All language subtitles for The Sleazy Family Inbo Episode 3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:00,000 ; http://www.aegisub.net ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 480 Timer: 100.0000 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default WrapStyle: 0 2 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Style: Default,Montara Gothic,32,&H0FFFFFFF,&H0000FFFF,&H001819A4,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Note,Arial Rounded MT Bold Eclipse,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0 3 00:00:00,900 --> 00:00:00,000 Dialogue: 0,0:00:57.95,0:01:00.70,Default,,0000,0000,0000,,Тетя, я не могу больше сдерживатся. Dialogue: 0,0:01:00.75,0:01:02.37,Default,,0000,0000,0000,,нет, еще. Dialogue: 0,0:01:10.45,0:01:11.94,Default,,0000,0000,0000,,Масару? Dialogue: 0,0:01:12.92,0:01:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Это не может быть... Dialogue: 0,0:01:18.99,0:01:20.99,Default,,0000,0000,0000,,Тетя... это напряженно... Dialogue: 0,0:01:33.44,0:01:37.18,Default,,0000,0000,0000,,Моя сестра... и Масару! Dialogue: 0,0:01:49.52,0:01:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Брак? Dialogue: 0,0:01:50.95,0:01:51.55,Default,,0000,0000,0000,,Право. Dialogue: 0,0:01:52.02,0:01:53.65,Default,,0000,0000,0000,,Ну, в общем, он - парень, за которого вы выйдите замуж... Dialogue: 0,0:01:53.79,0:01:54.88,Default,,0000,0000,0000,,Но он - действительно хороший парень. Dialogue: 0,0:01:55.12,0:01:56.78,Default,,0000,0000,0000,,Плюс его сын, Масару... Dialogue: 0,0:01:56.96,0:01:59.62,Default,,0000,0000,0000,,Он точно похож на вашу первую любовь... Dialogue: 0,0:01:59.83,0:02:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Даже если вы не хотите, только встречайте его однажды... Dialogue: 0,0:02:05.77,0:02:06.89,Default,,0000,0000,0000,,Масару? Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:08.59,Default,,0000,0000,0000,,Да! Dialogue: 0,0:02:10.71,0:02:11.67,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо встретить вас. Dialogue: 0,0:02:11.77,0:02:12.40,Default,,0000,0000,0000,,Я Саори. Dialogue: 0,0:02:20.51,0:02:23.65,Default,,0000,0000,0000,,Удивительно... Ты удивительный, Масару... Dialogue: 0,0:02:25.09,0:02:27.82,Default,,0000,0000,0000,,Тетя... Тетя... Dialogue: 0,0:02:41.37,0:02:44.24,Default,,0000,0000,0000,,Я собираюсь быть теперь на верху. Dialogue: 0,0:03:06.13,0:03:07.65,Default,,0000,0000,0000,,Что случилось, Тетя? Dialogue: 0,0:03:07.73,0:03:10.43,Default,,0000,0000,0000,,Нет, это - ничего... Dialogue: 0,0:03:11.13,0:03:14.07,Default,,0000,0000,0000,,Эй Масару, может я завяжу тебе глаза. Dialogue: 0,0:03:14.70,0:03:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Что вы собираетесь сделать? Dialogue: 0,0:03:17.47,0:03:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Кое-что, почувствуеш себя лучше Dialogue: 0,0:03:19.71,0:03:20.23,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо. Dialogue: 0,0:03:20.81,0:03:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Это уменьшит возбуждение. Dialogue: 0,0:03:25.41,0:03:28.32,Default,,0000,0000,0000,,Тетя..., что вы собираетесь сделать? Dialogue: 0,0:03:31.25,0:03:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Кое-что, почувствуеш себя действительно хорошо. Dialogue: 0,0:03:35.16,0:03:37.79,Default,,0000,0000,0000,,Это более захватывающе с завязанными глазами. Dialogue: 0,0:04:04.22,0:04:05.81,Default,,0000,0000,0000,,Вот так, Тетя... Dialogue: 0,0:04:06.05,0:04:07.75,Default,,0000,0000,0000,,Я чувствую себя так хорошо... Dialogue: 0,0:04:09.83,0:04:12.89,Default,,0000,0000,0000,,Это действительно прекрасно... Dialogue: 0,0:04:13.03,0:04:16.26,Default,,0000,0000,0000,,Масару, можеш снять повязку с глаз. Dialogue: 0,0:04:16.77,0:04:17.70,Default,,0000,0000,0000,,Я могу снять это? Dialogue: 0,0:04:17.80,0:04:18.73,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:04:22.54,0:04:23.73,Default,,0000,0000,0000,,Мама! Dialogue: 0,0:04:26.54,0:04:28.53,Default,,0000,0000,0000,,Мне жаль, Масару. Dialogue: 0,0:04:29.28,0:04:30.84,Default,,0000,0000,0000,,Этого не может быть... Dialogue: 0,0:04:31.11,0:04:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Это хорошо... Dialogue: 0,0:04:32.05,0:04:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Мы проживем так прекрасно... Dialogue: 0,0:04:35.08,0:04:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Правильно Масару? Саори? Dialogue: 0,0:04:37.55,0:04:39.99,Default,,0000,0000,0000,,Мы проживем? Тетя... Dialogue: 0,0:04:40.46,0:04:43.39,Default,,0000,0000,0000,,Почему ты думаеш Саори, вышла за муж за твоего отца? Dialogue: 0,0:04:46.16,0:04:47.89,Default,,0000,0000,0000,,Это, потому что ты был с ним... Dialogue: 0,0:04:48.36,0:04:51.33,Default,,0000,0000,0000,,Ей нравишся ты... Dialogue: 0,0:04:51.53,0:04:53.30,Default,,0000,0000,0000,,Она хотела тебя! Dialogue: 0,0:04:56.20,0:04:57.83,Default,,0000,0000,0000,,Она-плохая мать... Dialogue: 0,0:04:58.04,0:05:01.07,Default,,0000,0000,0000,,Сестра, ты обещала не говорить так! Dialogue: 0,0:05:02.84,0:05:05.34,Default,,0000,0000,0000,,Теперь Масару... облизывай это... Dialogue: 0,0:05:06.08,0:05:10.81,Default,,0000,0000,0000,,Вот именно... вот именно, Масару... Dialogue: 0,0:05:18.89,0:05:21.36,Default,,0000,0000,0000,,Удивительно, Мама! Dialogue: 0,0:05:25.20,0:05:27.53,Default,,0000,0000,0000,,Действительно ты готов, Масару? Dialogue: 0,0:05:30.94,0:05:31.87,Default,,0000,0000,0000,,Мама... Dialogue: 0,0:05:35.28,0:05:36.80,Default,,0000,0000,0000,,Удивительно... Dialogue: 0,0:05:37.48,0:05:41.35,Default,,0000,0000,0000,,Когда ты стал настолько большим, Масару? Dialogue: 0,0:05:44.29,0:05:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Нет, Мама... Dialogue: 0,0:05:46.45,0:05:48.45,Default,,0000,0000,0000,,Не перемещай свои бедра слишком быстро... Dialogue: 0,0:05:49.32,0:05:51.42,Default,,0000,0000,0000,,Но... Но... Dialogue: 0,0:05:51.59,0:05:54.22,Default,,0000,0000,0000,,Саори, не дразни его так слишком. Dialogue: 0,0:05:54.43,0:05:56.56,Default,,0000,0000,0000,,Да Сестра... Dialogue: 0,0:05:57.60,0:06:00.97,Default,,0000,0000,0000,,Но мои бедра двигаются самостоятельно... Dialogue: 0,0:06:02.54,0:06:03.94,Default,,0000,0000,0000,,Ты безнадежна... Dialogue: 0,0:06:04.17,0:06:05.87,Default,,0000,0000,0000,,Моя очередь теперь... Dialogue: 0,0:06:09.61,0:06:14.61,Default,,0000,0000,0000,,Мы сестры можем делать вещи как эти из-за тебя, Масару... Dialogue: 0,0:06:15.88,0:06:16.98,Default,,0000,0000,0000,,И теперь... Dialogue: 0,0:06:17.52,0:06:19.85,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу, чтобы ты сосал груди твоей матери... Dialogue: 0,0:06:20.22,0:06:21.48,Default,,0000,0000,0000,,Но... Dialogue: 0,0:06:24.69,0:06:25.49,Default,,0000,0000,0000,,Мама... Dialogue: 0,0:06:27.93,0:06:31.49,Default,,0000,0000,0000,,Что случилось с ребенком, сосущим груди матери? Dialogue: 0,0:06:32.40,0:06:34.93,Default,,0000,0000,0000,,Это хорошо, Масару. Dialogue: 0,0:06:35.50,0:06:36.40,Default,,0000,0000,0000,,Мама... Dialogue: 0,0:07:21.28,0:07:24.27,Default,,0000,0000,0000,,Поторопись делать меня, Масару. Dialogue: 0,0:07:26.09,0:07:26.64,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:07:28.36,0:07:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Нет, не уходи! Dialogue: 0,0:07:32.29,0:07:32.95,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:07:33.09,0:07:35.19,Default,,0000,0000,0000,,Масару, только немного больше. Dialogue: 0,0:07:36.26,0:07:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Делаеш мне приятно! Dialogue: 0,0:07:39.20,0:07:41.96,Default,,0000,0000,0000,,Масару, я хочу, чтобы ты сделал мне также! Dialogue: 0,0:07:46.78,0:07:48.07,Default,,0000,0000,0000,,Нет! Dialogue: 0,0:07:51.98,0:07:53.95,Default,,0000,0000,0000,,Я не могу сдерживатся больше... Dialogue: 0,0:07:54.18,0:07:56.34,Default,,0000,0000,0000,,Я кончаю... Dialogue: 0,0:08:01.69,0:08:04.09,Default,,0000,0000,0000,,Тетя... Мама... Dialogue: 0,0:08:04.46,0:08:07.09,Default,,0000,0000,0000,,Я больше не могу... Dialogue: 0,0:08:25.78,0:08:26.97,Default,,0000,0000,0000,,Это - мой мобильник! Dialogue: 0,0:08:28.02,0:08:28.71,Default,,0000,0000,0000,,Привет? Dialogue: 0,0:08:29.38,0:08:30.08,Default,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:08:30.25,0:08:33.65,Default,,0000,0000,0000,,Ммм.. прямо сейчас? Dialogue: 0,0:08:36.73,0:08:38.49,Default,,0000,0000,0000,,Я должен идти... Dialogue: 0,0:08:38.66,0:08:40.25,Default,,0000,0000,0000,,Ты должен действительно идти? Dialogue: 0,0:08:40.56,0:08:41.29,Default,,0000,0000,0000,,Да... Dialogue: 0,0:08:41.53,0:08:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Я думала, что мы только начали... Dialogue: 0,0:08:45.07,0:08:46.40,Default,,0000,0000,0000,,Мне жаль, Мама. Dialogue: 0,0:08:46.50,0:08:48.49,Default,,0000,0000,0000,,Давайте встретимся троем снова. Dialogue: 0,0:08:49.04,0:08:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:08:50.34,0:08:52.50,Default,,0000,0000,0000,,Масару, не говори ни кому... Dialogue: 0,0:08:53.04,0:08:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Я не могу рассказать это любому. Dialogue: 0,0:09:01.65,0:09:03.05,Default,,0000,0000,0000,,Так как мы остались... Dialogue: 0,0:09:03.28,0:09:06.28,Default,,0000,0000,0000,,Сестра, у тебя была эта вещь? Dialogue: 0,0:09:08.59,0:09:11.02,Default,,0000,0000,0000,,Не говори мне про тебя и Лину... Dialogue: 0,0:09:11.19,0:09:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Давай. Dialogue: 0,0:09:12.12,0:09:17.12,Default,,0000,0000,0000,,10856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.