All language subtitles for Strike Back - 08x09 - Vendetta- Episode 9.XLF-mSD.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,472 --> 00:00:03,646 You're saying we had a man inside your organization? 2 00:00:03,670 --> 00:00:05,023 ZAYEF HIJARI: I don't know if I can control him. 3 00:00:05,047 --> 00:00:06,858 You just need to get him to follow the plan. 4 00:00:06,882 --> 00:00:08,258 Can you forgive me now? 5 00:00:09,551 --> 00:00:12,780 We needed a terrorist to package to the idiots in Parliament. 6 00:00:12,804 --> 00:00:15,241 So, you just created Zayef Hijari? 7 00:00:15,265 --> 00:00:16,826 MANISHA CHETRI: We're on the blacklist. 8 00:00:16,850 --> 00:00:18,536 They can do anything they want to us. 9 00:00:18,560 --> 00:00:20,062 Make sure no one gets out. 10 00:00:21,063 --> 00:00:22,231 - Move! - SIR JAMES SPENCER: You go. 11 00:00:22,481 --> 00:00:25,526 There's too many of them. Think of it as my last order. 12 00:00:27,152 --> 00:00:28,963 CHETRI: We need this right? To clear our names? 13 00:00:28,987 --> 00:00:30,381 You need to trust me on this one. 14 00:00:30,405 --> 00:00:32,366 I'm sorry, sir. I won't let them bury this. 15 00:00:33,325 --> 00:00:36,553 MAN: Here are some words from your superiors in Moscow. 16 00:00:36,578 --> 00:00:38,705 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) _ 17 00:00:41,083 --> 00:00:45,212 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 18 00:00:45,379 --> 00:00:48,358 [SUSPENSEFUL MUSIC] 19 00:00:48,382 --> 00:00:55,264 ♪ ♪ 20 00:00:56,265 --> 00:00:59,268 [PHONE RINGS] 21 00:01:01,979 --> 00:01:04,940 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 22 00:01:08,944 --> 00:01:12,090 [CLERK CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY] 23 00:01:12,114 --> 00:01:17,411 ♪ ♪ 24 00:01:32,592 --> 00:01:33,911 - Hey. 25 00:01:34,953 --> 00:01:36,322 - Raise your arms. 26 00:01:36,346 --> 00:01:38,116 We agreed, no weapons. 27 00:01:38,140 --> 00:01:39,951 Well, you made the agreement with him. 28 00:01:39,975 --> 00:01:41,995 And I've never met you before, Dmitri. 29 00:01:42,019 --> 00:01:44,831 So I don't trust ya. Arms up. 30 00:01:44,855 --> 00:01:46,249 That is okay. 31 00:01:46,757 --> 00:01:50,420 Maybe Dmitri's heard about soldiers on the run, 32 00:01:50,444 --> 00:01:53,131 a price on their heads, maybe. 33 00:01:53,155 --> 00:01:56,301 I hope Dmitri's not considering cashing in. 34 00:01:56,325 --> 00:01:58,177 It would hardly be worth the effort. 35 00:01:58,644 --> 00:02:01,347 So... to business? 36 00:02:01,371 --> 00:02:04,350 [DRAMATIC MUSIC] 37 00:02:04,374 --> 00:02:08,062 ♪ ♪ 38 00:02:08,086 --> 00:02:10,815 I'm sorry, did you say "hardly worth the effort"? 39 00:02:10,839 --> 00:02:13,318 For some of you, yes. 40 00:02:13,342 --> 00:02:15,320 Okay, out of the three of us, 41 00:02:15,344 --> 00:02:18,031 who would have the highest price on their head? 42 00:02:18,055 --> 00:02:19,850 - Wyatt. - I'm just asking. 43 00:02:19,874 --> 00:02:21,659 It is not a competition, no? 44 00:02:22,125 --> 00:02:23,477 But if it was, hmm? 45 00:02:24,978 --> 00:02:29,834 ♪ ♪ 46 00:02:29,858 --> 00:02:32,670 [COUGHING] 47 00:02:32,694 --> 00:02:34,029 Ugh... 48 00:02:34,905 --> 00:02:36,466 Hostiles inbound. 49 00:02:36,490 --> 00:02:38,992 I repeat, hostiles inbound. 50 00:02:42,996 --> 00:02:45,933 - These your cameras? - I placed them myself. 51 00:02:45,957 --> 00:02:47,352 We have someone down there. 52 00:02:47,376 --> 00:02:48,944 I don't see anyone. 53 00:02:49,586 --> 00:02:51,022 I'll call the front desk. 54 00:02:51,046 --> 00:02:53,232 Bravo Two, sitrep. 55 00:02:53,532 --> 00:02:54,734 Comms are dead. 56 00:02:54,758 --> 00:03:00,514 ♪ ♪ 57 00:03:01,890 --> 00:03:03,868 It's ringing, but that guy's not answering. 58 00:03:03,892 --> 00:03:05,662 This feed isn't live. 59 00:03:05,686 --> 00:03:07,372 I swear, this was not me. 60 00:03:07,396 --> 00:03:08,939 Bravo Two, come in. 61 00:03:11,400 --> 00:03:13,026 - [ELECTRICITY ZAPPING] - [GROANS] 62 00:03:15,237 --> 00:03:16,905 - [ZAPPING SOUND] - Uhh... 63 00:03:19,032 --> 00:03:21,386 Target one down. 64 00:03:21,410 --> 00:03:23,054 I'm locked out of my own feed. 65 00:03:23,078 --> 00:03:26,099 Someone else is controlling it. 66 00:03:26,123 --> 00:03:27,517 We may have a problem. 67 00:03:27,541 --> 00:03:30,395 I don't suppose you brought any guns. 68 00:03:30,419 --> 00:03:33,439 [SUSPENSEFUL MUSIC] 69 00:03:33,463 --> 00:03:40,446 ♪ ♪ 70 00:03:40,470 --> 00:03:42,365 - [GROANS] - Go, go, go! 71 00:03:42,389 --> 00:03:45,535 [COUGHING] 72 00:03:45,559 --> 00:03:47,769 Checking adjoining rooms. 73 00:03:49,229 --> 00:03:50,647 Hey! 74 00:03:52,441 --> 00:03:54,651 [DMITRI COUGHING] 75 00:03:59,948 --> 00:04:02,284 [ELECTRICITY ZAPPING] 76 00:04:03,618 --> 00:04:05,263 Who do you work for? 77 00:04:05,562 --> 00:04:07,473 Who sent you? 78 00:04:07,497 --> 00:04:08,725 It's an agency op. 79 00:04:08,749 --> 00:04:10,333 - [ELECTRICITY ZAPPING] - [GROANING] 80 00:04:13,170 --> 00:04:14,738 Sitrep, come in. 81 00:04:15,505 --> 00:04:16,782 Come in. 82 00:04:18,033 --> 00:04:19,444 Anybody? 83 00:04:19,468 --> 00:04:20,594 - Oi! - Huh? 84 00:04:28,310 --> 00:04:31,289 [THE HEAVY'S "SHORT CHANGE HERO"] 85 00:04:31,313 --> 00:04:33,124 ♪ ♪ 86 00:04:33,148 --> 00:04:37,587 ♪ I can't see where you coming from ♪ 87 00:04:37,611 --> 00:04:42,467 ♪ But I know just what you runnin' from ♪ 88 00:04:42,491 --> 00:04:46,471 ♪ And what matters ain't the "who's baddest" ♪ 89 00:04:46,495 --> 00:04:51,267 ♪ But the ones who stop you falling from your ladder ♪ 90 00:04:51,291 --> 00:04:56,981 ♪ Come on, feelin' like you're feelin' now ♪ 91 00:04:57,005 --> 00:05:01,486 ♪ And doin' things just to please your crowd ♪ 92 00:05:01,510 --> 00:05:06,157 ♪ When I love you like the way I love you ♪ 93 00:05:06,181 --> 00:05:10,119 ♪ And I suffer, but I ain't gonna cut you ♪ 94 00:05:10,143 --> 00:05:15,666 ♪ 'Cause this ain't no place for no hero ♪ 95 00:05:15,690 --> 00:05:20,379 ♪ This ain't no place for no better man ♪ 96 00:05:20,403 --> 00:05:25,384 ♪ This ain't no place for no hero to call home ♪ 97 00:05:25,408 --> 00:05:29,722 ♪ ♪ 98 00:05:29,746 --> 00:05:34,268 ♪ This ain't no place for no hero ♪ 99 00:05:34,292 --> 00:05:39,232 ♪ This ain't no place for no better man ♪ 100 00:05:39,256 --> 00:05:44,886 ♪ This ain't no place for no hero to call home ♪ 101 00:05:49,266 --> 00:05:51,202 What the fuck was that and who the fuck are you? 102 00:05:51,226 --> 00:05:54,705 Their orders were to subdue, nonlethal. 103 00:05:54,729 --> 00:05:55,998 I'm only here to talk. 104 00:05:56,022 --> 00:05:57,542 Oh, 'cause nothing says conversation 105 00:05:57,566 --> 00:05:58,918 like tear gas and Tasers. 106 00:05:58,942 --> 00:06:00,253 Carolyn Fortier. 107 00:06:00,277 --> 00:06:02,380 Senior Supervisor, Directorate of Operations. 108 00:06:02,404 --> 00:06:04,215 CIA, yes, we know. 109 00:06:04,239 --> 00:06:06,717 We also know that you launched a drone strike on our position. 110 00:06:06,741 --> 00:06:09,387 And a fucking clean-up crew on top of that. 111 00:06:09,411 --> 00:06:10,888 Would it help if I apologized? 112 00:06:10,912 --> 00:06:13,266 Because I need your help finding someone. 113 00:06:13,290 --> 00:06:16,519 We don't know where Lance Corporal Chetri is. 114 00:06:16,543 --> 00:06:18,354 But you're looking for her. 115 00:06:18,378 --> 00:06:20,273 If the information that she has goes public, 116 00:06:20,297 --> 00:06:23,234 she will make Snowden look like a schoolyard snitch. 117 00:06:23,258 --> 00:06:25,903 Look, maybe we don't agree with what she did. 118 00:06:25,927 --> 00:06:27,446 We'll be fucked if we're chasing her 119 00:06:27,470 --> 00:06:29,615 just so you mongrels can go bone her on the patio. 120 00:06:29,639 --> 00:06:30,908 See you around. 121 00:06:30,932 --> 00:06:32,952 You realize they will kill her. 122 00:06:33,418 --> 00:06:36,247 Our governments won't let her walk away from this. 123 00:06:36,630 --> 00:06:38,082 It doesn't have to be that way. 124 00:06:38,106 --> 00:06:40,418 You're afraid she has a dead man's switch. 125 00:06:40,442 --> 00:06:43,129 Anything happens to her, the information gets released. 126 00:06:43,153 --> 00:06:44,547 That would suck. 127 00:06:44,571 --> 00:06:45,923 Imagine people finding out 128 00:06:45,947 --> 00:06:48,342 that you were complicit in funding terrorists. 129 00:06:48,366 --> 00:06:50,094 Well, right now we have a lead on her. 130 00:06:50,352 --> 00:06:53,306 She was flagged entering Zagreb about an hour and a half ago. 131 00:06:53,563 --> 00:06:55,099 We've set up a temporary ops room. 132 00:06:55,123 --> 00:06:56,767 Helo inbound to take you there. 133 00:06:56,791 --> 00:06:59,520 - We don't work for you. - Then work for yourselves. 134 00:06:59,653 --> 00:07:02,982 If the information that Lance Corporal Chetri has goes loud, 135 00:07:03,240 --> 00:07:05,109 you are finished. 136 00:07:05,133 --> 00:07:07,153 But if you secure it, you save your soldier 137 00:07:07,177 --> 00:07:09,071 and you get your old lives back. 138 00:07:09,095 --> 00:07:11,907 So... ooh. 139 00:07:11,931 --> 00:07:13,618 Tick-tock. 140 00:07:13,642 --> 00:07:16,621 [UNEASY MUSIC] 141 00:07:16,645 --> 00:07:17,622 ♪ ♪ 142 00:07:17,646 --> 00:07:19,790 [INDISTINCT CHATTER] 143 00:07:20,257 --> 00:07:22,585 Hey, nice shirt, bro. 144 00:07:22,609 --> 00:07:25,963 Um, thanks... bro. 145 00:07:25,987 --> 00:07:28,090 This is where your Lance Corporal was flagged 146 00:07:28,114 --> 00:07:29,467 entering the city. 147 00:07:29,491 --> 00:07:30,718 Have you tried MI6 safe houses? 148 00:07:30,742 --> 00:07:31,761 Of course. 149 00:07:31,785 --> 00:07:33,054 Any information on why she's here? 150 00:07:33,078 --> 00:07:35,181 May be a safe city for a rendezvous. 151 00:07:35,205 --> 00:07:36,641 - Cell phone? - Offline. 152 00:07:36,665 --> 00:07:39,143 Most likely have any alerts bounced to remote servers 153 00:07:39,167 --> 00:07:41,020 so she can't be traced. 154 00:07:41,044 --> 00:07:43,022 She's using burner phones to make calls, yeah? 155 00:07:43,046 --> 00:07:45,483 Maybe I can get her to message me from a burner. 156 00:07:45,507 --> 00:07:47,652 Then we could trace her, yes. 157 00:07:47,676 --> 00:07:48,986 Do you think you can get her to do that? 158 00:07:49,010 --> 00:07:50,446 I can give it a whirl, ma'am. 159 00:07:50,470 --> 00:07:51,989 Just get me set up. 160 00:07:52,740 --> 00:07:54,158 [QUIETLY] Do you reckon we're doing the right thing here? 161 00:07:54,182 --> 00:07:56,243 Took these guys less than a day to track us down 162 00:07:56,267 --> 00:07:57,578 and send in a squad. 163 00:07:57,919 --> 00:07:59,330 I don't wanna be looking over my shoulder 164 00:07:59,354 --> 00:08:01,040 the rest of my life. 165 00:08:01,064 --> 00:08:03,334 I was talkin' more about Chetri. 166 00:08:03,358 --> 00:08:05,461 You know, protecting her from this lot. 167 00:08:05,485 --> 00:08:07,195 She's still part of the team. 168 00:08:12,534 --> 00:08:15,554 [TENSE MUSIC] 169 00:08:15,578 --> 00:08:19,016 ♪ ♪ 170 00:08:19,040 --> 00:08:20,810 [BEEP] 171 00:08:20,834 --> 00:08:23,396 Oi, it's me. 172 00:08:23,420 --> 00:08:25,106 You're an asshole, 173 00:08:25,130 --> 00:08:27,483 and you've kind of fucked us. 174 00:08:27,507 --> 00:08:30,236 CIA, NSA... 175 00:08:30,619 --> 00:08:32,321 all kinds of nasty stuff out there. 176 00:08:32,345 --> 00:08:36,200 And the hardest part... I'm bloody proud of ya. 177 00:08:36,224 --> 00:08:39,036 Made a tough decision, you stuck with it, 178 00:08:39,060 --> 00:08:42,164 and that takes some serious guts. 179 00:08:42,380 --> 00:08:46,176 So I'm not here to make you change your mind. 180 00:08:46,568 --> 00:08:50,196 Just want you to message me, tell me you're okay. 181 00:08:52,282 --> 00:08:54,100 I know it's tough out there. 182 00:08:54,784 --> 00:08:56,453 I worry about you. 183 00:08:57,787 --> 00:08:58,764 [BEEP] 184 00:08:58,788 --> 00:09:01,392 [HEAVY MUSIC] 185 00:09:01,416 --> 00:09:03,602 [DEVICE BUZZES] 186 00:09:03,626 --> 00:09:10,592 ♪ ♪ 187 00:09:14,160 --> 00:09:15,239 It's me. 188 00:09:15,263 --> 00:09:18,451 You're an asshole, and you've kind of fucked us. 189 00:09:18,475 --> 00:09:20,502 It's not gonna work. 190 00:09:22,815 --> 00:09:24,790 Studies show soldiers who go AWOL 191 00:09:24,814 --> 00:09:26,917 are less likely to reach out to former teammates 192 00:09:26,941 --> 00:09:28,377 due to feelings of guilt. 193 00:09:28,401 --> 00:09:29,420 Bullshit. 194 00:09:29,444 --> 00:09:31,088 There are stats to back it up. 195 00:09:31,112 --> 00:09:32,715 Oh, yeah? You ever actually been in the field? 196 00:09:32,739 --> 00:09:33,966 You ever had a buddy on your back, 197 00:09:33,990 --> 00:09:36,469 or you sit behind a monitor all day just jerking off? 198 00:09:36,493 --> 00:09:38,929 Okay, I'm sensing some hostility here. 199 00:09:38,953 --> 00:09:41,265 I apologize if all this... this technology 200 00:09:41,289 --> 00:09:42,600 is making you feel redundant. 201 00:09:42,624 --> 00:09:43,768 Well, if we were redundant, 202 00:09:43,792 --> 00:09:45,603 you wouldn't have begged for our help. 203 00:09:45,627 --> 00:09:47,897 - Oh, Jesus. - Tell me you're okay. 204 00:09:47,921 --> 00:09:50,232 I know it's tough out there. 205 00:09:50,256 --> 00:09:51,942 I worry about you. 206 00:09:51,966 --> 00:09:54,945 [LIGHT DRAMATIC MUSIC] 207 00:09:54,969 --> 00:10:01,976 ♪ ♪ 208 00:10:03,812 --> 00:10:06,248 - [BUZZES] - It worked. 209 00:10:06,272 --> 00:10:08,441 - We have a trace. - Fuck your statistics. 210 00:10:12,695 --> 00:10:14,965 Café Capital, 15 minutes away. 211 00:10:14,989 --> 00:10:16,509 We call the shots on this one, 212 00:10:16,533 --> 00:10:17,843 and if I even get a hint 213 00:10:17,867 --> 00:10:19,303 of another plan of action going on... 214 00:10:19,327 --> 00:10:20,930 We'll piggyback on your comms. 215 00:10:20,954 --> 00:10:22,473 You're designated Alpha. 216 00:10:22,497 --> 00:10:24,308 Attention Alpha and Bravo... 217 00:10:24,332 --> 00:10:26,025 Sergeant Wyatt. 218 00:10:26,793 --> 00:10:28,604 I am sorry for what was done. 219 00:10:28,628 --> 00:10:30,940 You've been a good soldier for us. 220 00:10:31,322 --> 00:10:34,008 That has not gone unappreciated. 221 00:10:40,348 --> 00:10:43,327 [SUSPENSEFUL MUSIC] 222 00:10:43,351 --> 00:10:46,163 ♪ ♪ 223 00:10:46,463 --> 00:10:48,874 Tango approaching subject locale. 224 00:10:48,898 --> 00:10:51,669 Mark Weathercombe. File is up. 225 00:10:51,693 --> 00:10:53,504 British Royal Military Police, 226 00:10:53,528 --> 00:10:55,506 Special Investigations branch. 227 00:10:55,530 --> 00:10:58,491 Clean record. No known flags. 228 00:10:59,576 --> 00:11:02,471 [TIRES SCREECHING] 229 00:11:02,495 --> 00:11:04,807 Alpha Team, you're eight minutes out. 230 00:11:04,831 --> 00:11:07,351 ♪ ♪ 231 00:11:07,375 --> 00:11:10,378 This is my identification. 232 00:11:12,755 --> 00:11:15,109 This is a document which gives you immunity 233 00:11:15,133 --> 00:11:17,027 from any actions occurred or occurring 234 00:11:17,051 --> 00:11:19,321 from the information that you are sharing. 235 00:11:19,345 --> 00:11:21,222 We could start with a hello. 236 00:11:22,849 --> 00:11:25,161 You're blowing the whistle on illegal activities 237 00:11:25,185 --> 00:11:27,079 performed by both the British and American governments 238 00:11:27,103 --> 00:11:28,873 on foreign soil. 239 00:11:28,897 --> 00:11:30,332 I presume pleasantries 240 00:11:30,356 --> 00:11:33,109 would be a waste of both our time. 241 00:11:34,736 --> 00:11:37,639 So... no hello, then. 242 00:11:38,556 --> 00:11:39,616 Okay. 243 00:11:40,825 --> 00:11:43,554 Where is this hard drive you took? 244 00:11:44,312 --> 00:11:46,515 Please, this hard drive. 245 00:11:46,539 --> 00:11:49,351 [DRAMATIC MUSIC] 246 00:11:49,375 --> 00:11:50,853 ♪ ♪ 247 00:11:50,877 --> 00:11:52,587 I destroyed it. 248 00:11:54,714 --> 00:11:58,910 I uploaded the contents to a secure cloud server. 249 00:11:59,427 --> 00:12:01,304 Well, let's have a look. 250 00:12:02,430 --> 00:12:04,254 [COMPUTER BEEPS] 251 00:12:04,278 --> 00:12:06,476 See what we've got. 252 00:12:11,272 --> 00:12:13,274 [KEYBOARD KEYS CLICKING] 253 00:12:14,817 --> 00:12:17,880 [TIRES SCREECHING] 254 00:12:17,904 --> 00:12:19,381 [BEEPING] 255 00:12:19,405 --> 00:12:21,258 Alpha Team, six minutes out. 256 00:12:21,282 --> 00:12:23,802 Copy that. Road is clear. 257 00:12:23,826 --> 00:12:26,096 - [BEEPING] - Sergeant Wyatt. 258 00:12:26,120 --> 00:12:27,765 It's just you and me. 259 00:12:28,106 --> 00:12:29,934 Now, I don't know what your team is planning, 260 00:12:29,958 --> 00:12:32,228 but I need that intel. 261 00:12:32,252 --> 00:12:34,897 And if you bring it to me by any means necessary, 262 00:12:34,921 --> 00:12:37,274 then we'll wipe the slate clean 263 00:12:37,298 --> 00:12:39,944 and you can come on home. 264 00:12:39,968 --> 00:12:42,112 What about my team? 265 00:12:42,136 --> 00:12:44,031 I want guaranteed immunity for them. 266 00:12:44,055 --> 00:12:45,824 Your team aren't really our concern. 267 00:12:45,848 --> 00:12:47,076 They should be. 268 00:12:47,100 --> 00:12:49,161 Under guidelines, standard procedures. 269 00:12:49,185 --> 00:12:51,789 You've been embedded in a covert 270 00:12:51,813 --> 00:12:54,083 antiterrorist unit for some time now. 271 00:12:54,107 --> 00:12:56,460 A certain level of paranoia is understandable. 272 00:12:56,484 --> 00:12:58,462 We were fucking lied to 273 00:12:58,486 --> 00:13:01,715 and made complicit in all of this. 274 00:13:01,939 --> 00:13:04,358 Then let us take the burden, Lance Corporal. 275 00:13:05,493 --> 00:13:07,395 Give us the information. 276 00:13:14,377 --> 00:13:15,612 Um... 277 00:13:16,129 --> 00:13:18,524 I just... I need a minute. 278 00:13:18,548 --> 00:13:22,194 [TENSE MUSIC] 279 00:13:22,218 --> 00:13:24,697 This is important. 280 00:13:24,721 --> 00:13:27,992 ♪ ♪ 281 00:13:28,016 --> 00:13:30,494 Ma'am, we may have a problem. 282 00:13:30,518 --> 00:13:32,663 The Capital Café closed two months ago. 283 00:13:32,687 --> 00:13:34,748 - [BEEPING] - What just happened? 284 00:13:34,772 --> 00:13:36,758 All systems down. 285 00:13:37,316 --> 00:13:39,003 Alpha, we are in the blind. 286 00:13:39,027 --> 00:13:40,671 I repeat, we are... 287 00:13:40,695 --> 00:13:42,214 Come in, over. 288 00:13:42,238 --> 00:13:43,716 [TIRES SCREECHING] 289 00:13:43,740 --> 00:13:46,218 Anyone? Fortier, anyone copy? 290 00:13:46,242 --> 00:13:47,720 Anybody? 291 00:13:47,744 --> 00:13:49,805 [ENGINE REVS] 292 00:13:49,829 --> 00:13:56,836 ♪ ♪ 293 00:14:00,134 --> 00:14:01,427 You're right. 294 00:14:04,594 --> 00:14:08,741 Maybe this... job has changed me. 295 00:14:08,765 --> 00:14:10,833 More than I realize. 296 00:14:16,123 --> 00:14:18,257 Maybe it's not such a bad thing. 297 00:14:23,529 --> 00:14:25,174 [SCREAMS] 298 00:14:25,198 --> 00:14:28,177 [DRAMATIC MUSIC] 299 00:14:28,201 --> 00:14:34,725 ♪ ♪ 300 00:14:34,749 --> 00:14:36,226 Don't! 301 00:14:36,250 --> 00:14:38,062 Just cooperate, please. 302 00:14:38,086 --> 00:14:41,231 - Who are you working for? - They have photos of me. 303 00:14:41,255 --> 00:14:44,401 I have a wife, a family. I had to do this. 304 00:14:44,425 --> 00:14:46,612 Who is "they"? 305 00:14:46,636 --> 00:14:53,643 ♪ ♪ 306 00:15:00,274 --> 00:15:02,902 [GROANING] 307 00:15:03,903 --> 00:15:06,090 You said you weren't gonna hurt her. 308 00:15:06,114 --> 00:15:08,074 [BREATHING HEAVILY] 309 00:15:09,242 --> 00:15:10,326 [GROANS] 310 00:15:11,744 --> 00:15:13,931 Come on! Come on! 311 00:15:13,955 --> 00:15:16,892 Get me eyes back on. Right now! 312 00:15:16,916 --> 00:15:19,103 - [BEEPING] - Shit. 313 00:15:19,127 --> 00:15:20,403 Ma'am. 314 00:15:21,629 --> 00:15:23,273 - What? What is it? - [BEEPING] 315 00:15:23,297 --> 00:15:24,924 [BOOMING] 316 00:15:30,805 --> 00:15:32,282 [TIRES SCREECH] 317 00:15:32,306 --> 00:15:34,993 [TENSE MUSIC] 318 00:15:35,017 --> 00:15:40,249 ♪ ♪ 319 00:15:40,273 --> 00:15:42,842 Eyes on. This way. 320 00:15:45,194 --> 00:15:46,630 [DRAMATIC MUSIC] 321 00:15:46,654 --> 00:15:48,181 No! Let go! 322 00:15:48,671 --> 00:15:50,607 [GUNFIRE] 323 00:15:50,658 --> 00:15:52,034 [SHOUTING IN RUSSIAN] _ 324 00:15:57,832 --> 00:15:59,542 Cover. 325 00:16:00,626 --> 00:16:02,712 [INDISTINCT SHOUTING] 326 00:16:05,298 --> 00:16:06,841 - [GROANS] - Take her! 327 00:16:10,678 --> 00:16:13,490 [MUFFLED SHOUTING] 328 00:16:13,514 --> 00:16:16,058 [TIRES SCREECH] 329 00:16:21,689 --> 00:16:24,525 [GUNFIRE CONTINUES] 330 00:16:32,533 --> 00:16:33,534 No! 331 00:16:43,669 --> 00:16:46,064 [ENGINE REVS, TIRES SCREECH] 332 00:16:46,088 --> 00:16:48,007 [SHOUTING IN RUSSIAN] 333 00:16:51,844 --> 00:16:53,387 Novin! 334 00:17:00,061 --> 00:17:01,914 [GROANING] 335 00:17:01,938 --> 00:17:04,041 [ENGINE REVS] 336 00:17:04,065 --> 00:17:05,733 No! 337 00:17:10,154 --> 00:17:12,073 The car's rigged! 338 00:17:14,075 --> 00:17:15,618 - [BEEP] - No! 339 00:17:19,789 --> 00:17:21,457 - [BREATHING HEAVILY] - [ENGINE REVS] 340 00:17:44,146 --> 00:17:46,917 [DISTANT SIRENS] 341 00:17:46,941 --> 00:17:48,335 We lost her! 342 00:17:48,718 --> 00:17:50,839 I got us a place. Let's go. 343 00:17:50,863 --> 00:17:52,174 - Okay. 344 00:17:52,198 --> 00:17:54,200 [SIRENS APPROACHING] 345 00:17:56,285 --> 00:17:58,371 [HINGES SQUEAL] 346 00:18:04,627 --> 00:18:06,104 All right, let's regroup 347 00:18:06,128 --> 00:18:08,190 and try and work out what the fuck just went on. 348 00:18:08,214 --> 00:18:09,399 Hang on. 349 00:18:09,423 --> 00:18:11,109 This is definitely a CIA joint? 350 00:18:11,133 --> 00:18:13,201 Yeah, it definitely is. 351 00:18:13,928 --> 00:18:15,614 I'm sure the Russians have Chetri. 352 00:18:15,638 --> 00:18:19,117 Krasnyye Volki. The Red Wolves. 353 00:18:19,141 --> 00:18:21,119 God only knows what they were doing there. 354 00:18:21,143 --> 00:18:22,621 They're a covert off-books unit, 355 00:18:22,645 --> 00:18:25,749 tend to be recruited from within the penal system. 356 00:18:25,773 --> 00:18:28,794 So I'm calling bullshit on the covert part. 357 00:18:28,818 --> 00:18:30,629 A full-on firefight in the middle of the day. 358 00:18:30,653 --> 00:18:32,089 They weren't even defending the exfil. 359 00:18:32,113 --> 00:18:33,715 What, you think they were targeting us? 360 00:18:33,739 --> 00:18:35,467 We've had the Americans, the British, 361 00:18:35,491 --> 00:18:37,302 the Albanians all out to get us. 362 00:18:37,326 --> 00:18:39,096 Maybe they're feeling left out. 363 00:18:39,120 --> 00:18:41,431 Holy shit, CIA ops room was hit as well. 364 00:18:41,788 --> 00:18:45,000 Coming up the wire now. No survivors. 365 00:18:45,960 --> 00:18:47,813 So either our people 366 00:18:47,837 --> 00:18:50,482 are really cleaning the fucking house, 367 00:18:50,704 --> 00:18:52,473 or there's a link to the Red Wolves... 368 00:18:52,497 --> 00:18:54,851 the Russians making a play for the stolen intelligence. 369 00:18:54,875 --> 00:18:59,147 Wyatt, how do you have access to a CIA safe house? 370 00:18:59,171 --> 00:19:01,316 Entry codes, computer system. 371 00:19:01,340 --> 00:19:03,610 Fortier gave me the information. 372 00:19:04,085 --> 00:19:05,153 She gave me a comms device as well. 373 00:19:05,177 --> 00:19:06,837 So what? 374 00:19:07,012 --> 00:19:08,323 You didn't think to tell us? 375 00:19:08,347 --> 00:19:09,657 I'm fucking telling you now. 376 00:19:09,681 --> 00:19:11,659 Well, is there anything else you wanna share? 377 00:19:11,683 --> 00:19:13,161 Because if you're keeping things from us, 378 00:19:13,185 --> 00:19:14,704 then you're putting us in danger. 379 00:19:14,728 --> 00:19:16,664 We're meant to be operating as a team here, Wyatt. 380 00:19:16,688 --> 00:19:18,750 We haven't been a team since Mac died, 381 00:19:18,774 --> 00:19:20,168 and the whole reason we're in this fucking mess 382 00:19:20,192 --> 00:19:22,462 is because you told us not to obey an order and kill Zayef. 383 00:19:22,486 --> 00:19:24,339 Because we deserve the truth. 384 00:19:24,363 --> 00:19:27,008 Then you went and put a bullet in his head, 385 00:19:27,032 --> 00:19:29,510 splattering the fucking truth on the ground. 386 00:19:29,534 --> 00:19:30,720 What are you suggesting? 387 00:19:30,744 --> 00:19:32,055 Come on, Wyatt. 388 00:19:32,079 --> 00:19:33,806 Look, I'm trying to look out for you here. 389 00:19:33,830 --> 00:19:35,308 Then maybe you need to get your eyes checked, 390 00:19:35,332 --> 00:19:38,102 'cause McAllister is dead, Chetri is gone. 391 00:19:38,126 --> 00:19:40,063 Okay, you know what, you're getting a little animated. 392 00:19:40,087 --> 00:19:41,397 Why don't you just take a breath? 393 00:19:41,421 --> 00:19:43,483 Hey, fuck you, I'm animated! 394 00:19:43,507 --> 00:19:45,693 Five Americans just got wiped out. 395 00:19:45,717 --> 00:19:46,986 All right, try it as an order then. 396 00:19:47,010 --> 00:19:48,237 I don't take orders from you 397 00:19:48,261 --> 00:19:50,865 because we're not military anymore, remember? 398 00:19:50,889 --> 00:19:52,575 We're fucking blacklisted. 399 00:19:52,599 --> 00:19:56,245 And anybody that could have got us off that list is dead. 400 00:19:56,269 --> 00:19:58,373 Spencer is dead. 401 00:19:58,397 --> 00:19:59,916 Fortier is dead! 402 00:19:59,940 --> 00:20:02,226 Everybody is fucking dead! 403 00:20:02,901 --> 00:20:04,437 Last chance. 404 00:20:06,105 --> 00:20:08,341 Somebody shoulda kicked your ass a long time ago. 405 00:20:08,365 --> 00:20:10,951 Yeah, probably, but it wouldn't have been you. 406 00:20:12,577 --> 00:20:14,347 [BOTH GROANING] 407 00:20:14,371 --> 00:20:17,350 [DRAMATIC MUSIC] 408 00:20:17,374 --> 00:20:21,062 ♪ ♪ 409 00:20:21,086 --> 00:20:23,356 Oi! 410 00:20:23,380 --> 00:20:26,049 Oi, cut it out! 411 00:20:33,265 --> 00:20:34,742 Boss! 412 00:20:34,766 --> 00:20:36,119 - The fuck are you doing? - Jesus Christ! 413 00:20:36,143 --> 00:20:37,286 You want me to try again? 414 00:20:37,310 --> 00:20:38,746 Just calm down! 415 00:20:38,770 --> 00:20:41,082 I am fucking calm! 416 00:20:41,106 --> 00:20:43,668 I'm the only one acting like a professional here. 417 00:20:43,692 --> 00:20:45,628 We have a soldier who's been grabbed, 418 00:20:45,652 --> 00:20:47,380 and you two wank-socks are too busy 419 00:20:47,404 --> 00:20:49,424 flailing your dicks around! 420 00:20:49,448 --> 00:20:51,992 The death list is incomplete. 421 00:20:57,330 --> 00:20:59,458 It wasn't a total wipe at the CIA. 422 00:21:03,468 --> 00:21:04,677 Where's the other guy? 423 00:21:06,757 --> 00:21:08,985 The fuck was his name? 424 00:21:09,009 --> 00:21:10,570 Nice shirt, bro. 425 00:21:10,594 --> 00:21:12,763 Uh, thanks... bro. 426 00:21:14,466 --> 00:21:16,134 Bruno Rodgers. 427 00:21:21,271 --> 00:21:23,273 [BEEPS] 428 00:21:25,650 --> 00:21:27,436 Fuck. 429 00:21:29,613 --> 00:21:33,259 Wyatt, do you have access to CIA personnel files? 430 00:21:33,283 --> 00:21:35,636 No, this is all the clearance they gave me. 431 00:21:35,660 --> 00:21:37,180 How 'bout you? British military? 432 00:21:37,204 --> 00:21:38,431 Still blacklisted. 433 00:21:38,455 --> 00:21:40,408 Hang on, if Russia's involved, 434 00:21:41,166 --> 00:21:43,644 there is someone we could talk to. 435 00:21:43,668 --> 00:21:45,396 Oh? 436 00:21:45,420 --> 00:21:47,774 No, no, no, no, no. 437 00:21:47,798 --> 00:21:50,610 No, she's out. I made a promise. 438 00:21:50,634 --> 00:21:53,196 It's for Chetri, boss. 439 00:21:53,220 --> 00:21:55,297 She'll understand. 440 00:21:58,308 --> 00:22:00,310 - [BIRDS CHIRPING] - [PHONE RINGS] 441 00:22:06,233 --> 00:22:07,877 [BEEP] 442 00:22:07,901 --> 00:22:09,462 - It's me. - Alexander? 443 00:22:09,486 --> 00:22:10,963 Listen, I'm sorry. 444 00:22:10,987 --> 00:22:13,174 We have a name we need checked out. 445 00:22:13,198 --> 00:22:15,510 Do you still have contacts at the FIS? 446 00:22:15,534 --> 00:22:18,328 Which would put me back on Russia's radar. 447 00:22:19,371 --> 00:22:21,098 It's Chetri. 448 00:22:21,615 --> 00:22:22,683 She's been grabbed. 449 00:22:22,707 --> 00:22:25,311 And it's my life, Alexander. 450 00:22:25,828 --> 00:22:27,855 You know, for a moment there when you called, I thought... 451 00:22:27,879 --> 00:22:30,715 Yeah, I know, and I wouldn't unless... 452 00:22:31,925 --> 00:22:34,070 We lost McAllister. 453 00:22:34,094 --> 00:22:36,864 We're blacklisted, on the run. 454 00:22:36,888 --> 00:22:38,299 Mac is dead? 455 00:22:39,057 --> 00:22:40,092 Yeah. 456 00:22:40,767 --> 00:22:42,936 Munich. After the attack. 457 00:22:43,937 --> 00:22:46,916 [SOMBER MUSIC] 458 00:22:46,940 --> 00:22:49,043 ♪ ♪ 459 00:22:49,067 --> 00:22:50,878 Tell me what you need 460 00:22:50,902 --> 00:22:52,855 and give me ten minutes. 461 00:22:53,238 --> 00:22:55,758 But after this, you can never contact me again, Alexander. 462 00:22:55,782 --> 00:22:57,510 Do you understand? 463 00:22:58,068 --> 00:23:00,388 I understand. Katrina... 464 00:23:00,412 --> 00:23:01,556 Ten minutes. 465 00:23:01,580 --> 00:23:06,060 ♪ ♪ 466 00:23:06,084 --> 00:23:08,229 Got a data packet from Zarkova. 467 00:23:08,253 --> 00:23:10,898 If the analyst was a Russian embedded in the CIA, 468 00:23:10,922 --> 00:23:12,567 then he was most probably 469 00:23:12,591 --> 00:23:14,610 part of the covert kukushka program. 470 00:23:14,634 --> 00:23:16,445 Russian for "cuckoo." Very cute. 471 00:23:16,469 --> 00:23:18,239 She also gave us the location 472 00:23:18,263 --> 00:23:20,241 of the Zagreb Russian safe house. 473 00:23:20,265 --> 00:23:23,119 Did you ask her where my fucking postcard was? 474 00:23:23,511 --> 00:23:25,329 Do you understand what we just did? 475 00:23:25,763 --> 00:23:27,456 If her people think she's still alive, 476 00:23:27,480 --> 00:23:30,626 they will come after her, and they will kill her. 477 00:23:31,018 --> 00:23:32,962 She just risked everything to help us. 478 00:23:32,986 --> 00:23:34,755 So no postcard then? 479 00:23:34,779 --> 00:23:36,424 There he is. 480 00:23:36,448 --> 00:23:37,592 Third left. 481 00:23:37,616 --> 00:23:40,136 [TENSE MUSIC] 482 00:23:40,160 --> 00:23:41,971 All right, get to that safe house 483 00:23:41,995 --> 00:23:43,556 before they can extract her. 484 00:23:44,198 --> 00:23:47,226 Wait a minute. Wait, wait. 485 00:23:47,250 --> 00:23:49,127 Look at that. Right there. 486 00:23:51,463 --> 00:23:53,608 Elena Stavokina? 487 00:23:53,632 --> 00:23:56,319 You recognize her, right? 488 00:23:56,343 --> 00:24:00,114 Arianna Demachi is a Russian agent. 489 00:24:00,138 --> 00:24:03,159 [TENSE MUSIC] 490 00:24:03,183 --> 00:24:05,161 [ENGINE RUMBLES] 491 00:24:05,185 --> 00:24:12,192 ♪ ♪ 492 00:24:22,994 --> 00:24:24,120 [GROANS] 493 00:24:25,163 --> 00:24:27,374 [SPEAKING RUSSIAN] _ 494 00:24:27,630 --> 00:24:29,630 _ 495 00:24:29,994 --> 00:24:31,994 _ 496 00:24:32,262 --> 00:24:34,515 _ 497 00:24:36,341 --> 00:24:38,301 [SPEAKS RUSSIAN] 498 00:24:39,144 --> 00:24:41,144 _ 499 00:24:45,016 --> 00:24:48,204 [DRAMATIC MUSIC] 500 00:24:48,228 --> 00:24:50,230 [GROANING] 501 00:24:56,027 --> 00:24:58,422 [COUGHING] 502 00:24:58,446 --> 00:25:00,407 [GROANING, RETCHING] 503 00:25:05,161 --> 00:25:09,016 [BREATHING HEAVILY] 504 00:25:09,040 --> 00:25:11,710 [TOILET FLUSHES] 505 00:25:17,382 --> 00:25:20,385 - [DOOR OPENS] - [INDISTINCT CHATTER IN RUSSIAN] 506 00:25:29,394 --> 00:25:32,373 [UNEASY MUSIC] 507 00:25:32,397 --> 00:25:39,404 ♪ ♪ 508 00:25:43,267 --> 00:25:45,267 _ 509 00:25:52,284 --> 00:25:54,703 _ 510 00:25:56,330 --> 00:25:58,330 _ 511 00:26:03,928 --> 00:26:05,764 [BOTH GRUNTING] 512 00:26:12,103 --> 00:26:14,105 [GROANING] 513 00:26:26,201 --> 00:26:27,178 [GUNSHOTS] 514 00:26:27,202 --> 00:26:28,763 [GROANS] 515 00:26:28,787 --> 00:26:30,765 No, no! 516 00:26:30,789 --> 00:26:33,142 - Clear left. - Clear right. 517 00:26:33,166 --> 00:26:34,602 There was an attack on the CIA. 518 00:26:34,626 --> 00:26:36,604 There was an attack on the CIA. 519 00:26:36,628 --> 00:26:39,172 [SPEAKING RUSSIAN] _ 520 00:26:40,465 --> 00:26:41,817 Where? Where's our soldier, man? 521 00:26:41,841 --> 00:26:43,736 Come on. Look at me, where is she? 522 00:26:43,760 --> 00:26:45,379 Where'd they take her? 523 00:26:45,970 --> 00:26:47,782 I s-swear, I didn't want to do it. 524 00:26:47,806 --> 00:26:49,140 I didn't wanna do it. 525 00:26:50,426 --> 00:26:53,137 _ 526 00:26:53,645 --> 00:26:54,789 Almost five years. 527 00:26:54,813 --> 00:26:57,249 But... but mainly passing information. 528 00:26:57,273 --> 00:26:59,293 Nothing major, okay? I swear. 529 00:26:59,317 --> 00:27:01,128 - Nothing major, huh? - No, no. 530 00:27:01,152 --> 00:27:03,130 - Nothing major until today. - [GROANS] 531 00:27:03,154 --> 00:27:04,965 There you go. There you go. 532 00:27:04,989 --> 00:27:06,991 [GROANS] 533 00:27:08,326 --> 00:27:10,471 I got a directive this morning. 534 00:27:10,495 --> 00:27:12,556 That's the job, right? 535 00:27:12,580 --> 00:27:14,642 Yeah, man, that's the job. 536 00:27:14,666 --> 00:27:17,311 - Follow orders. - Hey, we've all been there. 537 00:27:17,335 --> 00:27:18,646 You get a command, and the biggest question 538 00:27:18,670 --> 00:27:19,855 you gotta ask yourself is 539 00:27:19,879 --> 00:27:21,190 can you live with the consequences? 540 00:27:21,214 --> 00:27:23,216 Right, right. 541 00:27:26,678 --> 00:27:28,989 Please, we need you to tell us 542 00:27:29,013 --> 00:27:30,658 where they've taken our soldier. 543 00:27:30,682 --> 00:27:32,718 You know, I, um... 544 00:27:33,309 --> 00:27:35,854 I heard talking, uh... 545 00:27:37,814 --> 00:27:40,358 Vohon rendition site. Vohon. 546 00:27:42,402 --> 00:27:44,821 Vohon rendition site. Thank you. 547 00:27:47,156 --> 00:27:49,468 I'm not a bad guy. I'm not... 548 00:27:49,492 --> 00:27:52,054 - [COUGHING] - Really? 549 00:27:52,078 --> 00:27:54,239 'Cause you just killed four people. 550 00:27:54,664 --> 00:27:57,226 Four Americans who trusted you. 551 00:27:57,250 --> 00:27:59,895 Trusted you with their lives 552 00:27:59,919 --> 00:28:01,856 'cause they worked alongside you. 553 00:28:01,880 --> 00:28:04,048 [MUFFLED GROANING] 554 00:28:13,892 --> 00:28:16,561 And you're not gonna get any fucking sympathy from me. 555 00:28:17,604 --> 00:28:18,706 [BONES SNAP] 556 00:28:18,730 --> 00:28:20,709 Vohon rendition site. 557 00:28:20,733 --> 00:28:23,878 Krasnaya Sloboda region of Crimea. 558 00:28:23,902 --> 00:28:26,547 Officially closed down ten years ago. 559 00:28:26,571 --> 00:28:28,549 Off-books, off-radar. 560 00:28:28,573 --> 00:28:31,157 The kind of black site you don't come back from. 561 00:28:32,201 --> 00:28:35,180 [TENSE MUSIC] 562 00:28:35,204 --> 00:28:37,892 ♪ ♪ 563 00:28:37,916 --> 00:28:39,476 [GROANING] 564 00:28:39,500 --> 00:28:42,104 [SPEAKING RUSSIAN] _ 565 00:28:42,128 --> 00:28:43,755 No! 566 00:28:47,365 --> 00:28:49,365 _ 567 00:28:49,912 --> 00:28:51,912 _ 568 00:28:52,189 --> 00:28:55,067 _ 569 00:28:55,480 --> 00:28:57,480 _ 570 00:28:58,153 --> 00:29:00,764 _ 571 00:29:02,491 --> 00:29:04,491 _ 572 00:29:04,984 --> 00:29:06,653 Da. 573 00:29:07,062 --> 00:29:09,062 _ 574 00:29:10,524 --> 00:29:12,524 _ 575 00:29:13,735 --> 00:29:19,408 _ 576 00:29:20,083 --> 00:29:27,090 ♪ ♪ 577 00:29:27,924 --> 00:29:30,927 [CHETRI GROANING] 578 00:29:34,514 --> 00:29:35,974 [KEYPAD BEEPING] 579 00:29:38,768 --> 00:29:41,747 [BREATHING HEAVILY] 580 00:29:41,771 --> 00:29:43,773 [GROANS] 581 00:29:45,858 --> 00:29:47,860 [KEYPAD BEEPING] 582 00:29:54,659 --> 00:29:56,762 You get five seconds. 583 00:29:56,786 --> 00:29:59,264 You get five seconds to be scared. 584 00:29:59,288 --> 00:30:01,141 [BREATHING HEAVILY] 585 00:30:01,165 --> 00:30:02,500 [KEYPAD BEEPS, DOOR OPENS] 586 00:30:13,678 --> 00:30:15,297 Hello. 587 00:30:18,516 --> 00:30:21,185 [CHAIR LEGS SCRAPE] 588 00:30:22,478 --> 00:30:25,189 You have Zayef Hajdari's hard drive. 589 00:30:26,524 --> 00:30:28,977 We would like you to share that with us. 590 00:30:36,860 --> 00:30:38,946 You're not one of them. 591 00:30:39,821 --> 00:30:41,698 Those soldiers. 592 00:30:42,373 --> 00:30:45,185 I know what that's like, to pretend to be someone else. 593 00:30:45,209 --> 00:30:46,536 I'm... 594 00:30:52,459 --> 00:30:54,711 I'm 3145... 595 00:30:56,179 --> 00:30:57,847 8101. 596 00:30:59,557 --> 00:31:01,368 Manisha Chetri. 597 00:31:01,760 --> 00:31:03,220 Lance Corporal. 598 00:31:04,554 --> 00:31:06,665 You're not Lance Corporal, though. 599 00:31:07,057 --> 00:31:10,210 Not anymore. Are you? 600 00:31:10,234 --> 00:31:12,421 I'm sorry, but I can't answer that question. 601 00:31:12,445 --> 00:31:15,257 Of course. Stock answer. 602 00:31:15,281 --> 00:31:18,343 Bedfordshire. Chicksands. 603 00:31:18,367 --> 00:31:21,579 Stick to the training, hope for the best, right? 604 00:31:23,956 --> 00:31:26,743 Sorry, but I can't answer that question. 605 00:31:28,252 --> 00:31:29,879 [HANDCUFFS CLINK] 606 00:31:31,756 --> 00:31:34,167 I'm Foreign Intelligence Service. 607 00:31:34,759 --> 00:31:36,336 Russian. 608 00:31:37,546 --> 00:31:39,114 Why don't we make a deal? 609 00:31:39,506 --> 00:31:42,326 I ask you a question, you ask me a question. 610 00:31:42,350 --> 00:31:43,952 Sorry, but I ca... 611 00:31:43,976 --> 00:31:46,729 "But I cannot answer that question," yes. 612 00:31:48,397 --> 00:31:50,584 [SIGHS] Manisha, 613 00:31:50,608 --> 00:31:53,979 if you don't cooperate, I'll send a man like that, 614 00:31:55,113 --> 00:31:57,983 a man who enjoys hurting people. 615 00:31:58,449 --> 00:32:00,969 He's standing there hoping I fail 616 00:32:00,993 --> 00:32:03,138 so he can have his shot. 617 00:32:03,162 --> 00:32:07,434 ♪ ♪ 618 00:32:07,458 --> 00:32:10,503 [WATER DRIPPING] 619 00:32:17,468 --> 00:32:19,463 And this information... 620 00:32:21,214 --> 00:32:22,783 why do you want it? 621 00:32:22,807 --> 00:32:25,577 Why do we want evidence that British and American 622 00:32:25,601 --> 00:32:27,788 intelligence agencies funded a terrorist 623 00:32:27,812 --> 00:32:29,939 to advance their own agenda? 624 00:32:32,984 --> 00:32:35,420 You were going to blow the whistle anyway. 625 00:32:35,444 --> 00:32:36,627 For a greater good. 626 00:32:36,651 --> 00:32:38,173 And your country tried to kill you. 627 00:32:38,197 --> 00:32:41,093 So is anyone really listening? 628 00:32:41,117 --> 00:32:43,011 - I'm 3145... - Did you think your team 629 00:32:43,035 --> 00:32:45,264 were trying to rescue you back there? 630 00:32:45,288 --> 00:32:48,058 Manisha Chetri. Lance Corporal. 631 00:32:48,082 --> 00:32:50,185 - They were sent to kill you. - No. 632 00:32:50,209 --> 00:32:51,520 You betrayed them. 633 00:32:51,544 --> 00:32:53,188 I made a decision. 634 00:32:53,212 --> 00:32:55,791 And what did you expect, a medal? 635 00:32:56,674 --> 00:32:58,986 Look what our countries do to whistleblowers. 636 00:32:59,010 --> 00:33:00,654 - The truth... - We hunt them. 637 00:33:00,678 --> 00:33:02,614 - Exile them. - The truth... 638 00:33:02,638 --> 00:33:04,992 - Demonize them. - Is what matters. 639 00:33:05,016 --> 00:33:07,852 The truth is you will die here. 640 00:33:11,856 --> 00:33:14,650 We are both trapped in this place. 641 00:33:16,167 --> 00:33:18,628 But there is a way out. 642 00:33:21,908 --> 00:33:23,944 I killed my son. 643 00:33:24,827 --> 00:33:27,447 Moscow saw him as a liability, 644 00:33:27,747 --> 00:33:29,808 and either I did it, 645 00:33:29,832 --> 00:33:32,543 or they'd send a man who enjoys his work. 646 00:33:34,003 --> 00:33:36,023 I know what loyalty is, 647 00:33:36,047 --> 00:33:38,257 and I know when it's a fucking mistake. 648 00:33:39,904 --> 00:33:41,670 But I had orders. 649 00:33:44,131 --> 00:33:46,033 I think about what I did 650 00:33:46,508 --> 00:33:48,552 and what that makes me. 651 00:33:48,935 --> 00:33:51,562 It makes you a fucking monster. 652 00:33:56,943 --> 00:33:59,362 And that was my flesh and blood. 653 00:34:01,447 --> 00:34:04,176 So imagine what I would do to you if I had to. 654 00:34:04,200 --> 00:34:06,261 [DRAMATIC MUSIC] 655 00:34:06,285 --> 00:34:11,058 ♪ ♪ 656 00:34:11,082 --> 00:34:12,059 [KEYPAD BEEPS] 657 00:34:12,083 --> 00:34:14,085 [DOOR OPENS] 658 00:34:15,253 --> 00:34:17,255 [DOOR CLOSES] 659 00:34:20,299 --> 00:34:23,302 [BIRDS CHIRPING] 660 00:34:27,640 --> 00:34:29,409 I am very unhappy man. 661 00:34:29,433 --> 00:34:31,954 - You bring me trouble. - After this, we're even. 662 00:34:31,978 --> 00:34:33,872 Even? No, no, you pay. 663 00:34:33,896 --> 00:34:35,348 We have no money. 664 00:34:36,274 --> 00:34:37,793 You had money before. 665 00:34:37,817 --> 00:34:40,796 Sorry, next time my sergeant steals from the Albanian mafia, 666 00:34:40,820 --> 00:34:43,382 I'll make sure he puts a little extra on top. 667 00:34:43,406 --> 00:34:45,968 I told you I won that money playing poker. 668 00:34:45,992 --> 00:34:49,137 I'm sorry, apparently he won it at poker. 669 00:34:49,161 --> 00:34:51,265 Look on the bright side, mate. 670 00:34:51,289 --> 00:34:53,433 It's a one-way trip to Crimea, 671 00:34:53,457 --> 00:34:56,478 and you'll never have to deal with us ever again. 672 00:34:56,502 --> 00:34:59,247 But there's no runway in that region. 673 00:34:59,463 --> 00:35:02,276 No safe landings, no bright side. 674 00:35:02,300 --> 00:35:03,777 Just get us airborne. 675 00:35:03,801 --> 00:35:05,612 We'll look after the rest. 676 00:35:05,636 --> 00:35:07,547 We have a soldier in trouble. 677 00:35:08,306 --> 00:35:10,158 You were military once. 678 00:35:10,182 --> 00:35:11,676 You understand. 679 00:35:17,607 --> 00:35:20,610 [SPEAKING RUSSIAN] _ 680 00:35:21,996 --> 00:35:23,996 _ 681 00:35:24,526 --> 00:35:26,526 _ 682 00:35:27,199 --> 00:35:29,201 - [DOOR SLAMS] - [BREATHES HEAVILY] 683 00:35:29,305 --> 00:35:30,858 _ 684 00:35:30,882 --> 00:35:33,990 _ 685 00:35:34,164 --> 00:35:36,164 _ 686 00:35:37,702 --> 00:35:40,747 _ 687 00:35:45,294 --> 00:35:47,294 _ 688 00:35:47,896 --> 00:35:50,298 _ 689 00:35:50,514 --> 00:35:52,194 [LOUD THUD] 690 00:35:52,218 --> 00:35:54,202 _ 691 00:35:54,226 --> 00:35:55,895 [GROANS, YELLS] 692 00:35:55,919 --> 00:35:57,919 _ 693 00:36:00,983 --> 00:36:02,068 - [LOUD THUD] - [GROANS] 694 00:36:02,098 --> 00:36:04,098 _ 695 00:36:04,562 --> 00:36:11,486 _ 696 00:36:11,764 --> 00:36:12,904 _ 697 00:36:13,377 --> 00:36:14,839 _ 698 00:36:14,863 --> 00:36:17,117 _ 699 00:36:17,934 --> 00:36:19,119 _ 700 00:36:19,543 --> 00:36:21,021 [FOOTFALLS APPROACHING] 701 00:36:21,045 --> 00:36:24,524 [UNEASY MUSIC] 702 00:36:24,548 --> 00:36:29,488 ♪ ♪ 703 00:36:29,512 --> 00:36:32,407 - [ENGINE ROARING] - One minute to the drop zone. 704 00:36:32,431 --> 00:36:35,911 Wind velocity is 15 knots, 705 00:36:35,935 --> 00:36:38,664 blowing from the southwest. 706 00:36:38,688 --> 00:36:41,065 - Prepare for action. - Good luck. 707 00:36:49,073 --> 00:36:52,427 [DRAMATIC ROCK MUSIC] 708 00:36:52,451 --> 00:36:54,388 ♪ ♪ 709 00:36:54,412 --> 00:36:57,683 - Fucking cupcakes, sir! - Go! 710 00:36:57,707 --> 00:37:04,714 ♪ ♪ 711 00:37:18,269 --> 00:37:20,205 [ENGINE RUMBLING] 712 00:37:20,229 --> 00:37:22,440 [BRAKES SQUEAL] 713 00:37:24,400 --> 00:37:27,379 [UNEASY MUSIC] 714 00:37:27,403 --> 00:37:34,410 ♪ ♪ 715 00:37:38,956 --> 00:37:41,959 [BOTH GRUNTING] 716 00:37:43,002 --> 00:37:45,004 Don't move. 717 00:37:47,047 --> 00:37:48,966 [SPEAKING RUSSIAN] _ 718 00:37:50,101 --> 00:37:51,436 _ 719 00:37:51,853 --> 00:37:53,062 _ 720 00:37:54,105 --> 00:37:56,105 _ 721 00:37:57,384 --> 00:38:01,513 _ 722 00:38:02,280 --> 00:38:04,280 _ 723 00:38:04,786 --> 00:38:06,960 All that technical speak. 724 00:38:06,984 --> 00:38:09,463 I imagine you're fluent. 725 00:38:10,021 --> 00:38:12,323 It's why you were useful to the team. 726 00:38:13,824 --> 00:38:17,203 But it's also why you were never one of them. 727 00:38:19,038 --> 00:38:20,974 Ah, don't be brave. 728 00:38:20,998 --> 00:38:22,893 Bravery is foolish. 729 00:38:22,917 --> 00:38:25,687 If you're honest with us, I promise you 730 00:38:25,711 --> 00:38:27,689 you will walk away from this. 731 00:38:27,713 --> 00:38:30,875 Ask yourself, who are you doing this for? 732 00:38:31,801 --> 00:38:34,488 And is it worth dying over? 733 00:38:34,512 --> 00:38:37,699 [TENSE MUSIC] 734 00:38:37,723 --> 00:38:44,146 ♪ ♪ 735 00:38:46,524 --> 00:38:48,268 Good girl. 736 00:38:49,532 --> 00:38:51,534 [ENGINE STARTS] 737 00:38:59,995 --> 00:39:07,002 ♪ ♪ 738 00:39:21,183 --> 00:39:23,060 [GROANS SOFTLY] 739 00:39:27,398 --> 00:39:29,584 [KEYBOARD KEYS CLICKING] 740 00:39:29,608 --> 00:39:30,877 [COMPUTER CHIMES] 741 00:39:31,352 --> 00:39:34,071 You asked who I was doing this for. 742 00:39:35,739 --> 00:39:37,592 I don't know if you're... 743 00:39:37,616 --> 00:39:39,527 you're close to your parents. 744 00:39:41,453 --> 00:39:44,099 I was brought up in the care of the state. 745 00:39:44,123 --> 00:39:45,575 Oops. 746 00:39:46,709 --> 00:39:48,536 Put my foot in it there. 747 00:39:49,086 --> 00:39:51,088 Sorry about that. 748 00:39:52,631 --> 00:39:56,403 So... my father then, 749 00:39:56,836 --> 00:40:00,381 as a student, he protested against the war. 750 00:40:02,433 --> 00:40:04,786 Civil disobedience. 751 00:40:04,810 --> 00:40:06,746 Sit-ins. 752 00:40:06,770 --> 00:40:08,373 Nonviolent. 753 00:40:08,397 --> 00:40:11,084 He even walked out of his engineering job 754 00:40:11,108 --> 00:40:13,378 when they got a military contract. 755 00:40:13,402 --> 00:40:16,882 ♪ ♪ 756 00:40:16,906 --> 00:40:18,657 [GROANING] 757 00:40:19,450 --> 00:40:20,719 [MEN GROANING] 758 00:40:20,743 --> 00:40:22,596 [GRUNTS] 759 00:40:22,620 --> 00:40:26,449 So for me to choose this job... 760 00:40:27,124 --> 00:40:28,602 this life... 761 00:40:28,626 --> 00:40:30,085 [ELECTRICITY CRACKLES] 762 00:40:31,253 --> 00:40:32,772 The things that we do, 763 00:40:33,102 --> 00:40:35,813 it was a betrayal... 764 00:40:37,943 --> 00:40:39,737 Of all he stood for. 765 00:40:41,180 --> 00:40:43,182 We haven't spoken in, um... 766 00:40:45,324 --> 00:40:47,011 Ten years now. 767 00:40:48,395 --> 00:40:50,765 I told him he didn't understand. 768 00:40:51,482 --> 00:40:53,793 That I was, uh, 769 00:40:53,817 --> 00:40:55,587 doing something good 770 00:40:55,611 --> 00:40:57,522 that would make a difference. 771 00:40:58,994 --> 00:41:00,996 [DOOR OPENS] 772 00:41:04,828 --> 00:41:06,640 [KEYPAD BEEPS] 773 00:41:06,664 --> 00:41:09,851 [BOTH SPEAKING RUSSIAN] 774 00:41:09,875 --> 00:41:13,605 [TENSE MUSIC] 775 00:41:13,629 --> 00:41:16,775 [TYPING] 776 00:41:16,799 --> 00:41:19,009 You were right. 777 00:41:22,171 --> 00:41:24,136 I'm not like them. 778 00:41:24,160 --> 00:41:28,036 ♪ ♪ 779 00:41:28,060 --> 00:41:30,479 - [BEEPING] - [SPEAKING RUSSIAN] _ 780 00:41:30,509 --> 00:41:32,509 _ 781 00:41:33,141 --> 00:41:35,141 _ 782 00:41:35,359 --> 00:41:36,769 _ 783 00:41:37,370 --> 00:41:40,607 _ 784 00:41:44,868 --> 00:41:48,014 They have been a very bad influence on me, though. 785 00:41:48,038 --> 00:41:49,498 [LAUGHS] 786 00:41:55,739 --> 00:41:56,998 Brave. 787 00:41:59,049 --> 00:42:00,193 [SLAPS TABLE] 788 00:42:00,217 --> 00:42:02,219 [CHAIR LEGS SCRAPE] 789 00:42:07,182 --> 00:42:08,743 And foolish. 790 00:42:08,767 --> 00:42:10,036 Undo it. 791 00:42:10,060 --> 00:42:11,554 I can't. 792 00:42:14,189 --> 00:42:15,858 Undo it. 793 00:42:17,234 --> 00:42:19,379 [CHUCKLES] 794 00:42:19,403 --> 00:42:21,196 - [SILENCED GUNFIRE] - [GROANS] 795 00:42:23,574 --> 00:42:25,385 - Moving. - Move. 796 00:42:25,409 --> 00:42:28,078 [ALARM BLARES] 797 00:42:29,938 --> 00:42:31,400 _ 798 00:42:31,424 --> 00:42:32,867 _ 799 00:42:33,417 --> 00:42:34,686 [KEYPAD BEEPING] 800 00:42:34,710 --> 00:42:36,479 - [DOOR OPENS] - [ALARM BLARES] 801 00:42:36,503 --> 00:42:38,581 I will shoot you. 802 00:42:39,089 --> 00:42:40,917 When I said I can't, 803 00:42:42,051 --> 00:42:43,628 I meant it. 804 00:42:44,261 --> 00:42:46,740 I made the failsafe one-way only 805 00:42:46,764 --> 00:42:48,591 in case something happened 806 00:42:49,308 --> 00:42:51,344 and I lost my nerve. 807 00:42:52,061 --> 00:42:54,289 [CHUCKLES] 808 00:42:54,313 --> 00:42:56,224 There's no way back. 809 00:42:56,940 --> 00:42:59,627 [DRAMATIC MUSIC] 810 00:42:59,651 --> 00:43:06,658 ♪ ♪ 811 00:43:09,421 --> 00:43:10,657 _ 812 00:43:10,681 --> 00:43:12,681 _ 813 00:43:14,750 --> 00:43:16,269 It's bulletproof! 814 00:43:16,293 --> 00:43:18,454 - Blow the door! - Laying charges. 815 00:43:21,465 --> 00:43:22,734 Clear. 816 00:43:22,758 --> 00:43:29,765 ♪ ♪ 817 00:43:37,481 --> 00:43:39,024 Shit! 818 00:43:41,693 --> 00:43:44,839 And what would your father say now? 819 00:43:44,863 --> 00:43:47,675 [MUFFLED GUNFIRE] 820 00:43:47,699 --> 00:43:50,637 I think he'd tell you to go fuck yourself. 821 00:43:50,661 --> 00:43:52,371 [GUNFIRE CONTINUES] 822 00:43:54,873 --> 00:43:58,603 ♪ ♪ 823 00:43:58,627 --> 00:44:00,188 - No! 824 00:44:00,212 --> 00:44:03,966 [DRAMATIC MUSIC] 825 00:44:06,737 --> 00:44:07,905 Fuck! 826 00:44:10,013 --> 00:44:12,951 [SOMBER MUSIC] 827 00:44:12,975 --> 00:44:19,982 ♪ ♪ 828 00:44:23,360 --> 00:44:25,630 [DOOR CLOSES] 829 00:44:25,654 --> 00:44:27,906 The place is locking down! 830 00:44:29,366 --> 00:44:31,344 [SHOUTING IN RUSSIAN] 831 00:44:31,368 --> 00:44:33,138 [OVERLAPPING SHOUTING] 832 00:44:33,162 --> 00:44:34,389 Novin, let's go! 833 00:44:34,413 --> 00:44:36,182 - Quick! - Fuck. 834 00:44:36,206 --> 00:44:38,309 Gas! Gas, gas! 835 00:44:38,333 --> 00:44:40,377 Come on! 836 00:44:41,461 --> 00:44:43,398 Shit. Go, go! 837 00:44:43,422 --> 00:44:50,429 ♪ ♪ 838 00:44:53,557 --> 00:44:57,245 [DRAMATIC, SOMBER MUSIC] 839 00:44:57,269 --> 00:45:04,234 ♪ ♪ 840 00:45:11,700 --> 00:45:13,577 [BREATHING HEAVILY] 841 00:45:14,745 --> 00:45:16,556 Searchers are moving closer. 842 00:45:16,580 --> 00:45:19,208 The three of us together is too much of a risk. 843 00:45:22,829 --> 00:45:24,022 Wyatt. 844 00:45:24,046 --> 00:45:26,566 Novin, you move east. 845 00:45:26,590 --> 00:45:28,067 I'll track south. 846 00:45:28,709 --> 00:45:31,428 We'll meet across the border, RV three, two days' time. 847 00:45:33,639 --> 00:45:34,841 Copy. 848 00:45:35,965 --> 00:45:37,593 Novin? 849 00:45:39,922 --> 00:45:41,257 Novin! 850 00:45:42,105 --> 00:45:44,125 What the fuck was that? 851 00:45:44,149 --> 00:45:45,835 First Mac. 852 00:45:45,859 --> 00:45:47,819 Now Chetri. 853 00:45:49,698 --> 00:45:51,866 Two days' time. 854 00:45:52,908 --> 00:45:54,427 - Two days. - Okay. 855 00:45:54,451 --> 00:45:55,862 Copy that. 856 00:45:56,703 --> 00:45:58,330 [HELICOPTER BLADES THRUMMING] 857 00:46:00,249 --> 00:46:01,976 Move! 858 00:46:02,000 --> 00:46:04,979 [DRAMATIC MUSIC] 859 00:46:05,003 --> 00:46:08,483 ♪ ♪ 860 00:46:08,507 --> 00:46:10,509 [WIND WHISTLING] 861 00:46:12,770 --> 00:46:14,409 _ 862 00:46:14,434 --> 00:46:15,806 [BIRDS CAW] 863 00:46:17,307 --> 00:46:20,328 [DRAMATIC MUSIC] 864 00:46:20,352 --> 00:46:23,957 ♪ ♪ 865 00:46:23,981 --> 00:46:25,917 [INDISTINCT CHATTER] 866 00:46:25,941 --> 00:46:28,127 [SPEAKING RUSSIAN] 867 00:46:28,151 --> 00:46:30,654 [MEN SHOUTING, OVERLAPPING CHATTER] 868 00:46:35,784 --> 00:46:38,513 ♪ ♪ 869 00:46:38,537 --> 00:46:40,539 Oi! Get him! 870 00:46:43,041 --> 00:46:44,668 [GUNFIRE] 871 00:46:49,047 --> 00:46:56,013 ♪ ♪ 872 00:46:59,850 --> 00:47:02,829 [THE HEAVY'S "SHORT CHANGE HERO"] 873 00:47:02,853 --> 00:47:04,831 ♪ ♪ 874 00:47:04,855 --> 00:47:09,502 ♪ I can't see where you coming from ♪ 875 00:47:09,526 --> 00:47:14,215 ♪ But I know just what you runnin' from ♪ 876 00:47:14,239 --> 00:47:18,219 ♪ And what matters ain't the "who's baddest" ♪ 877 00:47:18,243 --> 00:47:22,849 ♪ But the ones who stop you falling from your ladder ♪ 878 00:47:22,873 --> 00:47:28,521 ♪ 'Cause this ain't no place for no hero ♪ 879 00:47:28,545 --> 00:47:33,234 ♪ This ain't no place for no better man ♪ 880 00:47:33,258 --> 00:47:38,406 ♪ This ain't no place for no hero to call home ♪ 881 00:47:38,430 --> 00:47:45,395 ♪ ♪ 882 00:47:59,409 --> 00:48:01,411 [ENGINE REVVING] 883 00:48:02,746 --> 00:48:03,288 (HORN BLARING) 884 00:48:03,747 --> 00:48:04,581 ALEXANDER COLTRANE: know what Russia, 885 00:48:04,831 --> 00:48:06,333 and what Arianna Demachi are planning. 886 00:48:07,042 --> 00:48:09,920 They're using Arianna to take over the Albanian mafia. 887 00:48:10,170 --> 00:48:15,318 I am about to suggest that we steal 250 million dollars 888 00:48:15,342 --> 00:48:16,468 from the Russians. 889 00:48:17,344 --> 00:48:18,571 SAMUEL WYATT: If you're fighting without a cause, 890 00:48:18,595 --> 00:48:20,573 then you're just another guy with a gun. 891 00:48:20,597 --> 00:48:25,268 We have a cause. McAllister, Chetri. 892 00:48:25,936 --> 00:48:28,647 The only thing left is to take out Arianna Demachi. 893 00:48:29,689 --> 00:48:30,982 ♪ (TENSE MUSIC CONCLUDES) ♪ 894 00:48:33,360 --> 00:48:35,880 You've been embedded in a covert, 895 00:48:35,904 --> 00:48:37,924 anti-terrorist unit for some time now. 896 00:48:37,948 --> 00:48:39,967 We were fucking lied to. 897 00:48:39,991 --> 00:48:42,762 I've been complicit in all of this. 898 00:48:42,786 --> 00:48:45,789 I was super excited because this was the first, sort of, 899 00:48:46,248 --> 00:48:48,125 proper fight sequence I had. 900 00:48:48,500 --> 00:48:49,727 (GROANS) 901 00:48:49,751 --> 00:48:52,105 So exciting to rehearse that, 902 00:48:52,129 --> 00:48:54,506 and to actually have Chetri be a badass. 903 00:48:55,924 --> 00:48:58,468 - (GRUNTS) - (GROANS) 904 00:49:01,638 --> 00:49:03,181 (GRUNTS) Don't! 905 00:49:04,182 --> 00:49:06,452 We are meant to be operating as a team here, Wyatt. 906 00:49:06,476 --> 00:49:08,162 We haven't been a team since Mac died. 907 00:49:08,186 --> 00:49:09,497 And the whole reason we're in this mess 908 00:49:09,521 --> 00:49:10,790 is because you told us not to obey an order 909 00:49:10,814 --> 00:49:12,625 - and kill Zayef. - What are you suggesting? 910 00:49:12,649 --> 00:49:14,359 ♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪ 911 00:49:14,651 --> 00:49:16,462 An idea that came to me over a beer, 912 00:49:16,486 --> 00:49:17,630 uh, after Mac's death... 913 00:49:17,654 --> 00:49:19,298 I'm trying to look out for you here. 914 00:49:19,322 --> 00:49:21,050 Then maybe you need to get your eyes checked, 915 00:49:21,074 --> 00:49:22,552 'cause McAllister is dead. 916 00:49:22,576 --> 00:49:24,971 There's just so many reasons for that fight to kick off. 917 00:49:24,995 --> 00:49:26,139 You're getting a little animated, 918 00:49:26,163 --> 00:49:27,515 why don't you just take a breath. 919 00:49:27,539 --> 00:49:29,016 Hey, fuck you, I'm animated. 920 00:49:29,040 --> 00:49:30,059 The American character, 921 00:49:30,083 --> 00:49:31,519 the quintessential British officer... 922 00:49:31,543 --> 00:49:32,377 Last chance. 923 00:49:32,711 --> 00:49:34,605 And when it did happen, and when Jack wrote it, 924 00:49:34,629 --> 00:49:35,630 I thought the timing was right. 925 00:49:35,881 --> 00:49:37,733 Somebody should have kicked your ass a long time ago. 926 00:49:37,757 --> 00:49:40,194 One of the silliest fights you'll ever see on Strike Back. 927 00:49:40,218 --> 00:49:41,845 (GROANS) 928 00:49:43,388 --> 00:49:44,598 But it's like a brothers fight. 929 00:49:44,848 --> 00:49:47,184 And so he pulls my beard, so I bite his finger. 930 00:49:47,601 --> 00:49:48,995 (GROANS) 931 00:49:49,019 --> 00:49:50,496 I didn't get to see much of it, 932 00:49:50,520 --> 00:49:52,790 because I had to play the whole computer thing... 933 00:49:52,814 --> 00:49:54,524 (CHUCKLES) because the computer girl's gone. 934 00:49:55,358 --> 00:49:57,670 And I could just see things in the peripheral. 935 00:49:57,694 --> 00:49:59,088 - (GRUNTS) - (GROANS) 936 00:49:59,112 --> 00:50:01,865 And it was really hard to keep a straight face. 937 00:50:03,617 --> 00:50:04,886 It was really funny. 938 00:50:04,910 --> 00:50:07,621 - Calm down! - I am fucking calm! 939 00:50:08,497 --> 00:50:11,041 ARIANNA DEMACHI: Ask yourself, who are you doing this for? 940 00:50:12,626 --> 00:50:14,377 And is it worth dying over? 941 00:50:14,878 --> 00:50:16,355 We never intended to kill Chetri. 942 00:50:16,379 --> 00:50:17,899 Then I was sitting there, writing the scene 943 00:50:17,923 --> 00:50:19,466 where she's in the room with Arianna... 944 00:50:19,716 --> 00:50:21,760 You're right, I'm not like them. 945 00:50:22,219 --> 00:50:24,071 ...and I suddenly realized, oh my God, 946 00:50:24,095 --> 00:50:25,364 she's not gonna make it out. 947 00:50:25,388 --> 00:50:27,617 They have been a very bad influence 948 00:50:27,641 --> 00:50:28,951 on me, though. (CHUCKLES) 949 00:50:28,975 --> 00:50:32,062 No one was expecting it. I really wasn't expecting it. 950 00:50:33,563 --> 00:50:35,541 - ARIANNA: Undo it. - I can't. 951 00:50:35,565 --> 00:50:39,045 Varada got a message that... that me and Nuala, the producer, 952 00:50:39,069 --> 00:50:40,463 wanted to speak to her on the phone. 953 00:50:40,487 --> 00:50:42,882 You know you're in trouble when the showrunner 954 00:50:42,906 --> 00:50:44,675 and producer both want to talk to you on the phone 955 00:50:44,699 --> 00:50:45,718 at the same time. 956 00:50:45,742 --> 00:50:48,429 (CHUCKLING) "Hey, V. "How are you doing?" 957 00:50:48,453 --> 00:50:50,515 "You know, we really tried. 958 00:50:50,539 --> 00:50:53,059 We really didn't want Chetri to die." 959 00:50:53,083 --> 00:50:54,227 And I said to V, 960 00:50:54,251 --> 00:50:57,063 endings are very important moments in any story. 961 00:50:57,087 --> 00:51:00,441 - And if you end at the climax... - (EXPLOSION) 962 00:51:00,465 --> 00:51:02,568 You're getting the most use out of the character. 963 00:51:02,592 --> 00:51:04,153 V was really good about it. 964 00:51:04,177 --> 00:51:05,655 You know, all she wanted was a good exit. 965 00:51:05,679 --> 00:51:07,222 She didn't want to go down crying. 966 00:51:07,514 --> 00:51:08,807 I will shoot you. 967 00:51:09,683 --> 00:51:13,520 When I said I can't... I meant it. 968 00:51:13,937 --> 00:51:16,249 She preferably wanted to go down with a curse word. 969 00:51:16,273 --> 00:51:17,566 We tried to give her that. 970 00:51:18,066 --> 00:51:20,002 And what would your father say now? 971 00:51:20,026 --> 00:51:22,279 I think he'd tell you to go fuck yourself. 972 00:51:22,529 --> 00:51:23,756 It's not one anyone liked. 973 00:51:23,780 --> 00:51:25,824 She's not one anyone wants to go. 974 00:51:26,116 --> 00:51:27,009 (SCREAMS) 975 00:51:27,033 --> 00:51:28,344 That's Chetri. 976 00:51:28,368 --> 00:51:30,453 Who would want to do that to Chetri? 977 00:51:31,454 --> 00:51:32,431 (GUNSHOT) 978 00:51:32,455 --> 00:51:35,434 I'm just happy I made it almost to the end. 979 00:51:35,458 --> 00:51:37,460 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 980 00:51:40,088 --> 00:51:42,757 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 64186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.