Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,708 --> 00:00:31,382
lnteresting. An Arcturian Macbeth.
2
00:00:31,555 --> 00:00:35,475
Watch him. Watch Macbeth.
3
00:00:55,669 --> 00:00:57,832
ls he dead?
4
00:00:58,010 --> 00:01:00,589
Speak! ls King Duncan dead?
5
00:01:01,730 --> 00:01:05,236
Will all great Neptune's ocean
6
00:01:05,407 --> 00:01:09,830
wash this blood clean from my hands?
7
00:01:10,005 --> 00:01:12,847
That voice.
8
00:01:13,015 --> 00:01:20,279
He's back. That man on the stage.
l'm certain of it.
9
00:01:20,455 --> 00:01:25,209
That's Kodos the Executioner.
10
00:01:25,386 --> 00:01:28,226
Pluck out mine eyes!
11
00:01:35,626 --> 00:01:38,716
Space, the final frontier.
12
00:01:39,681 --> 00:01:43,271
These are the voyages
of the starship Enterprise.
13
00:01:43,442 --> 00:01:47,448
lts five-year mission,
to explore strange new worlds,
14
00:01:48,457 --> 00:01:51,464
to seek out new life
and new civilisations,
15
00:01:52,428 --> 00:01:55,554
to boldly go
where no man has gone before.
16
00:02:28,246 --> 00:02:31,705
Captain's log, stardate 281 7.6.
17
00:02:31,883 --> 00:02:35,674
Starship Enterprise diverted
from scheduled course
18
00:02:35,852 --> 00:02:38,777
to confirm discovery
by Dr Thomas Leighton
19
00:02:38,946 --> 00:02:43,367
of a new synthetic food
which would end the threat of famine
20
00:02:43,542 --> 00:02:46,799
on Cygnia Minor,
a nearby Earth colony.
21
00:02:48,727 --> 00:02:51,817
You've called me
three light years off my course
22
00:02:51,986 --> 00:02:54,363
to accuse an actor of being Kodos?
23
00:02:55,287 --> 00:02:58,129
He is Kodos. l'm sure of it.
24
00:02:59,092 --> 00:03:01,552
You said you discovered a new food.
25
00:03:01,725 --> 00:03:06,311
What will l report? That you diverted
a starship with false information?
26
00:03:06,489 --> 00:03:09,614
You're not only in trouble,
l'm in trouble too.
27
00:03:09,791 --> 00:03:11,835
l did it to trap Kodos.
28
00:03:12,006 --> 00:03:15,298
Kodos is dead.
29
00:03:15,474 --> 00:03:19,232
ls he? ls anyone sure?
30
00:03:19,403 --> 00:03:21,531
A body burned beyond recognition.
31
00:03:21,703 --> 00:03:26,172
Tom, the authorities closed the book
on that case years ago.
32
00:03:26,341 --> 00:03:31,977
Then let's reopen it.
Jim, 4,000 people were butchered!
33
00:03:33,405 --> 00:03:36,745
- Martha, tell him.
- l can't tell him anything.
34
00:03:36,916 --> 00:03:40,589
He's been like this
since the company of actors arrived.
35
00:03:44,229 --> 00:03:47,404
Kodos is dead. l'm satisfied of that.
36
00:03:47,574 --> 00:03:52,245
Well, l'm not. l remember him.
37
00:03:54,051 --> 00:03:59,103
That voice.
The bloody thing he did.
38
00:04:03,705 --> 00:04:07,333
Jim. Jim, l need your help.
39
00:04:07,511 --> 00:04:11,433
Only eight or nine of us
actually saw Kodos.
40
00:04:11,606 --> 00:04:14,102
l was one, you were another.
41
00:04:14,281 --> 00:04:17,574
- lf he's to be exposed...
- He's dead.
42
00:04:20,049 --> 00:04:24,684
Then it will be a ghost Martha and l
receive in our home tonight.
43
00:04:24,855 --> 00:04:29,111
l invited the entire company
to a cocktail party.
44
00:04:29,285 --> 00:04:31,329
l have to be sure.
45
00:04:31,499 --> 00:04:36,969
And l have to get back to my ship
and work out how to enter this in my log.
46
00:04:37,143 --> 00:04:39,639
Tom. Martha.
47
00:04:51,645 --> 00:04:54,938
- Library computer.
- History files.
48
00:04:56,077 --> 00:04:59,619
Subject, former governor Kodos
of Tarsus lV,
49
00:04:59,796 --> 00:05:03,005
also known as Kodos the Executioner.
50
00:05:03,181 --> 00:05:07,686
After that,
background on actor Anton Karidian.
51
00:05:07,862 --> 00:05:09,741
Working.
52
00:05:11,121 --> 00:05:14,129
Kodos the Executioner, summary.
53
00:05:14,298 --> 00:05:17,757
Governor of Tarsus lV
20 Earth years ago.
54
00:05:17,935 --> 00:05:23,570
lnvoked martial law. Slaughtered 50%
of population Earth colony, that planet.
55
00:05:23,744 --> 00:05:27,038
Burned body found
when Earth forces arrived.
56
00:05:27,213 --> 00:05:33,679
No positive identification. Case closed.
Detailed information follows.
57
00:05:33,858 --> 00:05:37,532
On stardate 2794.7...
58
00:05:37,704 --> 00:05:42,256
Stop. lnformation on Anton Karidian.
59
00:05:45,604 --> 00:05:48,695
Director and star
of travelling company of actors
60
00:05:48,864 --> 00:05:52,036
sponsored by galactic
cultural exchange project
61
00:05:52,207 --> 00:05:56,000
touring official installations
last nine years.
62
00:05:56,179 --> 00:05:58,722
Has daughter, Lenore, 1 9 years old.
63
00:05:58,895 --> 00:06:01,272
Stop. Give comparative identification
64
00:06:01,444 --> 00:06:05,320
between actor Karidian
and Governor Kodos.
65
00:06:06,377 --> 00:06:10,928
No identification records available
on actor Anton Karidian.
66
00:06:14,401 --> 00:06:18,907
Give information on actor Karidian
prior to Kodos' death.
67
00:06:21,046 --> 00:06:25,719
No information available, Anton Karidian,
prior to 20 years ago.
68
00:06:31,035 --> 00:06:33,447
Photograph, Kodos.
69
00:06:37,263 --> 00:06:39,806
Photograph, Karidian.
70
00:06:43,573 --> 00:06:46,366
Now photograph both.
71
00:06:52,685 --> 00:06:54,813
Mr Spock.
72
00:06:55,694 --> 00:07:00,532
You know Dr Leighton.
Would you say he's given to fantasy?
73
00:07:00,709 --> 00:07:05,299
A good empirical research scientist.
Steady, reputable, occasionally brilliant.
74
00:07:05,475 --> 00:07:09,611
- With a long memory.
- l have no information on that.
75
00:07:09,779 --> 00:07:13,833
- We are ready to leave orbit.
- We'll delay departure for a time.
76
00:07:14,001 --> 00:07:16,842
l'm beaming back down to the planet.
77
00:07:26,456 --> 00:07:29,748
- Where's Tom?
- He went to town.
78
00:07:29,925 --> 00:07:32,682
He's on his way back.
79
00:07:49,025 --> 00:07:51,069
The others are on the patio.
80
00:07:51,240 --> 00:07:54,414
l take it you're the welcoming committee.
81
00:07:54,585 --> 00:07:57,296
- ls that for me?
- Why not?
82
00:08:00,603 --> 00:08:04,276
l saw your performance.
May l extend my appreciation?
83
00:08:04,449 --> 00:08:07,455
My father will be delighted, Mr...
84
00:08:07,624 --> 00:08:10,381
Captain James Kirk, starship Enterprise.
85
00:08:11,553 --> 00:08:13,884
We are honoured.
86
00:08:14,061 --> 00:08:17,022
l had hoped to meet your father.
87
00:08:17,195 --> 00:08:21,248
l'm sorry. He has a rigid rule about that.
88
00:08:21,416 --> 00:08:24,673
He never sees anyone personally
or attends parties.
89
00:08:24,843 --> 00:08:28,100
An actor turning away his admirers?
Very unusual.
90
00:08:28,270 --> 00:08:30,766
Karidian is a most unusual man.
91
00:08:30,946 --> 00:08:34,404
You saw Macbeth. That was my father.
92
00:08:36,255 --> 00:08:39,213
Then l'll talk to Lady Macbeth.
93
00:08:42,523 --> 00:08:46,482
So. Captain of the Enterprise.
lnteresting.
94
00:08:46,662 --> 00:08:50,251
So. Lady Macbeth. lnteresting.
95
00:08:50,422 --> 00:08:52,920
What's your next move?
96
00:08:55,773 --> 00:09:00,943
We play two performances at Benecia.
lf the Astral Queen can get us there.
97
00:09:01,122 --> 00:09:05,460
She's a good ship.
Thank you.
98
00:09:05,637 --> 00:09:09,476
- You were excellent as Lady Macbeth.
- Thank you.
99
00:09:10,986 --> 00:09:13,281
And as Lenore Karidian?
100
00:09:15,166 --> 00:09:17,578
Very impressive.
101
00:09:18,467 --> 00:09:20,629
Lenore...
102
00:09:23,315 --> 00:09:26,572
- l'd like to see you again.
- Professionally?
103
00:09:26,742 --> 00:09:29,204
Not necessarily.
104
00:09:30,629 --> 00:09:35,932
l think l'd like that.
Unfortunately, we must keep a schedule.
105
00:09:36,105 --> 00:09:39,028
You don't have a schedule now, do you?
106
00:09:39,197 --> 00:09:42,658
You mean leave?
But l've only just arrived.
107
00:09:42,834 --> 00:09:47,969
- So have l.
- And you hate to overstay a welcome.
108
00:09:48,141 --> 00:09:50,435
- Why not?
- Good.
109
00:09:51,653 --> 00:09:55,706
l'll make our apologies to our hostess.
l'll meet you outside.
110
00:10:07,826 --> 00:10:11,751
- Tired of walking?
- No, just thinking.
111
00:10:11,924 --> 00:10:16,261
- About what?
- At the party you were young and brash.
112
00:10:16,437 --> 00:10:19,360
- And now?
- Now somehow different.
113
00:10:19,529 --> 00:10:24,785
Not a ship's captain with people
to be strong and confident in front of.
114
00:10:24,965 --> 00:10:28,387
You're really very dear, aren't you?
115
00:10:29,686 --> 00:10:34,109
ln some ways, very lonely.
116
00:10:51,837 --> 00:10:54,514
lt's Tom Leighton.
117
00:10:56,268 --> 00:10:58,479
He's dead.
118
00:11:08,765 --> 00:11:10,809
At least he has peace now.
119
00:11:10,981 --> 00:11:14,107
He never really had that before.
120
00:11:15,912 --> 00:11:20,168
Why was Tom killed
if what he suspected wasn't true?
121
00:11:20,342 --> 00:11:23,053
l don't know. l'll try and find out.
122
00:11:25,148 --> 00:11:26,979
Oh, Jim...
123
00:11:27,155 --> 00:11:30,079
How l'll miss him!
124
00:11:40,782 --> 00:11:43,741
- Kirk to Enterprise.
- Bridge here.
125
00:11:43,914 --> 00:11:48,385
Put me through to Captain Jon Daily
of the Astral Queen on orbit station.
126
00:11:48,554 --> 00:11:53,024
- And put it on scramble.
- Captain Daily's on, sir.
127
00:11:53,194 --> 00:11:56,985
- Jon? Jim Kirk.
- Hi, Jim.
128
00:11:57,164 --> 00:12:00,956
- Can you do me a favour?
- l owe you a dozen. Just ask.
129
00:12:01,134 --> 00:12:04,842
- Don't make your pick-up.
- Strand all those actors?
130
00:12:05,022 --> 00:12:09,075
l'll pick them up.
Any trouble will be my responsibility.
131
00:12:09,244 --> 00:12:11,620
Will do. Anything else?
132
00:12:13,214 --> 00:12:17,219
Just keep this between the two of us.
Thanks. Over and out.
133
00:12:17,392 --> 00:12:19,972
Kirk to Enterprise.
134
00:12:20,152 --> 00:12:22,910
Transporter room, ready to beam up.
135
00:12:38,793 --> 00:12:44,046
- Ready to resume course, Captain.
- l think we're due for a pick-up.
136
00:12:45,103 --> 00:12:47,516
What kind? Personnel? Cargo?
137
00:12:48,531 --> 00:12:52,240
Captain, a Miss Karidian
has been transported aboard ship.
138
00:12:52,418 --> 00:12:57,386
- She requests permission to see you.
- Tell her to come up.
139
00:12:57,558 --> 00:13:00,899
Escort Miss Karidian
to the bridge.
140
00:13:09,887 --> 00:13:13,179
How did you know
she was coming aboard?
141
00:13:13,357 --> 00:13:15,687
l'm the captain.
142
00:13:22,051 --> 00:13:24,463
l didn't think we'd meet again so soon.
143
00:13:24,641 --> 00:13:27,650
You wouldn't believe me
if l said l arranged it.
144
00:13:27,819 --> 00:13:30,659
No, but it's a delightful thought.
145
00:13:30,827 --> 00:13:34,583
l'm afraid we need your help.
We've been stranded.
146
00:13:34,756 --> 00:13:37,800
Our transportation
has cancelled out on us.
147
00:13:37,975 --> 00:13:41,316
- Can't you make other arrangements?
- Not in time.
148
00:13:41,486 --> 00:13:45,408
Our schedule is like a chain.
One break and it collapses.
149
00:13:45,580 --> 00:13:48,505
lt'd be a shame if that happened.
150
00:13:48,675 --> 00:13:52,180
lf ever we needed a Good Samaritan...
151
00:13:55,570 --> 00:13:58,910
- Well...
- l appeal to you.
152
00:13:59,081 --> 00:14:03,087
The regulations are very clear
about taking on passengers.
153
00:14:04,430 --> 00:14:07,605
l'll make a bargain with you, Captain.
154
00:14:07,775 --> 00:14:12,530
- What have you got to trade?
- A performance in exchange for a lift.
155
00:14:12,706 --> 00:14:17,426
You make it sound interesting. The crew
has been on patrol for a long time.
156
00:14:17,597 --> 00:14:21,553
They could use a break in the monotony.
157
00:14:21,734 --> 00:14:24,147
Then you'll do it?
158
00:14:24,325 --> 00:14:26,619
You've got me backed into a corner.
159
00:14:26,792 --> 00:14:30,548
They'd never forgive me
if l deprived them of your performance.
160
00:14:30,720 --> 00:14:33,262
And your presence.
161
00:14:33,437 --> 00:14:36,313
Thank you, Captain.
l'm eternally grateful.
162
00:14:36,488 --> 00:14:39,579
l'll get the company ready.
163
00:14:39,748 --> 00:14:42,208
This means so much to them.
164
00:14:42,381 --> 00:14:47,268
Prepare to leave orbit
as soon as the company is aboard.
165
00:14:51,158 --> 00:14:54,330
- May l enquire as to our course?
- Benecia Colony.
166
00:14:55,463 --> 00:14:58,006
That's eight light years off our course.
167
00:14:59,518 --> 00:15:03,773
lf my memory needs refreshing,
l'll ask you for it. Follow my orders.
168
00:15:17,530 --> 00:15:21,667
Captain's log, stardate 281 8.9.
169
00:15:21,836 --> 00:15:25,592
There are many questions in my mind,
too many, perhaps,
170
00:15:25,765 --> 00:15:28,557
about Karidian and his daughter.
171
00:15:28,732 --> 00:15:31,775
l'm almost afraid to learn the answers.
172
00:15:35,712 --> 00:15:39,504
Mr Spock, ETA the Benecia Colony.
173
00:15:39,683 --> 00:15:44,734
We'll arrive stardate 2825.3,
approximately 1 500 Benecia time.
174
00:15:55,356 --> 00:16:00,277
- Library computer.
- Data on personnel question.
175
00:16:01,332 --> 00:16:06,386
Data being received.
Kodos files of all survivors.
176
00:16:06,557 --> 00:16:10,563
There are nine actual eyewitnesses
who can identify Kodos.
177
00:16:10,736 --> 00:16:12,864
Stop. Give list.
178
00:16:15,000 --> 00:16:18,376
Kirk, J. Presently Enterprise captain.
179
00:16:18,552 --> 00:16:21,512
Leighton, T. Molsen, E.
180
00:16:21,686 --> 00:16:24,694
Riley, K...
181
00:16:24,864 --> 00:16:28,204
Stop. ls that star service
Lieutenant Kevin Riley?
182
00:16:28,374 --> 00:16:34,056
Affirmative. Riley, Kevin.
Presently assigned U.S.S. Enterprise.
183
00:16:34,225 --> 00:16:35,972
Stop.
184
00:16:39,240 --> 00:16:42,200
- Mr Spock.
- Captain.
185
00:16:42,376 --> 00:16:46,596
Lieutenant Kevin Riley. Transfer him
down to the engineering decks.
186
00:16:46,764 --> 00:16:49,176
He came up from engineering, Captain.
187
00:16:49,355 --> 00:16:52,397
- l'm sending him back.
- Any explanation?
188
00:16:52,573 --> 00:16:56,495
He's bound to consider this transfer
a disciplinary action.
189
00:16:56,670 --> 00:16:59,842
l don't wish to discuss it.
Please follow my orders.
190
00:17:01,308 --> 00:17:04,566
The man on top walks a lonely street.
191
00:17:04,736 --> 00:17:09,205
- The chain of command is a noose.
- Spare me your metaphors.
192
00:17:11,841 --> 00:17:15,348
The captain is acting strangely.
Have you noticed?
193
00:17:15,518 --> 00:17:20,772
Negative. This is the first time in a week
that l've had time for a drop of this.
194
00:17:20,952 --> 00:17:22,996
Would you care for a drink?
195
00:17:23,167 --> 00:17:27,506
My father's race was spared
the dubious benefits of alcohol.
196
00:17:27,682 --> 00:17:30,605
Now l know why they were conquered.
197
00:17:30,774 --> 00:17:34,616
What are you so worried about?
Jim knows what he's doing.
198
00:17:34,788 --> 00:17:37,711
lt was illogical to bring
those players aboard.
199
00:17:37,879 --> 00:17:42,801
lllogical? Did you see that little Juliet?
That's a pretty exciting creature.
200
00:17:44,609 --> 00:17:49,327
Of course, your personal chemistry
would prevent you from seeing that.
201
00:17:50,417 --> 00:17:53,461
Did it occur to you
that he might like the girl?
202
00:17:53,637 --> 00:17:57,857
- lt occurred. l dismissed it.
- You would.
203
00:17:58,024 --> 00:18:01,447
Did you know that he transferred Riley
to engineering?
204
00:18:01,619 --> 00:18:04,875
Lots of things go on around here
that l don't know.
205
00:18:05,046 --> 00:18:10,562
He's the captain. He can transfer
people as he pleases. lt's regulation.
206
00:18:10,730 --> 00:18:14,986
- All right, come on. Have a drink.
- No, thank you.
207
00:18:15,161 --> 00:18:17,288
You're welcome. But l will.
208
00:18:17,459 --> 00:18:22,810
Please, Mr Spock, if you won't join me,
don't disapprove of me.
209
00:18:22,977 --> 00:18:25,984
At least not until you've tried it.
210
00:18:34,721 --> 00:18:40,902
This is the observation deck. That's
the flight deck with the shuttlecraft.
211
00:18:41,073 --> 00:18:43,368
- lnteresting.
- lsn't it?
212
00:18:43,541 --> 00:18:46,632
- Tell me, Captain Kirk.
- Anything.
213
00:18:46,800 --> 00:18:49,891
Did you order the soft lights
for the occasion?
214
00:18:52,024 --> 00:18:58,955
lf l'd ordered soft lights, l'd also have
arranged for music and flowers.
215
00:19:00,424 --> 00:19:06,856
But no. We duplicate Earth conditions
of night and day as closely as possible.
216
00:19:07,028 --> 00:19:10,654
Star light, star bright.
217
00:19:10,832 --> 00:19:13,329
l wish l may, l wish l might.
218
00:19:13,508 --> 00:19:16,514
- Do you remember that?
- lt's very old.
219
00:19:16,683 --> 00:19:19,227
Almost as old as the stars themselves.
220
00:19:21,030 --> 00:19:28,293
And this ship. All this power, surging
and throbbing, yet under control.
221
00:19:30,225 --> 00:19:32,687
Are you like that, Captain?
222
00:19:40,549 --> 00:19:42,926
All this power at your command.
223
00:19:44,226 --> 00:19:48,482
- Yet your decisions...
- Come from a very human source.
224
00:19:48,657 --> 00:19:51,831
Are you, Captain? Human?
225
00:19:54,718 --> 00:19:58,639
- You can count on it.
- Tell me about the women in your world.
226
00:20:00,150 --> 00:20:02,563
l'd rather talk about you.
227
00:20:02,741 --> 00:20:06,332
You must have wanted to perform
since you first saw your father act.
228
00:20:06,503 --> 00:20:09,178
- When was that?
- ln the beginning.
229
00:20:09,345 --> 00:20:11,427
- Tell me.
- That's not fair.
230
00:20:11,604 --> 00:20:14,645
You haven't answered my question
about women.
231
00:20:14,822 --> 00:20:17,400
What would you like to know?
232
00:20:17,579 --> 00:20:22,750
Has the machine changed them? Made
them just people instead of women?
233
00:20:25,855 --> 00:20:29,563
Worlds may change,
galaxies disintegrate.
234
00:20:29,741 --> 00:20:33,914
But a woman always remains a woman.
235
00:20:34,088 --> 00:20:38,511
All this...and power, too.
236
00:20:40,400 --> 00:20:46,082
Caesar of the stars.
And a Cleopatra to worship him.
237
00:21:00,755 --> 00:21:04,925
- Library computer.
- Full dossiers on these names -
238
00:21:05,100 --> 00:21:09,403
Dr Thomas Leighton, Anton Karidian,
239
00:21:09,573 --> 00:21:12,116
Lieutenant Kevin Riley...
240
00:21:13,795 --> 00:21:16,254
and Captain James T. Kirk.
241
00:21:18,015 --> 00:21:21,308
- Accomplished. Standing by.
- Correlate.
242
00:21:21,484 --> 00:21:23,529
Check their past histories.
243
00:21:23,700 --> 00:21:27,705
Report any item or experience
they all have in common.
244
00:21:29,551 --> 00:21:31,714
Affirmative.
245
00:21:35,862 --> 00:21:39,570
l appreciate your concern
for the ship's company...
246
00:21:39,749 --> 00:21:45,680
l will continue. According to our library
banks, it started on Tarsus lV
247
00:21:45,852 --> 00:21:49,477
when the food supply was attacked
by an exotic fungus.
248
00:21:49,655 --> 00:21:52,447
8,000 colonists and virtually no food.
249
00:21:52,623 --> 00:21:57,257
That was when Governor Kodos seized
full power and declared martial law.
250
00:21:57,427 --> 00:21:59,307
- l know.
- Not all of it.
251
00:21:59,477 --> 00:22:01,722
Kodos separated the colonists.
252
00:22:01,901 --> 00:22:05,110
Some would live,
be rationed whatever food was left.
253
00:22:05,286 --> 00:22:08,459
The remainder would be
immediately put to death.
254
00:22:08,630 --> 00:22:11,422
Apparently he had his own theories
of eugenics.
255
00:22:12,810 --> 00:22:15,650
- He wasn't the first.
- Perhaps not.
256
00:22:15,818 --> 00:22:17,862
But among the most ruthless.
257
00:22:18,034 --> 00:22:22,456
To decide arbitrarily who would survive,
using his own personal standards,
258
00:22:22,631 --> 00:22:24,878
and then implement his decision.
259
00:22:25,055 --> 00:22:28,098
Children watching parents die,
families destroyed.
260
00:22:28,273 --> 00:22:32,660
Over 4,000 people.
They died quickly, without pain.
261
00:22:32,830 --> 00:22:37,631
But they died. Relief arrived,
but too late to prevent the executions.
262
00:22:37,802 --> 00:22:41,476
And Kodos? There was
no positive identification of his body.
263
00:22:41,648 --> 00:22:44,144
What has Karidian to do with it?
264
00:22:44,323 --> 00:22:49,411
His history begins almost to the day
where Kodos disappeared.
265
00:22:50,759 --> 00:22:53,171
You think Jim suspects he's Kodos?
266
00:22:53,350 --> 00:22:58,320
He'd better. There were nine eye
witnesses who survived the massacre,
267
00:22:58,492 --> 00:23:01,249
who'd seen Kodos with their own eyes.
268
00:23:01,417 --> 00:23:05,970
Jim Kirk was one of them. With
the exception of Riley and Captain Kirk,
269
00:23:06,139 --> 00:23:08,137
every other eyewitness is dead.
270
00:23:08,313 --> 00:23:11,487
And my computer shows
that wherever they were,
271
00:23:11,657 --> 00:23:14,997
on Earth, on a colony or aboard ship,
272
00:23:15,168 --> 00:23:19,174
the Karidian Company of Players
was somewhere near when they died.
273
00:23:20,852 --> 00:23:22,895
lt's unbelievable.
274
00:23:32,721 --> 00:23:35,264
Hey. Rec room. Somebody.
275
00:23:35,439 --> 00:23:37,566
Talk to me.
276
00:23:39,075 --> 00:23:42,532
ls that you, Riley?
What's up?
277
00:23:42,710 --> 00:23:46,467
Not me. l am down.
278
00:23:46,640 --> 00:23:48,767
ln the engineering room.
279
00:23:48,939 --> 00:23:51,185
You've been a bad boy.
280
00:23:51,364 --> 00:23:55,749
Maybe so. Whatever l've done,
they're keeping it a secret from me.
281
00:23:55,918 --> 00:23:59,674
Hey, is that Uhura playing?
Let me talk to her.
282
00:23:59,847 --> 00:24:02,854
l think his heart is sore.
283
00:24:03,023 --> 00:24:05,864
What can l do for you, Riley?
284
00:24:06,032 --> 00:24:09,824
A song. Make it a love song.
285
00:24:10,004 --> 00:24:16,553
Just something to reassure me l'm not
the only living thing left in the universe.
286
00:24:16,733 --> 00:24:20,156
You're not. And l'll prove it to you.
287
00:24:26,638 --> 00:24:30,977
The skies are green and glowing
288
00:24:31,152 --> 00:24:35,407
Where my heart is
289
00:24:35,582 --> 00:24:38,708
Where my heart is
290
00:24:38,884 --> 00:24:46,195
Where the scented
lunar flower is growing
291
00:24:46,366 --> 00:24:53,592
Somewhere beyond the stars
292
00:24:53,763 --> 00:24:59,564
Beyond Antares
293
00:25:01,160 --> 00:25:07,923
l'll be back, though it takes forever
294
00:25:08,099 --> 00:25:17,205
Forever is just a day
295
00:25:17,378 --> 00:25:25,650
Forever is just another journey
296
00:25:25,821 --> 00:25:37,601
Tomorrow a stop along the way
297
00:25:37,773 --> 00:25:42,325
Then let the years go fading
298
00:25:42,495 --> 00:25:49,759
Where my heart is, where my heart is
299
00:25:49,936 --> 00:25:58,043
Where my love eternal is waiting
300
00:25:58,211 --> 00:26:05,808
Somewhere beyond the stars
301
00:26:06,778 --> 00:26:19,558
Beyond Antares
302
00:26:25,295 --> 00:26:28,052
How did you like that, Riley?
303
00:26:33,319 --> 00:26:35,864
Help me. Please.
304
00:26:47,362 --> 00:26:49,655
You've got to pull him through.
305
00:26:50,539 --> 00:26:52,583
l'm not sure l can.
306
00:26:52,754 --> 00:26:57,342
lf he dies, the only one who'll be able
to identify Kodos is the captain.
307
00:26:57,519 --> 00:27:00,692
And he'll be the next target.
308
00:27:04,667 --> 00:27:07,758
Captain's log, stardate 281 9.1 .
309
00:27:07,927 --> 00:27:10,637
Ship's officer Riley's condition
worsening.
310
00:27:10,809 --> 00:27:14,317
Dr McCoy trying to determine
cause and antidote.
311
00:27:14,488 --> 00:27:16,650
Entire crew deeply concerned.
312
00:27:20,757 --> 00:27:25,345
Lab report indicates presence
of appreciable amount of tetralubisol,
313
00:27:25,521 --> 00:27:27,852
a highly volatile lubricant.
314
00:27:28,031 --> 00:27:30,110
Someone tried to poison him.
315
00:27:30,286 --> 00:27:34,625
Tetralubisol is a milky substance.
Someone could have made a mistake.
316
00:27:34,802 --> 00:27:37,678
l disagree.
l want the captain to see that report.
317
00:27:37,852 --> 00:27:40,525
- When l've finished logging it.
- Now.
318
00:27:42,950 --> 00:27:44,995
All right.
319
00:27:52,186 --> 00:27:54,435
Come.
320
00:27:59,334 --> 00:28:01,830
My report on Lieutenant Riley.
321
00:28:02,009 --> 00:28:05,765
- He's got a good chance.
- Can we predict the same for you?
322
00:28:05,938 --> 00:28:08,230
All right. Let's have it.
323
00:28:09,616 --> 00:28:12,826
Lieutenant Riley was a witness.
So were you.
324
00:28:17,639 --> 00:28:20,731
- Someone tried to kill him.
- Maybe an accident.
325
00:28:20,899 --> 00:28:25,703
You should be told the difference
between empiricism and stubbornness.
326
00:28:25,874 --> 00:28:30,094
l checked with the library computer,
as you did. l got the same information.
327
00:28:30,262 --> 00:28:33,224
You're out of line.
My personal business...
328
00:28:33,398 --> 00:28:36,856
Might interfere
with the smooth operation of this ship.
329
00:28:37,033 --> 00:28:41,586
You think that happened? l don't like
anyone meddling in my private affairs.
330
00:28:41,756 --> 00:28:45,097
- Spock's trying to...
- l know and l don't like it.
331
00:28:45,267 --> 00:28:47,311
lt's his job and you know it.
332
00:28:52,163 --> 00:28:55,456
And you also know
that nothing is proven.
333
00:28:55,632 --> 00:28:59,769
Even in this corner of the galaxy,
two plus two equals four.
334
00:28:59,938 --> 00:29:04,025
Almost certainly, an attempt will
be made to kill you. Why invite death?
335
00:29:04,200 --> 00:29:08,373
l'm not. l'm interested in justice.
336
00:29:08,548 --> 00:29:12,138
Are you?
Are you sure it's not vengeance?
337
00:29:14,273 --> 00:29:17,482
No, l'm not sure.
338
00:29:17,659 --> 00:29:20,070
l wish l was.
339
00:29:21,295 --> 00:29:25,086
l've done things l've never done.
l've jeopardised my command.
340
00:29:25,266 --> 00:29:29,105
l've got to determine
whether or not Karidian is Kodos.
341
00:29:29,277 --> 00:29:32,405
He is.
342
00:29:32,580 --> 00:29:37,085
You sound certain. l wish l could be.
343
00:29:37,260 --> 00:29:40,387
Before l accuse a man of that,
l've got to be.
344
00:29:40,562 --> 00:29:43,736
l saw him once, 20 years ago.
345
00:29:43,906 --> 00:29:48,875
Men and memories change. He's an
actor. He'll change his appearance.
346
00:29:49,047 --> 00:29:53,183
No. Logic is not enough.
347
00:29:54,188 --> 00:29:59,488
l've got to feel my way.
Make absolutely sure.
348
00:29:59,662 --> 00:30:02,456
What if you decide he is Kodos?
349
00:30:02,630 --> 00:30:05,922
Do you carry his head
through the corridors?
350
00:30:06,098 --> 00:30:09,059
That won't bring back the dead.
351
00:30:10,613 --> 00:30:13,324
No.
352
00:30:13,497 --> 00:30:16,337
But they may rest easier.
353
00:30:20,268 --> 00:30:25,155
Logic. Dr Leighton was murdered while
the Karidian Company was on Planet Q.
354
00:30:25,325 --> 00:30:28,248
Now an attempt has been made
against Riley.
355
00:30:28,418 --> 00:30:30,998
Doc isn't sure it was a murder attempt.
356
00:30:31,177 --> 00:30:35,847
- l have an idea that may prove...
- Listen. Do you hear it?
357
00:30:36,025 --> 00:30:38,235
- That low hum.
- A phaser.
358
00:30:38,407 --> 00:30:40,654
On overload.
359
00:30:44,259 --> 00:30:47,515
This is the captain.
A phaser is on overload in my quarters.
360
00:30:47,685 --> 00:30:51,858
lt could take out the entire deck.
Evacuate all personnel.
361
00:30:52,033 --> 00:30:54,077
Double Red Alert.
362
00:30:57,089 --> 00:30:59,133
- Get out of here.
- You can't stay.
363
00:30:59,304 --> 00:31:02,312
Block off the section. l'll find you.
364
00:31:02,481 --> 00:31:07,200
Evacuate this section. Seal it off.
Clear sections C4 and C5.
365
00:32:18,842 --> 00:32:21,599
We're overdue for our talk, aren't we?
366
00:32:21,767 --> 00:32:24,345
Please respect my privacy.
367
00:32:24,525 --> 00:32:28,448
We just averted an explosion which
would have destroyed the ship.
368
00:32:28,621 --> 00:32:31,831
Before that, someone tried
to poison one of my crewmen.
369
00:32:32,007 --> 00:32:35,347
- l'm sorry to hear that.
- l'm sure you are.
370
00:32:37,147 --> 00:32:40,239
Are you Kodos?
371
00:32:42,540 --> 00:32:45,036
l asked you a question.
372
00:32:45,214 --> 00:32:47,841
- Do you believe that l am?
- l do.
373
00:32:48,014 --> 00:32:52,437
Then l am Kodos,
if it pleases you to believe so.
374
00:32:54,074 --> 00:32:57,201
l'm an actor. l play many parts.
375
00:32:57,376 --> 00:33:01,715
You're an actor now.
What were you 20 years ago?
376
00:33:03,352 --> 00:33:07,692
Younger, Captain. Much younger.
377
00:33:08,955 --> 00:33:11,367
So was l.
378
00:33:13,216 --> 00:33:16,057
But l remember.
379
00:33:18,108 --> 00:33:22,363
Let's see if you do. Read this
into that communicator on the wall.
380
00:33:22,536 --> 00:33:28,256
lt will be recorded and compared to
a piece of Kodos' voice film we have.
381
00:33:28,431 --> 00:33:34,480
The test is virtually infallible.
lt will tell us whether you're Karidian...
382
00:33:34,658 --> 00:33:37,618
or Kodos the Executioner.
383
00:33:40,635 --> 00:33:42,678
Ready for voice test.
384
00:33:42,849 --> 00:33:45,940
Disguising your voice
will make no difference.
385
00:33:50,373 --> 00:33:54,879
''The revolution is successful.
386
00:33:55,054 --> 00:33:58,228
''But survival depends
on drastic measures.
387
00:33:58,399 --> 00:34:02,570
''Your continued existence represents
a threat to the well-being of society.
388
00:34:02,744 --> 00:34:09,342
''Your lives mean slow death to
the more valued members of the colony.
389
00:34:09,515 --> 00:34:13,188
''l have no alternative
but to sentence you to death.
390
00:34:13,360 --> 00:34:19,661
''Your execution is so ordered.
Signed, Kodos, governor of Tarsus lV.''
391
00:34:19,839 --> 00:34:22,716
l remember the words.
l wrote them down.
392
00:34:24,686 --> 00:34:27,480
You said them like you knew them.
393
00:34:28,365 --> 00:34:32,585
- You hardly glanced at the paper.
- l learn my parts quickly.
394
00:34:32,753 --> 00:34:35,926
Are you sure you didn't act it out
for a captive audience
395
00:34:36,097 --> 00:34:38,473
whom you killed without mercy?
396
00:34:38,646 --> 00:34:44,198
l find your use of the word ''mercy''
strangely inappropriate, Captain.
397
00:34:45,710 --> 00:34:50,549
Here you stand, the perfect symbol
of our technical society.
398
00:34:50,727 --> 00:34:53,851
Mechanised, electrolysed.
399
00:34:55,197 --> 00:34:57,990
And not very human.
400
00:35:00,047 --> 00:35:02,376
You've done away with humanity,
401
00:35:02,554 --> 00:35:07,522
the striving of man to achieve greatness
through his own resources.
402
00:35:07,695 --> 00:35:11,319
We've armed man with tools.
The striving for greatness continues.
403
00:35:11,497 --> 00:35:14,290
- But Kodos, whoever he was...
- Or is.
404
00:35:14,465 --> 00:35:17,045
Or is.
405
00:35:18,645 --> 00:35:21,651
Kodos made a decision
of life and death.
406
00:35:21,821 --> 00:35:24,828
Some had to die that others might live.
407
00:35:24,997 --> 00:35:27,291
You ought to understand that.
408
00:35:27,463 --> 00:35:31,802
All l understand is that 4,000 people
were needlessly butchered.
409
00:35:32,855 --> 00:35:35,981
ln order to save 4,000 others.
410
00:35:36,158 --> 00:35:39,330
And if the supply ships
hadn't come earlier than expected,
411
00:35:39,502 --> 00:35:42,710
Kodos might have gone down in history
as a great hero.
412
00:35:42,886 --> 00:35:45,846
He didn't.
And history has made its judgement.
413
00:35:46,021 --> 00:35:50,775
lf you're so sure that l'm Kodos,
why not kill me now?
414
00:35:50,952 --> 00:35:54,709
Let bloody vengeance
take its final course.
415
00:35:54,881 --> 00:35:58,388
And see what difference it makes
to your universe.
416
00:35:58,559 --> 00:36:03,030
Those beautiful words, well acted,
change nothing.
417
00:36:03,198 --> 00:36:08,204
l suppose not. They are merely tools,
like this ship of yours.
418
00:36:08,381 --> 00:36:13,016
There are no previous records
of Anton Karidian prior to 20 years ago.
419
00:36:16,322 --> 00:36:20,244
Blood thins. The body fails.
420
00:36:21,589 --> 00:36:24,965
One is finally grateful
for a failing memory.
421
00:36:28,025 --> 00:36:32,161
l no longer treasure life.
Not even my own.
422
00:36:35,340 --> 00:36:38,216
l am tired!
423
00:36:41,566 --> 00:36:46,073
And the past is a blank.
424
00:36:50,762 --> 00:36:55,100
Did you get everything you wanted,
Captain Kirk?
425
00:36:55,277 --> 00:37:01,291
lf l had gotten everything l wanted...
426
00:37:03,175 --> 00:37:05,850
you might not walk out of this room alive.
427
00:37:08,066 --> 00:37:10,358
Captain Kirk.
428
00:37:13,875 --> 00:37:16,715
You'd better rest now.
429
00:37:24,616 --> 00:37:29,086
There's a stain of cruelty
on your shining armour, Captain.
430
00:37:29,255 --> 00:37:32,381
You could have spared him. And me.
431
00:37:34,230 --> 00:37:39,234
You talked of using tools.
l was a tool, wasn't l?
432
00:37:39,411 --> 00:37:43,465
- A tool to use against my father.
- ln the beginning, perhaps.
433
00:37:45,346 --> 00:37:49,483
- But later, l wanted it to be more.
- Later.
434
00:37:49,651 --> 00:37:52,147
Everything's always later.
435
00:37:52,326 --> 00:37:57,498
Later. Latest. Too late.
436
00:37:57,676 --> 00:38:00,683
Too late, Captain.
437
00:38:03,528 --> 00:38:09,460
You are like your ship.
Powerful. And not human.
438
00:38:09,630 --> 00:38:12,340
There is no mercy in you.
439
00:38:12,513 --> 00:38:17,945
lf he is Kodos, then l've shown him
more mercy than he deserves.
440
00:38:19,536 --> 00:38:24,884
And if he isn't, then we'll let you off
at Benecia.
441
00:38:25,051 --> 00:38:27,381
And no harm done.
442
00:38:30,234 --> 00:38:34,822
Captain Kirk. Who are you to say
what harm was done?
443
00:38:37,590 --> 00:38:40,383
Who do l have to be?
444
00:38:43,943 --> 00:38:48,615
Medical log. Lieutenant Riley sufficiently
recovered to be discharged.
445
00:38:48,791 --> 00:38:51,168
He's been restricted to sickbay
446
00:38:51,341 --> 00:38:54,967
to prevent contact
with the passenger called Karidian,
447
00:38:55,145 --> 00:38:58,521
suspected of being
Kodos the Executioner,
448
00:38:58,697 --> 00:39:01,193
and of murdering the lieutenant's family.
449
00:39:11,612 --> 00:39:14,619
Captain's log, stardate 281 9.8.
450
00:39:14,788 --> 00:39:19,210
Suspect under surveillance.
Strategic areas under double guard.
451
00:39:19,386 --> 00:39:21,846
Performance taking place
as scheduled.
452
00:39:30,587 --> 00:39:33,844
Tonight the Karidian Players
present ''Hamlet'',
453
00:39:34,014 --> 00:39:37,056
another living play presented in space,
454
00:39:37,232 --> 00:39:40,073
dedicated to the tradition
of classic theatre.
455
00:39:40,241 --> 00:39:44,330
''Hamlet'' is a violent play
about violent times,
456
00:39:44,505 --> 00:39:48,296
when life was cheap
and ambition was God.
457
00:39:55,163 --> 00:39:59,667
- l believe we have a match.
- But not an exact match.
458
00:40:01,767 --> 00:40:06,521
We're dealing with a man's life.
No machine can make that decision.
459
00:40:07,785 --> 00:40:13,800
No doctor has ever caught the first
few minutes of a play. Riley, don't...
460
00:40:16,938 --> 00:40:18,981
Riley?
461
00:40:20,866 --> 00:40:23,243
Captain Kirk? McCoy here.
462
00:40:23,416 --> 00:40:26,840
Riley's gone. l was recording my log.
lf he overheard...
463
00:40:27,011 --> 00:40:31,065
- You've made your point.
- Captain? Security, H-deck.
464
00:40:31,233 --> 00:40:35,950
The weapons locker has been
broken into. One phaser is missing.
465
00:40:36,122 --> 00:40:39,045
This is the captain. Security 2 alert.
466
00:40:39,214 --> 00:40:41,628
Find and restrain Lieutenant Riley.
467
00:40:41,806 --> 00:40:44,600
He's possibly headed
towards the theatre.
468
00:41:04,626 --> 00:41:08,584
Wither wilt thou lead me?
Speak! l'll go no further.
469
00:41:08,763 --> 00:41:10,678
Mark me.
470
00:41:10,855 --> 00:41:15,192
- l will.
- My hour is almost come,
471
00:41:15,367 --> 00:41:22,631
when l to sulphurous and tormenting
fires must render up myself.
472
00:41:23,978 --> 00:41:26,355
Speak. l am bound to hear.
473
00:41:26,527 --> 00:41:30,581
So art thou to revenge,
474
00:41:30,749 --> 00:41:32,876
when thou shalt hear.
475
00:41:33,047 --> 00:41:36,672
l am thy father's spirit,
476
00:41:36,851 --> 00:41:40,560
doomed for a certain term
to walk the night.
477
00:41:40,737 --> 00:41:43,781
Riley. Get back to the sickbay.
478
00:41:46,672 --> 00:41:50,928
He murdered my father. And my mother.
479
00:41:51,104 --> 00:41:54,978
You could be wrong. Don't throw away
your life on a mistake.
480
00:41:55,156 --> 00:41:57,200
l'm not wrong.
481
00:41:57,371 --> 00:42:01,877
But that l am forbid to tell the secrets
of my prison house.
482
00:42:02,054 --> 00:42:08,603
l know that voice.
That face! l know it! l saw it!
483
00:42:08,782 --> 00:42:11,659
He murdered them!
484
00:42:11,833 --> 00:42:15,839
...freeze thy young blood.
485
00:42:18,562 --> 00:42:22,616
lt's an order. Give me the weapon.
486
00:42:26,504 --> 00:42:29,927
Now get back to the sickbay. Go on.
487
00:42:42,302 --> 00:42:44,977
lt's going beautifully!
488
00:42:45,145 --> 00:42:47,521
What is it? What's wrong?
489
00:42:47,694 --> 00:42:52,081
There was a voice out of the past,
haunting me. Torturing me.
490
00:42:52,250 --> 00:42:56,171
There was another part l played
long ago. l never told you about it.
491
00:42:56,344 --> 00:42:59,638
Now that same curtain rises again.
The time has come.
492
00:42:59,814 --> 00:43:03,237
No, Father. The time will never come.
493
00:43:03,408 --> 00:43:10,589
Tonight, after my performance, the last
two who can harm you will be gone.
494
00:43:11,852 --> 00:43:16,404
- What are you saying?
- There were nine. Now there are two.
495
00:43:16,574 --> 00:43:19,784
And they will be gone.
As soon as l have...
496
00:43:24,306 --> 00:43:28,896
- Don't look at me like that.
- What have you done?
497
00:43:29,071 --> 00:43:32,827
What had to be done!
They had to be silenced!
498
00:43:33,919 --> 00:43:38,223
All of them? All seven?
More blood on my hands?
499
00:43:38,392 --> 00:43:40,554
No, Father, not any more!
500
00:43:40,733 --> 00:43:43,655
l'm strong, Father. lt's nothing.
501
00:43:43,825 --> 00:43:47,117
- Second act, three minutes.
- We'll be ready.
502
00:43:47,294 --> 00:43:51,847
Don't you see? All the ghosts are dead.
503
00:43:52,016 --> 00:43:54,893
l've buried them.
504
00:43:55,068 --> 00:43:58,195
There's no more blood
on your hands.
505
00:43:58,371 --> 00:44:01,745
My child, my child!
506
00:44:01,922 --> 00:44:05,380
You've left me nothing!
507
00:44:07,565 --> 00:44:12,569
You were the one thing in my life
untouched by what l'd done.
508
00:44:12,747 --> 00:44:17,336
But you're safe now, Father.
l've saved you.
509
00:44:19,602 --> 00:44:24,071
Now no one can touch you.
510
00:44:26,999 --> 00:44:29,162
Not even Captain Kirk.
511
00:44:33,060 --> 00:44:35,556
See Caesar come?
512
00:44:38,953 --> 00:44:42,329
He's awed by your greatness.
513
00:44:46,769 --> 00:44:49,645
Your shining brightness.
514
00:44:53,247 --> 00:44:58,418
Bright as a blade
before it is stained with blood.
515
00:44:59,977 --> 00:45:02,603
Bright as a blade.
516
00:45:02,776 --> 00:45:04,938
Come with me, both of you.
517
00:45:05,117 --> 00:45:07,958
Of course. After the play.
518
00:45:08,125 --> 00:45:11,216
The play is over.
lt's been over for 20 years.
519
00:45:11,385 --> 00:45:15,891
l was a soldier in a cause.
There were terrible things to be done.
520
00:45:16,068 --> 00:45:19,277
Stop it, Father!
You have nothing to justify.
521
00:45:19,453 --> 00:45:24,088
Murder, flight, suicide, madness.
522
00:45:25,429 --> 00:45:29,020
l never wanted the blood
on my hands to stain you.
523
00:45:29,191 --> 00:45:32,198
l did it for you! l've saved you!
524
00:45:32,367 --> 00:45:35,744
- By killing seven innocent men.
- They weren't innocent!
525
00:45:35,920 --> 00:45:40,638
They were dangerous! l would
have killed a world to save him!
526
00:45:40,809 --> 00:45:42,853
Curtain going up, one minute.
527
00:45:45,826 --> 00:45:48,917
The play, Captain. He must go on.
528
00:45:51,551 --> 00:45:54,130
This is the great Karidian.
529
00:45:55,229 --> 00:45:59,236
- Guard.
- Do not deny him his last performance!
530
00:46:02,627 --> 00:46:04,670
Lenore, don't!
531
00:46:07,392 --> 00:46:12,312
- You'll never get off the ship.
- lt will become a floating tomb,
532
00:46:12,491 --> 00:46:15,166
drifting through space,
533
00:46:15,333 --> 00:46:22,345
the soul of the great Karidian giving
performances at every star he touches.
534
00:46:28,164 --> 00:46:31,171
l know how to use this, Captain.
535
00:46:31,341 --> 00:46:32,885
No!
536
00:46:33,053 --> 00:46:36,846
Caesar, beware the ldes of March.
537
00:46:37,025 --> 00:46:39,186
No, child, don't!
538
00:46:49,270 --> 00:46:51,314
Father!
539
00:46:53,408 --> 00:46:55,869
Father!
540
00:46:57,002 --> 00:47:00,795
Oh, proud death!
541
00:47:01,892 --> 00:47:07,243
What feast is toward in thine eternal cell
542
00:47:07,410 --> 00:47:14,673
that thou such a prince
at a shot so bloodily has struck.
543
00:47:21,202 --> 00:47:23,365
The curtain!
544
00:47:23,543 --> 00:47:25,920
The curtain rises.
545
00:47:29,101 --> 00:47:31,513
lt rises.
546
00:47:33,030 --> 00:47:35,787
There's no time to sleep!
547
00:47:38,086 --> 00:47:43,056
The play! The play!
548
00:47:44,442 --> 00:47:47,567
The play's the thing...
549
00:47:48,954 --> 00:47:53,341
wherein we'll catch
the conscience of the king.
550
00:48:27,156 --> 00:48:29,449
Medical report.
551
00:48:32,129 --> 00:48:34,922
She'll receive the best of care.
552
00:48:35,096 --> 00:48:39,483
She thinks her father's still giving
performances before cheering crowds.
553
00:48:43,038 --> 00:48:45,165
You cared for her, didn't you?
554
00:48:45,336 --> 00:48:47,796
Ready to leave the Benecia orbit.
555
00:48:47,969 --> 00:48:50,013
Stand by.
556
00:48:50,185 --> 00:48:53,857
- All channels clear?
- All channels clear.
557
00:48:54,030 --> 00:48:57,620
- Whenever you're ready.
- Leaving orbit, sir.
558
00:48:59,087 --> 00:49:01,964
You're not going to answer my question,
are you?
559
00:49:04,604 --> 00:49:07,777
Ahead warp factor 1 .
560
00:49:11,500 --> 00:49:14,174
That's an answer.
45149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.