All language subtitles for Star.trek.TOS.s01e14.Balance.of.Terror

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,777 --> 00:00:25,949 - The ceremony will be on all screens. - Good. 2 00:00:27,627 --> 00:00:30,300 There was a call for you from the bridge. 3 00:00:35,607 --> 00:00:39,064 - Kirk here. - Still no answer from Earth Outpost 2. 4 00:00:39,241 --> 00:00:42,116 And now number 3 has gone silent. 5 00:00:46,719 --> 00:00:50,889 Maintain course to Outpost 4. Keep me informed. Kirk out. 6 00:01:22,981 --> 00:01:25,192 Since the days of wooden vessels, 7 00:01:25,363 --> 00:01:31,493 all shipmasters have had the privilege of uniting two people in matrimony. 8 00:01:31,671 --> 00:01:35,177 So we are gathered here today with you, Angela Martine, 9 00:01:35,348 --> 00:01:39,186 and you, Robert Tomlinson, in the sight of your fellows, 10 00:01:39,359 --> 00:01:44,242 in accordance with our laws and our many beliefs, so that you... 11 00:01:44,413 --> 00:01:47,087 Alert! Alert! All decks alert! 12 00:01:47,254 --> 00:01:51,555 Alert! Alert! Captain to the bridge. All decks alert. 13 00:01:51,724 --> 00:01:56,441 Earth Outpost 4 is under attack. A space vessel, identity unknown. 14 00:01:56,612 --> 00:01:59,571 Full ahead. All decks, Condition Red. 15 00:02:04,258 --> 00:02:08,844 All decks to Condition Red. All decks, Condition Red. 16 00:02:17,166 --> 00:02:21,004 Space - the final frontier. 17 00:02:21,177 --> 00:02:24,766 These are the voyages of the starship Enterprise. 18 00:02:24,937 --> 00:02:29,571 lts five-year mission, to explore strange new worlds, 19 00:02:29,741 --> 00:02:33,794 to seek out new life and new civilisations, 20 00:02:33,962 --> 00:02:37,217 to boldly go where no man has gone before. 21 00:03:09,305 --> 00:03:13,095 Captain's log, stardate 1 709.2. 22 00:03:13,273 --> 00:03:18,406 Patrolling outposts in the neutral zone between planets Romulus and Remus 23 00:03:18,579 --> 00:03:21,455 received emergency call from Outpost 4. 24 00:03:21,629 --> 00:03:25,086 The USS Enterprise is moving to investigate and assist. 25 00:03:25,264 --> 00:03:30,147 Outpost 4 reported under attack, sir. Then message terminates. 26 00:03:30,318 --> 00:03:32,565 Verified, Captain. 27 00:03:34,330 --> 00:03:36,741 Our speed is now maximum, sir. 28 00:03:39,886 --> 00:03:43,426 Eight minutes from Outpost 4 at this velocity. 29 00:03:46,904 --> 00:03:50,909 l've talked to my engine room. We'll get more speed out of her. 30 00:03:56,304 --> 00:03:59,595 Did Outpost 4 give anything on the attacker? 31 00:03:59,771 --> 00:04:04,406 - No identification. - There's not much doubt who it is. 32 00:04:07,709 --> 00:04:13,472 Mr Spock... put this star sector on our screen. 33 00:04:21,245 --> 00:04:23,621 Now show our position. 34 00:04:34,071 --> 00:04:38,158 Signal this to all decks, Lieutenant. 35 00:04:38,332 --> 00:04:41,421 - All decks standing by. - This is the captain. 36 00:04:41,590 --> 00:04:48,018 ln our next action, we can risk neither miscalculation nor error by any man. 37 00:04:48,191 --> 00:04:50,568 Listen carefully. Science Officer... 38 00:04:50,740 --> 00:04:53,032 Referring to the map on your screens, 39 00:04:53,205 --> 00:04:58,254 you will note, beyond our vessel, a line of Earth outpost stations. 40 00:04:58,427 --> 00:05:02,384 Constructed on asteroids, they monitor the neutral zone 41 00:05:02,563 --> 00:05:07,447 established after the Earth-Romulan conflict over a century ago. 42 00:05:07,618 --> 00:05:12,418 As you may recall, this conflict was fought, by our standards today, 43 00:05:12,589 --> 00:05:16,094 with primitive weapons and space vessels 44 00:05:16,265 --> 00:05:20,187 which allowed no quarter, no captives. 45 00:05:20,360 --> 00:05:23,900 Nor was there ship-to-ship visual communication. 46 00:05:24,078 --> 00:05:29,544 Therefore, no human, Romulan or ally has ever seen the other. 47 00:05:29,719 --> 00:05:36,610 Earth believes the Romulans to be warlike, cruel, treacherous. 48 00:05:36,778 --> 00:05:40,153 Only the Romulans know what they think of Earth. 49 00:05:40,329 --> 00:05:45,580 The treaty, set by subspace radio, established this neutral zone, 50 00:05:45,760 --> 00:05:50,763 entry into which, by either side, would constitute an act of war. 51 00:05:50,941 --> 00:05:54,861 The treaty has been unbroken since that time. 52 00:05:55,035 --> 00:05:56,912 Captain. 53 00:05:58,002 --> 00:06:03,765 What you must now be told, is that my command orders are inviolable. 54 00:06:03,934 --> 00:06:09,732 No act or provocation will be considered sufficient reason to violate the zone. 55 00:06:09,908 --> 00:06:15,255 We may defend ourselves but, if necessary, to avoid inter-space war, 56 00:06:15,422 --> 00:06:21,471 both these outposts and this vessel will be considered expendable. 57 00:06:24,195 --> 00:06:27,785 Outpost 4 has been attacked, so if we intercept Romulans now... 58 00:06:27,956 --> 00:06:31,045 After a century, what will a Romulan ship look like? 59 00:06:31,214 --> 00:06:36,014 - l doubt they'll identify themselves. - They're painted like a bird of prey. 60 00:06:36,186 --> 00:06:40,106 - l'd no idea history was your specialty. - Family history. 61 00:06:40,280 --> 00:06:45,413 There was a Captain Stiles then. Two commanders and several officers. 62 00:06:45,585 --> 00:06:49,043 - All lost in that war. - Their war, Mr Stiles. 63 00:06:51,727 --> 00:06:53,057 Not yours. 64 00:06:54,818 --> 00:06:58,074 - Don't forget it. - Yes, sir. 65 00:06:58,244 --> 00:07:01,868 Outpost 2 coming into sensor range. 66 00:07:02,046 --> 00:07:07,429 - Outpost 2 was the first to go silent? - Yes, then Outpost 3 an hour later. 67 00:07:07,602 --> 00:07:12,949 Sweeping the area of Outpost 2, sensor reading indefinite. 68 00:07:13,116 --> 00:07:17,335 Double-checking Outpost 3, l read dust and debris. 69 00:07:17,503 --> 00:07:22,969 Both outposts gone and the asteroids they were constructed on... 70 00:07:25,106 --> 00:07:27,187 ...pulverised. 71 00:07:38,266 --> 00:07:41,058 Open a channel to our nearest command base. 72 00:07:41,232 --> 00:07:44,689 Quarter hour reports on our position and status. 73 00:07:46,998 --> 00:07:49,125 Call battle stations, Mr Sulu. 74 00:07:51,009 --> 00:07:55,512 Battle stations. All hands to battle stations. 75 00:07:55,688 --> 00:07:58,444 Battle stations. All decks acknowledge. 76 00:07:58,612 --> 00:08:02,201 All decks acknowledge, sir. All stations show green. 77 00:08:02,372 --> 00:08:05,877 Energise main phasers. All weapons to full power. 78 00:08:06,048 --> 00:08:08,460 All weapons to full power. 79 00:08:08,638 --> 00:08:12,857 Phaser control room, energise. Acknowledge. 80 00:08:13,025 --> 00:08:18,194 Phaser control acknowledging. All weapons energising to full. 81 00:08:19,334 --> 00:08:25,549 - Happy wedding day, almost. - You won't get off my hook this easily. 82 00:08:25,726 --> 00:08:30,479 l'm going to marry you, battle or phaser weapons notwithstanding. 83 00:08:30,655 --> 00:08:35,206 Meanwhile, temporarily at least, l'm still your superior officer. 84 00:08:35,376 --> 00:08:37,752 So get with it! 85 00:08:38,593 --> 00:08:41,634 - Port weapons ready. - Starboard and midship, too. 86 00:08:41,809 --> 00:08:45,399 Acknowledge. All weapons batteries ready. 87 00:08:45,570 --> 00:08:47,696 Outpost 4 now five minutes away. 88 00:08:47,868 --> 00:08:51,574 And showing on my sensors. At least it's still there. 89 00:08:51,753 --> 00:08:56,054 Sir, regaining contact with Outpost 4. Switching to speakers. 90 00:08:56,223 --> 00:08:59,764 Outpost 4. Do you read me, Enterprise? 91 00:08:59,941 --> 00:09:02,021 This is Commander Hansen. 92 00:09:02,197 --> 00:09:05,037 We're minutes away. What's your status? 93 00:09:05,205 --> 00:09:08,544 Outposts 2, 3 and 8 are gone. 94 00:09:08,714 --> 00:09:13,847 Unknown weapon, completely destroyed, even though we were alerted. 95 00:09:14,019 --> 00:09:16,266 Had our shield on maximum. 96 00:09:16,443 --> 00:09:21,528 Hit by enormous power. First attack blew our deflector shield. 97 00:09:21,707 --> 00:09:25,664 lf they hit us again with our deflector shield gone... 98 00:09:25,843 --> 00:09:29,052 - Do you read me? - Confirm what hit you. 99 00:09:29,227 --> 00:09:34,859 - What vessel? ldentity? - Space vessel, only glimpse of... 100 00:09:35,034 --> 00:09:38,039 - Can you locate the intruder? - Negative. 101 00:09:38,209 --> 00:09:41,714 lt seems to have disappeared somehow. 102 00:09:41,885 --> 00:09:44,808 l have you on my screen now. Switching to visual. 103 00:09:44,977 --> 00:09:48,566 - Tie us in. - Tied in, sir. 104 00:10:05,824 --> 00:10:10,707 Enterprise, can you see it? My command post here... 105 00:10:12,090 --> 00:10:16,309 We're a mile deep, on an asteroid, almost solid iron. 106 00:10:16,477 --> 00:10:19,768 And even through our deflectors, it did this. 107 00:10:19,944 --> 00:10:22,867 - Can you see? - Affirmative. You're visual. 108 00:10:23,037 --> 00:10:26,161 - Who's the intruder? - No identification. 109 00:10:26,337 --> 00:10:30,423 No answer to our challenge, only a glimpse of... 110 00:10:30,598 --> 00:10:35,647 Then it fired something at us, some form of high-energy plasma. 111 00:10:35,820 --> 00:10:40,156 Fantastic power. Then the whole vessel disappeared. 112 00:10:40,331 --> 00:10:44,502 But it's out there somewhere. Our sensors show that much. 113 00:10:44,677 --> 00:10:50,024 Enterprise, something on our viewing screen's coming at us fast. 114 00:10:50,191 --> 00:10:54,030 - Lock us onto your screen. - Switching. 115 00:10:54,202 --> 00:10:57,458 Can you see it, Enterprise? Can you see it? 116 00:10:58,547 --> 00:11:01,552 Becoming visible at the centre of my screen. 117 00:11:01,722 --> 00:11:03,801 Do you have phaser capacity? 118 00:11:03,977 --> 00:11:07,268 Negative. Phasers gone, weapons crew dead. 119 00:11:07,445 --> 00:11:12,162 - Make a challenge, warn that ship off. - Trying to. They don't acknowledge. 120 00:11:47,050 --> 00:11:50,056 Outpost 4... 121 00:11:50,225 --> 00:11:53,101 disintegrated, Captain. 122 00:11:55,615 --> 00:11:58,288 - Position of the intruder? - Disappeared. 123 00:11:58,455 --> 00:12:02,079 lnteresting how they became visible for just a moment. 124 00:12:02,257 --> 00:12:06,475 When they opened fire. Perhaps necessary when using their weapons. 125 00:12:06,643 --> 00:12:10,183 l have a blip on the motion sensor. Could be the intruder. 126 00:12:10,361 --> 00:12:13,701 - Go to full magnification. - Screen is on full mag. 127 00:12:16,712 --> 00:12:19,289 l don't see anything. 128 00:12:22,854 --> 00:12:24,730 l can't understand it. 129 00:12:24,900 --> 00:12:27,990 lnvisibility is possible with bending of light. 130 00:12:28,159 --> 00:12:31,913 The power cost is enormous. They may have solved that problem. 131 00:12:32,086 --> 00:12:34,628 Continuing to challenge. No response. 132 00:12:34,801 --> 00:12:37,676 Discontinue. Contact remaining outposts. 133 00:12:37,851 --> 00:12:41,642 Have them signal us any sightings or sensor readings. 134 00:12:41,820 --> 00:12:43,614 Blip has changed its heading. 135 00:12:45,956 --> 00:12:50,425 And in a very leisurely manoeuvre. They may not be aware of us. 136 00:12:50,594 --> 00:12:53,635 Their invisibility screen may work both ways. 137 00:12:53,810 --> 00:12:58,776 With that kind of power consumption, they may not be able to see us. 138 00:12:58,949 --> 00:13:00,991 lts heading is now 1 1 1 ... 139 00:13:02,541 --> 00:13:04,371 ...mark 1 4. 140 00:13:04,546 --> 00:13:07,671 The exact heading a Romulan vessel would take 141 00:13:07,847 --> 00:13:10,853 for the neutral zone and home. 142 00:13:20,088 --> 00:13:23,213 - Parallel course. - Not an interception course? 143 00:13:23,389 --> 00:13:27,725 Negative. Match course and speed with the object on our sensors. 144 00:13:27,900 --> 00:13:31,951 Exactly, move for move. lf he has sensors, 145 00:13:32,120 --> 00:13:35,874 l want him to think we're a reflection, an echo. 146 00:13:36,046 --> 00:13:39,636 You may not cross into the neutral zone without my orders. 147 00:13:39,807 --> 00:13:41,089 Acknowledged. 148 00:13:41,269 --> 00:13:45,772 - Cancel battle stations. Stand by alert. - Cancel battle stations. 149 00:13:45,948 --> 00:13:49,454 Captain, may l respectfully remind you, 150 00:13:49,625 --> 00:13:54,093 the Romulans have crossed the neutral zone, attacked and killed our men. 151 00:13:54,262 --> 00:13:57,933 - And it was a sneak attack. - Are you questioning my orders? 152 00:13:58,105 --> 00:14:02,406 Negative, sir. l'm pointing out that we could have spies aboard. 153 00:14:08,047 --> 00:14:10,091 l agree, sir. 154 00:14:10,263 --> 00:14:15,478 Respectfully recommend all decks maintain security alert. 155 00:14:15,651 --> 00:14:20,037 - Very well. All decks, security alert. - Security alert, sir. 156 00:14:22,462 --> 00:14:26,133 Picking up communication, sir. 157 00:14:26,305 --> 00:14:30,225 - lt's from their ship. - Pipe it in. 158 00:14:32,655 --> 00:14:36,575 - Sounds like code, sir. - l have a fix on it. 159 00:14:39,298 --> 00:14:42,672 l believe l can lock on it. Get a picture of their bridge. 160 00:14:42,849 --> 00:14:45,344 Put it on the screen. 161 00:15:57,588 --> 00:16:00,629 - Decoding? - Cryptography is working on it. 162 00:16:00,805 --> 00:16:05,308 - Give it to Spock. - l didn't quite get that. 163 00:16:05,483 --> 00:16:07,195 - Nothing, sir. - Repeat it. 164 00:16:07,364 --> 00:16:11,582 l was suggesting that Mr Spock could probably translate it, sir. 165 00:16:11,750 --> 00:16:15,505 You're complimenting Mr Spock on his ability to decode? 166 00:16:15,677 --> 00:16:18,138 l'm not sure, sir. 167 00:16:19,856 --> 00:16:23,195 Well, here's one thing you can be sure of. 168 00:16:23,365 --> 00:16:27,749 Leave any bigotry in your quarters. There's no room for it on the bridge. 169 00:16:27,918 --> 00:16:31,839 - Do l make myself clear? - You do, sir. 170 00:16:39,365 --> 00:16:42,537 Transmission has been cut off. 171 00:16:42,707 --> 00:16:46,130 - l made a tape of it, sir. - Very well. 172 00:16:59,418 --> 00:17:03,469 Something visual ahead, Captain. At extreme range. 173 00:17:07,649 --> 00:17:11,902 - He's changing course, sir. - Stay with him. 174 00:17:12,077 --> 00:17:13,241 Turning, sir. 175 00:17:25,404 --> 00:17:30,157 - We grow visible. Start cloaking. - lt consumes much power... 176 00:17:30,333 --> 00:17:33,873 The outpost called to an Earth vessel. lt follows us. 177 00:17:34,051 --> 00:17:40,397 lt neither retreats nor grows nearer. lt is our judgment we run from a reflection. 178 00:17:40,569 --> 00:17:44,788 Perhaps so, but my judgment prevails. 179 00:17:54,940 --> 00:17:56,651 Cloaking system on, sir. 180 00:18:01,499 --> 00:18:04,672 lt is good we approach the neutral zone. 181 00:18:04,842 --> 00:18:08,928 Not too soon for me to see the stars of home. 182 00:18:11,191 --> 00:18:13,437 l know they are following. 183 00:18:13,614 --> 00:18:17,952 lf an Earth ship, why does he not attack? 184 00:18:20,801 --> 00:18:24,591 First, study the enemy. Seek weakness. 185 00:18:24,769 --> 00:18:28,643 lf l were their commander, that is what l would do. 186 00:18:32,205 --> 00:18:35,128 My Commander sent for Decius. 187 00:18:36,759 --> 00:18:40,466 A message was despatched. You've broken the rule of silence. 188 00:18:40,644 --> 00:18:44,696 Only in code. To inform our Praetor of this glorious mission. 189 00:18:44,865 --> 00:18:49,618 Your carelessness might have ended this glorious mission. 190 00:18:49,794 --> 00:18:53,382 You're reduced two steps in rank. Return to post. 191 00:19:01,031 --> 00:19:03,658 Take care, Commander. 192 00:19:03,831 --> 00:19:08,501 He has friends, and friends of his kind mean power. 193 00:19:08,677 --> 00:19:13,098 - And power is danger. - Danger and l are old companions. 194 00:19:13,273 --> 00:19:17,491 We've seen 1 00 campaigns together and still l do not understand you. 195 00:19:19,080 --> 00:19:22,538 You do. You know what will happen when we reach home 196 00:19:22,714 --> 00:19:26,053 with proof of Earth's weakness. And we'll have proof. 197 00:19:26,223 --> 00:19:31,392 The Earth commander will follow. When he attacks, we will destroy him. 198 00:19:31,570 --> 00:19:34,197 Our gift to the homeland, another war. 199 00:19:34,370 --> 00:19:37,994 lf we are the strong, is this not the signal for war? 200 00:19:38,172 --> 00:19:42,509 Must it always be so? How many comrades have we lost in this way? 201 00:19:42,684 --> 00:19:47,734 Our portion, Commander, is obedience. 202 00:19:47,906 --> 00:19:49,866 Obedience! 203 00:19:50,037 --> 00:19:57,094 Duty. Death and more death. Soon, even enough for the Praetor's taste. 204 00:20:00,104 --> 00:20:06,569 Centurion, l find myself wishing for destruction before we can return. 205 00:20:13,599 --> 00:20:19,694 Worry not. Like you, l'm too well trained in my duty to permit it. 206 00:20:19,866 --> 00:20:25,081 Continue evasive manoeuvres. Now, back to the first course. 207 00:20:34,279 --> 00:20:37,819 They're turning, sir. We're staying with them. 208 00:20:37,997 --> 00:20:42,084 Steady on 1 1 1 , mark 1 4. Back on their original course, Captain. 209 00:20:42,259 --> 00:20:45,134 Toward the neutral zone. 210 00:20:52,577 --> 00:20:54,953 What's our position, navigator? 211 00:20:56,420 --> 00:20:59,711 We'll enter the neutral zone in less than an hour, sir. 212 00:20:59,887 --> 00:21:03,179 Assuming, of course, that we don't turn back. 213 00:21:04,567 --> 00:21:08,702 We now have aboard debris from Outpost 4, Captain. 214 00:21:09,789 --> 00:21:13,414 Bring it to the briefing room. Ready, gentlemen? 215 00:21:23,074 --> 00:21:27,660 From the outpost's protective shield. Cast rodinium. 216 00:21:27,837 --> 00:21:32,423 This is the hardest substance known to our science. 217 00:21:36,443 --> 00:21:42,242 Lab theorises an enveloping energy plasma forcing an implosion. 218 00:21:42,418 --> 00:21:44,913 Comments? 219 00:21:45,091 --> 00:21:48,300 Obviously, their weaponry is superior to ours 220 00:21:48,475 --> 00:21:51,101 and they have an invisibility screen. 221 00:21:51,274 --> 00:21:55,230 Tactics! Do you realise what this really comes down to? 222 00:21:55,410 --> 00:21:58,618 Millions of lives hanging on what this vessel does. 223 00:21:58,793 --> 00:22:03,131 - Or what this vessel fails to do. - The question remains. 224 00:22:03,306 --> 00:22:06,228 Can we engage them with a possibility of victory? 225 00:22:06,397 --> 00:22:10,485 - Their power is simple impulse. - So we can outrun them. 226 00:22:10,659 --> 00:22:14,081 To be used in chasing them or retreating, sir? 227 00:22:14,252 --> 00:22:16,794 Go ahead. l want your opinions. 228 00:22:16,967 --> 00:22:19,462 - We have to attack immediately. - Explain. 229 00:22:19,641 --> 00:22:23,692 They're on our side of the zone. They broke the treaty. 230 00:22:23,860 --> 00:22:27,531 Attack, without a visible target? How do we aim? 231 00:22:27,703 --> 00:22:29,866 Sensors. Not accurate but... 232 00:22:30,044 --> 00:22:32,717 Hope for a lucky shot before they zero in on us? 233 00:22:32,884 --> 00:22:37,934 And if we don't? They'll report that we saw their weapons and ran. 234 00:22:38,106 --> 00:22:42,325 - And if they report they destroyed us? - These are Romulans. 235 00:22:42,493 --> 00:22:44,905 Run away and you guarantee war. 236 00:22:45,083 --> 00:22:48,125 They'll be back with every ship they've got. 237 00:22:48,300 --> 00:22:54,015 You know that, Mr Science Officer, but you've always left out that point. 238 00:22:54,190 --> 00:22:57,612 l'm very interested in why. 239 00:22:58,703 --> 00:23:01,412 Sit down, mister. 240 00:23:07,810 --> 00:23:10,520 l agree. Attack. 241 00:23:12,907 --> 00:23:17,493 - You say we fight to prevent a fight? - Based on what? 242 00:23:17,669 --> 00:23:23,432 Memories of a war over a century ago? Theories on a people we've never met? 243 00:23:23,601 --> 00:23:27,688 - We know what they look like. - Yes, indeed we do. 244 00:23:27,863 --> 00:23:31,998 lf they are an off-shoot of Vulcan blood, and l think this likely, 245 00:23:32,166 --> 00:23:34,126 then attack becomes imperative. 246 00:23:34,297 --> 00:23:38,136 - War is never imperative. - lt is for them. 247 00:23:38,308 --> 00:23:41,599 Vulcan, like Earth, had its colonising period. 248 00:23:41,775 --> 00:23:44,235 Savage, even by Earth standards. 249 00:23:44,407 --> 00:23:49,576 lf they retained this martial philosophy, then we dare not show weakness. 250 00:23:49,754 --> 00:23:53,924 Do you want a galactic war on your conscience? 251 00:23:57,651 --> 00:24:00,490 Captain to bridge. What's our position? 252 00:24:00,658 --> 00:24:03,949 Unchanged. Estimating boundary in 21 minutes. 253 00:24:04,126 --> 00:24:08,297 Still broadcasting tactical reports? And at this distance? 254 00:24:08,471 --> 00:24:13,105 About three hours before receiving a reply to our first message. 255 00:24:13,275 --> 00:24:16,400 Check our course ahead. 256 00:24:16,575 --> 00:24:19,415 A comet, magnitude seven, dead ahead. 257 00:24:19,583 --> 00:24:22,589 And the intruder changing course toward it. 258 00:24:22,758 --> 00:24:26,894 - Comet lcarus lV. Composition? - Quite ordinary. 259 00:24:27,062 --> 00:24:29,937 An ionised mass, a trail of vapour particles. 260 00:24:30,111 --> 00:24:33,818 When an object passes through it, even an invisible object... 261 00:24:33,996 --> 00:24:38,916 - lt leaves a visible trail. - Our chance, gentlemen. 262 00:24:39,094 --> 00:24:42,265 Prepare to attack. All hands, battle stations. 263 00:24:46,530 --> 00:24:50,368 - l hope we won't need your services. - Amen to that. 264 00:24:50,540 --> 00:24:53,415 We're taking a big gamble, Jim. 265 00:25:23,126 --> 00:25:26,917 - Battle status. - All stations manned, Captain. 266 00:25:27,096 --> 00:25:32,644 - Phasers energised. Set for blast. - lntruder bearing for comet's tail. 267 00:25:32,819 --> 00:25:37,786 - Plot his exact point of entry. - Computed. On the board, sir. 268 00:25:37,958 --> 00:25:41,047 The moment he enters the comet's tail, he's visible. 269 00:25:41,968 --> 00:25:43,880 End run, gentlemen. 270 00:25:44,057 --> 00:25:47,847 We'll swing around the other side and catch him. 271 00:25:48,025 --> 00:25:51,281 - Acknowledged. - He's maintaining that bearing. 272 00:25:51,451 --> 00:25:54,457 Let's get him, Mr Sulu. 273 00:25:58,637 --> 00:26:01,559 How pleasing to the eye it is. 274 00:26:01,728 --> 00:26:04,568 Behold a marvel in the darkness. 275 00:26:04,737 --> 00:26:08,242 You spoke of entrapment. 276 00:26:08,413 --> 00:26:13,130 lts many particles will obscure their sensing device, Centurion. 277 00:26:13,301 --> 00:26:15,511 We enter it, Commander. 278 00:26:21,196 --> 00:26:25,748 Once fully obscured, we'll turn back upon our adversary. 279 00:26:25,918 --> 00:26:28,959 At last the screen is clear. 280 00:26:29,134 --> 00:26:33,221 - Clear? - Our reflection no longer follows us. 281 00:26:33,395 --> 00:26:36,188 Escape manoeuvre one, quickly! 282 00:26:51,025 --> 00:26:54,982 - We're losing sensor contact. - Steady as she goes. 283 00:26:55,162 --> 00:26:58,667 - Phaser crews ready? - Phaser crew signal ready. 284 00:26:58,838 --> 00:27:03,674 He'll only be visible for a moment. Stand by. 285 00:27:16,217 --> 00:27:18,843 - Sir... Nothing in... - He must... 286 00:27:19,016 --> 00:27:22,473 He must have guessed our move. Hard to starboard. 287 00:27:26,495 --> 00:27:29,786 He did exactly what l would have done. 288 00:27:29,962 --> 00:27:32,671 l won't underestimate him again. 289 00:27:32,844 --> 00:27:37,146 - Fire blind. Lay down a pattern. - Traverse pattern. All phasers fire. 290 00:27:37,315 --> 00:27:40,856 - Phaser one... Fire! - Phaser one, fire. 291 00:27:54,068 --> 00:27:57,193 - Phaser two... Fire! - Phaser two, fire! 292 00:28:19,969 --> 00:28:22,679 Divert all power to weapons. 293 00:28:32,963 --> 00:28:36,088 Phaser overload. Control circuit burn-out. 294 00:28:45,286 --> 00:28:48,791 - lt'll take time to correct. - Are they surrendering? 295 00:28:56,733 --> 00:28:59,228 Full astern. Emergency warp speed. 296 00:29:05,591 --> 00:29:09,012 - Emergency warp? - Full power. lt's still overtaking us. 297 00:29:19,042 --> 00:29:23,047 lf we can get one phaser working, one shot might detonate it. 298 00:29:23,220 --> 00:29:27,271 - Navigation? - lt'll overtake us in two minutes. 299 00:29:31,952 --> 00:29:34,494 - Phasers? - lmpossible. 300 00:29:39,764 --> 00:29:43,720 Feed this to the space recorder and jettison immediately. 301 00:29:44,652 --> 00:29:48,073 - Captain, should l continue log entry? - Yeoman... 302 00:29:52,757 --> 00:29:55,597 - Affirmative. Continue. - Yes, sir. 303 00:29:56,684 --> 00:29:59,357 Ten seconds to impact. 304 00:30:03,243 --> 00:30:05,453 Captain. 305 00:30:05,624 --> 00:30:08,749 - Dissipating. - lt has a range limit. 306 00:30:14,146 --> 00:30:20,908 Five, four, three, two, one... 307 00:30:21,082 --> 00:30:22,745 lmpact. 308 00:30:28,852 --> 00:30:30,647 Limited range. 309 00:30:42,304 --> 00:30:45,096 Phasers operational, Captain. 310 00:30:48,111 --> 00:30:53,363 - lntruder bearing 1 1 1 , mark 1 4. - Back to his old course. 311 00:30:53,543 --> 00:30:58,259 - He may think we're destroyed. - l wouldn't make that assumption. 312 00:30:58,430 --> 00:31:01,187 l don't think their captain will either. 313 00:31:01,355 --> 00:31:05,906 lntruder holding steady. Course 1 1 1 , mark 1 4. 314 00:31:12,091 --> 00:31:14,218 Same as before, Mr Sulu. 315 00:31:18,735 --> 00:31:20,814 Stay with him. 316 00:31:32,438 --> 00:31:36,941 - Commander, the reflection returns. - Activate our cloak. 317 00:31:37,116 --> 00:31:40,871 - Commander, our fuel runs low. - Quickly! 318 00:31:43,424 --> 00:31:47,559 - The Earth vessel? lmpossible. - lt moves as we move. 319 00:31:49,107 --> 00:31:52,029 lts commander is not one to repeat a mistake. 320 00:32:05,776 --> 00:32:09,316 - Neutral zone in one minute. - Do we violate the treaty? 321 00:32:09,494 --> 00:32:12,665 - They did. - Once inside, they can claim we did. 322 00:32:12,835 --> 00:32:16,007 A set-up. They want war, we furnish the provocation. 323 00:32:16,177 --> 00:32:18,590 We're still on our side. 324 00:32:19,813 --> 00:32:23,983 Let's get them while we are. Before we enter the neutral zone. 325 00:32:24,157 --> 00:32:28,209 - Full ahead. Maximum warp. - Ahead, sir. Maximum. 326 00:32:28,378 --> 00:32:32,001 - Phasers, stand by. - At this distance? 327 00:32:33,432 --> 00:32:36,010 We know their Achilles heel. 328 00:32:36,189 --> 00:32:39,730 Their weapon takes their energy, making them visible. 329 00:32:39,907 --> 00:32:42,996 A hit at this distance would be sheer luck. 330 00:32:43,166 --> 00:32:47,586 - l'm aware of that. Are phasers ready? - Phasers ready. 331 00:32:50,519 --> 00:32:53,014 - Commander. - Evasive action. 332 00:32:54,153 --> 00:32:56,149 The Earth ship again. 333 00:33:14,833 --> 00:33:16,710 20 seconds to neutral zone. 334 00:33:16,881 --> 00:33:22,476 Lieutenant Uhura, inform Command Base. 335 00:33:22,645 --> 00:33:25,437 ln my opinion, no option. 336 00:33:26,949 --> 00:33:32,831 On my responsibility, we are proceeding into the neutral zone. 337 00:33:37,059 --> 00:33:40,100 Steady as we go, Mr Sulu. Continue firing. 338 00:33:48,589 --> 00:33:51,714 Commander, they stay within range. 339 00:33:53,811 --> 00:33:56,901 - l will tend to the Centurion. - No need. 340 00:33:57,071 --> 00:33:59,566 The Centurion is dead. 341 00:33:59,744 --> 00:34:02,204 Why don't we fire? 342 00:34:05,008 --> 00:34:06,421 No. 343 00:34:07,639 --> 00:34:12,309 No, he's shrewd, this starship commander. 344 00:34:12,485 --> 00:34:15,408 He tries to make us waste energy. 345 00:34:15,578 --> 00:34:19,249 He has estimated we have only enough... 346 00:34:26,231 --> 00:34:31,447 - lt is time. All debris into disposal tubes. - Yes, Commander. 347 00:34:32,915 --> 00:34:36,789 The body of the Centurion, too. 348 00:34:43,108 --> 00:34:45,568 Forgive me, my old friend. 349 00:34:45,741 --> 00:34:50,826 But l must use all my experience now to get home. 350 00:34:57,982 --> 00:35:01,153 - Motion sensor signal stopped. - Cease fire. 351 00:35:01,324 --> 00:35:03,901 Debris ahead. We've hit him! 352 00:35:04,081 --> 00:35:06,326 - Mr Spock? - Vessel wreckage. 353 00:35:06,504 --> 00:35:11,672 Metal moulds, conduit, plastoform, and a body. However... 354 00:35:14,567 --> 00:35:17,656 - However? - lnsufficient mass. 355 00:35:17,825 --> 00:35:20,320 - What? - Simple debris. 356 00:35:20,499 --> 00:35:24,124 - Not a vessel. A trick. - Go to sensor probes. 357 00:35:24,302 --> 00:35:28,258 Nothing, sir. No motion out there at all. 358 00:35:29,941 --> 00:35:32,650 We've lost them, Captain. 359 00:35:43,225 --> 00:35:47,611 Captain's log, stardate 1 709.6. 360 00:35:47,780 --> 00:35:51,451 At the neutral zone, we've lost contact with the intruder. 361 00:35:51,623 --> 00:35:56,840 No reaction on our motion sensors but believe Romulan vessel to be close by. 362 00:35:57,013 --> 00:35:59,888 With all engines and systems shut down, 363 00:36:00,062 --> 00:36:05,195 we're playing the silent waiting game in the hope of regaining contact. 364 00:36:05,368 --> 00:36:06,995 Captain. 365 00:36:07,832 --> 00:36:13,798 - l must repair the transfer coil. - All right, Mr Spock. Work quietly. 366 00:36:23,458 --> 00:36:26,915 20 full cycles, Commander. Still no sign. 367 00:36:30,977 --> 00:36:34,566 l say he's been fooled. He must have gone off... 368 00:36:34,737 --> 00:36:39,453 He is there, somewhere. l feel it. 369 00:36:39,625 --> 00:36:42,250 Captain's log, supplemental. 370 00:36:42,424 --> 00:36:45,633 Now motionless for nine hours, 4 7 minutes. 371 00:36:55,501 --> 00:36:59,552 Can l get you something from the galley, sir? 372 00:36:59,720 --> 00:37:03,771 - Coffee, at least? - Thank you, Yeoman. 373 00:37:04,858 --> 00:37:08,197 Bring it to the bridge. l'll be there in a moment. 374 00:37:19,522 --> 00:37:23,777 l wish l were on a long sea voyage somewhere. 375 00:37:23,951 --> 00:37:26,874 Not too much deck tennis, no frantic dancing. 376 00:37:27,043 --> 00:37:29,205 And no responsibility. 377 00:37:30,761 --> 00:37:33,256 Why me? 378 00:37:34,687 --> 00:37:37,396 l look around that bridge 379 00:37:37,570 --> 00:37:41,491 and l see the men waiting for me to make the next move. 380 00:37:41,665 --> 00:37:43,707 And, Bones... 381 00:37:45,216 --> 00:37:48,720 What if l'm wrong? 382 00:37:51,650 --> 00:37:54,739 - Captain, l... - l don't really expect an answer. 383 00:37:55,744 --> 00:37:58,239 But l've got one. 384 00:37:58,417 --> 00:38:03,253 Something l seldom say to a...customer. 385 00:38:04,767 --> 00:38:08,818 ln this galaxy, there's a mathematical probability 386 00:38:08,986 --> 00:38:12,825 of three million Earth-type planets. 387 00:38:12,998 --> 00:38:15,326 And in all of the universe, 388 00:38:15,504 --> 00:38:20,257 three million million galaxies like this. 389 00:38:21,437 --> 00:38:26,153 And in all of that, and perhaps more, 390 00:38:27,327 --> 00:38:30,701 only one of each of us. 391 00:38:32,215 --> 00:38:35,304 Don't destroy the one named Kirk. 392 00:39:12,822 --> 00:39:15,068 - What...? - lt's all right. 393 00:39:18,170 --> 00:39:21,212 - lt's all right. - A signal, Commander. 394 00:39:25,690 --> 00:39:28,981 We have him. Move toward him. 395 00:39:34,588 --> 00:39:37,297 Power on. 396 00:39:39,560 --> 00:39:42,234 Reverse course. He'll try to slip under us. 397 00:39:42,401 --> 00:39:44,563 - Lateral power. - Coming around. 398 00:39:44,740 --> 00:39:47,995 Phasers... Fire. 399 00:39:48,166 --> 00:39:50,876 Phasers, fire. 400 00:40:04,960 --> 00:40:06,540 How, Commander? How? 401 00:40:06,714 --> 00:40:10,767 He's a sorcerer. He reads my thoughts. 402 00:40:13,483 --> 00:40:17,154 Our fuel supply all but gone and he stays out of reach. 403 00:40:17,326 --> 00:40:20,701 We are beaten. Can it be true? 404 00:40:20,878 --> 00:40:25,013 The Praetor's finest and proudest flagship beaten. 405 00:40:27,395 --> 00:40:32,111 Perhaps we can yet save your Praetor's pride. 406 00:40:32,700 --> 00:40:37,869 More debris into the tubes. We have old-style nuclear warheads? 407 00:40:38,048 --> 00:40:42,599 - Yes, but only for self-destruction. - Place one in with the debris. 408 00:40:42,769 --> 00:40:45,014 Yes, Commander, at once. 409 00:40:49,871 --> 00:40:52,877 - More wreckage, scattering... - Cease fire. 410 00:40:53,046 --> 00:40:55,624 - Debris on our scanners. - Analysis. 411 00:40:55,803 --> 00:40:59,308 Same type as before, sir, except... 412 00:40:59,479 --> 00:41:01,855 One metal-cased object. 413 00:41:02,028 --> 00:41:05,699 Helm, hard over! Phasers, fire. Point blank. 414 00:41:19,074 --> 00:41:22,364 Glorious! Glorious! 415 00:41:25,298 --> 00:41:28,054 Now, we go home. 416 00:41:30,353 --> 00:41:32,515 They're at our mercy. 417 00:41:33,611 --> 00:41:38,496 Commander. l remind you of your duty. 418 00:41:45,184 --> 00:41:47,061 - Captain to sickbay. - McCoy here. 419 00:41:47,232 --> 00:41:49,691 - Casualties? - 22 so far. 420 00:41:49,863 --> 00:41:54,034 Mainly radiation burns, mostly from the ship's outer areas. 421 00:41:54,208 --> 00:41:57,582 - Could have been much worse. - Thank you, Doctor. 422 00:42:02,605 --> 00:42:06,942 - Report, Mr Spock? - Nuclear device of some kind. 423 00:42:07,117 --> 00:42:09,957 We detonated it at less than 1 00 metres. 424 00:42:10,125 --> 00:42:13,380 - Damage? - Overloads and circuit burn-outs. 425 00:42:13,550 --> 00:42:16,510 - Weapons? - Only the forward phaser room. 426 00:42:16,685 --> 00:42:18,395 - Fully operable? - Yes, sir. 427 00:42:18,564 --> 00:42:22,901 But Tomlinson is manning it alone. No standby crew available. 428 00:42:23,076 --> 00:42:25,917 My first assignment was in weapons control. 429 00:42:26,084 --> 00:42:30,254 - Go. Uhura, take over navigation. - Yes, Captain. 430 00:42:43,797 --> 00:42:47,802 We have engine power, if you'd like to move off and make repairs. 431 00:42:48,895 --> 00:42:53,528 Maybe we can pull him back to our side of the neutral zone. 432 00:42:53,699 --> 00:42:57,785 Hold our position. Play dead. 433 00:43:04,268 --> 00:43:06,348 Still no sign of movement. 434 00:43:06,524 --> 00:43:11,075 We've damaged ourselves, our fuel reserve is gone. 435 00:43:12,958 --> 00:43:17,426 lt is our duty to crush the Praetor's enemies. 436 00:43:18,598 --> 00:43:21,010 l do not trust their captain. 437 00:43:21,188 --> 00:43:24,978 We are in the neutral zone. They will not enter. 438 00:43:28,582 --> 00:43:33,548 lf you refuse, permit me the glory of the kill, Commander. 439 00:43:38,776 --> 00:43:43,529 We will attack. But on my order. 440 00:43:56,657 --> 00:43:59,615 - Damage reports? - Negative. 441 00:43:59,790 --> 00:44:03,746 Will you require any assistance here? 442 00:44:05,514 --> 00:44:10,100 This time, we'll handle things without your help, Vulcan. 443 00:44:20,721 --> 00:44:22,931 Tomlinson! 444 00:44:32,919 --> 00:44:38,350 - Enemy vessel becoming visible, sir. - Forward phasers, stand by. 445 00:44:42,528 --> 00:44:44,240 Fire! 446 00:44:45,328 --> 00:44:46,741 Fire! 447 00:44:49,714 --> 00:44:52,126 Stiles, can you hear me? Fire! 448 00:44:52,304 --> 00:44:55,559 Fire! Stiles, can you hear me? Fire! 449 00:44:56,691 --> 00:45:00,112 Fire! Stiles, can you hear me? Fire! 450 00:45:02,247 --> 00:45:04,707 Stiles! 451 00:45:33,873 --> 00:45:38,007 Mr Sulu, prepare to move in on the Romulan vessel. 452 00:45:38,175 --> 00:45:39,886 Ship-to-ship, Uhura. 453 00:45:40,055 --> 00:45:43,312 - Put this on the screen. - Hailing frequencies open. 454 00:46:05,957 --> 00:46:07,918 Captain. 455 00:46:08,088 --> 00:46:11,260 Standing by to beam your survivors aboard our ship. 456 00:46:11,430 --> 00:46:16,433 - Prepare to abandon your vessel. - No. 457 00:46:16,611 --> 00:46:19,783 No, that is not our way. 458 00:46:20,914 --> 00:46:26,509 l regret that we meet in this way. 459 00:46:26,679 --> 00:46:30,100 You and l are of a kind. 460 00:46:30,271 --> 00:46:35,072 ln a different reality, l could have called you friend. 461 00:46:35,243 --> 00:46:37,572 What purpose will it serve to die? 462 00:46:39,170 --> 00:46:43,127 We are creatures of duty, Captain. 463 00:46:43,307 --> 00:46:46,016 l have lived my life by it. 464 00:46:47,359 --> 00:46:52,408 Just one more duty to perform. 465 00:47:20,238 --> 00:47:22,447 - Are you all right? - Very well. 466 00:47:22,618 --> 00:47:24,448 - And you? - l'm alive, sir. 467 00:47:24,624 --> 00:47:29,626 But l wouldn't be. Mr Spock pulled me out of the phaser room. 468 00:47:29,804 --> 00:47:33,643 He saved my life. He risked his life after l... 469 00:47:33,815 --> 00:47:37,023 l saved a navigator so he could return to duty. 470 00:47:37,199 --> 00:47:41,703 l am capable of no other feelings in such matters. 471 00:47:42,630 --> 00:47:47,264 - How many men did we lose? - Only one. Tomlinson. 472 00:47:47,434 --> 00:47:52,400 The boy who was going to get married. His fiancee is at the chapel. 473 00:47:58,212 --> 00:48:00,708 We had an answer from Command Base. 474 00:48:00,887 --> 00:48:05,188 They say they'll support whatever decision you have to make. 475 00:48:48,930 --> 00:48:52,221 lt never makes any sense. 476 00:48:54,152 --> 00:48:58,287 We both have to know that there was a reason. 477 00:49:03,260 --> 00:49:06,016 l'm all right. 39987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.