All language subtitles for The.Walking.Dead.S10E14.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,355 --> 00:00:10,401 [Indistinct conversations in distance] 2 00:00:10,445 --> 00:00:12,186 [Footsteps approach] 3 00:00:13,752 --> 00:00:16,190 ♪♪ 4 00:00:16,233 --> 00:00:17,756 Shit. 5 00:00:17,800 --> 00:00:19,758 [Keys jingle] 6 00:00:19,802 --> 00:00:21,673 [Door opens] 7 00:00:21,717 --> 00:00:23,980 [Door creaks] 8 00:00:24,024 --> 00:00:25,460 ♪♪ 9 00:00:25,503 --> 00:00:28,289 Well,as I live and breathe. 10 00:00:28,332 --> 00:00:29,812 [Door closes] 11 00:00:29,855 --> 00:00:31,944 I figured you'd be Gabey, 12 00:00:31,988 --> 00:00:36,688 coming downto give me my last rites. 13 00:00:36,732 --> 00:00:37,689 You want forgiveness? 14 00:00:37,733 --> 00:00:39,169 ♪♪ 15 00:00:39,213 --> 00:00:40,953 I done what I done. 16 00:00:40,997 --> 00:00:43,347 I ain't getting on my kneesabout it. 17 00:00:43,391 --> 00:00:46,046 So what do you want? 18 00:00:46,089 --> 00:00:47,830 A T-bone, beer, 19 00:00:47,873 --> 00:00:51,138 maybe a scoop of rocky road. 20 00:00:51,181 --> 00:00:53,749 Matters to you what I want? 21 00:00:53,792 --> 00:00:55,751 What if you didn't have to die? 22 00:00:55,794 --> 00:01:02,758 ♪♪ 23 00:01:02,801 --> 00:01:04,368 ♪♪ 24 00:01:04,412 --> 00:01:06,153 Didn't know you had a say 25 00:01:06,196 --> 00:01:08,807 on the kangaroo councildeciding my fate. 26 00:01:08,851 --> 00:01:10,809 I'm not here for the council. 27 00:01:10,853 --> 00:01:13,029 I'm getting that. 28 00:01:13,073 --> 00:01:15,162 What I don't get is coming down here 29 00:01:15,205 --> 00:01:18,165 and dealing with me when, seems to me, 30 00:01:18,208 --> 00:01:20,602 you oughta be lining upthe ol' Skin Queen 31 00:01:20,645 --> 00:01:21,951 in your crosshairs. 32 00:01:21,994 --> 00:01:24,171 ♪♪ 33 00:01:24,214 --> 00:01:26,825 What do you think this is? 34 00:01:26,869 --> 00:01:28,305 ♪♪ 35 00:01:28,349 --> 00:01:29,828 Damn. 36 00:01:29,872 --> 00:01:31,787 The stones on you... 37 00:01:31,830 --> 00:01:33,267 So you in or out? 38 00:01:33,310 --> 00:01:36,618 Word has it you area certified bad-ass. 39 00:01:36,661 --> 00:01:38,794 But you missed your shot. 40 00:01:38,837 --> 00:01:41,405 What happens if I muff it, too? 41 00:01:41,449 --> 00:01:45,148 Could make things a helluva lotworse for every man, 42 00:01:45,192 --> 00:01:47,846 woman, and child behind these walls. 43 00:01:47,890 --> 00:01:51,589 And despitewhat people may think of me, 44 00:01:51,633 --> 00:01:54,984 I am absolutely not down with that. 45 00:01:55,027 --> 00:01:57,421 ♪♪ 46 00:01:57,465 --> 00:02:00,642 I need this done. 47 00:02:00,685 --> 00:02:04,472 And that'll help every man, woman, and child here. 48 00:02:04,515 --> 00:02:05,995 ♪♪ 49 00:02:06,038 --> 00:02:08,040 And what do I get out of it? 50 00:02:08,084 --> 00:02:09,390 You've been eating 51 00:02:09,433 --> 00:02:11,870 whatever shit we throw your way, 52 00:02:11,914 --> 00:02:14,830 hoping that one day, they'll all forget. 53 00:02:14,873 --> 00:02:16,962 But they won't. 54 00:02:17,006 --> 00:02:18,442 ♪♪ 55 00:02:18,486 --> 00:02:22,446 Not unless you do something to make them forget. 56 00:02:22,490 --> 00:02:24,448 ♪♪ 57 00:02:24,492 --> 00:02:28,060 So you bring me Alpha's head, 58 00:02:28,104 --> 00:02:31,586 and that's what the people will remember you for. 59 00:02:31,629 --> 00:02:34,763 I'll make sure of it. 60 00:02:34,806 --> 00:02:36,068 [Sighs] 61 00:02:36,112 --> 00:02:41,073 ♪♪ 62 00:02:41,117 --> 00:02:43,467 I have your word? 63 00:02:43,511 --> 00:02:46,035 If you do it fast. 64 00:02:46,078 --> 00:02:48,777 [Growling] 65 00:02:48,820 --> 00:02:55,262 ♪♪ 66 00:02:55,305 --> 00:02:58,178 Negan: Is this what you wanted? 67 00:02:58,221 --> 00:03:02,138 ♪♪ 68 00:03:02,182 --> 00:03:05,489 [Growling continues] 69 00:03:05,533 --> 00:03:07,012 ♪♪ 70 00:03:07,056 --> 00:03:08,275 All right. 71 00:03:08,318 --> 00:03:10,233 What do you, uh... 72 00:03:10,277 --> 00:03:13,105 what do you say we get movin'? 73 00:03:13,149 --> 00:03:15,107 ♪♪ 74 00:03:15,151 --> 00:03:16,848 Alexandria. Our deal. 75 00:03:16,892 --> 00:03:19,155 Let's start spreading the news. 76 00:03:19,199 --> 00:03:21,288 ♪♪ 77 00:03:21,331 --> 00:03:24,073 What took you so damn long? 78 00:03:24,116 --> 00:03:26,293 What took me so long? 79 00:03:26,336 --> 00:03:28,338 Doing your dirty work? 80 00:03:28,382 --> 00:03:30,688 [Scoffs] I don't know. 81 00:03:30,732 --> 00:03:31,950 I guessI wanted to get out of there 82 00:03:31,994 --> 00:03:33,430 with my head still attached. 83 00:03:33,474 --> 00:03:34,910 Shit like that takes time. 84 00:03:34,953 --> 00:03:36,564 I told you to do it fast. 85 00:03:36,607 --> 00:03:37,956 It's done. 86 00:03:38,000 --> 00:03:40,132 All right? I held up my end. 87 00:03:40,176 --> 00:03:42,526 Now I am asking you to hold up yours. 88 00:03:42,570 --> 00:03:44,224 Just walk me through those gates 89 00:03:44,267 --> 00:03:47,531 so I can open up a new chapterin the Book of Negan. 90 00:03:47,575 --> 00:03:49,054 ♪♪ 91 00:03:49,098 --> 00:03:52,449 I'm not going back. 92 00:03:52,493 --> 00:03:54,277 Not yet. 93 00:03:54,321 --> 00:03:56,758 I go back there without you, 94 00:03:56,801 --> 00:03:58,542 there is a noose around my neck 95 00:03:58,586 --> 00:04:00,283 the secondI step foot in there. 96 00:04:00,327 --> 00:04:03,678 Then wait. 97 00:04:03,721 --> 00:04:05,941 Wait? 98 00:04:05,984 --> 00:04:09,988 How long are we talking about? 99 00:04:10,032 --> 00:04:11,599 You're free now, Negan. 100 00:04:11,642 --> 00:04:13,557 Do whatever the hellyou want. 101 00:04:13,601 --> 00:04:16,299 Wait, don't wait, it's up to you. 102 00:04:16,343 --> 00:04:18,780 I need to be alone. 103 00:04:18,823 --> 00:04:21,739 Shit like that takes time. 104 00:04:21,783 --> 00:04:28,485 ♪♪ 105 00:04:28,529 --> 00:04:35,492 ♪♪ 106 00:04:35,536 --> 00:04:42,499 ♪♪ 107 00:04:42,543 --> 00:04:49,506 ♪♪ 108 00:04:49,550 --> 00:04:56,513 ♪♪ 109 00:04:56,557 --> 00:05:03,520 ♪♪ 110 00:05:03,564 --> 00:05:10,397 ♪♪ 111 00:05:16,881 --> 00:05:19,275 Jerry: The kids are good. 112 00:05:19,319 --> 00:05:20,929 All of 'em. 113 00:05:20,972 --> 00:05:22,757 We got lucky. 114 00:05:22,800 --> 00:05:25,890 Yeah, I'll take it. 115 00:05:25,934 --> 00:05:29,111 That doesn't absolve me from failing. 116 00:05:29,154 --> 00:05:31,243 Take it easy on yourself, Boss. 117 00:05:32,332 --> 00:05:35,247 These days, the mistakes seem to stick harder 118 00:05:35,291 --> 00:05:36,466 than the triumphs. 119 00:05:36,510 --> 00:05:39,077 [Baby fussing, door opens] 120 00:05:39,121 --> 00:05:41,384 Hey. 121 00:05:41,428 --> 00:05:43,517 Hi. 122 00:05:46,737 --> 00:05:49,218 ♪♪ 123 00:05:49,261 --> 00:05:52,656 Oh. [Chuckles] 124 00:05:52,700 --> 00:05:54,136 Oh, no. 125 00:05:54,179 --> 00:05:55,659 Careful. 126 00:05:55,703 --> 00:05:57,008 Hey. 127 00:05:57,052 --> 00:05:58,445 You're alive. 128 00:05:58,488 --> 00:06:01,361 Where -- H-How did you...? 129 00:06:01,404 --> 00:06:04,102 I'm so sorry, Magna.I... 130 00:06:04,146 --> 00:06:05,843 Did you need anything? 131 00:06:05,887 --> 00:06:07,192 Did you -- No, no, no. 132 00:06:07,236 --> 00:06:09,630 I-I'm okay. I'm okay. 133 00:06:09,673 --> 00:06:12,154 [Winces] 134 00:06:12,197 --> 00:06:14,635 [Groans] 135 00:06:14,678 --> 00:06:16,550 Oof. 136 00:06:16,593 --> 00:06:18,073 ♪♪ 137 00:06:18,116 --> 00:06:20,641 How're you feeling? 138 00:06:20,684 --> 00:06:22,425 Great. 139 00:06:22,469 --> 00:06:24,427 ♪♪ 140 00:06:24,471 --> 00:06:27,735 I can bring you to see Alex. 141 00:06:27,778 --> 00:06:29,780 When we find Alex. 142 00:06:29,824 --> 00:06:31,129 Mnh-mnh. 143 00:06:31,173 --> 00:06:32,914 Someone else can do that. 144 00:06:32,957 --> 00:06:34,394 You gotta go. 145 00:06:36,918 --> 00:06:38,267 Dammit, Eugene. 146 00:06:39,311 --> 00:06:42,053 Tell them already. 147 00:06:51,541 --> 00:06:54,239 Okay. 148 00:06:57,199 --> 00:06:59,288 Excuse me. Uh... 149 00:07:00,811 --> 00:07:03,379 Uh, excuse me. 150 00:07:03,423 --> 00:07:04,815 Uh... 151 00:07:06,382 --> 00:07:09,167 Can I have your kind attention, please? 152 00:07:09,211 --> 00:07:12,040 Um... 153 00:07:13,998 --> 00:07:18,568 I have some things I -- I need to 'fess and request. 154 00:07:18,612 --> 00:07:20,962 Um...[Sighs] 155 00:07:21,005 --> 00:07:23,530 I've been in radio communicado 156 00:07:23,573 --> 00:07:25,575 with someone outside our orbit. 157 00:07:25,619 --> 00:07:26,968 A new person. 158 00:07:27,011 --> 00:07:29,797 And we set up a time to meet. 159 00:07:29,840 --> 00:07:31,189 Yumiko: What? 160 00:07:31,233 --> 00:07:32,539 Who is it? 161 00:07:32,582 --> 00:07:34,062 Her name is Stephanie and -- 162 00:07:34,105 --> 00:07:35,716 Wait.Is this another community? 163 00:07:35,759 --> 00:07:37,152 Jerry: Where is it? What -- 164 00:07:37,195 --> 00:07:38,806 What'd you tell her about us? 165 00:07:38,849 --> 00:07:40,198 And now you're going to meet her. 166 00:07:40,242 --> 00:07:41,722 She could be another spyjust like Dante. 167 00:07:41,765 --> 00:07:43,593 ♪♪ 168 00:07:43,637 --> 00:07:45,639 Uh... 169 00:07:45,682 --> 00:07:48,772 Eugene, how long have you been keeping this from us? 170 00:07:48,816 --> 00:07:51,253 I have some of the same questions. 171 00:07:51,296 --> 00:07:53,690 ♪♪ 172 00:07:53,734 --> 00:07:55,997 But if Eugene's instincts are that this... 173 00:07:56,040 --> 00:07:57,520 Stephanie... 174 00:07:57,564 --> 00:08:00,567 may be a new ally, 175 00:08:00,610 --> 00:08:04,353 then let's hear him out before we jump to conclusions. 176 00:08:04,396 --> 00:08:07,225 ♪♪ 177 00:08:07,269 --> 00:08:09,880 We're all on the same side here. 178 00:08:09,924 --> 00:08:12,317 ♪♪ 179 00:08:12,361 --> 00:08:14,406 Now, some of you are well aware 180 00:08:14,450 --> 00:08:18,236 that I relocated to Hilltop, uh, 181 00:08:18,280 --> 00:08:21,544 in pursuit of a metaphorical fresh start. 182 00:08:21,588 --> 00:08:23,720 ♪♪ 183 00:08:23,764 --> 00:08:25,243 Uh... 184 00:08:25,287 --> 00:08:27,245 I struggled for awhile. 185 00:08:27,289 --> 00:08:30,553 I buried myself in work and community duties, and... 186 00:08:30,597 --> 00:08:33,600 and that work manifested a voice from the void. 187 00:08:33,643 --> 00:08:35,602 And... 188 00:08:35,645 --> 00:08:38,213 she became a friend. 189 00:08:38,256 --> 00:08:40,607 Some of you might claim that I'm foolish 190 00:08:40,650 --> 00:08:45,481 to believe in future friends and new alliances, but... 191 00:08:45,525 --> 00:08:48,484 after everything we just lost, 192 00:08:48,528 --> 00:08:51,269 I'm willing to be the fool. 193 00:08:51,313 --> 00:08:53,358 I simply askthat you spare me your derision, 194 00:08:53,402 --> 00:08:55,404 as a hopeful expectation of new, good people 195 00:08:55,447 --> 00:08:56,710 is wholly worth the risk. 196 00:08:56,753 --> 00:09:00,148 [Sighs] 197 00:09:00,191 --> 00:09:04,065 ♪♪ 198 00:09:04,108 --> 00:09:07,416 [Indistinct conversation] 199 00:09:07,459 --> 00:09:14,423 ♪♪ 200 00:09:14,466 --> 00:09:16,860 ♪♪ 201 00:09:16,904 --> 00:09:20,864 You can take my horse. 202 00:09:20,908 --> 00:09:22,300 For what? 203 00:09:22,344 --> 00:09:25,477 You should go with them. 204 00:09:25,521 --> 00:09:28,350 You never wanted to be cooped up. 205 00:09:28,393 --> 00:09:31,658 You could get back out on the road, 206 00:09:31,701 --> 00:09:34,878 have an adventure. 207 00:09:34,922 --> 00:09:39,317 Look forward, not back. 208 00:09:39,361 --> 00:09:42,103 I like it here. 209 00:09:42,146 --> 00:09:44,105 ♪♪ 210 00:09:44,148 --> 00:09:47,674 I think some routinecould be good for me. 211 00:09:47,717 --> 00:09:49,458 Yeah? 212 00:09:49,501 --> 00:09:52,113 [Chuckles] 213 00:09:52,156 --> 00:09:54,028 Okay. 214 00:09:54,071 --> 00:09:56,900 But someone elseshould have the adventure. 215 00:09:56,944 --> 00:09:59,511 Meet the new people. 216 00:09:59,555 --> 00:10:05,126 ♪♪ 217 00:10:05,169 --> 00:10:07,694 It's okay, Miko. 218 00:10:07,737 --> 00:10:10,348 ♪♪ 219 00:10:10,392 --> 00:10:12,612 It'd be leaving at the worst time. I... 220 00:10:12,655 --> 00:10:15,527 ♪♪ 221 00:10:15,571 --> 00:10:18,356 There's nothing for you to fix. 222 00:10:18,400 --> 00:10:23,666 ♪♪ 223 00:10:23,710 --> 00:10:26,190 Go. 224 00:10:26,234 --> 00:10:32,936 ♪♪ 225 00:10:32,980 --> 00:10:39,943 ♪♪ 226 00:10:39,987 --> 00:10:44,948 ♪♪ 227 00:10:44,992 --> 00:10:47,690 [Sighs] 228 00:10:47,734 --> 00:10:53,391 ♪♪ 229 00:10:53,435 --> 00:10:56,046 Hey, buddy. 230 00:10:56,090 --> 00:10:57,569 ♪♪ 231 00:10:57,613 --> 00:11:00,181 Hey, play with your sister,okay? 232 00:11:00,224 --> 00:11:05,752 ♪♪ 233 00:11:05,795 --> 00:11:08,580 Jerry. 234 00:11:08,624 --> 00:11:10,582 ♪♪ 235 00:11:10,626 --> 00:11:13,063 You're really going? 236 00:11:13,107 --> 00:11:14,586 ♪♪ 237 00:11:14,630 --> 00:11:15,979 Yeah. 238 00:11:16,023 --> 00:11:18,678 I don't think that's a good idea. 239 00:11:18,721 --> 00:11:20,723 Because I'm sick? 240 00:11:20,767 --> 00:11:24,596 ♪♪ 241 00:11:24,640 --> 00:11:27,208 Because I'm gonna miss you. 242 00:11:27,251 --> 00:11:29,210 ♪♪ 243 00:11:29,253 --> 00:11:31,908 But can't stop a manwilling to be foolish, right? 244 00:11:31,952 --> 00:11:33,431 ♪♪ 245 00:11:33,475 --> 00:11:37,000 Or a fool willing to believe in future friends. 246 00:11:37,044 --> 00:11:39,699 Is that all it is? 247 00:11:39,742 --> 00:11:42,614 It's enough for now. 248 00:11:42,658 --> 00:11:44,616 ♪♪ 249 00:11:44,660 --> 00:11:47,228 The Kingdom needs you. 250 00:11:47,271 --> 00:11:49,839 Make sure our legacy lives on. 251 00:11:49,883 --> 00:11:52,015 ♪♪ 252 00:11:52,059 --> 00:11:54,452 You got it, Bo-- 253 00:11:54,496 --> 00:11:56,019 ♪♪ 254 00:11:56,063 --> 00:11:57,717 Ezekiel. 255 00:11:57,760 --> 00:12:04,724 ♪♪ 256 00:12:04,767 --> 00:12:09,337 ♪♪ 257 00:12:09,380 --> 00:12:13,297 [Growling] 258 00:12:13,341 --> 00:12:19,869 ♪♪ 259 00:12:19,913 --> 00:12:21,392 ♪♪ 260 00:12:21,436 --> 00:12:24,265 She was with Negan. 261 00:12:24,308 --> 00:12:26,789 Did he... 262 00:12:26,833 --> 00:12:29,052 ♪♪ 263 00:12:29,096 --> 00:12:30,662 You... 264 00:12:30,706 --> 00:12:32,708 You are the Alpha now. 265 00:12:32,752 --> 00:12:36,625 [Growling continues] 266 00:12:36,668 --> 00:12:40,063 What did you say? 267 00:12:40,107 --> 00:12:41,499 I... 268 00:12:41,543 --> 00:12:44,546 She can hear you. 269 00:12:44,589 --> 00:12:47,984 [Growling continues] 270 00:12:48,028 --> 00:12:50,508 Take off your mask. 271 00:12:50,552 --> 00:12:57,515 ♪♪ 272 00:12:57,559 --> 00:13:03,695 ♪♪ 273 00:13:03,739 --> 00:13:06,307 Can you hear her? 274 00:13:06,350 --> 00:13:12,835 ♪♪ 275 00:13:12,879 --> 00:13:14,097 ♪♪ 276 00:13:14,141 --> 00:13:16,099 Are you listening? 277 00:13:16,143 --> 00:13:18,885 Yeah. 278 00:13:18,928 --> 00:13:21,888 What is she saying to you? 279 00:13:21,931 --> 00:13:25,239 I don't know. I -- 280 00:13:25,282 --> 00:13:27,415 Move closer. 281 00:13:27,458 --> 00:13:29,330 I-I don't know... 282 00:13:29,373 --> 00:13:31,593 Shh. Just listen. 283 00:13:31,636 --> 00:13:33,595 ♪♪ 284 00:13:33,638 --> 00:13:36,337 What is she saying to you? 285 00:13:36,380 --> 00:13:37,860 [Whimpers] Aah! 286 00:13:37,904 --> 00:13:40,645 ♪♪ 287 00:13:40,689 --> 00:13:44,562 Shh. 288 00:13:44,606 --> 00:13:46,564 ♪♪ 289 00:13:46,608 --> 00:13:48,871 Just listen. 290 00:13:48,915 --> 00:13:50,655 [Groans] 291 00:13:50,699 --> 00:13:53,354 I-I-I can hear! 292 00:13:53,397 --> 00:13:55,530 I can hear! 293 00:13:55,573 --> 00:14:02,537 ♪♪ 294 00:14:02,580 --> 00:14:09,544 ♪♪ 295 00:14:09,587 --> 00:14:16,551 ♪♪ 296 00:14:16,594 --> 00:14:20,381 ♪♪ 297 00:14:20,424 --> 00:14:23,819 [Birds chirping] 298 00:14:28,780 --> 00:14:31,958 [Wood creaking] 299 00:14:32,001 --> 00:14:34,612 Hey, kiddo. Sorry ab-- 300 00:14:34,656 --> 00:14:35,918 Shit. 301 00:14:35,962 --> 00:14:38,573 [Grunts] God! 302 00:14:38,616 --> 00:14:39,879 Where's Alpha?! 303 00:14:39,922 --> 00:14:42,403 Look,whatever Lydia told you -- 304 00:14:42,446 --> 00:14:43,752 Where is she?! 305 00:14:43,795 --> 00:14:46,059 She is dead. She is dead. 306 00:14:46,102 --> 00:14:47,321 I killed her. 307 00:14:47,364 --> 00:14:48,583 You liar. 308 00:14:48,626 --> 00:14:50,324 I am not lying. 309 00:14:50,367 --> 00:14:51,629 I have somethin' in my pocket. 310 00:14:51,673 --> 00:14:53,631 It's not a weapon. 311 00:14:53,675 --> 00:14:56,417 I am slowly gonna reach for it. 312 00:14:56,460 --> 00:15:01,378 ♪♪ 313 00:15:01,422 --> 00:15:03,337 Her mask ain't her head. 314 00:15:03,380 --> 00:15:05,861 Oh, I know.I am getting to that. 315 00:15:05,905 --> 00:15:08,603 Well, then, get to it. 316 00:15:08,646 --> 00:15:11,127 The whole reason I threw inwith them... 317 00:15:11,171 --> 00:15:13,651 was so I couldget close enough to Alpha 318 00:15:13,695 --> 00:15:15,131 to slit her throat. 319 00:15:15,175 --> 00:15:18,221 Now, you talk about"silencing the Whisperers." 320 00:15:18,265 --> 00:15:21,442 I silenced the Alpha. 321 00:15:21,485 --> 00:15:24,010 Why the hell else you think 322 00:15:24,053 --> 00:15:26,360 that your girlfriendlet me outta that cell? 323 00:15:26,403 --> 00:15:32,670 ♪♪ 324 00:15:32,714 --> 00:15:35,325 Woman: Carol. 325 00:15:40,287 --> 00:15:43,855 Caaarol... 326 00:15:43,899 --> 00:15:45,727 [Birds chirping] 327 00:15:55,911 --> 00:15:58,566 Woman: Carol. 328 00:16:00,220 --> 00:16:04,920 ♪♪ 329 00:16:04,964 --> 00:16:08,924 I'm always watching. 330 00:16:08,968 --> 00:16:13,059 ♪♪ 331 00:16:16,976 --> 00:16:21,110 [Walkers growling] 332 00:16:23,330 --> 00:16:26,028 [Coughs] 333 00:16:26,072 --> 00:16:29,814 [Growling continues] 334 00:16:29,858 --> 00:16:36,778 ♪♪ 335 00:16:36,821 --> 00:16:39,302 [Walker growling] 336 00:16:39,346 --> 00:16:46,309 ♪♪ 337 00:16:46,353 --> 00:16:51,619 ♪♪ 338 00:16:51,662 --> 00:16:55,797 [Grunts] 339 00:16:55,840 --> 00:17:00,889 [Screaming] 340 00:17:00,932 --> 00:17:05,198 [Growling continues] 341 00:17:05,241 --> 00:17:12,205 ♪♪ 342 00:17:12,248 --> 00:17:19,212 ♪♪ 343 00:17:19,255 --> 00:17:22,650 [Alpha growling] 344 00:17:25,609 --> 00:17:28,221 [Door closes] 345 00:17:37,969 --> 00:17:41,451 [Clattering] 346 00:17:48,023 --> 00:17:54,986 ♪♪ 347 00:17:55,030 --> 00:18:01,993 ♪♪ 348 00:18:02,037 --> 00:18:09,000 ♪♪ 349 00:18:09,044 --> 00:18:16,007 ♪♪ 350 00:18:16,051 --> 00:18:23,014 ♪♪ 351 00:18:23,058 --> 00:18:30,021 ♪♪ 352 00:18:30,065 --> 00:18:36,811 ♪♪ 353 00:18:36,854 --> 00:18:39,596 ♪♪ 354 00:18:39,640 --> 00:18:42,817 [Shuddered breathing] 355 00:18:42,860 --> 00:18:49,824 ♪♪ 356 00:18:49,867 --> 00:18:52,218 ♪♪ 357 00:18:52,261 --> 00:18:54,481 [Glass shatters] 358 00:18:54,524 --> 00:18:57,484 ♪♪ 359 00:18:59,050 --> 00:19:02,053 You are lost. 360 00:19:02,097 --> 00:19:03,881 ♪♪ 361 00:19:03,925 --> 00:19:05,622 So was your boy. 362 00:19:05,666 --> 00:19:07,494 You sent him away. 363 00:19:07,537 --> 00:19:09,060 ♪♪ 364 00:19:09,104 --> 00:19:12,194 And he never came back. 365 00:19:12,238 --> 00:19:16,546 He died out here, alone and afraid. 366 00:19:16,590 --> 00:19:18,722 Just like Sophia. 367 00:19:18,766 --> 00:19:24,337 ♪♪ 368 00:19:24,380 --> 00:19:25,860 ♪♪ 369 00:19:25,903 --> 00:19:27,253 No taking this head. 370 00:19:27,296 --> 00:19:29,646 Unless you take your own. 371 00:19:29,690 --> 00:19:33,084 ♪♪ 372 00:19:33,128 --> 00:19:35,696 I respect what you did. 373 00:19:35,739 --> 00:19:38,699 It was Negan drew the blade, 374 00:19:38,742 --> 00:19:42,268 but it was you who ended me. 375 00:19:42,311 --> 00:19:44,139 Like a true alpha. 376 00:19:44,183 --> 00:19:46,446 Stop it. 377 00:19:46,489 --> 00:19:47,708 Oh, I see. 378 00:19:47,751 --> 00:19:49,275 You regret it. 379 00:19:49,318 --> 00:19:50,711 No. 380 00:19:50,754 --> 00:19:52,843 You feel guilt. 381 00:19:52,887 --> 00:19:55,585 People were hurt in the name of vengeance. 382 00:19:55,629 --> 00:19:57,457 And now you can't go back. 383 00:19:57,500 --> 00:20:01,025 They won't accept what you've done. 384 00:20:01,069 --> 00:20:05,116 Maybe they will if you say you're sorry. 385 00:20:05,160 --> 00:20:06,944 ♪♪ 386 00:20:06,988 --> 00:20:09,120 "I'm sorry you're mad at me. 387 00:20:09,164 --> 00:20:12,211 P-Please don't be mad at me. 388 00:20:12,254 --> 00:20:13,951 I'm sorry!" 389 00:20:13,995 --> 00:20:17,477 Being out on your own -- 390 00:20:17,520 --> 00:20:20,523 you've tried it before. 391 00:20:20,567 --> 00:20:24,135 They always pull you back. 392 00:20:24,179 --> 00:20:28,096 Always wanting more. 393 00:20:28,139 --> 00:20:29,663 Love. 394 00:20:29,706 --> 00:20:32,231 Motherhood. 395 00:20:32,274 --> 00:20:33,971 Death. 396 00:20:34,015 --> 00:20:37,236 But they don't knowwhat you truly want. 397 00:20:37,279 --> 00:20:39,977 Admit it. 398 00:20:40,021 --> 00:20:42,850 What do you want? 399 00:20:42,893 --> 00:20:46,157 What do you want? 400 00:20:46,201 --> 00:20:48,986 Say it. 401 00:20:49,030 --> 00:20:51,989 Say it. 402 00:20:52,033 --> 00:20:54,731 Say it. 403 00:20:54,775 --> 00:20:58,344 [Walker growling] 404 00:20:58,387 --> 00:21:04,828 ♪♪ 405 00:21:04,872 --> 00:21:07,570 [Whimpers] 406 00:21:07,614 --> 00:21:10,921 [Sobs] 407 00:21:10,965 --> 00:21:13,010 I want to be alone. 408 00:21:13,054 --> 00:21:15,143 Yeah. 409 00:21:15,186 --> 00:21:17,798 That's not it. 410 00:21:22,759 --> 00:21:24,631 Do you think they'll have candy? 411 00:21:26,763 --> 00:21:29,853 The new community, I mean. 412 00:21:29,897 --> 00:21:32,813 What on earth made you think of that? 413 00:21:32,856 --> 00:21:34,641 I was remembering my mother, 414 00:21:34,684 --> 00:21:37,121 who grew upnear train tracks like this. 415 00:21:37,165 --> 00:21:39,123 My mother was a pistol, as they say, 416 00:21:39,167 --> 00:21:41,865 so I was trying to remembersomething kind about her, 417 00:21:41,909 --> 00:21:44,041 and I settled onthese chocolate bunnies 418 00:21:44,085 --> 00:21:47,044 she used to buy at Easter time. 419 00:21:47,088 --> 00:21:49,612 I was macking on them,and they were delicious, 420 00:21:49,656 --> 00:21:53,616 though eating the headsdid upset me as a child, and... 421 00:21:53,660 --> 00:21:56,358 still, I came toassociate them with... 422 00:21:56,402 --> 00:21:58,055 family. 423 00:21:58,099 --> 00:22:00,188 Eugene, please tell me we aren't really on a journey 424 00:22:00,231 --> 00:22:01,407 to find chocolate bunnies. 425 00:22:01,450 --> 00:22:03,365 Well, of course not. 426 00:22:03,409 --> 00:22:07,413 We're on a journey forthe future hope of mankind. 427 00:22:07,456 --> 00:22:09,763 But candy would be nice. 428 00:22:10,807 --> 00:22:12,679 Ezekiel, are you okay? 429 00:22:12,722 --> 00:22:15,334 Or shall I delve intomy arsenal of impressions? 430 00:22:16,378 --> 00:22:17,727 I'm sorry, Eugene. 431 00:22:17,771 --> 00:22:19,425 I'm not the best audience at the moment. 432 00:22:19,468 --> 00:22:22,341 [Walkers growling in distance, horse neighs] 433 00:22:22,384 --> 00:22:26,867 [Growling continues] 434 00:22:26,910 --> 00:22:29,130 Whoa. 435 00:22:29,173 --> 00:22:33,743 ♪♪ 436 00:22:33,787 --> 00:22:35,266 Whisperers? 437 00:22:35,310 --> 00:22:37,878 Not their modus operandi. 438 00:22:37,921 --> 00:22:39,749 So we're not alone, 439 00:22:39,793 --> 00:22:42,448 but we don't know who would do this. 440 00:22:42,491 --> 00:22:44,928 Worth taking a few moments to investigate? 441 00:22:44,972 --> 00:22:46,582 In case this is a warning. 442 00:22:46,626 --> 00:22:49,933 [Growling continues] 443 00:22:49,977 --> 00:22:56,940 ♪♪ 444 00:22:56,984 --> 00:23:01,292 ♪♪ 445 00:23:01,336 --> 00:23:03,469 Whoa. 446 00:23:03,512 --> 00:23:07,734 [Walkers growling] 447 00:23:07,777 --> 00:23:12,956 ♪♪ 448 00:23:13,000 --> 00:23:14,915 [Coughs] 449 00:23:14,958 --> 00:23:16,873 [Grunts] 450 00:23:16,917 --> 00:23:19,180 [Body thuds] 451 00:23:19,223 --> 00:23:20,442 [Grunts] 452 00:23:20,486 --> 00:23:21,748 [Coughs] 453 00:23:21,791 --> 00:23:25,447 [Growling continues] 454 00:23:25,491 --> 00:23:28,363 ♪♪ 455 00:23:28,407 --> 00:23:32,367 [Groans, coughs] 456 00:23:32,411 --> 00:23:35,326 [Grunts] 457 00:23:35,370 --> 00:23:37,328 ♪♪ 458 00:23:37,372 --> 00:23:40,419 [Breathing heavily] 459 00:23:42,203 --> 00:23:45,902 Yumiko: All clear! 460 00:23:45,946 --> 00:23:47,730 Ezekiel? 461 00:23:47,774 --> 00:23:49,950 I'm coming! 462 00:23:49,993 --> 00:23:52,866 All clear here. 463 00:23:52,909 --> 00:23:55,956 Negan: This whole"follow the leader" routine, 464 00:23:55,999 --> 00:23:59,438 it's kinda déjà vu for me. 465 00:23:59,481 --> 00:24:03,137 It's the same wayit went down with Alpha. 466 00:24:03,180 --> 00:24:05,182 You know, I get it. 467 00:24:05,226 --> 00:24:07,054 All right, you're pissed 468 00:24:07,097 --> 00:24:09,970 your gal pal didn'tlet you in on the plan. 469 00:24:10,013 --> 00:24:11,493 Nobody asked you. 470 00:24:11,537 --> 00:24:13,582 Look, I'm pissed, too. 471 00:24:13,626 --> 00:24:17,543 Lone wolves, they're notthinking about the pack. 472 00:24:17,586 --> 00:24:20,371 Maybe I'm pissed 'cause of Hilltop. 473 00:24:20,415 --> 00:24:23,070 Whole bunch of children almost died 'cause of you. 474 00:24:27,422 --> 00:24:29,990 Keep walking. 475 00:24:30,033 --> 00:24:36,997 ♪♪ 476 00:24:37,040 --> 00:24:44,004 ♪♪ 477 00:24:44,047 --> 00:24:51,011 ♪♪ 478 00:24:51,054 --> 00:24:58,018 ♪♪ 479 00:24:58,061 --> 00:24:59,367 ♪♪ 480 00:25:03,110 --> 00:25:06,243 [Cheers and applause] 481 00:25:06,287 --> 00:25:08,811 Man: How's everybody feeling tonight? 482 00:25:08,855 --> 00:25:11,597 [Cheers and applause continue] 483 00:25:11,640 --> 00:25:17,603 ♪ I'm a miser when I'm rich but a gambler if I'm broke♪ 484 00:25:17,646 --> 00:25:19,430 ♪ And if we're gonna be laughin'♪ 485 00:25:19,474 --> 00:25:23,173 ♪ I would want to be in on the joke♪ 486 00:25:23,217 --> 00:25:26,046 ♪ Sometimes I think you show me scabs♪ 487 00:25:26,089 --> 00:25:29,440 ♪ Just to tempt me to tear 'em away♪ 488 00:25:29,484 --> 00:25:34,228 ♪ Makin' me draw blood will never make me want to stay♪ 489 00:25:34,271 --> 00:25:38,145 ♪♪ 490 00:25:38,188 --> 00:25:39,581 Alpha: Is this your plan? 491 00:25:39,625 --> 00:25:42,192 Get back on a boat, take the river out? 492 00:25:42,236 --> 00:25:43,672 ♪♪ 493 00:25:43,716 --> 00:25:45,413 Ed was right about you. 494 00:25:45,456 --> 00:25:48,068 You're just a brainless clam. 495 00:25:48,111 --> 00:25:50,810 ♪♪ 496 00:25:50,853 --> 00:25:53,595 There was no peace on the ocean. 497 00:25:53,639 --> 00:25:56,076 You were thinking about me. 498 00:25:56,119 --> 00:26:00,863 Wondering where I went. 499 00:26:00,907 --> 00:26:04,171 Lookin' for a sign. 500 00:26:04,214 --> 00:26:07,261 You even wrote that letterto Maggie about me. 501 00:26:07,304 --> 00:26:10,438 [Grunts] 502 00:26:10,481 --> 00:26:11,874 Give it up, Carol. 503 00:26:11,918 --> 00:26:15,095 If I know the truth,so do you. 504 00:26:15,138 --> 00:26:18,794 ♪♪ 505 00:26:18,838 --> 00:26:21,754 Do you hear me,you empty-headed slit?! 506 00:26:21,797 --> 00:26:23,059 [Grunts] 507 00:26:23,103 --> 00:26:26,802 ♪♪ 508 00:26:29,370 --> 00:26:32,199 You stupid cooze. 509 00:26:32,242 --> 00:26:39,206 ♪♪ 510 00:26:39,249 --> 00:26:41,512 It was right here. 511 00:26:41,556 --> 00:26:44,994 I swear to God,it was on that spike. 512 00:26:45,038 --> 00:26:46,517 Look, we, uh -- 513 00:26:46,561 --> 00:26:49,346 We -- We sit here,we can wait for Carol. 514 00:26:49,390 --> 00:26:51,348 Or I can take you to find the -- 515 00:26:51,392 --> 00:26:52,785 Oh, come on, man. 516 00:26:52,828 --> 00:26:55,526 We're talking about Lydia here. 517 00:26:55,570 --> 00:26:57,920 Why would I stash her out in banjo country 518 00:26:57,964 --> 00:26:59,705 unless the whole point was to keep her safe? 519 00:26:59,748 --> 00:27:01,620 Unless the whole freakin' point 520 00:27:01,663 --> 00:27:04,666 was just to use her as bait so I could get Alpha alone? 521 00:27:04,710 --> 00:27:06,799 You sure took your sweet-asstime, though, didn't you? 522 00:27:06,842 --> 00:27:09,715 What is with you guys thinking I didn't do it fast enough? 523 00:27:09,758 --> 00:27:12,021 You didn't kill her. I did. 524 00:27:12,065 --> 00:27:14,850 It took a minute. I had to get her to trust me. 525 00:27:14,894 --> 00:27:17,810 Because I wasn't on some half-cocked suicide mission. 526 00:27:17,853 --> 00:27:19,681 No, it's because you liked it. 527 00:27:19,725 --> 00:27:24,381 ♪♪ 528 00:27:24,425 --> 00:27:27,080 [Gun cocks] 529 00:27:27,123 --> 00:27:29,082 [Thunder rumbles] 530 00:27:29,125 --> 00:27:34,783 ♪♪ 531 00:27:34,827 --> 00:27:36,437 Alpha's dead. 532 00:27:36,480 --> 00:27:38,221 Because of you. 533 00:27:38,265 --> 00:27:43,618 ♪♪ 534 00:27:43,662 --> 00:27:45,054 We kneel... 535 00:27:45,098 --> 00:27:47,100 to the new Alpha. 536 00:27:47,143 --> 00:27:52,148 ♪♪ 537 00:27:52,192 --> 00:27:56,979 [Negan laughs] 538 00:28:01,244 --> 00:28:03,986 ♪ 'Cause if I knew they'd lock me up♪ 539 00:28:04,030 --> 00:28:06,859 ♪ Then I would surely run♪ 540 00:28:06,902 --> 00:28:09,600 ♪ Killed so many in your name, girl♪ 541 00:28:09,644 --> 00:28:11,994 ♪ That I'd never see the sun♪ 542 00:28:12,038 --> 00:28:14,780 ♪ Was invited down to Hell♪ 543 00:28:14,823 --> 00:28:17,783 ♪ Drank from the glass, it felt just fine♪ 544 00:28:17,826 --> 00:28:20,611 ♪ I asked him, "Where's that girl of mine?" ♪ 545 00:28:20,655 --> 00:28:23,440 ♪ The Devil just smiled and left me behind♪ 546 00:28:23,484 --> 00:28:26,966 ♪ I smiled back and finished my beer and said adiós♪ 547 00:28:27,009 --> 00:28:28,794 ♪ I didn't shed a tear♪ 548 00:28:28,837 --> 00:28:31,231 ♪ Joy descended with the flames all around♪ 549 00:28:31,274 --> 00:28:34,147 ♪ 'Cause the Devil, he sure likes to gamble♪ 550 00:28:34,190 --> 00:28:36,802 ♪ I tried to stand tall♪ 551 00:28:36,845 --> 00:28:39,239 ♪ And knock down that big old wall♪ 552 00:28:39,282 --> 00:28:42,024 ♪ I tried to stand strong♪ 553 00:28:42,068 --> 00:28:43,809 ♪ But suppose I guessed all wrong♪ 554 00:28:43,852 --> 00:28:47,638 Sing it now. ♪ I tried to stand tall♪ 555 00:28:47,682 --> 00:28:50,250 ♪ And knock down that big old wall♪ 556 00:28:50,293 --> 00:28:53,035 ♪ I tried to stand strong♪ 557 00:28:53,079 --> 00:28:55,646 ♪ But suppose I guessed all wrong♪ 558 00:28:55,690 --> 00:28:57,953 [Cheers and applause] 559 00:28:57,997 --> 00:28:59,259 Negan: Oh. 560 00:28:59,302 --> 00:29:00,651 Sorry, man. 561 00:29:00,695 --> 00:29:02,001 I am, uh... 562 00:29:02,044 --> 00:29:04,960 just savoring the moment. 563 00:29:05,004 --> 00:29:06,832 Oh. 564 00:29:06,875 --> 00:29:10,052 Taking my sweet-ass time. 565 00:29:10,096 --> 00:29:11,837 ♪♪ 566 00:29:11,880 --> 00:29:17,277 All right, fellas,first order of business. 567 00:29:17,320 --> 00:29:19,061 [Thunder rumbles] 568 00:29:19,105 --> 00:29:20,671 Wait, wait, wait, wait. 569 00:29:20,715 --> 00:29:22,282 One damn minute. 570 00:29:22,325 --> 00:29:23,849 I'm supposed to be the Alpha, right? 571 00:29:23,892 --> 00:29:25,546 I mean,the only reason I'm asking 572 00:29:25,589 --> 00:29:27,156 is I'ma little bit confused. 573 00:29:27,200 --> 00:29:28,679 If I'm the Alpha, 574 00:29:28,723 --> 00:29:32,814 why is someone who ismost definitely not the Alpha 575 00:29:32,858 --> 00:29:35,295 holding the badass shotgun? 576 00:29:35,338 --> 00:29:38,037 [Thunder rumbles] 577 00:29:38,080 --> 00:29:41,388 ♪♪ 578 00:29:41,431 --> 00:29:45,871 See, that iswhat I'm talkin' about. 579 00:29:45,914 --> 00:29:48,003 That feels good. 580 00:29:48,047 --> 00:29:49,265 Right? 581 00:29:49,309 --> 00:29:51,224 I mean,I never had a kid of my own, 582 00:29:51,267 --> 00:29:53,879 but if I did, I would imagine 583 00:29:53,922 --> 00:29:55,881 this is what it's likeholding your baby 584 00:29:55,924 --> 00:29:58,318 for the very first time,except for it turns out, 585 00:29:58,361 --> 00:30:02,104 my baby can kill peopleby spitting bullets at 'em. 586 00:30:02,148 --> 00:30:05,891 [Thunder rumbles] 587 00:30:05,934 --> 00:30:08,415 Daryl, kneel to the Alpha. 588 00:30:08,458 --> 00:30:14,334 ♪♪ 589 00:30:14,377 --> 00:30:16,902 [Chuckles] 590 00:30:16,945 --> 00:30:20,122 ♪♪ 591 00:30:20,166 --> 00:30:21,863 Damn. 592 00:30:21,907 --> 00:30:27,738 It is starting to get real now,ain't it? 593 00:30:27,782 --> 00:30:29,349 Daryl, you were right 594 00:30:29,392 --> 00:30:32,047 when you said that I liked it. 595 00:30:32,091 --> 00:30:33,744 [Sighs] 596 00:30:33,788 --> 00:30:35,921 The fact is... 597 00:30:35,964 --> 00:30:39,446 I like it a lot. 598 00:30:39,489 --> 00:30:42,579 You should probably shoot me. 599 00:30:42,623 --> 00:30:45,191 Don't threaten me with a good time. 600 00:30:45,234 --> 00:30:47,019 ♪♪ 601 00:30:47,062 --> 00:30:48,324 Shit. 602 00:30:48,368 --> 00:30:50,544 ♪♪ 603 00:30:50,587 --> 00:30:53,242 [Grunts] 604 00:30:53,286 --> 00:30:58,769 ♪♪ 605 00:30:58,813 --> 00:31:00,554 [Thunder rumbles] 606 00:31:00,597 --> 00:31:02,686 Untie me, asshole. 607 00:31:02,730 --> 00:31:05,080 [Chuckles] 608 00:31:12,218 --> 00:31:15,438 [Horse neighing] 609 00:31:16,265 --> 00:31:17,832 [Distressed horse whinny] 610 00:31:17,876 --> 00:31:19,312 [Thud] 611 00:31:19,355 --> 00:31:22,489 What's wrong? What's going on? Hey. 612 00:31:22,532 --> 00:31:25,361 Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa. 613 00:31:25,405 --> 00:31:27,450 Lookit, hey, hey. It's all right. 614 00:31:27,494 --> 00:31:28,799 It's okay. 615 00:31:28,843 --> 00:31:30,932 It's okay. 616 00:31:30,976 --> 00:31:33,717 Hey, hey. What's going on? 617 00:31:33,761 --> 00:31:36,155 [Sighs] 618 00:31:36,198 --> 00:31:37,939 ♪♪ 619 00:31:37,983 --> 00:31:42,422 Oh, no, no, no. 620 00:31:42,465 --> 00:31:44,772 Shh. 621 00:31:44,815 --> 00:31:47,209 It's okay. 622 00:31:47,253 --> 00:31:49,908 It's okay. 623 00:31:49,951 --> 00:31:51,910 ♪♪ 624 00:31:51,953 --> 00:31:55,130 Nothing's got to hurt anymore. 625 00:31:55,174 --> 00:31:56,653 ♪♪ 626 00:31:56,697 --> 00:31:59,439 [Sighs] 627 00:31:59,482 --> 00:32:02,224 [Inhales deeply] 628 00:32:02,268 --> 00:32:03,486 ♪♪ 629 00:32:03,530 --> 00:32:07,577 It's okay. 630 00:32:07,621 --> 00:32:10,015 Shh. 631 00:32:10,058 --> 00:32:12,843 ♪♪ 632 00:32:12,887 --> 00:32:15,324 You're all right. 633 00:32:15,368 --> 00:32:19,111 You're all right. 634 00:32:19,154 --> 00:32:26,118 ♪♪ 635 00:32:26,161 --> 00:32:29,686 ♪♪ 636 00:32:29,730 --> 00:32:32,994 I'm sorry. 637 00:32:33,038 --> 00:32:35,475 Ezekiel. 638 00:32:35,518 --> 00:32:39,261 ♪♪ 639 00:32:39,305 --> 00:32:41,829 I'm so sorry. 640 00:32:41,872 --> 00:32:45,224 I shouldn't have come.Why? 641 00:32:45,267 --> 00:32:48,140 This was just an accident. 642 00:32:48,183 --> 00:32:51,056 ♪♪ 643 00:32:51,099 --> 00:32:55,712 If I fall in there... 644 00:32:55,756 --> 00:32:59,020 promise meyou'll leave me behind. 645 00:32:59,064 --> 00:33:01,327 No. 646 00:33:01,370 --> 00:33:05,374 He wasn't strong enoughto make the journey. 647 00:33:06,462 --> 00:33:07,724 Maybe I'm not, either. 648 00:33:08,856 --> 00:33:10,640 I'm okay with that. 649 00:33:10,684 --> 00:33:13,469 But I'm not okaywith putting you at risk. 650 00:33:13,513 --> 00:33:15,471 So you want to turn back? 651 00:33:15,515 --> 00:33:18,822 Because of what might happen? 652 00:33:18,866 --> 00:33:21,086 ♪♪ 653 00:33:21,129 --> 00:33:23,653 It's for the best.Hey. 654 00:33:23,697 --> 00:33:26,961 You don't know what lies ahead for us. 655 00:33:27,005 --> 00:33:29,746 No one does. 656 00:33:29,790 --> 00:33:32,314 I had all these plans for my life, 657 00:33:32,358 --> 00:33:34,534 and I clung to them so hard. 658 00:33:34,577 --> 00:33:36,579 And f-f-for what? 659 00:33:36,623 --> 00:33:40,975 No one cares what I have in mindfor the future. 660 00:33:41,019 --> 00:33:45,632 I'm here to find out what's possible -- 661 00:33:45,675 --> 00:33:49,331 what none of us could predict 662 00:33:49,375 --> 00:33:51,464 or imagine. 663 00:33:51,507 --> 00:33:53,857 ♪♪ 664 00:33:53,901 --> 00:33:57,122 And you know who we need with us? 665 00:33:57,165 --> 00:34:00,168 That man that built a Kingdom in the apocalypse. 666 00:34:00,212 --> 00:34:07,175 ♪♪ 667 00:34:07,219 --> 00:34:14,182 ♪♪ 668 00:34:14,226 --> 00:34:17,229 ♪♪ 669 00:34:17,272 --> 00:34:21,450 [Walker growling] 670 00:34:21,494 --> 00:34:28,457 ♪♪ 671 00:34:28,501 --> 00:34:31,808 ♪♪ 672 00:34:31,852 --> 00:34:34,333 Alpha: My mom used to say, 673 00:34:34,376 --> 00:34:38,337 everything works outthe way it's supposed to. 674 00:34:38,380 --> 00:34:42,428 Oh, just shut up already. 675 00:34:42,471 --> 00:34:47,128 [Growling continues] 676 00:34:47,172 --> 00:34:50,392 It's finally time. 677 00:34:50,436 --> 00:34:54,004 ♪♪ 678 00:34:54,048 --> 00:34:55,615 This way, friend! 679 00:34:55,658 --> 00:34:59,009 We're ready for ya. 680 00:34:59,053 --> 00:35:02,839 You always knew how this would end. 681 00:35:02,883 --> 00:35:05,538 No one's coming to save you. 682 00:35:05,581 --> 00:35:07,192 Not Ezekiel. 683 00:35:07,235 --> 00:35:10,412 And certainly not Daryl. [Grunts] 684 00:35:10,456 --> 00:35:12,806 Not after what you didto Connie. 685 00:35:12,849 --> 00:35:15,765 [Growling continues] 686 00:35:15,809 --> 00:35:17,376 [Grunts] 687 00:35:17,419 --> 00:35:19,769 Stop fighting. 688 00:35:19,813 --> 00:35:22,424 ♪♪ 689 00:35:22,468 --> 00:35:26,385 No matter what you do,you lose people. 690 00:35:26,428 --> 00:35:31,216 Sophia, Lizzie, Mika, 691 00:35:31,259 --> 00:35:36,351 Henry, Ezekiel... 692 00:35:36,395 --> 00:35:39,224 And if you go back, 693 00:35:39,267 --> 00:35:41,791 Daryl could be next. 694 00:35:41,835 --> 00:35:45,230 I could never let that happen. 695 00:35:45,273 --> 00:35:49,103 Your track recorddoes not inspire confidence. 696 00:35:49,147 --> 00:35:51,279 ♪♪ 697 00:35:51,323 --> 00:35:53,499 You know what you gotta do. 698 00:35:53,542 --> 00:35:55,936 I could've been anyone, 699 00:35:55,979 --> 00:36:00,462 but you chose mebecause I get the job done. 700 00:36:00,506 --> 00:36:03,073 I don't want this. 701 00:36:03,117 --> 00:36:07,426 ♪♪ 702 00:36:07,469 --> 00:36:13,040 [Grunting] 703 00:36:13,083 --> 00:36:17,566 Just look at the flowerslike you're supposed to. 704 00:36:17,610 --> 00:36:21,309 One... 705 00:36:21,353 --> 00:36:24,269 two... 706 00:36:24,312 --> 00:36:26,923 three. 707 00:36:26,967 --> 00:36:30,188 ♪♪ 708 00:36:30,231 --> 00:36:32,364 [Screams] 709 00:36:32,407 --> 00:36:34,017 ♪♪ 710 00:36:34,061 --> 00:36:38,544 [Screams] 711 00:36:38,587 --> 00:36:45,246 ♪♪ 712 00:36:45,290 --> 00:36:50,295 ♪♪ 713 00:36:50,338 --> 00:36:53,167 [Panting] 714 00:36:53,211 --> 00:36:55,735 [Groans] 715 00:36:55,778 --> 00:37:02,132 ♪♪ 716 00:37:02,176 --> 00:37:04,744 It's never too late. 717 00:37:04,787 --> 00:37:11,751 ♪♪ 718 00:37:11,794 --> 00:37:17,322 ♪♪ 719 00:37:17,365 --> 00:37:20,150 Whoa. 720 00:37:20,194 --> 00:37:27,157 ♪♪ 721 00:37:27,201 --> 00:37:29,769 ♪♪ 722 00:37:51,486 --> 00:37:53,183 [Sighs] 723 00:37:53,227 --> 00:37:55,795 Not to spin a broken record, 724 00:37:55,838 --> 00:37:59,451 but I don't think she's comin' back. 725 00:38:06,066 --> 00:38:09,287 You know, I'm --I'm not bullshitting you. 726 00:38:10,636 --> 00:38:13,291 I know. 727 00:38:15,641 --> 00:38:20,036 When I said that I liked it... 728 00:38:20,080 --> 00:38:22,822 that wasn't part of the act. 729 00:38:22,865 --> 00:38:25,303 Yeah. I know. 730 00:38:29,263 --> 00:38:33,223 You know, when your people locked me up, 731 00:38:33,267 --> 00:38:35,574 I lost everything. 732 00:38:36,662 --> 00:38:38,228 You know, seven years spent 733 00:38:38,272 --> 00:38:42,494 staring outthat little window... 734 00:38:42,537 --> 00:38:44,452 man, it sucked. 735 00:38:44,496 --> 00:38:45,714 It got so bad 736 00:38:45,758 --> 00:38:49,327 that even my memorieshad bars painted on 'em. 737 00:38:50,458 --> 00:38:53,940 So when Alpha took me in... 738 00:38:53,983 --> 00:38:56,856 I admit it, I -- I liked it. 739 00:38:56,899 --> 00:38:58,553 It was... 740 00:38:58,597 --> 00:39:00,076 [Sighs] 741 00:39:00,120 --> 00:39:02,644 It was nice feeling like I mattered again, 742 00:39:02,688 --> 00:39:06,126 like I was respected. 743 00:39:06,169 --> 00:39:08,737 But she took it too far. 744 00:39:10,130 --> 00:39:14,613 You don't kill peoplethat don't deserve it. 745 00:39:14,656 --> 00:39:17,442 And you never kill kids. 746 00:39:17,485 --> 00:39:20,532 Is that supposed to make me like you? 747 00:39:22,316 --> 00:39:23,491 No. 748 00:39:23,535 --> 00:39:25,885 Good. 749 00:39:25,928 --> 00:39:29,541 But what aboutmy winning personality? 750 00:39:33,719 --> 00:39:36,374 [Sighs] 751 00:39:40,769 --> 00:39:43,293 What about Carol? 752 00:39:43,337 --> 00:39:46,296 [Groans] 753 00:39:46,340 --> 00:39:53,303 ♪♪ 754 00:39:53,347 --> 00:39:56,611 [Gate creaking] 755 00:39:56,655 --> 00:40:03,618 ♪♪ 756 00:40:03,662 --> 00:40:10,625 ♪♪ 757 00:40:10,669 --> 00:40:12,714 ♪♪ 758 00:40:12,758 --> 00:40:15,282 [Gate creaking] 759 00:40:15,325 --> 00:40:17,284 ♪♪ 760 00:40:17,327 --> 00:40:20,113 Yumiko: What are the chancesof a city like this being empty? 761 00:40:20,156 --> 00:40:24,596 More improbable than a baby bornwith a full set of teeth. 762 00:40:27,555 --> 00:40:30,428 Hellllooo? 763 00:40:37,652 --> 00:40:42,265 [Walker growling] 764 00:41:15,777 --> 00:41:19,172 [Walker growling in distance] 765 00:41:23,089 --> 00:41:27,485 [Walker growling] 766 00:41:39,714 --> 00:41:43,109 [Laughing] 767 00:42:06,436 --> 00:42:09,788 [Laughing continues] 768 00:42:14,880 --> 00:42:17,535 [Sighs] 769 00:42:19,362 --> 00:42:21,843 [Laughing continues] 770 00:42:21,887 --> 00:42:23,149 [Footsteps approach] 771 00:42:23,192 --> 00:42:26,065 Oh, my God, hi! 772 00:42:26,108 --> 00:42:32,375 ♪♪ 773 00:42:32,419 --> 00:42:33,855 ♪♪ 774 00:42:33,899 --> 00:42:38,643 ♪ Just stickin' to a path♪ 775 00:42:38,686 --> 00:42:41,646 ♪ You're like a monkey in the trees♪ 776 00:42:41,689 --> 00:42:45,475 Two eyes, one truth. 777 00:42:45,519 --> 00:42:47,652 ♪ I love the way you move♪ 778 00:42:47,695 --> 00:42:51,090 ♪ You love the way I rock n' roll♪ 779 00:42:51,133 --> 00:42:57,313 ♪ But if our worlds collide, it's bound to take its toll♪ 780 00:42:57,357 --> 00:43:02,492 ♪ Oh, oh, it's sad but true♪ 781 00:43:02,536 --> 00:43:04,494 ♪ Love is never enough♪ 782 00:43:04,538 --> 00:43:09,325 ♪ And after just a few months, we're not immune♪ 783 00:43:09,369 --> 00:43:12,372 ♪ Oh, we used to stay up late♪ 784 00:43:12,415 --> 00:43:15,897 ♪ Starin' in each other's eyes♪ 785 00:43:15,941 --> 00:43:17,682 Thank you. 786 00:43:17,725 --> 00:43:20,685 ♪♪ 787 00:43:20,728 --> 00:43:23,339 I see now. 788 00:43:23,383 --> 00:43:26,691 ♪♪ 789 00:43:26,734 --> 00:43:29,345 Thank you. 790 00:43:29,389 --> 00:43:36,352 ♪♪ 791 00:43:36,396 --> 00:43:41,096 ♪♪ 792 00:43:41,140 --> 00:43:44,447 [Gasps, breathing heavily] 793 00:43:44,491 --> 00:43:51,367 ♪♪ 794 00:43:51,411 --> 00:43:58,070 ♪♪ 795 00:43:58,113 --> 00:44:01,900 [Walkers growling, glass squeaking] 796 00:44:01,943 --> 00:44:08,907 ♪♪ 797 00:44:08,950 --> 00:44:15,914 ♪♪ 798 00:44:15,957 --> 00:44:22,921 ♪♪ 799 00:44:22,964 --> 00:44:29,928 ♪♪ 800 00:44:29,971 --> 00:44:35,411 ♪♪ 801 00:44:39,459 --> 00:44:46,335 ♪♪ 802 00:44:46,379 --> 00:44:53,342 ♪♪ 803 00:44:53,386 --> 00:45:00,349 ♪♪ 804 00:45:00,393 --> 00:45:07,356 ♪♪ 805 00:45:07,400 --> 00:45:13,449 ♪♪ 45121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.