220 --> 00:05:21,852 Jody sends her love. She misses you. You just took off. 19 00:05:25,380 --> 00:05:29,851 How are you? - Well, I'm ... 20 00:05:33,020 --> 00:05:39,289 You've lost weight. - I'm on top of the world, man. 21 00:05:41,540 --> 00:05:45,010 So, you're flying on tomorrow? 22 00:05:45,220 --> 00:05:52,296 I've just had a 14 hour flight from Thailand. Can I finish this? 23 00:05:52,500 --> 00:05:56,812 I have to go home now. - I'll come along. 24 00:05:57,020 --> 00:06:03,493 No, it's a mess. Can we have breakfast tomorrow before you go? 25 00:06:03,700 --> 00:06:07,409 Is it very messy? - Can we? 26 00:06:07,620 --> 00:06:12,296 I have an early day tomorrow ... Hey, you still have that? 27 00:06:13,140 --> 00:06:16,291 What time is your flight? 28 00:06:19,300 --> 00:06:23,851 Do we have time to meet ... - We don't have to go to that bar. 29 00:06:24,060 --> 00:06:29,532 But it's been ages, man. Let's go for a drink. 30 00:06:29,740 --> 00:06:35,656 Don't you want to? Where do usually hang out? Huh? 31 00:06:35,860 --> 00:06:39,409 You wouldn't like it. 32 00:06:39,620 --> 00:06:45,331 It's been four years, and you still think I'm not old enough. 33 00:06:53,940 --> 00:06:58,252 So, is this a new place? - It's been there for some time. 34 00:06:58,460 --> 00:07:01,213 Cool shades, huh? 35 00:07:04,380 --> 00:07:08,339 Let me see. - Careful. 36 00:07:09,740 --> 00:07:13,335 They came running from all over, man ... 37 00:07:14,940 --> 00:07:18,489 You need the right clothes. Not a windbreaker. 38 00:07:18,700 --> 00:07:21,453 Like your Benny Hill outfit? 39 00:07:27,340 --> 00:07:31,970 Have you been to Copenhagen lately? 40 00:07:36,780 --> 00:07:39,977 Whoops ... I guess you haven't. 41 00:07:48,780 --> 00:07:53,774 Jimmy, can't you piss when we get there? 42 00:08:28,980 --> 00:08:31,938 Jimmy! 43 00:08:41,660 --> 00:08:46,575 Let's move on. - Where to? 44 00:08:46,780 --> 00:08:50,773 That place. To get some action. 45 00:08:50,980 --> 00:08:56,452 This is it. This is my place. 46 00:08:57,140 --> 00:08:59,779 This? 47 00:08:59,980 --> 00:09:06,249 Good-looking chicks. And I just love the palm trees. 48 00:09:07,420 --> 00:09:09,934 I get more out of sitting here - 49 00:09:10,140 --> 00:09:13,769 - than I did chasing around Bangkok screwing people. 50 00:09:13,980 --> 00:09:18,496 You had fun. Didn't you? - I had a shitload of fun. 51 00:09:20,900 --> 00:09:23,972 Can you go swimming here? 52 00:09:25,340 --> 00:09:28,252 What are you doing? 53 00:09:42,300 --> 00:09:45,849 Ossy? Ossy! 54 00:09:55,380 --> 00:09:58,258 Fuck you, man! 55 00:10:18,900 --> 00:10:21,858 Did I scare you, huh? 56 00:10:25,460 --> 00:10:29,009 Jesus Christ, it's cold! 57 00:10:32,500 --> 00:10:35,970 Her name was Lucy. 58 00:10:38,940 --> 00:10:41,932 Look. 59 00:10:42,140 --> 00:10:46,691 Isn't that the chick from Fu's Take-away? 60 00:10:49,300 --> 00:10:52,212 She's cute. 61 00:10:52,420 --> 00:10:56,936 She died last year. 62 00:10:57,140 --> 00:11:00,018 Why? 63 00:11:00,220 --> 00:11:04,293 Why do people die? 64 00:11:14,660 --> 00:11:18,778 Ossy, explain to me what you're doing here. 65 00:11:18,980 --> 00:11:23,132 I'm visiting you. - You don't go to Iceland to swim. 66 00:11:23,340 --> 00:11:28,812 I missed you. - Gee, did you? 67 00:11:30,580 --> 00:11:35,335 What, when a grown man hasn't seen his friend for four years, - 68 00:11:35,540 --> 00:11:40,091 - he isn't allowed to celebrate, is that it? 69 00:11:40,300 --> 00:11:43,576 Sure he is. But I have an early day tomorrow. 70 00:11:43,780 --> 00:11:47,898 Early, huh? - I have to go to work, okay? 71 00:11:48,100 --> 00:11:52,537 Fine, I'll wait till you have time for me. You'll never get rid of me. 72 00:11:52,740 --> 00:11:58,417 Oh no, you don't. That won't do. 73 00:11:58,620 --> 00:12:00,929 All right, one beer. 74 00:12:49,780 --> 00:12:54,934 Did you see me in the nude you'll think I'm really cute 75 00:12:55,140 --> 00:12:58,974 did you ever see my wonderdick it'll make your heart go tick 76 00:13:04,220 --> 00:13:09,089 Easy now ... Man, I'm beat. 77 00:13:33,980 --> 00:13:37,416 I'm finished. 78 00:13:42,180 --> 00:13:46,651 Jimmy, I brought something. I brought something. 79 00:13:50,900 --> 00:13:54,575 Do you know anyone? 80 00:13:54,780 --> 00:13:59,456 We're closed. No, no beers. 81 00:14:10,340 --> 00:14:13,776 What are you doing? 82 00:14:16,100 --> 00:14:20,776 It's right over there. Got any Icelandic money? 83 00:14:24,500 --> 00:14:28,334 What are you doing? - Got a Ming vase in it? 84 00:14:28,540 --> 00:14:31,008 A hotel, man! 85 00:14:32,380 --> 00:14:37,329 Ossy, I'm glad you came. - Look ... 86 00:14:40,580 --> 00:14:45,529 I have to talk to you. - Have a safe trip to Amsterdam. 87 00:14:49,580 --> 00:14:53,129 Bon voyage. - I have to talk to you. 88 00:14:53,340 --> 00:14:55,808 Get me that. 89 00:14:56,020 --> 00:14:59,456 See you! 90 00:16:28,580 --> 00:16:31,936 Good morning. - Hello. 91 00:16:32,140 --> 00:16:34,938 Anna? - Yes. 92 00:16:35,140 --> 00:16:38,769 These are for you. - Thank you. 93 00:16:38,980 --> 00:16:42,017 Is he still asleep? 94 00:16:42,220 --> 00:16:44,415 I'm Ossy. 95 00:16:44,620 --> 00:16:50,297 Jimmy told me about you last night. I promised to wake him up. 96 00:16:51,900 --> 00:16:54,937 Can I come in? - Of course. 97 00:16:57,940 --> 00:17:02,934 I'll try and wake him up. 98 00:17:32,700 --> 00:17:37,057 Good morning. - Don't you have a plane to catch? 99 00:17:37,260 --> 00:17:42,015 Nice girl you've got there. Did you just move in? What a dump. 100 00:17:42,220 --> 00:17:48,011 Sorry. It's nice. Pinetree paradise. 101 00:17:52,260 --> 00:17:57,653 Easy now ... What's this? Wow, a drawing for me? 102 00:17:58,860 --> 00:18:02,170 Who is it? 103 00:18:05,580 --> 00:18:09,095 Look at those green eyes. 104 00:18:11,740 --> 00:18:16,894 Sure. Give me my shoe, will you? 105 00:18:19,900 --> 00:18:23,779 Can I borrow the bathroom? 106 00:19:10,420 --> 00:19:15,289 So, you have a kid. Why didn't you tell me? 107 00:19:15,500 --> 00:19:22,417 I guess I forgot. - Was it a secret or something? 108 00:19:22,620 --> 00:19:27,819 Why do you say that? - It's just weird. 109 00:19:30,980 --> 00:19:37,328 Nice little house. Expensive? - We manage. 110 00:19:39,340 --> 00:19:43,299 Here. Open it. 111 00:19:49,940 --> 00:19:54,536 What is it? - Our trip across the States. 112 00:19:54,740 --> 00:19:58,733 What is it? - There's at least 80 grand worth. 113 00:19:59,580 --> 00:20:03,459 A little "thank you" would be nice. 114 00:20:03,660 --> 00:20:09,178 Christ! Think I'd leave my family to go around the world with a psycho? 115 00:20:09,380 --> 00:20:13,168 No thanks. - I'm not forcing you. 116 00:20:13,380 --> 00:20:17,259 And I'm not forcing you to stay here. 117 00:20:44,820 --> 00:20:48,779 Why didn't he say goodbye? It's so typical. 118 00:20:48,980 --> 00:20:53,610 What is? - Why didn't you ask him to lunch? 119 00:20:53,820 --> 00:20:58,416 I'd like to talk to him. You never tell me about your old friends. 120 00:20:58,620 --> 00:21:02,932 Maybe that's because he isn't one of my old friends. 121 00:21:03,980 --> 00:21:10,419 There's nothing to talk about. - Yes. You hardly ever go out. 122 00:21:10,620 --> 00:21:13,930 Then you take off with a stranger. 123 00:21:14,140 --> 00:21:18,179 Look, what do you want to know? - Everything. 124 00:21:18,380 --> 00:21:22,214 You know I toured Thailand and met a lot of idiots. He was one of them. 125 00:21:22,420 --> 00:21:26,777 We were together for two days. End of discussion. 126 00:21:28,500 --> 00:21:34,609 Where did you hide the Aspirin? - I never take them. 127 00:21:43,980 --> 00:21:47,256 I'm sorry. 128 00:22:56,940 --> 00:23:00,296 Hi, Ossy. - Is Jimmy in? 129 00:23:00,500 --> 00:23:04,652 He's at work. 130 00:23:04,860 --> 00:23:11,811 I'm leaving tonight, and he promised to take me to the airport. 131 00:23:12,780 --> 00:23:17,410 But I just got a ride, so I came to say goodbye. Will he be long? 132 00:23:17,620 --> 00:23:22,648 15 minutes maybe. Do you want to come in and wait? 133 00:23:25,340 --> 00:23:27,217 Yeah. 134 00:23:30,740 --> 00:23:35,370 Hi, you little runt. Look, what I've got for you. 135 00:23:41,620 --> 00:23:45,499 Let me do it. 136 00:24:09,300 --> 00:24:14,658 Family portrait, huh? - Yes, it was taken last summer. 137 00:24:18,700 --> 00:24:24,809 Amazing how people change. Back then he was ... 138 00:24:26,300 --> 00:24:29,929 I'll show you. 139 00:24:33,540 --> 00:24:38,250 Where was that taken? - In Pattaya, six years ago. 140 00:24:38,460 --> 00:24:44,649 When we got our snakes. Jimmy had a snake like mine. 141 00:24:48,820 --> 00:24:51,334 Excuse me. 142 00:24:59,820 --> 00:25:04,496 No, please don't ... 143 00:25:07,740 --> 00:25:11,858 No, don't! 144 00:26:02,580 --> 00:26:06,892 Hey, Thorbjorn! What's that? 145 00:26:07,100 --> 00:26:10,615 How many have you got? 146 00:26:11,420 --> 00:26:13,980 Spit it out, goddammit! 147 00:26:15,420 --> 00:26:19,413 Are there any more? 148 00:26:48,940 --> 00:26:52,250 Are you out of your mind? 149 00:26:52,460 --> 00:26:57,375 Get out! You nearly killed my son, and you tell me to relax? 150 00:26:57,580 --> 00:27:01,129 He didn't eat them, did he? - What are those pills? 151 00:27:02,740 --> 00:27:06,892 You're so far gone, you can't see. - See what? 152 00:27:07,100 --> 00:27:13,175 You're lonely. You're nothing! - You don't mean that. 153 00:27:13,380 --> 00:27:16,258 Why shouldn't I? 154 00:27:16,460 --> 00:27:18,974 You're my brother. 155 00:27:19,180 --> 00:27:23,651 We swore we'd be brothers. We got the snake. 156 00:27:23,860 --> 00:27:28,456 It's gone! Don't you remember, crackhead? 157 00:27:31,660 --> 00:27:35,289 I don't give a shit ... 158 00:27:35,500 --> 00:27:38,731 Your wife ... You love her, right? 159 00:27:38,940 --> 00:27:42,933 You're so proud of your son, your house and the life you've got now. 160 00:27:43,140 --> 00:27:48,373 I didn't get anything. I built it up myself. Now get out. 161 00:27:48,580 --> 00:27:51,890 You're lying. 162 00:27:52,100 --> 00:27:55,570 Anna knows about Thailand, doesn't she? 163 00:27:55,780 --> 00:27:59,295 She knows about Copenhagen, and why you went to Thailand. 164 00:27:59,500 --> 00:28:04,176 Your little scene in Copenhagen. You've told her about that, right? 165 00:28:07,340 --> 00:28:09,695 Are you threatening me? 166 00:28:11,900 --> 00:28:16,610 She doesn't know? 167 00:28:21,180 --> 00:28:25,139 Jimmy. Come here. 168 00:28:25,340 --> 00:28:28,776 I want to talk to you. 169 00:28:31,500 --> 00:28:34,572 Coming. 170 00:28:39,060 --> 00:28:42,496 Yes, I'm taking him to the airport. 171 00:28:42,700 --> 00:28:46,613 No, I'm taking him. Why? 172 00:28:46,820 --> 00:28:51,450 Why? I don't want to argue about it. I'm taking him there now. 173 00:28:51,660 --> 00:28:55,858 I won't argue ... Sorry, but I'm going now. 174 00:28:56,060 --> 00:28:59,132 No. 175 00:29:04,020 --> 00:29:07,535 I'll help you sell it, and then we're through. 176 00:29:10,940 --> 00:29:14,250 I want to see it. 177 00:29:19,580 --> 00:29:22,890 Come on. 178 00:30:26,420 --> 00:30:31,619 It's just like the job we did for Joe, remember? 179 00:30:35,820 --> 00:30:39,335 You don't remember. 180 00:30:42,540 --> 00:30:44,656 Joe the Blow. 181 00:30:57,980 --> 00:31:00,892 We've got company. 182 00:31:48,100 --> 00:31:50,091 Long time no see, Jimmy. 183 00:31:51,620 --> 00:31:56,853 I thought you were through with this kind of stuff. 184 00:32:01,180 --> 00:32:06,254 Are you doing somebody a favour, perhaps? 185 00:32:08,700 --> 00:32:12,090 Sigursveinn. 186 00:32:30,660 --> 00:32:34,369 Good friends are important. 187 00:32:39,220 --> 00:32:43,213 42. - They really are. 188 00:32:47,340 --> 00:32:54,178 It was pretty short notice so I'll pay you for 30, okay? 189 00:32:54,380 --> 00:32:57,258 That's just fine. 190 00:33:07,620 --> 00:33:13,217 Aren't you going to check it? - I trust you, Jimmy. 191 00:33:39,260 --> 00:33:43,253 That should get you a cab. 192 00:33:47,980 --> 00:33:54,374 Well, Jimmy. Back to square one, huh? 193 00:33:56,500 --> 00:34:00,732 Come with me to New York and spend it. 194 00:34:05,940 --> 00:34:10,456 Take it. You're broke, living on skid row. Take it. 195 00:34:10,660 --> 00:34:14,448 Buy Anna and Thorbjorn something. 196 00:34:14,660 --> 00:34:18,699 Get out of my car. 197 00:34:20,180 --> 00:34:24,298 Did you think I'd tell Anna ... 198 00:34:25,420 --> 00:34:28,298 Jimmy, relax. 199 00:34:28,500 --> 00:34:33,130 I'd never tell her anything, man. 200 00:34:39,740 --> 00:34:42,812 To Keflavik. 201 00:34:44,260 --> 00:34:48,492 I have to talk to you. 202 00:37:18,780 --> 00:37:23,296 How was I to know he was like that? 203 00:37:23,500 --> 00:37:26,412 You're lying to me. 204 00:37:28,180 --> 00:37:31,411 It's a lie. You know him well. 205 00:37:33,140 --> 00:37:36,735 What makes you say that? 206 00:37:36,940 --> 00:37:42,060 He showed me a picture of you and told me about your tattoos. 207 00:37:43,420 --> 00:37:47,618 All that in two days? - It doesn't matter now. 208 00:37:47,820 --> 00:37:51,051 It matters a lot. 209 00:37:53,940 --> 00:37:57,853 You're lying to me. 210 00:37:59,980 --> 00:38:05,293 No, I'm not lying to you. Anna, I'm not. 211 00:38:05,500 --> 00:38:11,291 He told me .. - He's sick. It doesn't matter. 212 00:38:11,500 --> 00:38:17,257 Two days, two weeks. It doesn't matter. 213 00:38:21,100 --> 00:38:24,217 Anna. 214 00:38:24,420 --> 00:38:28,299 I never meant to upset you. 215 00:38:30,140 --> 00:38:35,533 I just wanted to get rid of him, so I made sure he got on the plane. 216 00:38:37,420 --> 00:38:41,618 I don't want Thorbjorn to see this. 217 00:38:54,420 --> 00:38:59,255 Thórhildur. Beautiful name. 218 00:38:59,460 --> 00:39:02,611 Thank you. 219 00:39:04,700 --> 00:39:08,693 A beautiful name for one ugly bitch. 220 00:39:10,060 --> 00:39:13,689 What are you doing in Iceland? 221 00:39:26,380 --> 00:39:28,814 Cheers. 222 00:39:32,420 --> 00:39:36,015 I bet you were beautiful when you were young. 223 00:39:36,220 --> 00:39:38,939 A real princess. 224 00:39:39,140 --> 00:39:43,497 A real princess. That's what my Dad used to call me. 225 00:39:46,300 --> 00:39:51,215 What would Daddy say if he saw you know? 226 00:39:51,420 --> 00:39:56,050 The princess is faded. Lonely. - No. 227 00:39:56,260 --> 00:39:59,491 And she drinks too much. 228 00:40:00,540 --> 00:40:03,498 Yeah, that's real funny. 229 00:40:07,820 --> 00:40:10,698 Wrinkled and greasy. 230 00:40:10,900 --> 00:40:15,496 That's why I'm in love with you, Thórhildur. 231 00:41:10,980 --> 00:41:14,097 Wait up! 232 00:42:31,620 --> 00:42:34,373 You again! 233 00:42:57,700 --> 00:43:02,455 You look like shit. Are hookers like these expensive? 234 00:43:04,940 --> 00:43:08,410 Wow, I've got money. Look. 235 00:43:15,100 --> 00:43:19,571 Are you partners? Iceland's pusher team. 236 00:43:19,780 --> 00:43:24,331 Is there any money in it? Let's see your tits. 237 00:43:31,380 --> 00:43:35,896 Pusher King, where are you going? We were having so much fun. 238 00:47:21,620 --> 00:47:26,330 Weren't you the girl ... - Yes. 239 00:47:29,500 --> 00:47:34,415 Do you always pick up strangers? - You're no stranger. 240 00:47:34,620 --> 00:47:39,410 I could be a maniac. - That didn't occur to me. 241 00:47:39,620 --> 00:47:45,377 Maybe I should've left you there. - Maybe you should. 242 00:47:49,540 --> 00:47:53,931 Do you want me to call anyone? 243 00:47:56,980 --> 00:47:59,096 No. 244 00:48:56,340 --> 00:49:00,253 Jimmy, I want to talk to you. - Let's go outside. 245 00:49:00,460 --> 00:49:03,372 No. It'll only take a moment. 246 00:49:06,180 --> 00:49:09,217 What's up? - I trusted you. 247 00:49:11,020 --> 00:49:15,889 What are you talking about? - This. 248 00:49:18,620 --> 00:49:21,930 Let's discuss it outside. 249 00:49:24,260 --> 00:49:27,570 Did you think I wouldn't find out? 250 00:49:27,780 --> 00:49:31,978 If there's something wrong with it, talk to Ossy. I'm not involved. 251 00:49:32,180 --> 00:49:37,413 Ossy? Your friend? You won't see him again. 252 00:49:49,700 --> 00:49:53,579 I want my money back by seven o'clock Sunday night. 253 00:49:57,740 --> 00:50:00,618 What's wrong with you, boy? 254 00:50:00,820 --> 00:50:05,177 How could you do this to your family? 255 00:50:06,420 --> 00:50:09,378 Jimmy ... 256 00:50:09,580 --> 00:50:14,017 I had nothing to do ... You'll get your money. 257 00:50:38,340 --> 00:50:43,539 What's up? We'll see you tomorrow, right? 258 00:50:47,220 --> 00:50:49,415 Anna? 259 00:50:57,020 --> 00:51:01,457 Anna, what's going on? What are you doing? 260 00:51:02,820 --> 00:51:09,339 Look, Ossy pulled some stunt and I have to pay. Stop that, okay? 261 00:51:10,420 --> 00:51:14,493 Stop. Let's talk about it. I haven't done anything. 262 00:51:17,980 --> 00:51:22,053 You want to argue right in front of him? 263 00:51:22,260 --> 00:51:26,048 Slow down. I don't understand. 264 00:51:26,260 --> 00:51:28,820 Leave me alone. 265 00:51:34,980 --> 00:51:39,258 Don't touch him. - Where are you going? 266 00:51:41,140 --> 00:51:45,258 Hey, where are you going? 267 00:53:48,300 --> 00:53:50,894 What? 268 00:53:53,980 --> 00:53:57,416 Yes, it's ... Does it work? 269 00:54:00,060 --> 00:54:02,654 No ..? 270 00:54:11,060 --> 00:54:15,929 Well, it's slightly larger than a Volkswagen, isn't it? 271 00:54:17,420 --> 00:54:20,457 Stealing cars. 272 00:54:44,900 --> 00:54:47,858 Cheers. 273 00:55:18,660 --> 00:55:24,417 Feeling better, huh? - Yes ... well ... 274 00:55:24,620 --> 00:55:29,853 Your clothes are dry. You can go. - Well, then I'll just ... 275 00:55:31,340 --> 00:55:36,460 It's just that ... I think I could repair this if ... 276 00:55:37,140 --> 00:55:39,176 If what? 277 00:55:39,380 --> 00:55:44,500 Let me sleep on the couch tonight, and I'll have it fixed by tomorrow. 278 00:55:48,740 --> 00:55:55,259 If you could fix it, you'd make him really happy. 279 00:56:04,460 --> 00:56:07,657 It looks fine. 280 00:56:09,820 --> 00:56:13,938 What's that? - I'll just clean it up. 281 00:56:16,940 --> 00:56:20,296 You've got a lot of tattoos. 282 00:56:20,500 --> 00:56:24,334 Where are they from? - Here, there and everywhere. 283 00:56:25,580 --> 00:56:30,017 What does that mean? - That I'm warlike and brave. 284 00:56:31,820 --> 00:56:34,493 And this ... 285 00:56:37,380 --> 00:56:41,419 I woke up with it in Amsterdam. It's just ugly. 286 00:56:41,620 --> 00:56:47,570 The snake I got with a friend in Bangkok some time ago. 287 00:56:52,580 --> 00:56:55,617 This, on the other hand ... 288 00:56:56,980 --> 00:57:01,929 The joker means that I'm one hell of guy. 289 00:57:03,460 --> 00:57:06,418 And this one? 290 00:57:07,420 --> 00:57:11,015 That's Lucy. 291 00:57:11,220 --> 00:57:15,259 And who's Lucy? 292 00:57:15,460 --> 00:57:19,339 She died last year. 293 00:58:24,940 --> 00:58:29,058 Why are you here? - Why? 294 00:58:38,220 --> 00:58:41,849 I came to visit a friend. 295 00:58:42,060 --> 00:58:44,813 And then? 296 00:58:48,420 --> 00:58:56,008 You know how you sometimes screw things up? 297 00:58:58,060 --> 00:59:03,339 Did you get into a fight with him? - Yes. 298 00:59:03,540 --> 00:59:09,297 He's gone and had a kid. The bastard. 299 00:59:11,780 --> 00:59:17,093 That's great. - Good for him. 300 00:59:18,260 --> 00:59:23,095 Aren't you gonna see him again? - I don't think so. 301 00:59:23,300 --> 00:59:27,930 We were together for eight years. 302 00:59:33,420 --> 00:59:36,537 That's something, isn't it? 303 00:59:45,300 --> 00:59:48,417 Hi. - Hi, Mom. 304 00:59:48,620 --> 00:59:52,977 All of us, now. 305 00:59:55,580 --> 01:00:00,210 Go get the camera. 306 01:01:00,460 --> 01:01:03,532 I can't ... 307 01:01:08,420 --> 01:01:11,537 It's ... 308 01:01:15,900 --> 01:01:19,449 What? 309 01:01:31,860 --> 01:01:36,058 Aids. 310 01:02:11,460 --> 01:02:15,294 Propeller, start. 311 01:03:51,180 --> 01:03:53,774 Anna? 312 01:03:53,980 --> 01:03:59,896 Can I speak to Anna? - She doesn't want to talk to you. 313 01:04:44,660 --> 01:04:47,697 Jimmy? 314 01:04:56,260 --> 01:05:01,698 I know you think I'm the world's greatest asshole. And I'm sorry. 315 01:05:01,900 --> 01:05:05,336 I didn't ... 316 01:05:17,580 --> 01:05:20,890 Hi, Ossy. 317 01:05:27,660 --> 01:05:32,211 Have you got the money? 318 01:05:36,700 --> 01:05:38,816 The dope? 319 01:05:46,500 --> 01:05:51,255 You switched it. Why? 320 01:05:51,460 --> 01:05:55,533 You treated me like shit. - I'm sorry. 321 01:05:55,740 --> 01:06:01,849 I understand. That gives you every right to wreck my life. 322 01:06:04,020 --> 01:06:07,615 Wreck your life? - Yes. 323 01:06:11,460 --> 01:06:14,930 Your life? 324 01:06:17,300 --> 01:06:21,896 I wrecked your life? You just took off. 325 01:06:23,660 --> 01:06:27,175 All these pretty pictures. 326 01:06:28,660 --> 01:06:32,448 But isn't there a picture missing? 327 01:06:34,900 --> 01:06:38,859 You are sick, man. Sick. 328 01:06:39,060 --> 01:06:43,736 I'm sick? I'm not sick. I'm sick. 329 01:06:43,940 --> 01:06:49,810 Jimmy, listen ... You're the only one I can turn to. 330 01:06:50,020 --> 01:06:53,057 Jimmy, let me finish. 331 01:06:56,060 --> 01:07:01,498 I am so glad you came. You hear? 332 01:07:01,700 --> 01:07:05,932 But there's something wrong. Look. 333 01:07:06,140 --> 01:07:11,373 Someone usually sits here, and here. But, hey, as long as you're here ... 334 01:07:11,580 --> 01:07:14,652 My best friend. 335 01:07:17,660 --> 01:07:20,174 Go away. 336 01:07:24,340 --> 01:07:27,491 What do you want? 337 01:07:30,660 --> 01:07:34,335 Die, man. Go away and fucking die. 338 01:07:37,060 --> 01:07:39,574 Jimmy ... 339 01:07:45,020 --> 01:07:47,295 Die! 340 01:10:00,260 --> 01:10:03,935 Ossy, where are your pills? 341 01:10:05,700 --> 01:10:09,818 No, I don't want to! - You must. 342 01:12:49,180 --> 01:12:52,058 What's going on? 343 01:12:54,460 --> 01:12:57,293 What's going on? 344 01:13:01,860 --> 01:13:05,819 What's going on, man? 345 01:13:51,900 --> 01:13:55,859 You're right. I lied to you. 346 01:13:59,100 --> 01:14:03,093 I've known Ossy since we were ... 347 01:14:14,460 --> 01:14:20,376 One night in Copenhagen ... I was 18. 348 01:14:21,300 --> 01:14:25,532 Ossy got into a fight with this guy. 349 01:14:26,460 --> 01:14:29,099 A big guy ... boy. 350 01:14:30,260 --> 01:14:34,219 Ossy was down, but the guy kept kicking him in the head. 351 01:14:36,380 --> 01:14:40,498 And then things just went berserk. 352 01:14:42,460 --> 01:14:45,338 I went berserk. 353 01:14:46,660 --> 01:14:49,891 I knifed him. 354 01:14:52,660 --> 01:14:57,176 He was really big, but he just went down so fast. 355 01:14:59,620 --> 01:15:04,978 He just lay there screaming like a little ... 356 01:15:07,540 --> 01:15:10,532 ... animal. 357 01:15:12,700 --> 01:15:17,057 And ... he died really fast. 358 01:15:19,940 --> 01:15:25,810 We fled. We travelled all over. 359 01:15:28,420 --> 01:15:34,097 And well, gee, I even smuggled all kinds of shit. 360 01:15:38,740 --> 01:15:43,177 And now I helped him sell some heroin - 361 01:15:43,380 --> 01:15:47,737 - because I was afraid he might tell you something. 362 01:15:50,660 --> 01:15:54,539 So now it's up to you. 363 01:15:58,100 --> 01:16:02,491 I'd really like you to come home. 364 01:16:06,500 --> 01:16:10,095 I'd like that a lot. 365 01:16:21,580 --> 01:16:27,098 But now you know. I've said it. 366 01:17:10,700 --> 01:17:13,134 Stefan? 367 01:17:13,340 --> 01:17:17,458 Hello, Jimmy. - I want to talk to you. 368 01:17:18,820 --> 01:17:23,848 I know you couldn't care less, but I'll say it anyway. 369 01:17:24,820 --> 01:17:28,733 I didn't mean to cheat you. 370 01:17:29,900 --> 01:17:34,212 Someone screwed Ossy and I'll make it up to you. 371 01:17:34,420 --> 01:17:37,298 But I never meant to cheat you. 372 01:17:37,500 --> 01:17:42,972 I get my pay cheque on the 1st. You can have that, plus my overtime pay. 373 01:17:43,180 --> 01:17:46,217 And the next pay cheque, and so on. 374 01:17:46,420 --> 01:17:50,732 And if that isn't ... I don't know. 375 01:17:50,940 --> 01:17:53,932 You'll just have to ... 376 01:17:57,380 --> 01:18:04,172 All I ask is that you leave my family out of it. 377 01:18:06,020 --> 01:18:07,976 I'll get you the money. 378 01:19:41,220 --> 01:19:45,532 Haven't you and your friend screwed things up enough as it is? 379 01:19:47,180 --> 01:19:51,537 It's my fault. Jimmy had nothing to do with it. 380 01:20:01,780 --> 01:20:05,375 Get lost. 381 01:20:36,580 --> 01:20:39,253 Jimmy? 382 01:20:44,300 --> 01:20:47,576 Jimmy ... 383 01:21:00,860 --> 01:21:04,569 I'm sorry. 384 01:21:07,940 --> 01:21:11,979 If I could undo it all ... 385 01:21:14,660 --> 01:21:18,573 The thing is ... 386 01:21:20,580 --> 01:21:24,175 I've got aids. 387 01:21:27,060 --> 01:21:30,370 So ... 388 01:21:32,020 --> 01:21:36,298 I just wanted to say goodbye. 389 01:21:45,340 --> 01:21:49,094 Take care. 390 01:21:49,300 --> 01:21:52,292 Goodbye. 391 01:22:42,980 --> 01:22:45,858 Can you spare a cigarette? 392 01:23:13,380 --> 01:23:16,929 By the way ... 393 01:24:32,100 --> 01:24:36,013 I'll just ... Yes, I'll go make some coffee. 394 01:24:36,220 --> 01:24:39,053 Want to make coffee with me? 395 01:28:03,620 --> 01:28:07,215 English subtitles: Helle Schou Kristiansen - IFT A/S28626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.