Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,270
Rubber baby buggy bumpers.
Rubber baby buggy bumpers.
2
00:00:03,270 --> 00:00:06,570
Rubber baby buggy bumpers.
3
00:00:06,570 --> 00:00:09,570
Rubber baby buggy bumpers.
Rubber baby buggy bumpers.
4
00:00:16,350 --> 00:00:17,920
Anna Copeland.
5
00:00:17,920 --> 00:00:20,950
I need to know
who took her and her son.
6
00:00:20,950 --> 00:00:23,050
Her captor. I want his name.
7
00:00:23,060 --> 00:00:24,620
I was granted asylum.
8
00:00:24,620 --> 00:00:26,190
Did you know he took her child?
9
00:00:26,190 --> 00:00:28,190
Once we exit Russian airspace,
your country
10
00:00:28,190 --> 00:00:30,330
will be in violation of...
I don't work for my country.
11
00:00:30,330 --> 00:00:32,630
The people protecting me
will come for you.
12
00:00:34,330 --> 00:00:36,730
You should know, I have...
13
00:00:36,740 --> 00:00:38,670
anger issues.
14
00:00:38,670 --> 00:00:41,740
My therapist says it's because
I have no coping mechanism...
15
00:00:41,740 --> 00:00:44,840
that to avoid conflict,
I hold everything in,
16
00:00:44,840 --> 00:00:47,880
let things build up until,
all of a sudden...
17
00:00:50,180 --> 00:00:52,150
(WHIRRING)
18
00:00:52,150 --> 00:00:53,750
(STAMMERING)
19
00:00:53,750 --> 00:00:55,620
WOMAN: You had your chance.
20
00:00:55,620 --> 00:00:58,290
(SCREAMING)
21
00:00:58,290 --> 00:00:59,620
Ohh! Oh!
22
00:00:59,630 --> 00:01:01,130
(WHIMPERING)
23
00:01:01,130 --> 00:01:04,760
(WIND HOWLING)
24
00:01:04,760 --> 00:01:06,260
Who took Anna Copeland?
25
00:01:09,740 --> 00:01:11,270
(SCREAMING)
26
00:01:13,210 --> 00:01:16,970
His name! Bray! Leland Bray!
27
00:01:16,980 --> 00:01:18,310
(PHONE BEEPS) Please!
28
00:01:18,310 --> 00:01:20,040
We got what we came for.
29
00:01:21,080 --> 00:01:24,780
(MACHINES POWERING DOWN)
30
00:01:27,250 --> 00:01:28,850
(BEEPS)
31
00:01:31,660 --> 00:01:34,330
Where are we? What's going on?
32
00:01:34,330 --> 00:01:36,290
Still inside Russian airspace,
33
00:01:36,300 --> 00:01:38,160
so no laws were broken.
34
00:01:38,160 --> 00:01:39,400
Only you.
35
00:01:41,200 --> 00:01:43,770
We have a name... Leland Bray.
36
00:01:43,770 --> 00:01:45,800
You want me
to contact the agency?
37
00:01:45,810 --> 00:01:48,440
No. I want you
to find Tom Keen.
38
00:01:48,440 --> 00:01:51,210
(SQUEAKS) Aah. Babe,
you're going to be late.
39
00:01:51,210 --> 00:01:55,680
Thank you so much for getting up with her last night.
After yesterday, I just...
40
00:01:55,680 --> 00:01:58,750
Oh, it's crazy.
Reddington was...
41
00:01:58,750 --> 00:02:00,690
He's lucky to be alive, really.
42
00:02:00,690 --> 00:02:02,290
Uh... what about her?
43
00:02:02,290 --> 00:02:03,920
Did she ever go down for you?
44
00:02:03,920 --> 00:02:05,790
She did, at about 4:00 a.m.
45
00:02:05,790 --> 00:02:07,290
I'm telling you,
she's got an ear infection.
46
00:02:07,290 --> 00:02:08,390
Ohh. This is for you.
47
00:02:08,390 --> 00:02:10,760
And have you seen
her diaper bag?
48
00:02:10,760 --> 00:02:13,130
Oh, my God, I almost forgot.
Dr. Schaffer's office called.
49
00:02:13,130 --> 00:02:15,030
They can see her today
at 2:00 p.m.
50
00:02:15,030 --> 00:02:17,700
I can't. I have an interview at 2:00 p.m.
Emerson Elementary.
51
00:02:17,700 --> 00:02:19,240
(PHONE RINGING)
Oh, they called back.
52
00:02:19,240 --> 00:02:21,440
I can move it, babe. No, if
you want to go back to work,
53
00:02:21,440 --> 00:02:22,970
you need to take that interview.
54
00:02:22,980 --> 00:02:25,180
We can work it out.
Wanna go with Mommy?
55
00:02:25,180 --> 00:02:28,780
Let me call Carly and see if she can cover for us.
There she is. Yeah.
56
00:02:28,780 --> 00:02:32,320
This is Tom. Hello? I'm gonna call Carly.
You want to see Carly today?
57
00:02:35,220 --> 00:02:36,990
Yeah. No, I understand.
58
00:02:36,990 --> 00:02:38,320
(PHONE BEEPS) Tom?
59
00:02:40,430 --> 00:02:42,160
Tom, what's wrong?
60
00:02:45,800 --> 00:02:48,200
That was my father's attorney.
61
00:02:48,200 --> 00:02:51,470
He wants me to go to New York for a
private meeting about my father's will.
62
00:02:51,470 --> 00:02:55,170
Your father? When?
Today. I'm not going.
63
00:02:55,170 --> 00:02:58,140
I didn't even know my father,
or my mother. I'm not going.
64
00:02:58,140 --> 00:03:00,040
Tom, in the last three weeks
since your father died,
65
00:03:00,050 --> 00:03:01,850
you have been obsessing
about who he was
66
00:03:01,850 --> 00:03:05,180
and why he and your mother
gave you up.
67
00:03:05,180 --> 00:03:07,280
Maybe these lawyers
have some answers for you.
68
00:03:07,290 --> 00:03:10,050
Go. See what they have to say.
69
00:03:10,060 --> 00:03:12,920
Besides, he was the head of
a multi-billion dollar company.
70
00:03:12,930 --> 00:03:15,290
I mean, we could be rich.
(CHUCKLES)
71
00:03:15,290 --> 00:03:17,500
We could get a new car.
Yeah, or a nanny.
72
00:03:17,500 --> 00:03:21,330
Ooh, the nanny could watch Agnes
while we go on vacation. (COOS)
73
00:03:21,330 --> 00:03:23,900
Vacation, right.
Go to New York.
74
00:03:25,200 --> 00:03:26,900
Are you sure about this?
75
00:03:26,910 --> 00:03:29,470
I mean, it's only
an hour flight.
76
00:03:29,480 --> 00:03:32,840
You'll be back in time for dinner.
(CHUCKLES)
77
00:03:32,850 --> 00:03:35,050
What could possibly go wrong?
78
00:03:55,400 --> 00:03:57,130
Hey, man,
this is the wrong address.
79
00:03:57,140 --> 00:03:58,840
(PAY PHONE RINGING)
80
00:03:58,840 --> 00:04:00,810
It's for you.
81
00:04:00,810 --> 00:04:02,240
What? Hey.
82
00:04:02,240 --> 00:04:04,200
(RINGING CONTINUES) Hey.
83
00:04:12,050 --> 00:04:14,190
(RINGING CONTINUES)
84
00:04:20,430 --> 00:04:23,260
MAN: You need to listen to me.
Who is this?
85
00:04:23,260 --> 00:04:26,030
On top of the phonenext to you is a book.
86
00:04:26,030 --> 00:04:28,530
Inside is a photo.
87
00:04:28,530 --> 00:04:31,240
Your nameis Christopher Hargrave.
88
00:04:31,240 --> 00:04:35,840
In 1988, you vanished from the Ocean City
beach home your parents were renting.
89
00:04:35,840 --> 00:04:38,510
You were raised by Frank and
Eva Phelps, ran away at 12,
90
00:04:38,510 --> 00:04:40,880
taken in by the Major at 14.
91
00:04:40,880 --> 00:04:43,850
You have no ideawhat is coming for you.
92
00:04:49,160 --> 00:04:51,160
(PHONE RINGING)
93
00:04:53,990 --> 00:04:56,990
You need to do as I say.
What... Who? For what?
94
00:04:57,000 --> 00:04:58,560
You. They may be listening.
95
00:04:58,560 --> 00:05:00,560
Listen to me. Whoever you are...
96
00:05:00,570 --> 00:05:03,200
Go to Washington Square Park.Make sure you're not followed.
97
00:05:03,200 --> 00:05:06,140
- Where did you get this photo?
- Wait by the fountain.
98
00:05:06,140 --> 00:05:08,070
(DIAL TONE) Hello?
99
00:05:29,960 --> 00:05:34,000
You expect me to listen
to another word you have to say,
100
00:05:34,000 --> 00:05:36,130
you're going to tell me
who you are right now.
101
00:05:38,170 --> 00:05:39,670
I'm your father.
102
00:05:41,940 --> 00:05:43,910
We need to keep moving.
103
00:05:47,110 --> 00:05:49,450
You died in a plane crash.
It's all over the news.
104
00:05:49,450 --> 00:05:51,380
The plane was sabotaged.
105
00:05:51,380 --> 00:05:55,250
A way to kill me and secure
control of the company I built.
106
00:05:55,250 --> 00:05:57,050
But I took advantage
of their plot,
107
00:05:57,060 --> 00:05:59,120
and now they believe I'm dead,
108
00:05:59,130 --> 00:06:01,330
which is... best.
109
00:06:01,330 --> 00:06:03,530
The way it has to be.
110
00:06:07,570 --> 00:06:11,200
For 30 years,
I searched, and...
111
00:06:18,010 --> 00:06:20,080
You're actually here.
112
00:06:25,380 --> 00:06:28,950
The trees. We have to stay under the trees.
They might be watching.
113
00:06:30,560 --> 00:06:33,660
Why did you bring me here?
They don't know who you are.
114
00:06:33,660 --> 00:06:37,730
She doesn't know that you are her
son, and it has to stay that way.
115
00:06:37,730 --> 00:06:41,970
It's imperative to the mission that
Scottie Hargrave not know you're her son.
116
00:06:41,970 --> 00:06:43,070
There is no mission.
117
00:06:43,070 --> 00:06:44,500
She offered you a job
once before.
118
00:06:44,500 --> 00:06:47,200
She's going to do it again.
And when she does,
119
00:06:47,210 --> 00:06:49,210
you need to accept.
There's no mission.
120
00:06:49,210 --> 00:06:51,510
You have to get
into the company
121
00:06:51,510 --> 00:06:54,080
and gain her trust.
122
00:06:54,080 --> 00:06:57,280
I... I can't say more.
123
00:06:57,280 --> 00:07:01,250
Stay under the trees. They
can't see you under the trees.
124
00:07:01,250 --> 00:07:04,290
Wait. Wait! Tom, your whole
life to this point...
125
00:07:04,290 --> 00:07:05,990
all your training
and your skills...
126
00:07:05,990 --> 00:07:09,130
have been preparing you
for this moment.
127
00:07:09,130 --> 00:07:11,430
Take the job. Gain her trust.
128
00:07:11,430 --> 00:07:14,370
You have to gain her trust.
Wait a minute.
129
00:07:14,370 --> 00:07:17,300
Wait a minute. Just wait a minute.
Stop. Let go! No, stop it.
130
00:07:17,300 --> 00:07:20,070
(BLOWS WHISTLE)
Hey! Hey! Let him be.
131
00:07:20,070 --> 00:07:21,740
Stay under the trees.
132
00:07:24,110 --> 00:07:27,040
There you are. I was getting worried.
You made it?
133
00:07:27,050 --> 00:07:29,210
Yeah. Liz, listen.
This thing is, uh...
134
00:07:29,220 --> 00:07:31,250
It's not what I thought.
So your estranged
135
00:07:31,250 --> 00:07:33,520
dead father isn't going
to leave us millions?
136
00:07:33,520 --> 00:07:35,650
More like my estranged
dead father isn't dead.
137
00:07:35,650 --> 00:07:38,690
What? He's alive and paranoid.
138
00:07:38,690 --> 00:07:41,590
He wants me to go undercover
in the company he created.
139
00:07:41,590 --> 00:07:44,230
Uh, back up. What are you
talking about, he's not dead?
140
00:07:44,230 --> 00:07:47,160
He says my mother tried to kill
him, so he faked his own death.
141
00:07:47,170 --> 00:07:49,230
What do you mean
he wants you go to undercover?
142
00:07:49,240 --> 00:07:51,670
I don't know. He says Scottie
Hargrave's gonna offer me a job.
143
00:07:51,670 --> 00:07:53,300
Well, she already offeredyou a job,
144
00:07:53,310 --> 00:07:54,610
and you told her no.
145
00:07:54,610 --> 00:07:56,340
Something tells me
Scottie Hargrave
146
00:07:56,340 --> 00:07:58,510
is not the kind of woman
who takes no for an answer.
147
00:07:58,510 --> 00:08:00,310
(SIREN BLARES)
148
00:08:00,310 --> 00:08:01,590
(TIRES SCREECHING)
149
00:08:06,190 --> 00:08:07,650
Tom Keen.
150
00:08:07,650 --> 00:08:10,050
I've been looking
everywhere for you.
151
00:08:10,060 --> 00:08:12,290
Hey, babe?
152
00:08:12,290 --> 00:08:15,060
I think I gotta
to call you back.
153
00:08:22,770 --> 00:08:24,670
Eighteen hours ago,
a strike team
154
00:08:24,670 --> 00:08:27,370
abducted CIA operative
Anna Copeland and her son.
155
00:08:27,370 --> 00:08:29,340
Anna Copeland? I remember her.
156
00:08:29,340 --> 00:08:31,580
We did a job together years ago.
Which is why you're here.
157
00:08:31,580 --> 00:08:35,110
We're hoping you may have intel on the
man who abducted her... Leland Bray.
158
00:08:35,110 --> 00:08:37,750
Bray was her associate
until he went rogue.
159
00:08:37,750 --> 00:08:39,750
The man is trained in
government-sanctioned dark arts;
160
00:08:39,750 --> 00:08:41,590
Snatch and grab,
enhanced interrogation.
161
00:08:41,590 --> 00:08:43,350
But you're never
going to find him.
162
00:08:43,360 --> 00:08:45,220
I couldn't. He's a ghost.
163
00:08:45,220 --> 00:08:47,390
We've been hired
to bring Anna Copland back,
164
00:08:47,390 --> 00:08:50,130
preferably before she's forced
to divulge intel
165
00:08:50,130 --> 00:08:51,860
that might compromise
national security.
166
00:08:51,860 --> 00:08:53,730
You know him, we don't.
167
00:08:53,730 --> 00:08:55,230
We need you
to help us find Bray,
168
00:08:55,230 --> 00:08:56,700
bring back the operative
and her child.
169
00:08:56,700 --> 00:08:58,500
I have a child of my own,
and a life.
170
00:08:58,500 --> 00:09:00,170
Why can't the CIA
bring Anna back?
171
00:09:00,170 --> 00:09:02,540
The CIA doesn't rescue
operators like Copeland.
172
00:09:02,540 --> 00:09:05,380
They disavow them.
A burn notice has been issued.
173
00:09:05,380 --> 00:09:07,740
If we don't find her and
her son, no one will.
174
00:09:07,750 --> 00:09:12,120
I, uh, wanted to tell you I was
sorry to hear about your husband.
175
00:09:12,120 --> 00:09:14,420
Can't imagine what
you must be going through.
176
00:09:20,260 --> 00:09:21,460
(DOOR CLOSES)
177
00:09:21,460 --> 00:09:23,260
Why don't we drop the act?
178
00:09:23,260 --> 00:09:24,600
I know the truth, Tom.
179
00:09:24,600 --> 00:09:26,300
What truth?
180
00:09:26,300 --> 00:09:27,600
That he's alive.
181
00:09:29,300 --> 00:09:31,340
Who is? Matias Solomon.
182
00:09:33,570 --> 00:09:35,410
(BEEPS)
183
00:09:35,410 --> 00:09:39,480
There he is, in the flesh,
one of my best men.
184
00:09:39,480 --> 00:09:42,550
I trusted you to work with him, and
you shot him and left him for dead.
185
00:09:45,280 --> 00:09:48,650
I've already spoken to Matias.
He understands.
186
00:09:48,650 --> 00:09:51,620
I expect you two to put
your differences aside
187
00:09:51,620 --> 00:09:53,620
and focus on getting
Anna Copeland and her son back.
188
00:09:53,630 --> 00:09:55,730
Can you do that? He almost
killed the woman I love.
189
00:09:55,730 --> 00:09:57,900
Can you do that?
190
00:09:57,900 --> 00:10:03,230
Hey! There he is,
the belle of the ball.
191
00:10:04,240 --> 00:10:05,940
(CHUCKLING)
192
00:10:05,940 --> 00:10:08,840
Bring it in. Mmm.
193
00:10:08,840 --> 00:10:12,610
(CHUCKLING) How are you, old friend?
Good. How's the stomach?
194
00:10:12,610 --> 00:10:15,550
Slightly scared,
but just as beautiful.
195
00:10:15,550 --> 00:10:17,650
Or so say the ladies.
196
00:10:17,650 --> 00:10:20,450
Hey, he agreed to play nice.
I didn't.
197
00:10:20,450 --> 00:10:24,890
15,600. Number of three-letter
combinations starting with T.
198
00:10:24,890 --> 00:10:27,620
Tim, right? No? Ted?
199
00:10:27,630 --> 00:10:29,890
Don't tell me. Wait for it.
200
00:10:29,900 --> 00:10:31,800
Tom. Right. Like the thumb.
201
00:10:31,800 --> 00:10:34,400
If it did squats and gelled.
202
00:10:34,400 --> 00:10:37,330
SCOTTIE: Our assignment is
to find Anna Blair Copeland,
203
00:10:37,340 --> 00:10:40,240
CIA operative
under nonofficial cover.
204
00:10:40,240 --> 00:10:42,670
Yesterday, she and her sonwere kidnapped
205
00:10:42,680 --> 00:10:44,540
by Leland David Bray.
206
00:10:44,540 --> 00:10:46,940
What do we know about him?
SCOTTIE: Bray's ex-CIA.
207
00:10:46,950 --> 00:10:50,410
In 2011, he went rogue
while on a black op in Athens.
208
00:10:50,420 --> 00:10:52,450
Since then, he's gone
to the dark side.
209
00:10:52,450 --> 00:10:55,520
TOM: He has abducted and killed
over a dozen covert operatives.
210
00:10:55,520 --> 00:10:58,390
And Bray has made a fortune
targeting assets like Copeland,
211
00:10:58,390 --> 00:10:59,960
stripping them down,
selling what they know
212
00:10:59,960 --> 00:11:02,790
to foreign intelligence agencies
or terrorist organizations.
213
00:11:02,800 --> 00:11:04,530
Aren't you Encyclopedia Brown.
214
00:11:04,530 --> 00:11:06,360
I actually met Copeland,
215
00:11:06,370 --> 00:11:08,530
working in Rabat in 2012.
216
00:11:08,530 --> 00:11:11,770
We were contracted to help
bring Bray out, but we failed.
217
00:11:11,770 --> 00:11:14,810
But you came closer than
anyone to doing it. How?
218
00:11:14,810 --> 00:11:17,870
Bray has a girlfriend...
Nadia Pascu.
219
00:11:17,880 --> 00:11:19,510
That was five years ago.
220
00:11:19,510 --> 00:11:20,880
How do you know
they're still together?
221
00:11:20,880 --> 00:11:23,010
Have you seen the girlfriend?
222
00:11:23,020 --> 00:11:25,550
(COMPUTER BEEPS)
Hello, Nadia. Romanian,
223
00:11:25,550 --> 00:11:27,250
Olympic swimmer,
all-around goddess.
224
00:11:27,250 --> 00:11:29,620
Yeah, they're still dating.
MAN: Yow!
225
00:11:29,620 --> 00:11:31,890
TOM: She travels with a
full security contingent,
226
00:11:31,890 --> 00:11:35,360
so that would suggest that she's
still in contact with Bray.
227
00:11:35,360 --> 00:11:38,260
And how do you suggest we get her
away from the security detail?
228
00:11:38,260 --> 00:11:39,930
Well, that's the fun part.
229
00:11:39,930 --> 00:11:42,570
- (FUNK)
- (MAN GRUNTS)
230
00:11:42,570 --> 00:11:46,000
All right! I've got authority
over the security feeds.
231
00:11:46,010 --> 00:11:47,970
Dumont, coming your way.
232
00:11:47,970 --> 00:11:50,670
Three, two, one,
cue the mermaid!
233
00:11:50,680 --> 00:11:51,880
We're live, gents!
234
00:11:51,880 --> 00:11:53,840
All right.
235
00:11:53,850 --> 00:11:55,550
After you, my good man.
236
00:11:55,550 --> 00:11:56,910
What, you don't trust me?
237
00:11:56,920 --> 00:11:58,850
Well, you shoot me once,
shame on me.
238
00:11:58,850 --> 00:12:00,450
Shoot me twice...
239
00:12:00,450 --> 00:12:03,020
Don't tempt me.
240
00:12:03,020 --> 00:12:05,520
Okay, there's a split
in the tunnel 30 feet ahead.
241
00:12:05,520 --> 00:12:09,030
Stay to your right. Target
will be another 60 yards out.
242
00:12:09,030 --> 00:12:10,860
(BEEPING)
243
00:12:10,860 --> 00:12:12,730
SOLOMON: Transponder's up.
244
00:12:12,730 --> 00:12:14,560
Dumont, the coordinates are
245
00:12:14,570 --> 00:12:17,300
40.7513 degrees north,
246
00:12:17,300 --> 00:12:21,770
75.0148 degrees west.
247
00:12:21,770 --> 00:12:24,070
Okay, you should have
a street vent to your west.
248
00:12:24,080 --> 00:12:27,440
From that vent, measure 14 feet, two inches.
(THWACKS WALL)
249
00:12:27,450 --> 00:12:31,320
Now, from the south wall,
measure six feet, nine inches.
250
00:12:31,320 --> 00:12:34,020
(CLICKS) ♪ Hey, hey, hey, hey ♪
251
00:12:34,020 --> 00:12:36,350
(GRUNTING)
252
00:12:39,460 --> 00:12:42,590
You tell me we're only
doing one case.
253
00:12:42,590 --> 00:12:46,460
That's a shame.
Yeah, I'm gonna miss you too.
254
00:12:47,570 --> 00:12:49,870
♪ Turn it loose ♪
255
00:12:49,870 --> 00:12:51,600
♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
256
00:12:51,600 --> 00:12:53,370
When you're ready, Freddie.
257
00:12:53,370 --> 00:12:54,600
Wait for it.
258
00:12:54,610 --> 00:12:56,470
Wait for it, scrap boy.
259
00:12:56,480 --> 00:12:57,970
Now!
260
00:13:02,110 --> 00:13:03,650
(INHALES DEEPLY)
261
00:13:06,050 --> 00:13:07,520
(SHOUTING)
262
00:13:17,130 --> 00:13:18,530
(COUGHING)
263
00:13:18,530 --> 00:13:19,760
(GASPING)
264
00:13:20,970 --> 00:13:22,970
Help!
265
00:13:22,970 --> 00:13:24,100
(GRUNTS)
266
00:13:25,470 --> 00:13:28,440
Help me! Go. Now. Drive.
267
00:13:30,380 --> 00:13:31,510
(TIRES SCREECHING)
268
00:13:40,640 --> 00:13:42,440
(GASPS) Who the hell are you?!
269
00:13:42,440 --> 00:13:43,640
Where am I?
270
00:13:45,610 --> 00:13:48,440
We are fortune-tellers.
271
00:13:48,450 --> 00:13:49,810
No, no, no. It's okay.
272
00:13:49,810 --> 00:13:50,980
You see this?
273
00:13:50,980 --> 00:13:52,980
This is your life line.
274
00:13:52,980 --> 00:13:55,720
See where it splits there?
275
00:13:55,720 --> 00:13:56,920
Two fates.
276
00:13:56,920 --> 00:13:59,360
This is the point
of divergence.
277
00:13:59,890 --> 00:14:02,720
And this ice pick...
278
00:14:02,730 --> 00:14:04,530
is an agent of change.
279
00:14:04,530 --> 00:14:06,090
You gonna read
her tarot cards next?
280
00:14:06,100 --> 00:14:08,500
Do you have, like, a little
crystal ball or something?
281
00:14:08,500 --> 00:14:10,000
Depends on how
she answers the question.
282
00:14:10,000 --> 00:14:14,500
Now, if I use it right here,
283
00:14:14,510 --> 00:14:16,910
you'll never walk
without a cane.
284
00:14:16,910 --> 00:14:19,680
But if I use it here,
285
00:14:19,680 --> 00:14:21,110
you won't be able
to walk at all.
286
00:14:21,110 --> 00:14:22,950
And if I use it right here...
287
00:14:22,950 --> 00:14:25,750
That's enough. She gets it.
288
00:14:25,750 --> 00:14:28,550
Your boyfriend Bray... where is he?
Go to hell.
289
00:14:28,550 --> 00:14:30,820
(SOLOMON SNICKERS)
You see what you've done?
290
00:14:30,820 --> 00:14:34,090
You've given her a reason
to question our resolve.
291
00:14:34,090 --> 00:14:35,990
We can't have that.
292
00:14:35,990 --> 00:14:38,760
(GASPS) (MEN GRUNTING)
293
00:14:41,700 --> 00:14:43,100
Gun!
294
00:14:53,580 --> 00:14:54,680
(VEHICLE DEPARTING)
295
00:15:17,940 --> 00:15:19,840
(COMPUTER CHIRPING)
296
00:15:23,670 --> 00:15:27,810
The ocular camera is up.
We're live.
297
00:15:27,810 --> 00:15:30,680
You were supposed to knock me
down, not hit me.
298
00:15:30,680 --> 00:15:32,210
Yeah, but it felt great.
299
00:15:32,220 --> 00:15:34,680
Is that Nadia's feed from
the lens we put in her eye?
300
00:15:34,690 --> 00:15:36,220
DUMONT: Amaze-balls, right?
301
00:15:36,220 --> 00:15:38,690
Mom wanted me to be
an ophthalmologist,
302
00:15:38,690 --> 00:15:40,690
radiologist, gynecologist.
303
00:15:40,690 --> 00:15:42,690
Anything ending
with an "ologist."
304
00:15:42,690 --> 00:15:43,990
(COIN CLINKS)
305
00:15:45,930 --> 00:15:47,200
You get the number she dialed?
306
00:15:47,200 --> 00:15:48,260
Enough.
307
00:15:48,270 --> 00:15:50,030
Country code is England.
308
00:15:50,030 --> 00:15:53,700
Yes. Fine? No. I'm alive.
309
00:15:53,700 --> 00:15:54,900
I don't know who they were,
310
00:15:54,910 --> 00:15:56,810
but they were asking about you.
311
00:15:56,810 --> 00:15:58,640
She looked away
for the last three digits,
312
00:15:58,640 --> 00:16:00,810
but if we run
all possible combos,
313
00:16:00,810 --> 00:16:02,880
eliminate certain
classifications,
314
00:16:02,880 --> 00:16:06,820
we land on an elementary
school, a Korean spa,
315
00:16:06,820 --> 00:16:10,220
or an estate a hundred
kilometers outside London,
316
00:16:10,220 --> 00:16:11,850
owned by one Julian Lambert.
317
00:16:11,860 --> 00:16:14,360
I want to know who Lambert is,
his connection to Bray,
318
00:16:14,360 --> 00:16:15,990
and how we get into his estate.
319
00:16:15,990 --> 00:16:17,760
I want it an hour ago.
320
00:16:17,760 --> 00:16:20,160
Thanks for the heads-up, sweetheart.
Get to the safe house.
321
00:16:20,160 --> 00:16:22,800
I'll contact you as soon as I can.
(PHONE BEEPS)
322
00:16:22,800 --> 00:16:25,630
Please, Leland, don't.
Just let my son go.
323
00:16:25,640 --> 00:16:27,940
Oh, the boy...
he's gotten so big.
324
00:16:27,940 --> 00:16:29,300
It's going to be okay, Maddox.
325
00:16:29,310 --> 00:16:31,670
Oh, Maddox, that's right.
326
00:16:31,680 --> 00:16:36,350
Hey, Maddox, did Mommy ever tell
you that we used to work together?
327
00:16:36,350 --> 00:16:39,950
That we were... friends?
328
00:16:39,950 --> 00:16:42,650
I'll tell you whatever you want to know.
Just let him go.
329
00:16:42,650 --> 00:16:43,950
No, you won't.
330
00:16:43,950 --> 00:16:45,690
See, if I thought that
was the case,
331
00:16:45,690 --> 00:16:49,090
I never would have taken
the boy in the first place.
332
00:16:49,090 --> 00:16:50,360
Mommy...
333
00:16:50,360 --> 00:16:52,880
Mommy sent people
to have me killed.
334
00:16:54,200 --> 00:16:57,230
She tried to blow me up.
335
00:16:57,230 --> 00:16:59,740
But that didn't work.
Did it, Mommy?
336
00:16:59,740 --> 00:17:03,140
Now, Mom,
I know you've been trained
337
00:17:03,140 --> 00:17:05,040
to suffer a great deal
of pain without cracking,
338
00:17:05,040 --> 00:17:09,380
but my question for you is...
339
00:17:10,880 --> 00:17:12,250
how much pain...
340
00:17:14,650 --> 00:17:16,250
can he watch you suffer?
341
00:17:18,720 --> 00:17:20,990
DUMONT: Julian Lambert
is Leland Bray.
342
00:17:20,990 --> 00:17:24,060
It's an alias Bray uses to
conceal real estate transactions
343
00:17:24,060 --> 00:17:26,130
through offshore accounts
in Panama
344
00:17:26,130 --> 00:17:27,730
and the Caymans.
345
00:17:27,730 --> 00:17:29,870
Lambert only exists on paper.
346
00:17:29,870 --> 00:17:32,230
The real owner's Bray. What do
we know about the compound?
347
00:17:32,240 --> 00:17:34,200
WOMAN: Well, first of
all, it's heavily guarded.
348
00:17:34,200 --> 00:17:35,940
Around the clock,
two shifts, five men,
349
00:17:35,940 --> 00:17:37,410
seven working graveyard.
350
00:17:37,410 --> 00:17:39,680
DUMONT: And look what our
ARCTEK satellite picked up.
351
00:17:39,680 --> 00:17:41,040
SCOTTIE:
Those must be Bray's men,
352
00:17:41,050 --> 00:17:42,710
so the boy's Anna's son.
353
00:17:42,710 --> 00:17:44,880
We have no idea
what kind of eyes Bray has.
354
00:17:44,880 --> 00:17:47,080
He'll likely see you coming
from any direction.
355
00:17:47,080 --> 00:17:49,990
So we bring fire,
overpower him.
356
00:17:49,990 --> 00:17:52,050
SCOTTIE:
Even if we had teams in place,
357
00:17:52,060 --> 00:17:54,020
I can't get munitions onto
foreign soil that quickly.
358
00:17:54,020 --> 00:17:55,390
What about under foreign soil?
359
00:17:55,390 --> 00:17:56,830
What do you guys know
360
00:17:56,830 --> 00:17:58,190
about Dover's war tunnels?
361
00:17:58,200 --> 00:17:59,700
To defend against Napoleon,
362
00:17:59,700 --> 00:18:01,160
Dover Castle was retrofitted
363
00:18:01,170 --> 00:18:02,900
with a multi-level
tunnel network.
364
00:18:02,900 --> 00:18:05,300
And Napoleon never invaded,
but the tunnels remain.
365
00:18:05,300 --> 00:18:07,300
And judging by this location,
Bray's compound...
366
00:18:07,300 --> 00:18:09,810
Sits on or near those tunnels.
367
00:18:09,810 --> 00:18:13,080
Giving Bray easy access
to move captives.
368
00:18:13,080 --> 00:18:15,340
Fantastic. If this compound
sits on a tunnel...
369
00:18:15,350 --> 00:18:18,280
and let's admit
that's a mighty big "if"...
370
00:18:18,280 --> 00:18:20,720
how do you suggest we get in, or
even or even know where we are?
371
00:18:20,720 --> 00:18:23,220
It's not like we have a map.
No.
372
00:18:23,220 --> 00:18:25,950
The Middlesex Museum
of British History does.
373
00:18:25,960 --> 00:18:29,990
In 2015, the museum acquired
an 18th century artifact
374
00:18:29,990 --> 00:18:32,030
"which experts believe
may diagram
375
00:18:32,030 --> 00:18:33,760
"an extended network
of secret tunnels
376
00:18:33,760 --> 00:18:36,360
"under the White Cliffs
of Dover.
377
00:18:36,370 --> 00:18:38,970
"The document's undergoing
a restoration effort
378
00:18:38,970 --> 00:18:43,340
by historians at the
Middlesex Museum in London."
379
00:18:43,340 --> 00:18:46,410
Draw up a plan. And remember,
380
00:18:46,410 --> 00:18:49,570
the chances of getting Anna Copeland and
her son out alive drop with every hour.
381
00:18:56,020 --> 00:18:57,150
(KNOCK ON DOOR)
382
00:19:00,190 --> 00:19:02,060
(DOOR CLOSES)
383
00:19:02,060 --> 00:19:04,330
I just want to be clear.
384
00:19:04,330 --> 00:19:07,030
I'll help you find Bray,
but after that I'm...
385
00:19:07,030 --> 00:19:08,400
I'm done.
386
00:19:08,400 --> 00:19:12,230
Sardinia. Three years ago.
Our anniversary.
387
00:19:12,240 --> 00:19:13,540
What do you think?
388
00:19:13,540 --> 00:19:17,070
The funeral home needs
a shot for the service.
389
00:19:17,070 --> 00:19:18,240
He looks happy.
390
00:19:22,010 --> 00:19:23,010
What was he like?
391
00:19:23,010 --> 00:19:26,080
Brilliant.
392
00:19:26,080 --> 00:19:27,350
Playful.
393
00:19:27,350 --> 00:19:29,320
Charming.
394
00:19:29,320 --> 00:19:31,490
Terrible flirt. (CHUCKLES)
395
00:19:31,490 --> 00:19:34,560
Like a lion. Always preening.
396
00:19:34,560 --> 00:19:37,460
Damn if that man didn't know
how to wear a tuxedo,
397
00:19:37,460 --> 00:19:40,800
how to open a door,
tell a joke,
398
00:19:40,800 --> 00:19:42,430
be a gentleman.
399
00:19:44,500 --> 00:19:47,000
But in the last few years,
all that, um...
400
00:19:50,140 --> 00:19:53,070
It was if the color
in him faded,
401
00:19:53,080 --> 00:19:57,080
like a... a photo
left out in the rain.
402
00:20:02,190 --> 00:20:03,190
What happened?
403
00:20:06,190 --> 00:20:08,860
After we lost our son, I, um...
404
00:20:10,060 --> 00:20:11,290
I fell apart.
405
00:20:11,300 --> 00:20:14,030
Howard was my rock.
406
00:20:14,030 --> 00:20:18,230
Eventually, I... I healed,
and we went on.
407
00:20:20,440 --> 00:20:23,270
But all that pain,
he bottled up.
408
00:20:23,270 --> 00:20:25,310
It... It festered,
409
00:20:25,310 --> 00:20:26,540
poisoned the mind.
410
00:20:26,540 --> 00:20:29,210
He refused to see
a psychiatrist,
411
00:20:29,210 --> 00:20:31,480
became paranoid,
412
00:20:31,480 --> 00:20:33,620
secretive.
413
00:20:33,620 --> 00:20:35,380
When the board finally moved
414
00:20:35,390 --> 00:20:36,890
to have him declared
mentally incompetent,
415
00:20:36,890 --> 00:20:38,350
he vanished.
416
00:20:38,360 --> 00:20:41,190
The last few months of his life
were a mystery...
417
00:20:41,190 --> 00:20:44,090
where he went, who he spoke to.
418
00:20:46,430 --> 00:20:48,460
And then the crash.
419
00:20:50,470 --> 00:20:52,100
God...
420
00:20:53,170 --> 00:20:55,470
that mind.
421
00:20:55,470 --> 00:20:58,030
That beautiful, beautiful mind.
422
00:20:58,880 --> 00:21:00,280
Such a waste.
423
00:21:06,650 --> 00:21:08,750
SCOTTIE: The museum's holding
a fundraiser Saturday night
424
00:21:08,750 --> 00:21:11,220
for the London
Children's Hospital.
425
00:21:11,220 --> 00:21:13,090
Chairperson's
an old friend of mine.
426
00:21:13,090 --> 00:21:15,730
I got tickets for myself
and my client.
427
00:21:15,730 --> 00:21:16,730
DUMONT:
You know that's tomorrow night.
428
00:21:16,730 --> 00:21:18,130
Well, we'll take the jet.
429
00:21:18,130 --> 00:21:19,600
What about once we're inside?
430
00:21:19,600 --> 00:21:21,730
Well, according
to grant documents,
431
00:21:21,730 --> 00:21:24,940
the map is being preserved by the
museum's archive science team,
432
00:21:24,940 --> 00:21:27,040
and their facilityis located in the basement,
433
00:21:27,040 --> 00:21:29,310
and it is state of the art...
434
00:21:29,310 --> 00:21:30,980
environmentally controlled,
435
00:21:30,980 --> 00:21:34,140
laminar air systemsmeans no access via ducting.
436
00:21:34,150 --> 00:21:35,650
The staff enter
through airlocks.
437
00:21:35,650 --> 00:21:38,920
There are no windows.
This place is a bunker.
438
00:21:38,920 --> 00:21:41,350
It's only accessible
with a metered security badge
439
00:21:41,350 --> 00:21:45,220
encoded with
at least 22 unique biometrics
440
00:21:45,220 --> 00:21:46,760
of the employee.
441
00:21:46,760 --> 00:21:48,830
This is impossible to hack.
442
00:21:48,830 --> 00:21:51,200
But not impossible
to duplicate.
443
00:21:51,200 --> 00:21:53,160
It looks like
their security system
444
00:21:53,170 --> 00:21:56,400
is using an extended capacity
access system.
445
00:21:56,400 --> 00:21:59,700
It's a long shot, but if you
can get me close enough
446
00:21:59,710 --> 00:22:01,970
to one of those security
badges, we may have a chance.
447
00:22:01,970 --> 00:22:04,710
Richard.
448
00:22:04,710 --> 00:22:06,980
This little honey's
a symmetric skimming cipher
449
00:22:06,980 --> 00:22:08,910
that should be able to mimic
a card reader
450
00:22:08,910 --> 00:22:10,780
and pull keystream codes.
451
00:22:10,780 --> 00:22:12,680
That'd give me remote access
to the security codes,
452
00:22:12,690 --> 00:22:14,690
which is the good news.
453
00:22:14,690 --> 00:22:17,390
The bad news is you'd have to be
close enough for it to work,
454
00:22:17,390 --> 00:22:20,760
like make-out close.
455
00:22:20,760 --> 00:22:22,660
If you can do that,
I can remotely navigate
456
00:22:22,660 --> 00:22:24,290
the non-linear
filtering functions
457
00:22:24,300 --> 00:22:27,260
and code the pre-loaded blank
card with valid biometrics.
458
00:22:27,270 --> 00:22:30,130
So you want to duplicate
the key?
459
00:22:30,140 --> 00:22:32,900
That's probably
a simpler way of saying it.
460
00:22:32,910 --> 00:22:34,370
Look, fellas,
I'm just as impressed
461
00:22:34,370 --> 00:22:35,940
by everything I've said
as you are,
462
00:22:35,940 --> 00:22:37,310
but even if I can read the key,
463
00:22:37,310 --> 00:22:39,210
it's going to take time.
How much time?
464
00:22:39,210 --> 00:22:41,150
Thirty minutes.
465
00:22:41,150 --> 00:22:42,250
Twenty tops.
466
00:22:42,250 --> 00:22:44,380
Tom, I do hope you have a tux.
467
00:22:44,380 --> 00:22:46,420
Sounds like
we're going to a party.
468
00:22:46,420 --> 00:22:49,850
(MUSIC SOFT JAZZ)
469
00:22:49,860 --> 00:22:52,720
Dumont, how much longer until
the duplicate badge is ready?
470
00:22:52,730 --> 00:22:55,990
Easy, cheesy.
Genius can't be rushed.
471
00:22:57,930 --> 00:23:00,230
You okay?
472
00:23:00,230 --> 00:23:03,230
With Howard gone, the lawyers tell
me I have to settle the estate.
473
00:23:03,240 --> 00:23:05,170
I don't understand.
474
00:23:05,170 --> 00:23:06,770
Evidently, Howard left
475
00:23:06,770 --> 00:23:08,840
a sizable portion
of the company to our son.
476
00:23:08,840 --> 00:23:11,310
Christopher's body
was never found.
477
00:23:11,310 --> 00:23:15,950
I suppose he was still
hoping for a miracle.
478
00:23:15,950 --> 00:23:19,750
But the lawyers are working to
have our son declared legally dead
479
00:23:19,750 --> 00:23:24,020
so the company can be put
in my trust.
480
00:23:24,020 --> 00:23:25,960
DUMONT: Almost there.
Under a minute.
481
00:23:25,960 --> 00:23:30,190
Sorry to dump all this on you.
You didn't ask.
482
00:23:30,200 --> 00:23:32,300
You don't need to apologize.
483
00:23:33,870 --> 00:23:36,930
I feel...
484
00:23:36,940 --> 00:23:39,440
strangely comfortable
revealing myself to you.
485
00:23:39,440 --> 00:23:41,410
It's odd.
486
00:23:43,980 --> 00:23:45,780
(BEEPS)
487
00:23:45,780 --> 00:23:48,480
Tom-Tom, you read me?
Ready for liftoff.
488
00:23:48,480 --> 00:23:51,010
I sent the encrypted file.
Your card's ready to pop.
489
00:23:51,020 --> 00:23:52,850
Come on. Let's make some magic.
490
00:24:10,400 --> 00:24:13,040
You really know
how to push my buttons.
491
00:24:13,040 --> 00:24:16,070
(MUSIC CONTINUES)
492
00:24:30,820 --> 00:24:33,420
Dumont, we got a problem.
There are people here, working.
493
00:24:33,430 --> 00:24:35,330
What people? Who are they?
I don't know.
494
00:24:35,330 --> 00:24:37,530
Archivists or something. What
does it matter who they are?
495
00:24:37,530 --> 00:24:39,400
They're here. Let me think.
496
00:24:39,400 --> 00:24:41,470
Dumont, if I don't getthat map,
497
00:24:41,470 --> 00:24:43,300
we don't get Anna,we don't get her son.
498
00:24:43,300 --> 00:24:45,570
The fire system. What?
499
00:24:45,570 --> 00:24:47,940
(CHUCKLES)
It's a hypoxic air system.
500
00:24:47,940 --> 00:24:50,970
It literally sucks the oxygen out
of the room to starve the fire.
501
00:24:50,980 --> 00:24:53,180
A fire needs oxygen.
Yeah, I know that, Dumont.
502
00:24:53,180 --> 00:24:55,180
What good does it do us?
If I can trip the system
503
00:24:55,180 --> 00:24:58,280
without activating the alarm,
it'll pull the air from the room,
504
00:24:58,280 --> 00:25:01,020
starve the fire of oxygen, along
with anyone else in that room,
505
00:25:01,020 --> 00:25:02,520
inducing, like,
a loss of consciousness
506
00:25:02,520 --> 00:25:04,190
to anyone inside,
like the choking game.
507
00:25:04,190 --> 00:25:05,390
How long are
they going to be out?
508
00:25:05,390 --> 00:25:06,890
I don't know.
509
00:25:06,890 --> 00:25:08,430
Why would I know that, huh?
510
00:25:08,430 --> 00:25:10,590
Okay, just... just do it,
all right?
511
00:25:10,600 --> 00:25:11,960
Trip the system. Do it now.
512
00:25:11,960 --> 00:25:12,960
(BEEPING)
513
00:25:21,910 --> 00:25:24,940
(MEN COUGHING)
514
00:25:24,940 --> 00:25:27,410
Help!
515
00:25:27,410 --> 00:25:28,980
(BANGING ON DOOR) Help!
516
00:25:28,980 --> 00:25:31,540
(BANGING CONTINUES)
(MEN SHOUTING)
517
00:25:32,990 --> 00:25:35,520
(COUGHING) (SHOUTING CONTINUES)
518
00:25:35,520 --> 00:25:37,640
(COUGHING, SHOUTING STOPS)
(BANGING STOPS)
519
00:25:39,390 --> 00:25:41,290
(BEEPS)
520
00:25:43,100 --> 00:25:45,400
(CHATTERING)
521
00:25:45,400 --> 00:25:47,330
We're seeing an alarm
in the basement.
522
00:25:47,330 --> 00:25:51,050
Some kind of fire. But it
didn't trip the main alarm.
523
00:25:51,570 --> 00:25:53,070
Could be a security breach.
524
00:25:53,070 --> 00:25:55,010
Get down there
and figure it out.
525
00:25:55,010 --> 00:25:58,280
The last thing we need
tonight is an incident.
526
00:25:58,280 --> 00:25:59,540
(WHISPERING) Pack up.
527
00:25:59,550 --> 00:26:01,110
Security's on its way.
528
00:26:08,420 --> 00:26:11,920
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
529
00:26:11,920 --> 00:26:12,920
(CLICKS)
530
00:26:19,060 --> 00:26:21,030
(CHATTERING)
531
00:26:22,130 --> 00:26:23,330
Get it? I got it.
532
00:26:23,340 --> 00:26:25,340
Good. Let's bring Anna back.
533
00:26:25,340 --> 00:26:27,370
(CHATTERING CONTINUES)
534
00:26:40,660 --> 00:26:43,190
We're in. Based on the map,
you're about a quarter mile
535
00:26:43,190 --> 00:26:45,320
from the tunnel line
that runs under Bray's compound.
536
00:26:45,330 --> 00:26:47,230
Once on site,
trip the transponder.
537
00:26:47,230 --> 00:26:49,460
I'll switch usto an SDR frequency.
538
00:26:51,000 --> 00:26:52,230
Hold up.
539
00:26:57,470 --> 00:27:00,070
Think it's safe to say we know
how Bray smuggles in captives.
540
00:27:02,010 --> 00:27:04,170
El Chapo's got nothing
on this guy.
541
00:27:06,410 --> 00:27:08,210
Now, you can keep silent, Anna.
542
00:27:08,220 --> 00:27:09,720
I can't make you talk.
543
00:27:09,720 --> 00:27:13,350
And I don't need to.
544
00:27:13,350 --> 00:27:14,620
'Cause what I need from you
545
00:27:14,620 --> 00:27:17,290
is going to take
far more than words.
546
00:27:28,300 --> 00:27:31,440
(MUFFLED SCREAMING)
547
00:27:34,440 --> 00:27:36,240
(SCREAMING CONTINUES)
548
00:27:54,360 --> 00:27:56,030
(WHIRRING)
549
00:27:56,030 --> 00:27:57,200
Transponder's up.
550
00:27:57,200 --> 00:27:59,060
Sending the coplanar points.
551
00:28:00,740 --> 00:28:03,740
(BEEPING)
552
00:28:26,490 --> 00:28:28,630
TOM: Hey, Dumont, what's happening there?
What's going on?
553
00:28:28,630 --> 00:28:31,700
Okay, kiddies, um,
the sketch graph's incomplete,
554
00:28:31,700 --> 00:28:34,700
but I can tell you
we're looking at a central map.
555
00:28:34,700 --> 00:28:36,170
Bedrooms bursting,
556
00:28:36,170 --> 00:28:38,100
branching north and south.
557
00:28:38,110 --> 00:28:39,410
Exits to the west.
558
00:28:53,350 --> 00:28:55,290
(MOUTHING)
559
00:29:00,800 --> 00:29:02,660
I got eyes on Tango.
560
00:29:02,660 --> 00:29:04,100
Does anyone have eyes on Bambi?
561
00:29:04,100 --> 00:29:05,300
Not yet. Hang tight.
562
00:29:09,340 --> 00:29:11,170
(MOUTHING)
563
00:29:11,170 --> 00:29:14,340
I got a door on the east end of the compound.
May be our Bambi.
564
00:29:14,340 --> 00:29:16,380
Dumont, come back.
565
00:29:16,380 --> 00:29:18,740
It's not on the sketch graph.
566
00:29:18,750 --> 00:29:21,580
Come on, baby. Come on.
567
00:29:21,580 --> 00:29:22,650
Oh, no.
568
00:29:26,690 --> 00:29:28,220
(OCULAR CAMERA CHIRPS)
569
00:29:28,220 --> 00:29:30,820
No. No, no, no. No. No.
570
00:29:30,830 --> 00:29:32,490
No, princess, please.
571
00:29:32,490 --> 00:29:34,790
Please. Guys,
we have a problem.
572
00:29:37,870 --> 00:29:41,530
Bray's lady just found
the ocular camera.
573
00:29:41,540 --> 00:29:43,540
She's on the phone right now,
and I can't hear a word,
574
00:29:43,540 --> 00:29:45,640
but I got a bad feeling
about who she's calling.
575
00:29:45,640 --> 00:29:47,710
(CELL PHONE RINGING)
576
00:29:50,640 --> 00:29:51,640
Yeah.
577
00:29:52,680 --> 00:29:54,310
What?
578
00:29:54,320 --> 00:29:55,750
Oh, for God's sake.
579
00:29:55,750 --> 00:29:57,750
Slow down, will ya?
580
00:29:57,750 --> 00:30:00,150
In your contact lens? What...
581
00:30:07,290 --> 00:30:08,790
(GRUNTS)
582
00:30:12,170 --> 00:30:13,200
(GUN FIRES)
583
00:30:14,300 --> 00:30:16,500
Anna Copeland, we gotta go.
584
00:30:16,500 --> 00:30:18,220
My son. We're gonna find him.
585
00:30:20,140 --> 00:30:23,280
I got Tango in custody. We're
moving to the access point.
586
00:30:23,280 --> 00:30:25,840
You guys gotta find that kid and get
out of here because we are burned.
587
00:30:25,850 --> 00:30:27,780
Do you hear me?
Get that kid and get out.
588
00:30:27,780 --> 00:30:29,280
(GUN FIRES)
589
00:30:35,290 --> 00:30:37,920
He's got the kid.
590
00:30:37,930 --> 00:30:40,690
And I know exactly
where he's taking him.
591
00:30:45,430 --> 00:30:46,600
(GUNS FIRE)
592
00:30:47,840 --> 00:30:50,300
No. Please, my son!
593
00:30:50,300 --> 00:30:51,900
I have to go back for my son!
594
00:30:51,910 --> 00:30:54,170
My people will find Maddox.
Come on.
595
00:31:02,880 --> 00:31:04,180
Am I going to see Mommy?
596
00:31:04,190 --> 00:31:05,580
Don't worry about Mommy, kid.
597
00:31:05,590 --> 00:31:07,720
She does what she's promised...
598
00:31:08,860 --> 00:31:09,960
(GUN CLICKS)
599
00:31:09,960 --> 00:31:12,190
Don't take another step.
600
00:31:12,190 --> 00:31:13,530
I'll shoot the kid.
601
00:31:13,530 --> 00:31:16,230
You don't believe me?
One more step!
602
00:31:16,230 --> 00:31:18,600
There is an army waiting for you
at the other end of this tunnel.
603
00:31:18,600 --> 00:31:19,900
It's not going to end
the way you thought.
604
00:31:19,900 --> 00:31:21,530
What did they tell ya?
605
00:31:21,540 --> 00:31:22,630
That I went rogue?
606
00:31:22,640 --> 00:31:24,470
Just let the boy go.
607
00:31:24,470 --> 00:31:26,340
I followed orders!
608
00:31:26,340 --> 00:31:28,510
I shed blood for them,
609
00:31:28,510 --> 00:31:30,310
and they decided
I knew too much,
610
00:31:30,310 --> 00:31:32,310
so they sent Copeland
to kill me.
611
00:31:32,310 --> 00:31:33,550
My own team!
612
00:31:33,550 --> 00:31:34,880
Mm-hmm. I don't care.
613
00:31:34,880 --> 00:31:36,580
Your beef is with the agency.
614
00:31:36,580 --> 00:31:37,650
They can make it right.
615
00:31:37,650 --> 00:31:39,220
I already made it right.
616
00:31:39,220 --> 00:31:41,590
No, you didn't.
617
00:31:41,590 --> 00:31:42,850
(GRUNTS)
618
00:31:43,890 --> 00:31:45,520
(CRYING) IT'S OKAY.
619
00:31:45,530 --> 00:31:49,700
It's okay. You're okay.
Don't look.
620
00:31:49,700 --> 00:31:53,600
(HEART MONITOR BEEPING)
621
00:31:57,000 --> 00:31:59,270
Anna?
622
00:31:59,270 --> 00:32:01,440
It's me, from the mission in Rabat.
You're in a hospital.
623
00:32:01,440 --> 00:32:03,240
My son. Maddox.
624
00:32:03,240 --> 00:32:04,540
We're working to get him back,
but right now...
625
00:32:04,550 --> 00:32:06,010
I need to speak to my son.
626
00:32:06,010 --> 00:32:07,450
No, listen to me.
You're hurt, all right?
627
00:32:07,450 --> 00:32:08,780
We have doctors
looking at X-rays
628
00:32:08,780 --> 00:32:09,950
to make sure
that everything's okay.
629
00:32:09,950 --> 00:32:12,680
(CELL PHONE RINGING) Please.
630
00:32:12,690 --> 00:32:13,820
Okay, this is our team.
631
00:32:13,820 --> 00:32:15,390
They might have
an update on Maddox.
632
00:32:15,390 --> 00:32:17,690
Just... Please.
633
00:32:20,390 --> 00:32:22,390
Solomon?
634
00:32:22,400 --> 00:32:24,300
Yeah, she's safe.
635
00:32:24,300 --> 00:32:25,560
Medevaced to London.
636
00:32:25,570 --> 00:32:27,570
Listen. Bray... he cut her.
637
00:32:27,570 --> 00:32:30,470
Some crude surgery.
638
00:32:30,470 --> 00:32:32,770
You do?
639
00:32:32,770 --> 00:32:34,570
When?
640
00:32:34,580 --> 00:32:36,940
And he's okay?
641
00:32:36,940 --> 00:32:38,750
Yeah, hang on.
She's right here.
642
00:32:48,070 --> 00:32:50,270
Escaped? Why would she do that?
643
00:32:50,280 --> 00:32:52,710
Because the situation
is worse than we thought.
644
00:32:52,710 --> 00:32:55,150
I'm looking at an X-ray of Copeland
and seeing some kind of device.
645
00:32:55,150 --> 00:32:56,310
Device?
646
00:32:56,320 --> 00:32:57,750
In her abdomen.
647
00:32:57,750 --> 00:32:58,950
It looks like some kind of, uh,
648
00:32:58,950 --> 00:33:00,250
surgically implanted explosive.
649
00:33:00,250 --> 00:33:01,820
She's carrying a bomb.
650
00:33:01,820 --> 00:33:03,120
Well, she doesn't knowBray is dead
651
00:33:03,120 --> 00:33:05,060
or that we have her son.
652
00:33:05,060 --> 00:33:06,720
My guess is Bray told her
he'd let Maddox go
653
00:33:06,730 --> 00:33:08,330
if she detonated it,
654
00:33:08,330 --> 00:33:10,030
and that's why she escaped...to get to the target.
655
00:33:10,030 --> 00:33:11,830
And where's that? I don't know.
656
00:33:11,830 --> 00:33:14,000
Solomon said Bray
was ranting about the CIA.
657
00:33:14,000 --> 00:33:15,770
About how they tried
to have him scrubbed
658
00:33:15,770 --> 00:33:17,100
and sent his own team
to do the job.
659
00:33:17,100 --> 00:33:18,640
His team. Of course.
660
00:33:18,640 --> 00:33:20,600
That's why she's gone.
661
00:33:20,610 --> 00:33:22,640
He sent her to kill the team.
662
00:33:22,640 --> 00:33:24,170
(GROANING)
663
00:33:26,250 --> 00:33:28,180
(DOOR BUZZING)
664
00:33:30,080 --> 00:33:32,850
(GROANING CONTINUES) Anna, my God.
We heard.
665
00:33:32,850 --> 00:33:33,880
You okay?
666
00:33:33,890 --> 00:33:36,050
Bray alive? Anna, talk to me.
667
00:33:36,060 --> 00:33:38,690
(BREATHING HEAVILY)
668
00:33:38,690 --> 00:33:40,590
I'm sorry. Anna Copeland.
669
00:33:40,590 --> 00:33:42,360
(GUNS COCKING)
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
670
00:33:42,360 --> 00:33:44,030
Everybody just calm down.
671
00:33:44,030 --> 00:33:45,800
SOLOMON:
We're on the same side, fellas.
672
00:33:45,800 --> 00:33:47,260
It's okay.
673
00:33:47,270 --> 00:33:48,800
You don't have to do this,
sweetheart.
674
00:33:48,800 --> 00:33:50,000
He has my son.
675
00:33:50,000 --> 00:33:51,030
No, he doesn't.
676
00:33:51,040 --> 00:33:52,740
We have him.
677
00:33:52,740 --> 00:33:55,810
Bray's dead. Maddox is safe.
678
00:33:55,810 --> 00:33:57,040
That can't be.
679
00:33:57,040 --> 00:33:58,720
I can prove it. (BEEPS)
680
00:34:02,820 --> 00:34:03,950
Mommy?
681
00:34:05,150 --> 00:34:07,920
Oh, my God! You're okay.
682
00:34:07,920 --> 00:34:10,790
Maddox? Mommy, where are you?
I'm scared.
683
00:34:10,790 --> 00:34:12,390
Listen, sweetie.
684
00:34:12,390 --> 00:34:14,860
I love you. Do you hear me?
685
00:34:14,860 --> 00:34:18,260
I love you so much.
686
00:34:18,260 --> 00:34:21,260
(GUNS COCKING) Anna.
Hey, hey, take it easy.
687
00:34:21,930 --> 00:34:23,270
Anna, hang up the phone.
688
00:34:23,270 --> 00:34:24,740
The signal interference
could trigger
689
00:34:24,740 --> 00:34:26,040
the explosive device.
690
00:34:26,040 --> 00:34:28,110
I just felt something...
a click.
691
00:34:28,110 --> 00:34:30,040
Kill your phones, your radios.
692
00:34:30,040 --> 00:34:34,340
Any interference could trigger the detonator.
(GLASS SHATTERS)
693
00:34:34,350 --> 00:34:37,810
How do you plan to access
the device?
694
00:34:37,820 --> 00:34:39,780
(SCREAMING)
695
00:34:39,790 --> 00:34:41,250
Hold on, hold on, hold on!
696
00:34:41,250 --> 00:34:42,420
I can feel it. I can feel it.
697
00:34:42,420 --> 00:34:43,720
You're doing good.
698
00:34:43,720 --> 00:34:44,720
Okay. You're doing good.
699
00:34:44,720 --> 00:34:46,290
Anna, don't move.
700
00:34:46,290 --> 00:34:48,160
I can't promise
this next part won't hurt.
701
00:34:48,160 --> 00:34:49,960
(SCREAMING)
702
00:34:49,960 --> 00:34:51,800
Okay, it's out,
it's out, but it won't give.
703
00:34:51,800 --> 00:34:53,800
Hey, Tom ever tell you about
the time he tried to kill me?
704
00:34:53,800 --> 00:34:55,170
TOM: Not now. Funny story.
705
00:34:55,170 --> 00:34:56,870
He tried to kill me
at point-blank range.
706
00:34:56,870 --> 00:34:58,240
Dumont, talk to me.
707
00:34:58,240 --> 00:34:59,800
I'm looking at the images
you sent.
708
00:34:59,810 --> 00:35:02,410
I think the white module
is the main switch,
709
00:35:02,410 --> 00:35:03,870
the black one's the time delay.
710
00:35:03,880 --> 00:35:05,010
How long ago was the click?
711
00:35:05,010 --> 00:35:06,080
Two minutes, maybe less.
712
00:35:06,080 --> 00:35:07,810
And, if I'm being honest,
713
00:35:07,810 --> 00:35:09,410
I shot up his wedding
and tried to abduct his woman.
714
00:35:09,420 --> 00:35:11,210
Is this you helping?
715
00:35:11,220 --> 00:35:13,420
The point is, he couldn't kill
somebody if he tried,
716
00:35:13,420 --> 00:35:14,920
so you got nothing
to worry about.
717
00:35:14,920 --> 00:35:16,450
There's a blasting cap
in the C-4.
718
00:35:16,460 --> 00:35:17,950
Want me to pull it out?
No, don't.
719
00:35:17,960 --> 00:35:19,090
Don't. There's a sensor on it.
720
00:35:19,090 --> 00:35:20,720
Can he cut the wire
to the switch?
721
00:35:20,730 --> 00:35:22,430
Cut either wire
to either module,
722
00:35:22,430 --> 00:35:24,730
and it'll complete the circuit.
723
00:35:24,730 --> 00:35:26,300
I don't like my options.
724
00:35:26,300 --> 00:35:27,430
There might be a way,
725
00:35:27,430 --> 00:35:29,300
but it's... risky.
726
00:35:29,300 --> 00:35:30,830
The wires to the main switch...
727
00:35:30,840 --> 00:35:33,140
cut them both at the same time,
728
00:35:33,140 --> 00:35:35,270
and I mean, like...
729
00:35:35,270 --> 00:35:37,370
the exact same time.
730
00:35:37,380 --> 00:35:40,410
Anna, we can do this.
731
00:35:40,410 --> 00:35:44,210
Just keep your mind on Maddox
732
00:35:44,220 --> 00:35:46,250
because you're going to be
with him before you know it.
733
00:35:46,250 --> 00:35:47,920
Okay?
734
00:35:47,920 --> 00:35:49,320
One... (DEVICE BEEPING)
735
00:35:50,320 --> 00:35:51,490
Two...
736
00:35:53,830 --> 00:35:55,730
three.
737
00:35:55,730 --> 00:35:56,860
(BEEPING STOPS)
738
00:35:56,860 --> 00:35:57,890
(SIGHS)
739
00:35:57,900 --> 00:35:58,900
(SIGHS)
740
00:35:58,900 --> 00:36:00,300
Very good, sir.
741
00:36:00,300 --> 00:36:01,580
Very good.
742
00:36:06,140 --> 00:36:08,470
SCOTTIE:
Howard was my inspiration,
743
00:36:08,470 --> 00:36:11,070
my partner,
744
00:36:11,080 --> 00:36:12,380
my friend.
745
00:36:12,380 --> 00:36:13,940
Standing next to him,
746
00:36:13,950 --> 00:36:17,210
you felt like no matter
what the day brought,
747
00:36:17,220 --> 00:36:18,950
nothing was going to touch you.
748
00:36:21,090 --> 00:36:23,150
You've been told
we lost our son.
749
00:36:23,160 --> 00:36:27,460
He was on the beach one moment,
and gone the next.
750
00:36:31,000 --> 00:36:32,530
Well, that's not true.
751
00:36:33,800 --> 00:36:35,500
We didn't lose Christopher.
752
00:36:37,170 --> 00:36:39,270
I did.
753
00:36:39,270 --> 00:36:41,540
He was with me
when it happened.
754
00:36:42,910 --> 00:36:45,940
And when I told Howard,
755
00:36:45,940 --> 00:36:48,980
he held me,
told me he loved me.
756
00:36:51,120 --> 00:36:52,520
Howard never blamed me.
757
00:36:52,520 --> 00:36:55,190
And he never gave up hope
758
00:36:55,190 --> 00:36:57,120
we'd find our son.
759
00:36:59,220 --> 00:37:00,790
My hope is that...
760
00:37:01,990 --> 00:37:03,830
he's finally found him, and...
761
00:37:05,030 --> 00:37:07,800
that when my time comes,
762
00:37:07,800 --> 00:37:11,200
we'll all be together
in the next life...
763
00:37:11,200 --> 00:37:13,040
further on up the road.
764
00:37:30,190 --> 00:37:32,290
I don't know if you're right
about Scottie.
765
00:37:36,360 --> 00:37:38,430
The preliminary report
from the NTSB
766
00:37:38,430 --> 00:37:40,300
showing that the fuel system
on my jet
767
00:37:40,300 --> 00:37:42,070
had been tampered with.
768
00:37:44,840 --> 00:37:47,140
She tried to have me killed.
769
00:37:47,140 --> 00:37:49,940
I just came from your funeral.
770
00:37:49,940 --> 00:37:53,310
She spoke about you.
She seemed... devastated.
771
00:37:54,850 --> 00:37:57,380
She must be pretty good.
772
00:37:57,380 --> 00:37:59,480
There's something else
you need to see.
773
00:37:59,480 --> 00:38:01,080
(DOOR OPENING)
774
00:38:02,350 --> 00:38:06,060
After you disappeared,
775
00:38:06,060 --> 00:38:07,260
Scottie and I...
776
00:38:10,030 --> 00:38:12,930
we shared a living hell.
777
00:38:12,930 --> 00:38:16,400
We searched. We cried.
778
00:38:16,400 --> 00:38:17,430
We searched more.
779
00:38:17,440 --> 00:38:20,440
And then, gradually,
780
00:38:20,440 --> 00:38:22,010
she healed.
781
00:38:22,010 --> 00:38:23,440
At first, I was angry at her
782
00:38:23,440 --> 00:38:26,410
for... for being able
to do that.
783
00:38:26,410 --> 00:38:29,450
And then I realized
it wasn't anger.
784
00:38:29,450 --> 00:38:31,050
It was envy,
785
00:38:31,050 --> 00:38:34,050
because that was something
I was not able to do.
786
00:38:34,050 --> 00:38:36,650
I never stopped obsessing
787
00:38:36,660 --> 00:38:38,540
and believing that you were
out there somewhere.
788
00:38:41,490 --> 00:38:45,000
I made finding you life's work.
789
00:38:45,000 --> 00:38:50,000
And that search... that quest...
790
00:38:50,000 --> 00:38:51,570
raised questions
about your mother.
791
00:38:51,570 --> 00:38:53,570
How did she come
into my life and why?
792
00:38:53,570 --> 00:38:55,340
She had been using me
793
00:38:55,340 --> 00:38:58,310
and my company
from the beginning,
794
00:38:58,310 --> 00:39:00,140
and when I confronted her
about that,
795
00:39:00,150 --> 00:39:01,510
she used my obsession with you
796
00:39:01,510 --> 00:39:04,110
to make it appear
as if I was crazy.
797
00:39:04,120 --> 00:39:05,480
She tried to have me
pushed out,
798
00:39:05,480 --> 00:39:07,920
not because I was insane,
799
00:39:07,920 --> 00:39:12,160
but because I had stumbled
onto some larger truth.
800
00:39:13,160 --> 00:39:14,360
What truth?
801
00:39:21,430 --> 00:39:22,530
TOM:
What the hell is Whitehall?
802
00:39:22,530 --> 00:39:24,000
HOWARD: Don't you see?
803
00:39:24,000 --> 00:39:25,440
It's all connected.
804
00:39:25,440 --> 00:39:27,440
Your disappearance
30 years ago,
805
00:39:27,440 --> 00:39:29,440
her trying to have me
declared incompetent,
806
00:39:29,440 --> 00:39:31,070
downing the jet
to have me killed.
807
00:39:31,080 --> 00:39:33,380
She had me declared
legally dead today.
808
00:39:33,380 --> 00:39:35,250
Scottie Hargrave
is now in charge
809
00:39:35,250 --> 00:39:38,450
of a global intelligence
gathering operation,
810
00:39:38,450 --> 00:39:40,480
and she's going to use
that network
811
00:39:40,490 --> 00:39:41,990
for the benefit of...
812
00:39:43,660 --> 00:39:46,090
something terrible.
813
00:39:49,090 --> 00:39:51,130
I didn't know
if I would ever find you,
814
00:39:51,130 --> 00:39:53,200
and if I did, I didn't know
who you would be,
815
00:39:53,200 --> 00:39:55,030
but here you are,
816
00:39:55,030 --> 00:39:57,730
and without any help
from your parents,
817
00:39:57,740 --> 00:40:00,100
an incredibly gifted operative.
818
00:40:00,110 --> 00:40:01,740
I don't think
that's a coincidence.
819
00:40:01,740 --> 00:40:05,410
I believe that we are all put
on this earth for a purpose,
820
00:40:05,410 --> 00:40:08,010
and I believe
that your purpose, Tom,
821
00:40:08,010 --> 00:40:10,280
is to go undercover
in your own family,
822
00:40:10,280 --> 00:40:12,720
find out what
your mother has planned,
823
00:40:12,720 --> 00:40:14,350
and stop her.
824
00:40:21,090 --> 00:40:25,100
Rubber baby buggy bumpers.
Rubber baby buggy bumpers.
825
00:40:25,100 --> 00:40:27,130
Rubber baby buggy bumpers.
826
00:40:29,870 --> 00:40:32,310
She sells seashells
by the seashore.
827
00:40:34,140 --> 00:40:37,170
My mom loved tongue twisters.
828
00:40:37,180 --> 00:40:39,010
Seashells, pickled peppers.
829
00:40:40,580 --> 00:40:42,510
It's one of my only memories
of her.
830
00:40:42,510 --> 00:40:44,920
She passed away?
831
00:40:44,920 --> 00:40:45,920
Yeah,
832
00:40:45,920 --> 00:40:47,200
when I was a little boy.
833
00:40:49,120 --> 00:40:51,350
Sometimes life
just really sucks.
834
00:40:53,530 --> 00:40:55,690
I told you I'd only work
one job, but...
835
00:40:56,530 --> 00:40:58,860
but I changed my mind.
836
00:40:58,860 --> 00:41:00,930
Good. You start tomorrow.
837
00:41:02,200 --> 00:41:05,170
That's it? No questions asked?
838
00:41:05,170 --> 00:41:07,840
You have your reasons. Sooner or
later, I'll know what they are.
839
00:41:09,410 --> 00:41:12,180
I don't know if I should be
thrilled or terrified.
840
00:41:13,610 --> 00:41:15,980
Maybe it should be
a little of both.
841
00:41:18,880 --> 00:41:20,280
Welcome to the family.
842
00:41:20,280 --> 00:41:24,000
Original subtitled from WEB-DL
Synced and Corrected for HDTV by zer0_
61234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.