Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,703 --> 00:00:09,879
Princess: Yo!
2
00:00:09,922 --> 00:00:11,185
'Sup?!
3
00:00:11,794 --> 00:00:13,622
Yumiko: Who are you?
4
00:00:13,665 --> 00:00:16,146
What do you want?Excuse me?
5
00:00:16,190 --> 00:00:18,192
You guys were the onescalling out and making a racket.
6
00:00:18,235 --> 00:00:19,541
I thought you needed help,
7
00:00:19,584 --> 00:00:21,064
but now you're acting
like I'm the one
8
00:00:21,108 --> 00:00:22,413
causing a problem here?
9
00:00:22,457 --> 00:00:25,503
Damn. I haven't seen anyone
in over a year,
10
00:00:25,547 --> 00:00:29,246
and the first ones I find
seem like a bunch of meanies.
11
00:00:29,290 --> 00:00:31,074
You just caught us
off guard.
12
00:00:31,118 --> 00:00:34,251
We didn't know
if you were attacking --Seriously?
13
00:00:34,295 --> 00:00:37,254
If I wanted to attack,
I'd hold the gun like this --
14
00:00:37,298 --> 00:00:39,517
with the dangerous part
pointed at you, see?
15
00:00:39,561 --> 00:00:41,476
That's for attacking.
16
00:00:41,519 --> 00:00:44,087
The other way,
that's for hello.
17
00:00:44,131 --> 00:00:47,960
So, as we can all agree,
I wasn't attacking.
18
00:00:48,004 --> 00:00:51,138
But now...
19
00:00:51,181 --> 00:00:53,270
Now I'm not so sure.
20
00:00:53,314 --> 00:00:54,880
Maybe that's up to you.
21
00:00:54,924 --> 00:00:56,665
Are you gonna hurt me?
22
00:00:56,708 --> 00:00:58,275
Keep pointing the damn gunat us, and you'll find out.
23
00:00:58,319 --> 00:01:02,540
No one has any intention
of hurting you.
24
00:01:04,412 --> 00:01:07,545
We were just admiring
your displays.
25
00:01:07,589 --> 00:01:10,113
Are they yours?
26
00:01:10,157 --> 00:01:12,202
Crap. Sorry.
27
00:01:12,246 --> 00:01:13,812
Do you like 'em?
28
00:01:13,856 --> 00:01:16,032
Yeah, not many rotters
left in the city,
29
00:01:16,076 --> 00:01:18,295
so I put these up
as my decorations.
30
00:01:18,339 --> 00:01:20,297
Pain in the ass
to put together,
31
00:01:20,341 --> 00:01:22,734
but they make the place
feel more alive.
32
00:01:22,778 --> 00:01:27,304
Although now that I've met
actual live people again --
33
00:01:27,348 --> 00:01:29,915
Hold on.
34
00:01:29,959 --> 00:01:32,309
You guys are real,
right?
35
00:01:33,571 --> 00:01:35,573
Is that supposedto be a joke?I dunno.
36
00:01:35,617 --> 00:01:37,140
I mean,
I never hallucinated before,
37
00:01:37,184 --> 00:01:38,620
but there's a first time
for everything.
38
00:01:38,663 --> 00:01:40,187
Uh, say something
I wouldn't know.
39
00:01:40,230 --> 00:01:42,058
Like, uh...
40
00:01:42,102 --> 00:01:44,147
what's the capital
of Pennsylvania?
41
00:01:44,191 --> 00:01:45,627
Harrisburg.
42
00:01:45,670 --> 00:01:47,194
Did I know that?
43
00:01:47,237 --> 00:01:48,499
I think I knew that.
44
00:01:48,543 --> 00:01:51,154
Ha!
Maybe I am hallucinating.
45
00:01:51,198 --> 00:01:52,721
This is --
This is wild.Hey.
46
00:01:52,764 --> 00:01:54,592
You certain
it's just you out here?
47
00:01:54,636 --> 00:01:56,203
Didn't I already
tell you that?
48
00:01:56,246 --> 00:01:58,335
I've been on my own
for over a year,
49
00:01:58,379 --> 00:02:01,251
and it totally sucks.
50
00:02:01,295 --> 00:02:03,601
Da-- Damn.
I should be nicer.
51
00:02:03,645 --> 00:02:06,213
Talking to
possibly real people again
52
00:02:06,256 --> 00:02:07,388
is making me freak out.
53
00:02:07,431 --> 00:02:09,172
You -- I'm just --
54
00:02:09,216 --> 00:02:10,608
I'm just gonna shut up.
55
00:02:15,135 --> 00:02:16,397
I'm Juanita Sanchez.
56
00:02:16,440 --> 00:02:18,181
But I never liked
the name Juanita.
57
00:02:18,225 --> 00:02:20,183
You can call me Princess.
58
00:02:20,227 --> 00:02:21,880
Why "Princess"?
59
00:02:21,924 --> 00:02:24,622
Because "Queen"
makes me sound old.
60
00:02:24,666 --> 00:02:26,363
And pretentious.
61
00:02:30,150 --> 00:02:32,674
Ezekiel: It's a pleasureto meet you, Princess.
62
00:02:32,717 --> 00:02:35,459
I am...Ezekiel.
63
00:02:35,503 --> 00:02:38,027
And these are my friends,Eugene and Yumiko.
64
00:02:38,070 --> 00:02:39,333
Wow!
65
00:02:39,376 --> 00:02:41,204
Let me show
you guys around.
66
00:02:41,248 --> 00:02:43,772
We got plenty of space
for you to chill out,
67
00:02:43,815 --> 00:02:45,208
put your feet up.
68
00:02:45,252 --> 00:02:48,037
Y'all need supplies?
You need food?
69
00:02:48,080 --> 00:02:49,430
Hair dye?
70
00:02:49,473 --> 00:02:51,388
I've got a neat place
for us to swim
71
00:02:51,432 --> 00:02:53,216
a couple blocks away.
72
00:02:53,260 --> 00:02:55,392
We appreciate the hospitality,but we can't stay.
73
00:02:55,436 --> 00:02:57,786
Oh. O-Okay.
74
00:02:57,829 --> 00:02:59,396
We're ona very important mission.
75
00:02:59,440 --> 00:03:00,876
Ohhh?!
What sorta mission?
76
00:03:00,919 --> 00:03:02,617
Uh,
that's our business.
77
00:03:02,660 --> 00:03:04,662
Well, let me least show you
the best way through the city.
78
00:03:04,706 --> 00:03:06,708
No, thank you.Oh, come on.
Why not?
79
00:03:06,751 --> 00:03:09,406
[Scoffs]Because we don't know you.
80
00:03:09,450 --> 00:03:11,103
[Laughs]
Of course you do.
81
00:03:11,147 --> 00:03:13,584
Princess?
82
00:03:13,628 --> 00:03:15,499
I'm great.
You'll see.
83
00:03:15,543 --> 00:03:20,330
[Walkers growling]
84
00:03:20,374 --> 00:03:23,159
Watch how helpful I can be.
85
00:03:23,203 --> 00:03:24,291
No, wait. Please!
86
00:03:24,334 --> 00:03:25,640
Don't --
87
00:03:25,683 --> 00:03:29,339
[Machine gun fire]
88
00:03:29,383 --> 00:03:31,036
♪♪
89
00:03:31,080 --> 00:03:33,474
[Horses whinny]
90
00:03:33,517 --> 00:03:36,390
Eugene: No! No!
91
00:03:41,003 --> 00:03:43,397
♪♪
92
00:03:43,440 --> 00:03:46,138
♪♪
93
00:03:46,182 --> 00:03:47,662
Damn.
94
00:03:47,705 --> 00:03:48,967
Uh...
95
00:03:49,011 --> 00:03:51,492
Sorry about that.
96
00:03:51,535 --> 00:03:58,542
♪♪
97
00:03:59,935 --> 00:04:06,942
♪♪
98
00:04:08,335 --> 00:04:15,298
♪♪
99
00:04:16,386 --> 00:04:23,393
♪♪
100
00:04:24,786 --> 00:04:31,793
♪♪
101
00:04:39,627 --> 00:04:43,021
Ezekiel: At least
it's not a total loss.
102
00:04:43,065 --> 00:04:45,241
And we can still find
the horses tomorrow.
103
00:04:45,285 --> 00:04:46,721
Not to be a naysayer,
104
00:04:46,764 --> 00:04:49,506
but our rendezvous windowis tighter than a tourniquet.
105
00:04:49,550 --> 00:04:51,334
I have doubtsthat it'll be possible
106
00:04:51,378 --> 00:04:52,509
to make the journey
by foot.
107
00:04:52,553 --> 00:04:54,729
Any additional dayspent on an empty search
108
00:04:54,772 --> 00:04:56,731
would place us onthe failure side of that window.
109
00:04:56,774 --> 00:04:59,516
So, if it's possible to walk,
we start now.
110
00:04:59,560 --> 00:05:02,389
Missing this meeting
isn't an option.
111
00:05:02,432 --> 00:05:05,392
We've got way too many people
counting on us back home.
112
00:05:05,435 --> 00:05:08,699
What about Princess?
She offered to help.
113
00:05:08,743 --> 00:05:09,874
Why don't
we take her up on it?
114
00:05:16,316 --> 00:05:18,143
Absolutely not.
115
00:05:18,187 --> 00:05:19,623
What could it hurt?Plenty.
116
00:05:19,667 --> 00:05:21,190
Anyone alone for this long
117
00:05:21,233 --> 00:05:22,713
ends up selfish, crazy --
118
00:05:22,757 --> 00:05:24,454
in her case, definitely both.
119
00:05:25,890 --> 00:05:27,544
We can't trust her.
120
00:05:27,588 --> 00:05:30,547
I'm not suggesting
that we follow her blindly.
121
00:05:30,591 --> 00:05:32,375
But if she knows how to find
transportation --
122
00:05:32,419 --> 00:05:33,376
Then she wouldn't
123
00:05:33,420 --> 00:05:35,726
still be here, alone.
124
00:05:35,770 --> 00:05:38,250
Look, if she had a ride,
why hasn't she left?
125
00:05:38,294 --> 00:05:39,948
It's a trap.
126
00:05:39,991 --> 00:05:41,428
Is Princess a few bananas
127
00:05:41,471 --> 00:05:42,994
short of a bunch?
128
00:05:43,038 --> 00:05:43,995
Possibly.
129
00:05:44,039 --> 00:05:44,996
Does she have access
130
00:05:45,040 --> 00:05:45,997
to automobiles and working fuel?
131
00:05:46,041 --> 00:05:47,477
Unlikely.
132
00:05:47,521 --> 00:05:49,305
But at present,we possess limited options,
133
00:05:49,349 --> 00:05:52,656
so even a slim possibilityis worth investigating.
134
00:05:54,223 --> 00:05:55,964
Apologies, Yumiko.
135
00:05:56,007 --> 00:05:57,444
My vote's with the king.
136
00:06:00,447 --> 00:06:02,840
[Clears throat]
137
00:06:08,498 --> 00:06:10,282
Thank you,
thank you, thank you.
138
00:06:10,326 --> 00:06:12,284
I feel really bad about
what happened.
139
00:06:12,328 --> 00:06:14,243
Let me make it up
to you guys.
140
00:06:14,286 --> 00:06:16,027
You mentioned you had accessto some transportation?
141
00:06:16,071 --> 00:06:17,333
A whole garage full.
142
00:06:17,377 --> 00:06:19,596
Tons of choices.
I'll take you there.
143
00:06:19,640 --> 00:06:21,555
You want us to follow you,
you hand over your gun.
144
00:06:21,598 --> 00:06:23,557
[Exhales sharply]
145
00:06:23,600 --> 00:06:26,342
Really wanna spend time
with living people again,
146
00:06:26,386 --> 00:06:28,344
but I'm not sure
I trust you, either.
147
00:06:28,388 --> 00:06:30,346
I mean, I'm outnumbered.
148
00:06:30,390 --> 00:06:32,130
I could probably take out
one of you,
149
00:06:32,174 --> 00:06:33,654
two if I'm lucky.
150
00:06:33,697 --> 00:06:35,220
But then he'd still be left
to kill me anyways.
151
00:06:35,264 --> 00:06:36,308
So why even try?
152
00:06:36,352 --> 00:06:38,833
Unless I have a death wish,
153
00:06:38,876 --> 00:06:40,617
which, clearly, I don't
154
00:06:40,661 --> 00:06:42,140
because I have been living herealone for so long.
155
00:06:42,184 --> 00:06:43,272
See?
156
00:06:48,103 --> 00:06:51,411
Fine. You can have it.
157
00:06:54,370 --> 00:06:56,111
I know where to find
more guns, anyway.
158
00:06:56,154 --> 00:06:59,331
So, then -- the garage?
159
00:06:59,375 --> 00:07:01,464
Right. Yeah. Of course.
160
00:07:01,508 --> 00:07:03,684
All those in the marketfor a new set of wheels,
161
00:07:03,727 --> 00:07:04,859
follow me!
162
00:07:04,902 --> 00:07:11,866
♪♪
163
00:07:11,909 --> 00:07:14,172
Selfish.
164
00:07:14,216 --> 00:07:15,478
And crazy.
165
00:07:15,522 --> 00:07:22,485
♪♪
166
00:07:23,573 --> 00:07:29,710
[Growling]
167
00:07:29,753 --> 00:07:36,499
♪♪
168
00:07:38,893 --> 00:07:45,682
Whispering Voice:
Wherrrre aaaaarrre theyyy...
169
00:07:45,726 --> 00:07:50,513
♪♪
170
00:07:50,557 --> 00:07:55,736
♪♪
171
00:08:23,241 --> 00:08:24,504
[Sighs]
172
00:08:28,246 --> 00:08:31,162
He's keeping
the cats away.
173
00:08:31,206 --> 00:08:32,990
Mostly.
174
00:08:34,035 --> 00:08:36,428
Your turn to watch.
175
00:08:37,212 --> 00:08:39,823
Jules: How are you?
176
00:08:39,867 --> 00:08:42,043
Everybody's counting on me.
177
00:08:42,086 --> 00:08:44,306
You'll come through.
178
00:08:45,089 --> 00:08:47,788
You think so?
Yeah.
179
00:08:49,224 --> 00:08:51,356
Hey, guys.
180
00:08:51,400 --> 00:08:54,055
Uh, I need somebodyto run an errand for me.
181
00:08:54,098 --> 00:08:56,753
♪♪
182
00:08:56,797 --> 00:08:58,581
I'll go.
183
00:08:58,625 --> 00:09:01,279
Daryl: Don't go home.
184
00:09:01,323 --> 00:09:03,586
They'll only find us
if you answer me.
185
00:09:03,630 --> 00:09:06,589
We got a plan to end this.
186
00:09:06,633 --> 00:09:08,243
One I think you'd like.
187
00:09:10,985 --> 00:09:12,769
Man, being on the run
like this,
188
00:09:12,813 --> 00:09:15,598
barely scraping by...
189
00:09:15,642 --> 00:09:19,776
reminds me
of the old gang.
190
00:09:19,820 --> 00:09:22,083
Seems like ages now.
191
00:09:22,126 --> 00:09:25,390
♪♪
192
00:09:25,434 --> 00:09:27,088
Michonne?
193
00:09:27,131 --> 00:09:31,614
Can you hear me?
194
00:09:31,658 --> 00:09:33,834
Michonne?
195
00:09:36,097 --> 00:09:37,272
♪♪
196
00:09:37,315 --> 00:09:44,061
[Growling]
197
00:09:44,105 --> 00:09:51,112
♪♪
198
00:09:53,157 --> 00:10:00,164
♪♪
199
00:10:02,297 --> 00:10:09,304
♪♪
200
00:10:11,349 --> 00:10:14,657
No sign of them.
They left quickly.
201
00:10:14,701 --> 00:10:16,311
Couldn't have gone far.
202
00:10:16,354 --> 00:10:19,314
Do we search elsewhere?
203
00:10:19,357 --> 00:10:20,707
Where...
204
00:10:20,750 --> 00:10:23,448
Whispering Voice:
They have nothinggggg...
205
00:10:23,492 --> 00:10:24,928
Theyyyy fleeee...
206
00:10:24,972 --> 00:10:26,669
theyyyy hiiiiide...
207
00:10:26,713 --> 00:10:28,932
Ocean.
208
00:10:28,976 --> 00:10:35,983
♪♪
209
00:10:37,985 --> 00:10:44,992
♪♪
210
00:10:46,994 --> 00:10:54,001
♪♪
211
00:10:56,003 --> 00:11:03,010
♪♪
212
00:11:05,012 --> 00:11:06,840
Beta:
Prepare the guardians.
213
00:11:06,883 --> 00:11:08,842
We walk.
214
00:11:08,885 --> 00:11:15,892
♪♪
215
00:11:16,763 --> 00:11:23,726
♪♪
216
00:11:36,652 --> 00:11:41,091
I thought
all the cats left.
217
00:11:41,135 --> 00:11:43,398
Not this one.
218
00:11:45,966 --> 00:11:47,619
I'm sorry about your mom.
219
00:11:53,016 --> 00:11:54,714
You don't have to be.
220
00:11:58,500 --> 00:11:59,849
You miss her?
221
00:11:59,893 --> 00:12:02,156
No.
222
00:12:02,199 --> 00:12:09,206
♪♪
223
00:12:10,033 --> 00:12:13,428
Not everyone gets to havea mom like yours.
224
00:12:13,471 --> 00:12:20,478
♪♪
225
00:12:22,393 --> 00:12:29,400
♪♪
226
00:12:31,228 --> 00:12:38,235
♪♪
227
00:12:40,107 --> 00:12:41,717
Hi.
228
00:12:41,761 --> 00:12:42,936
Everything okay?
229
00:12:42,979 --> 00:12:45,025
Yeah, running
to the road for Luke.
230
00:12:45,068 --> 00:12:47,854
And give them
some exercise.
231
00:12:49,986 --> 00:12:55,687
[Growling]
232
00:12:55,731 --> 00:12:58,821
♪♪
233
00:12:58,865 --> 00:13:00,910
Judith.
234
00:13:00,954 --> 00:13:02,651
What're you doing?I'm fine.
235
00:13:03,043 --> 00:13:03,957
Who you with?
236
00:13:04,000 --> 00:13:05,001
No one.
237
00:13:06,089 --> 00:13:07,656
Come on. We're going back.Let's go.
238
00:13:07,699 --> 00:13:10,659
Please, I wanna stay.No.
239
00:13:10,702 --> 00:13:12,748
I left Father Gabriel
a note.
240
00:13:12,792 --> 00:13:14,837
I swear, it's fine.
241
00:13:14,881 --> 00:13:16,883
No, that wasn't a question.Let's go.
242
00:13:16,926 --> 00:13:19,668
No.
243
00:13:19,711 --> 00:13:21,626
I hate it up there.
244
00:13:21,670 --> 00:13:25,674
Smells like cat pee.
245
00:13:25,717 --> 00:13:30,070
I wanna learn what you do,
how to keep us safe.
246
00:13:30,113 --> 00:13:31,854
In case something happens.
247
00:13:35,945 --> 00:13:38,078
I walk the perimeter.
248
00:13:38,121 --> 00:13:39,949
I look for anything
that looks wrong.
249
00:13:39,993 --> 00:13:41,864
If I find something,I go somewhere safe,
250
00:13:41,908 --> 00:13:44,345
and I radio it in.
251
00:13:44,388 --> 00:13:47,957
There's no room for mistakes,not right now.
252
00:13:48,001 --> 00:13:49,480
I know.
253
00:13:51,178 --> 00:13:52,483
All right.
254
00:13:52,527 --> 00:13:53,876
If you do this with me,
255
00:13:53,920 --> 00:13:55,008
you're gonna do
everything I say,
256
00:13:55,051 --> 00:13:56,444
you're gonna stay
right next to me.
257
00:13:56,487 --> 00:13:57,749
All right?
258
00:13:57,793 --> 00:13:58,881
Promise.
259
00:13:58,925 --> 00:13:59,926
All right. Come on.
260
00:13:59,969 --> 00:14:03,364
♪♪
261
00:14:03,407 --> 00:14:06,976
[Growling]
262
00:14:07,020 --> 00:14:13,940
♪♪
263
00:14:13,983 --> 00:14:17,378
This is wrong.
264
00:14:19,989 --> 00:14:23,123
They are not fools.
265
00:14:23,166 --> 00:14:26,822
[Sighs] They expect us.
266
00:14:26,866 --> 00:14:33,916
The path is not clear.
267
00:14:33,960 --> 00:14:37,833
The pack believes
in your wisdom.
268
00:14:37,877 --> 00:14:39,139
They follow the Alpha.
269
00:14:40,140 --> 00:14:42,925
Beta, I mean.
270
00:14:42,969 --> 00:14:44,274
Apologies.
271
00:14:44,318 --> 00:14:45,493
We see her within you.
272
00:14:45,536 --> 00:14:47,582
[Breathing shallowly]
273
00:14:47,625 --> 00:14:49,627
Waaaaaaait.
274
00:14:49,671 --> 00:14:56,112
♪♪
275
00:14:56,156 --> 00:15:02,292
♪♪
276
00:15:02,336 --> 00:15:08,298
Show me.
277
00:15:08,342 --> 00:15:10,953
Show me the path.
278
00:15:10,997 --> 00:15:12,128
♪♪
279
00:15:12,172 --> 00:15:15,131
Patience...
280
00:15:15,697 --> 00:15:21,050
Haaaave faith
in your strennnngth...
281
00:15:21,094 --> 00:15:23,966
Watch...
282
00:15:24,010 --> 00:15:27,143
Learnnnn...
283
00:15:27,187 --> 00:15:29,972
We walk.
284
00:15:30,016 --> 00:15:32,018
We wait.
285
00:15:32,061 --> 00:15:39,068
♪♪
286
00:15:39,808 --> 00:15:46,815
♪♪
287
00:15:47,207 --> 00:15:54,170
♪♪
288
00:15:54,866 --> 00:15:59,393
[Radio static]
289
00:15:59,436 --> 00:16:00,916
Tower, do you copy?
290
00:16:00,960 --> 00:16:03,049
Gabriel: Yes, we copy.
291
00:16:03,092 --> 00:16:06,139
They're heading towardOceanside...as expected.
292
00:16:06,182 --> 00:16:08,445
Any sign of slowing?Not yet.
293
00:16:08,489 --> 00:16:09,838
We'll stay on them.
294
00:16:09,881 --> 00:16:11,361
If anything changes,we'll send word.
295
00:16:11,405 --> 00:16:13,146
Copy that.
Be safe.
296
00:16:13,189 --> 00:16:14,625
Same. Over.
297
00:16:14,669 --> 00:16:21,154
♪♪
298
00:16:21,197 --> 00:16:23,112
How much longer
do you reckon?
299
00:16:23,156 --> 00:16:24,461
Almost there.
300
00:16:24,505 --> 00:16:26,246
If this is a waste
of our time...
301
00:16:26,289 --> 00:16:28,639
It'll be worth it.
Don't worry!
302
00:16:30,076 --> 00:16:33,383
Make sure you guys
stay close to me,
303
00:16:33,427 --> 00:16:35,864
and please watch your step.
304
00:16:45,265 --> 00:16:46,744
Tres...
305
00:16:46,788 --> 00:16:48,920
Cuatro...
306
00:16:48,964 --> 00:16:50,052
Cinco...
307
00:17:07,765 --> 00:17:10,072
Starting to wonder
if you were right about her.
308
00:17:10,116 --> 00:17:11,943
Oh, I am.
309
00:17:11,987 --> 00:17:14,033
But let's figure outwhat she's up to first.
310
00:17:17,297 --> 00:17:19,777
Cincuenta y cuatro...
311
00:17:19,821 --> 00:17:21,257
Cincuenta y cinco...
312
00:17:21,301 --> 00:17:22,998
Is there
a particular method
313
00:17:23,042 --> 00:17:25,087
behind this
navigational technique,
314
00:17:25,131 --> 00:17:27,089
or are you just
meandering about?
315
00:17:29,700 --> 00:17:32,312
Holy crap.
316
00:17:32,355 --> 00:17:34,140
I think I just
found your horse.
317
00:17:37,273 --> 00:17:38,796
Did walkers eat it?
318
00:17:38,840 --> 00:17:41,321
No, it probably just
stepped on one of the mines.
319
00:17:41,364 --> 00:17:43,105
♪♪
320
00:17:43,149 --> 00:17:47,979
What do you particularly mean
by the term "mines"?
321
00:17:48,023 --> 00:17:49,590
You know,
those things you step on
322
00:17:49,633 --> 00:17:50,808
and then they go boom.
323
00:17:52,636 --> 00:17:55,248
Are you saying you brought us
into a minefield?
324
00:17:55,291 --> 00:17:57,293
Well, yeah.
But it -- it's a small one.
325
00:17:57,337 --> 00:17:59,295
What's wrong with you?
326
00:17:59,339 --> 00:18:00,731
Why would you keep thatfrom us?
327
00:18:00,775 --> 00:18:02,168
I just didn't
want you to worry.
328
00:18:02,211 --> 00:18:03,169
I told youwe couldn't trust her.
329
00:18:03,212 --> 00:18:04,822
I walk this all the time!
330
00:18:04,866 --> 00:18:07,129
It's no big deal.
I got the route right up here.
331
00:18:07,173 --> 00:18:09,131
So you can get us out?Of course.
332
00:18:09,175 --> 00:18:10,611
As soon as I figure out
where we left off.
333
00:18:10,654 --> 00:18:12,743
Excuse me?
334
00:18:12,787 --> 00:18:14,702
Well, I don't normally stop
in the middle,
335
00:18:14,745 --> 00:18:16,791
so I kinda lost count.
336
00:18:16,834 --> 00:18:18,314
I Just need a minute
to think.
337
00:18:18,358 --> 00:18:20,142
Either you get us
out of here safely,
338
00:18:20,186 --> 00:18:21,361
or I'll kill you
myself.
339
00:18:22,449 --> 00:18:23,841
That's fair.
340
00:18:23,885 --> 00:18:30,892
♪♪
341
00:18:32,589 --> 00:18:39,596
♪♪
342
00:18:41,337 --> 00:18:44,210
[Explosion]
343
00:18:46,908 --> 00:18:50,346
Ah. Guess not.
344
00:18:52,609 --> 00:18:54,481
Anyone have
an extra canteen?
345
00:19:02,489 --> 00:19:04,099
Carol: Damn it.
346
00:19:06,667 --> 00:19:08,930
Almost have it.
347
00:19:15,154 --> 00:19:22,117
[Clanks]
348
00:19:22,161 --> 00:19:24,206
Thanks.
349
00:19:24,250 --> 00:19:25,816
You're welcome.
350
00:19:29,690 --> 00:19:32,780
Thanks for coming.
351
00:19:32,823 --> 00:19:35,304
You don't have to do that.
352
00:19:35,348 --> 00:19:38,307
It's okay.
353
00:19:38,351 --> 00:19:39,700
No, it's not.
354
00:19:43,356 --> 00:19:44,748
If I could go back...
355
00:19:46,750 --> 00:19:49,318
I'm so sorry, Kelly,
for everything.
356
00:19:49,362 --> 00:19:51,059
She's not dead.
357
00:19:51,102 --> 00:19:56,499
She's not.
358
00:19:56,543 --> 00:20:01,678
Maybe it's because
she's so...tough
359
00:20:01,722 --> 00:20:04,420
to survive anything.
360
00:20:07,075 --> 00:20:10,687
Maybe there's justthis part of me that...
361
00:20:10,731 --> 00:20:14,256
won't accept
that she's gone.
362
00:20:14,300 --> 00:20:17,520
[Inhales sharply]
And, uh, so...
363
00:20:17,564 --> 00:20:20,088
I understand you.
364
00:20:20,131 --> 00:20:22,873
Why you did...all of it.
365
00:20:26,442 --> 00:20:29,837
It doesn't mean
I should have.
366
00:20:29,880 --> 00:20:33,667
♪♪
367
00:20:33,710 --> 00:20:38,454
When I startedlosing my hearing...
368
00:20:38,498 --> 00:20:42,545
my sister told methat it wasn't my weakness.
369
00:20:42,589 --> 00:20:45,461
It was my...
370
00:20:45,505 --> 00:20:48,421
superpower.
371
00:20:48,464 --> 00:20:55,471
♪♪
372
00:20:55,819 --> 00:20:57,995
And now look.
373
00:20:58,039 --> 00:21:02,783
Everyone's learning signbecause of me.
374
00:21:02,826 --> 00:21:07,135
You think that the way you areis -- is a weakness?
375
00:21:07,178 --> 00:21:10,443
[Scoffs]
376
00:21:10,486 --> 00:21:14,577
I heard the stories about you,in the old days.
377
00:21:14,621 --> 00:21:16,449
We all have.
378
00:21:16,492 --> 00:21:18,668
[Chuckles]
379
00:21:18,712 --> 00:21:22,977
That you --
you'd just go off.
380
00:21:23,020 --> 00:21:27,198
And do the thingthat only you can do.
381
00:21:27,242 --> 00:21:28,765
♪♪
382
00:21:28,809 --> 00:21:32,116
Lone wolf.
383
00:21:32,160 --> 00:21:35,206
That's your superpower.
384
00:21:35,250 --> 00:21:38,993
You can't give up everythingabout yourself because...
385
00:21:39,036 --> 00:21:41,387
[Sighs]
386
00:21:41,430 --> 00:21:44,564
...bad things happen.
387
00:21:44,607 --> 00:21:46,392
♪♪
388
00:21:46,435 --> 00:21:47,915
I gotta believe that.
389
00:21:47,958 --> 00:21:54,965
♪♪
390
00:22:02,495 --> 00:22:03,539
Hey.
391
00:22:03,583 --> 00:22:05,541
I, um...
392
00:22:05,585 --> 00:22:08,109
I don't think you've eaten
anything today.
393
00:22:08,588 --> 00:22:10,241
I'm good.
394
00:22:10,285 --> 00:22:13,157
You know, I can't tellif it's just one of those things
395
00:22:13,201 --> 00:22:17,423
or the craziness of us allmoving to an abandoned tower...
396
00:22:17,466 --> 00:22:19,512
or if you're just
avoiding me.
397
00:22:21,427 --> 00:22:22,558
I'm avoiding you.
398
00:22:24,299 --> 00:22:28,999
Well, shit, that --
that's honest.
399
00:22:29,043 --> 00:22:32,568
You want me to lie?
400
00:22:32,612 --> 00:22:34,004
Make you feel better?
401
00:22:36,572 --> 00:22:38,226
No, I don't.
402
00:22:38,269 --> 00:22:40,794
Okay. Well, you can givesomeone else the rat stew.
403
00:22:40,837 --> 00:22:45,276
It's not rat.
It's possum.
404
00:22:45,320 --> 00:22:49,498
I mean, yeah, basically
a big rat, but I, um...
405
00:22:49,542 --> 00:22:51,805
I just wanted to say...
406
00:22:51,848 --> 00:22:53,415
that I liked her.
407
00:22:54,503 --> 00:22:57,637
Your mom, I mean,
she did some horrible shit
408
00:22:57,680 --> 00:22:59,552
that there's no excusing
any of it, but...
409
00:22:59,595 --> 00:23:02,076
I liked --
410
00:23:02,119 --> 00:23:04,121
I liked a lot of things
about her.
411
00:23:04,165 --> 00:23:07,037
And I wish to God I didn't
have to do what I did.
412
00:23:07,081 --> 00:23:09,257
But if there's something
that you wanna say to me,
413
00:23:09,300 --> 00:23:11,694
then you should say it.
414
00:23:14,349 --> 00:23:16,046
Most of us wish
you'd died, too.
415
00:23:38,068 --> 00:23:39,896
We never should
have followed her.
416
00:23:39,940 --> 00:23:41,637
This is exactly
the kind of thing
417
00:23:41,681 --> 00:23:42,856
I was afraid
would happen.
418
00:23:43,987 --> 00:23:47,687
I have been afraid
of many things.
419
00:23:47,730 --> 00:23:49,558
But this one's new.
420
00:23:49,602 --> 00:23:51,038
Just as an FYI,
421
00:23:51,081 --> 00:23:53,388
we're running out of time
on multiple fronts.
422
00:23:53,432 --> 00:23:55,477
[Walker growling]
423
00:23:55,521 --> 00:23:57,479
Fence instability
being the most pressing.
424
00:23:57,523 --> 00:23:59,525
But I'm also concerned
with improper mine placement,
425
00:23:59,568 --> 00:24:00,700
which could lead
to a cascade.
426
00:24:00,743 --> 00:24:01,918
Yumiko:
What's a cascade?
427
00:24:06,619 --> 00:24:07,750
Chain reaction.
428
00:24:07,794 --> 00:24:09,404
You don't want to be
stuck in the middle
429
00:24:09,448 --> 00:24:10,971
when more of these puppies
start popping off.
430
00:24:11,014 --> 00:24:12,973
Maybe there's something
I can do.
431
00:24:22,983 --> 00:24:24,419
I'm kinda blowing this,huh?
432
00:24:25,725 --> 00:24:28,728
It's not ideal.[Sighs]
433
00:24:28,771 --> 00:24:31,731
But leading us to safety
could go a long way.
434
00:24:31,774 --> 00:24:33,384
Of course.
435
00:24:33,428 --> 00:24:36,605
I just wanna say
I didn't mean to.
436
00:24:36,649 --> 00:24:37,650
I'm sorry, y'know?
437
00:24:37,693 --> 00:24:39,216
[Exhales sharply]
438
00:24:41,262 --> 00:24:43,177
Eeeny, meeny...
439
00:24:43,220 --> 00:24:45,222
What is she doing now?
440
00:24:45,266 --> 00:24:46,920
...please no mine-ys...
441
00:24:46,963 --> 00:24:48,487
Moe.
442
00:24:49,836 --> 00:24:51,141
[Inhales deeply]
443
00:25:02,588 --> 00:25:04,981
Whew!
I'm still here.
444
00:25:05,025 --> 00:25:06,374
Cool.
445
00:25:06,417 --> 00:25:08,637
We should be good
from here, guys.
446
00:25:28,309 --> 00:25:29,571
A hunter moves,
447
00:25:29,615 --> 00:25:31,791
everything else
moves around it.
448
00:25:31,834 --> 00:25:34,750
Try to spot things
that don't belong,
449
00:25:34,794 --> 00:25:37,579
things that just don't
feel right.
450
00:25:37,623 --> 00:25:39,146
Now take a look.
451
00:25:39,189 --> 00:25:41,627
Tell me what you see.
452
00:25:49,025 --> 00:25:51,201
Living or dead?
453
00:25:52,072 --> 00:25:53,987
Walker.
454
00:25:56,642 --> 00:25:58,295
They could be
roundin' more up.
455
00:25:58,339 --> 00:26:00,036
Stay behind me.
456
00:26:03,257 --> 00:26:04,606
♪♪
457
00:26:04,650 --> 00:26:09,219
[Growling]
458
00:26:09,263 --> 00:26:16,009
♪♪
459
00:26:16,052 --> 00:26:22,842
♪♪
460
00:26:22,885 --> 00:26:24,974
[Grunts]
461
00:26:25,018 --> 00:26:27,237
[Growling continues]
462
00:26:27,281 --> 00:26:30,676
[Grunting continues]
463
00:26:30,719 --> 00:26:31,894
Daryl: Come on.
464
00:26:31,938 --> 00:26:34,680
♪♪
465
00:26:38,292 --> 00:26:40,860
Hey! You put our livesin danger back there.
466
00:26:40,903 --> 00:26:42,426
For what?
I didn't.
467
00:26:42,470 --> 00:26:44,080
Let's all just take a --No, no, no, no, no.
468
00:26:44,124 --> 00:26:45,821
Our friends, our families,are depending on us.
469
00:26:45,865 --> 00:26:47,649
She may not have anyoneleft to care about,
470
00:26:47,693 --> 00:26:48,694
but we sure as hell do.
471
00:26:48,737 --> 00:26:50,043
I'm sorry.
472
00:26:50,086 --> 00:26:52,349
Fleetwood Drive.
473
00:26:52,393 --> 00:26:54,700
Ezekiel: What?
474
00:26:54,743 --> 00:26:56,832
We passed Fleetwood Driveearlier.
475
00:26:56,876 --> 00:26:58,660
Uh, must've been
a different Fleetwood.
476
00:26:58,704 --> 00:27:00,662
We've got like five of them
all over the city --
477
00:27:00,706 --> 00:27:03,317
streets, avenues, roads --
it's super confusing.
478
00:27:03,360 --> 00:27:05,536
No, it was most certainlyFleetwood Drive.
479
00:27:05,580 --> 00:27:07,277
I remember seeing the signand saying to myself,
480
00:27:07,321 --> 00:27:08,670
"Granddaddy used to drivea Fleetwood."
481
00:27:08,714 --> 00:27:11,499
Yumiko: You've led us
around all day
482
00:27:11,542 --> 00:27:13,327
when we could've
walked straight here?
483
00:27:13,370 --> 00:27:14,676
Is that true?
484
00:27:14,720 --> 00:27:15,982
Um...
485
00:27:16,765 --> 00:27:18,854
Yumiko --Yumiko: You better tell us
what you're up to,
486
00:27:18,898 --> 00:27:21,291
and maybe
I'll leave you here alive.
487
00:27:21,335 --> 00:27:23,685
Okay, okay, okay.
I might've maybe sort of
488
00:27:23,729 --> 00:27:25,295
missed the turn
onto Fleetwood earlier
489
00:27:25,339 --> 00:27:27,297
but only because I was
having too much fun!
490
00:27:27,341 --> 00:27:29,386
And then I figured,
we could take the scenic route
491
00:27:29,430 --> 00:27:31,737
instead of turning around
and keep the fun going!
492
00:27:31,780 --> 00:27:34,783
Into a minefield.Which looks bad --
I know.
493
00:27:34,827 --> 00:27:37,699
But I'd been through it
like a billion times before,
494
00:27:37,743 --> 00:27:39,875
and I never thought
it was gonna to be a problem
495
00:27:39,919 --> 00:27:41,703
until it was.
496
00:27:41,747 --> 00:27:43,749
All I wanted
was to show you the garage,
497
00:27:43,792 --> 00:27:46,708
and then you'd be like,
"Princess, you're amazing!
498
00:27:46,752 --> 00:27:49,145
We want to stay
and be friends!"
499
00:27:49,189 --> 00:27:50,712
But, no...
500
00:27:50,756 --> 00:27:52,888
I screwed it up.
501
00:27:52,932 --> 00:27:54,411
I see that now.
502
00:27:54,455 --> 00:27:55,543
Yeah.
503
00:27:55,586 --> 00:27:57,371
Shit.
504
00:27:57,414 --> 00:28:00,330
♪♪
505
00:28:00,374 --> 00:28:01,854
When I was first here,
by myself,
506
00:28:01,897 --> 00:28:03,899
I figured somebody else
would show up eventually.
507
00:28:03,943 --> 00:28:05,161
Odds are, right?
508
00:28:05,205 --> 00:28:06,859
And then days
turned into months.
509
00:28:06,902 --> 00:28:10,340
And it was so empty.
But then I realized,
510
00:28:10,384 --> 00:28:11,646
this isn't that different
511
00:28:11,690 --> 00:28:13,343
from how I felt
before all this.
512
00:28:13,387 --> 00:28:15,171
[Chuckles]
513
00:28:15,215 --> 00:28:19,088
This one time,
someone told me,
514
00:28:19,132 --> 00:28:22,222
"You're hard to love."
515
00:28:22,265 --> 00:28:23,571
So maybe it's me.
516
00:28:23,614 --> 00:28:25,094
Maybe I deserve this.
517
00:28:25,138 --> 00:28:26,966
And all day,
518
00:28:27,009 --> 00:28:28,794
I kept hearing that little voicein my head --
519
00:28:28,837 --> 00:28:31,144
"It's me."
520
00:28:31,187 --> 00:28:34,800
And I know I should've...
turned around,
521
00:28:34,843 --> 00:28:36,323
or told you guys the truth,
522
00:28:36,366 --> 00:28:37,803
but I didn't want that voice
to be right.
523
00:28:39,587 --> 00:28:40,936
So...
524
00:28:40,980 --> 00:28:43,634
I am sorry.
525
00:28:43,678 --> 00:28:50,685
♪♪
526
00:28:51,947 --> 00:28:54,341
I have an all-too-familiarsense of how you feel.
527
00:28:54,384 --> 00:29:01,391
♪♪
528
00:29:02,828 --> 00:29:04,351
I've made poor decisions.
529
00:29:04,394 --> 00:29:07,136
Lied to folks.
530
00:29:07,180 --> 00:29:10,574
The inevitable alternativemeant being left alone.
531
00:29:10,618 --> 00:29:12,838
No one wants that.
532
00:29:12,881 --> 00:29:15,275
Yeah.
533
00:29:19,018 --> 00:29:20,802
Just to clarify --
534
00:29:20,846 --> 00:29:23,631
you do have accessto those wheels, correct?
535
00:29:23,674 --> 00:29:29,811
♪♪
536
00:29:39,342 --> 00:29:45,174
[Breathing shallowly]
537
00:29:45,218 --> 00:29:47,394
Throw it over there.
538
00:29:47,437 --> 00:29:49,178
Now.
539
00:29:49,222 --> 00:29:50,527
[Breathing shallowly]
540
00:29:50,571 --> 00:29:53,400
I will if you pull this
outta me.
541
00:29:53,443 --> 00:29:56,055
I can't die like this.
542
00:29:56,098 --> 00:29:57,665
It ain't natural.
543
00:29:57,708 --> 00:30:00,886
You drop the knife,I'll think about it.
544
00:30:00,929 --> 00:30:04,193
[Breathing shallowly]
545
00:30:04,237 --> 00:30:05,542
Where're your people?
546
00:30:05,586 --> 00:30:07,457
A few miles east.
547
00:30:07,501 --> 00:30:10,243
Headed to the ocean.
548
00:30:10,286 --> 00:30:12,854
Are they with the horde?
549
00:30:12,898 --> 00:30:13,855
You a scout?
550
00:30:13,899 --> 00:30:16,031
I was...
551
00:30:16,075 --> 00:30:17,685
going off on my own.
552
00:30:17,728 --> 00:30:18,904
Why?
553
00:30:18,947 --> 00:30:21,732
I had no choice.
554
00:30:21,776 --> 00:30:25,562
I love those people,
but he's...
555
00:30:25,606 --> 00:30:28,870
I couldn't stay there.
556
00:30:28,914 --> 00:30:31,351
He's what?
557
00:30:31,394 --> 00:30:32,874
Lost it.
558
00:30:32,918 --> 00:30:36,095
After what you did
to her.
559
00:30:36,138 --> 00:30:39,968
Will you take this out?
560
00:30:40,012 --> 00:30:42,014
Does he know where we are?
561
00:30:42,057 --> 00:30:46,540
I don't know.
562
00:30:46,583 --> 00:30:49,108
But he's gonna keep
coming for you.
563
00:30:49,151 --> 00:30:50,892
[Breathing shallowly]
564
00:30:50,936 --> 00:30:52,024
You took too much.
565
00:30:52,067 --> 00:30:54,069
No, please.
566
00:30:54,113 --> 00:30:56,115
Please.
567
00:30:56,158 --> 00:30:58,595
I want to walk...after.
568
00:30:58,639 --> 00:31:01,163
Does he know
where we are?
569
00:31:01,207 --> 00:31:03,470
I don't know.
570
00:31:03,513 --> 00:31:05,341
I mean it.
571
00:31:05,385 --> 00:31:08,170
[Breathing shallowly]
572
00:31:08,214 --> 00:31:10,956
[Breathing stops]
573
00:31:21,575 --> 00:31:23,794
You didn't have to do that.
574
00:31:23,838 --> 00:31:27,798
She didn't have any informationfor us, anyway.
575
00:31:27,842 --> 00:31:29,583
She was gonna die.
576
00:31:29,626 --> 00:31:32,020
Better to be quick.
577
00:31:34,153 --> 00:31:35,154
We're gonna leave her?
578
00:31:35,197 --> 00:31:37,373
Come on.
579
00:31:39,549 --> 00:31:40,811
Maybe she has a family.
580
00:31:44,032 --> 00:31:46,730
Look, if they're only
a few miles away,
581
00:31:46,774 --> 00:31:49,168
maybe we can spot something
from the top of the tower.
582
00:31:49,211 --> 00:31:54,129
♪♪
583
00:31:54,173 --> 00:31:56,001
[Growling]
584
00:31:56,044 --> 00:31:59,613
Faith. Faith.
585
00:31:59,656 --> 00:32:03,965
Faith. Watch.
586
00:32:04,009 --> 00:32:06,141
Learn.
587
00:32:06,185 --> 00:32:12,147
Whispering Voice: Theyyy fleeee
beforrre youuuu...
588
00:32:12,191 --> 00:32:14,889
Strength...
589
00:32:15,150 --> 00:32:17,022
Strength...
590
00:32:17,065 --> 00:32:21,417
♪♪
591
00:32:21,461 --> 00:32:25,160
Waaaaatch...
592
00:32:25,204 --> 00:32:29,121
♪♪
593
00:32:29,164 --> 00:32:31,993
Faaaaith.
594
00:32:32,037 --> 00:32:34,039
Yesssssss...
595
00:32:34,082 --> 00:32:36,041
Faaaaaaith...
596
00:32:36,084 --> 00:32:41,394
will beeeee rewarrrrrded...
597
00:32:41,437 --> 00:32:45,180
♪♪
598
00:32:45,224 --> 00:32:47,400
[Laughs]
599
00:32:47,443 --> 00:32:49,924
♪♪
600
00:32:49,968 --> 00:32:52,187
Still no sign of slowing?
601
00:32:52,231 --> 00:32:54,189
You think this can work?
602
00:32:54,233 --> 00:32:55,886
This plan?
603
00:32:55,930 --> 00:32:58,280
Has to, doesn't it?
604
00:32:58,324 --> 00:33:00,108
I guess so.
605
00:33:00,152 --> 00:33:03,416
♪♪
606
00:33:03,459 --> 00:33:05,418
Always thought,
607
00:33:05,461 --> 00:33:08,029
once Alpha was dead...
608
00:33:08,073 --> 00:33:10,945
it'd be easier
to see light.
609
00:33:10,989 --> 00:33:12,207
Past what we lost,
y'know?
610
00:33:12,251 --> 00:33:15,689
I don't know about
seeing past.
611
00:33:15,732 --> 00:33:18,083
But I can fight here,
612
00:33:18,126 --> 00:33:21,651
try to make surewe don't lose again.
613
00:33:21,695 --> 00:33:24,045
For Gracie, Adam.
614
00:33:24,089 --> 00:33:26,265
Whatever it takes.
615
00:33:26,308 --> 00:33:28,049
♪♪
616
00:33:28,093 --> 00:33:29,877
Then, all this loss will maybe
add up to something --
617
00:33:29,920 --> 00:33:32,010
Hold on.Are they slowing down?
618
00:33:34,447 --> 00:33:37,624
No.
619
00:33:37,667 --> 00:33:39,234
They're changing direction.Toward the tower.
620
00:33:39,278 --> 00:33:40,757
Call it in.
Yeah.
621
00:33:40,801 --> 00:33:46,067
[Radio static]
622
00:33:46,111 --> 00:33:48,243
It's no good.
623
00:33:48,287 --> 00:33:50,941
We got to leave -- now.
624
00:33:50,985 --> 00:33:57,209
♪♪
625
00:33:57,252 --> 00:33:59,689
[Gun cocks]
626
00:33:59,733 --> 00:34:01,952
♪♪
627
00:34:09,134 --> 00:34:10,787
You don't get to tell me
what to do.
628
00:34:12,398 --> 00:34:14,313
You're right. I can't.
629
00:34:14,356 --> 00:34:17,142
Hey.
630
00:34:17,185 --> 00:34:18,926
I thinkthat you should hit me.
631
00:34:18,969 --> 00:34:20,362
And it will make you
feel better.
632
00:34:21,929 --> 00:34:23,670
I feel fine.
633
00:34:23,713 --> 00:34:26,194
You have to mourn her.
634
00:34:26,238 --> 00:34:28,327
You know,you need to say goodbye.
635
00:34:28,370 --> 00:34:30,546
Otherwise, it's gonnaeat you up from the insides.
636
00:34:32,331 --> 00:34:34,333
Just --Just trust me on this.
637
00:34:34,376 --> 00:34:38,293
Look,she was still your mom.
638
00:34:38,337 --> 00:34:41,688
You know?And we only get the one.
639
00:34:41,731 --> 00:34:44,560
So you --you should hit me...
640
00:34:44,604 --> 00:34:48,260
and just try
to let it out.
641
00:34:48,303 --> 00:34:50,914
Otherwise, you are gonna driftfurther from these people,
642
00:34:50,958 --> 00:34:52,612
and I knowyou don't want that.
643
00:34:52,655 --> 00:34:54,396
The hell do you know
what I want, huh?
644
00:34:54,440 --> 00:34:56,137
Tell me.
645
00:34:56,181 --> 00:34:59,358
You're a selfish asshole.
646
00:34:59,401 --> 00:35:00,489
You only killed her
647
00:35:00,533 --> 00:35:02,839
so they'd think
that you're a hero.
648
00:35:02,883 --> 00:35:05,407
But nothing you do will ever
make you that here!
649
00:35:05,451 --> 00:35:07,322
Because you only care
about yourself.
650
00:35:07,366 --> 00:35:11,196
Even now,
trying to get me to do this?
651
00:35:11,239 --> 00:35:13,154
You liked her?
652
00:35:13,198 --> 00:35:16,244
How the hell can you tell me
you liked her, huh?!
653
00:35:16,288 --> 00:35:17,724
I hated her!
654
00:35:17,767 --> 00:35:19,204
I want to hate her,
655
00:35:19,247 --> 00:35:22,381
so screw you for telling me
I can't even do that!
656
00:35:22,424 --> 00:35:24,165
It's okay, Lydia.
657
00:35:24,209 --> 00:35:25,558
[Crying] No!
658
00:35:25,601 --> 00:35:27,168
It's not okay!
659
00:35:27,212 --> 00:35:29,039
It's not okay!
660
00:35:29,083 --> 00:35:30,563
It's not okay!
661
00:35:30,606 --> 00:35:32,608
It's not -- not --
662
00:35:32,652 --> 00:35:39,224
[Sobbing]
663
00:35:39,267 --> 00:35:40,834
It's okay.
664
00:35:40,877 --> 00:35:43,532
♪♪
665
00:35:43,576 --> 00:35:45,665
It's okay.
666
00:35:45,708 --> 00:35:48,407
♪♪
667
00:35:48,450 --> 00:35:52,062
[Garage door opens]
668
00:35:57,416 --> 00:35:58,808
Wheels.
669
00:35:58,852 --> 00:36:01,420
Yeah.
670
00:36:01,463 --> 00:36:04,771
Not exactly the kind of ride
I was picturing, but...
671
00:36:04,814 --> 00:36:06,425
15 miles per houris a significant increase
672
00:36:06,468 --> 00:36:08,427
over walking.
673
00:36:08,470 --> 00:36:10,342
[Clears throat]
674
00:36:10,385 --> 00:36:15,303
To be fair, she wasn't
lying about the garage.
675
00:36:18,263 --> 00:36:20,352
She came through.
676
00:36:21,875 --> 00:36:24,269
[Chuckles]
677
00:36:24,312 --> 00:36:26,227
Oh, man.
678
00:36:26,271 --> 00:36:28,403
[Clears throat]
679
00:36:28,447 --> 00:36:31,711
Listen, I --I'm not a bad person.
680
00:36:31,754 --> 00:36:33,365
I want you to know that.
681
00:36:33,408 --> 00:36:37,238
And you had every reason
not to trust me.
682
00:36:37,282 --> 00:36:39,675
It's so hard to take a chance
on people in this world.
683
00:36:39,719 --> 00:36:42,287
And when those people
lie to you, well ---
684
00:36:42,330 --> 00:36:44,114
Yeah. I know.
685
00:36:44,158 --> 00:36:45,681
It sucks.
686
00:36:45,725 --> 00:36:47,422
I blew it.
687
00:36:47,466 --> 00:36:49,424
I know.
688
00:36:49,468 --> 00:36:51,252
And I'm sorry.
689
00:36:51,296 --> 00:36:52,862
I guess...
690
00:36:52,906 --> 00:36:54,255
I wish I had
done things better,
691
00:36:54,299 --> 00:36:57,476
but I guess my people skills
are pretty rusty.
692
00:36:57,519 --> 00:37:00,087
Well, that's something we'regonna have to work on, then.
693
00:37:01,523 --> 00:37:04,483
I was coming over here to seeif you wanted to join us.
694
00:37:04,526 --> 00:37:10,184
♪♪
695
00:37:10,228 --> 00:37:12,142
Wait. For real?
696
00:37:12,186 --> 00:37:14,710
Yeah, as long as you don'tlie to us again, okay?
697
00:37:14,754 --> 00:37:16,059
Yes.
698
00:37:16,103 --> 00:37:18,888
Yes, yes, yes!
[Laughs]
699
00:37:18,932 --> 00:37:20,281
Yes, yes!
Oh, okay.
700
00:37:20,325 --> 00:37:22,152
Well,you know the area, so...
701
00:37:22,196 --> 00:37:23,893
[Laughing]
702
00:37:23,937 --> 00:37:26,113
Do we have enough time to grab
stuff from my stash?
703
00:37:26,156 --> 00:37:28,333
I-I-I've got food
and clothes
704
00:37:28,376 --> 00:37:31,161
and a cool spear
and some candy.
705
00:37:31,205 --> 00:37:32,859
Does this mean
I get to have my gun back?
706
00:37:32,902 --> 00:37:34,469
Can I know
where we're going?
707
00:37:34,513 --> 00:37:37,211
Is there a map?
Do I get to hold it?
708
00:37:48,570 --> 00:37:51,356
What is it?
709
00:37:51,399 --> 00:37:54,315
I can't believe
we just left her.
710
00:37:54,359 --> 00:37:56,274
In a ditch.
711
00:37:59,625 --> 00:38:02,758
What if you were lost...
712
00:38:02,802 --> 00:38:05,413
and no one could find you?
713
00:38:05,457 --> 00:38:08,416
Or RJ was.
714
00:38:08,460 --> 00:38:10,505
Or Mom.
715
00:38:12,246 --> 00:38:15,249
You gotta tell mewhere this is coming from.
716
00:38:16,990 --> 00:38:21,211
I just want us to be
back together again.
717
00:38:21,255 --> 00:38:22,561
At home.
718
00:38:22,604 --> 00:38:24,824
That's all.
719
00:38:24,867 --> 00:38:26,695
I radioed your mom
720
00:38:26,739 --> 00:38:29,394
so she knows not to go home,so she's safe.
721
00:38:29,437 --> 00:38:31,352
And that way,
she can find us.
722
00:38:31,396 --> 00:38:32,788
You talked to her?
723
00:38:32,832 --> 00:38:34,616
No.
724
00:38:34,660 --> 00:38:37,358
But I'm gonna
keep trying.
725
00:38:37,402 --> 00:38:40,970
♪♪
726
00:38:41,014 --> 00:38:42,624
It doesn't matter.
727
00:38:42,668 --> 00:38:46,019
♪♪
728
00:38:46,062 --> 00:38:48,369
I talked to her
after the fire.
729
00:38:48,413 --> 00:38:50,240
And I'm worried...
730
00:38:50,284 --> 00:38:53,374
maybe she won't
come home.
731
00:38:53,418 --> 00:38:54,593
♪♪
732
00:38:54,636 --> 00:38:58,423
What'd she say?
733
00:38:58,466 --> 00:39:01,513
She went to go help
some people she met.
734
00:39:01,556 --> 00:39:05,386
Who needed her.
735
00:39:05,430 --> 00:39:06,953
I didn't wanna tell you.
736
00:39:06,996 --> 00:39:08,824
Why's that?
737
00:39:08,868 --> 00:39:12,611
♪♪
738
00:39:12,654 --> 00:39:15,657
'Cause maybe
you'd leave, too.
739
00:39:15,701 --> 00:39:17,398
♪♪
740
00:39:17,442 --> 00:39:18,791
I won't.
741
00:39:19,879 --> 00:39:20,923
You promise?
742
00:39:22,534 --> 00:39:23,622
I can't.
743
00:39:23,665 --> 00:39:27,408
Why?
Because I can't
lie to you.
744
00:39:27,452 --> 00:39:30,411
I don't knowwhat's gonna happen.
745
00:39:30,455 --> 00:39:32,413
And there ain't no onethat can tell you that they do.
746
00:39:32,457 --> 00:39:34,589
♪♪
747
00:39:34,633 --> 00:39:37,287
And there's one thingI know.
748
00:39:37,331 --> 00:39:38,550
There's a whole bunch of peopleback there
749
00:39:38,593 --> 00:39:41,204
that'd do anything
for you.
750
00:39:41,248 --> 00:39:42,902
And one day,
when you're older,
751
00:39:42,945 --> 00:39:46,035
they're gonna need you to doanything for them.
752
00:39:46,079 --> 00:39:48,255
You gota whole lot of family.
753
00:39:48,298 --> 00:39:53,652
♪♪
754
00:39:53,695 --> 00:39:59,440
♪♪
755
00:39:59,484 --> 00:40:03,357
Nothing can take the place ofsomeone you love being gone.
756
00:40:03,401 --> 00:40:05,446
But that doesn't meanthat everything that follows
757
00:40:05,490 --> 00:40:07,361
is gonna break your heart.
758
00:40:07,405 --> 00:40:14,150
♪♪
759
00:40:14,194 --> 00:40:21,027
♪♪
760
00:40:21,070 --> 00:40:22,637
Hey.
761
00:40:22,681 --> 00:40:24,509
We gotta go, kiddo,
all right?
762
00:40:24,552 --> 00:40:25,597
Come on.
763
00:40:25,640 --> 00:40:28,251
[Radio static]
764
00:40:28,295 --> 00:40:29,818
Gabriel?
765
00:40:29,862 --> 00:40:32,299
Gabriel: Daryl...
where are you?
766
00:40:32,342 --> 00:40:33,648
You're breaking up.
I can't hear you.
767
00:40:33,692 --> 00:40:34,606
Come back...
768
00:40:34,649 --> 00:40:36,042
they've...
surrounded the --
769
00:40:36,085 --> 00:40:37,347
Gabriel?
770
00:40:37,391 --> 00:40:39,654
We need...wagon...Gabriel!
771
00:40:39,698 --> 00:40:46,705
[Growling]
772
00:40:48,794 --> 00:40:55,801
♪♪
773
00:40:58,543 --> 00:41:01,589
Faith.
774
00:41:01,633 --> 00:41:04,113
Faaaaith...
775
00:41:04,157 --> 00:41:06,942
Reward.
776
00:41:06,986 --> 00:41:10,555
All:
Rewaaaaaaaaard...
777
00:41:10,598 --> 00:41:17,605
♪♪
778
00:41:22,915 --> 00:41:29,922
♪♪
779
00:41:31,010 --> 00:41:38,017
♪♪
780
00:41:39,279 --> 00:41:46,286
♪♪
781
00:41:47,505 --> 00:41:54,512
♪♪
46334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.