Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,819 --> 00:00:20,953
Kevin.
2
00:00:20,955 --> 00:00:22,955
Mrs. Salib, I'm...
I'm so sorry to bother you,
3
00:00:22,957 --> 00:00:25,058
but I was wondering
if I could...
4
00:00:25,060 --> 00:00:26,826
I know. It's so early,
and I hate to ask,
5
00:00:26,828 --> 00:00:28,661
but I-i have a big meeting
this morning,
6
00:00:28,663 --> 00:00:30,797
and I didn't have a chance
to get to the store, so...
7
00:00:46,848 --> 00:00:50,383
Mrs. Salib,
you are a lifesaver.
8
00:00:59,593 --> 00:01:01,627
Something's wrong.
9
00:01:01,629 --> 00:01:03,663
I was supposed to meet my source
at Hamdi Market last night.
10
00:01:03,665 --> 00:01:05,131
He didn't show.
11
00:01:05,133 --> 00:01:07,033
I tried.
He's not picking up his phone.
12
00:01:11,405 --> 00:01:13,039
Okay, they're following me.
13
00:01:20,414 --> 00:01:21,581
Police!
14
00:02:05,960 --> 00:02:07,827
Don't shoot.
Don't shoot.
15
00:02:07,829 --> 00:02:10,630
Journalist. I'm...
I'm a journalist.
16
00:02:18,906 --> 00:02:23,176
Mr. Jensen, welcome
to Tariq prison.
17
00:02:23,178 --> 00:02:26,646
I suggest you make yourself
at home.
18
00:02:26,648 --> 00:02:29,449
My name is commander Bahar.
19
00:02:29,451 --> 00:02:32,518
I'll be overseeing
your interrogation.
20
00:02:32,520 --> 00:02:34,520
Interrogation?
21
00:02:34,522 --> 00:02:36,823
No. No, wait. Listen. I don't
know who you think I am.
22
00:02:36,825 --> 00:02:38,724
We know exactly
who you are.
23
00:02:38,726 --> 00:02:40,960
Kevin Jensen, journalist.
24
00:02:42,930 --> 00:02:45,731
Sahafi. S-Sahafi.
25
00:02:47,168 --> 00:02:49,101
Yes. Reporter.
26
00:02:49,103 --> 00:02:52,038
Yes. I'm an international
correspondent
27
00:02:52,040 --> 00:02:53,973
for the empire times
in New York.
28
00:02:53,975 --> 00:02:55,675
I'm in Kyrkistan to cover...
29
00:02:55,677 --> 00:02:57,109
Objectively cover...
30
00:02:57,111 --> 00:02:58,678
What some people are saying...
31
00:02:58,680 --> 00:03:00,179
Human rights violations
by y...
32
00:03:02,149 --> 00:03:06,052
As you can see,
I've been reading your work.
33
00:03:06,054 --> 00:03:10,690
Stories about
oppressed students in China.
34
00:03:10,692 --> 00:03:12,625
"Missing mustard gas
35
00:03:12,627 --> 00:03:16,529
stolen by extremists
in Libya."
36
00:03:16,531 --> 00:03:18,264
All very convincing.
37
00:03:18,266 --> 00:03:22,034
But also a lie.
38
00:03:22,036 --> 00:03:24,670
You say you come here
to report.
39
00:03:24,672 --> 00:03:29,775
This is true, but not as a
journalist for an American paper.
40
00:03:32,713 --> 00:03:36,249
As an operative for the CIA.
41
00:03:37,251 --> 00:03:39,952
CIA?
42
00:03:39,954 --> 00:03:42,755
Come on.
You don't really believe that.
43
00:03:42,757 --> 00:03:45,191
Go ahead. Call my editor.
I...
44
00:03:45,193 --> 00:03:47,293
I have a degree
from the school of journalism
45
00:03:47,295 --> 00:03:49,729
at Boston university. I...
46
00:03:54,868 --> 00:03:56,669
I want a lawyer.
47
00:03:56,671 --> 00:03:58,004
And I want a phone call.
48
00:03:58,006 --> 00:03:59,739
And I assert the rights
afforded to the press
49
00:03:59,741 --> 00:04:02,241
by the humanitarian law
set forth by article...
50
00:04:10,784 --> 00:04:14,587
I don't care about
the government's policy, Walter.
51
00:04:14,589 --> 00:04:16,889
We're talking about my son.
52
00:04:16,891 --> 00:04:20,226
If there's a way to pay
for his release,
53
00:04:20,228 --> 00:04:22,061
then look into it, Walter.
54
00:04:22,063 --> 00:04:24,864
We should be exploring
every option.
55
00:04:27,035 --> 00:04:29,635
That was the family lawyer.
56
00:04:29,637 --> 00:04:31,671
He's skiing in Aspen.
57
00:04:31,673 --> 00:04:33,239
Meryl, I am so sorry.
58
00:04:38,111 --> 00:04:40,913
Kevin's paper's
been fantastic.
59
00:04:40,915 --> 00:04:43,649
I spoke with
the editor in Chief.
60
00:04:43,651 --> 00:04:46,619
She promises to use every
resource at her disposal.
61
00:04:46,621 --> 00:04:48,020
What's the state department
saying?
62
00:04:49,623 --> 00:04:51,824
Their intelligence confirms.
63
00:04:51,826 --> 00:04:53,960
He's being charged
with espionage.
64
00:04:53,962 --> 00:04:57,029
Kevin's not a spy, Scottie.
65
00:04:57,031 --> 00:04:59,599
You know him as well as anyone.
And I don't understand.
66
00:04:59,601 --> 00:05:01,867
Don't they have to tell us what
evidence they're relying on?
67
00:05:01,869 --> 00:05:03,970
No, not in their system.
68
00:05:03,972 --> 00:05:06,272
There's no formal arraignment,
no written charges,
69
00:05:06,274 --> 00:05:07,340
no right to council.
70
00:05:07,342 --> 00:05:09,609
But he will get a trial?
71
00:05:09,611 --> 00:05:11,744
If you can call it that.
72
00:05:11,746 --> 00:05:13,679
There are no witnesses called.
73
00:05:13,681 --> 00:05:15,915
He won't be allowed
to make statements.
74
00:05:15,917 --> 00:05:19,619
Generally, the judge just reviews
the government's case in chambers
75
00:05:19,621 --> 00:05:21,921
and reaches a verdict.
When will that happen?
76
00:05:21,923 --> 00:05:23,289
I don't know.
They won't give notice.
77
00:05:23,291 --> 00:05:26,325
Could be a day,
could be a few years.
78
00:05:26,327 --> 00:05:30,329
The man I spoke with... uh, his
name is Jerry Langsfeld. He...
79
00:05:30,331 --> 00:05:33,933
He's the under secretary for civilian
security, democracy, and human rights.
80
00:05:33,935 --> 00:05:36,068
He said state was working
81
00:05:36,070 --> 00:05:38,971
with the FBI,
doing everything they can.
82
00:05:38,973 --> 00:05:41,674
I told him, "you can send
a black hawk with a seal team
83
00:05:41,676 --> 00:05:43,309
and go get my kid.
That's what you can do."
84
00:05:43,311 --> 00:05:45,645
Let me get you some water.
"That won't be possible."
85
00:05:45,647 --> 00:05:48,914
That's what he said. Like I'd asked
him if Tuesday was good for dinner.
86
00:05:48,916 --> 00:05:52,852
Jerry's a nice guy,
but he's not calling the shots.
87
00:05:52,854 --> 00:05:55,755
There are others
I can reach out to.
88
00:05:57,658 --> 00:05:59,825
Thank you.
89
00:05:59,827 --> 00:06:01,260
I'm just...
90
00:06:04,765 --> 00:06:06,165
Kevin loves you so much.
91
00:06:08,669 --> 00:06:10,403
And I don't know
what I'd do without you.
92
00:06:11,405 --> 00:06:13,039
Hey. Hey.
93
00:06:14,842 --> 00:06:16,108
I'll get him back.
94
00:06:19,980 --> 00:06:21,313
Welcome, players.
95
00:06:21,315 --> 00:06:23,015
For those of you
joining our game in progress,
96
00:06:23,017 --> 00:06:24,850
today we'll be talking
about Kyrkistan,
97
00:06:24,852 --> 00:06:28,220
the brutal and unseasonably
chilly nation-state
98
00:06:28,222 --> 00:06:30,456
located on the eastern border
of Turkey.
99
00:06:30,458 --> 00:06:32,458
- Leaving when?
- Tbd.
100
00:06:32,460 --> 00:06:34,927
Scottie just said to have
everyone stand ready.
101
00:06:34,929 --> 00:06:36,762
Please tell me we're
going to get Kevin Jensen.
102
00:06:36,764 --> 00:06:38,364
You know him?
No, but I know his work.
103
00:06:38,366 --> 00:06:40,700
He's one of the best investigative
journalists we have.
104
00:06:40,702 --> 00:06:42,168
He'll do anything
for the story.
105
00:06:42,170 --> 00:06:45,304
Yeah, well, he picked a pretty insane
time to go sniffing around Kyrkistan.
106
00:06:45,306 --> 00:06:47,006
The country's run by this guy...
107
00:06:47,008 --> 00:06:48,841
President Ahmed Aberjan.
108
00:06:48,843 --> 00:06:50,476
He's supposed to be up for
re-election in six weeks,
109
00:06:50,478 --> 00:06:52,211
but I guess he didn't like
how the polls were tracking
110
00:06:52,213 --> 00:06:53,979
because he decided
not to risk it.
111
00:06:53,981 --> 00:06:56,115
Instead, he cracked down
on the rival political party.
112
00:06:56,117 --> 00:06:57,917
Mm, doesn't sound
very Democratic.
113
00:06:57,919 --> 00:06:59,251
Put the whole country
on lockdown.
114
00:06:59,253 --> 00:07:00,953
Tens of thousands
have been arrested.
115
00:07:00,955 --> 00:07:03,756
Police, military,
judges, students...
116
00:07:03,758 --> 00:07:05,958
Journalists. He's taking out
anyone who doesn't support him.
117
00:07:05,960 --> 00:07:08,394
So bottom line, it won't be
easy getting in undetected.
118
00:07:08,396 --> 00:07:10,863
Especially with the weaponry
needed for a rescue mission.
119
00:07:10,865 --> 00:07:12,364
Well, getting in
is only the beginning.
120
00:07:12,366 --> 00:07:13,899
We still have to rescue Jensen
121
00:07:13,901 --> 00:07:15,401
from a maximum-security prison
122
00:07:15,403 --> 00:07:18,738
and get him and our team
out of the country safely.
123
00:07:18,740 --> 00:07:21,307
Not that that doesn't sound
thrilling, but...
124
00:07:21,309 --> 00:07:23,209
How the hell
are we supposed to do that?
125
00:07:23,211 --> 00:07:25,311
You don't.
Fine. Then you do it.
126
00:07:25,313 --> 00:07:26,946
Absolutely not.
127
00:07:26,948 --> 00:07:28,848
Look, Aberjan's
on the warpath right now.
128
00:07:28,850 --> 00:07:31,250
The man's paranoid, angry,
and we're on the long list
129
00:07:31,252 --> 00:07:33,419
of enemies he's pointing the finger at.
That's ridiculous.
130
00:07:33,421 --> 00:07:36,422
We supported his regime. Yeah, well,
apparently not to his satisfaction.
131
00:07:36,424 --> 00:07:39,291
He's making threats, and we're doing
everything we can to appease him.
132
00:07:39,293 --> 00:07:41,494
You're letting him railroad
an American civilian.
133
00:07:41,496 --> 00:07:43,929
Kevin Jensen's not CIA.
Come on.
134
00:07:43,931 --> 00:07:45,531
This kid's like family to me.
135
00:07:45,533 --> 00:07:47,466
And we will employ
every diplomatic resource
136
00:07:47,468 --> 00:07:48,968
to bring him home.
137
00:07:48,970 --> 00:07:50,803
I'm sorry, Scottie.
I really am.
138
00:07:50,805 --> 00:07:53,072
But you know the deal.
We need Aberjan.
139
00:07:53,074 --> 00:07:55,374
We've got our hands full fighting
extremists in the region.
140
00:07:55,376 --> 00:07:57,276
To do that, our military
needs safe passage
141
00:07:57,278 --> 00:07:58,978
across Kyrkistani airspace.
142
00:07:58,980 --> 00:08:02,848
If I send in a black-ops team
to forcibly extract Jensen,
143
00:08:02,850 --> 00:08:05,518
Aberjan will close the airspace,
and the president will fire me,
144
00:08:05,520 --> 00:08:07,787
and he'd be right to do so.
145
00:08:07,789 --> 00:08:09,221
I don't need your permission.
146
00:08:09,223 --> 00:08:10,856
Now, you listen.
147
00:08:10,858 --> 00:08:13,058
Your government is telling you
to stand down.
148
00:08:13,060 --> 00:08:15,060
I'll say that again
149
00:08:15,062 --> 00:08:17,029
so that you don't someday argue
to some congressional committee
150
00:08:17,031 --> 00:08:18,230
that I was unclear.
151
00:08:18,232 --> 00:08:21,300
Stand down.
152
00:08:21,302 --> 00:08:22,902
They're torturing him, Bob.
153
00:08:22,904 --> 00:08:24,236
You know how they operate.
154
00:08:24,238 --> 00:08:26,939
They'll coerce a confession
and execute him.
155
00:08:26,941 --> 00:08:29,041
That's if he survives
the interrogation.
156
00:09:14,020 --> 00:09:15,621
My name is Kevin Jensen.
157
00:09:18,425 --> 00:09:19,445
I'm 32 years old.
158
00:09:21,528 --> 00:09:24,430
I entered this country
claiming to be a journalist
159
00:09:24,432 --> 00:09:26,866
working for the empire times
160
00:09:26,868 --> 00:09:29,535
as an international
correspondent, but...
161
00:09:32,372 --> 00:09:33,906
That was not the truth.
162
00:09:37,410 --> 00:09:40,346
The truth is I am
a deep-cover operative
163
00:09:40,348 --> 00:09:43,382
for the central
intelligence agency.
164
00:09:45,919 --> 00:09:48,587
I apologize
to the Kyrkistani people.
165
00:09:51,124 --> 00:09:53,392
I pray for their understanding,
and now...
166
00:09:56,162 --> 00:09:57,363
For their mercy.
167
00:10:04,671 --> 00:10:06,939
None of that was true.
168
00:10:08,375 --> 00:10:10,976
You know that.
I'm a reporter. Sahafi.
169
00:10:12,145 --> 00:10:15,047
Your denials are an insult.
170
00:10:16,149 --> 00:10:18,450
There will be no mercy.
171
00:10:18,452 --> 00:10:23,088
In time, you will be executed
for your crimes.
172
00:10:23,090 --> 00:10:25,257
But I said
what you wanted me to say.
173
00:10:25,259 --> 00:10:27,626
You say what you are...
174
00:10:27,628 --> 00:10:29,561
Not because I want you to...
175
00:10:31,298 --> 00:10:33,232
But because this is the truth.
176
00:10:36,303 --> 00:10:37,336
Please...
177
00:10:43,476 --> 00:10:46,078
Please don't...
178
00:10:46,080 --> 00:10:48,514
No. Please don't do this.
179
00:10:50,819 --> 00:10:53,955
I entered this country
claiming to be a journalist
180
00:10:53,957 --> 00:10:55,757
working for the empire times
181
00:10:55,759 --> 00:10:58,426
as an international
correspondent, but...
182
00:11:01,330 --> 00:11:03,097
That was not the truth.
183
00:11:17,012 --> 00:11:19,681
Hi, honey. As you can see,
I'm here at the Jensen house.
184
00:11:19,683 --> 00:11:21,683
I know you're
somewhere across the world
185
00:11:21,685 --> 00:11:23,418
saving us
from god knows what,
186
00:11:23,420 --> 00:11:26,187
but I thought you should know
today is a very big day
187
00:11:26,189 --> 00:11:27,422
here too.
188
00:11:27,424 --> 00:11:30,158
Aunt Scottie, watch this!
189
00:11:30,160 --> 00:11:33,061
That's right.
No training wheels.
190
00:11:36,032 --> 00:11:37,265
Kevin, be careful.
191
00:11:37,267 --> 00:11:38,966
I'm okay.
192
00:11:50,312 --> 00:11:52,447
Scottie,
everyone's standing by.
193
00:11:52,449 --> 00:11:54,315
What do you want me
to tell them?
194
00:11:57,319 --> 00:11:59,887
I lost my son, Christopher,
when he was four.
195
00:11:59,889 --> 00:12:03,157
He and Kevin were
in the same preschool class...
196
00:12:03,159 --> 00:12:06,360
Blue room... a lifetime ago.
197
00:12:06,362 --> 00:12:09,097
When Christopher disappeared,
when I lost my family,
198
00:12:09,099 --> 00:12:11,165
the Jensens made me
part of theirs.
199
00:12:11,167 --> 00:12:12,967
Kevin's not my child, but...
200
00:12:16,271 --> 00:12:18,106
If I leave him there,
he'll die.
201
00:12:18,108 --> 00:12:19,340
Diplomacy won't save him.
202
00:12:19,342 --> 00:12:20,875
He'll be executed,
203
00:12:20,877 --> 00:12:22,844
and we won't know
until it's over.
204
00:12:25,447 --> 00:12:28,483
With Howard gone, everyone's
watching what you do now,
205
00:12:28,485 --> 00:12:30,351
and ordering
an unsanctioned black op
206
00:12:30,353 --> 00:12:32,053
on enemy soil
207
00:12:32,055 --> 00:12:35,022
is going to make
a lot of people very nervous.
208
00:12:35,024 --> 00:12:36,524
Where are we on infiltration?
209
00:12:36,526 --> 00:12:38,526
There's a plan.
It's awaiting your approval.
210
00:12:41,463 --> 00:12:43,431
Let me be clear.
The administration
211
00:12:43,433 --> 00:12:47,268
has specifically instructed
halcyon to stand down.
212
00:12:47,270 --> 00:12:49,137
For that reason,
what I'm asking you to do
213
00:12:49,139 --> 00:12:50,805
is even more dangerous
and illegal
214
00:12:50,807 --> 00:12:52,507
than most of the Grey matters
we take on.
215
00:12:52,509 --> 00:12:54,442
You know Jensen
and his family?
216
00:12:54,444 --> 00:12:56,878
Very well. Kevin and my son,
Christopher, were friends.
217
00:12:56,880 --> 00:12:58,813
They were?
218
00:12:58,815 --> 00:13:02,817
Yes, and I've remained
close with him and his family.
219
00:13:02,819 --> 00:13:04,285
Look, this is personal for me.
220
00:13:04,287 --> 00:13:06,287
I'm not hiding that,
and I realize that fact
221
00:13:06,289 --> 00:13:08,089
may be clouding my judgment,
222
00:13:08,091 --> 00:13:09,457
but I won't leave him there.
223
00:13:09,459 --> 00:13:11,459
You all have to make
your own decision.
224
00:13:11,461 --> 00:13:13,060
If you want out,
you have my word
225
00:13:13,062 --> 00:13:15,029
there won't be any reprisals.
226
00:13:15,031 --> 00:13:17,331
But if you do,
I need to know now.
227
00:13:22,404 --> 00:13:24,105
So, how do we get in?
228
00:13:25,541 --> 00:13:27,508
Our journey begins
with the European union.
229
00:13:27,510 --> 00:13:29,076
They got a partnership
and cooperation agreement
230
00:13:29,078 --> 00:13:30,945
with Kyrkistan,
but president Aberjan
231
00:13:30,947 --> 00:13:33,047
has been acting like
a real dictator lately.
232
00:13:33,049 --> 00:13:34,949
So that relationship's
a bit dicey.
233
00:13:34,951 --> 00:13:36,117
The Eu wants a meeting.
234
00:13:36,119 --> 00:13:38,252
Under pressure,
Aberjan has agreed
235
00:13:38,254 --> 00:13:40,521
to make some low-level
foreign ministers available.
236
00:13:40,523 --> 00:13:42,056
Which we thought
was an opportunity.
237
00:13:42,058 --> 00:13:43,224
I agree.
Who are they sending?
238
00:13:43,226 --> 00:13:44,592
You mean,
"who were they sending?"
239
00:13:44,594 --> 00:13:46,894
Two special envoys...
One Dutch, one German.
240
00:13:46,896 --> 00:13:48,196
These were submitted
electronically
241
00:13:48,198 --> 00:13:50,031
to Kyrkistan for pre-approval
a few hours ago.
242
00:13:50,033 --> 00:13:51,332
Of course I intercepted them.
243
00:13:51,334 --> 00:13:53,501
We propose to send
these instead,
244
00:13:53,503 --> 00:13:55,937
along with a request to hold
the meeting up by 48 hours.
245
00:13:55,939 --> 00:13:57,505
Call me Omar Claasen.
246
00:13:57,507 --> 00:13:59,207
Trained in law at the Hague,
247
00:13:59,209 --> 00:14:01,075
four years as a special
representative in Ankara,
248
00:14:01,077 --> 00:14:02,343
two in Brussels.
249
00:14:02,345 --> 00:14:04,879
...Helen Gruner,
250
00:14:04,881 --> 00:14:07,348
most recently a part
of the Eu delegation
251
00:14:07,350 --> 00:14:09,951
to Afghanistan.
I like it.
252
00:14:09,953 --> 00:14:12,420
When you deplane, you'll be
met by a government liaison.
253
00:14:12,422 --> 00:14:14,622
He'll check your credentials
against the ones we pre-cleared.
254
00:14:14,624 --> 00:14:16,390
Mr. Claasen, Ms. Gruner.
255
00:14:16,392 --> 00:14:18,860
Welcome to Kyrkistan.
Documents, please.
256
00:14:18,862 --> 00:14:20,595
And what if something
goes wrong?
257
00:14:20,597 --> 00:14:24,232
If it does, you're on your own.
There's no backup this time.
258
00:14:35,444 --> 00:14:36,444
Uh-oh.
259
00:14:41,450 --> 00:14:44,352
If things pop off, we take down
these two, go back the way we came,
260
00:14:44,354 --> 00:14:45,887
try to get back to the tarmac.
Mm-hmm.
261
00:14:50,893 --> 00:14:53,194
Is there a problem?
Security matter.
262
00:14:53,196 --> 00:14:55,630
I assumed it would be acceptable to
review your credentials here at the gate.
263
00:14:55,632 --> 00:14:57,431
I was wrong.
264
00:14:57,433 --> 00:14:59,267
My superior insisted on
inspecting them personally.
265
00:15:03,972 --> 00:15:05,940
It appears everything's
in order.
266
00:15:05,942 --> 00:15:08,442
If you follow me, I will
escort you to a hotel. Danke.
267
00:15:08,444 --> 00:15:11,612
- Yes.
- Once you land, the clock's ticking.
268
00:15:11,614 --> 00:15:14,215
You have to be out before
the real Eu envoys show up
269
00:15:14,217 --> 00:15:15,950
and your cover is blown.
270
00:15:15,952 --> 00:15:16,951
What about weapons?
271
00:15:16,953 --> 00:15:18,252
Weapons are my job.
Dumont
272
00:15:18,254 --> 00:15:19,954
thinks that we can just,
uh...
273
00:15:19,956 --> 00:15:21,289
Drive them right across
the border.
274
00:15:21,291 --> 00:15:23,124
How? What are we
hiding them in?
275
00:15:23,126 --> 00:15:25,526
There's a trucking company
called Kyrkistan logistics.
276
00:15:25,528 --> 00:15:27,161
Twice a week, they drive
supplies and equipment
277
00:15:27,163 --> 00:15:28,629
across the border
to Armenia,
278
00:15:28,631 --> 00:15:30,164
where they're unloaded
and come back empty.
279
00:15:30,166 --> 00:15:31,666
All I have to do
is seize control
280
00:15:31,668 --> 00:15:33,968
of the truck in Armenia,
load the weapons,
281
00:15:33,970 --> 00:15:36,637
and then drive it back
across the border undetected.
282
00:15:36,639 --> 00:15:38,706
Forget it. They'll inspect
the truck on return.
283
00:15:38,708 --> 00:15:41,943
How do we hide assault rifles and
body armor in an empty truck?
284
00:15:41,945 --> 00:15:45,613
It's my personal spin on what
scientists call a Rochester cloak.
285
00:15:45,615 --> 00:15:48,049
It was developed at the university
of Rochester, although...
286
00:15:48,051 --> 00:15:50,251
They never did it
quite like this.
287
00:15:50,253 --> 00:15:51,719
So it's
a cloaking device?
288
00:15:51,721 --> 00:15:53,955
Kinda. More of
a system than a device.
289
00:15:53,957 --> 00:15:56,991
Bottom line, it uses a pre-standing
array of mirrors and lenses
290
00:15:56,993 --> 00:15:59,226
to bend light around objects
you want to hide.
291
00:16:03,065 --> 00:16:04,598
Looks empty.
292
00:16:04,600 --> 00:16:06,300
That's the idea.
293
00:16:06,302 --> 00:16:07,668
But go ahead, step inside.
294
00:16:12,040 --> 00:16:14,041
The light coming off
the back wall
295
00:16:14,043 --> 00:16:16,377
is literally bent around
the boxes at the center
296
00:16:16,379 --> 00:16:18,379
and projected
to the eye unbroken.
297
00:16:20,315 --> 00:16:22,116
Tasty.
298
00:16:22,118 --> 00:16:24,685
Okay, let's do some recon
on the driver.
299
00:16:24,687 --> 00:16:26,654
His name is Evren Margosian.
300
00:16:26,656 --> 00:16:29,557
He delivers a shipment
in Armenia at 7:00 A.M.
301
00:16:29,559 --> 00:16:31,392
Now, we've mapped out
his return route,
302
00:16:31,394 --> 00:16:33,594
which generally includes
a truck stop
303
00:16:33,596 --> 00:16:35,629
about 20 minutes
from the border.
304
00:16:35,631 --> 00:16:37,498
That's where
you'll need to take him.
305
00:16:46,341 --> 00:16:49,276
Once you have the truck, you'll
take it to an arranged location.
306
00:16:49,278 --> 00:16:52,346
We have people standing by to configure
the cloak and load the gear.
307
00:16:52,348 --> 00:16:54,215
From there,
you just have to drive.
308
00:16:54,217 --> 00:16:55,750
How's your Arabic?
309
00:17:13,368 --> 00:17:14,769
Hmm.
310
00:17:25,447 --> 00:17:26,547
We're in.
311
00:17:26,549 --> 00:17:27,748
Not bad.
312
00:17:49,438 --> 00:17:51,338
Sit tight. You're fine.
313
00:17:53,208 --> 00:17:54,742
Uh-oh.
314
00:17:54,744 --> 00:17:57,244
He didn't see anything.
He just got distracted.
315
00:17:57,246 --> 00:17:59,080
They're talking about something else.
He left the frickin' door open.
316
00:17:59,082 --> 00:18:01,148
Is that a problem?
Uh, yeah.
317
00:18:01,150 --> 00:18:03,484
The air in the truck is a lot
warmer than the air outside.
318
00:18:03,486 --> 00:18:06,153
What happens when a mass of cold
air meets a mass of warm air?
319
00:18:06,155 --> 00:18:08,489
The condensation is going
to break the illusion.
320
00:18:15,697 --> 00:18:17,364
You're burned.
Get out of there!
321
00:18:23,439 --> 00:18:24,725
I made it across.
322
00:18:24,726 --> 00:18:26,975
I'm on foot, about
a mile inside the border.
323
00:18:27,177 --> 00:18:27,876
Thank god.
324
00:18:27,878 --> 00:18:29,178
Question is, what now, Tom-Tom?
325
00:18:29,180 --> 00:18:30,913
We just lost all our weapons.
326
00:18:30,915 --> 00:18:32,881
Yeah. And to replace them,
327
00:18:32,883 --> 00:18:34,149
we're gonna need a contact
328
00:18:34,151 --> 00:18:36,318
with access
to military-grade gear.
329
00:18:36,320 --> 00:18:37,319
Hang on. Hang on.
330
00:18:37,321 --> 00:18:38,887
I might know someone.
331
00:18:38,889 --> 00:18:40,456
He's not a soldier,
but he makes a living
332
00:18:40,458 --> 00:18:41,924
by getting people
what they need.
333
00:18:41,926 --> 00:18:44,059
I'll send the address.
Okay.
334
00:18:46,096 --> 00:18:47,496
Yes, yes.
335
00:18:49,199 --> 00:18:52,000
Your man just got here,
Scottie.
336
00:18:52,002 --> 00:18:53,302
You could have saved him
the trip.
337
00:18:53,404 --> 00:18:55,971
Volkan, darling,
this is no time to be shy.
338
00:18:55,973 --> 00:18:58,607
You're one of the most powerful
men in the Kyrkistani underworld.
339
00:18:58,609 --> 00:19:00,542
Surely you can get
what we need.
340
00:19:00,544 --> 00:19:03,478
Under normal circumstances,
yes,
341
00:19:03,480 --> 00:19:06,849
but things right now,
they're anything but normal.
342
00:19:06,851 --> 00:19:09,384
Many of my associates
have been arrested.
343
00:19:09,386 --> 00:19:12,054
Many of my assets
have been seized.
344
00:19:12,056 --> 00:19:14,990
In fact, the only reason
I myself was not arrested
345
00:19:14,992 --> 00:19:19,094
is because I maintain high-level
contacts within the national police.
346
00:19:19,096 --> 00:19:21,997
Name your price. I don't
think I need to tell you
347
00:19:21,999 --> 00:19:26,435
what the government would do
to my family, to my business,
348
00:19:26,437 --> 00:19:29,905
if your people were caught and
connected to me. They won't be.
349
00:19:29,907 --> 00:19:31,273
You're expanding
into real estate,
350
00:19:31,275 --> 00:19:33,442
developing areas destroyed
by regional fighting.
351
00:19:33,444 --> 00:19:35,244
What if I get you contracts?
352
00:19:35,246 --> 00:19:37,212
American government contracts?
353
00:19:37,214 --> 00:19:38,247
No, no, no,
354
00:19:38,249 --> 00:19:39,514
now you're overreaching.
355
00:19:39,516 --> 00:19:41,583
Even Howard
could not get that done.
356
00:19:41,585 --> 00:19:43,018
Try me.
357
00:19:43,020 --> 00:19:44,620
You and Howard were associates.
358
00:19:44,622 --> 00:19:46,488
I'm suggesting we be friends.
359
00:19:46,490 --> 00:19:49,491
Okay, friend,
truth be told,
360
00:19:49,493 --> 00:19:53,061
there is one contract
I am interested in.
361
00:19:53,063 --> 00:19:55,030
My daughter is a singer.
362
00:19:55,032 --> 00:19:58,634
She loves
your American pop music.
363
00:19:58,636 --> 00:20:00,168
I want a record deal
364
00:20:00,170 --> 00:20:02,571
with an American label,
album release,
365
00:20:02,573 --> 00:20:04,006
national tour.
366
00:20:04,008 --> 00:20:06,174
I'm not a record executive.
367
00:20:06,176 --> 00:20:08,377
But you know people who are.
368
00:20:08,379 --> 00:20:11,313
Hey, you ask me what I want.
369
00:20:11,315 --> 00:20:13,181
That is what I want.
370
00:20:15,585 --> 00:20:17,686
Fine. I'll...
I'll get her a deal.
371
00:20:17,688 --> 00:20:19,521
But no guarantee on a tour.
372
00:20:19,523 --> 00:20:21,490
I mean, how do I even know
if she's any good?
373
00:20:56,960 --> 00:20:59,294
fantastic. Really.
374
00:20:59,296 --> 00:21:00,963
So good.
375
00:21:00,965 --> 00:21:06,034
Thank you. Thank you for
indulging a proud papa.
376
00:21:06,036 --> 00:21:09,037
Brava! Brava!
377
00:21:15,712 --> 00:21:19,481
You're kidding, right?
That... that's everything?
378
00:21:19,483 --> 00:21:22,651
I told you. Most of my
stockpile has been seized.
379
00:21:22,653 --> 00:21:24,653
These two are empty?
Yes.
380
00:21:24,655 --> 00:21:26,722
I don't think our good friend
Volkan understands.
381
00:21:26,724 --> 00:21:29,057
We're talking about an assault
on a maximum-security prison.
382
00:21:29,059 --> 00:21:31,426
We won't get past
the perimeter
383
00:21:31,428 --> 00:21:33,028
with two rifles.
384
00:21:33,030 --> 00:21:35,564
We need night vision.
We need body armor,
385
00:21:35,566 --> 00:21:37,199
grenade... I don't know if we
need night vision goggles...
386
00:21:37,201 --> 00:21:39,501
You don't want it? Fine.
We're done here.
387
00:21:39,503 --> 00:21:42,437
No, no, no, no, no. We didn't say that, all
right? It's just not what we expected.
388
00:21:42,439 --> 00:21:43,672
Give... give us a minute.
389
00:21:46,242 --> 00:21:47,275
Ungrateful.
390
00:21:47,277 --> 00:21:50,112
I am risking my life here.
391
00:21:50,114 --> 00:21:54,182
These days, even the rumor that you
spoke critically of the president
392
00:21:54,184 --> 00:21:56,451
is enough to get you thrown
into a cell.
393
00:21:56,453 --> 00:21:58,353
Yeah,
394
00:21:58,355 --> 00:22:00,622
that could work to our advantage. How?
395
00:22:00,624 --> 00:22:02,424
You said you had friends
in the national police?
396
00:22:02,426 --> 00:22:04,159
Yes. Could they get
us uniforms and gear?
397
00:22:04,161 --> 00:22:06,194
Of course. Why?
398
00:22:06,196 --> 00:22:08,597
What if someone told
the national police
399
00:22:08,599 --> 00:22:10,732
that the warden and his staff
at Tariq prison
400
00:22:10,734 --> 00:22:13,268
were supporting Aberjan's rival
in the upcoming election?
401
00:22:13,270 --> 00:22:17,606
I imagine emergency warrants
would issue for their arrest.
402
00:22:17,608 --> 00:22:19,541
We could piggyback on that,
right?
403
00:22:19,543 --> 00:22:20,609
Walk right through
the front door.
404
00:22:20,611 --> 00:22:22,210
We need a vehicle.
405
00:22:22,212 --> 00:22:23,745
But that could work. Attaboy. Hmm.
406
00:22:28,217 --> 00:22:29,718
Naz, you've got
a right turn
407
00:22:29,720 --> 00:22:32,087
coming up in three, two...
408
00:22:32,089 --> 00:22:33,622
Roger that.
409
00:22:33,624 --> 00:22:34,623
We're all set.
410
00:22:34,625 --> 00:22:35,824
Volkan's sources confirm
411
00:22:35,826 --> 00:22:37,392
arrest warrants
were issued
412
00:22:37,394 --> 00:22:39,594
for the warden
and 16 of his employees.
413
00:22:39,596 --> 00:22:41,129
Convoy's tracking
south to north.
414
00:22:41,131 --> 00:22:42,264
According to this,
415
00:22:42,266 --> 00:22:43,498
you're headed straight for it.
416
00:22:43,500 --> 00:22:46,568
Stand by. Go for siren. Copy that.
417
00:22:46,570 --> 00:22:47,836
Right.
418
00:22:47,838 --> 00:22:49,571
Now, sweet cheeks!
419
00:22:56,112 --> 00:22:57,145
We are in position.
420
00:23:01,317 --> 00:23:02,651
East exit.
If we get him out,
421
00:23:02,653 --> 00:23:04,286
it won't do much good
without a ride.
422
00:23:04,288 --> 00:23:05,654
I'll be there.
423
00:23:17,166 --> 00:23:18,467
All right. We're inside.
424
00:23:18,469 --> 00:23:19,634
Best guess,
Jensen's being held
425
00:23:19,636 --> 00:23:20,869
in the northeast quadrant.
426
00:23:39,589 --> 00:23:41,389
Good. Moving east.
427
00:23:41,391 --> 00:23:43,291
I see the corridor
to the northeast quadrant.
428
00:24:01,511 --> 00:24:02,677
Jensen.
429
00:24:06,682 --> 00:24:07,716
Kevin Jensen?
430
00:24:09,185 --> 00:24:10,719
We got him.
He's alive.
431
00:24:10,721 --> 00:24:12,387
Just hang on.
432
00:24:14,190 --> 00:24:15,891
Okay. Get back.
433
00:24:32,743 --> 00:24:35,243
Whoever that was is gonna
come looking for him.
434
00:24:35,245 --> 00:24:38,246
Yeah, we need to keep moving, or none
of us are going to make it out of here.
435
00:24:42,387 --> 00:24:43,720
We are Oscar Mike.
436
00:24:43,722 --> 00:24:45,389
Be advised, our cover is blown.
437
00:24:45,391 --> 00:24:47,691
We are heading
for the northwest exit.
438
00:24:47,693 --> 00:24:49,092
Had to neutralize
an unfriendly.
439
00:24:49,094 --> 00:24:50,694
At this point,
it's only a matter of time
440
00:24:50,696 --> 00:24:51,895
before the police come
and discover the body.
441
00:24:51,897 --> 00:24:53,730
Nez...
Yeah, I heard.
442
00:24:53,732 --> 00:24:55,732
I'm repositioning now.
443
00:25:03,842 --> 00:25:05,542
There it is.
444
00:25:05,544 --> 00:25:07,878
All right. You're okay.
You're okay.
445
00:25:09,947 --> 00:25:12,649
Dumont, are you seeing this?
We need another way out.
446
00:25:12,651 --> 00:25:14,918
They found your unfriendly.
It's not just where you are.
447
00:25:14,920 --> 00:25:19,189
The whole building's going into
emergency lockdown. We're boxed in.
448
00:25:19,191 --> 00:25:21,858
Forward exit's blocked, and we
can't go back the way we came.
449
00:25:23,828 --> 00:25:26,062
Hey, Dumont, we're gonna take
this chance here.
450
00:25:26,064 --> 00:25:28,031
Hey, hey, hey, hey.
Come here.
451
00:25:30,501 --> 00:25:32,869
We're in the kitchen, Dumont.
Where the hell are we going?
452
00:25:32,871 --> 00:25:35,605
I'm on it. Looks like there's
a way out at the far end.
453
00:25:35,607 --> 00:25:37,641
There should be a storage room
on your right
454
00:25:37,643 --> 00:25:40,043
that leads out to an exit door. Got it.
455
00:25:40,045 --> 00:25:41,645
Yeah.
456
00:25:48,687 --> 00:25:50,020
It's not working.
457
00:25:50,022 --> 00:25:51,188
Dumont, I'm looking
at a security keypad.
458
00:25:51,190 --> 00:25:52,756
How many numbers?
459
00:25:52,758 --> 00:25:54,591
Six.
460
00:25:54,593 --> 00:25:55,926
Son of a bitch.
461
00:25:55,928 --> 00:25:58,929
Okay, I can try
to override remotely.
462
00:25:58,931 --> 00:26:00,564
That's gonna take time,
brother.
463
00:26:01,700 --> 00:26:03,500
Come on.
464
00:26:43,774 --> 00:26:45,242
Aah!
465
00:26:52,817 --> 00:26:55,886
Tom? Solomon, talk to me.
466
00:26:55,888 --> 00:26:57,153
We're pinned down.
467
00:26:59,858 --> 00:27:02,692
I'm out.
468
00:27:03,961 --> 00:27:05,662
Stay here.
What are you doing?
469
00:27:16,607 --> 00:27:18,775
Can't hold them
like this forever.
470
00:27:19,978 --> 00:27:22,245
The keypad... how many is that?
Four.
471
00:27:22,247 --> 00:27:25,882
Dumont,
I hate to rush you, buddy,
472
00:27:25,884 --> 00:27:27,851
but in about 20 seconds,
we're about to be overrun.
473
00:27:27,853 --> 00:27:29,619
I'm trying.
474
00:27:31,757 --> 00:27:32,989
That's five.
475
00:27:32,991 --> 00:27:34,891
Come on, Dumont.
One more.
476
00:27:34,893 --> 00:27:37,093
Not gonna make it.
477
00:27:37,095 --> 00:27:38,728
Well, then, neither will we.
478
00:27:44,969 --> 00:27:46,102
Here comes number six.
479
00:27:52,310 --> 00:27:55,679
Let's move!
480
00:28:18,035 --> 00:28:19,302
You have news?
481
00:28:19,304 --> 00:28:21,871
We found Kevin.
He's alive and stable.
482
00:28:21,873 --> 00:28:23,006
Oh, thank god!
483
00:28:23,008 --> 00:28:24,174
I-it's not over.
484
00:28:24,176 --> 00:28:25,308
He's not out
of the country yet,
485
00:28:25,310 --> 00:28:27,744
but, uh, he's with my people.
486
00:28:27,746 --> 00:28:29,980
We're bringing him home.
487
00:28:29,982 --> 00:28:33,617
Scottie, the Chief of staff's on the
phone for you. Excuse me one moment.
488
00:28:37,154 --> 00:28:39,055
- What the hell did you do?
- Sorry, Bob,
489
00:28:39,057 --> 00:28:41,257
but you're gonna need to be
a little more specific.
490
00:28:41,259 --> 00:28:43,360
You know perfectly well
what I'm talking about.
491
00:28:43,362 --> 00:28:46,229
Why are my assets in Kyrkistan
telling me about a firefight
492
00:28:46,231 --> 00:28:48,331
at the prison where
Kevin Jensen is being held?
493
00:28:48,333 --> 00:28:51,101
I think you mean,
was being held.
494
00:28:51,103 --> 00:28:53,069
I told you to stand down.
495
00:28:53,071 --> 00:28:55,071
And I told you I didn't need
your permission.
496
00:28:55,073 --> 00:28:57,007
Halcyon is
an independent entity.
497
00:28:57,009 --> 00:28:59,709
Howard founded it that way,
ran it that way.
498
00:28:59,711 --> 00:29:02,879
And he may be gone, but that
hasn't changed. I swear, Scottie,
499
00:29:02,881 --> 00:29:04,781
if our relationship
with Aberjan crumbles
500
00:29:04,783 --> 00:29:08,284
so you could rescue a civilian
for personal reasons,
501
00:29:08,286 --> 00:29:09,853
you're done.
502
00:29:09,855 --> 00:29:11,254
You could be indicted for this.
503
00:29:11,256 --> 00:29:14,090
Oh, please.
We're way past that, Bob.
504
00:29:14,092 --> 00:29:18,294
The things I know? The things halcyon
has done in the name of this country?
505
00:29:18,296 --> 00:29:20,063
This administration?
506
00:29:20,065 --> 00:29:23,033
We are the very definition
of "too big to fail."
507
00:29:23,035 --> 00:29:25,268
You can't afford to make us
an enemy. You need us.
508
00:29:25,270 --> 00:29:28,838
So please spare me the
selective memory and morality.
509
00:29:28,840 --> 00:29:30,173
Now you do sound like Howard.
510
00:29:33,310 --> 00:29:35,879
Look. What's done is done,
511
00:29:35,881 --> 00:29:37,947
and the truth, is I could use
an assist at this point.
512
00:29:37,949 --> 00:29:39,949
So please tell your boss
513
00:29:39,951 --> 00:29:42,419
he can either abandon Jensen
and my people over there,
514
00:29:42,421 --> 00:29:45,221
or step up and be
part of the solution.
515
00:29:55,132 --> 00:29:57,300
We're working on
a new exfiltration plan.
516
00:29:57,302 --> 00:30:00,070
So, we'll get you home,
just a few hours.
517
00:30:00,072 --> 00:30:03,106
Wait. No, we can't just leave.
518
00:30:03,108 --> 00:30:05,842
I came here to report
on human rights violations.
519
00:30:05,844 --> 00:30:08,244
My camera and my laptop are all still
at the building where I was staying.
520
00:30:08,246 --> 00:30:10,246
I need to go get them.
Absolutely not.
521
00:30:10,248 --> 00:30:11,881
The entire government's
looking for us.
522
00:30:11,883 --> 00:30:13,283
And we're basically
down to handguns.
523
00:30:13,285 --> 00:30:15,885
Please. The people I spoke
with, the victims...
524
00:30:15,887 --> 00:30:17,887
They deserve to have
their stories heard.
525
00:30:17,889 --> 00:30:19,289
They spoke to me
at great personal risk.
526
00:30:19,291 --> 00:30:20,790
If I don't have my notes
and my recordings,
527
00:30:20,792 --> 00:30:23,026
all of this was for nothing.
Nez is right.
528
00:30:23,028 --> 00:30:26,062
The apartment's the first place
they're gonna look.
529
00:30:26,064 --> 00:30:30,033
I'm sorry, man. It's just
not a risk we can take.
530
00:30:30,035 --> 00:30:32,102
No, of course. I get it.
531
00:30:32,104 --> 00:30:34,304
You guys have... you guys have
done enough already.
532
00:30:34,306 --> 00:30:36,372
Safety has to be the priority.
533
00:30:40,377 --> 00:30:42,812
All right.
Today must be our lucky day.
534
00:30:42,814 --> 00:30:45,014
Government didn't approve
of this mission,
535
00:30:45,016 --> 00:30:47,117
but now that it's done, they're not
gonna abandon us in hostile territory.
536
00:30:47,119 --> 00:30:48,518
So they're coming to get us?
No.
537
00:30:48,520 --> 00:30:50,220
Oh. But if we can make
it to our embassy,
538
00:30:50,222 --> 00:30:52,021
preferably without
being discovered,
539
00:30:52,023 --> 00:30:53,423
they'll stick us
on the next flight home.
540
00:30:53,425 --> 00:30:54,758
But it's not going to be easy.
541
00:30:54,760 --> 00:30:56,926
The embassy is 12 miles
from here.
542
00:30:56,928 --> 00:30:58,161
We just sit tight
till it's dark.
543
00:30:58,163 --> 00:31:00,029
Dumont will monitor
police activities.
544
00:31:00,031 --> 00:31:01,397
We just stay one step ahead.
545
00:31:01,399 --> 00:31:03,032
Stay on back roads,
keep out of sight.
546
00:31:03,034 --> 00:31:05,502
Still, it's going to be
a long 12 miles.
547
00:31:05,504 --> 00:31:06,836
Mm.
548
00:31:09,473 --> 00:31:10,473
Where's Jensen?
549
00:31:10,475 --> 00:31:12,175
He was just here.
550
00:31:26,659 --> 00:31:29,994
We risk our lives to go get
this guy, and he bolts on us?
551
00:31:29,996 --> 00:31:32,030
I guess you were right, Tom.
Anything for a story.
552
00:31:32,032 --> 00:31:34,565
Screw that. No story's worth
getting killed for.
553
00:31:34,567 --> 00:31:36,734
And I did not come all the way
out here for nothing.
554
00:31:36,736 --> 00:31:38,903
Well, now you know
how he feels.
555
00:31:38,905 --> 00:31:41,372
Guy risks his life because
the work needs doing.
556
00:31:41,374 --> 00:31:45,376
I'm not saying he was right
to go, but... I get it.
557
00:31:48,380 --> 00:31:49,414
Kevin...
558
00:31:49,416 --> 00:31:50,415
Kevin!
559
00:31:51,951 --> 00:31:53,484
I'll be out of here
in two seconds, Mrs. Salib.
560
00:31:53,486 --> 00:31:54,919
Thank you.
561
00:32:05,764 --> 00:32:07,899
There's no sign
of Jensen out front.
562
00:32:07,901 --> 00:32:09,534
It's possible the police
were waiting for him.
563
00:32:09,536 --> 00:32:10,735
And us.
564
00:32:10,737 --> 00:32:12,503
Only one way to find out.
565
00:32:12,505 --> 00:32:13,971
Go. We'll keep watch
from here.
566
00:32:26,518 --> 00:32:27,685
What the hell are you doing,
huh?
567
00:32:27,687 --> 00:32:29,020
I told you we can't be here.
568
00:32:29,022 --> 00:32:31,656
I got what I came for.
Let's go.
569
00:32:34,928 --> 00:32:37,862
What do you think? I think we
should've been chiropractors.
570
00:32:37,864 --> 00:32:40,398
Or proctologists. Pretty
much anything else. Hm.
571
00:32:40,400 --> 00:32:43,000
Can't defend this position.
Let's go. Okay.
572
00:32:44,703 --> 00:32:46,437
We had to ditch the car. We got company.
How many?
573
00:32:46,439 --> 00:32:48,139
Too many.
Can we take them?
574
00:32:48,141 --> 00:32:50,041
No, I count six vehicles.
That's at least a dozen police
575
00:32:50,043 --> 00:32:51,843
and state security. We gotta
find a different way out.
576
00:32:51,845 --> 00:32:53,544
I know a way.
Follow me.
577
00:33:02,488 --> 00:33:04,655
Shh!
578
00:33:20,839 --> 00:33:22,807
Our apologies.
579
00:33:39,958 --> 00:33:41,926
Dumont, there's been a change
in the program.
580
00:33:41,928 --> 00:33:44,762
We're mobile and in some
serious trouble, my friend.
581
00:33:44,764 --> 00:33:48,166
What? No, no, no. You're supposed
to be sitting tight until dark.
582
00:33:48,168 --> 00:33:51,536
Yeah, you know, it turns out that
game plan was not unanimous.
583
00:33:51,538 --> 00:33:53,871
Had to call an audible. We're
travelling in a commandeered vehicle.
584
00:33:53,873 --> 00:33:56,741
I need you to get on the phone with the embassy
right now and tell them we're coming in.
585
00:33:56,743 --> 00:33:58,843
On it.
Guys.
586
00:34:01,548 --> 00:34:05,082
Yes, this is halcyon operator
one-niner, contract code 6-3-7,
587
00:34:05,084 --> 00:34:06,117
Sierra-2.
588
00:34:06,119 --> 00:34:07,819
Be advised, we are requesting
589
00:34:07,821 --> 00:34:09,954
early arrival of our package
at the northern gate.
590
00:34:09,956 --> 00:34:11,889
Copy that, halcyon one-niner.
591
00:34:11,891 --> 00:34:14,025
Package will be arriving
momentarily,
592
00:34:14,027 --> 00:34:15,526
with authorities in pursuit.
593
00:34:15,528 --> 00:34:17,028
There's a road block up ahead.
594
00:34:17,030 --> 00:34:18,796
All right. There's the gate.
We're almost there.
595
00:34:18,798 --> 00:34:20,865
What do I do? Should I stop?
Should I go back?
596
00:34:20,867 --> 00:34:23,201
- Back's not an option.
- There's nowhere to go.
597
00:34:23,203 --> 00:34:24,869
Brace yourselves!
We're gonna hit it!
598
00:34:24,871 --> 00:34:26,003
Down!
599
00:34:59,137 --> 00:35:00,872
Come on.
Get him inside.
600
00:35:00,874 --> 00:35:02,273
Where you going?
Get him inside. Take him.
601
00:35:02,275 --> 00:35:03,975
Keen, don't even
think about it. Keen.
602
00:35:36,109 --> 00:35:37,542
On presidential authority,
603
00:35:37,544 --> 00:35:39,010
we demand
the release Kevin Jensen
604
00:35:39,012 --> 00:35:40,845
and the fugitives
that helped him escape.
605
00:35:40,847 --> 00:35:42,313
I don't know anything
about that, commander.
606
00:35:42,315 --> 00:35:44,248
You send them out right now,
or we are coming in.
607
00:35:44,250 --> 00:35:45,883
Sir, if you take
one more step,
608
00:35:45,885 --> 00:35:48,619
I am authorized by
my government to shoot you.
609
00:35:53,859 --> 00:35:56,027
What are you doing?
610
00:35:56,029 --> 00:35:59,163
What are you doing?
Come on. He can make it.
611
00:35:59,165 --> 00:36:00,898
He can make it.
612
00:36:00,900 --> 00:36:02,166
He can make it!
613
00:36:33,901 --> 00:36:36,503
This is how you preserve
our plausible deniability?
614
00:36:36,505 --> 00:36:38,238
With a gun battle
and car chase?
615
00:36:38,240 --> 00:36:40,073
It couldn't be avoided.
616
00:36:40,075 --> 00:36:41,774
I've got their ambassador
holding on the line.
617
00:36:41,776 --> 00:36:43,776
They're demanding
we hand over Jensen
618
00:36:43,778 --> 00:36:45,545
and your team.
619
00:36:49,650 --> 00:36:51,284
Bob, I'm going to have
to call you back.
620
00:37:09,904 --> 00:37:11,871
He didn't make it?
621
00:37:15,009 --> 00:37:16,109
No.
622
00:37:46,341 --> 00:37:47,840
You two can go on in.
623
00:37:59,219 --> 00:38:02,922
Mrs. Hargrave,
I'm Rebecca Fuller,
624
00:38:02,924 --> 00:38:05,291
editor of the paper,
and this is...
625
00:38:05,293 --> 00:38:07,727
Robert Wilmont,
white house Chief of staff;
626
00:38:07,729 --> 00:38:10,830
and Owen Pruitt, deputy
director of the CIA. We've met.
627
00:38:10,832 --> 00:38:13,933
Scottie, you have to believe me. I
didn't know until this morning.
628
00:38:13,935 --> 00:38:17,337
CIA? He was never
a journalist.
629
00:38:17,339 --> 00:38:19,038
He was an operative.
630
00:38:19,040 --> 00:38:20,873
This country considers him
a patriot.
631
00:38:20,875 --> 00:38:22,041
He never said anything.
632
00:38:22,043 --> 00:38:23,710
I'm not surprised.
633
00:38:23,712 --> 00:38:25,278
Kevin was one of our best.
634
00:38:25,280 --> 00:38:26,813
We recruited him
right out of school.
635
00:38:26,815 --> 00:38:28,848
Letting agents pose
as journalists
636
00:38:28,850 --> 00:38:30,249
puts real journalists
at risk.
637
00:38:30,251 --> 00:38:32,185
It violates CIA policy.
638
00:38:32,187 --> 00:38:35,355
No. As a policy,
we avoid using journalists.
639
00:38:35,357 --> 00:38:39,158
Unless the director decides
it's absolutely necessary
640
00:38:39,160 --> 00:38:40,860
to protect national security.
641
00:38:40,862 --> 00:38:42,295
And this was?
642
00:38:42,297 --> 00:38:44,364
What was Kevin
doing out there?
643
00:38:44,366 --> 00:38:46,899
Something that needed doing.
644
00:38:46,901 --> 00:38:48,334
I wish I could say more.
645
00:38:51,705 --> 00:38:55,742
I understand you are the one
who went back for these.
646
00:38:55,744 --> 00:38:58,344
You should know,
the material on this
647
00:38:58,346 --> 00:39:00,813
will save a lot
of American lives.
648
00:39:00,815 --> 00:39:03,349
You did a great service
bringing these home.
649
00:39:03,351 --> 00:39:05,952
Well, at least his family
can take comfort
650
00:39:05,954 --> 00:39:07,820
knowing he died
for something important.
651
00:39:07,822 --> 00:39:09,022
No, son, they can't.
652
00:39:10,924 --> 00:39:12,091
Oh, come on. Why not?
653
00:39:13,761 --> 00:39:16,796
The U.S. denied Kevin
was an asset.
654
00:39:16,798 --> 00:39:19,365
Admitting it now would destroy
any remaining chance
655
00:39:19,367 --> 00:39:21,034
of repairing relations
with Aberjan.
656
00:39:21,036 --> 00:39:22,402
It would also shine
a spotlight
657
00:39:22,404 --> 00:39:24,137
on everyone Kevin
made contact with
658
00:39:24,139 --> 00:39:25,371
in the field.
659
00:39:25,373 --> 00:39:27,407
Other active agents
would be at risk.
660
00:39:27,409 --> 00:39:29,108
We can't have anyone thinking
661
00:39:29,110 --> 00:39:31,944
or saying anything other
than that he was a journalist.
662
00:39:33,414 --> 00:39:35,114
Are we clear?
663
00:39:35,116 --> 00:39:36,282
His mother's
one of my best friends.
664
00:39:36,284 --> 00:39:37,684
I won't lie to her.
665
00:39:37,686 --> 00:39:39,819
That's exactly
what you have to do.
666
00:40:07,448 --> 00:40:09,048
It's my fault.
667
00:40:13,320 --> 00:40:15,321
I thought going to get him
was the right thing to do.
668
00:40:15,323 --> 00:40:17,190
No, don't do that
to yourself.
669
00:40:17,192 --> 00:40:19,058
I asked you to go.
670
00:40:19,060 --> 00:40:20,426
Kevin would've died there.
671
00:40:20,428 --> 00:40:23,296
What you did gave him
a fighting chance.
672
00:40:24,865 --> 00:40:27,800
He chose to go back,
and that was Kevin.
673
00:40:27,802 --> 00:40:30,336
Nothing was more important
than the story.
674
00:40:31,972 --> 00:40:34,273
If we had to lose him,
675
00:40:34,275 --> 00:40:35,908
at least I know he died
676
00:40:35,910 --> 00:40:37,510
doing what he loved the most.
677
00:40:41,982 --> 00:40:43,216
What is it?
678
00:40:45,052 --> 00:40:46,319
Nothing.
679
00:40:49,056 --> 00:40:52,325
I just can't believe
he's really gone.
680
00:40:57,998 --> 00:40:59,499
So you didn't tell his mother.
681
00:41:00,868 --> 00:41:01,968
No.
682
00:41:01,970 --> 00:41:03,136
Why not?
683
00:41:03,138 --> 00:41:04,470
I don't know.
684
00:41:04,472 --> 00:41:07,273
I... I, uh...
685
00:41:07,275 --> 00:41:09,809
I guess in the moment,
I just felt
686
00:41:09,811 --> 00:41:11,344
Kevin wouldn't
have wanted me to.
687
00:41:12,412 --> 00:41:14,313
Imagine, her own son,
688
00:41:14,315 --> 00:41:18,050
and she had no idea
who he really was.
689
00:41:23,290 --> 00:41:27,059
They can't all have
happy endings.
690
00:41:27,061 --> 00:41:29,328
Be proud of
what we did out there.
691
00:41:30,330 --> 00:41:33,566
I am.
692
00:41:43,244 --> 00:41:45,545
Kevin, look at aunt Scottie.
693
00:41:49,050 --> 00:41:52,318
Christopher. Christopher,
wave at mommy.
694
00:41:53,520 --> 00:41:55,454
Love you, mom.
695
00:41:55,456 --> 00:41:57,156
Give me a drink.
696
00:42:03,198 --> 00:42:06,098
Kevin, did you make a wish?
49686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.