All language subtitles for Spy.Intervention.2020 English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:04,470 (soft soothing music) 2 00:00:08,309 --> 00:00:11,443 (muffled crosstalk) 3 00:00:18,619 --> 00:00:21,553 (birds chirping) 4 00:00:32,199 --> 00:00:33,565 - At the dawn of time, 5 00:00:33,567 --> 00:00:36,568 the roles of men and women were well-defined. 6 00:00:36,570 --> 00:00:39,171 (tribal drum music) 7 00:00:39,173 --> 00:00:42,141 (hawk screeching) 8 00:00:44,712 --> 00:00:46,779 He who lived an adventurous life, 9 00:00:46,781 --> 00:00:49,314 hunting, foraging and providing, 10 00:00:50,484 --> 00:00:52,584 while she stayed in the security of their cave dwelling 11 00:00:52,586 --> 00:00:54,553 and made what little they had at home. 12 00:00:58,159 --> 00:01:01,326 But over millions of years, something strange happened: 13 00:01:01,328 --> 00:01:03,712 the lines blurred. 14 00:01:03,713 --> 00:01:06,097 Call it evolution or straight up confusion, 15 00:01:06,100 --> 00:01:10,335 but the modern relationship is so complicated. 16 00:01:11,806 --> 00:01:13,672 Just like every other couple throughout history, 17 00:01:13,674 --> 00:01:15,340 we had plenty of our own issues. 18 00:01:15,342 --> 00:01:17,476 While most people plan a date night, 19 00:01:17,478 --> 00:01:20,179 see a therapist or secretly take out 20 00:01:20,181 --> 00:01:21,847 their frustrations during sex, 21 00:01:21,849 --> 00:01:24,583 we needed something much more intense. 22 00:01:24,585 --> 00:01:26,285 We needed an intervention. 23 00:01:28,355 --> 00:01:30,222 I guess we should start at the beginning. 24 00:01:30,224 --> 00:01:33,459 When Pam and I first met, like every other guy, 25 00:01:33,461 --> 00:01:35,461 I was just trying to scratch out a living. 26 00:01:35,463 --> 00:01:36,862 (soothing bongo music) 27 00:01:36,864 --> 00:01:40,299 What about Venice? - Nah, too cliche. 28 00:01:40,301 --> 00:01:41,733 - Yeah. 29 00:01:41,735 --> 00:01:42,701 Tokyo? 30 00:01:42,703 --> 00:01:47,106 - You know, I don't think Francesca eats sushi. 31 00:01:47,108 --> 00:01:48,373 - Yeah well, we can't just take 'em 32 00:01:48,375 --> 00:01:49,541 to New York for dinner this month. 33 00:01:49,543 --> 00:01:50,509 That's amateur. 34 00:01:50,511 --> 00:01:53,245 - I don't know, they're Black Ops. 35 00:01:53,247 --> 00:01:54,847 Their standards are pretty high. 36 00:01:56,383 --> 00:01:57,616 - Well I'll think of somethin'. 37 00:01:57,618 --> 00:01:58,684 - Yeah. 38 00:01:58,686 --> 00:02:02,221 (soft intriguing music) 39 00:02:09,597 --> 00:02:11,296 - What about Paris? 40 00:02:11,298 --> 00:02:12,709 (jet pack whooshing) 41 00:02:12,710 --> 00:02:14,121 - Well with everything goin' on there, 42 00:02:14,122 --> 00:02:15,533 I don't wanna feel like I'm on-call. 43 00:02:15,536 --> 00:02:19,371 (soft intriguing music) 44 00:02:19,373 --> 00:02:22,541 (jet pack whooshing) 45 00:02:24,245 --> 00:02:25,961 - Nah, you're right. 46 00:02:25,962 --> 00:02:27,678 I'll think of somethin' a little more exotic 47 00:02:29,783 --> 00:02:30,782 off the grid. 48 00:02:31,886 --> 00:02:33,585 (jet pack thudding) 49 00:02:33,587 --> 00:02:36,889 You didn't see that or this. 50 00:02:37,791 --> 00:02:39,491 (jet pack exploding) 51 00:02:39,493 --> 00:02:40,859 I've got it. - What? 52 00:02:40,861 --> 00:02:42,194 - [Corey] Kathmandu. 53 00:02:42,897 --> 00:02:45,631 - Kathman-fucking-du, yes! 54 00:02:45,633 --> 00:02:47,199 - The girls are gonna love the little restaurants 55 00:02:47,201 --> 00:02:48,767 and dive bars in the Himalayas. 56 00:02:49,937 --> 00:02:53,505 (soft intriguing music) 57 00:02:54,441 --> 00:02:56,575 (bullet pinging) (man wincing) 58 00:02:56,577 --> 00:02:59,311 The important thing is what happens in Kathmandu, 59 00:02:59,313 --> 00:03:00,646 stays in Kathmandu. 60 00:03:02,650 --> 00:03:06,685 (muffled whispering) (radar beeping) 61 00:03:06,687 --> 00:03:08,320 - I've got our target, 62 00:03:08,322 --> 00:03:09,388 Egan Doyle. 63 00:03:09,390 --> 00:03:11,624 We don't know what kind of weapon 64 00:03:11,625 --> 00:03:13,859 he's trying to acquire or from whom. 65 00:03:14,895 --> 00:03:17,329 He's moving quickly through the concourse. 66 00:03:17,331 --> 00:03:20,632 (intriguing orchestral music) 67 00:03:20,634 --> 00:03:23,502 (radar beeping) 68 00:03:32,947 --> 00:03:34,479 - I'm so sorry, are you okay? 69 00:03:34,481 --> 00:03:35,948 - [Pam] No no, I'm not okay. 70 00:03:37,751 --> 00:03:38,750 - What? 71 00:03:39,620 --> 00:03:42,888 (soft romantic music) 72 00:03:44,291 --> 00:03:45,390 - That really fucking hurt. 73 00:03:49,597 --> 00:03:51,252 (radar beeping) 74 00:03:51,253 --> 00:03:52,908 - Corey, (taps) what's goin' on? 75 00:03:52,909 --> 00:03:54,564 - I just don't know what would make you in such a rush. 76 00:03:54,568 --> 00:03:55,867 You don't have to be running recklessly through a mall 77 00:03:55,869 --> 00:03:57,903 without looking where you're going. 78 00:03:57,905 --> 00:03:59,349 I mean it was rude 79 00:03:59,350 --> 00:04:00,794 and I've just gotten to a point in my life 80 00:04:00,795 --> 00:04:02,239 where I'm gonna be one of these people that speaks up, 81 00:04:02,243 --> 00:04:03,742 so this is me speaking up. 82 00:04:04,912 --> 00:04:06,278 And I'm just curious what you might have to say 83 00:04:06,280 --> 00:04:07,579 other than you're sorry 84 00:04:07,580 --> 00:04:08,879 because you've already fucking said that. 85 00:04:10,951 --> 00:04:14,553 (soft orchestral music) 86 00:04:15,489 --> 00:04:16,788 - I don't know. 87 00:04:19,660 --> 00:04:21,526 - Sorry, I overstepped. 88 00:04:22,730 --> 00:04:25,497 Here I am giving lectures when I should just be 89 00:04:25,499 --> 00:04:27,566 I'm handing out free samples. 90 00:04:27,568 --> 00:04:29,568 - What the hell are you doin', Corey? 91 00:04:29,570 --> 00:04:31,871 Go get Egan. 92 00:04:31,872 --> 00:04:34,173 - It's all about customer appreciation 93 00:04:34,174 --> 00:04:36,475 and I want you to know that I appreciate you. 94 00:04:37,945 --> 00:04:39,278 - I feel appreciated. 95 00:04:40,848 --> 00:04:42,848 - Whoa, your hands. 96 00:04:42,850 --> 00:04:45,717 They're like sandpaper. 97 00:04:46,820 --> 00:04:49,588 What, are you in construction or something? 98 00:04:49,590 --> 00:04:50,689 - What the? 99 00:04:52,960 --> 00:04:54,559 - No, I'm not in construction. 100 00:04:54,561 --> 00:04:57,562 I work in cardboard, sell cardboard boxes. 101 00:05:00,701 --> 00:05:03,035 - Right well if you want, 102 00:05:03,037 --> 00:05:04,670 you can join our membership club. 103 00:05:04,672 --> 00:05:06,805 We can send you, you know information, 104 00:05:06,807 --> 00:05:08,006 specials and coupons. 105 00:05:08,008 --> 00:05:10,742 I just need your email. 106 00:05:10,744 --> 00:05:12,978 - Yeah, join the club. 107 00:05:16,016 --> 00:05:17,015 - Great. 108 00:05:19,520 --> 00:05:23,655 - I'm Corey. 109 00:05:23,657 --> 00:05:24,656 - I'm Pam. 110 00:05:26,493 --> 00:05:28,960 (soft romantic music) 111 00:05:28,962 --> 00:05:30,729 - Corey. 112 00:05:30,731 --> 00:05:32,364 Is this thing even working? 113 00:05:32,366 --> 00:05:33,365 Corey. 114 00:05:35,636 --> 00:05:36,835 Corey, Corey! 115 00:05:36,837 --> 00:05:37,703 (earpiece screeching) 116 00:05:37,704 --> 00:05:38,570 - Shit, I'm sorry. 117 00:05:38,572 --> 00:05:39,604 I have to go. 118 00:05:39,606 --> 00:05:41,006 - Is everything okay? 119 00:05:41,008 --> 00:05:42,007 - Just a business meeting. 120 00:05:42,009 --> 00:05:43,475 - What about your email? 121 00:05:43,477 --> 00:05:45,877 - [Corey] Don't worry, I'll find you. 122 00:05:45,879 --> 00:05:49,681 (intense intriguing music) 123 00:05:52,820 --> 00:05:54,019 - Fuck, shit. 124 00:05:54,955 --> 00:05:55,954 We lost Egan. 125 00:05:57,991 --> 00:05:59,358 We lost Egan. 126 00:06:00,861 --> 00:06:02,094 What the fuck? 127 00:06:04,665 --> 00:06:09,801 (soft orchestral music) (hawk screeching) 128 00:06:11,772 --> 00:06:14,673 - Jeez, thought it was a bug. 129 00:06:18,412 --> 00:06:21,513 Don't freak out, Corey's gonna be here any minute. 130 00:06:24,852 --> 00:06:27,452 - So you're looking at Havenshire County's 131 00:06:27,454 --> 00:06:29,755 year five figure skating champion. 132 00:06:32,159 --> 00:06:33,725 - Wow, you're really good. 133 00:06:34,795 --> 00:06:39,931 (skates swishing) (soft romantic music) 134 00:06:41,068 --> 00:06:42,067 - Oh my god. 135 00:06:42,069 --> 00:06:45,537 Were you in the Olympics or something? 136 00:06:45,539 --> 00:06:47,572 - Just a little ice hockey growin' up. 137 00:06:49,009 --> 00:06:51,443 - I knew it. - What? 138 00:06:51,445 --> 00:06:52,511 - You're gonna be one of those guys 139 00:06:52,513 --> 00:06:54,013 who's good at everything. 140 00:06:54,014 --> 00:06:55,514 - What's wrong with being good at everything? 141 00:06:55,516 --> 00:06:57,616 - Knowing you're good at everything, 142 00:06:57,618 --> 00:06:59,885 nothing will ever make you happy. 143 00:06:59,887 --> 00:07:00,853 - That's not true. 144 00:07:00,854 --> 00:07:01,820 I'm totally happy. - Are you? 145 00:07:01,822 --> 00:07:02,854 - Yeah, I am. 146 00:07:05,058 --> 00:07:07,426 - You wanna know what I think? 147 00:07:07,428 --> 00:07:09,161 I think you're one of those guys 148 00:07:09,162 --> 00:07:10,895 who's always gonna be looking up at the clouds 149 00:07:10,898 --> 00:07:13,465 tryin' to figure out the next dream, 150 00:07:13,467 --> 00:07:15,834 the next accomplishment trying to see 151 00:07:15,836 --> 00:07:18,904 every little part of the world and how to escape to it 152 00:07:18,906 --> 00:07:21,740 all so you don't have to look in the mirror 153 00:07:21,742 --> 00:07:23,575 and find out who you really are. 154 00:07:26,680 --> 00:07:29,080 - Where's the adventure in that, my dear? 155 00:07:30,517 --> 00:07:33,852 - The adventure is finding out what's really inside. 156 00:07:38,759 --> 00:07:40,242 - It's still kinda early. 157 00:07:40,243 --> 00:07:41,726 What do you feel like doin'? 158 00:07:41,728 --> 00:07:44,863 - No, it's your turn. 159 00:07:44,865 --> 00:07:47,966 You can't expect me to come up with everything. 160 00:07:48,735 --> 00:07:49,901 - All right, well we can hop 161 00:07:49,903 --> 00:07:51,736 a jet to New York, catch a play. 162 00:07:53,807 --> 00:07:55,707 Jump on a yacht to Tahiti. 163 00:07:55,709 --> 00:07:57,159 - Yeah. 164 00:07:57,160 --> 00:07:58,610 - Or we can head to Kenya for a safari. 165 00:07:58,612 --> 00:08:01,146 - Your head, it's in the clouds. 166 00:08:01,148 --> 00:08:03,849 For a guy who sells cardboard boxes for a living, 167 00:08:03,851 --> 00:08:06,551 you have quite the imagination. 168 00:08:08,622 --> 00:08:09,788 - Yeah, I guess I do. 169 00:08:10,624 --> 00:08:13,625 (Soft romantic music) 170 00:08:13,627 --> 00:08:15,894 - Look, I've gotta get up early in the morning 171 00:08:15,896 --> 00:08:18,897 to open the store, so I think we should call it a night. 172 00:08:20,033 --> 00:08:21,967 - Yeah. 173 00:08:21,968 --> 00:08:23,902 Yeah, we'll call it a rain check on our next adventure. 174 00:08:30,177 --> 00:08:31,855 (Corey sighing) 175 00:08:31,856 --> 00:08:33,534 - Look, I hope I didn't freak you out earlier 176 00:08:33,535 --> 00:08:35,213 with my whole anti-thrill seeking diagnosis. 177 00:08:37,284 --> 00:08:40,018 - There's something about you. 178 00:08:43,524 --> 00:08:44,656 There's a word for it. 179 00:08:44,658 --> 00:08:46,258 You're just-- - Oh god, no. 180 00:08:46,260 --> 00:08:48,793 No, look I've been on way too many dates 181 00:08:48,795 --> 00:08:50,095 where people pretend. 182 00:08:50,097 --> 00:08:51,563 You know, they're not themselves. 183 00:08:51,565 --> 00:08:52,814 It's not me. 184 00:08:52,815 --> 00:08:54,064 What you see is what you get. 185 00:08:54,868 --> 00:08:56,090 - No, I get it. 186 00:08:56,091 --> 00:08:57,313 I'd much rather have you be real than-- 187 00:08:57,314 --> 00:08:58,536 - Present something I'm not? 188 00:09:00,974 --> 00:09:02,073 - Right, yeah. 189 00:09:05,145 --> 00:09:07,579 - I guess if you do wanna come over, you can. 190 00:09:07,581 --> 00:09:08,947 But I'm gonna be watching a movie 191 00:09:08,949 --> 00:09:11,049 and I have laundry, like a lot of laundry. 192 00:09:11,051 --> 00:09:12,651 Stacks of it, in fact. 193 00:09:12,653 --> 00:09:14,586 - Love to do laundry and watch a movie. 194 00:09:16,223 --> 00:09:19,691 (soft romantic music) 195 00:09:21,094 --> 00:09:24,095 - Great. 196 00:09:24,097 --> 00:09:25,096 - Great. 197 00:09:27,100 --> 00:09:30,235 (muffled TV speech) 198 00:09:42,649 --> 00:09:44,716 - Are you good? - Yeah, I'm good. 199 00:09:44,718 --> 00:09:45,817 You? 200 00:09:45,819 --> 00:09:46,818 - Yeah. 201 00:09:48,722 --> 00:09:50,655 (whimsical music) 202 00:09:50,657 --> 00:09:55,360 (gun blasting) (program whirring) 203 00:09:55,362 --> 00:09:56,628 - Fuck! - What the hell 204 00:09:56,630 --> 00:09:57,696 is wrong with you? 205 00:09:57,697 --> 00:09:58,763 You're messin' me up. 206 00:09:58,764 --> 00:09:59,830 - Coffee. - You never miss. 207 00:09:59,833 --> 00:10:01,416 - Yeah well, it must be the gun. 208 00:10:01,417 --> 00:10:03,000 - You know ever since we failed that Egan mission, 209 00:10:03,003 --> 00:10:05,137 you haven't been the same. 210 00:10:05,138 --> 00:10:07,272 - All right Smuts, I failed one fuckin' mission one time. 211 00:10:07,274 --> 00:10:09,240 It's bound to happen sooner or later, 'kay? 212 00:10:09,242 --> 00:10:11,242 - Well it wouldn't have happened 213 00:10:11,243 --> 00:10:13,243 if you weren't off flirting with Pat. 214 00:10:13,246 --> 00:10:15,046 - It's Pam. - Whatever. 215 00:10:16,183 --> 00:10:18,984 Just tell me you're not gettin' serious with this girl. 216 00:10:19,753 --> 00:10:21,253 - Trust me. 217 00:10:21,254 --> 00:10:22,754 Pam and I, we're just havin' fun. 218 00:10:22,756 --> 00:10:24,189 There's nothin' serious about it. 219 00:10:24,191 --> 00:10:25,557 - [Commentator] 45 seconds to play 220 00:10:25,558 --> 00:10:26,924 in the sudden death overtime. 221 00:10:26,927 --> 00:10:32,063 (chips crunching) (soft romantic music) 222 00:10:34,167 --> 00:10:35,533 - [Pam] Who would you do 223 00:10:35,534 --> 00:10:36,900 if you could be someone completely different? 224 00:10:36,903 --> 00:10:38,737 - What do you mean? 225 00:10:38,739 --> 00:10:41,172 - Don't you ever think about making some drastic change? 226 00:10:41,174 --> 00:10:43,274 You know, taking some risk and chance 227 00:10:43,276 --> 00:10:45,343 just to be something else. 228 00:10:46,313 --> 00:10:48,680 - Oh yeah, sure. 229 00:10:48,682 --> 00:10:49,848 I mean why not buy a three-bedroom house 230 00:10:49,850 --> 00:10:51,784 and sell boxes from one place 231 00:10:51,785 --> 00:10:53,719 rather than chase corporate accounts all over the world? 232 00:10:53,720 --> 00:10:55,654 - No no no no, you have to be something else. 233 00:10:55,656 --> 00:10:58,657 I mean like for me, I've always always always 234 00:10:59,660 --> 00:11:01,159 wanted to have my makeup line. 235 00:11:02,062 --> 00:11:04,095 - Really? - Yeah, absolutely. 236 00:11:04,097 --> 00:11:06,131 I mean I can see the packaging field the products. 237 00:11:06,133 --> 00:11:07,599 I once even worked for the chemists 238 00:11:07,600 --> 00:11:09,066 in developing this firming cream. 239 00:11:09,069 --> 00:11:11,336 - Firming cream, what is firming cream? 240 00:11:11,338 --> 00:11:14,205 - Oh you don't have to worry about it, you don't need it 241 00:11:15,676 --> 00:11:16,908 yet. 242 00:11:16,910 --> 00:11:19,044 - (chuckles softly) All right. 243 00:11:19,046 --> 00:11:21,413 So if you got it over here, why not do it now? 244 00:11:21,415 --> 00:11:23,715 - Now? - Yeah, now. 245 00:11:23,717 --> 00:11:26,785 - So says the cardboard box salesman. 246 00:11:26,787 --> 00:11:28,186 Why don't you just change your career 247 00:11:28,188 --> 00:11:30,121 and become what you're dying to be? 248 00:11:31,224 --> 00:11:32,824 - How do you know I won't? 249 00:11:35,696 --> 00:11:37,328 - Well, I know. 250 00:11:37,330 --> 00:11:40,365 I mean as much as I see myself commanding a makeup empire, 251 00:11:40,367 --> 00:11:42,801 I don't wanna sacrifice everything I have now. 252 00:11:42,803 --> 00:11:44,836 I think it'd be easier climbing Mount Everest. 253 00:11:44,838 --> 00:11:45,804 - (chuckles softly) I don't know 'bout that. 254 00:11:45,805 --> 00:11:46,771 It's pretty difficult. 255 00:11:48,008 --> 00:11:49,107 I'd imagine. 256 00:11:49,109 --> 00:11:50,275 Although, the Napelese 257 00:11:51,244 --> 00:11:52,811 food is pretty good I hear. 258 00:11:55,315 --> 00:11:57,148 - So how long have you been thinking 259 00:11:57,149 --> 00:11:58,982 about that three-bedroom house with the white picket fence? 260 00:12:01,755 --> 00:12:02,987 - Ever since I met you. 261 00:12:07,994 --> 00:12:08,993 - Yeah? 262 00:12:08,995 --> 00:12:11,362 I sort of had a similar thought. 263 00:12:11,364 --> 00:12:12,731 - You did? 264 00:12:12,732 --> 00:12:14,099 - Yeah, like this morning. 265 00:12:14,100 --> 00:12:15,467 I was at Target and I saw this dinnerware set 266 00:12:15,469 --> 00:12:18,737 and I just suddenly thought these would be perfect 267 00:12:19,272 --> 00:12:20,739 for our dinner parties. 268 00:12:21,742 --> 00:12:24,509 - You want dinner parties? 269 00:12:24,511 --> 00:12:25,510 - Corey, 270 00:12:29,883 --> 00:12:33,384 we're gonna have a lot of dinner parties. 271 00:12:54,141 --> 00:12:57,375 (romantic jazz music) 272 00:13:02,082 --> 00:13:03,248 - [Man] There you go. 273 00:13:05,051 --> 00:13:06,718 - Is that all? 274 00:13:06,719 --> 00:13:08,386 - Is that gonna make me young enough to make you the cougar? 275 00:13:08,388 --> 00:13:10,789 - (chuckles softly) Yeah, well 276 00:13:10,791 --> 00:13:12,791 they do come highly recommended. 277 00:13:12,793 --> 00:13:14,025 - You ever seen one of these? 278 00:13:14,027 --> 00:13:15,560 They take ya all over the world. 279 00:13:15,561 --> 00:13:17,094 You could ride the Harry train with me there. 280 00:13:17,097 --> 00:13:18,563 - Okay, maybe one day. 281 00:13:18,564 --> 00:13:20,030 - Don't take me off your boyfriend list. 282 00:13:20,031 --> 00:13:21,497 - (chuckles softly) I won't. 283 00:13:21,501 --> 00:13:23,268 - Cheers. 284 00:13:23,269 --> 00:13:25,036 - Have a great day. - See ya soon. 285 00:13:25,037 --> 00:13:26,804 - Bye, thank you so much. (chuckles) 286 00:13:28,041 --> 00:13:32,043 I don't have a gag reflex in case you were wondering. 287 00:13:35,115 --> 00:13:36,815 - Here we go. 288 00:13:36,817 --> 00:13:39,584 - You are a moron. - Mm-hmm, why? 289 00:13:39,586 --> 00:13:41,352 - 'Cause he had a frickin' black card. 290 00:13:41,354 --> 00:13:43,455 - So? 291 00:13:43,456 --> 00:13:45,557 - So that card is an insurance policy, Pam. 292 00:13:45,559 --> 00:13:47,292 That card says you never have to work 293 00:13:47,294 --> 00:13:49,093 at this shitty job ever again. 294 00:13:49,095 --> 00:13:50,829 That card says sorry, Brianna. 295 00:13:50,831 --> 00:13:52,597 I can't make it to your birthday party 296 00:13:52,598 --> 00:13:54,364 because my husband and I are vacationing in the Swiss Alps 297 00:13:54,367 --> 00:13:56,234 and then we're going to our Italian villa 298 00:13:56,236 --> 00:13:57,969 where we're gonna be waited on hand-and-foot 299 00:13:57,971 --> 00:14:00,004 by bronze-chested man servants. 300 00:14:00,006 --> 00:14:01,506 - Brianna, you know I'm in a relationship. 301 00:14:01,508 --> 00:14:04,075 - (scoffs) Corey sells boxes, Pam. 302 00:14:04,077 --> 00:14:04,843 Okay? 303 00:14:04,844 --> 00:14:05,610 I mean is he cute? 304 00:14:05,612 --> 00:14:06,522 Yeah. 305 00:14:06,523 --> 00:14:07,433 Does his ass look good in a pair of jeans? 306 00:14:07,434 --> 00:14:08,344 Sure. 307 00:14:08,345 --> 00:14:09,255 Does he have a good personality? 308 00:14:09,256 --> 00:14:10,166 Why not? 309 00:14:10,167 --> 00:14:11,077 But at the end of the day, 310 00:14:11,084 --> 00:14:14,352 he sells cardboard fucking boxes, Pam. 311 00:14:14,354 --> 00:14:15,420 Do you know how boring that is? 312 00:14:15,422 --> 00:14:17,121 - It's not boring. 313 00:14:17,123 --> 00:14:18,823 Is he James Bond? 314 00:14:18,824 --> 00:14:20,524 No, but like I don't want a James Bond. 315 00:14:20,527 --> 00:14:22,527 - Well good 'cause you got James Bland. 316 00:14:22,529 --> 00:14:24,262 - I just want someone I can depend on. 317 00:14:24,264 --> 00:14:27,498 Someone that is stable, like-minded, consistent. 318 00:14:27,500 --> 00:14:29,284 - Well you shoulda told me you were looking for that 319 00:14:29,285 --> 00:14:31,069 'cause I woulda hooked you up with my grandfather. 320 00:14:31,071 --> 00:14:32,136 - Okay. 321 00:14:32,138 --> 00:14:34,072 (Brianna gagging) 322 00:14:34,074 --> 00:14:35,490 Okay. 323 00:14:35,491 --> 00:14:36,907 What does he do, eat your pussy really good? 324 00:14:36,910 --> 00:14:38,543 I don't know, I don't get it. 325 00:14:38,545 --> 00:14:40,245 I can't answer that question. 326 00:14:40,247 --> 00:14:42,180 - [Smuts] You just quit, what the hell? 327 00:14:42,182 --> 00:14:45,083 - This whole spy life isn't what I want anymore, Smuts. 328 00:14:45,085 --> 00:14:47,252 You said it yourself, I haven't been the same 329 00:14:47,254 --> 00:14:48,653 since I failed that last mission. 330 00:14:48,655 --> 00:14:50,021 It's 'cause I'm not. 331 00:14:50,023 --> 00:14:52,056 - (scoffs) God. 332 00:14:52,058 --> 00:14:54,542 (door buzzing) 333 00:14:54,543 --> 00:14:57,027 Please don't start with that romantic dribble about Pat. 334 00:14:58,231 --> 00:15:00,298 - It's Pam. 335 00:15:00,299 --> 00:15:02,366 And yes she's what I care about, Smuts all right? 336 00:15:02,369 --> 00:15:03,969 I love her. 337 00:15:03,970 --> 00:15:05,570 I'm ready to live that normal life 338 00:15:05,571 --> 00:15:07,171 that we've always been protecting. 339 00:15:07,173 --> 00:15:08,306 (machine whirring) 340 00:15:08,308 --> 00:15:09,307 - Really? 341 00:15:10,143 --> 00:15:12,110 Wow, okay. 342 00:15:12,112 --> 00:15:16,047 So you're telling me that you can't wait to go out, 343 00:15:16,049 --> 00:15:19,417 assume your cover, sell cardboard boxes 344 00:15:19,419 --> 00:15:22,453 be chained to a desk, join a bowling league, 345 00:15:22,455 --> 00:15:25,123 start paying taxes, get a mortgage, 346 00:15:25,125 --> 00:15:27,258 have a car payment, fly commercial, 347 00:15:27,260 --> 00:15:29,327 start swimming in credit card debt? 348 00:15:29,329 --> 00:15:32,463 I mean (chuckles) what are you gonna tell me next, 349 00:15:32,465 --> 00:15:36,100 that ya like drinking domestic beer? 350 00:15:38,605 --> 00:15:40,204 - I love domestic beer. 351 00:15:40,206 --> 00:15:41,973 (machine whirring) 352 00:15:41,975 --> 00:15:44,709 (soft soothing music) 353 00:15:44,711 --> 00:15:47,645 (birds chirping) 354 00:15:51,017 --> 00:15:56,154 - Done. (soft romantic music) 355 00:15:56,623 --> 00:15:59,023 (ceiling crumbling) 356 00:15:59,025 --> 00:16:02,460 (gasps) Holy, it's a bit of a fixer-upper. 357 00:16:02,462 --> 00:16:04,462 - Yeah, but it's ours. 358 00:16:05,532 --> 00:16:07,415 (lips smacking) 359 00:16:07,416 --> 00:16:09,299 Well our boxes are made of 100% recycled material. 360 00:16:09,302 --> 00:16:11,069 No, I can't give you a discount. 361 00:16:11,071 --> 00:16:12,404 What I can do is enroll you 362 00:16:12,405 --> 00:16:13,738 in our customer appreciation program 363 00:16:13,740 --> 00:16:16,074 which does offer rewards on both orders. 364 00:16:17,077 --> 00:16:18,788 Well I'm sorry to hear that, sir. 365 00:16:18,789 --> 00:16:20,500 But if you happen to change your mind, 366 00:16:20,501 --> 00:16:22,212 don't hesitate to call back and ask for cardboard Corey. 367 00:16:22,215 --> 00:16:23,081 (net clacking) 368 00:16:23,083 --> 00:16:24,482 Ooh. 369 00:16:24,484 --> 00:16:25,750 (soft soothing music) 370 00:16:25,752 --> 00:16:27,919 - Welcome to the team. 371 00:16:27,920 --> 00:16:30,087 - Well let's knock 'em down and knock 'em back, huh? 372 00:16:31,224 --> 00:16:33,591 Honey, I'm home. - Taste this. 373 00:16:35,095 --> 00:16:36,094 - Mmm, that's good; what is it? 374 00:16:36,096 --> 00:16:37,746 - Nepalese Momo. 375 00:16:37,747 --> 00:16:39,397 I found them in this amazing cookbook that I picked up 376 00:16:39,399 --> 00:16:40,899 this week and I couldn't find the Jimbu, 377 00:16:40,900 --> 00:16:42,400 but I think this'll taste all right. 378 00:16:42,402 --> 00:16:43,846 - A what? 379 00:16:43,847 --> 00:16:45,291 - It's a Nepalese dried onion. 380 00:16:45,292 --> 00:16:46,736 I'm testin' for our dinner party. 381 00:16:46,740 --> 00:16:47,672 - What dinner party? 382 00:16:47,674 --> 00:16:48,673 - Corey. - What? 383 00:16:48,675 --> 00:16:53,244 - We're gonna have a lot of dinner parties. 384 00:16:53,246 --> 00:16:56,581 (soft romantic music) 385 00:16:56,583 --> 00:16:59,684 - God, I hope it stays like this forever. 386 00:16:59,686 --> 00:17:04,756 (crickets chirping) (fire crackling) 387 00:17:07,027 --> 00:17:10,028 And for the cave people, it did stay like that forever. 388 00:17:11,731 --> 00:17:16,467 But unfortunately, well we ain't livin' in a cave. 389 00:17:17,504 --> 00:17:20,571 (ceiling crumbling) (Corey gasping) 390 00:17:20,573 --> 00:17:22,340 I thought you were gonna call and have that fixed. 391 00:17:22,342 --> 00:17:27,478 - I thought you were gonna call and have that fixed. 392 00:17:28,314 --> 00:17:31,449 (Pam sighing) (dog barking) 393 00:17:31,451 --> 00:17:33,518 (Corey grunting) (ceiling tile clanking) 394 00:17:33,520 --> 00:17:36,287 - No, we don't have any plastic bins. 395 00:17:36,289 --> 00:17:38,239 We don't have any metal containers. 396 00:17:38,240 --> 00:17:40,190 We don't sell steel drums, just boxes. 397 00:17:40,193 --> 00:17:44,595 Plain old fucking cardboard boxes. (sighs) 398 00:17:45,632 --> 00:17:48,199 - [Rick] It's all about personality. 399 00:17:48,201 --> 00:17:51,235 (lights buzzing) (clock ticking) 400 00:17:51,237 --> 00:17:52,603 It's all about passion. 401 00:17:55,075 --> 00:17:57,175 It's all about believing what you sell. 402 00:18:00,213 --> 00:18:02,613 - Look I don't know what you want me to do here, Rick. 403 00:18:02,615 --> 00:18:04,682 All right? 404 00:18:04,683 --> 00:18:06,750 I watched the training video, I followed the sales manual. 405 00:18:06,751 --> 00:18:08,818 At the end of the day, I mean they're just boxes. 406 00:18:11,157 --> 00:18:12,156 - No, Corey. 407 00:18:14,260 --> 00:18:16,227 They're not just boxes. 408 00:18:16,229 --> 00:18:19,263 These are containers that move the treasures of our lives. 409 00:18:20,767 --> 00:18:23,367 - (sighs) Right, okay. 410 00:18:24,237 --> 00:18:25,369 - Remember our motto, 411 00:18:28,374 --> 00:18:29,874 "Think outside the box." 412 00:18:32,312 --> 00:18:35,546 (soft swing music) 413 00:18:35,548 --> 00:18:36,497 - Hey, Freddy. 414 00:18:36,498 --> 00:18:37,447 (claps) C'mon baby, let's go. 415 00:18:37,450 --> 00:18:38,360 You got this. 416 00:18:38,361 --> 00:18:39,271 Four pins, that's all we need. 417 00:18:39,272 --> 00:18:40,182 C'mon. 418 00:18:43,623 --> 00:18:44,489 (bowling pin clacking) 419 00:18:44,491 --> 00:18:45,456 - Loser! - Woo! 420 00:18:53,766 --> 00:18:56,300 - Hey, what the fuck? 421 00:18:56,302 --> 00:18:57,802 First we lose to Polly's Pies, 422 00:18:57,804 --> 00:19:00,304 then Tim's Auto Body and now Diana's Floral? 423 00:19:00,874 --> 00:19:01,706 I mean what is this? 424 00:19:01,708 --> 00:19:03,691 I don't get it. 425 00:19:03,692 --> 00:19:05,675 Do you even realize that we are the laughing stock 426 00:19:05,678 --> 00:19:06,844 of this league? 427 00:19:06,846 --> 00:19:10,148 Every time you throw a gutter or miss a spare, 428 00:19:10,150 --> 00:19:12,517 you guys just laugh if off and it's not funny. 429 00:19:13,520 --> 00:19:15,286 I mean I've tried to help you guys, right? 430 00:19:15,288 --> 00:19:17,188 I mean Ted, I bought you finger grips. 431 00:19:17,190 --> 00:19:18,456 Where the hell they at? 432 00:19:19,592 --> 00:19:22,160 Fred, I bought you lessons. 433 00:19:22,162 --> 00:19:23,678 Bob. 434 00:19:23,679 --> 00:19:25,195 Bob you know if anybody was on my side, 435 00:19:25,198 --> 00:19:27,315 I thought it'd be you. 436 00:19:27,316 --> 00:19:29,433 I bought you a wrist guard and you don't even wear it. 437 00:19:32,639 --> 00:19:35,439 - Well why don't you quit? - No. 438 00:19:35,441 --> 00:19:37,275 Winners don't quit, Ted. 439 00:19:37,277 --> 00:19:38,910 Winners win. 440 00:19:38,911 --> 00:19:40,544 - I honestly don't give a shit about winning. 441 00:19:40,547 --> 00:19:42,230 - Yeah, man. 442 00:19:42,231 --> 00:19:43,914 Do you know how much shit I have to deal with at home? 443 00:19:43,917 --> 00:19:46,250 I don't need extra pressure, I don't want stress. 444 00:19:46,252 --> 00:19:48,886 I come here to drink beers and catch up with my guys. 445 00:19:51,224 --> 00:19:52,890 - Hey, I forgot to tell you guys. 446 00:19:52,892 --> 00:19:54,792 My dual hood grill just showed up. 447 00:19:55,562 --> 00:19:56,594 It's incredible. 448 00:19:57,897 --> 00:20:01,599 - Oh man, I am so jealous right now. 449 00:20:02,869 --> 00:20:06,871 (foreboding intriguing music) 450 00:20:08,508 --> 00:20:11,509 (camera clicking) 451 00:20:11,510 --> 00:20:14,511 (soft swing music) (singers vocalizing) 452 00:20:30,630 --> 00:20:32,763 - I'm kinda tired. 453 00:20:32,765 --> 00:20:35,366 - Yeah, I'm kinda tired too. 454 00:20:35,935 --> 00:20:37,468 Maybe tomorrow. 455 00:20:38,404 --> 00:20:40,371 - Definitely tomorrow. 456 00:20:42,642 --> 00:20:43,908 (Corey sighing) 457 00:20:43,910 --> 00:20:45,676 - Wow, you were totally right. 458 00:20:45,678 --> 00:20:48,012 This definitely beats happy hour. 459 00:20:48,014 --> 00:20:49,880 You know serial killers hang out here, right? 460 00:20:49,882 --> 00:20:51,582 - Okay look, you didn't have to come. 461 00:20:51,584 --> 00:20:53,784 I told you I had to get the track lighting. 462 00:20:54,921 --> 00:20:56,454 - Listen to yourself. 463 00:20:56,456 --> 00:20:57,722 You've been on like this Joan of Arc, 464 00:20:57,723 --> 00:20:58,989 mother of misery routine for a week. 465 00:20:58,992 --> 00:21:00,792 - Here we go. 466 00:21:00,793 --> 00:21:02,593 - I'm just saying I get why you're depressed. 467 00:21:02,594 --> 00:21:04,394 You get up, go to work, you come home. 468 00:21:04,397 --> 00:21:06,964 You watch "Dance Mom" for 12 hours, 469 00:21:06,966 --> 00:21:08,933 then you pass out and do it all over again. 470 00:21:08,935 --> 00:21:10,802 It's enough to make anybody miserable. 471 00:21:10,803 --> 00:21:12,670 - If I lied to you and told you I was miserable, 472 00:21:12,672 --> 00:21:13,725 would that make you stop? 473 00:21:13,726 --> 00:21:14,779 - I don't want you to be miserable. 474 00:21:14,780 --> 00:21:15,833 I just want you to be that Pam 475 00:21:15,834 --> 00:21:16,887 that I used to know, you know? 476 00:21:16,888 --> 00:21:17,941 The Pam who was like it's four p.m., who cares? 477 00:21:17,944 --> 00:21:21,445 Let's go get drunk or let's go on a crazy shopping spree 478 00:21:21,447 --> 00:21:23,547 even though we both have no money in our bank accounts. 479 00:21:23,549 --> 00:21:26,651 The Pam that just had that like joie de vivre. 480 00:21:26,653 --> 00:21:28,853 - Brianna, I am happy. 481 00:21:28,855 --> 00:21:30,088 Look, you just don't understand 482 00:21:30,089 --> 00:21:31,322 what it's like to be in a relationship. 483 00:21:31,324 --> 00:21:33,508 There's a lot going on. 484 00:21:33,509 --> 00:21:35,693 Corey and I've gotta you know finish stuff with the house. 485 00:21:35,695 --> 00:21:38,562 We're decorating rooms, refinishing hardwood, 486 00:21:38,564 --> 00:21:40,298 installing track lighting. 487 00:21:41,501 --> 00:21:43,501 It's a lot. 488 00:21:43,502 --> 00:21:45,502 You know, there's just not enough time for joie de vivre. 489 00:21:45,505 --> 00:21:47,605 - Okay, well we better make some time for margaritas 490 00:21:47,607 --> 00:21:49,307 'cause this bitch is craving. 491 00:21:49,309 --> 00:21:50,308 - Okay. 492 00:21:50,310 --> 00:21:51,993 - (scoffs) I wish you would've married James Bond 493 00:21:51,994 --> 00:21:53,677 instead of James Bland. 494 00:21:53,680 --> 00:21:54,645 - James Bond? 495 00:21:54,647 --> 00:21:56,814 James Bond, really? 496 00:21:56,815 --> 00:21:58,982 'Cause he was an emotionally unstable womanizing alcoholic. 497 00:21:58,985 --> 00:22:00,718 - Yeah, but that's kinda hot. 498 00:22:01,554 --> 00:22:05,089 - Wow, this place is amazing. 499 00:22:05,091 --> 00:22:07,658 How come we've never hung out here before? 500 00:22:07,660 --> 00:22:09,360 - You're not funny. 501 00:22:09,362 --> 00:22:11,184 - You're wrong. 502 00:22:11,185 --> 00:22:13,007 You see I'm Rodney fuckin' Dangerfield, man. 503 00:22:13,008 --> 00:22:14,830 I'm tellin' you comedy is tragedy and this place 504 00:22:15,735 --> 00:22:17,301 is fucking depressing. 505 00:22:17,302 --> 00:22:18,868 - I warned you I had to pick up a light package, right? 506 00:22:18,871 --> 00:22:20,271 You knew what you were gettin' into. 507 00:22:20,272 --> 00:22:21,672 - Yeah, you warned me all right 508 00:22:21,674 --> 00:22:24,408 and all this really excites you. 509 00:22:24,410 --> 00:22:26,877 - Yes, this really excites me. 510 00:22:27,747 --> 00:22:30,881 - Damn, you need a vacation. 511 00:22:30,883 --> 00:22:31,882 - What? 512 00:22:31,884 --> 00:22:33,618 - A vacation. 513 00:22:33,619 --> 00:22:35,353 A place you can swim with dolphins, 514 00:22:35,355 --> 00:22:39,390 squirrel suit off a cliff, hovercraft over a lake. 515 00:22:39,392 --> 00:22:42,360 I don't know, just anything to feel your mojo 516 00:22:42,362 --> 00:22:47,498 that's so obviously been neutered by this suburban insanity. 517 00:22:48,768 --> 00:22:50,368 - Yeah well, I'd love to go to some tropical destination 518 00:22:50,370 --> 00:22:52,503 with warm sunshine and cold drinks, Smuts. 519 00:22:52,505 --> 00:22:53,971 But what problems does that solve? 520 00:22:53,973 --> 00:22:57,074 (cellphone buzzing) 521 00:22:58,945 --> 00:23:00,962 Hello. 522 00:23:00,963 --> 00:23:02,980 (whimsical music) 523 00:23:02,982 --> 00:23:04,415 What the hell, I'm here now. 524 00:23:05,818 --> 00:23:06,951 Well why would you have me come here 525 00:23:06,953 --> 00:23:08,953 if you were gonna get it? 526 00:23:10,990 --> 00:23:12,056 (sighs) Okay. 527 00:23:14,594 --> 00:23:17,528 - (whistles) You really do have a lotta problems. 528 00:23:18,164 --> 00:23:19,497 - Spy means nothin'. 529 00:23:19,499 --> 00:23:23,167 - Yeah well, you're not a spy anymore. 530 00:23:24,170 --> 00:23:25,853 (light clanking) 531 00:23:25,854 --> 00:23:27,537 - I feel like we should take a trip somewhere, 532 00:23:27,540 --> 00:23:28,406 get outta here. 533 00:23:28,408 --> 00:23:29,774 - Go where? 534 00:23:29,776 --> 00:23:31,075 - I don't know, anywhere. 535 00:23:31,911 --> 00:23:35,713 England, France, Nepal. 536 00:23:35,715 --> 00:23:37,065 - Cool. - Yeah, 537 00:23:37,066 --> 00:23:38,416 instead of reading and tryin' to replicate, 538 00:23:38,418 --> 00:23:40,101 you know let's go. 539 00:23:40,102 --> 00:23:41,785 Boots on the ground, taste the food, see Mount Everest. 540 00:23:41,788 --> 00:23:43,788 Just escape. 541 00:23:44,791 --> 00:23:47,491 - I've always wanted to see Mount Everest. 542 00:23:47,493 --> 00:23:49,126 - Could cash in some airline miles, 543 00:23:49,128 --> 00:23:51,095 go for a week, just enough time to recharge. 544 00:23:51,097 --> 00:23:52,830 - Refresh. - Invigorate. 545 00:23:53,833 --> 00:23:56,167 Just forget about all our troubles, you know? 546 00:23:56,169 --> 00:23:57,134 - What troubles? 547 00:23:59,138 --> 00:24:01,205 - Not troubles, just stresses. 548 00:24:02,775 --> 00:24:04,608 Life's little crosses we all have to bear. 549 00:24:04,610 --> 00:24:06,227 - Yeah? 550 00:24:06,228 --> 00:24:07,845 But we agreed that we'd spend money on the house 551 00:24:07,847 --> 00:24:10,214 instead of carelessly dropping out on vacations. 552 00:24:10,216 --> 00:24:11,949 I mean for instance, 553 00:24:11,950 --> 00:24:13,683 we still have to install the track lighting. 554 00:24:14,720 --> 00:24:17,188 - Yeah, but do we really want the track lighting? 555 00:24:17,190 --> 00:24:19,457 - Of course we want the track lighting. 556 00:24:19,459 --> 00:24:21,692 It's part of the lighting package that we picked out. 557 00:24:21,694 --> 00:24:23,494 And if we don't have that, 558 00:24:23,496 --> 00:24:25,029 what is the point of having this island 559 00:24:25,031 --> 00:24:26,914 in the kitchen without the island? 560 00:24:26,915 --> 00:24:28,798 Where are we gonna put the stools that we had pre-ordered? 561 00:24:28,801 --> 00:24:31,235 Without stools, where's everyone gonna congregate 562 00:24:31,237 --> 00:24:32,478 at the dinner party? 563 00:24:32,479 --> 00:24:33,720 - What dinner party? 564 00:24:33,721 --> 00:24:34,962 - Corey. - What? 565 00:24:34,963 --> 00:24:36,204 - We're gonna have a lot of dinner parties. 566 00:24:36,209 --> 00:24:37,208 - We are? 567 00:24:38,678 --> 00:24:39,677 - Yeah. 568 00:24:40,880 --> 00:24:44,482 (soft bossa nova music) 569 00:24:52,892 --> 00:24:57,194 (Corey grunting and thudding) (birds chirping) 570 00:24:57,196 --> 00:25:01,165 (intriguing foreboding music) 571 00:25:02,134 --> 00:25:05,002 (Corey wincing) 572 00:25:12,044 --> 00:25:14,178 - What the hell is this? 573 00:25:15,114 --> 00:25:19,016 - This is an intervention. 574 00:25:19,018 --> 00:25:20,618 - [Spies] Hi, Corey. 575 00:25:21,754 --> 00:25:23,654 - (chuckles) An intervention. 576 00:25:23,656 --> 00:25:26,156 What the fuck do I need an intervention for, Smuts? 577 00:25:26,158 --> 00:25:28,993 - Listen man, we know you're miserable. 578 00:25:28,995 --> 00:25:30,044 - Miserable? 579 00:25:30,045 --> 00:25:31,094 No, I am not miserable. 580 00:25:31,097 --> 00:25:32,663 My life is great. 581 00:25:32,665 --> 00:25:33,864 - We've been watching. 582 00:25:34,734 --> 00:25:36,100 Your life sucks. 583 00:25:36,102 --> 00:25:37,735 - You've been spying on me. 584 00:25:37,737 --> 00:25:38,669 - We're spies. 585 00:25:38,671 --> 00:25:39,737 That's what we do. 586 00:25:39,739 --> 00:25:40,771 - Oh my god. 587 00:25:40,773 --> 00:25:42,573 - We wouldn't be true spies 588 00:25:42,575 --> 00:25:45,042 if we allowed you to waste away like this. 589 00:25:45,044 --> 00:25:47,011 - Yeah, so you decided to shoot me. 590 00:25:47,013 --> 00:25:48,279 Great. 591 00:25:48,280 --> 00:25:49,546 - I had to test the new tranq gun. 592 00:25:51,150 --> 00:25:53,684 (soft intriguing music) 593 00:25:53,686 --> 00:25:54,852 - Who the hell is this? 594 00:25:54,854 --> 00:25:56,921 - Remora aka Suckerfish. 595 00:25:56,923 --> 00:25:58,806 Smuts gave me the code name. 596 00:25:58,807 --> 00:26:00,690 After you left, he brought me into handle the grunt work 597 00:26:00,693 --> 00:26:01,776 he didn't wanna do. 598 00:26:01,777 --> 00:26:02,860 Isn't that right, Smuts? 599 00:26:04,030 --> 00:26:05,963 - Yeah, thanks. 600 00:26:08,334 --> 00:26:10,234 I mean he's my minion basically. 601 00:26:11,804 --> 00:26:14,605 - As much as I appreciate being dragged 602 00:26:14,607 --> 00:26:16,974 all the way down here and told my life sucks, 603 00:26:17,777 --> 00:26:19,043 you're wrong. 604 00:26:19,045 --> 00:26:20,678 I love my life. 605 00:26:20,680 --> 00:26:22,313 I love that I get to wake up every morning, 606 00:26:22,315 --> 00:26:23,981 go to work and come home. 607 00:26:23,983 --> 00:26:25,249 No chance of being shot. 608 00:26:25,251 --> 00:26:26,717 No chance of being blown up. 609 00:26:26,719 --> 00:26:28,369 Now call me crazy, 610 00:26:28,370 --> 00:26:30,020 but the change is actually quite refreshing. 611 00:26:31,657 --> 00:26:34,191 (gun cocking) 612 00:26:34,994 --> 00:26:36,093 Really? 613 00:26:36,095 --> 00:26:39,196 - Corey, this is a safe place. 614 00:26:39,198 --> 00:26:41,415 - Why do you keep talking like that? 615 00:26:41,416 --> 00:26:43,633 - Corey, Smuts and I wanted to create a circle of trust 616 00:26:43,636 --> 00:26:44,835 so you felt comfortable. 617 00:26:44,837 --> 00:26:45,803 - Corey, 618 00:26:47,139 --> 00:26:49,873 there's somebody we'd like you to meet. 619 00:26:49,875 --> 00:26:52,276 - Oh, fantastic. (door clanking) 620 00:26:52,278 --> 00:26:54,612 Fine, but then I'm leaving. 621 00:26:56,048 --> 00:26:57,982 - Okay, thank you. 622 00:26:59,318 --> 00:27:02,820 (wheelchair squeaking) 623 00:27:12,231 --> 00:27:14,031 - Corey, my name is Dr. Studebaker 624 00:27:14,033 --> 00:27:15,633 and I have been doing some analysis 625 00:27:15,635 --> 00:27:19,036 on the field research I was provided. (snaps) 626 00:27:19,038 --> 00:27:20,638 I prepared a few images. 627 00:27:21,774 --> 00:27:23,007 (slides clicking) (soft bossa nova music) 628 00:27:23,009 --> 00:27:24,008 Frustration, 629 00:27:25,945 --> 00:27:26,944 anger. 630 00:27:29,915 --> 00:27:30,564 - Big one. 631 00:27:30,565 --> 00:27:31,214 - [Dr. Studebaker] Denial 632 00:27:34,053 --> 00:27:35,886 and finally, acceptance. 633 00:27:39,325 --> 00:27:42,326 - (claps) Bravo, Smuts. 634 00:27:42,328 --> 00:27:44,294 You put a few pictures together, what's the point? 635 00:27:44,296 --> 00:27:46,997 - My point is the reason you can't settle into suburban life 636 00:27:46,999 --> 00:27:48,766 has nothing to do with the life itself. 637 00:27:48,768 --> 00:27:50,668 - Oh, well I can maintain an erection 638 00:27:50,670 --> 00:27:51,802 if that's what you're gettin' at. 639 00:27:51,804 --> 00:27:53,671 - I know, we have the slides. 640 00:27:55,675 --> 00:27:57,675 Corey, you have unfinished business. 641 00:27:57,677 --> 00:28:00,277 - What the hell are you talkin' about? 642 00:28:00,279 --> 00:28:02,346 - You failed your last mission 643 00:28:02,348 --> 00:28:05,349 and rather than face your failure, what did you do? 644 00:28:05,351 --> 00:28:06,717 You ran away. 645 00:28:06,719 --> 00:28:09,987 I believe that failure's causing these strong emotions 646 00:28:09,989 --> 00:28:11,989 of frustration in your present life 647 00:28:12,992 --> 00:28:15,826 and until you succeed at a final mission, 648 00:28:16,395 --> 00:28:17,861 you won't be able to settle into 649 00:28:17,863 --> 00:28:20,064 a peaceful and tranquil existence. 650 00:28:23,102 --> 00:28:24,968 - Well, thank you very, very much 651 00:28:24,970 --> 00:28:26,470 for the psychobabble bullshit. 652 00:28:26,472 --> 00:28:27,938 But trust me when I tell you 653 00:28:27,940 --> 00:28:30,274 my life is perfectly fine, okay? 654 00:28:31,711 --> 00:28:33,110 And the last thing I need is to chase some lunatic 655 00:28:33,112 --> 00:28:34,712 half way across the globe. 656 00:28:34,714 --> 00:28:37,147 - You know, you wouldn't have to go far. 657 00:28:37,149 --> 00:28:38,248 The mission's here. 658 00:28:39,251 --> 00:28:40,250 Egan's back. 659 00:28:41,120 --> 00:28:42,886 (soft intriguing music) 660 00:28:42,888 --> 00:28:44,405 - Great. 661 00:28:44,406 --> 00:28:45,923 Then you won't have to go far to get him, will ya? 662 00:28:45,925 --> 00:28:47,791 - Egan recently got married 663 00:28:47,793 --> 00:28:51,061 and is mysteriously honeymooning here. 664 00:28:51,063 --> 00:28:54,398 We believe he's tryin' to acquire plans for a weapon 665 00:28:54,400 --> 00:28:55,866 from a local sell. 666 00:28:55,868 --> 00:29:01,739 (intense foreboding music) (slides clicking) 667 00:29:05,211 --> 00:29:08,245 We've arranged for you to come back for this one mission. 668 00:29:09,281 --> 00:29:11,081 You start tomorrow. 669 00:29:14,053 --> 00:29:16,854 - What the hell don't you understand, Smuts? 670 00:29:16,856 --> 00:29:18,288 I'm just not interested, okay? 671 00:29:18,290 --> 00:29:20,124 - Corey, they're only doing this 672 00:29:20,126 --> 00:29:21,492 because they care about you. 673 00:29:21,494 --> 00:29:22,960 They want to help. 674 00:29:22,962 --> 00:29:25,396 - I don't need their help 675 00:29:25,397 --> 00:29:27,831 and I damn sure don't need this fucking intervention. 676 00:29:27,833 --> 00:29:28,832 - Okay. 677 00:29:36,909 --> 00:29:40,043 (soft somber music) 678 00:29:50,222 --> 00:29:55,359 (seagulls squawking) (helicopter blades whirring) 679 00:30:00,332 --> 00:30:01,932 (soft patriotic music) 680 00:30:01,934 --> 00:30:03,934 - Lemme guess, 681 00:30:03,936 --> 00:30:05,803 the shrink was right and you're only doing this 682 00:30:05,805 --> 00:30:08,038 so you can settle down in your married life? 683 00:30:08,040 --> 00:30:09,473 - I hate you. 684 00:30:09,475 --> 00:30:10,541 - Welcome back. 685 00:30:14,013 --> 00:30:17,080 - Egan's set to arrive Friday before noon. 686 00:30:17,082 --> 00:30:20,851 He'll be stayin' in a suite at the Pines Hotel 687 00:30:20,853 --> 00:30:23,821 and unlike your perfect marriage, 688 00:30:23,823 --> 00:30:25,956 we're convinced his is a cover. 689 00:30:25,958 --> 00:30:27,391 - So what's our strategy? 690 00:30:27,393 --> 00:30:29,359 - You're to mirror his every move. 691 00:30:29,361 --> 00:30:32,196 You've come in town for your honeymoon 692 00:30:32,198 --> 00:30:34,231 and will be stayin' in adjacent suite 693 00:30:34,233 --> 00:30:35,599 with one of our field agents 694 00:30:35,601 --> 00:30:37,234 who's gonna pretend to be your wife. 695 00:30:37,236 --> 00:30:39,236 - Hold on, hold on. 696 00:30:39,237 --> 00:30:41,237 You want me to pretend to be married to someone else? 697 00:30:41,240 --> 00:30:42,890 - Yeah. 698 00:30:42,891 --> 00:30:44,541 - (chuckles softly) This is the best you guys 699 00:30:44,543 --> 00:30:46,009 could come up with? 700 00:30:46,011 --> 00:30:49,580 Wow you didn't drag me all the way down here for this 701 00:30:49,582 --> 00:30:50,547 did you, Smuts? 702 00:30:52,184 --> 00:30:53,851 - Smuts has had me prepare the research 703 00:30:53,853 --> 00:30:56,070 and all of our modeling confirms 704 00:30:56,071 --> 00:30:58,288 that pretending to be married gives us the greatest access. 705 00:31:00,125 --> 00:31:02,109 - Relax, Corey. 706 00:31:02,110 --> 00:31:04,094 You can still clip coupons, trim hedges 707 00:31:04,096 --> 00:31:06,864 and come home to Pam every night. 708 00:31:06,866 --> 00:31:09,900 I just need you to bond with Egan and his Mrs. 709 00:31:09,902 --> 00:31:14,538 and get the plans for a weapon that could wipe us all out. 710 00:31:14,540 --> 00:31:17,074 We don't know what it is. 711 00:31:17,075 --> 00:31:19,609 It could be a laser, it could be an atom bomb. 712 00:31:19,612 --> 00:31:21,512 I don't know. 713 00:31:21,513 --> 00:31:23,413 I just know that lives are at risk! 714 00:31:23,415 --> 00:31:26,450 Are you willing to have blood on your hands 715 00:31:26,452 --> 00:31:29,353 because you're married all of a sudden?! 716 00:31:32,324 --> 00:31:33,957 That's on you, brother. 717 00:31:36,896 --> 00:31:39,680 - All right. 718 00:31:39,681 --> 00:31:42,465 Fine I'll do it, but I'm only doin' it for Pat. 719 00:31:43,903 --> 00:31:46,270 (soft patriotic music) 720 00:31:46,272 --> 00:31:49,339 - Once you befriend Egan and his new bride, 721 00:31:49,341 --> 00:31:52,309 you should be close enough to use this. 722 00:31:52,311 --> 00:31:55,312 (buttons beeping) 723 00:32:05,624 --> 00:32:08,926 (machine whirring) 724 00:32:11,163 --> 00:32:13,196 - Smuts told me to play around in a lab for a few weeks 725 00:32:13,198 --> 00:32:15,332 and I came up with this. 726 00:32:15,334 --> 00:32:16,934 It's actually a visual lie detector. 727 00:32:16,936 --> 00:32:17,818 See these buttons? 728 00:32:17,819 --> 00:32:18,701 Itty-bitty cameras. 729 00:32:18,704 --> 00:32:20,237 When you speak directly to Egan, 730 00:32:20,239 --> 00:32:21,928 it'll scan his face, 731 00:32:21,929 --> 00:32:23,618 send that information back to these monitors 732 00:32:23,619 --> 00:32:25,308 where we can determine if he's lying or not. 733 00:32:25,311 --> 00:32:27,177 - And we're sure this works. 734 00:32:27,179 --> 00:32:30,514 - Corey, you ever think about leaving Pam? 735 00:32:30,516 --> 00:32:33,150 - No, absolutely not. 736 00:32:33,152 --> 00:32:35,085 (device buzzing) 737 00:32:35,087 --> 00:32:36,086 - It works. 738 00:32:36,088 --> 00:32:39,990 Let's make sure to fully weaponize Corey's house 739 00:32:39,992 --> 00:32:42,576 for his own protection. 740 00:32:42,577 --> 00:32:45,161 Oh and since you're back, we'll go ahead and pick up the tab 741 00:32:45,164 --> 00:32:47,631 on your domestic beers. 742 00:32:48,534 --> 00:32:52,135 (soft intriguing music) 743 00:32:57,509 --> 00:32:59,209 - Smuts, I'm on-site. 744 00:32:59,211 --> 00:33:00,471 The preventative security measures 745 00:33:00,472 --> 00:33:01,732 are ready to be installed. 746 00:33:01,733 --> 00:33:02,993 You can count on me. 747 00:33:02,994 --> 00:33:04,254 I'm takin' care of business, doing it by the book: 748 00:33:04,255 --> 00:33:05,515 tackling objectives, checking boxes. 749 00:33:08,020 --> 00:33:09,019 Smuts? 750 00:33:10,756 --> 00:33:12,055 - [Rick] Where the hell is Corey? 751 00:33:12,691 --> 00:33:14,975 - He wanted me to tell you 752 00:33:14,976 --> 00:33:17,260 that he has set up several off-site meetings 753 00:33:17,262 --> 00:33:20,397 with potential buyers and that you should be proud of him 754 00:33:20,399 --> 00:33:22,532 because he's thinkin' outside of the box. 755 00:33:23,635 --> 00:33:25,385 - All right, get back to work. 756 00:33:25,386 --> 00:33:27,136 A-B-C, always be cardboarding. 757 00:33:30,542 --> 00:33:32,376 - Here's your key. 758 00:33:32,377 --> 00:33:34,211 Agent Panzant's waiting for you inside. 759 00:33:34,213 --> 00:33:36,079 I hear she's hot. 760 00:33:36,081 --> 00:33:38,215 - What's your point? 761 00:33:38,216 --> 00:33:40,350 - My point is it's your job to hook up with her. 762 00:33:40,352 --> 00:33:42,419 - I'm married, remember? 763 00:33:42,421 --> 00:33:45,355 I'm only doin' this to get Egan, find closure. 764 00:33:45,357 --> 00:33:46,656 - Uh-huh. 765 00:33:46,658 --> 00:33:48,158 - (scoffs) Trust me. 766 00:33:48,159 --> 00:33:49,659 Once this is over, it's gonna take my relationship 767 00:33:49,660 --> 00:33:51,160 to a whole other level, all right? 768 00:33:51,163 --> 00:33:52,162 - Sure. 769 00:33:53,298 --> 00:33:54,498 - Whoa hey, hold up. 770 00:33:55,300 --> 00:33:56,433 You're not comin' in? 771 00:33:56,435 --> 00:33:57,634 - Why would I do that? 772 00:33:57,636 --> 00:34:01,171 - I don't know, we just always worked together. 773 00:34:01,740 --> 00:34:02,739 - Right. 774 00:34:04,810 --> 00:34:06,376 Oh my gosh. 775 00:34:07,146 --> 00:34:09,713 Oh my gosh! 776 00:34:11,150 --> 00:34:13,450 You're afraid to be alone in a room with a hot girl. 777 00:34:13,452 --> 00:34:17,354 What, are you afraid you're gonna give into the temptations 778 00:34:17,356 --> 00:34:18,522 on the other side of that door? 779 00:34:18,524 --> 00:34:19,990 - All right, all right. 780 00:34:19,991 --> 00:34:21,457 - Like a real therapy session 781 00:34:21,460 --> 00:34:24,127 where you're just takin' out your daily aggressions. 782 00:34:24,129 --> 00:34:26,413 - Is that how you do it? - Then when it's all done, 783 00:34:26,414 --> 00:34:28,698 you guys just lay in like a kiddie pool of your own sweat 784 00:34:28,700 --> 00:34:33,336 in the middle of the bed exhausted, but feelin' good. 785 00:34:33,338 --> 00:34:35,338 Secret is safe with me, dude. 786 00:34:36,341 --> 00:34:37,607 Spy's honor. 787 00:34:40,112 --> 00:34:41,278 - You're an idiot. 788 00:34:45,551 --> 00:34:47,651 (sensual jazz music) 789 00:34:47,653 --> 00:34:48,969 - I hope you don't mind. 790 00:34:48,970 --> 00:34:50,286 I'm a sort of a method spy. 791 00:34:52,291 --> 00:34:53,824 - Method spy, huh? 792 00:34:53,825 --> 00:34:55,358 - You know, like a method actress. 793 00:34:56,128 --> 00:34:57,761 I have to live it to be it. 794 00:34:57,763 --> 00:35:00,147 - Right. - And to be honest, 795 00:35:00,148 --> 00:35:02,532 our whole relationship, our marriage, 796 00:35:05,504 --> 00:35:07,571 I'm just not really feeling it. 797 00:35:07,573 --> 00:35:11,741 - Feeling what? - Us, together as a couple. 798 00:35:11,743 --> 00:35:13,243 I mean, think about it. 799 00:35:13,245 --> 00:35:14,711 Would someone like me ever actually 800 00:35:14,713 --> 00:35:16,179 be attracted to someone like you? 801 00:35:16,181 --> 00:35:17,747 - Oh okay, I see. 802 00:35:17,749 --> 00:35:19,583 Then how do you know someone like me 803 00:35:19,584 --> 00:35:21,418 would be attracted to someone like you? 804 00:35:23,489 --> 00:35:24,855 - 'Cause you look married. 805 00:35:28,527 --> 00:35:30,828 - Okay. 806 00:35:30,829 --> 00:35:33,130 ¶ Please don't give up on me ¶ 807 00:35:33,132 --> 00:35:34,831 ¶ I know that ¶ 808 00:35:34,833 --> 00:35:38,168 (cellphone buzzing) 809 00:35:40,139 --> 00:35:41,439 - Where are you? 810 00:35:41,440 --> 00:35:42,740 Is everything okay? 811 00:35:42,741 --> 00:35:44,041 - Everything's fine. 812 00:35:44,042 --> 00:35:45,342 Everything's fine. 813 00:35:45,343 --> 00:35:46,643 I got a ton of work to do so don't wait up, okay? 814 00:35:46,645 --> 00:35:50,280 (intriguing bongo music) 815 00:35:59,458 --> 00:36:02,425 (glove squishing) 816 00:36:04,163 --> 00:36:07,197 (razor scratching) 817 00:36:07,199 --> 00:36:10,867 (rhythmic orchestral music) 818 00:36:17,176 --> 00:36:18,642 - This is much better. 819 00:36:18,644 --> 00:36:22,379 - I'm not agreeing, but I'm not disagreeing. 820 00:36:22,381 --> 00:36:24,114 - I totally think we should be one of those couples 821 00:36:24,115 --> 00:36:25,848 who just can't keep their hands off each other. 822 00:36:25,851 --> 00:36:27,250 (hand smacking) 823 00:36:27,252 --> 00:36:29,386 See you at nine tomorrow. 824 00:36:29,388 --> 00:36:31,521 - Yeah, see you at nine. 825 00:36:33,592 --> 00:36:34,591 Smuts, fill me in. 826 00:36:34,593 --> 00:36:35,559 Gimme the details. 827 00:36:35,560 --> 00:36:36,526 What's the skinny? 828 00:36:37,930 --> 00:36:40,730 - I had to buy 50k in boxes from Corey, 829 00:36:40,732 --> 00:36:42,966 so his boss wouldn't get suspicious. 830 00:36:42,968 --> 00:36:44,284 - Got it. 831 00:36:44,285 --> 00:36:45,601 Did you consider spacing out the deliveries 832 00:36:45,604 --> 00:36:46,836 to make it look more legitimate? 833 00:36:46,838 --> 00:36:48,205 Just an idea. 834 00:36:48,207 --> 00:36:49,839 You wanna grab a beer after this? 835 00:36:52,611 --> 00:36:53,610 Smuts? 836 00:36:56,615 --> 00:36:58,949 - Corey? - You're still up. 837 00:36:58,951 --> 00:37:00,483 - Yeah, I couldn't sleep. 838 00:37:03,789 --> 00:37:04,838 What?! 839 00:37:04,839 --> 00:37:05,888 - What, what's goin' on? 840 00:37:07,559 --> 00:37:08,558 - Your hair. 841 00:37:11,563 --> 00:37:13,763 - Oh yeah, got it cut. 842 00:37:13,765 --> 00:37:15,765 Just thought a little style couldn't hurt. 843 00:37:15,767 --> 00:37:17,834 - But it's kinda ridiculous. 844 00:37:19,338 --> 00:37:21,104 - All right, so maybe she went a little overboard. 845 00:37:21,105 --> 00:37:22,871 I don't see why you have to freak out about it. 846 00:37:22,874 --> 00:37:23,740 - I'm not freaking out. 847 00:37:23,742 --> 00:37:24,975 - A little bit. 848 00:37:24,977 --> 00:37:26,432 - Okay, I am. 849 00:37:26,433 --> 00:37:27,888 But if I suddenly came home 850 00:37:27,889 --> 00:37:29,344 with some weird and crazy hairdo, you'd freak out too. 851 00:37:29,348 --> 00:37:31,070 - You did. 852 00:37:31,071 --> 00:37:32,793 You cut your hair short. 853 00:37:32,794 --> 00:37:34,516 - Okay wait, you're saying you don't like my hair? 854 00:37:35,420 --> 00:37:36,953 - What? 855 00:37:36,954 --> 00:37:38,487 - When I came home with it cut, you said you loved my hair. 856 00:37:38,488 --> 00:37:40,021 - What was I supposed to say, Pam? 857 00:37:40,022 --> 00:37:41,555 Wow honey, did you just join the Marines? 858 00:37:42,361 --> 00:37:43,660 - Oh okay, I'm sorry. 859 00:37:43,661 --> 00:37:44,960 I didn't realize that our relationship 860 00:37:44,963 --> 00:37:48,031 was one based on looks alone. 861 00:37:48,033 --> 00:37:48,932 - You know what I'm tryin' to say. 862 00:37:48,934 --> 00:37:50,267 - No, I don't. 863 00:37:52,271 --> 00:37:53,937 Something else you haven't told me yet? 864 00:37:54,940 --> 00:37:56,940 - No. (sighs) 865 00:37:57,943 --> 00:37:59,676 - What is going on?! 866 00:37:59,678 --> 00:38:00,844 - (grunts) What's goin' on? 867 00:38:00,846 --> 00:38:02,412 What's wrong? 868 00:38:02,414 --> 00:38:03,713 - Your chest. 869 00:38:06,018 --> 00:38:08,551 - Oh yeah, I used a little men's hair body removal cream. 870 00:38:08,553 --> 00:38:09,986 What's the big deal? - Oh my god. 871 00:38:09,988 --> 00:38:11,921 - What? - Nothing, it's just 872 00:38:14,526 --> 00:38:16,593 you call me to tell me that you're working late 873 00:38:16,595 --> 00:38:19,996 and little did I know that you were on your way to the spa, 874 00:38:19,998 --> 00:38:21,965 turning yourself into a metrosexual. 875 00:38:26,705 --> 00:38:29,773 Everything just seems a little bit suspicious, that's all. 876 00:38:31,009 --> 00:38:32,709 - Nothing is going on 877 00:38:32,710 --> 00:38:34,410 that needs to make you suspicious, okay? 878 00:38:41,386 --> 00:38:45,055 (Corey breathing heavily) (button clicking) 879 00:38:45,057 --> 00:38:48,525 (electricity buzzing) 880 00:38:51,530 --> 00:38:54,831 (laser blasting) (tub clanking) 881 00:38:54,833 --> 00:38:55,932 - What was that? 882 00:38:57,736 --> 00:38:59,903 - Just somethin' else I'm gonna have to fix. 883 00:38:59,905 --> 00:39:03,473 (soft foreboding music) 884 00:39:04,576 --> 00:39:05,725 - Oh god, it's not happening. 885 00:39:05,726 --> 00:39:06,875 It can't be happening. 886 00:39:07,646 --> 00:39:08,695 Oh, it's happening. 887 00:39:08,696 --> 00:39:09,745 He's having an affair. 888 00:39:11,616 --> 00:39:13,616 - Well fuckin' duh, dude. 889 00:39:13,618 --> 00:39:15,135 God, it'd be so much easier 890 00:39:15,136 --> 00:39:16,653 if his ass didn't look so good in jeans. 891 00:39:16,655 --> 00:39:18,355 - I mean where the fuck did it go wrong? 892 00:39:18,357 --> 00:39:19,656 - Where did it go wrong? 893 00:39:19,658 --> 00:39:21,008 I mean come on, look at the guy. 894 00:39:21,009 --> 00:39:22,359 He sells fuckin' boxes for a living. 895 00:39:22,361 --> 00:39:23,702 He's desperate. 896 00:39:23,703 --> 00:39:25,044 Of course he's gonna fall for some firm ass model 897 00:39:25,045 --> 00:39:26,386 who lives for alcohol and orgasms. 898 00:39:26,387 --> 00:39:27,728 He probably shocked he could get her. 899 00:39:27,733 --> 00:39:29,116 I mean, I was shocked. 900 00:39:29,117 --> 00:39:30,500 Come on, can you believe it? 901 00:39:32,371 --> 00:39:33,770 - But what should I do? 902 00:39:34,940 --> 00:39:36,573 You know, do I steal his phone? 903 00:39:36,575 --> 00:39:37,730 - Yes. 904 00:39:37,731 --> 00:39:38,886 - Hack into his email? - Fuck yeah. 905 00:39:38,887 --> 00:39:40,042 - I can't just spy on the guy. 906 00:39:40,045 --> 00:39:41,411 - Oh, yes you can. 907 00:39:42,447 --> 00:39:43,113 - Really? 908 00:39:43,115 --> 00:39:44,047 But I can't. 909 00:39:44,048 --> 00:39:44,980 - You can. - I shouldn't. 910 00:39:44,983 --> 00:39:46,183 - You should. 911 00:39:46,184 --> 00:39:47,384 - What am I even talking about? 912 00:39:47,385 --> 00:39:48,585 I'm driving myself crazy. 913 00:39:48,587 --> 00:39:50,203 - It's okay. 914 00:39:50,204 --> 00:39:51,820 It's okay to go crazy 'cause he's a dick, okay? 915 00:39:51,823 --> 00:39:53,656 And dicks make bitches crazy. 916 00:39:54,659 --> 00:39:56,626 Look at me, you need to spy on him. 917 00:39:56,628 --> 00:39:58,061 That way you can catch him in the motel, 918 00:39:58,063 --> 00:39:59,529 you can kick down the door 919 00:39:59,530 --> 00:40:00,996 and kick that collegiate nympho to the curb. 920 00:40:00,997 --> 00:40:02,463 I'll be there and I'll be videotaping everything. 921 00:40:02,464 --> 00:40:03,930 We'll put it on YouTube, we'll get a ton of views. 922 00:40:03,935 --> 00:40:04,934 It'll be great. 923 00:40:07,606 --> 00:40:12,742 (painting clacking) (couple panting pleasurably) 924 00:40:15,881 --> 00:40:17,481 (sensual jazz music) 925 00:40:17,482 --> 00:40:19,082 - The sound's drivin' me wild. 926 00:40:20,986 --> 00:40:22,685 - Are we really gonna sit here 927 00:40:22,687 --> 00:40:24,487 and listen to this shit all day? 928 00:40:26,158 --> 00:40:30,460 - Trust me, I've done a lotta sex stakeouts in my day. 929 00:40:30,462 --> 00:40:31,928 Either Egan's a really good spy 930 00:40:31,930 --> 00:40:34,531 or homeboy's really fuckin'. 931 00:40:43,041 --> 00:40:44,073 Get the camera. - Excuse me. 932 00:40:44,075 --> 00:40:45,909 - Told you I'm method. 933 00:40:45,911 --> 00:40:47,811 My character's in the mood. 934 00:40:47,812 --> 00:40:49,712 - All right, I am not method and my character-- 935 00:40:50,916 --> 00:40:52,749 - Actually this is a really bad angle for you. 936 00:40:52,751 --> 00:40:55,151 Can you just crane your neck to left a little bit? 937 00:40:55,153 --> 00:40:56,503 - What the hell are you doin'? 938 00:40:56,504 --> 00:40:57,854 - Huh? - You better not be gentle. 939 00:40:57,856 --> 00:40:59,789 - (chuckles) C'mon, man. 940 00:40:59,790 --> 00:41:01,723 This is for my Christmas party blooper reel. 941 00:41:01,726 --> 00:41:03,860 Remember that footage I got of you and Graciela 942 00:41:03,862 --> 00:41:04,915 from two years ago? 943 00:41:04,916 --> 00:41:05,969 - Smuts, how many times do I have to tell you 944 00:41:05,970 --> 00:41:07,023 that I am fuckin' married? 945 00:41:07,024 --> 00:41:08,077 - Personally, I think open relationships 946 00:41:08,078 --> 00:41:09,131 are quite progressive. 947 00:41:09,134 --> 00:41:12,602 - Wow you're a real freak, aren't you? 948 00:41:12,604 --> 00:41:14,771 Just shut up and point the camera, all right? 949 00:41:14,773 --> 00:41:16,873 Now if you could just get a little closer, 950 00:41:16,875 --> 00:41:18,608 make it feel real. 951 00:41:18,610 --> 00:41:19,876 (cellphone buzzing) 952 00:41:19,878 --> 00:41:21,511 - Hello? 953 00:41:21,513 --> 00:41:23,046 Hey, baby. 954 00:41:23,047 --> 00:41:24,580 - No no no, we'll never use any of this wife stuff. 955 00:41:24,583 --> 00:41:25,615 It's not that kind of a movie. 956 00:41:25,617 --> 00:41:27,284 - What am I up to? 957 00:41:27,285 --> 00:41:28,952 Just bangin' lots of boxes. 958 00:41:28,954 --> 00:41:30,220 - There we go. 959 00:41:30,221 --> 00:41:31,487 - No no no no, do not do that. 960 00:41:31,490 --> 00:41:33,068 Do not do that. 961 00:41:33,069 --> 00:41:34,647 I will do it in 15 minutes and I'll be there. 962 00:41:34,648 --> 00:41:36,226 - Just bring it down a little bit please. 963 00:41:36,228 --> 00:41:37,827 - Okay, bye. 964 00:41:37,829 --> 00:41:41,030 Listen as much fun as this is, I have to go. 965 00:41:41,032 --> 00:41:42,165 - Now? - Now? 966 00:41:42,167 --> 00:41:43,417 - Yeah, now. 967 00:41:43,418 --> 00:41:44,668 You're the one who told me 968 00:41:44,669 --> 00:41:45,919 not to let Pam get suspicious, remember? 969 00:41:45,920 --> 00:41:47,170 - (scoffs) You totally killed it. 970 00:41:47,172 --> 00:41:48,538 - Well Smuts can fill in. 971 00:41:48,540 --> 00:41:49,606 Have a blast. 972 00:41:49,608 --> 00:41:50,624 - You can't leave. 973 00:41:50,625 --> 00:41:51,641 We're in the middle of a mission. 974 00:41:51,643 --> 00:41:52,909 - So am I. 975 00:41:52,911 --> 00:41:54,911 It's called savin' my marriage. 976 00:41:54,913 --> 00:41:58,915 - Sound like a mission impossible, right? 977 00:42:17,802 --> 00:42:19,969 - What, that's stainless. 978 00:42:19,971 --> 00:42:21,804 Thought we talked about brushed nickel. 979 00:42:21,806 --> 00:42:24,541 - Oh, well we changed our mind. 980 00:42:25,677 --> 00:42:27,944 - But the brushed nickel goes with the vanity hangers. 981 00:42:27,946 --> 00:42:30,146 - Yeah, I'm changing the vanity hangers. 982 00:42:30,148 --> 00:42:32,682 - So then what's the purpose of me being here, Pam? 983 00:42:32,684 --> 00:42:34,083 - I wanted your input. 984 00:42:35,754 --> 00:42:38,655 (shopping cart rattling) 985 00:42:38,657 --> 00:42:42,058 (soft intriguing music) 986 00:42:48,967 --> 00:42:52,035 (foreboding music) 987 00:42:57,309 --> 00:43:00,877 (soft intriguing music) 988 00:43:03,114 --> 00:43:04,347 - Get here. 989 00:43:04,349 --> 00:43:07,684 (both grunting) 990 00:43:07,686 --> 00:43:09,836 Where's the gun? 991 00:43:09,837 --> 00:43:11,987 Where is it?! (breathes heavily) 992 00:43:18,163 --> 00:43:21,164 (scanner beeping) 993 00:43:22,901 --> 00:43:25,001 - What the hell was that? - What? 994 00:43:25,003 --> 00:43:27,070 Nothing, gonna be fine. 995 00:43:29,674 --> 00:43:32,141 - Corey, you just had a guy in a headlock. 996 00:43:32,143 --> 00:43:34,210 - You know it's better to be safe than sorry, right? 997 00:43:34,212 --> 00:43:35,945 - I mean imagine if someone we knew 998 00:43:35,947 --> 00:43:37,714 had seen you acting like that. 999 00:43:37,716 --> 00:43:39,499 (cellphone buzzing) 1000 00:43:39,500 --> 00:43:41,283 Never would've come to one of our dinner parties. 1001 00:43:41,286 --> 00:43:42,819 - What dinner parties? 1002 00:43:45,624 --> 00:43:46,990 Hey, Rick. 1003 00:43:46,992 --> 00:43:49,392 - Corey, get your ass in the office now. 1004 00:43:49,394 --> 00:43:51,127 - Okay, I'm on my way. 1005 00:43:52,330 --> 00:43:55,031 I gotta get back to the office, I'll see you then? 1006 00:43:55,033 --> 00:43:55,999 - Sure. 1007 00:43:56,868 --> 00:43:59,302 (soft intriguing music) 1008 00:43:59,304 --> 00:44:00,770 - Nice hair. 1009 00:44:00,772 --> 00:44:01,804 - Nice clothes. 1010 00:44:03,642 --> 00:44:05,074 - Nice ass. 1011 00:44:05,076 --> 00:44:07,043 - You wanted to see me there, Rick? 1012 00:44:10,315 --> 00:44:12,649 - Cardboard Corey's back. 1013 00:44:14,419 --> 00:44:16,052 - He is. 1014 00:44:16,054 --> 00:44:17,387 - Goin' to Pines Hotel. 1015 00:44:17,389 --> 00:44:19,789 Three days, two nights, all-expense paid. 1016 00:44:20,725 --> 00:44:21,791 - Boy, the Pines. 1017 00:44:22,661 --> 00:44:24,394 I don't know what to say. 1018 00:44:24,396 --> 00:44:25,928 - You think you're shocked. 1019 00:44:25,930 --> 00:44:27,347 - I couldn't believe it 1020 00:44:27,348 --> 00:44:28,765 when that 10,000 box order came through. 1021 00:44:28,767 --> 00:44:30,850 - 10,000. 1022 00:44:30,851 --> 00:44:32,934 - You broke the company record, broke my record. 1023 00:44:33,938 --> 00:44:36,072 You damn near broke the world record. 1024 00:44:36,074 --> 00:44:37,707 How'd you do it? 1025 00:44:37,709 --> 00:44:39,242 - Oh you know, Rick. 1026 00:44:39,244 --> 00:44:41,227 I just took your advice 1027 00:44:41,228 --> 00:44:43,211 and (clicks) thought outside the box. 1028 00:44:43,214 --> 00:44:45,982 - Mm-hmm, well you're not gettin' off that easy. 1029 00:44:46,751 --> 00:44:48,206 - I'm not? 1030 00:44:48,207 --> 00:44:49,662 - Starting today, I'm gonna have the rest of the guys 1031 00:44:49,663 --> 00:44:51,118 follow us to your meetings. 1032 00:44:51,122 --> 00:44:53,189 You know, see how a real professional does it. 1033 00:44:53,191 --> 00:44:54,357 - Wow Rick, you know. 1034 00:44:55,927 --> 00:44:57,377 I don't want the other guys to know. 1035 00:44:57,378 --> 00:44:58,828 You know I like to work alone. 1036 00:44:58,830 --> 00:45:00,096 Just me, you know? 1037 00:45:00,097 --> 00:45:01,363 It helps me kinda focus in. 1038 00:45:02,367 --> 00:45:04,167 - Takes teamwork to make a dream work. 1039 00:45:07,005 --> 00:45:08,738 You did watch tape two, right? 1040 00:45:11,142 --> 00:45:12,175 - Yeah. 1041 00:45:12,177 --> 00:45:14,210 (rhythmic drum music) 1042 00:45:14,211 --> 00:45:16,244 - Hey Corey, congrats on that hotel thing. 1043 00:45:16,247 --> 00:45:17,730 - [Corey] Yeah thanks a lot, Bob. 1044 00:45:17,731 --> 00:45:19,214 - I thought I was gonna win this year. 1045 00:45:19,217 --> 00:45:21,851 But 10,000 boxes, huh? 1046 00:45:24,856 --> 00:45:26,233 That's somethin'. 1047 00:45:26,234 --> 00:45:27,611 - Trust me, it's nothin'. 1048 00:45:27,612 --> 00:45:28,989 - Yeah, but I don't need a five-star suite. 1049 00:45:28,993 --> 00:45:31,828 Just another place my wife wouldn't have sex with me. 1050 00:45:33,364 --> 00:45:34,897 - Okay, yeah. 1051 00:45:34,899 --> 00:45:36,199 - We'll see you tonight. 1052 00:45:37,102 --> 00:45:39,001 - Tonight? - Bowling, remember? 1053 00:45:39,003 --> 00:45:40,336 Got the tournament, Diana's Floral. 1054 00:45:40,338 --> 00:45:41,204 - Shit. 1055 00:45:41,206 --> 00:45:42,305 Yeah, right. 1056 00:45:42,306 --> 00:45:43,405 Of course, I'll see you guys there. 1057 00:45:46,411 --> 00:45:48,511 - I told you to be here at 6:03. 1058 00:45:48,513 --> 00:45:51,013 It's 6:10, where the hell were you? 1059 00:45:51,015 --> 00:45:52,348 - Oh I'm sorry, Smuts. 1060 00:45:52,350 --> 00:45:54,283 Before your little intervention, 1061 00:45:54,285 --> 00:45:57,286 I had something called a life that I had to deal with. 1062 00:45:57,288 --> 00:45:59,155 - I always just called it pitiful. 1063 00:45:59,157 --> 00:46:00,423 - How tight are these? 1064 00:46:01,893 --> 00:46:02,992 (Corey grunting) 1065 00:46:02,994 --> 00:46:04,644 Well it's funny you say that 1066 00:46:04,645 --> 00:46:06,295 because this whole time I've been dealin' with the fact 1067 00:46:06,297 --> 00:46:11,434 that you bought 10,000 boxes from me in one day. 1068 00:46:12,871 --> 00:46:13,937 What happened to the fact that I told you to space it out, 1069 00:46:13,938 --> 00:46:15,004 you know make it look legit? 1070 00:46:15,006 --> 00:46:16,406 - What'd you expect me to do, 1071 00:46:16,407 --> 00:46:17,807 go in and fill out a form every day? 1072 00:46:17,809 --> 00:46:18,941 I'm not gonna waste my time. 1073 00:46:18,943 --> 00:46:20,443 I've got things to do. 1074 00:46:20,445 --> 00:46:22,095 - Things to do. 1075 00:46:22,096 --> 00:46:23,746 Oh, that's great. 1076 00:46:23,747 --> 00:46:25,397 Well just so you know thanks to you, 1077 00:46:25,398 --> 00:46:27,048 now I'm dealing with heat from home, heat from work. 1078 00:46:27,051 --> 00:46:28,317 - Actually, I'm in heat. 1079 00:46:30,288 --> 00:46:31,287 Is that odd? 1080 00:46:33,057 --> 00:46:35,925 (computer whirring) 1081 00:46:35,927 --> 00:46:38,461 Actually, I'm in heat. - Yes. 1082 00:46:39,798 --> 00:46:41,431 - Goddammit. 1083 00:46:41,432 --> 00:46:43,065 All right, let's get our head in the game. 1084 00:46:43,067 --> 00:46:46,335 Claudia and Egan's restaurant reservation is for seven p.m. 1085 00:46:48,306 --> 00:46:50,306 - How come your suit fits? 1086 00:46:50,308 --> 00:46:51,507 - Oh, thank you. 1087 00:46:52,310 --> 00:46:55,478 (birds chirping) 1088 00:46:55,480 --> 00:46:59,215 - [Brianna] He is not even going to recognize you. 1089 00:47:08,993 --> 00:47:10,927 - Brianna, I look like a hooker. 1090 00:47:10,929 --> 00:47:12,361 I'm supposed to be undercover, 1091 00:47:12,363 --> 00:47:14,430 not auditioning for strip clubs. 1092 00:47:16,467 --> 00:47:19,468 Look, every year when I wanted to start my own business, 1093 00:47:19,470 --> 00:47:22,905 I would go out and buy something smart, sophisticated. 1094 00:47:22,907 --> 00:47:25,842 Something that says I mean business. 1095 00:47:26,978 --> 00:47:28,144 So this is me. 1096 00:47:28,146 --> 00:47:31,514 I'm finally saying I mean business. 1097 00:47:31,516 --> 00:47:33,416 - I love it. 1098 00:47:33,417 --> 00:47:35,317 You just need to hire my lip girl and you're done. 1099 00:47:36,287 --> 00:47:38,120 - God, who am I kidding? 1100 00:47:38,122 --> 00:47:39,055 I can't do this. 1101 00:47:39,056 --> 00:47:39,989 I don't want to do this. 1102 00:47:40,625 --> 00:47:42,525 This is not who I am. 1103 00:47:42,527 --> 00:47:45,361 - Pam, you listen to me, okay? 1104 00:47:45,363 --> 00:47:47,463 You need to reclaim yourself. 1105 00:47:47,465 --> 00:47:50,266 You are a sexy, wild bitch. 1106 00:47:52,003 --> 00:47:54,103 - That would be embarrassing. 1107 00:47:54,105 --> 00:47:56,639 Some risks aren't worth taking. 1108 00:47:57,942 --> 00:48:01,510 (sensual jazz music) (glasses clinking) 1109 00:48:01,512 --> 00:48:03,012 - You see 'em? 1110 00:48:03,014 --> 00:48:04,280 - Oh you mean the sexy couple 1111 00:48:04,281 --> 00:48:05,547 that's actually having a good time? 1112 00:48:13,892 --> 00:48:15,075 Vodka, meat. - Club soda. 1113 00:48:15,076 --> 00:48:16,259 - He'll have a martini. 1114 00:48:16,261 --> 00:48:18,427 - Club soda. - Straight up with a twist. 1115 00:48:21,266 --> 00:48:23,432 - What are you doin'? 1116 00:48:23,434 --> 00:48:24,951 - What are you doing? 1117 00:48:24,952 --> 00:48:26,469 You know, you should be believable as my husband. 1118 00:48:26,471 --> 00:48:28,221 - Believable? 1119 00:48:28,222 --> 00:48:29,972 Let's not forget I'm the one who's married here. 1120 00:48:29,974 --> 00:48:31,685 - Oh please. 1121 00:48:31,686 --> 00:48:33,397 Another big night for you at home 1122 00:48:33,398 --> 00:48:35,109 is probably watching reruns and eating leftovers, 1123 00:48:35,113 --> 00:48:36,479 but our marriage is not stuck 1124 00:48:36,481 --> 00:48:38,147 on opposite sides of the bed. 1125 00:48:38,149 --> 00:48:39,649 - Oh trust me, darling. 1126 00:48:39,650 --> 00:48:41,150 My marriage happens all over the bed. 1127 00:48:45,390 --> 00:48:46,389 - Thank you. 1128 00:48:47,525 --> 00:48:48,524 Cheers. 1129 00:48:50,094 --> 00:48:54,330 (glasses clinking) (Alexandria chuckling softly) 1130 00:48:54,332 --> 00:48:55,598 Okay, big picture. 1131 00:48:55,600 --> 00:48:56,999 We need to connect with Egan, 1132 00:48:57,001 --> 00:48:58,601 so you need to connect with me. 1133 00:48:58,603 --> 00:49:00,670 So drink up, look at me like you wanna fuck me 1134 00:49:00,672 --> 00:49:02,972 and check your baggage with the bellhop. 1135 00:49:03,975 --> 00:49:05,642 - What baggage? 1136 00:49:05,643 --> 00:49:07,310 - What do you mean, what baggage? 1137 00:49:07,311 --> 00:49:08,978 Remember Corey, this is your intervention. 1138 00:49:10,214 --> 00:49:12,148 - You knew about that. 1139 00:49:12,150 --> 00:49:15,351 (sensual jazz music) 1140 00:49:17,956 --> 00:49:19,288 - Has anyone considered they might actually 1141 00:49:19,290 --> 00:49:21,090 just be here on their honeymoon? 1142 00:49:23,594 --> 00:49:25,461 - No chance. 1143 00:49:25,462 --> 00:49:27,329 Everything they do is too connected, forced. 1144 00:49:29,500 --> 00:49:32,368 Trust me, that's not what married people do. 1145 00:49:33,104 --> 00:49:34,103 - Ooh. 1146 00:49:46,517 --> 00:49:48,017 - What are you doin'? 1147 00:49:48,019 --> 00:49:49,018 - What? 1148 00:49:50,655 --> 00:49:51,988 Should I stop? 1149 00:49:55,059 --> 00:49:58,627 Is it bad? 1150 00:49:58,629 --> 00:49:59,628 Huh? 1151 00:50:01,699 --> 00:50:05,301 Is it not what married people do? 1152 00:50:05,303 --> 00:50:08,504 - Alex, sit down. 1153 00:50:08,506 --> 00:50:10,106 - Why? 1154 00:50:10,108 --> 00:50:12,408 - Because you're drawing attention. 1155 00:50:12,410 --> 00:50:13,509 - Really? - Yeah. 1156 00:50:14,278 --> 00:50:15,511 - Who's looking at me? 1157 00:50:17,382 --> 00:50:18,681 Are the waiters watching? 1158 00:50:19,484 --> 00:50:20,750 What about Egan? 1159 00:50:22,286 --> 00:50:23,586 Is he watching? 1160 00:50:25,056 --> 00:50:26,789 What about you? 1161 00:50:26,791 --> 00:50:28,557 Are you watching? 1162 00:50:28,559 --> 00:50:30,159 - You're gonna blow this. 1163 00:50:30,161 --> 00:50:31,160 - Oh, you. 1164 00:50:32,063 --> 00:50:35,297 (sensual jazz music) 1165 00:50:39,237 --> 00:50:42,471 (Alexandria thudding) 1166 00:50:53,451 --> 00:50:58,554 (hands smacking) (intense tribal drumming) 1167 00:51:03,327 --> 00:51:06,529 (sensual jazz music) 1168 00:51:09,700 --> 00:51:13,302 (intense electro music) 1169 00:51:36,828 --> 00:51:39,162 Get up. 1170 00:51:39,163 --> 00:51:41,497 (rhythmic saxophone music) 1171 00:52:08,326 --> 00:52:11,393 (Alexandria sighing) 1172 00:52:11,395 --> 00:52:15,397 (Alexandria chuckling softly) 1173 00:52:37,755 --> 00:52:41,157 (sensual jazz music) 1174 00:52:45,530 --> 00:52:47,096 I'm sorry I borrowed your husband, 1175 00:52:47,097 --> 00:52:48,663 but this place was a little dead. 1176 00:52:49,600 --> 00:52:50,825 - Are you kidding? 1177 00:52:50,826 --> 00:52:52,051 That was the most fun we've had on our honeymoon. 1178 00:52:52,052 --> 00:52:53,277 - Wait, you're on your honeymoon? 1179 00:52:53,278 --> 00:52:54,503 We're on our honeymoon. 1180 00:52:54,505 --> 00:52:55,838 - Shut up. - Yeah. 1181 00:52:55,840 --> 00:52:58,841 - Shut up. - Oh, I love you. 1182 00:52:58,843 --> 00:53:01,343 Hopefully we'll see you guys some more. 1183 00:53:01,345 --> 00:53:03,846 - Well we're gonna be hanging by the pool tomorrow. 1184 00:53:03,848 --> 00:53:05,481 Just drop on by. 1185 00:53:05,483 --> 00:53:06,849 - Yeah? - Yeah. 1186 00:53:06,850 --> 00:53:08,216 - I hope you don't mind if we turn in. 1187 00:53:08,217 --> 00:53:09,583 I just got super tired. 1188 00:53:09,587 --> 00:53:13,322 (Alexandria chuckling) 1189 00:53:13,324 --> 00:53:14,323 - Bye. 1190 00:53:19,463 --> 00:53:22,464 Okay, so now we have a pool date with them tomorrow. 1191 00:53:22,466 --> 00:53:24,767 I guess you convinced them you wanna fuck me. 1192 00:53:25,503 --> 00:53:27,236 (watch beeping) 1193 00:53:27,238 --> 00:53:28,504 - Shit, I gotta go. 1194 00:53:28,506 --> 00:53:30,272 - Go where?! 1195 00:53:30,274 --> 00:53:33,676 - Bowling tournament. - Pfft. (chuckles) 1196 00:53:35,880 --> 00:53:38,380 - You guys shoulda seen this Home & Garden Show. 1197 00:53:38,382 --> 00:53:40,282 Took up the entire Civic Center. 1198 00:53:40,284 --> 00:53:44,620 I mean they had pools, tubs, lawn care, everything. 1199 00:53:44,622 --> 00:53:46,455 I even won a raffle. 1200 00:53:46,457 --> 00:53:47,756 - What'd you win? 1201 00:53:47,758 --> 00:53:50,292 - Leaf blower, a good one too. 1202 00:53:50,294 --> 00:53:51,894 - Nice. - No shit. 1203 00:53:51,895 --> 00:53:53,495 - You're excited about a leaf blower, Bob? 1204 00:53:54,298 --> 00:53:55,965 - And you'll be too. 1205 00:53:55,966 --> 00:53:57,633 Come fall all those trees in your yard, 1206 00:53:57,635 --> 00:53:59,902 you're gonna be beggin' me to borrow it. 1207 00:53:59,904 --> 00:54:02,805 - No, I just mean there's gotta be more 1208 00:54:02,807 --> 00:54:04,873 to get excited about, right? 1209 00:54:04,875 --> 00:54:07,543 Leaf blowers and goddamn home shows, is that it? 1210 00:54:08,379 --> 00:54:10,246 - It's an acquired appreciation. 1211 00:54:11,249 --> 00:54:14,350 - Look, all I'm sayin' is you guys even notice 1212 00:54:14,352 --> 00:54:16,552 that all we ever talk about is the yard 1213 00:54:16,554 --> 00:54:19,488 or adding a deck or buying a new grill? 1214 00:54:20,891 --> 00:54:22,908 There's got to be more to life 1215 00:54:22,909 --> 00:54:24,926 than the fuckin' hardware store, am I right? 1216 00:54:27,598 --> 00:54:29,048 - No, not really. 1217 00:54:29,049 --> 00:54:30,499 The only thing that excited me last year 1218 00:54:30,501 --> 00:54:32,635 was when I put a kegerator in my garage. 1219 00:54:32,637 --> 00:54:34,003 - [Fred] That was awesome. 1220 00:54:37,275 --> 00:54:40,442 - So you're tellin' me that this is all there is to life? 1221 00:54:40,444 --> 00:54:43,712 What we're livin' right here, right now, this is it? 1222 00:54:44,715 --> 00:54:46,548 - Yeah, how hard is it? 1223 00:54:46,550 --> 00:54:48,267 You get married. 1224 00:54:48,268 --> 00:54:49,985 You watch each other go to complete hell. 1225 00:54:49,987 --> 00:54:52,688 Have a kid maybe two, stop having sex. 1226 00:54:52,690 --> 00:54:54,990 Save for retirement, get the golden handshake. 1227 00:54:54,992 --> 00:54:57,026 Play golf on the weekends. 1228 00:54:57,027 --> 00:54:59,061 Take a dick pill, realize that was a mistake. 1229 00:54:59,063 --> 00:55:00,996 Pick out where you want your ashes scattered, 1230 00:55:00,998 --> 00:55:04,533 leave everything to the kids and hopefully you know, 1231 00:55:04,535 --> 00:55:06,769 a lotta people show up at your funeral. 1232 00:55:06,771 --> 00:55:08,671 - I'll come to your funeral, Fred. 1233 00:55:09,440 --> 00:55:11,657 - Thanks, Ted. 1234 00:55:11,658 --> 00:55:13,875 - Corey, it's not like there's some grand adventure 1235 00:55:13,878 --> 00:55:15,778 out there waiting for us. 1236 00:55:15,780 --> 00:55:18,347 (Ted gulping) 1237 00:55:18,349 --> 00:55:20,749 We're just livin' life like everyone else. 1238 00:55:21,986 --> 00:55:23,719 - And you guys are okay with that? 1239 00:55:25,623 --> 00:55:27,089 (soft intriguing music) 1240 00:55:27,091 --> 00:55:28,457 - [All] Yeah. 1241 00:55:29,060 --> 00:55:30,459 - Aren't you? 1242 00:55:33,397 --> 00:55:35,331 - Yeah, 'course I am. 1243 00:55:47,678 --> 00:55:48,744 - You're home late. 1244 00:55:49,613 --> 00:55:50,612 - I had bowling. 1245 00:55:51,682 --> 00:55:52,681 - Really? 1246 00:55:52,683 --> 00:55:54,383 Then why were there two messages 1247 00:55:54,384 --> 00:55:56,084 from the guys wondering where you were? 1248 00:55:56,085 --> 00:55:57,785 - Well I showed up late 'cause I had to work late. 1249 00:55:57,788 --> 00:55:59,021 Big day at the office. 1250 00:55:59,023 --> 00:56:01,891 - Another one? 1251 00:56:01,892 --> 00:56:04,760 - Actually, I won the all-expense paid resorts vcation. 1252 00:56:08,366 --> 00:56:09,832 - Well then let's go. 1253 00:56:09,834 --> 00:56:11,633 - Wait, you wanna go? 1254 00:56:11,635 --> 00:56:13,836 - Yes, let's go this weekend. 1255 00:56:13,838 --> 00:56:15,604 - No, I can't. 1256 00:56:15,606 --> 00:56:17,005 - You can't what? 1257 00:56:17,007 --> 00:56:18,574 You were the one that wanted to take 1258 00:56:18,575 --> 00:56:20,142 a spur-of-the-moment trip, why not do it? 1259 00:56:22,380 --> 00:56:23,529 - Because I can't, Pam. 1260 00:56:23,530 --> 00:56:24,679 You know, all right? 1261 00:56:24,680 --> 00:56:25,829 I mean plus, I thought we were gonna do stuff 1262 00:56:25,830 --> 00:56:26,979 around the house. - Like what? 1263 00:56:27,852 --> 00:56:30,018 - (sighs) Track lighting. 1264 00:56:30,020 --> 00:56:31,653 - Are you mocking me? 1265 00:56:33,023 --> 00:56:34,123 - Are you mocking me? 1266 00:56:34,925 --> 00:56:35,924 - Are you drunk? 1267 00:56:37,161 --> 00:56:39,278 - I'm not drunk, Pam. 1268 00:56:39,279 --> 00:56:41,396 I had a few martinis and a couple of beers. 1269 00:56:42,633 --> 00:56:44,149 - What's gotten into you? - What's gotten into you? 1270 00:56:44,150 --> 00:56:45,666 - I just wanna do something different. 1271 00:56:45,669 --> 00:56:47,503 - And I just wanna lay on the couch. 1272 00:56:47,505 --> 00:56:48,670 - Fine. 1273 00:56:48,672 --> 00:56:50,005 - Fine. 1274 00:56:50,007 --> 00:56:53,409 (pillows thudding) 1275 00:56:53,411 --> 00:56:54,443 (sighs) What was that for? 1276 00:56:54,445 --> 00:56:55,511 - The couch. 1277 00:56:55,513 --> 00:56:56,512 Goodnight. 1278 00:57:06,056 --> 00:57:10,459 (tribal drum music) (fire crackling) 1279 00:57:10,461 --> 00:57:14,163 - Blissfully committed to their simple routine, 1280 00:57:14,165 --> 00:57:17,032 the cave people never felt the need to seek excitement 1281 00:57:17,034 --> 00:57:18,667 from the outside world. 1282 00:57:20,571 --> 00:57:23,972 Unfortunately for us, well that outside world 1283 00:57:23,974 --> 00:57:27,109 was quickly unraveling any sense of routine. 1284 00:57:32,716 --> 00:57:33,949 Morning. 1285 00:57:38,122 --> 00:57:40,055 - Morning. 1286 00:57:40,056 --> 00:57:41,989 (rhythmic intriguing music) 1287 00:57:44,061 --> 00:57:46,462 Operation: Catch Corey is back on. 1288 00:57:53,137 --> 00:57:54,420 - [Man] Rick says we're all goin' 1289 00:57:54,421 --> 00:57:55,704 on a sales call together. 1290 00:57:57,775 --> 00:57:59,608 - Yeah, lemme just confirm everything 1291 00:57:59,610 --> 00:58:01,477 and we'll get on outta here. 1292 00:58:01,479 --> 00:58:02,478 - Alrighty. 1293 00:58:03,614 --> 00:58:07,015 (soft intriguing music) 1294 00:58:15,025 --> 00:58:17,159 - Oh, that little sneak. 1295 00:58:41,285 --> 00:58:43,018 (device whirring) 1296 00:58:43,020 --> 00:58:44,987 - (scoffs) My god, do you ever wear clothes? 1297 00:58:44,989 --> 00:58:46,489 - Excuse me, what you're seeing here 1298 00:58:46,490 --> 00:58:47,990 is top-of-the-line tactical gear. 1299 00:58:47,992 --> 00:58:50,225 This spy-kini she's wearing is completely bulletproof, 1300 00:58:50,227 --> 00:58:52,261 fireproof and waterproof. 1301 00:58:52,262 --> 00:58:54,296 - My character sees your character wearing this. 1302 00:58:56,233 --> 00:58:58,267 Oh I assumed you're small. 1303 00:59:01,305 --> 00:59:03,939 - You're tellin' me these can stop a bullet. 1304 00:59:03,941 --> 00:59:05,207 - Sure. 1305 00:59:05,209 --> 00:59:06,525 - Don't get shot. 1306 00:59:06,526 --> 00:59:07,842 - They're waiting down by the pool. 1307 00:59:07,845 --> 00:59:08,944 - Yeah, I'm not wearing these. 1308 00:59:08,946 --> 00:59:10,312 - You're gonna have to. 1309 00:59:10,313 --> 00:59:11,679 They've already stitched the cameras in. 1310 00:59:11,682 --> 00:59:12,681 - Where? 1311 00:59:15,252 --> 00:59:18,020 (pen beeping) 1312 00:59:18,022 --> 00:59:20,088 - Here, just put it on. 1313 00:59:21,825 --> 00:59:23,759 (soft rhythmic drumming) 1314 00:59:23,761 --> 00:59:26,328 - All right, I'll put 'em on. 1315 00:59:28,165 --> 00:59:30,032 But I'm not doin' it for you guys, 1316 00:59:31,235 --> 00:59:33,635 I'm gonna do it for the mission, for Pam. 1317 00:59:42,246 --> 00:59:47,583 (doorknob squeaking) (soft intriguing music) 1318 01:00:00,598 --> 01:00:02,931 - Oh hey, how are you guys? 1319 01:00:08,672 --> 01:00:09,805 - I've got a visual. 1320 01:00:13,010 --> 01:00:15,143 - I just feel so stupid. 1321 01:00:15,145 --> 01:00:17,779 I mean here I am following my own husband 1322 01:00:17,781 --> 01:00:19,147 into a fucking honeymoon suite. 1323 01:00:19,149 --> 01:00:20,616 - Oh my god, he's a frickin' polygamist. 1324 01:00:20,618 --> 01:00:21,934 I knew it. 1325 01:00:21,935 --> 01:00:23,251 Everybody watches a couple episodes of "Big Love" 1326 01:00:23,252 --> 01:00:24,568 and then they think they can do whatever they want. 1327 01:00:24,569 --> 01:00:25,885 Sorry honey, we're closed. 1328 01:00:25,889 --> 01:00:26,755 - Oh my god, there they are. 1329 01:00:28,258 --> 01:00:31,326 Oh it would just be so much easier if she's a mess, 1330 01:00:31,328 --> 01:00:32,817 but she's-- - Pam. 1331 01:00:32,818 --> 01:00:34,307 (vocalizes) I do not even wanna hear what she looks like 1332 01:00:34,308 --> 01:00:35,797 because there is no way in hell 1333 01:00:35,799 --> 01:00:37,299 that she's prettier than you. 1334 01:00:38,636 --> 01:00:40,186 All right, tell me what she looks like. 1335 01:00:40,187 --> 01:00:41,737 - Like some femme fatale Bond villain 1336 01:00:41,739 --> 01:00:43,672 that just graduated from Harvard with a degree 1337 01:00:43,674 --> 01:00:44,973 in you know fucking up my life. 1338 01:00:44,975 --> 01:00:46,108 - Stop. 1339 01:00:46,110 --> 01:00:47,398 You have to take the reins here. 1340 01:00:47,399 --> 01:00:48,687 You're his wife, okay? 1341 01:00:48,688 --> 01:00:49,976 You cannot let this other woman win. 1342 01:00:49,980 --> 01:00:53,348 (soft intriguing music) 1343 01:00:57,121 --> 01:00:59,321 - Hey when you got it, you flaunt it right? 1344 01:01:04,328 --> 01:01:06,228 - When we first decided to honeymoon here, 1345 01:01:06,230 --> 01:01:08,930 so many people were like, "Well that's different, 1346 01:01:09,933 --> 01:01:11,767 "but it's just so beautiful here." 1347 01:01:13,937 --> 01:01:16,772 - I know, I had never been to upstate New York before. 1348 01:01:16,774 --> 01:01:18,807 But the moment he proposed, 1349 01:01:18,809 --> 01:01:21,076 he insisted he had to honeymoon here. 1350 01:01:22,413 --> 01:01:24,046 - I'm at a total loss. 1351 01:01:24,047 --> 01:01:25,680 This is not the man that I married. 1352 01:01:25,683 --> 01:01:27,082 - You need to go confront him. 1353 01:01:27,084 --> 01:01:28,283 - I can't. - You can. 1354 01:01:28,285 --> 01:01:29,651 What do you want me to do? 1355 01:01:29,652 --> 01:01:31,018 You want me to drive up there? 1356 01:01:31,019 --> 01:01:32,385 I'll drive up there and I will cut Corey's dick off. 1357 01:01:32,386 --> 01:01:33,752 I will Lorena Bobbitt that motherfucker. 1358 01:01:33,757 --> 01:01:35,791 I will take his dick and I will throw it in the forest 1359 01:01:35,793 --> 01:01:36,959 and a little squirrel will pick it up 1360 01:01:36,960 --> 01:01:38,126 and run away and put it in its nest 1361 01:01:38,128 --> 01:01:39,294 and he'll never have it again. 1362 01:01:39,296 --> 01:01:40,162 He'll be dickless. 1363 01:01:40,164 --> 01:01:41,480 - Brianna. 1364 01:01:41,481 --> 01:01:42,797 - I can cut his nuts off if that's better. 1365 01:01:42,798 --> 01:01:44,114 If the dick's too much, 1366 01:01:44,115 --> 01:01:45,431 you know I can always take the balls. 1367 01:01:45,436 --> 01:01:46,947 My grandma used to do it with the hens all the time. 1368 01:01:46,948 --> 01:01:48,459 - Look, no one's nuts are being cut off. 1369 01:01:48,460 --> 01:01:49,971 - (sighs) Well then you need to go confront him. 1370 01:01:49,973 --> 01:01:53,075 (soft intriguing music) 1371 01:01:53,077 --> 01:01:55,944 - So why did you decide to honeymoon in Glens Falls? 1372 01:01:55,946 --> 01:01:57,379 - We've been jet-setting around the world 1373 01:01:57,381 --> 01:02:00,449 for the last two years straight for business, 1374 01:02:00,451 --> 01:02:03,752 so we wanted something quaint and charming, 1375 01:02:03,754 --> 01:02:06,888 a bit out of the way, off-the-grid. 1376 01:02:11,128 --> 01:02:12,628 - How 'bout you guys? 1377 01:02:12,629 --> 01:02:14,129 What made you select a place off-the-grid? 1378 01:02:15,332 --> 01:02:16,331 - Same. 1379 01:02:16,333 --> 01:02:19,401 Off-the-grid's the desired honeymoon destination, 1380 01:02:19,403 --> 01:02:20,802 am I right? 1381 01:02:20,804 --> 01:02:24,406 (intense intriguing music) 1382 01:02:40,791 --> 01:02:42,124 You know service is kinda slow here. 1383 01:02:42,126 --> 01:02:43,459 I think I'm gonna go order from the bar. 1384 01:02:43,460 --> 01:02:44,793 Do you guys want anything? 1385 01:02:44,794 --> 01:02:46,127 - Why don't we split a decent bottle of champagne? 1386 01:02:47,297 --> 01:02:48,296 - Great idea. 1387 01:02:49,833 --> 01:02:51,032 - Little birdie's on the move. 1388 01:02:51,969 --> 01:02:53,869 - That's my birdie. 1389 01:02:53,871 --> 01:02:58,273 (intriguing orchestral music) 1390 01:02:58,275 --> 01:02:59,908 - You have something I need. 1391 01:03:01,311 --> 01:03:04,346 (fingers whacking) 1392 01:03:06,450 --> 01:03:09,217 (man thudding) 1393 01:03:17,327 --> 01:03:19,528 (pen tearing) 1394 01:03:23,801 --> 01:03:24,366 - Shit. 1395 01:03:24,367 --> 01:03:24,932 - [Remora] What happened? 1396 01:03:25,836 --> 01:03:28,270 (soft intriguing music) 1397 01:03:28,272 --> 01:03:29,337 - Can you help me? 1398 01:03:36,346 --> 01:03:37,279 - Almost got it. - All right, all right. 1399 01:03:37,281 --> 01:03:38,346 That's fine. 1400 01:03:38,348 --> 01:03:39,548 - Cheers. - Cheers. 1401 01:03:39,550 --> 01:03:42,818 (glasses clinking) 1402 01:03:45,823 --> 01:03:47,355 - Honey, you're sweating. 1403 01:03:47,357 --> 01:03:48,907 Why don't you take a dip and cool off? 1404 01:03:48,908 --> 01:03:50,458 - And you should reapply the sunscreen, sweetheart. 1405 01:03:50,460 --> 01:03:52,260 You're startin' to burn. 1406 01:03:52,262 --> 01:03:53,261 - Fine. 1407 01:03:57,301 --> 01:03:58,500 - [Remora] All right Corey, play it off. 1408 01:03:58,502 --> 01:04:00,402 Don't let Egan suspect anything. 1409 01:04:00,404 --> 01:04:03,939 (soft intriguing music) 1410 01:04:11,348 --> 01:04:16,484 - Mmm, feels so good. (moans pleasurably) 1411 01:04:20,490 --> 01:04:23,425 - Do you wanna grab a beer or something after this? 1412 01:04:23,427 --> 01:04:25,227 - How many times do I have to tell you? 1413 01:04:26,129 --> 01:04:27,362 I don't wanna hang. 1414 01:04:27,364 --> 01:04:29,231 I don't wanna grab a beer. 1415 01:04:29,232 --> 01:04:31,099 We're not gonna watch the game together. 1416 01:04:31,101 --> 01:04:33,134 - Okay, I just see how cool you and Corey are 1417 01:04:33,136 --> 01:04:35,403 and I was hoping that someday you and I might have that, 1418 01:04:35,405 --> 01:04:38,106 be more than just two guys saving the world. 1419 01:04:38,108 --> 01:04:40,158 - Suckerfish, Corey and I, 1420 01:04:40,159 --> 01:04:42,209 we've been buddies since we were teens. 1421 01:04:42,212 --> 01:04:45,146 We were recruited together and we trained together. 1422 01:04:45,148 --> 01:04:49,618 We've spoiled some pretty crazy plots around the globe. 1423 01:04:49,620 --> 01:04:50,619 I mean, 1424 01:04:54,291 --> 01:04:57,025 you know I'm the only one that knows Corey's real name? 1425 01:04:58,195 --> 01:04:59,194 - Wow. 1426 01:05:01,198 --> 01:05:04,432 - You and I, we just don't have that history. 1427 01:05:06,536 --> 01:05:08,370 - Yeah you and I don't have that history yet, 1428 01:05:08,372 --> 01:05:09,604 but someday we might. 1429 01:05:09,606 --> 01:05:13,608 - I just don't really see that happening. 1430 01:05:14,511 --> 01:05:16,578 (intriguing orchestral music) 1431 01:05:16,580 --> 01:05:18,580 - [Remora] Oh shit, look who's here. 1432 01:05:22,586 --> 01:05:23,618 - Aw, shit. 1433 01:05:29,426 --> 01:05:30,458 Aw, shit. 1434 01:05:32,229 --> 01:05:33,561 This is bad. 1435 01:05:33,563 --> 01:05:35,163 This is really bad. 1436 01:05:39,169 --> 01:05:42,304 (cellphone buzzing) 1437 01:05:43,073 --> 01:05:46,408 (intriguing spy music) 1438 01:05:50,514 --> 01:05:53,648 (cellphone buzzing) 1439 01:05:58,555 --> 01:06:02,490 (Alexandria scoffing) 1440 01:06:02,492 --> 01:06:04,492 - Hey, what's up? - Oh nothing. 1441 01:06:04,494 --> 01:06:06,228 What's up with you? 1442 01:06:06,229 --> 01:06:07,963 - Is there a reason you called me three times, Pam? 1443 01:06:07,965 --> 01:06:09,397 I just stepped out of a meeting. 1444 01:06:09,399 --> 01:06:10,632 - Oh, what kind of a meeting? 1445 01:06:10,634 --> 01:06:12,000 - A business meeting. 1446 01:06:12,001 --> 01:06:13,367 - Oh yeah, what were you talking about? 1447 01:06:13,370 --> 01:06:14,669 - Why are you acting like this? 1448 01:06:14,671 --> 01:06:15,982 - Acting like what? 1449 01:06:15,983 --> 01:06:17,294 I'm just tryin' to ask you about your day, 1450 01:06:17,295 --> 01:06:18,606 see if you're doin' all right. 1451 01:06:18,608 --> 01:06:20,075 Curious what you're up to. 1452 01:06:20,076 --> 01:06:21,543 - That's why you called? - Mm-hmm. 1453 01:06:21,545 --> 01:06:22,928 Oh no, actually. 1454 01:06:22,929 --> 01:06:24,312 I need you to drop by the store. 1455 01:06:24,314 --> 01:06:26,381 - What? - Yeah, it's on your way home. 1456 01:06:27,317 --> 01:06:29,417 - Okay fine, just text it to me. 1457 01:06:29,419 --> 01:06:30,618 - Why can't you write it down? 1458 01:06:30,620 --> 01:06:31,619 - Pam. 1459 01:06:34,257 --> 01:06:36,524 Just tell me and I'll remember, okay? 1460 01:06:36,526 --> 01:06:39,294 - Okay some cinnamon, cardamom, 1461 01:06:39,296 --> 01:06:41,780 semi-sweetened dark chocolate, 1462 01:06:41,781 --> 01:06:44,265 pine nuts, mocha extract, light syrup, cocoa powder, 1463 01:06:44,267 --> 01:06:47,669 pastry shells and some (inhales) Popsicle sticks. 1464 01:06:47,671 --> 01:06:48,887 - Okay, got it. 1465 01:06:48,888 --> 01:06:50,104 - Okay, now repeat it back to me. 1466 01:06:50,107 --> 01:06:52,157 - What? 1467 01:06:52,158 --> 01:06:54,208 - Just repeat it, so I know you know. 1468 01:06:54,211 --> 01:06:55,210 - I know what it is, Pam. 1469 01:06:55,212 --> 01:06:56,277 - Then repeat it. 1470 01:06:56,279 --> 01:06:59,514 (intriguing orchestral music) 1471 01:06:59,516 --> 01:07:02,283 - Popsicle sticks, cinnamon. 1472 01:07:03,754 --> 01:07:06,788 - Some cinnamon, cardamom, semi-sweetened dark chocolate, 1473 01:07:06,790 --> 01:07:09,391 pine nuts, mocha extract, cocoa powder, 1474 01:07:09,393 --> 01:07:11,292 pastry shells and Popsicle sticks. 1475 01:07:11,294 --> 01:07:12,427 - Fine. 1476 01:07:12,429 --> 01:07:14,229 - Did you write it down? 1477 01:07:14,231 --> 01:07:16,031 - Pam, I told you I'll remember. 1478 01:07:16,033 --> 01:07:16,698 - Oh really? 1479 01:07:16,700 --> 01:07:18,923 Oh I'm so sorry. 1480 01:07:18,924 --> 01:07:21,147 I don't know what's wrong with me. 1481 01:07:21,148 --> 01:07:23,371 Here I am rambling on and on while you're trying to work. 1482 01:07:23,373 --> 01:07:25,707 That's it, you're hard at work by the pool, 1483 01:07:25,709 --> 01:07:29,110 having some tramp rubbing sun lotion in your back. 1484 01:07:29,112 --> 01:07:30,378 - Pam? - What? 1485 01:07:30,380 --> 01:07:31,780 What's the matter? 1486 01:07:31,781 --> 01:07:33,181 You've too many wives to remember? 1487 01:07:33,183 --> 01:07:35,316 - No Pam, just wait. 1488 01:07:35,318 --> 01:07:36,329 What's with the hat? 1489 01:07:36,330 --> 01:07:37,341 (Pam grunting) (purse smacking) 1490 01:07:37,342 --> 01:07:38,353 (Smuts scoffing) 1491 01:07:38,355 --> 01:07:39,696 - God. 1492 01:07:39,697 --> 01:07:41,038 Swear to god, we need to put an restraining order on her. 1493 01:07:41,039 --> 01:07:42,380 - Yeah, she can be a little crazy. 1494 01:07:42,381 --> 01:07:43,722 Maybe I should just check. 1495 01:07:44,728 --> 01:07:47,629 (intriguing orchestral music) 1496 01:07:47,631 --> 01:07:49,130 - That's his ex-fiancee. 1497 01:07:49,733 --> 01:07:51,533 She's a tad bit delusional. 1498 01:08:00,077 --> 01:08:01,476 (cellphone buzzing) 1499 01:08:01,478 --> 01:08:03,711 - Shit, yeah? 1500 01:08:03,713 --> 01:08:06,614 (razor buzzing) 1501 01:08:06,616 --> 01:08:09,184 - I hate making these calls. - What calls? 1502 01:08:09,186 --> 01:08:10,636 - The ones where I let people go. 1503 01:08:10,637 --> 01:08:12,087 - What're you talkin' about, Rick? 1504 01:08:12,089 --> 01:08:13,388 I'm your best salesman, righT? 1505 01:08:13,390 --> 01:08:14,823 I mean I won the free trip. 1506 01:08:14,825 --> 01:08:16,224 My sales are through the roof. 1507 01:08:16,226 --> 01:08:17,859 - T-E-A-M. 1508 01:08:17,861 --> 01:08:20,528 I want team players, not prima donnas. 1509 01:08:20,530 --> 01:08:22,730 Guys see what you're doin' and start coppin' attitudes, 1510 01:08:22,732 --> 01:08:24,655 doin' things their way. 1511 01:08:24,656 --> 01:08:26,579 Next thing you know, the whole company goes to shit 1512 01:08:26,580 --> 01:08:28,503 because you wanna play the game your way. 1513 01:08:28,505 --> 01:08:30,605 - I mean I think I'm settin' an example here, Rick. 1514 01:08:30,607 --> 01:08:32,240 You know, raising the bar a little bit. 1515 01:08:32,242 --> 01:08:34,175 - What bar, what example, huh? 1516 01:08:34,177 --> 01:08:35,493 You just left. 1517 01:08:35,494 --> 01:08:36,810 I don't even know where the hell you are right now. 1518 01:08:36,811 --> 01:08:38,127 - I went on assignment. - Bullshit. 1519 01:08:38,128 --> 01:08:39,444 That's what I used to say to my wife 1520 01:08:39,449 --> 01:08:41,249 when I was fuckin' her sister. 1521 01:08:41,251 --> 01:08:42,283 That's it, Corey. 1522 01:08:43,253 --> 01:08:44,419 You're fired. 1523 01:08:44,421 --> 01:08:45,820 - Fuck. 1524 01:08:45,822 --> 01:08:51,159 (tires screeching) (intriguing spy music) 1525 01:08:52,429 --> 01:08:53,862 Pam, you gotta let me explain. 1526 01:08:53,864 --> 01:08:56,131 - (scoffs) I would love to hear your explanation 1527 01:08:56,133 --> 01:08:58,766 or you could just go with I'm screwing somebody else. 1528 01:08:58,768 --> 01:09:00,401 - I'm not having an affair. 1529 01:09:00,403 --> 01:09:01,369 - I know, I know. 1530 01:09:01,371 --> 01:09:02,960 You married her. 1531 01:09:02,961 --> 01:09:04,550 You're on your honeymoon, congratufuckinlations. 1532 01:09:04,551 --> 01:09:06,140 - Pam, just listen to me. 1533 01:09:06,143 --> 01:09:07,909 Calm down and let me explain myself. 1534 01:09:07,911 --> 01:09:09,777 (doorbell dinging) 1535 01:09:09,779 --> 01:09:11,146 Who the fuck is that? 1536 01:09:11,815 --> 01:09:12,814 - The dinner party. 1537 01:09:14,417 --> 01:09:15,959 - Dinner party? 1538 01:09:15,960 --> 01:09:17,502 What fucking dinner party, Pam? 1539 01:09:17,503 --> 01:09:19,045 I mean my god, you keep goin' on and on 1540 01:09:19,046 --> 01:09:20,588 about these dinner parties that don't exist! 1541 01:09:20,590 --> 01:09:21,556 We bought dishes. 1542 01:09:21,558 --> 01:09:23,191 We bought a bar. 1543 01:09:23,192 --> 01:09:24,825 I installed a water feature 1544 01:09:24,826 --> 01:09:26,459 all for these dinner parties that never seem to happen. 1545 01:09:26,463 --> 01:09:28,196 - I am not canceling my dinner party 1546 01:09:28,198 --> 01:09:31,366 just because you had some sordid affair. 1547 01:09:31,368 --> 01:09:33,568 - I wasn't cheating. 1548 01:09:33,570 --> 01:09:36,538 (doorbell dinging) 1549 01:09:36,540 --> 01:09:38,806 All right look, I'm gonna tell 'em that we made a mistake 1550 01:09:38,808 --> 01:09:40,175 and we'll do this another night. 1551 01:09:40,177 --> 01:09:41,176 - No! 1552 01:09:41,711 --> 01:09:43,378 No no, no you won't. 1553 01:09:43,380 --> 01:09:45,346 You are not ruining my dinner party 1554 01:09:45,348 --> 01:09:47,248 just because our marriage is over. 1555 01:09:48,852 --> 01:09:54,189 (doorbell dinging) (intense intriguing music) 1556 01:09:54,658 --> 01:09:55,957 - Hey, everybody. 1557 01:10:00,197 --> 01:10:01,696 - Is this one of them swingers parties? 1558 01:10:01,698 --> 01:10:04,332 'Cause we didn't bring any rubbers. 1559 01:10:04,334 --> 01:10:05,900 - (chuckles) We just thought that 1560 01:10:05,902 --> 01:10:07,552 it would be fine for tonight. 1561 01:10:07,553 --> 01:10:09,203 - Just would be fun to get dressed up because-- 1562 01:10:09,206 --> 01:10:11,206 - Yeah, well we wanted tonight to be a-- 1563 01:10:11,208 --> 01:10:12,740 - It's a theme party. - Yeah. 1564 01:10:14,611 --> 01:10:16,244 - What kinda theme? 1565 01:10:16,245 --> 01:10:17,878 - A spy theme dinner, Bob. - Yes, exactly. 1566 01:10:17,881 --> 01:10:20,548 You see 007 just got outta the pool. 1567 01:10:20,550 --> 01:10:22,461 - [Corey] And Agent 99 here 1568 01:10:22,462 --> 01:10:24,373 was just about to make some drinks. 1569 01:10:24,374 --> 01:10:26,285 - I've got martinis; shaken, not stirred. 1570 01:10:26,289 --> 01:10:28,323 - Who wants to be Money Penny? (claps) 1571 01:10:28,325 --> 01:10:29,557 All right, shall we? 1572 01:10:29,559 --> 01:10:32,961 (intriguing drum music) 1573 01:10:35,365 --> 01:10:37,966 (door bashing) 1574 01:10:54,584 --> 01:10:59,687 - Cheers. (glasses clinking) 1575 01:11:04,761 --> 01:11:07,462 - You know Pam, we woulda perfectly understood 1576 01:11:07,464 --> 01:11:08,763 if you needed to cancel. 1577 01:11:10,567 --> 01:11:11,933 - Why would I have to cancel? 1578 01:11:11,935 --> 01:11:13,701 - Well if I got fired, the only party 1579 01:11:13,703 --> 01:11:17,405 we'd be havin' that night is my funeral. (chuckles) 1580 01:11:18,842 --> 01:11:22,677 (soft orchestral music) 1581 01:11:22,679 --> 01:11:24,713 - You know what? 1582 01:11:24,714 --> 01:11:26,748 I think he did say something about that. 1583 01:11:32,956 --> 01:11:35,423 - You weren't supposed to say anything, Ted. 1584 01:11:35,425 --> 01:11:37,558 - Here are my Parmesan portobello slices 1585 01:11:37,560 --> 01:11:38,760 with sun-dried tomato. 1586 01:11:40,063 --> 01:11:41,462 - Pam, these are so good. 1587 01:11:41,464 --> 01:11:43,698 Do you have a secret ingredient? 1588 01:11:43,700 --> 01:11:45,400 - Oh I'm sorry, Bob. 1589 01:11:45,402 --> 01:11:48,303 My secret is what you see is what you get. 1590 01:11:48,305 --> 01:11:52,607 No little white lies, no half-truths, no funny little fibs. 1591 01:11:52,609 --> 01:11:53,908 - Bob, will you excuse us a second? 1592 01:11:53,910 --> 01:11:55,221 - Why? 1593 01:11:55,222 --> 01:11:56,533 No, they're fine. 1594 01:11:56,534 --> 01:11:57,845 They already know that you lost your job. 1595 01:11:57,847 --> 01:11:59,981 I just found out from Fred. 1596 01:11:59,983 --> 01:12:01,700 - Oh, I'm Ted. 1597 01:12:01,701 --> 01:12:03,418 - Pam, you have to let me explain. 1598 01:12:03,420 --> 01:12:07,455 - Trust me, this way it'll be so much easier 1599 01:12:07,457 --> 01:12:08,723 to split up the assets. 1600 01:12:14,431 --> 01:12:17,865 - Corey, now that we're not competin' over the trip, 1601 01:12:17,867 --> 01:12:20,768 you wanna tell me how you sold so many damn boxes? 1602 01:12:21,905 --> 01:12:26,841 (doorbell dinging) (intense intriguing music) 1603 01:12:27,844 --> 01:12:29,610 - [Brianna] What the fuck is this? 1604 01:12:29,612 --> 01:12:32,013 - Brianna, are you okay? 1605 01:12:32,015 --> 01:12:33,715 - Am I okay? 1606 01:12:33,717 --> 01:12:35,800 Am I okay? 1607 01:12:35,801 --> 01:12:37,884 I just spent an hour in the car convincing myself 1608 01:12:37,887 --> 01:12:40,855 you didn't leap to your death and here you are having a-- 1609 01:12:40,857 --> 01:12:42,090 - [Pam] A dinner party. 1610 01:12:43,026 --> 01:12:44,625 - A dinner party. - Yeah. 1611 01:12:44,627 --> 01:12:46,394 - Well why wasn't I invited? 1612 01:12:46,396 --> 01:12:49,530 - It's sort of a couples-only. 1613 01:12:49,532 --> 01:12:50,943 - Oh, couples-only. 1614 01:12:50,944 --> 01:12:52,355 Why are you still wearing that costume? 1615 01:12:52,356 --> 01:12:53,767 - 'Cause it's a spy theme dinner party. 1616 01:12:53,770 --> 01:12:55,703 - Oh, a spy theme dinner party. 1617 01:12:55,705 --> 01:12:57,638 Ooh, so fancy. 1618 01:12:57,640 --> 01:12:58,706 You know what, Pam? 1619 01:12:58,708 --> 01:13:01,693 I just can't believe after hours of me 1620 01:13:01,694 --> 01:13:04,679 listening to your marital woes, this is how I'm treated. 1621 01:13:06,416 --> 01:13:08,783 But if the name's not taken, I'm Pussy Galore. 1622 01:13:08,785 --> 01:13:13,921 (doorbell dinging) (intense intriguing music) 1623 01:13:14,691 --> 01:13:16,658 - The hell are you doin' here? 1624 01:13:16,659 --> 01:13:18,626 - We have to get you-- - Hi, I'm Pam. 1625 01:13:18,628 --> 01:13:20,528 I didn't get to introduce myself earlier 1626 01:13:20,530 --> 01:13:22,797 because you're whoring yourself around with my husband. 1627 01:13:22,799 --> 01:13:25,099 But I just want to let you know that tomorrow 1628 01:13:25,101 --> 01:13:27,252 we are getting a divorce. 1629 01:13:27,253 --> 01:13:29,404 But tonight I'm having my dinner party, okay? 1630 01:13:29,406 --> 01:13:30,605 - I came by to say that I'm sorry. 1631 01:13:30,607 --> 01:13:32,084 - Sorry you got caught or sorry 1632 01:13:32,085 --> 01:13:33,562 that you're a whore that lacks style? 1633 01:13:33,563 --> 01:13:35,040 - Sorry because this isn't what it looked like. 1634 01:13:35,044 --> 01:13:36,160 - Exactly. 1635 01:13:36,161 --> 01:13:37,277 - Don't insult my intelligence. 1636 01:13:37,278 --> 01:13:38,394 - No, I'm serious. 1637 01:13:38,395 --> 01:13:39,511 Alexandria here is an actress. 1638 01:13:39,516 --> 01:13:40,548 - A method actress actually. 1639 01:13:40,550 --> 01:13:42,183 - Superbly talented. 1640 01:13:42,185 --> 01:13:43,951 - Okay I saw, remember. 1641 01:13:45,455 --> 01:13:46,454 - Right. 1642 01:13:47,624 --> 01:13:49,340 You see, sweetheart. 1643 01:13:49,341 --> 01:13:51,057 I found out that a huge potential client and his wife 1644 01:13:51,060 --> 01:13:52,794 were gonna be honeymooning over at that hotel. 1645 01:13:52,796 --> 01:13:56,197 So I thought why not hire an actress to play my wife, 1646 01:13:56,199 --> 01:13:58,566 go to the hotel, bond with guy and make the big sale. 1647 01:13:58,568 --> 01:14:00,034 - Yeah I mean, it was completely legitimate. 1648 01:14:00,036 --> 01:14:02,003 I've been in the business since I was a kid. 1649 01:14:02,005 --> 01:14:03,571 Lots of musical theater. 1650 01:14:03,573 --> 01:14:05,290 - Yeah, whatever. 1651 01:14:05,291 --> 01:14:07,008 Look, why don't you help yourself to a doggie bag 1652 01:14:07,010 --> 01:14:08,793 and then you can choke on it? 1653 01:14:08,794 --> 01:14:10,577 - Oh, I'm staying here 'cause Corey hired me 1654 01:14:10,580 --> 01:14:11,612 to be here for the dinner party. 1655 01:14:11,614 --> 01:14:13,548 - That's right, I did. 1656 01:14:13,550 --> 01:14:14,749 - To do what? 1657 01:14:17,620 --> 01:14:18,853 - To teach dance. 1658 01:14:19,856 --> 01:14:20,855 Cue the music. 1659 01:14:21,991 --> 01:14:24,759 (drum rolling) 1660 01:14:26,796 --> 01:14:28,095 (tribal drum music) 1661 01:14:28,097 --> 01:14:29,530 Dance with me. 1662 01:14:40,009 --> 01:14:41,642 - You lucky son of a bitch. 1663 01:14:46,983 --> 01:14:47,949 - Spin me. 1664 01:14:49,252 --> 01:14:50,485 Egan's on his way. 1665 01:14:53,890 --> 01:14:56,191 - You could not have hired her tonight. 1666 01:14:56,192 --> 01:14:58,493 You didn't even remember that we were having a dinner party. 1667 01:14:59,596 --> 01:15:02,063 - You have to get these people out of here. 1668 01:15:02,065 --> 01:15:04,031 Go ahead and ask your wife to dance. 1669 01:15:06,202 --> 01:15:08,636 You have to get these people out of here. 1670 01:15:08,638 --> 01:15:10,438 - Fine. 1671 01:15:10,439 --> 01:15:12,239 If people are dancing, we're dancing. 1672 01:15:13,676 --> 01:15:17,612 ("Wheels Fall Off" by Madyx) 1673 01:15:43,706 --> 01:15:46,007 (car engine roaring) (tires screeching) 1674 01:15:46,009 --> 01:15:49,710 ¶ You can try to stop me ¶ 1675 01:15:49,712 --> 01:15:50,845 ¶ You can ¶ 1676 01:15:50,847 --> 01:15:52,680 ¶ You can try to stop me ¶ 1677 01:15:52,682 --> 01:15:57,818 ¶ And I'm goin' 'til the wheels fall off ¶ 1678 01:15:58,588 --> 01:15:59,820 - I need you to come clean. 1679 01:15:59,822 --> 01:16:01,088 Just be honest with me. 1680 01:16:03,560 --> 01:16:04,825 I mean if I have ever meant anything to you 1681 01:16:04,827 --> 01:16:06,928 in any level at any point, 1682 01:16:06,930 --> 01:16:10,598 I deserve to know what's going on. 1683 01:16:18,741 --> 01:16:21,943 - You're right. 1684 01:16:21,944 --> 01:16:25,146 (doorbell dinging) (eerie foreboding music) 1685 01:16:28,117 --> 01:16:33,254 (gun blasting) (bullets pinging) 1686 01:16:38,928 --> 01:16:39,927 - Nobody moves. 1687 01:16:41,898 --> 01:16:43,598 Where is it? 1688 01:16:43,600 --> 01:16:44,365 - Don't know. 1689 01:16:45,134 --> 01:16:46,667 - I want my pen back. 1690 01:16:46,668 --> 01:16:48,201 - All right all right, take it easy. 1691 01:16:48,204 --> 01:16:50,705 But leave them outta this, they're innocent. 1692 01:16:52,875 --> 01:16:54,242 - No no, yeah you're right. 1693 01:16:54,243 --> 01:16:55,610 We should just keep this between us, 1694 01:16:55,611 --> 01:16:56,978 but I like a little bit of insurance. 1695 01:16:56,980 --> 01:16:58,947 - [Corey] No. 1696 01:16:58,948 --> 01:17:00,915 - I want my pen back with the plans on it 1697 01:17:00,916 --> 01:17:02,883 delivered in an hour and why don't you gas up the jet? 1698 01:17:02,885 --> 01:17:03,985 - A jet? - Mm-hmm. 1699 01:17:03,987 --> 01:17:05,653 - And if I can't get it here by then? 1700 01:17:05,654 --> 01:17:07,320 - Then your wife will die. 1701 01:17:07,323 --> 01:17:08,723 - She's not his wife. 1702 01:17:08,725 --> 01:17:10,036 This is his wife. 1703 01:17:10,037 --> 01:17:11,348 - Yeah, could someone just please explain to me 1704 01:17:11,349 --> 01:17:12,660 what the hell is going on? 1705 01:17:13,730 --> 01:17:15,062 - Honey, I'm a spy. 1706 01:17:15,064 --> 01:17:16,197 - Okay, enough of that charade already. 1707 01:17:16,199 --> 01:17:17,164 - No, I am. 1708 01:17:17,166 --> 01:17:19,116 I'm serious. 1709 01:17:19,117 --> 01:17:21,067 We work for the government as part of an elite taskforce 1710 01:17:21,070 --> 01:17:23,137 trained to stop high-tech futuristic weapons 1711 01:17:23,139 --> 01:17:26,240 from falling in the hands of fuckfaces like this guy. 1712 01:17:26,242 --> 01:17:28,075 - Okay, well this definitely falls 1713 01:17:28,077 --> 01:17:30,044 under reconcilable differences. 1714 01:17:30,980 --> 01:17:34,281 (phone clucking ringtone) 1715 01:17:34,283 --> 01:17:36,117 - Hello? 1716 01:17:36,118 --> 01:17:37,952 - Smuts, I need you to bring me the pen right away. 1717 01:17:44,694 --> 01:17:46,027 - Okay. 1718 01:17:46,028 --> 01:17:47,361 - You guys weren't actually married? 1719 01:17:47,363 --> 01:17:49,063 - No. 1720 01:17:49,065 --> 01:17:51,065 - But your ring seemed so real. 1721 01:17:51,067 --> 01:17:52,667 - It was cubic zirconia. 1722 01:17:52,669 --> 01:17:53,834 - Shut up. - Mm-hmm. 1723 01:17:53,836 --> 01:17:56,003 - Shut up. - Yeah. 1724 01:17:56,005 --> 01:17:57,705 - So is mine. 1725 01:17:57,706 --> 01:17:59,406 - Wait, but you guys seem so happy together. 1726 01:17:59,407 --> 01:18:01,107 - No, you guys seemed so happy together. 1727 01:18:01,110 --> 01:18:02,476 - Thank you. - Okay. 1728 01:18:02,477 --> 01:18:03,843 Nobody's actually happy here, okay? 1729 01:18:03,844 --> 01:18:05,210 Let's review: you and I aren't married. 1730 01:18:05,214 --> 01:18:06,981 These two aren't married. 1731 01:18:06,982 --> 01:18:08,749 The only people here that are really married are them. 1732 01:18:08,751 --> 01:18:09,951 - Oh, no. 1733 01:18:09,952 --> 01:18:11,152 No, actually we're getting a divorce. 1734 01:18:11,153 --> 01:18:12,353 (Egan scoffing) (oven beeping) 1735 01:18:12,355 --> 01:18:14,255 Oh fuck, my lasagna. 1736 01:18:14,257 --> 01:18:15,923 - Whoa, excuse me? 1737 01:18:15,925 --> 01:18:17,058 - My lasagna, it's burning. 1738 01:18:17,060 --> 01:18:18,359 I need to get it. 1739 01:18:18,361 --> 01:18:19,427 - Are you kidding me? 1740 01:18:19,429 --> 01:18:21,145 - Are you kidding me? 1741 01:18:21,146 --> 01:18:22,862 Do you want this house to burn down? 1742 01:18:22,865 --> 01:18:24,243 - I don't care. 1743 01:18:24,244 --> 01:18:25,622 - To him sweetheart, I don't think 1744 01:18:25,623 --> 01:18:27,001 your lasagna's the key issue here. 1745 01:18:28,204 --> 01:18:31,372 - It's actually not my lasagna, it's Stouffer's. 1746 01:18:31,374 --> 01:18:33,974 - You want me to serve Stouffer's at our dinner party? 1747 01:18:33,976 --> 01:18:35,910 - Well I was gonna make it from scratch, 1748 01:18:35,912 --> 01:18:39,113 but you in the midst were playing spy meets adulterer 1749 01:18:39,115 --> 01:18:41,849 meets probably the worst husband in the world. 1750 01:18:41,851 --> 01:18:43,284 - Honey, I think you're overreacting 1751 01:18:43,286 --> 01:18:44,785 just a little bit here, all right? 1752 01:18:44,787 --> 01:18:46,387 I'm gonna take care of this. 1753 01:18:46,388 --> 01:18:47,988 - Overreacting? (oven door slamming) 1754 01:18:47,990 --> 01:18:49,623 Overreacting. 1755 01:18:49,624 --> 01:18:51,257 Do you know how humiliating this is? 1756 01:18:52,729 --> 01:18:54,128 You know how heartbreaking it is 1757 01:18:54,130 --> 01:18:55,863 to have your marriage be over within... 1758 01:18:55,865 --> 01:18:57,064 Okay. 1759 01:18:57,066 --> 01:18:58,365 Oh (mumbles), in a year? 1760 01:19:00,136 --> 01:19:01,529 Seriously? 1761 01:19:01,530 --> 01:19:02,923 I'm now a statistic. 1762 01:19:02,924 --> 01:19:04,317 I'm one of those, 1763 01:19:04,318 --> 01:19:05,711 one of those people where you probably 1764 01:19:05,712 --> 01:19:07,105 had some I don't know Navy SEAL mental training shit 1765 01:19:07,110 --> 01:19:10,277 where you know how to handle all these sorts of situations 1766 01:19:10,279 --> 01:19:12,046 to probably diffuse a bomb under pressure. 1767 01:19:12,048 --> 01:19:13,147 - The hell is she doin'? 1768 01:19:13,149 --> 01:19:16,117 (crickets chirping) 1769 01:19:16,119 --> 01:19:17,752 - I'm leaving. 1770 01:19:17,754 --> 01:19:19,854 I'm packing my things. 1771 01:19:19,855 --> 01:19:21,955 You can shoot me if you want, but otherwise I'm moving out. 1772 01:19:23,159 --> 01:19:24,759 - Can you stop her? 1773 01:19:24,761 --> 01:19:25,977 - Can you stop her? 1774 01:19:25,978 --> 01:19:27,194 - Yeah, I could shoot her. 1775 01:19:27,196 --> 01:19:30,798 (soft foreboding music) 1776 01:19:35,972 --> 01:19:36,971 - Let's go. 1777 01:19:37,940 --> 01:19:40,341 (soft intriguing music) 1778 01:19:40,343 --> 01:19:42,143 - I knew we should've gone to Nepal. 1779 01:19:42,145 --> 01:19:43,310 If not Nepal, Paris. 1780 01:19:43,312 --> 01:19:45,112 If not Pairs, London. 1781 01:19:45,114 --> 01:19:47,481 I mean just done something, 1782 01:19:47,482 --> 01:19:49,849 anything to escape the confines of this ridiculous place. 1783 01:19:49,852 --> 01:19:51,819 - Pam, sweetheart. 1784 01:19:51,820 --> 01:19:53,787 Let's just get through this and we can reset, okay? 1785 01:19:53,790 --> 01:19:55,423 We'll call it a second honeymoon. 1786 01:19:55,424 --> 01:19:57,057 We can go to all those places, I promise. 1787 01:19:57,059 --> 01:19:58,692 - Okay, so now you don't mind 1788 01:19:58,693 --> 01:20:00,326 about skipping our weekend projects? 1789 01:20:00,329 --> 01:20:02,196 You know putting off the track lighting, 1790 01:20:02,198 --> 01:20:05,800 not even fixing the ceiling that constantly crumbles. 1791 01:20:12,074 --> 01:20:14,125 - How many times do I have to tell you, Pam 1792 01:20:14,126 --> 01:20:16,177 that I will get to it when I fucking get to it. 1793 01:20:16,946 --> 01:20:18,345 (ceiling crumbling) 1794 01:20:18,347 --> 01:20:20,848 Press the red button under the bed. 1795 01:20:21,818 --> 01:20:23,017 (button beeping) 1796 01:20:23,019 --> 01:20:24,151 - Holy shit. 1797 01:20:26,155 --> 01:20:28,222 (laser blasting) 1798 01:20:28,224 --> 01:20:30,090 Okay, what is that? 1799 01:20:30,092 --> 01:20:32,393 - That's a high-tech electrical charge particle solidifier. 1800 01:20:32,395 --> 01:20:34,829 In short, force field. 1801 01:20:34,831 --> 01:20:37,932 - So you just had this stuff here the whole time? 1802 01:20:39,101 --> 01:20:40,000 - Yeah, pretty much. 1803 01:20:40,002 --> 01:20:40,968 Sorry. 1804 01:20:40,970 --> 01:20:43,404 - You never thought about pulling out one of these gizmos 1805 01:20:43,405 --> 01:20:45,839 when we were getting intimate? 1806 01:20:47,076 --> 01:20:48,943 - You would've wanted that? 1807 01:20:48,945 --> 01:20:50,978 - Yeah, I would've tried that. 1808 01:20:50,980 --> 01:20:53,981 - Well, we can. 1809 01:20:53,982 --> 01:20:56,983 - Corey, I'm not having anymore dinner parties. 1810 01:20:57,954 --> 01:21:02,223 (soft intriguing music) (window crashing) 1811 01:21:06,128 --> 01:21:11,265 (knife stabbing) (man wincing) 1812 01:21:16,005 --> 01:21:18,939 (door squeaking) 1813 01:21:21,010 --> 01:21:24,411 (intriguing jazz music) 1814 01:21:35,625 --> 01:21:37,458 Anyone for charades? 1815 01:21:38,661 --> 01:21:40,127 - Who wants a nightcap? 1816 01:21:45,167 --> 01:21:46,567 - [Dispatcher] 60 off 10th Avenue. 1817 01:21:46,569 --> 01:21:48,753 - Come on. 1818 01:21:48,754 --> 01:21:50,938 (muffled radio speech) 1819 01:21:54,343 --> 01:21:56,310 - I just have one question. 1820 01:21:56,312 --> 01:21:57,912 - Yeah? 1821 01:21:57,914 --> 01:21:59,280 - Is your real name Corey? 1822 01:22:02,051 --> 01:22:03,150 - I wish it was. 1823 01:22:06,055 --> 01:22:07,054 - Goodbye. 1824 01:22:08,224 --> 01:22:11,625 (soft intriguing music) 1825 01:22:16,599 --> 01:22:19,500 (device beeping) 1826 01:22:24,240 --> 01:22:27,574 - Where are ya headed? - Does it matter? 1827 01:22:31,080 --> 01:22:34,548 (intriguing bongo music) 1828 01:22:41,123 --> 01:22:42,723 (name tag tearing) 1829 01:22:42,725 --> 01:22:44,325 - Whoa, hey. 1830 01:22:44,327 --> 01:22:46,226 Were you serious? 1831 01:22:46,228 --> 01:22:48,095 - Brianna, wasn't it your idea 1832 01:22:48,097 --> 01:22:49,997 for me to get out of here and see the world? 1833 01:22:49,999 --> 01:22:51,498 - I mean it was and then we tried it 1834 01:22:51,500 --> 01:22:53,634 and it was really exhausting, you know? 1835 01:22:53,636 --> 01:22:54,924 It's like kinky sex. 1836 01:22:54,925 --> 01:22:56,213 You think you want it 'til you actually have it 1837 01:22:56,214 --> 01:22:57,502 and end up with a penis in your ear. 1838 01:22:57,506 --> 01:22:59,139 - That's disgusting. 1839 01:23:00,042 --> 01:23:01,642 - Do you even have a plan? 1840 01:23:01,644 --> 01:23:02,693 - Yeah. 1841 01:23:02,694 --> 01:23:03,743 - What's your plan? 1842 01:23:03,746 --> 01:23:05,612 - To climb Mount Everest. 1843 01:23:05,614 --> 01:23:08,182 - To climb Mount Everest, really? 1844 01:23:08,184 --> 01:23:11,352 What, are you working for "National Geographic" now? 1845 01:23:11,354 --> 01:23:15,222 (soothing bossa nova music) 1846 01:23:32,575 --> 01:23:36,310 - Undercover: Discover who you really are. 1847 01:23:38,414 --> 01:23:41,315 (wind whistling) 1848 01:23:47,390 --> 01:23:48,406 (ice tool clanking) 1849 01:23:48,407 --> 01:23:49,423 - [Smuts] What about Cairo? 1850 01:23:50,326 --> 01:23:51,291 - Yeah? 1851 01:23:53,295 --> 01:23:56,030 - Cozumel? - Cozumel's cool. 1852 01:23:57,166 --> 01:24:01,535 - (breathes heavily) Dude, what's wrong? 1853 01:24:02,438 --> 01:24:03,670 - Nothin's wrong, man. 1854 01:24:04,440 --> 01:24:05,439 - Okay. 1855 01:24:06,675 --> 01:24:08,675 - Oh, what about Rio? 1856 01:24:08,677 --> 01:24:10,044 - I like Rio, you know that. 1857 01:24:10,046 --> 01:24:11,111 - I love Rio. 1858 01:24:12,448 --> 01:24:13,647 What? 1859 01:24:13,649 --> 01:24:15,282 You're not excited about Rio. 1860 01:24:15,284 --> 01:24:16,583 Okay, you must've forgotten 1861 01:24:16,585 --> 01:24:18,869 about that night in the rainforest. 1862 01:24:18,870 --> 01:24:21,154 - I didn't forget about the night in the rainforest, Smuts. 1863 01:24:22,158 --> 01:24:23,190 Why can't we keep it simple, you know? 1864 01:24:23,192 --> 01:24:24,058 Like in the movie. 1865 01:24:24,060 --> 01:24:25,059 - What? 1866 01:24:26,095 --> 01:24:27,311 Okay, okay. 1867 01:24:27,312 --> 01:24:28,528 Three feet, three feet, three feet. 1868 01:24:30,466 --> 01:24:32,332 Okay, that's it. 1869 01:24:32,334 --> 01:24:33,600 The sun's sizzling your brain. 1870 01:24:33,602 --> 01:24:34,835 We've climbed too close. 1871 01:24:34,837 --> 01:24:36,737 C'mon, we need some UV. 1872 01:24:37,573 --> 01:24:39,373 Here, use this. 1873 01:24:39,375 --> 01:24:40,507 It really works. 1874 01:24:40,509 --> 01:24:41,442 - Yeah, I know. 1875 01:24:41,444 --> 01:24:43,261 I got the whole line. 1876 01:24:43,262 --> 01:24:45,079 Even their eye moisturizer's incredible, isn't it? 1877 01:24:45,081 --> 01:24:46,480 Soothing, too. 1878 01:24:46,482 --> 01:24:48,315 - You really miss her, don't ya? 1879 01:24:50,086 --> 01:24:51,085 - I do not. 1880 01:24:51,087 --> 01:24:54,421 - From my perspective, you never stopped loving her. 1881 01:24:54,423 --> 01:24:56,223 No matter what your cover was, 1882 01:24:56,225 --> 01:24:58,225 you can't disguise what's in your heart. 1883 01:24:58,227 --> 01:25:00,194 (somber piano music) 1884 01:25:00,196 --> 01:25:01,161 - Yeah. 1885 01:25:02,631 --> 01:25:04,581 Yeah, maybe. 1886 01:25:04,582 --> 01:25:06,532 - You know, I really didn't hear what you said. 1887 01:25:06,535 --> 01:25:09,636 But that sounded really fucking beautiful, Suckerfish. 1888 01:25:09,638 --> 01:25:10,637 - Thanks, man. 1889 01:25:10,639 --> 01:25:15,709 - Hey, you wanna get a beer with me later on? 1890 01:25:15,711 --> 01:25:16,710 - I'd like that. 1891 01:25:16,712 --> 01:25:18,378 - Just kidding. 1892 01:25:18,380 --> 01:25:20,247 I'm not for the sweet stuff, let's move. 1893 01:25:20,249 --> 01:25:23,250 (both grunting) 1894 01:25:23,252 --> 01:25:25,185 (ice crumbling) 1895 01:25:25,187 --> 01:25:27,454 Hold up, we got a problem. 1896 01:25:28,858 --> 01:25:32,192 (soft tribal music) 1897 01:25:42,271 --> 01:25:43,537 - Excuse me, sir. 1898 01:25:43,539 --> 01:25:44,404 (man mumbling) 1899 01:25:44,406 --> 01:25:45,806 Jimbo? 1900 01:25:45,808 --> 01:25:47,241 - Very good Jimbo. 1901 01:25:50,246 --> 01:25:51,645 Debit or credit? 1902 01:25:53,249 --> 01:25:58,385 (jet whooshing) (rhythmic Asian music) 1903 01:26:20,509 --> 01:26:23,477 - "Pam, I hope you enjoy the basket. 1904 01:26:23,479 --> 01:26:26,163 "I think it would've been perfect 1905 01:26:26,164 --> 01:26:28,848 "for the second dinner party we never got to have." 1906 01:26:30,819 --> 01:26:32,186 Dinner party. 1907 01:26:33,422 --> 01:26:34,955 What dinner party? 1908 01:26:45,434 --> 01:26:48,735 (soft bluegrass music) 1909 01:27:03,485 --> 01:27:08,622 (tranq dart whooshing) (Corey grunting) 1910 01:27:10,826 --> 01:27:15,963 (soft intriguing music) (Corey wincing) 1911 01:27:17,466 --> 01:27:19,466 - What the hell is this? 1912 01:27:19,468 --> 01:27:23,003 - Corey, this is an intervention. 1913 01:27:23,005 --> 01:27:24,338 - Oh god, not again. 1914 01:27:24,340 --> 01:27:25,422 For what? 1915 01:27:25,423 --> 01:27:26,505 - Because you're miserable. 1916 01:27:26,508 --> 01:27:27,908 - I'm not miserable. 1917 01:27:29,511 --> 01:27:31,378 - Oh, no no no no. 1918 01:27:31,380 --> 01:27:32,696 What? 1919 01:27:32,697 --> 01:27:34,013 - Yeah, we started dating after the dinner party. 1920 01:27:34,014 --> 01:27:35,330 - You've been dating Brianna this whole time 1921 01:27:35,331 --> 01:27:36,647 and you didn't tell me? 1922 01:27:36,652 --> 01:27:39,019 - Look, what was I supposed to say? 1923 01:27:39,020 --> 01:27:41,387 I mean I'm in covert ops with your ex-wife's best friend? 1924 01:27:41,390 --> 01:27:43,490 - I love it when he talks like that. 1925 01:27:43,492 --> 01:27:44,491 - You guys? 1926 01:27:46,662 --> 01:27:48,295 I figured you hated me. 1927 01:27:48,297 --> 01:27:51,498 I was a total pain in the ass and completely self-centered. 1928 01:27:51,500 --> 01:27:53,700 - I don't care what you were. 1929 01:27:53,702 --> 01:27:55,486 After I canned your ass, 1930 01:27:55,487 --> 01:27:57,271 these guys wouldn't shut up about your spy tactics. 1931 01:27:57,273 --> 01:27:58,705 When I finally let them try it, 1932 01:27:58,707 --> 01:28:00,707 they broke all your sales records. 1933 01:28:00,709 --> 01:28:03,043 - Yup, made him go method. 1934 01:28:03,045 --> 01:28:04,795 - We also got a bowling coach 1935 01:28:04,796 --> 01:28:06,546 and kicked the shit outta Diana's Floral. 1936 01:28:06,548 --> 01:28:08,515 - Bob's been wearin' his wrist guard. 1937 01:28:08,517 --> 01:28:10,951 - (chuckles) All right, well 1938 01:28:10,953 --> 01:28:12,619 this is all well and good, guys. 1939 01:28:12,621 --> 01:28:14,554 But somebody please tell me 1940 01:28:14,556 --> 01:28:17,958 why the hell you went through all this trouble and what for? 1941 01:28:17,960 --> 01:28:19,826 - [Pam] Because I had to test the new tranq gun. 1942 01:28:20,763 --> 01:28:24,498 (soothing romantic music) 1943 01:28:26,402 --> 01:28:27,918 - Hey. 1944 01:28:27,919 --> 01:28:29,435 - It's actually my tranq gun. - Dude. 1945 01:28:29,438 --> 01:28:32,056 - So you're the reason for this intervention? 1946 01:28:32,057 --> 01:28:34,675 - Well if you're not too busy tryin' to save the world, 1947 01:28:34,677 --> 01:28:36,943 I thought we should give us another shot, 1948 01:28:37,746 --> 01:28:38,879 a different shot. 1949 01:28:38,881 --> 01:28:41,282 You know if you hadn't been a spy, 1950 01:28:41,283 --> 01:28:43,684 I would've never woken up and realized who I really am. 1951 01:28:44,853 --> 01:28:47,654 - What about just being still looking in the mirror? 1952 01:28:48,590 --> 01:28:50,891 - Where's the adventure in that, my dear? 1953 01:28:50,893 --> 01:28:53,427 - So does this mean we get to take a second honeymoon? 1954 01:28:53,429 --> 01:28:54,561 - Anywhere you want. 1955 01:28:54,563 --> 01:28:57,548 - What do you think about Kathmandu? 1956 01:28:57,549 --> 01:29:00,534 - Oh you know what they say, "What happens in Kathmandu, 1957 01:29:00,536 --> 01:29:02,536 "stays in Kathmandu." - "Stays in Kathmandu." 1958 01:29:02,538 --> 01:29:05,806 (soft romantic music) 1959 01:29:07,009 --> 01:29:09,676 - [Corey] Okay, so maybe the whole intervention thing 1960 01:29:09,678 --> 01:29:12,412 was a little extreme. 1961 01:29:14,516 --> 01:29:17,417 But if we embrace our primal caveman instincts 1962 01:29:17,419 --> 01:29:19,553 instead of hiding from them in suburbia, 1963 01:29:21,090 --> 01:29:25,625 we'll realize that every day can be an adventure. 1964 01:29:25,627 --> 01:29:28,895 (soft romantic music) 1965 01:29:44,980 --> 01:29:48,482 ¶ But I'm goin' 'til the wheels fall off ¶ 1966 01:29:48,484 --> 01:29:52,386 ("Wheels Fall Off" by Madyx) 1967 01:29:58,527 --> 01:30:02,562 ¶ You can try to stop me ¶ 1968 01:30:02,564 --> 01:30:04,765 ¶ You can try to stop me ¶ 1969 01:30:04,767 --> 01:30:07,401 ¶ But I'm goin' 'til the wheels fall off ¶ 1970 01:30:07,403 --> 01:30:09,669 ¶ You ¶ 1971 01:30:09,671 --> 01:30:11,972 ¶ You ¶ 1972 01:30:11,974 --> 01:30:13,874 ¶ You you ¶ 1973 01:30:13,876 --> 01:30:15,359 ¶ You ¶ 1974 01:30:15,360 --> 01:30:16,843 ¶ You you you ¶ 1975 01:30:16,845 --> 01:30:21,782 ¶ You can try to stop me ¶ 1976 01:30:21,784 --> 01:30:25,102 ¶ You can try to stop me ¶ 1977 01:30:25,103 --> 01:30:28,421 ¶ But I'm goin' 'til the wheels fall off ¶ 1978 01:30:29,024 --> 01:30:31,925 ¶ Don't call me your baby ¶ 1979 01:30:31,927 --> 01:30:33,427 ¶ Mistake me for a lady ¶ 1980 01:30:33,429 --> 01:30:35,012 ¶ Don't you ¶ 1981 01:30:35,013 --> 01:30:36,596 ¶ Don't you know that I'm crazy ¶ 1982 01:30:36,598 --> 01:30:38,999 ¶ Don't you know that I'm ¶ 1983 01:30:39,001 --> 01:30:41,034 ¶ Don't say that you want me ¶ 1984 01:30:41,036 --> 01:30:42,169 ¶ Don't say that you ¶ 1985 01:30:42,171 --> 01:30:43,703 ¶ You need me ¶ 1986 01:30:43,705 --> 01:30:46,039 ¶ Don't you dare believe me ¶ 1987 01:30:46,041 --> 01:30:51,144 ¶ Don't you know that I'm ¶ 1988 01:30:54,683 --> 01:30:59,152 ¶ But I'm goin' 'til the wheels fall off ¶ 1989 01:30:59,154 --> 01:31:03,089 (intriguing orchestral music) 132990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.