Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,007 --> 00:00:20,249
- Anything, Lieutenant?
- No, sir.
2
00:00:20,426 --> 00:00:25,057
l tried every transmitting station. None
have acknowledged my contact signal.
3
00:00:25,227 --> 00:00:28,514
Try GSK-783, sub-space frequency 3.
4
00:00:28,690 --> 00:00:31,312
But that's a call sign
for a private transmitter.
5
00:00:31,485 --> 00:00:34,656
l'm very well aware of that, Lieutenant.
Try it.
6
00:00:34,825 --> 00:00:37,947
- Evaluation, Mr Spock.
- As l speculated.
7
00:00:38,123 --> 00:00:41,872
The overall pattern of mass insanity
destroying civilisations
8
00:00:42,044 --> 00:00:46,378
follows an almost straight line through
this section of the galaxy.
9
00:00:46,554 --> 00:00:49,804
Over here the ancient civilisations.
10
00:00:49,975 --> 00:00:54,558
Archaeologists gave us information
indicating they were the beginning.
11
00:00:54,734 --> 00:00:59,113
200 years ago,
Levinius V was swept by mass insanity.
12
00:00:59,282 --> 00:01:05,075
Then Theta Cygni Xll. The last was
lngraham B two years ago.
13
00:01:05,251 --> 00:01:11,291
And next in line, Deneva. Bones, what's
your theory about the cause of all this?
14
00:01:11,467 --> 00:01:15,220
There is no scientific cause
for what happened on those planets.
15
00:01:15,392 --> 00:01:20,389
But it follows a pattern, a systematic
progression from planet to planet.
16
00:01:20,566 --> 00:01:25,812
Captain, we're picking up a ship on our
sensors, heading into the Denevan sun.
17
00:01:25,992 --> 00:01:28,699
- He'll burn up.
- Plot an interception course.
18
00:01:28,872 --> 00:01:33,120
Warp factor 8. Lieutenant Uhura,
try to contact that ship.
19
00:01:38,137 --> 00:01:41,554
The ship is a one-man vessel
of Denevan configuration.
20
00:01:41,725 --> 00:01:45,145
He is not out of control.
His course is straight for the sun.
21
00:01:45,316 --> 00:01:48,567
- Scotty, tractor beams?
- Out of range, sir.
22
00:01:53,497 --> 00:01:55,739
Making contact, Captain.
23
00:01:55,916 --> 00:01:58,409
Denevan ship,
this is the U.S.S. Enterprise.
24
00:01:58,588 --> 00:02:03,004
Can you reverse your course?
Acknowledge.
25
00:02:09,897 --> 00:02:13,566
- We'll get too close to the sun.
- Keep closing.
26
00:02:13,738 --> 00:02:18,069
Denevan ship, reverse your course.
27
00:02:20,915 --> 00:02:25,165
Do you hear me? Reverse your course.
Acknowledge.
28
00:02:27,844 --> 00:02:31,889
Outer hull temperature now 480 degrees
and rising.
29
00:02:37,902 --> 00:02:40,144
- He's too close.
- So are we.
30
00:02:40,321 --> 00:02:46,447
Hull temperature 1 ,000 degrees and
rising. Sun's gravimetric pull increasing.
31
00:02:48,127 --> 00:02:52,924
l did it. lt's finally gone. l'm free.
32
00:02:55,181 --> 00:02:57,424
He burned up, Captain.
33
00:02:58,894 --> 00:03:02,017
- Reverse course. 1 80 degrees about.
- Aye, sir.
34
00:03:15,504 --> 00:03:17,913
All clear. Hull temperature falling.
35
00:03:18,092 --> 00:03:20,846
Gravimetric pull
approaching tolerance level.
36
00:03:21,014 --> 00:03:24,966
Very well. Reduce to sub-warp speed.
37
00:03:25,146 --> 00:03:28,102
- Take us to Deneva.
- Aye, aye, sir.
38
00:03:30,029 --> 00:03:34,030
That Denevan ship headed
deliberately into the sun. Why?
39
00:03:34,203 --> 00:03:38,748
There's one possibility. Mass insanity
may have reached this planet, too.
40
00:03:38,918 --> 00:03:42,421
l'm having difficulty on that
transmitter call to Deneva.
41
00:03:42,592 --> 00:03:44,752
- Keep trying.
- Yes, sir.
42
00:03:48,183 --> 00:03:54,191
Jim, your brother Sam and his family,
aren't they stationed on this planet?
43
00:04:06,130 --> 00:04:08,882
Space - the final frontier.
44
00:04:10,469 --> 00:04:14,056
These are the voyages
of the starship Enterprise.
45
00:04:14,227 --> 00:04:18,856
lts five-year mission,
to explore strange new worlds,
46
00:04:19,026 --> 00:04:23,026
to seek out new life
and new civilisations,
47
00:04:23,200 --> 00:04:26,119
to boldly go
where no man has gone before.
48
00:05:00,345 --> 00:05:04,594
Captain's log, stardate 3287.2.
49
00:05:05,686 --> 00:05:09,471
The mass insanity we have tracked
across this section of the galaxy
50
00:05:09,650 --> 00:05:12,358
seems to have already
touched Deneva.
51
00:05:12,531 --> 00:05:17,159
The planet, colonised a century ago, is
among the most beautiful in the galaxy.
52
00:05:17,329 --> 00:05:19,370
Planet development is normal.
53
00:05:19,541 --> 00:05:22,877
Originally colonised as
a freighting-line base in this area.
54
00:05:23,047 --> 00:05:26,584
Their regular trips carry supplies
to the asteroid belt
55
00:05:26,762 --> 00:05:28,801
and bring cargo out.
56
00:05:28,972 --> 00:05:32,595
l've made the run
a few times as an engineering advisor.
57
00:05:32,772 --> 00:05:35,774
No Federation contacts for over a year.
58
00:05:35,943 --> 00:05:41,951
Captain. l've made contact
with your private transmitter.
59
00:05:42,121 --> 00:05:44,529
Put it on audio.
60
00:05:45,292 --> 00:05:50,883
Please hurry. Help us. l don't have
much time. They'll know. Please...
61
00:05:51,052 --> 00:05:55,882
Aurelan, this is Jim on the Enterprise.
Repeat your message.
62
00:05:59,566 --> 00:06:02,819
- Contact broken, sir.
- Re-establish.
63
00:06:04,198 --> 00:06:06,904
- Sorry, sir.
- l'm not interested in excuses.
64
00:06:07,077 --> 00:06:09,750
Re-establish contact
with that transmitter.
65
00:06:09,917 --> 00:06:14,331
l'm afraid that's impossible, Captain.
They stopped broadcasting.
66
00:06:14,507 --> 00:06:17,260
They do not acknowledge
my contact signal.
67
00:06:17,428 --> 00:06:19,839
- Keep trying to raise them.
- Yes, sir.
68
00:06:20,016 --> 00:06:23,601
Jim, did you know who that woman was?
69
00:06:23,772 --> 00:06:28,483
Yes. You were right a while back.
70
00:06:28,656 --> 00:06:32,359
My brother Sam lives on Deneva.
He's a research biologist.
71
00:06:32,537 --> 00:06:36,702
That woman sounded like his wife,
Aurelan.
72
00:06:47,770 --> 00:06:52,684
Set your phasers on stun. We're going
to beam into the capital city. Alert status.
73
00:06:52,861 --> 00:06:54,902
Mr Spock.
74
00:06:55,073 --> 00:06:58,445
Lt Uhura has had no further response
to our signals.
75
00:06:58,621 --> 00:07:01,874
Sensors report the expected number
of humans on the planet.
76
00:07:02,043 --> 00:07:07,288
However, they are strangely quiet.
Very little activity.
77
00:07:10,016 --> 00:07:15,012
l want a transcript of everything
that happens down there. Let's go.
78
00:07:19,697 --> 00:07:21,738
Energise.
79
00:08:05,229 --> 00:08:08,150
There are almost
a million inhabitants of Deneva.
80
00:08:08,319 --> 00:08:11,654
There are more than 1 00,000 in this city.
Where is everyone?
81
00:08:11,824 --> 00:08:15,824
They're here. ln the buildings.
Strangely quiescent.
82
00:08:15,998 --> 00:08:21,244
My brother's lab is over there.
They signalled us once.
83
00:08:21,423 --> 00:08:25,968
There should be someone there.
Let's find out what's happening.
84
00:08:29,229 --> 00:08:32,930
Captain, several people approaching.
85
00:08:33,108 --> 00:08:38,784
Get away! We don't want to hurt you!
Get out of here! Go back!
86
00:08:38,953 --> 00:08:43,332
- Get out of here, please!
- Run! Get away!
87
00:08:43,500 --> 00:08:47,123
- Go on!
- We don't want to kill you!
88
00:08:47,300 --> 00:08:49,922
Stand by to fire. Fire.
89
00:08:58,819 --> 00:09:02,818
- Did you hear what they said?
- They were concerned for our safety.
90
00:09:02,991 --> 00:09:06,696
They tried to brain us with these clubs.
Check them out, Bones.
91
00:09:06,874 --> 00:09:09,911
Their attitude was inconsistent
with their actions.
92
00:09:10,086 --> 00:09:13,172
- To say the least.
- There's something wrong, Jim.
93
00:09:13,341 --> 00:09:15,170
Their nervous systems.
94
00:09:15,345 --> 00:09:18,930
Unconscious, there should be
just routine autonomic activity.
95
00:09:19,101 --> 00:09:23,565
But l'm getting a very high reading, as
though they're being violently stimulated.
96
00:09:26,823 --> 00:09:29,529
Fan out. Follow me.
97
00:09:34,084 --> 00:09:36,210
Security.
98
00:09:37,675 --> 00:09:40,296
They're here!
99
00:09:40,469 --> 00:09:43,092
Please, keep them away!
100
00:09:47,732 --> 00:09:50,141
- Aurelan...
- They're here!
101
00:09:50,319 --> 00:09:52,360
Bones.
102
00:10:00,503 --> 00:10:04,205
Aurelan, you're safe now.
103
00:10:04,383 --> 00:10:06,925
ls this your brother, Jim?
104
00:10:24,290 --> 00:10:26,915
Sam.
105
00:10:29,426 --> 00:10:33,424
lt is my brother. Was my brother.
106
00:10:35,395 --> 00:10:38,017
l'm sorry, Jim.
107
00:10:38,189 --> 00:10:41,358
The boy's unconscious,
but he's still alive.
108
00:10:43,615 --> 00:10:45,325
Peter?
109
00:10:51,503 --> 00:10:54,756
l'll get the boy and his mother
back to the ship, Jim.
110
00:10:54,926 --> 00:10:58,629
l can't do much for them down here.
111
00:10:58,807 --> 00:11:01,215
Get ready to beam up.
112
00:11:04,818 --> 00:11:09,731
McCoy to Enterprise,
prepare to beam up party of four.
113
00:11:15,459 --> 00:11:21,714
- Captain, l understand how...
- Yes, Mr Spock.
114
00:11:23,346 --> 00:11:28,690
You heard Aurelan say something about
''they'' being here. Your guess.
115
00:11:28,856 --> 00:11:33,486
Notice the ventilator. They were
trying to keep something from getting in.
116
00:11:33,656 --> 00:11:36,659
- But they did not succeed.
- lt doesn't make sense.
117
00:11:36,829 --> 00:11:41,457
There are no harmful life forms reported.
Our sensors didn't pick anything up.
118
00:11:41,627 --> 00:11:44,334
That is correct.
l am at a loss to understand it.
119
00:11:44,508 --> 00:11:46,750
Ready to beam up, Captain.
120
00:11:46,927 --> 00:11:51,924
l'd like you to be on board when your
sister-in-law regains consciousness.
121
00:11:52,101 --> 00:11:58,690
Take charge of the landing party, Spock.
l want some answers to this all this.
122
00:12:05,500 --> 00:12:09,665
l won't be able to give you the cause
until l get the plates from the lab.
123
00:12:09,840 --> 00:12:13,093
They're both in extreme pain.
l sedated them heavily.
124
00:12:13,264 --> 00:12:15,672
Your sister-in-law has a high tolerance.
125
00:12:15,850 --> 00:12:18,936
The tranquilliser
hasn't affected her much.
126
00:12:19,105 --> 00:12:21,727
- Can she talk?
- Yes.
127
00:12:34,673 --> 00:12:39,752
Aurelan? Aurelan, it's Jim.
128
00:12:42,687 --> 00:12:44,513
Jim?
129
00:12:45,315 --> 00:12:48,567
- Sam, he's...
- He's dead.
130
00:12:53,245 --> 00:12:55,654
But your son's still alive.
131
00:13:00,172 --> 00:13:03,046
You've got to help us.
132
00:13:03,220 --> 00:13:05,464
You are here.
133
00:13:06,683 --> 00:13:09,721
lt is you, Jim.
134
00:13:09,896 --> 00:13:12,141
Yes, l'm here.
135
00:13:15,197 --> 00:13:20,195
You have to tell us what happened,
Aurelan, to you and the others.
136
00:13:21,792 --> 00:13:28,414
- They came...eight months ago.
- Who?
137
00:13:29,845 --> 00:13:34,179
Things. Horrible things!
138
00:13:34,354 --> 00:13:40,561
Visitors brought them in their vessel
from a planet - lngraham B.
139
00:13:42,034 --> 00:13:44,656
What kind of things?
140
00:13:44,829 --> 00:13:47,702
Not the ship's crew's fault.
141
00:13:47,876 --> 00:13:50,961
The things made them
bring their ship here.
142
00:13:51,130 --> 00:13:56,295
Aurelan, it's important that you tell us.
What kind of things?
143
00:13:56,473 --> 00:13:58,929
Not their fault.
144
00:14:16,881 --> 00:14:24,099
When she answers questions, it's as if
she's fighting to get the answers out.
145
00:14:24,269 --> 00:14:28,517
As though something
is exerting pain to stop her.
146
00:14:28,692 --> 00:14:34,366
They use it to control us.
They're spreading, Jim.
147
00:14:35,620 --> 00:14:39,870
They need us to be their arms and legs.
148
00:14:40,044 --> 00:14:44,175
They're forcing us
to build ships for them.
149
00:14:45,929 --> 00:14:48,552
Don't let them!
150
00:14:48,725 --> 00:14:51,978
Don't let them go any further!
151
00:15:36,262 --> 00:15:40,263
My brother's son...
152
00:15:40,436 --> 00:15:43,889
l'll do everything l can, Jim, to save him.
153
00:16:10,443 --> 00:16:13,150
- Report.
- The streets are quiet.
154
00:16:13,322 --> 00:16:15,198
We've seen no other Denevans.
155
00:16:15,368 --> 00:16:19,534
The ones we stunned earlier
were gone when we came out.
156
00:16:19,709 --> 00:16:24,837
You've seen some kind of creature?
Any alien form?
157
00:16:25,008 --> 00:16:27,251
None, sir. Just that noise we heard.
158
00:16:27,428 --> 00:16:31,644
A peculiar buzzing sound.
We were about to investigate it.
159
00:16:31,812 --> 00:16:38,864
All right. Let's go find out what it is.
Set your phasers on force 3, to kill.
160
00:16:39,033 --> 00:16:46,118
We're looking for some kind of creature
and we already know it will kill.
161
00:17:16,801 --> 00:17:18,927
Spock!
162
00:17:22,186 --> 00:17:24,594
Form a ring.
163
00:17:29,240 --> 00:17:30,651
Fire!
164
00:17:51,067 --> 00:17:54,437
lncredible. Not only should it have been
destroyed by our phasers,
165
00:17:54,613 --> 00:17:56,654
it does not register on my tricorder.
166
00:17:56,825 --> 00:18:00,198
Captain, it doesn't even look real.
167
00:18:00,374 --> 00:18:03,625
lt is not life as we know or understand it.
168
00:18:03,795 --> 00:18:06,038
Yet it is obviously alive. lt exists.
169
00:18:06,216 --> 00:18:09,219
And it can bear up
under full phaser power.
170
00:18:09,388 --> 00:18:14,766
- l suggest we risk taking it aboard.
- lt may be a trap. Let's move out.
171
00:18:24,996 --> 00:18:27,158
Spock. Spock!
172
00:18:37,935 --> 00:18:40,642
lt's gone. Can you stand?
173
00:18:40,814 --> 00:18:43,437
Spock, are you all right?
174
00:18:54,044 --> 00:18:56,455
Captain's log, supplemental.
175
00:18:56,633 --> 00:19:01,630
The creatures have apparently taken
over all the inhabitants of Deneva.
176
00:19:01,807 --> 00:19:06,355
Meanwhile, Dr McCoy is examining
a strange puncture wound
177
00:19:06,525 --> 00:19:09,776
left by one of the creatures
on Mr Spock's back.
178
00:19:09,946 --> 00:19:14,943
Nurse. That's the second time
he's come out of it.
179
00:19:15,119 --> 00:19:21,080
Either he's fighting us or something
inside of him is fighting us.
180
00:19:26,641 --> 00:19:31,885
Doctor, the readings have never looked
like that before, not even on Mr Spock.
181
00:19:40,329 --> 00:19:44,032
Let's prepare to close.
182
00:19:47,424 --> 00:19:49,833
Nurse!
183
00:19:50,930 --> 00:19:53,932
- That's not all you're going to do?
- Miss Chapel.
184
00:19:54,100 --> 00:19:56,677
Doctor, there's more of it
entwined in him.
185
00:19:56,857 --> 00:20:00,773
lf you cannot assist me as required,
call another nurse in here.
186
00:20:00,946 --> 00:20:03,485
But do one or the other now.
187
00:20:16,472 --> 00:20:18,347
How is he?
188
00:20:18,517 --> 00:20:23,976
To be frank, l don't know l can do
anything for Spock or your nephew.
189
00:20:24,150 --> 00:20:26,691
Pieces of some form of living tissue.
190
00:20:26,865 --> 00:20:29,154
l removed one from Spock's spinal cord,
191
00:20:29,326 --> 00:20:32,661
the other from your sister-in-law's body.
They're the same.
192
00:20:32,832 --> 00:20:34,874
The boy's too weak to touch.
193
00:20:35,045 --> 00:20:39,210
The removal of the tissue wouldn't stop
the pain as far as l can tell.
194
00:20:39,384 --> 00:20:43,929
- Did you operate on Spock in time?
- No. l removed these for examination.
195
00:20:44,099 --> 00:20:49,265
His body's full of these tentacles,
growing about his nervous system.
196
00:20:51,069 --> 00:20:54,442
- My nephew?
- The same.
197
00:20:57,331 --> 00:21:02,575
Evidently, when the creature attacks,
it leaves a stinger, like a bee or wasp,
198
00:21:02,755 --> 00:21:05,759
leaving one of these in the victim's body.
199
00:21:05,928 --> 00:21:08,550
lt takes over the victim very rapidly.
200
00:21:08,724 --> 00:21:14,315
The entwining is far, far too involved
for conventional surgery to remove.
201
00:21:14,484 --> 00:21:16,810
Recommendations?
202
00:21:16,988 --> 00:21:22,613
l'm sorry, Jim. The lab, science
departments, we're all stumped.
203
00:21:28,673 --> 00:21:30,299
No.
204
00:21:32,220 --> 00:21:33,848
No!
205
00:21:36,644 --> 00:21:38,354
Mr Spock?
206
00:21:38,523 --> 00:21:40,600
No, l won't.
207
00:21:42,820 --> 00:21:44,567
Mr Spock...
208
00:21:46,787 --> 00:21:50,656
Bridge, this is sickbay. Tell Dr McCoy
Mr Spock just left here.
209
00:21:50,833 --> 00:21:54,456
- He's delirious, possibly dangerous.
- Security alert.
210
00:21:54,633 --> 00:21:57,671
Locate and restrain Mr Spock.
He may be dangerous.
211
00:21:57,846 --> 00:22:00,468
Use phasers on stun if necessary.
212
00:22:03,190 --> 00:22:05,598
l must take the ship.
213
00:22:28,688 --> 00:22:33,485
l must...take it down.
214
00:22:43,672 --> 00:22:47,672
Get him back to the sickbay.
Use security restraints.
215
00:22:52,729 --> 00:22:57,725
The K-3 indicator registers the level
of pain. Now, watch it as l turn it on.
216
00:23:11,674 --> 00:23:14,085
That's what he's been going through.
217
00:23:14,264 --> 00:23:18,892
l've never seen anything like it.
No wonder the poor devils go mad.
218
00:23:29,496 --> 00:23:32,500
Dr McCoy. Captain.
219
00:23:33,920 --> 00:23:35,749
Spock.
220
00:23:39,805 --> 00:23:43,223
These restrains
will no longer be necessary.
221
00:23:43,395 --> 00:23:48,640
Nor will your sedatives, Doctor.
l'll be able to return to duty.
222
00:23:48,819 --> 00:23:54,827
l apologise for my weakness earlier
when l tried to take control of the ship.
223
00:23:55,914 --> 00:23:58,917
l simply did not understand.
224
00:23:59,086 --> 00:24:02,339
What is there to understand, Mr Spock?
225
00:24:02,509 --> 00:24:07,470
l'm a Vulcan, Doctor.
Pain is a thing of the mind.
226
00:24:07,643 --> 00:24:10,264
The mind can be controlled.
227
00:24:10,437 --> 00:24:15,437
You're only half-Vulcan.
What about the human half of you?
228
00:24:15,614 --> 00:24:20,112
lt is proving to be an inconvenience,
but it is manageable.
229
00:24:20,287 --> 00:24:24,537
And the creature,
with all of its thousands of parts,
230
00:24:24,712 --> 00:24:29,008
even now, is pressuring me.
231
00:24:32,058 --> 00:24:35,892
lt wants this ship, but l am resisting.
232
00:24:36,063 --> 00:24:39,765
Can he control it
the way he says, Bones?
233
00:24:39,944 --> 00:24:44,944
Who knows, Jim? l know the amount of
pain the creature can inflict upon him.
234
00:24:45,121 --> 00:24:48,039
But whether he can control it
hour to hour...
235
00:24:48,208 --> 00:24:54,048
l have my own will, Captain. Let me help.
236
00:24:54,218 --> 00:24:56,426
l need you, Spock.
237
00:24:56,597 --> 00:24:59,386
But we can't take any chances.
238
00:25:02,023 --> 00:25:06,023
We'll keep you confined
for a while longer.
239
00:25:06,197 --> 00:25:13,414
lf you can maintain control, we'll see.
240
00:25:18,508 --> 00:25:25,595
My nephew, if he regains
consciousness, will he go through that?
241
00:25:25,770 --> 00:25:29,772
- Yes.
- Help them.
242
00:25:29,946 --> 00:25:34,158
l don't care what it takes or costs,
you've got to help them.
243
00:25:34,326 --> 00:25:38,326
Jim, aren't you forgetting something?
244
00:25:38,499 --> 00:25:41,919
There are over a million colonists
on that planet,
245
00:25:42,090 --> 00:25:47,382
just as much your responsibility.
They need your help, too.
246
00:26:08,089 --> 00:26:13,336
l am a Vulcan. l am a Vulcan.
247
00:26:16,144 --> 00:26:19,849
There is no pain.
248
00:26:53,121 --> 00:26:56,824
Mr Spock, l thought
you were still confined to sickbay.
249
00:26:57,003 --> 00:27:00,956
- l was.
- Where do you think you're going?
250
00:27:02,054 --> 00:27:04,677
l have an errand on the planet surface.
251
00:27:04,849 --> 00:27:08,019
Beam me down to
the same coordinates as before.
252
00:27:08,190 --> 00:27:11,441
- Not likely, Mr Spock.
- That is an order, Mr Scott.
253
00:27:11,612 --> 00:27:14,779
Aye, sir,
and l'm sorry l have to disobey it.
254
00:27:14,949 --> 00:27:18,203
The Captain said
no one was to transport down.
255
00:27:21,543 --> 00:27:22,955
Mr Spock.
256
00:27:28,014 --> 00:27:34,020
Freeze right there, Mr Spock,
or l'll put you to sleep for sure.
257
00:27:47,713 --> 00:27:51,962
This is Mr Scott in the transporter room.
Get me the Captain.
258
00:27:59,147 --> 00:28:01,556
l gave you an order
to stay in the sickbay.
259
00:28:01,734 --> 00:28:06,564
Until the pain was gone, Captain.
lt has been discontinued by me.
260
00:28:06,742 --> 00:28:08,405
Scotty?
261
00:28:08,579 --> 00:28:10,906
He said he was transporting
to the surface.
262
00:28:11,083 --> 00:28:14,619
Your orders were
that no one was to beam down.
263
00:28:14,797 --> 00:28:18,134
Knowing Mr Spock's determination
on some things,
264
00:28:18,304 --> 00:28:22,553
l thought l'd better hold him here
until l got your orders.
265
00:28:22,727 --> 00:28:26,429
One of the creatures will have to be
captured and analysed.
266
00:28:26,610 --> 00:28:30,859
We did not have a clear opportunity
to do so earlier when l was attacked.
267
00:28:31,032 --> 00:28:35,826
Since my nervous system is already
affected, as you pointed out, Doctor,
268
00:28:35,998 --> 00:28:38,623
l don't believe they could do
much more to me.
269
00:28:38,796 --> 00:28:43,674
This is ridiculous. l don't want patients
running around. He should be in bed.
270
00:28:45,055 --> 00:28:48,262
l'm in complete control of myself,
Doctor.
271
00:28:48,438 --> 00:28:52,982
The fact that l am here proves
that l do not belong in bed.
272
00:28:55,864 --> 00:28:57,907
Mr Spock...
273
00:28:58,662 --> 00:29:04,204
...your logic, as usual, is inescapable.
274
00:29:07,469 --> 00:29:10,139
Beam him down.
Stay in constant touch with us.
275
00:29:10,306 --> 00:29:13,676
Give him your phaser.
He'll need that, too.
276
00:29:14,937 --> 00:29:17,266
Thank you, Captain.
277
00:29:25,121 --> 00:29:27,163
Energise.
278
00:29:46,616 --> 00:29:48,444
Jim, that man is sick.
279
00:29:48,619 --> 00:29:52,570
Don't give me any damnable logic
about him being the only man for the job.
280
00:29:52,749 --> 00:29:56,453
l don't have to, Bones.
We both know he is.
281
00:32:25,752 --> 00:32:28,457
Come in, gentlemen.
282
00:32:28,631 --> 00:32:31,881
l believe you'll find this interesting.
283
00:32:34,140 --> 00:32:39,137
Doctor, your medical skill
and curiosity are quite admirable,
284
00:32:39,314 --> 00:32:41,474
but l assure you l'm all right.
285
00:32:41,651 --> 00:32:46,898
You may be controlling the pain,
Mr Spock, but you're far from all right.
286
00:32:47,077 --> 00:32:49,914
Unimportant at the moment, Doctor.
287
00:32:50,082 --> 00:32:52,327
Please observe.
288
00:32:57,720 --> 00:33:00,129
lnteresting, gentlemen.
289
00:33:00,307 --> 00:33:07,027
A one-cell creature resembling
a huge individual brain cell.
290
00:33:07,194 --> 00:33:09,401
That would answer a lot of questions.
291
00:33:09,572 --> 00:33:12,577
Do you understand what
l'm suggesting, Captain?
292
00:33:12,746 --> 00:33:16,994
l think so. This may be one cell
in a larger organism.
293
00:33:17,168 --> 00:33:19,126
An incredibly huge organism.
294
00:33:19,297 --> 00:33:23,000
Although it is not physically connected
to the other cells,
295
00:33:23,179 --> 00:33:28,177
it is nevertheless part of the whole
creature, guided by the whole,
296
00:33:28,354 --> 00:33:30,394
drawing its strength from the whole,
297
00:33:30,565 --> 00:33:35,196
which probably accounts for its
resistance to our phaser weapons.
298
00:33:35,366 --> 00:33:40,362
Existing so differently, from any
living matter or energy as we know it,
299
00:33:40,539 --> 00:33:46,547
that it may have come here, planet by
planet, from an entirely different galaxy.
300
00:33:46,717 --> 00:33:49,969
From a place where
our physical laws do not apply.
301
00:33:50,139 --> 00:33:52,466
We may find it difficult to destroy.
302
00:33:52,644 --> 00:33:55,351
But not impossible, Mr Spock.
303
00:33:55,524 --> 00:33:59,773
The Denevan that flew into the sun
cried out that he was free, he'd won.
304
00:33:59,946 --> 00:34:01,989
That's the angle to work on.
305
00:34:02,160 --> 00:34:08,532
l want an analysis from medical and life
science departments within the hour.
306
00:34:08,711 --> 00:34:11,170
Yes, sir.
307
00:34:44,311 --> 00:34:47,563
l'm sorry, Captain.
l've tried everything l can.
308
00:34:47,733 --> 00:34:51,438
Radiation, intense heat,
even as great as 9,000 degrees.
309
00:34:51,616 --> 00:34:53,656
You're wasting your time.
310
00:34:53,827 --> 00:34:57,163
lt has to kill the creature without
destroying the human host.
311
00:34:57,333 --> 00:34:59,575
Which is my point. The thing won't die.
312
00:34:59,752 --> 00:35:03,707
Even at temperatures which would burn
Spock and your nephew to ashes.
313
00:35:03,886 --> 00:35:07,387
l can't accept that, Bones.
314
00:35:07,557 --> 00:35:10,812
We've got 1 4 science labs
aboard this ship.
315
00:35:10,982 --> 00:35:16,226
The finest equipment
and computers in the galaxy.
316
00:35:16,406 --> 00:35:19,029
l understand your concern.
317
00:35:19,202 --> 00:35:21,446
Your affection for Spock.
318
00:35:21,624 --> 00:35:25,325
That your nephew is
the last survivor of your brother's family.
319
00:35:25,504 --> 00:35:30,883
No, no, Bones. There's more
than two lives at stake here.
320
00:35:31,056 --> 00:35:34,308
l cannot let it spread beyond this colony.
321
00:35:34,478 --> 00:35:39,476
Even if it means destroying
a million people down there.
322
00:35:45,871 --> 00:35:49,956
Captain's log, stardate 3289.8.
323
00:35:50,129 --> 00:35:53,831
l am faced
with the most difficult decision of my life.
324
00:35:54,009 --> 00:35:56,680
Unless we find a way
to destroy the creatures
325
00:35:56,848 --> 00:35:59,175
without killing their human hosts,
326
00:35:59,353 --> 00:36:03,816
my command responsibilities will
force me to kill over a million people.
327
00:36:03,985 --> 00:36:08,363
- Gentlemen.
- l regret l see no other choice for you.
328
00:36:08,532 --> 00:36:12,997
We know this thing has destroyed
three civilisations. Perhaps more.
329
00:36:13,166 --> 00:36:17,379
l want it stopped, but not at the cost
of destroying over a million people.
330
00:36:17,547 --> 00:36:20,337
lncluding myself, Doctor.
331
00:36:20,512 --> 00:36:25,757
And Captain Kirk's young nephew.
Understandably upsetting.
332
00:36:25,937 --> 00:36:32,062
But after here, there are dozens of
colonies beyond and billions of people.
333
00:36:32,239 --> 00:36:39,208
lf killing five people saves ten,
it's a bargain. ls that your simple logic?
334
00:36:39,377 --> 00:36:41,999
l will accept neither
of those alternatives.
335
00:36:42,171 --> 00:36:45,174
l cannot let this thing expand
beyond this planet,
336
00:36:45,344 --> 00:36:50,721
nor do l intend to kill a million people
to stop it. l want another answer.
337
00:36:53,232 --> 00:36:58,111
l'm putting you on the hot seat with me.
l want that third alternative.
338
00:37:05,209 --> 00:37:07,167
- Report.
- l'm sorry, Jim.
339
00:37:07,337 --> 00:37:09,962
We've made every conceivable test.
340
00:37:10,136 --> 00:37:13,053
l request permission to beam down
to the planet.
341
00:37:13,222 --> 00:37:16,724
- l suggest your nephew accompany me.
- Request denied.
342
00:37:16,895 --> 00:37:21,726
Captain, l do not make
this request lightly.
343
00:37:21,904 --> 00:37:25,903
l do not know how much longer
l can hold out against the pain.
344
00:37:26,077 --> 00:37:31,075
But l know what the boy will go through,
should he regain consciousness.
345
00:37:31,253 --> 00:37:33,958
Request denied.
346
00:37:35,634 --> 00:37:38,887
There must be another answer.
347
00:37:39,058 --> 00:37:46,226
Something in the sun killed that thing
before the Denevan died.
348
00:37:48,281 --> 00:37:51,983
All right.
349
00:37:52,162 --> 00:37:57,409
You've tried heat, radiation...
350
00:37:58,881 --> 00:38:03,592
What other qualities or properties
does the sun have?
351
00:38:03,763 --> 00:38:07,350
lt exists physically. lt occupies space.
352
00:38:07,521 --> 00:38:10,772
lt has mass, therefore gravity.
353
00:38:10,942 --> 00:38:13,649
lt converts matter to energy.
354
00:38:15,658 --> 00:38:19,909
Jim, we've been through it and through it.
355
00:38:20,082 --> 00:38:23,085
Radiation, heat...
356
00:38:23,254 --> 00:38:26,958
But one other thing
you haven't mentioned.
357
00:38:28,055 --> 00:38:31,805
lt's bright. lt radiates a blinding light,
if you're close enough.
358
00:38:31,977 --> 00:38:35,063
- Nothing lethal about light.
- Not to us.
359
00:38:35,232 --> 00:38:38,355
But on the surface,
the creatures stayed in the shadows.
360
00:38:38,530 --> 00:38:42,778
Suppose they weren't hiding.
Suppose they're sensitive to light.
361
00:38:42,953 --> 00:38:46,205
Light, like in a sun, close up.
362
00:38:49,005 --> 00:38:53,052
- A possibility.
- You can't move Deneva to the sun.
363
00:38:53,220 --> 00:38:58,218
No, but you can move the equivalent
of the sun to Deneva. Mr Spock?
364
00:38:58,396 --> 00:39:00,436
ln essence, it can be done.
365
00:39:00,608 --> 00:39:05,901
A string of satellites around the planet
with burning tri-magnesite and trevium.
366
00:39:08,121 --> 00:39:13,247
l can rig a test cubicle in the bio lab,
put our specimen in it, but l don't...
367
00:39:13,419 --> 00:39:15,830
Good. Let's get on it.
368
00:39:29,029 --> 00:39:32,731
- Your figures are, of course, accurate.
- Of course.
369
00:39:32,910 --> 00:39:37,660
The light of the sun where
the Denevan declared himself free
370
00:39:37,836 --> 00:39:40,671
was 1 ,000,000 candles per square inch.
371
00:39:40,840 --> 00:39:45,839
lf this works, the satellites we orbit
will produce light of such intensity
372
00:39:46,017 --> 00:39:49,932
that even someone in a closed,
darkened area will be affected by it.
373
00:39:50,105 --> 00:39:53,357
- Ready, Doctor.
- Put on your masks.
374
00:40:07,009 --> 00:40:09,085
Completed.
375
00:40:18,610 --> 00:40:21,862
lt worked! We can do it.
376
00:40:28,043 --> 00:40:31,745
- What's the matter? We can do it.
- lt worked in a lab.
377
00:40:31,923 --> 00:40:35,177
With the creature exposed
to everything we can give it.
378
00:40:35,347 --> 00:40:38,053
But what about the infected people?
379
00:40:38,225 --> 00:40:41,726
- l don't know. Maybe...
- There's no time for maybes.
380
00:40:41,898 --> 00:40:45,151
- We need to know now.
- But l'd have to...
381
00:40:45,322 --> 00:40:50,567
Yes. We'd have to put someone
who's infected under that light.
382
00:40:50,746 --> 00:40:53,997
Do you have any idea of the risk?
383
00:40:54,169 --> 00:40:59,962
We have to duplicate the conditions
on the planet and Spock...
384
00:41:00,137 --> 00:41:05,930
Captain, you'll need a host
for the next step in the test
385
00:41:06,106 --> 00:41:09,856
to determine whether the creature
can be driven from the body.
386
00:41:10,027 --> 00:41:12,650
l am the logical choice.
387
00:41:12,823 --> 00:41:15,862
Do you know what 1 ,000,000
candles per square inch
388
00:41:16,038 --> 00:41:18,197
can do to your optic nerves?
389
00:41:18,375 --> 00:41:20,914
We have to duplicate the brilliance
390
00:41:21,087 --> 00:41:25,587
that existed at the moment
the Denevan declared himself free.
391
00:41:26,889 --> 00:41:30,140
All right.
l'll rig up a protective pair of goggles.
392
00:41:30,310 --> 00:41:34,562
There'll be none on the planet surface,
Doctor.
393
00:41:34,735 --> 00:41:37,358
l agree completely.
394
00:41:39,242 --> 00:41:42,578
Unfortunately, you're both right.
395
00:41:42,748 --> 00:41:47,128
lt's the only thing we can do.
All right, Mr Spock.
396
00:42:27,155 --> 00:42:29,860
Mr Spock's the best first officer
in the fleet.
397
00:42:30,034 --> 00:42:32,074
Proceed.
398
00:42:58,496 --> 00:43:00,905
Completed.
399
00:43:17,737 --> 00:43:21,739
- Spock, are you all right?
- The creature within me is gone.
400
00:43:21,912 --> 00:43:24,830
l am free of it and the pain.
401
00:43:28,796 --> 00:43:32,050
And l am also quite blind.
402
00:43:34,182 --> 00:43:38,561
An equitable trade, Doctor. Thank you.
403
00:43:46,451 --> 00:43:51,079
Doctor, the results of the first test
on the creature's remains.
404
00:44:00,055 --> 00:44:02,099
Oh, no.
405
00:44:03,188 --> 00:44:05,311
What is it?
406
00:44:05,482 --> 00:44:10,480
l threw the total spectrum of light
at the creature. lt wasn't necessary.
407
00:44:12,661 --> 00:44:17,373
l didn't stop to think that only
one kind of light might have killed it.
408
00:44:17,544 --> 00:44:23,218
lnteresting. Just as dogs are sensitive
to certain sounds humans cannot hear,
409
00:44:23,388 --> 00:44:27,683
these creatures evidently are sensitive
to light which we cannot see.
410
00:44:27,852 --> 00:44:33,860
Are you telling me that Spock
need not have been blinded?
411
00:44:35,740 --> 00:44:39,990
l didn't need to throw
the blinding white light at all, Jim.
412
00:44:43,920 --> 00:44:48,335
- Spock, l...
- Doctor, it was my selection as well.
413
00:44:48,511 --> 00:44:50,387
lt is done.
414
00:44:54,021 --> 00:45:00,740
Bones, take care of him.
415
00:45:17,141 --> 00:45:19,181
Completing the seeding orbit, Captain.
416
00:45:19,352 --> 00:45:22,725
21 0 ultraviolet satellites now in position.
417
00:45:22,901 --> 00:45:26,853
72 miles altitude,
permanent orbit about the planet.
418
00:45:27,032 --> 00:45:29,906
Good. Scanners?
419
00:45:30,080 --> 00:45:33,331
- Scanners ready, sir.
- Very well. Ready, helm?
420
00:45:33,501 --> 00:45:36,753
- Ready, Captain.
- Satellite control, this is the Captain.
421
00:45:36,923 --> 00:45:39,083
Energise all satellites.
422
00:45:39,260 --> 00:45:42,632
- Affirmative.
- All satellites operative, Captain.
423
00:46:24,586 --> 00:46:28,170
Captain, receiving messages
from a ground station.
424
00:46:28,341 --> 00:46:32,591
- Report.
- The things are dying, sir. lt's working.
425
00:46:43,157 --> 00:46:45,567
Sickbay.
426
00:46:46,663 --> 00:46:49,751
McCoy here.
427
00:46:49,919 --> 00:46:52,838
Tell Spock it worked.
428
00:46:56,053 --> 00:46:59,640
Yes, Captain.
He'll be happy to hear that.
429
00:47:03,357 --> 00:47:07,988
Bones, it wasn't your fault.
430
00:47:10,620 --> 00:47:12,447
Bones?
431
00:47:14,876 --> 00:47:16,502
Bones.
432
00:47:26,770 --> 00:47:30,558
- Record this for Starfleet Command.
- Ready, sir.
433
00:47:30,737 --> 00:47:34,735
- The aliens have been destroyed.
- Captain, look! Mr Spock!
434
00:47:37,412 --> 00:47:39,454
Spock.
435
00:47:42,129 --> 00:47:45,002
You can see.
436
00:47:45,218 --> 00:47:47,343
The blindness was temporary.
437
00:47:47,514 --> 00:47:51,596
Something about his optical nerves
aren't the same as a human's.
438
00:47:51,771 --> 00:47:53,847
An hereditary trait, Captain.
439
00:47:54,023 --> 00:47:58,239
The bright Vulcan sun has caused
the development of an inner eyelid,
440
00:47:58,407 --> 00:48:01,694
which acts as a shield against
high-intensity light.
441
00:48:01,869 --> 00:48:07,249
Totally instinctive. We tend to ignore it,
as you ignore your own appendix.
442
00:48:15,267 --> 00:48:17,013
Mr Spock.
443
00:48:19,316 --> 00:48:22,901
Regaining eyesight would be
an emotional experience for most.
444
00:48:23,071 --> 00:48:26,323
- You, l presume, felt nothing.
- Quite the contrary.
445
00:48:26,493 --> 00:48:28,988
l had a very strong reaction.
446
00:48:29,165 --> 00:48:34,209
My first sight was the face of Dr McCoy
bending over me.
447
00:48:34,381 --> 00:48:39,380
A pity brief blindness did not increase
your appreciation for beauty.
448
00:48:39,557 --> 00:48:43,259
lf you are finished, would you lay
in a course for Starbase 1 0?
449
00:48:43,438 --> 00:48:45,478
My pleasure, Captain.
450
00:48:48,823 --> 00:48:55,077
Unusual eye arrangement. l might have
known he'd turn up with something.
451
00:48:55,248 --> 00:48:57,209
What's that, Doctor?
452
00:48:57,378 --> 00:49:02,375
Don't tell Spock that l said
he was the best first officer in the fleet.
453
00:49:02,552 --> 00:49:05,721
Why, thank you, Dr McCoy.
454
00:49:05,891 --> 00:49:08,515
You've been so concerned
about his Vulcan eyes,
455
00:49:08,688 --> 00:49:10,729
you forgot about his Vulcan ears.
456
00:49:10,900 --> 00:49:14,353
- Ahead, warp factor 1 , Mr Sulu.
- Warp factor 1 , sir.
38581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.