All language subtitles for S01E01 - Breakaway

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:29,607 --> 00:00:31,120 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Beep) 3 00:00:32,407 --> 00:00:35,285 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Professor Bergman. it's Jim Nordstrom. 4 00:00:35,327 --> 00:00:37,682 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'We've passed the laser barrier 5 00:00:37,727 --> 00:00:42,323 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'and will start the manual check on the radiation seals in two minutes.' 6 00:00:42,367 --> 00:00:47,157 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 All right. Nordstrom. we're watching you closely. 7 00:00:51,527 --> 00:00:53,518 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Instrument beeping) 8 00:00:57,087 --> 00:01:00,557 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Eagle 1-4 from Monitoring Depot. this is Dr Russell. 9 00:01:00,607 --> 00:01:03,963 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Nordstrom) 'Yes?' (Russell) 'When will you finish?' 10 00:01:04,007 --> 00:01:08,797 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Nordstrom) 'The last canisters are going in now. About 10 minutes.' 11 00:01:10,447 --> 00:01:15,043 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Steiner. when the ship lifts off begin a check on that radiation seal. 12 00:01:15,087 --> 00:01:16,486 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Yes. Doctor.' 13 00:01:16,527 --> 00:01:20,918 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - You're making a thorough check. - Yes. I am. 14 00:01:32,167 --> 00:01:34,727 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 So far their brain activity's normal. 15 00:01:34,767 --> 00:01:36,883 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 So far. 16 00:01:38,327 --> 00:01:43,447 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Man) 'Moonbase Alpha from Eagle 2. we'll be arriving on schedule.' 17 00:01:43,487 --> 00:01:47,036 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (2nd Man) 'Eagle 2 from Moonbase Alpha. we copy.' 18 00:01:47,087 --> 00:01:51,478 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Commander Koenig. we'll be landing at 23.35 lunar time.' 19 00:01:55,487 --> 00:01:57,796 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Coffee. Commander? - Thank you. 20 00:01:57,847 --> 00:01:59,439 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Intercom beeps) 21 00:01:59,487 --> 00:02:02,763 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Commissioner Simmonds is calling from Earth.' 22 00:02:02,807 --> 00:02:04,399 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I'll take it. 23 00:02:07,487 --> 00:02:12,163 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Ahh. John. Well. you're signed. sealed and approved. 24 00:02:12,207 --> 00:02:16,962 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'The Space Commission's ratified you as Commander of Moonbase Alpha.' 25 00:02:17,007 --> 00:02:18,599 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 What about Gorski? 26 00:02:18,647 --> 00:02:21,798 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Oh. I relieved him of his command an hour ago. 27 00:02:21,847 --> 00:02:23,678 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'He's not your problem. 28 00:02:23,727 --> 00:02:26,082 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'No. your job is to put man on Meta.' 29 00:02:26,127 --> 00:02:28,595 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Any new information? 30 00:02:28,647 --> 00:02:30,444 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'How do you like this? 31 00:02:30,487 --> 00:02:34,400 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'The first close-up shot of the planet Meta. 32 00:02:34,447 --> 00:02:37,962 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'taken from the unmanned Spacefarer 9. just in.' 33 00:02:38,007 --> 00:02:40,475 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Atmosphere. - 'Not only that. 34 00:02:40,527 --> 00:02:45,362 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'We're receiving signals. loud and clear. relayed from the same probe. 35 00:02:45,407 --> 00:02:47,398 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'There's no doubt about it. 36 00:02:47,447 --> 00:02:51,725 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'planet Meta could be supporting life as we know it. 37 00:02:53,527 --> 00:02:59,159 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'John. the Meta probe astronaut virus infection mustn't stop us. 38 00:02:59,207 --> 00:03:02,677 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'We must make a manned landing on Meta. 39 00:03:02,727 --> 00:03:04,877 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Nothing must stop us. 40 00:03:04,927 --> 00:03:06,519 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Nothing.' 41 00:03:07,407 --> 00:03:08,920 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Good luck.' 42 00:03:12,327 --> 00:03:17,117 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Man) 'We're getting great pictures of the Meta probe launch platform. 43 00:03:17,167 --> 00:03:19,237 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'I'll put them up for you. 44 00:03:19,287 --> 00:03:21,881 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'There's the probe ship docking now.' 45 00:03:29,687 --> 00:03:31,405 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Looks good. 46 00:03:31,447 --> 00:03:34,325 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 But I'd like to see it on its way to Meta. 47 00:03:35,727 --> 00:03:39,561 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Steiner) 'That's the lot. Professor. It all checks out. 48 00:03:39,607 --> 00:03:42,644 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'There's definitely no radiation leakage. 49 00:03:42,687 --> 00:03:44,279 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'We're coming in now.' 50 00:03:44,327 --> 00:03:46,477 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Good. Steiner. Thank you. 51 00:03:49,687 --> 00:03:51,678 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Monitor bleeping) 52 00:03:51,727 --> 00:03:54,287 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Russell) Increased brain activity. 53 00:03:54,327 --> 00:03:56,716 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Steiner. Nordstrom's in trouble. 54 00:03:56,767 --> 00:03:58,405 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Screams) 55 00:04:00,527 --> 00:04:04,042 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Security. Get out there and bring Nordstrom in. 56 00:04:04,087 --> 00:04:05,486 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Yes. sir.' 57 00:04:05,527 --> 00:04:08,121 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Steiner) 'Doctor. he is in trouble. 58 00:04:08,167 --> 00:04:11,318 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - 'I need help out here!' - Get away. Steiner! 59 00:04:11,367 --> 00:04:13,483 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'I've got to get out of here!' 60 00:04:13,527 --> 00:04:16,803 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Intensive Care. stand by. We have a casualty. 61 00:04:16,847 --> 00:04:18,838 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Gotta get out of here! 62 00:04:18,887 --> 00:04:22,118 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'I've gotta get out of here! Agh!' 63 00:04:22,167 --> 00:04:24,237 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Decontamination area. come on. 64 00:04:24,287 --> 00:04:27,359 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Steiner) 'Professor! He's gone berserk! 65 00:04:27,407 --> 00:04:30,365 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - 'I can't hold him!' - (Nordstrom roars) 66 00:04:30,407 --> 00:04:32,796 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Let go. Nordstrom. don't...' 67 00:04:38,367 --> 00:04:40,358 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - (Zap) - (Screams) 68 00:04:42,527 --> 00:04:44,518 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Air hissing) 69 00:06:09,207 --> 00:06:11,926 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Man) 'On final descent. Commander.' 70 00:06:53,607 --> 00:06:55,484 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Well. John... 71 00:06:55,527 --> 00:06:57,518 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Victor. still here? 72 00:06:57,567 --> 00:07:00,604 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Yes. I...uh. I got caught. 73 00:07:01,647 --> 00:07:06,118 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Things are far more serious than I suspect you've been told. 74 00:07:08,407 --> 00:07:10,045 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 What do you mean? 75 00:07:10,087 --> 00:07:12,760 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 People are dying up here. John. 76 00:07:14,287 --> 00:07:15,879 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 The virus infection? 77 00:07:18,087 --> 00:07:20,157 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 The virus infection. 78 00:07:20,207 --> 00:07:22,675 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Beeping) 79 00:07:24,767 --> 00:07:26,359 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Door bleeps) 80 00:07:28,047 --> 00:07:31,517 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Commander Koenig. - Commander Gorski. 81 00:07:31,567 --> 00:07:34,286 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I think we both know the situation. 82 00:07:34,327 --> 00:07:37,046 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I imagined you'd want to be left to settle in. 83 00:07:37,087 --> 00:07:39,043 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 you've had a tedious journey. 84 00:07:39,087 --> 00:07:40,486 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Thank you. 85 00:07:40,527 --> 00:07:44,122 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 If you want to talk before I leave. I shall be in my quarters. 86 00:07:44,167 --> 00:07:46,158 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Good luck. 87 00:07:48,407 --> 00:07:52,958 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 He's taking it well. considering the abruptness of his suspension. 88 00:07:53,007 --> 00:07:55,965 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - I'm sure he'll survive. - I'm sure he will. 89 00:07:56,007 --> 00:07:59,158 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - He's always been very flexible. - Hmm. 90 00:07:59,207 --> 00:08:01,277 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Commander. - Benjamin. 91 00:08:01,327 --> 00:08:03,283 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Happy to see you. - And you. 92 00:08:03,327 --> 00:08:05,124 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Commander! - Michael. 93 00:08:05,167 --> 00:08:07,476 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Hello. sir. - Tanya Alexandria. 94 00:08:07,527 --> 00:08:10,325 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Hello. Tanya. Paul. good to see you. 95 00:08:12,767 --> 00:08:14,405 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Door bleeps) 96 00:08:18,087 --> 00:08:20,157 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 All right. no virus. 97 00:08:21,967 --> 00:08:23,764 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Then what is it? 98 00:08:23,807 --> 00:08:25,957 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 John. I just don't know. 99 00:08:26,007 --> 00:08:29,158 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It looks very much like radiation. but... 100 00:08:29,207 --> 00:08:30,799 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 But what? 101 00:08:30,847 --> 00:08:32,644 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 There is no radiation. 102 00:08:35,447 --> 00:08:40,077 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Victor. you know I won't ignore the fact that people are dying up here. 103 00:08:40,127 --> 00:08:44,279 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 But the space flight of the century must not slip through our fingers. 104 00:08:44,327 --> 00:08:45,840 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Of course. 105 00:08:45,887 --> 00:08:50,517 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 That planet is passing just close enough to make a landing. 106 00:08:50,567 --> 00:08:53,843 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 But the problem here may affect the Meta probe. 107 00:08:53,887 --> 00:08:55,798 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Dr Russell has some ideas... 108 00:08:55,847 --> 00:08:59,999 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Simmonds has told me about her... - He couldn't have said much. 109 00:09:00,047 --> 00:09:03,881 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Commander Gorski refused to let her report her findings. 110 00:09:05,887 --> 00:09:07,240 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Oh. 111 00:09:07,287 --> 00:09:10,677 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Look. why don't you talk to her? 112 00:09:12,487 --> 00:09:14,717 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Communicator bleeps) 113 00:09:19,487 --> 00:09:20,886 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Yes? 114 00:09:20,927 --> 00:09:22,565 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Dr Russell?' 115 00:09:23,407 --> 00:09:24,999 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Door bleeps) 116 00:09:27,647 --> 00:09:30,719 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - John Koenig. - Commander. 117 00:09:34,687 --> 00:09:40,603 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Dalmeyer. 1887. As used by Louis Pasteur and Madame Curie. right? 118 00:09:40,647 --> 00:09:43,684 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It's a replica. a college prize. 119 00:09:48,847 --> 00:09:53,637 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Doctor. when will our Meta probe astronauts recover from this virus? 120 00:09:53,687 --> 00:09:58,397 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Russell) It's not a virus. They have an unusual form of brain damage. 121 00:09:58,447 --> 00:10:00,483 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Their condition is critical. 122 00:10:03,527 --> 00:10:05,802 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 So they're not going to recover. 123 00:10:09,927 --> 00:10:14,796 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 What about the backup crew? Are they medically clear to fly this mission? 124 00:10:14,847 --> 00:10:18,806 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 They're as fit as Warren and Sparkman were before. 125 00:10:18,847 --> 00:10:22,726 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - What does that mean? - I saw the ninth man die today. 126 00:10:22,767 --> 00:10:26,521 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 One moment he was fine. the next he'd lost all control. 127 00:10:28,007 --> 00:10:31,363 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Here. This is a thermographic plate. 128 00:10:31,407 --> 00:10:33,398 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 A malignancy erupts. 129 00:10:33,447 --> 00:10:38,441 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 There's immediate disorientation. classic in radiation attacks. 130 00:10:38,487 --> 00:10:41,957 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - You've had eleven cases so far. - Nine deaths. 131 00:10:43,047 --> 00:10:47,643 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 But all of those who died were workers at Nuclear Disposal Area Two. 132 00:10:48,407 --> 00:10:50,079 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It's inconsistent. 133 00:10:50,127 --> 00:10:53,437 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 The Meta probe astronauts never went near there. 134 00:10:53,487 --> 00:10:56,604 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I know. And there are more inconsistencies. 135 00:10:56,647 --> 00:10:59,844 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 No radiation leakage has been recorded there. 136 00:10:59,887 --> 00:11:04,881 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 But the probe astronauts and backup crews have lived the same lives. 137 00:11:04,927 --> 00:11:07,839 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 been through the same training program. 138 00:11:08,927 --> 00:11:12,124 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Are you saying the Meta probe should not be launched? 139 00:11:12,167 --> 00:11:15,364 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I'm saying the backup crew appears to be fit. 140 00:11:15,407 --> 00:11:17,716 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 but because of the unknown factors 141 00:11:17,767 --> 00:11:20,839 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I can't guarantee that they won't be affected 142 00:11:20,887 --> 00:11:23,720 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 three days or three months out into deep space. 143 00:11:23,767 --> 00:11:27,043 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You're saying medically the risk is unacceptable. 144 00:11:28,447 --> 00:11:30,483 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 The risk is great. 145 00:11:30,527 --> 00:11:34,076 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 The decision. of course. is yours. 146 00:11:38,567 --> 00:11:41,161 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Doctor. I'd like to see the men. 147 00:11:41,207 --> 00:11:43,198 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Monitors beeping) 148 00:12:09,607 --> 00:12:11,199 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Eric? 149 00:12:15,047 --> 00:12:16,639 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Frank? 150 00:12:16,687 --> 00:12:18,723 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'It's John Koenig.' 151 00:12:42,887 --> 00:12:45,117 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Background radio chatter) 152 00:12:46,367 --> 00:12:49,837 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Fine. how soon can you do it? - In about a week. 153 00:12:49,887 --> 00:12:52,845 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Carter? - Commander! Nice to see you. 154 00:12:52,887 --> 00:12:55,959 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Good to see you. Well. is she ready to go? 155 00:12:56,007 --> 00:12:58,601 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Yeah. as soon as you give the word. 156 00:12:58,647 --> 00:13:01,559 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Every delay only reduces our chance of success. 157 00:13:04,247 --> 00:13:07,683 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - How long to ready the backup crew? - Seven days. 158 00:13:07,727 --> 00:13:12,482 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Backup crew? What do you mean? - How long will it take? 159 00:13:12,527 --> 00:13:15,724 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 We can't do it. Calculations. co-ordinates! 160 00:13:15,767 --> 00:13:18,884 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You got a problem you're not telling me about? 161 00:13:18,927 --> 00:13:21,646 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I'm here to get the Meta probe launched. 162 00:13:21,687 --> 00:13:26,715 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Crew excepted. are you ready to go? - Yeah. we're ready to go. 163 00:13:42,727 --> 00:13:44,718 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Intercom beeps) 164 00:13:46,127 --> 00:13:50,120 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Ah. John. Well. how are you? Settling in up there. I hope? 165 00:13:50,167 --> 00:13:54,206 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'I just wanted your first impressions of the situation.' 166 00:13:55,967 --> 00:13:59,642 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 There was another death at the nuclear disposal area. 167 00:13:59,687 --> 00:14:02,724 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Dr Russell talks about a kind of brain damage. 168 00:14:02,767 --> 00:14:05,486 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 caused by what she thinks is radiation. 169 00:14:05,527 --> 00:14:08,644 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'I've heard all about her theory from Gorski. 170 00:14:08,687 --> 00:14:12,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'No. she's a competent doctor in certain fields. 171 00:14:12,287 --> 00:14:14,278 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'but she's wrong about this. 172 00:14:14,327 --> 00:14:18,798 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Dead wrong. so I'm sending you a team of top medical people...' 173 00:14:18,847 --> 00:14:22,044 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Hold it. I'm not that settled in. 174 00:14:22,087 --> 00:14:26,638 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Before we do anything I'd like to make sure there's no radiation leak. 175 00:14:26,687 --> 00:14:30,805 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Those two Meta probe astronauts didn't go near that area.' 176 00:14:30,847 --> 00:14:34,601 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Simmonds. nine men have died. I want to find out why. 177 00:14:34,647 --> 00:14:39,163 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Tell you what you can do. Stop sending atomic waste until... 178 00:14:39,207 --> 00:14:43,837 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'You know I can't do that. Atomic waste disposal is a big problem.' 179 00:14:43,887 --> 00:14:48,483 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You assigned me up here to clear up this mess and I'm trying to do that. 180 00:14:49,327 --> 00:14:51,318 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 All right. Commissioner. 181 00:14:52,287 --> 00:14:54,278 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Let's trade off. 182 00:14:55,127 --> 00:14:59,120 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You stop sending waste. I'll get your Meta probe launched. 183 00:14:59,167 --> 00:15:00,646 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Deal? 184 00:15:01,647 --> 00:15:05,003 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Well... A temporary delay. 185 00:15:05,047 --> 00:15:07,038 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'That's the best I can do. 186 00:15:07,087 --> 00:15:08,839 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'If that's what you need.' 187 00:15:08,887 --> 00:15:10,639 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 That's what I need. 188 00:15:10,687 --> 00:15:12,245 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Simmonds. 189 00:15:13,287 --> 00:15:15,118 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Why did you lie to me? 190 00:15:15,167 --> 00:15:17,806 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'You mean those men are no better?' 191 00:15:18,687 --> 00:15:20,678 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 No. they're no better. 192 00:15:20,727 --> 00:15:23,924 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 They're not going to get any better and you know it. 193 00:15:23,967 --> 00:15:25,878 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Now. just a minute. 194 00:15:25,927 --> 00:15:28,566 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'We have to hold that story in. 195 00:15:28,607 --> 00:15:30,199 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'We have to. 196 00:15:30,247 --> 00:15:34,399 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'The International Lunar Finance Committee meet on the 15th 197 00:15:34,447 --> 00:15:39,316 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'to discuss the Meta signals and. in particular. our probe. 198 00:15:39,367 --> 00:15:42,598 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Now. if one word. one hint of failure leaks out 199 00:15:42,647 --> 00:15:46,640 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'they'll abandon their support for our whole project. 200 00:15:46,687 --> 00:15:48,678 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'So just remember that.' 201 00:16:02,607 --> 00:16:04,199 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Paul. - 'Commander?' 202 00:16:04,247 --> 00:16:09,275 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I'm going to recheck that nuclear disposal area myself. 203 00:16:09,327 --> 00:16:10,919 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Yes. sir.' 204 00:16:10,967 --> 00:16:15,438 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - I'll need two volunteers. - 'Very good. Commander.' 205 00:16:36,127 --> 00:16:37,924 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Koenig) That's Area One. 206 00:16:37,967 --> 00:16:41,084 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Collins. I want to go to Area Two. 207 00:16:41,127 --> 00:16:43,721 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 That's where we are going. Commander. 208 00:16:43,767 --> 00:16:46,406 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 We just use Area One as a turning point. 209 00:16:46,447 --> 00:16:50,122 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Navigation beacon Delta. It's a landmark. 210 00:16:50,167 --> 00:16:51,964 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Some landmark. 211 00:16:53,967 --> 00:16:56,720 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Collins. move in closer for a good look. 212 00:16:56,767 --> 00:16:58,564 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Yes. sir. 213 00:17:00,807 --> 00:17:04,402 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 There's no radiation. John. I've checked it out. 214 00:17:04,447 --> 00:17:08,565 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 That was the first waste area. Has it been used since I left? 215 00:17:08,607 --> 00:17:12,395 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 No. this one hasn't been used for five years. 216 00:17:12,447 --> 00:17:17,237 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 In those days we had no synthacrete radiation covers. How's it holding? 217 00:17:17,287 --> 00:17:20,996 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Victor) All right. according to reports. 218 00:17:23,087 --> 00:17:25,282 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 All right. Collins. Thank you. 219 00:17:25,327 --> 00:17:28,319 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Let's move on to Area Two. - 'Yes. sir.' 220 00:18:06,287 --> 00:18:07,845 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Door bleeps) 221 00:18:07,887 --> 00:18:10,003 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Computers whirring) 222 00:18:11,047 --> 00:18:12,605 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Door bleeps) 223 00:18:14,047 --> 00:18:15,639 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 OK. let's go. 224 00:18:44,847 --> 00:18:48,476 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Point One. check complete. Radiation normal. 225 00:18:48,527 --> 00:18:50,119 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'No leakage. 226 00:18:50,167 --> 00:18:53,557 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - 'We're going on to Point 48.' - Fine. Jackson. 227 00:18:58,927 --> 00:19:01,919 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - It seems all right. - Hmm. So far. 228 00:19:42,167 --> 00:19:45,284 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Commander. Point 48. check complete. 229 00:19:45,327 --> 00:19:47,761 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Radiation normal. No leakage. 230 00:19:47,807 --> 00:19:51,083 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'That's it. sir. All OK out here.' 231 00:19:51,127 --> 00:19:53,687 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 All right. Jackson. Thanks. 232 00:19:53,727 --> 00:19:56,685 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Now get out of there as fast as you can. 233 00:20:01,007 --> 00:20:05,239 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 That seems to prove the radiation count here's within safe limits. 234 00:20:05,287 --> 00:20:09,166 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - So much for Dr Russell's theory. - Hmm. 235 00:20:10,487 --> 00:20:14,639 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Whatever affected the probe astronauts and killed the nine men 236 00:20:14,687 --> 00:20:16,279 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 was not radiation. 237 00:20:16,327 --> 00:20:17,965 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Seems not. 238 00:20:18,007 --> 00:20:19,406 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Sighs) Damn it. 239 00:20:19,447 --> 00:20:24,282 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Commander. I've got to get out. - All right. Collins. we're leaving. 240 00:20:24,327 --> 00:20:26,716 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Now... Now! 241 00:20:26,767 --> 00:20:28,439 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 NOW! 242 00:20:28,487 --> 00:20:30,921 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I'm getting out of here! 243 00:20:37,967 --> 00:20:39,639 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You'll kill us all! 244 00:21:04,847 --> 00:21:06,246 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Stun him! 245 00:21:14,127 --> 00:21:15,845 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Glass cracking) 246 00:21:19,367 --> 00:21:20,959 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Door bleeps) 247 00:21:38,887 --> 00:21:43,517 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Ouma. I want a breakdown of training flights of the probe astronauts. 248 00:21:43,567 --> 00:21:47,719 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Check it against Collins' Eagle flights. Any correlations. 249 00:21:47,767 --> 00:21:49,200 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Immediately. 250 00:21:51,807 --> 00:21:53,399 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Door bleeps) 251 00:22:03,167 --> 00:22:04,805 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Dr Russell? 252 00:22:06,127 --> 00:22:08,277 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Commander. Dr Mathias here.' 253 00:22:08,327 --> 00:22:11,922 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 What's the condition of the Meta probe astronauts? 254 00:22:11,967 --> 00:22:14,037 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Frank Warren died at 13.28.' 255 00:22:17,207 --> 00:22:18,799 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 And Eric Sparkman? 256 00:22:18,847 --> 00:22:20,917 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Dr Russell is with him now.' 257 00:22:22,247 --> 00:22:23,805 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Clicks off) 258 00:22:23,847 --> 00:22:25,838 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Monitors beeping) 259 00:22:37,807 --> 00:22:41,083 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Computer. please verify that last report. 260 00:22:46,727 --> 00:22:51,721 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Cell life sustained by artificial life support systems only.' 261 00:23:24,887 --> 00:23:26,684 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Beeping stops) 262 00:23:32,727 --> 00:23:34,240 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 They died? 263 00:23:36,287 --> 00:23:38,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Eric. Frank. 264 00:23:39,967 --> 00:23:41,685 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Of what? 265 00:23:41,727 --> 00:23:44,685 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - I mean. I was told... - You were told lies. 266 00:23:44,727 --> 00:23:47,685 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 They died of an illness no one can understand. 267 00:23:47,727 --> 00:23:51,959 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Earth Command wanted you to think it was a temporary setback. 268 00:23:52,007 --> 00:23:53,998 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 But the Meta probe? 269 00:23:56,047 --> 00:23:57,958 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Forget the probe. Carter. 270 00:23:58,007 --> 00:24:01,841 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Before we do anything more. I'm gonna find why those men died. 271 00:24:01,887 --> 00:24:03,878 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Erratic radio bleeping) 272 00:24:03,927 --> 00:24:07,237 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Simmonds' voice) 'There's no doubt about it. 273 00:24:07,287 --> 00:24:10,882 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Planet Meta could be supporting life as we know it.' 274 00:24:10,927 --> 00:24:15,478 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Bergman) 'But the problem here may affect the Meta probe.' 275 00:24:15,527 --> 00:24:19,486 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Simmonds) 'We must make a manned landing on Meta. 276 00:24:19,527 --> 00:24:21,199 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Nothing must stop us. 277 00:24:21,247 --> 00:24:22,680 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Nothing.' 278 00:24:22,727 --> 00:24:27,005 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Russell) 'I can't guarantee that they won't be affected 279 00:24:27,047 --> 00:24:30,005 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'three days or three months out into deep space.' 280 00:24:30,047 --> 00:24:33,437 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Simmonds) 'Your job is to put man on Meta.' 281 00:24:33,487 --> 00:24:36,081 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Koenig) 'The giant leap for mankind. 282 00:24:36,127 --> 00:24:39,961 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'It's beginning to look like a stumble in the dark.' 283 00:24:40,007 --> 00:24:43,556 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Ouma) This is from the Eagle flown by Eric and Frank 284 00:24:43,607 --> 00:24:45,484 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 on their last training run. 285 00:24:45,527 --> 00:24:47,916 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 The flight was recording perfectly 286 00:24:47,967 --> 00:24:52,438 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 and then suddenly everything went blank for two minutes. like that 287 00:24:52,487 --> 00:24:55,604 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Then suddenly it started again. perfectly. 288 00:24:55,647 --> 00:24:57,365 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Where did it occur? 289 00:24:57,407 --> 00:25:00,444 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Navigation beacon Delta. on the far side. 290 00:25:05,047 --> 00:25:07,038 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Waste Disposal Area One. 291 00:25:08,007 --> 00:25:12,080 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Paul. check all the figures on Area One for the past ten days. 292 00:25:14,047 --> 00:25:16,880 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Paul) Sandra. check Area One. please. 293 00:25:16,927 --> 00:25:18,485 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Yes. Paul.' 294 00:25:20,007 --> 00:25:24,797 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Collins flew over Area One on his way to Area Two. Does he always fly that? 295 00:25:24,847 --> 00:25:26,326 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Several times a week. 296 00:25:27,367 --> 00:25:29,278 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It's a turning point. right? 297 00:25:29,327 --> 00:25:32,717 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Paul) It's a clear landmark for going to Area Two. 298 00:25:32,767 --> 00:25:34,359 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 The probe astronauts? 299 00:25:34,407 --> 00:25:37,160 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 They do their training flights there. 300 00:25:37,207 --> 00:25:41,598 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - But they fly there regularly? - There's a minimum altitude rule. 301 00:25:41,647 --> 00:25:46,437 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 That's where the flight recorder blanked out on their training flight. 302 00:25:46,487 --> 00:25:49,957 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I had Collins fly low over that area this morning. 303 00:25:50,007 --> 00:25:51,599 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Paul! Commander! 304 00:25:51,647 --> 00:25:56,880 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 There is a steep rise in heat levels in Area One. This is impossible. 305 00:25:58,087 --> 00:26:03,036 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Indications show that radiation is normal but the heat continues rising. 306 00:26:06,687 --> 00:26:09,076 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Victor. we've got a connection. 307 00:26:09,127 --> 00:26:12,915 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - 'Right. I'll be with you.' - Bring in Area One on video. 308 00:26:20,807 --> 00:26:24,561 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Sandra) It is incredible heat but still no radiation. 309 00:26:25,727 --> 00:26:29,959 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It's incomprehensible. Heat without atomic activity. 310 00:26:32,727 --> 00:26:36,242 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Here. let's have a look at that. 311 00:26:45,567 --> 00:26:48,559 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Camera gone. - Second camera. please. 312 00:26:53,327 --> 00:26:55,397 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Sandra) Visual contact lost. 313 00:26:55,447 --> 00:26:59,884 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Paul. I want an Eagle on the pad. We've got to see what's going on. 314 00:27:10,807 --> 00:27:14,516 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Approaching Area One. Check data systems ready. 315 00:27:14,567 --> 00:27:17,525 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Ouma) Data systems functioning. 316 00:27:34,487 --> 00:27:36,364 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It's getting more active. 317 00:27:36,407 --> 00:27:38,398 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I'm increasing altitude. 318 00:27:45,807 --> 00:27:48,116 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I'm in trouble! You getting data? 319 00:27:48,647 --> 00:27:52,560 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 The magnetic field's expanding. get him away from there. 320 00:27:54,247 --> 00:27:57,284 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Paul) 'Commander. we'll blast you out.' 321 00:28:00,127 --> 00:28:03,039 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Switch to onboard backup. we're losing you. 322 00:28:04,127 --> 00:28:06,163 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Backup failing. 323 00:28:06,207 --> 00:28:07,925 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 All systems out. 324 00:28:09,087 --> 00:28:11,521 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Rescue ship. move in. 325 00:28:19,287 --> 00:28:22,359 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Koenig) 'I'm at 4-9. Altitude 3-5. 326 00:28:22,407 --> 00:28:25,763 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Impact ten seconds.' 327 00:29:07,407 --> 00:29:09,125 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Koenig) Well? 328 00:29:09,167 --> 00:29:13,126 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Minor physical shock. We can't find anything else so far. 329 00:29:13,167 --> 00:29:14,759 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 That's it. Commander. 330 00:29:14,807 --> 00:29:18,641 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I told you I walked away from there. there was no damage. 331 00:29:18,687 --> 00:29:20,359 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Commander! 332 00:29:21,287 --> 00:29:24,404 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 That is not the kind of damage I'm looking for. 333 00:29:25,887 --> 00:29:28,640 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You knew that that area was suspect. 334 00:29:28,687 --> 00:29:33,636 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 you knew it had already affected the other astronauts in some way. 335 00:29:33,687 --> 00:29:36,884 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 and yet you went right out there yourself. 336 00:29:36,927 --> 00:29:38,758 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Sighs) 337 00:29:38,807 --> 00:29:42,436 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 We're looking for answers. Commander. Not heroes. 338 00:29:43,327 --> 00:29:45,363 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I didn't know you cared. 339 00:29:53,127 --> 00:29:55,561 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Hmm. Look at this. 340 00:29:55,607 --> 00:29:58,838 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It's a monitoring device from the old Area One. 341 00:29:58,887 --> 00:30:03,915 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It recorded the magnetic output from the artificial gravity system there. 342 00:30:03,967 --> 00:30:08,085 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 After that it had nothing to record for five years but now look. 343 00:30:08,127 --> 00:30:11,005 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 A twenty-fold increase in the magnetic field. 344 00:30:11,047 --> 00:30:12,878 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 And that's before it burnt out. 345 00:30:13,927 --> 00:30:17,317 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 We've been obsessed with radiation. Wrong. 346 00:30:17,367 --> 00:30:20,518 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 This instrument's given me a lead. 347 00:30:20,567 --> 00:30:22,717 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I think we're facing a new effect. 348 00:30:22,767 --> 00:30:26,123 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 arising from the atomic waste deposited here over the years. 349 00:30:26,167 --> 00:30:28,965 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Unprecedented magnetic energy. 350 00:30:29,007 --> 00:30:31,726 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Responsible for the flare-up at Area One? 351 00:30:31,767 --> 00:30:34,076 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Causing brain damage? 352 00:30:34,127 --> 00:30:36,482 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Something we didn't even check for. 353 00:30:36,527 --> 00:30:40,839 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 but I believe it was a magnetic surge that wrecked your navigation system 354 00:30:40,887 --> 00:30:43,447 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 and blanked out the flight recorder. 355 00:30:43,487 --> 00:30:46,524 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 The probe astronauts flew over there daily. 356 00:30:46,567 --> 00:30:48,398 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 as did Collins. 357 00:30:48,447 --> 00:30:51,439 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Then we've all been exposed to it. 358 00:30:51,487 --> 00:30:55,878 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 We've all been to Area Two and to get there we turn over Area One. 359 00:30:55,927 --> 00:31:00,762 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - It could be cumulative. - There's a bigger problem looming. 360 00:31:00,807 --> 00:31:05,483 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Area One burnt itself out in a magnetic subsurface firestorm. 361 00:31:05,527 --> 00:31:09,440 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 What worries me is that same thing could happen in Area Two. 362 00:31:09,487 --> 00:31:13,002 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - How much time do we have? - We need solid data. 363 00:31:13,047 --> 00:31:17,484 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I won't be responsible for any more men in these conditions. 364 00:31:17,527 --> 00:31:19,119 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Neither will I. 365 00:31:19,167 --> 00:31:24,480 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 We equip an Eagle to monitor magnetic levels and do it by remote-control. 366 00:31:38,047 --> 00:31:40,561 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Koenig) Straight ahead. Easy... 367 00:31:44,567 --> 00:31:46,364 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Straight as you go. 368 00:31:48,127 --> 00:31:49,765 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Good... 369 00:31:51,767 --> 00:31:53,485 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 That's good. Paul. 370 00:31:57,767 --> 00:31:59,678 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Koenig) Sandra. readings. 371 00:31:59,727 --> 00:32:03,481 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Radiation count normal. magnetic field zero. 372 00:32:03,527 --> 00:32:05,358 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 OK. Paul. set her down. 373 00:32:05,407 --> 00:32:06,965 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Right. Commander. 374 00:32:19,487 --> 00:32:21,637 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Easy does it. 375 00:32:28,447 --> 00:32:30,039 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Computer bleeps) 376 00:32:31,607 --> 00:32:33,996 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Thrust her out of it. Paul! 377 00:32:43,367 --> 00:32:45,756 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Computer bleeping wildly) 378 00:32:55,767 --> 00:32:57,405 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 A surge. 379 00:32:57,447 --> 00:32:59,199 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 A magnetic surge. 380 00:33:03,287 --> 00:33:07,041 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Paul. contact Commissioner Simmonds immediately. 381 00:33:07,087 --> 00:33:09,442 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Pass emergency code Alpha One. 382 00:33:10,367 --> 00:33:12,164 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Yes. sir. 383 00:33:14,167 --> 00:33:17,204 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You were right. Doctor. it was radiation. 384 00:33:18,127 --> 00:33:19,924 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Magnetic radiation. 385 00:33:22,807 --> 00:33:26,595 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Now we're sitting on the biggest bomb Man's ever made. 386 00:33:54,447 --> 00:33:55,846 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Door bleeps) 387 00:34:06,567 --> 00:34:08,000 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Commissioner. 388 00:34:09,087 --> 00:34:10,520 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Commander. 389 00:34:15,127 --> 00:34:19,757 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 My office tried to query you about your emergency code Alpha One. 390 00:34:19,807 --> 00:34:22,037 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You didn't seem to be available. 391 00:34:23,127 --> 00:34:24,879 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I am now. 392 00:34:27,487 --> 00:34:32,083 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Commissioner. the heat is rising on the interior of Area Two as well. 393 00:34:32,127 --> 00:34:36,120 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Now. it contains 140 times the amount of waste in Area One. 394 00:34:36,167 --> 00:34:38,920 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 There could be a chain reaction. 395 00:34:38,967 --> 00:34:43,438 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 What are the chances it could burn itself out. like Area One? 396 00:34:43,487 --> 00:34:46,479 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Simmonds. you don't seem to understand. 397 00:34:46,527 --> 00:34:49,837 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 we're sitting on top of it. there is no chance. 398 00:34:50,887 --> 00:34:52,718 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Well. what's to be done? 399 00:34:52,767 --> 00:34:55,645 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 We could try and break the pile apart. 400 00:34:55,687 --> 00:34:58,360 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 If we could disperse the mass over a wider... 401 00:34:58,407 --> 00:35:00,921 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 All right. come on. let's do it. 402 00:35:00,967 --> 00:35:03,242 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 We do have limited time. 403 00:35:45,887 --> 00:35:48,560 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - 'Commander Koenig?' - Yes. Paul? 404 00:35:48,607 --> 00:35:52,680 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Conversion on six Eagles completed. they're moving in now.' 405 00:35:52,727 --> 00:35:54,319 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 All right. Paul. 406 00:36:02,727 --> 00:36:05,002 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Background radio chatter) 407 00:36:05,047 --> 00:36:07,800 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Paul. let's see it. - Yes. sir. 408 00:36:31,007 --> 00:36:32,998 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Engines whining) 409 00:36:38,007 --> 00:36:44,242 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Paul. this is Eagle 1-4. I'm getting a flicker on the navigation systems.' 410 00:36:46,287 --> 00:36:48,278 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Pilot) 'It's getting worse.' 411 00:36:48,327 --> 00:36:52,878 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Ouma. I want Central Computer updated with everything constantly. 412 00:36:52,927 --> 00:36:56,363 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Number 26. disperse to grid C-9. 413 00:36:57,447 --> 00:36:59,278 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Repeat. disperse to grid C-9.' 414 00:37:01,967 --> 00:37:06,199 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Grid C is full now. Paul. I'm pulling over to C-10.' 415 00:37:07,127 --> 00:37:09,960 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (General radio chatter) 416 00:37:11,007 --> 00:37:12,440 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Well? 417 00:37:12,487 --> 00:37:16,241 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 We've had navigational failures on two of the ships. 418 00:37:16,287 --> 00:37:19,962 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - The magnetic field is expanding. - Increase altitude. 419 00:37:20,007 --> 00:37:22,475 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 All Eagles. increase altitude by 10. 420 00:37:22,527 --> 00:37:25,439 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Alan. is there an extra ship? - No. sir. 421 00:37:25,487 --> 00:37:29,366 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Take the Commissioner's Eagle and report from orbit. 422 00:37:29,407 --> 00:37:31,637 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Right. - Readings? 423 00:37:31,687 --> 00:37:35,157 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Heat level holding. magnetic field fluctuating. 424 00:37:35,207 --> 00:37:37,482 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 That's what worries me. 425 00:37:44,887 --> 00:37:47,276 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'We should go up another hundred. Commander.' 426 00:37:55,447 --> 00:37:58,086 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Eagle 1 to Alpha. - 'Go ahead.' 427 00:37:58,127 --> 00:38:01,119 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Lift-off complete. trajectory programmed. 428 00:38:01,167 --> 00:38:03,237 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I will be in orbit in four minutes. 429 00:38:18,847 --> 00:38:21,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 All levels are holding steady. 430 00:38:21,287 --> 00:38:25,280 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Do we have it under control. John? - Too early to tell. 431 00:38:25,327 --> 00:38:28,205 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I must say. it looks pretty promising to me. 432 00:38:29,087 --> 00:38:30,486 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Well done. 433 00:38:30,527 --> 00:38:33,883 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Now. I have to issue a communique sooner or later. 434 00:38:33,927 --> 00:38:37,966 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It'll give us more time to consider our next move. you see... 435 00:38:38,007 --> 00:38:41,716 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I see men risking their lives to avert total disaster. 436 00:38:41,767 --> 00:38:43,678 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Now. wake up. Commissioner. 437 00:38:43,727 --> 00:38:47,959 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 If this goes wrong there won't be anybody to issue a communique. 438 00:38:48,007 --> 00:38:49,884 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 There will be no survivors. 439 00:38:49,927 --> 00:38:52,157 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Ouma) Commander. it's going up! 440 00:39:02,087 --> 00:39:04,681 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Koenig) Abort! Abort the mission! 441 00:39:04,727 --> 00:39:09,721 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Main Mission to all Eagles. Return to base immediately. 442 00:39:37,647 --> 00:39:40,036 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - No! - Seal off all sections. 443 00:39:41,087 --> 00:39:43,726 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Screaming) 444 00:39:45,927 --> 00:39:48,316 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Electricity crackles) 445 00:39:48,367 --> 00:39:50,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Screaming) 446 00:40:04,487 --> 00:40:06,682 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I can't move... 447 00:40:09,807 --> 00:40:11,445 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 G-force... 448 00:40:12,487 --> 00:40:14,079 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 We're moving! 449 00:40:38,207 --> 00:40:40,277 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Alpha. can you hear me? 450 00:40:40,327 --> 00:40:42,204 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Alpha. do you copy? 451 00:40:42,247 --> 00:40:46,126 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Alpha. I'm not receiving you. maybe you're receiving me. 452 00:40:46,167 --> 00:40:49,398 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 The Moon is going out of the Earth's orbit. 453 00:40:49,447 --> 00:40:53,406 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 That explosion. it has pushed us out of the Earth's orbit. 454 00:40:54,887 --> 00:40:57,082 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Alpha. can you hear me? 455 00:40:57,127 --> 00:41:00,403 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Repeat. Alpha. are you OK? 456 00:41:01,287 --> 00:41:02,879 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Alpha. do you copy? 457 00:41:03,927 --> 00:41:06,521 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Alpha. I am not receiving you.' 458 00:41:23,887 --> 00:41:28,085 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Alpha! Alpha. what's happening to you down there?! 459 00:41:28,127 --> 00:41:30,357 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'You've lost contact. 460 00:41:34,007 --> 00:41:35,804 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Can you hear me. Alpha? 461 00:41:35,847 --> 00:41:38,759 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Alpha. I'm open on all channels. 462 00:41:38,807 --> 00:41:42,163 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'If you're all right send out a radio. anything!' 463 00:41:42,207 --> 00:41:44,198 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Gasping) 464 00:41:52,767 --> 00:41:54,678 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Alpha! 465 00:41:54,727 --> 00:41:57,287 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'We are moving away from Earth! 466 00:41:58,327 --> 00:42:00,557 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Alpha. do you copy?! 467 00:42:01,607 --> 00:42:03,040 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Alpha!' 468 00:42:03,087 --> 00:42:05,726 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Carter. can you hear me? 469 00:42:05,767 --> 00:42:09,362 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Commander! Thank God you're OK! 470 00:42:09,407 --> 00:42:11,841 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 What's happening down there? 471 00:42:11,887 --> 00:42:14,401 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'We've got tremendous G-forces. 472 00:42:14,447 --> 00:42:16,677 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'We can hardly move.' 473 00:42:19,447 --> 00:42:23,599 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Wait a minute. we seem to be decelerating. 474 00:42:41,367 --> 00:42:43,562 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Are you all right? - Yeah. you? 475 00:42:43,607 --> 00:42:46,724 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 We're down to three G's. We're compensating. 476 00:42:46,767 --> 00:42:51,318 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 The whole disposal area has acted like a gigantic rocket motor. 477 00:42:51,367 --> 00:42:56,725 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 but if it's stopped fissioning we shan't be accelerating any more. 478 00:42:56,767 --> 00:42:59,076 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Carter might have a chance. 479 00:43:00,807 --> 00:43:03,162 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Koenig) 'Carter. do you read me?' 480 00:43:03,207 --> 00:43:05,516 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Yeah. I can hear you loud and clear. 481 00:43:05,567 --> 00:43:09,845 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - 'Can you make it back to the base?' - Yeah. I can make it. 482 00:43:09,887 --> 00:43:11,684 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I'm closing now. 483 00:43:11,727 --> 00:43:14,764 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - I can make it. - 'Good. Captain.' 484 00:43:14,807 --> 00:43:16,365 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Check out the base. 485 00:43:16,407 --> 00:43:19,399 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 This is Main Mission. All sections report. 486 00:43:19,447 --> 00:43:23,235 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Man) 'Security. We have audio contact. Video gone.' 487 00:43:23,287 --> 00:43:28,680 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (2nd man) 'Service. Lost all power. Operating on emergency systems.' 488 00:43:28,727 --> 00:43:33,164 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Medical. Paul. Explosive decompression in two compartments. 489 00:43:33,207 --> 00:43:37,120 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Sufficiently operational to accept casualties. 490 00:43:40,607 --> 00:43:42,643 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Gloria. help Lou. please. 491 00:43:45,327 --> 00:43:47,318 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Background radio chatter) 492 00:43:48,407 --> 00:43:51,205 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I'm getting a long-range video picture. 493 00:44:13,527 --> 00:44:15,597 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Can we make it back to Earth? 494 00:44:18,927 --> 00:44:20,440 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Ouma... 495 00:44:21,287 --> 00:44:23,278 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 consult the Master Computer. 496 00:44:23,327 --> 00:44:26,558 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I want a readout on contingency plan "Exodus". 497 00:44:27,607 --> 00:44:29,199 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Yes. sir. 498 00:44:30,407 --> 00:44:33,046 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Punch it up on the big screen. Paul. 499 00:44:34,687 --> 00:44:36,996 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It affects all of us here. all of us. 500 00:45:53,327 --> 00:45:54,885 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Clicks switch) 501 00:45:57,207 --> 00:45:59,357 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Attention all sections Alpha. 502 00:45:59,407 --> 00:46:02,843 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'This is Commander John Koenig.' 503 00:46:02,887 --> 00:46:06,721 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 As you know. our moon has been blasted out of orbit. 504 00:46:06,767 --> 00:46:10,316 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 We have been completely cut off from planet Earth. 505 00:46:12,207 --> 00:46:14,198 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 As we are we have power... 506 00:46:15,207 --> 00:46:16,799 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 environment... 507 00:46:18,207 --> 00:46:21,802 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 and therefore a possibility of survival. 508 00:46:21,847 --> 00:46:25,760 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 If we should try to improvise a return to Earth 509 00:46:25,807 --> 00:46:30,323 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 without travel plots. without full resources 510 00:46:31,647 --> 00:46:35,640 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 it is my belief...that we would fail. 511 00:46:37,247 --> 00:46:40,478 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Therefore. in my judgement. 512 00:46:43,407 --> 00:46:45,398 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 we do not try. 513 00:46:59,367 --> 00:47:03,679 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'The totally unforeseen accident on the lunar surface 514 00:47:03,727 --> 00:47:07,561 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'has caused very serious repercussions here on Earth. 515 00:47:07,607 --> 00:47:09,359 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'The gravity disruption. 516 00:47:09,407 --> 00:47:13,798 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'the earthquakes in the United States along the San Andreas Fault 517 00:47:13,847 --> 00:47:16,805 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'and in Yugoslavia as well as southern France. 518 00:47:16,847 --> 00:47:20,317 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'has caused enormous damage to life and property. 519 00:47:20,367 --> 00:47:24,360 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'The International Lunar Commission with its new chairman 520 00:47:24,407 --> 00:47:27,444 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'is in executive conference at this moment. 521 00:47:27,487 --> 00:47:31,639 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'deciding what steps might be taken to rescue 522 00:47:31,687 --> 00:47:35,396 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'the 311 men and women on Moonbase Alpha. 523 00:47:35,447 --> 00:47:40,680 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Static increasing) 'Little hope is held that there are any survivors. 524 00:47:40,727 --> 00:47:45,517 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'It was thought a rescue might have been attempted from the Spacedock 525 00:47:45,567 --> 00:47:48,127 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'until that too was hurled out of orbit. 526 00:47:48,167 --> 00:47:52,877 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'It has now been established that the moon's acceleration 527 00:47:52,927 --> 00:47:55,361 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'has put it beyond the reach of any...' 528 00:47:55,407 --> 00:47:57,716 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Static) 529 00:47:59,327 --> 00:48:03,286 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Scan all frequencies for any signal from Earth. anything. 530 00:48:03,327 --> 00:48:04,806 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Static) 531 00:48:26,527 --> 00:48:28,324 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Static fades) 532 00:48:30,047 --> 00:48:32,436 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Static returns) 533 00:48:34,367 --> 00:48:35,959 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Hold that! 534 00:48:38,567 --> 00:48:40,603 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Erratic radio bleeping) 535 00:48:42,047 --> 00:48:43,639 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It's Meta. 536 00:48:58,607 --> 00:49:01,041 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Maybe that's where our future lies. 537 00:49:02,967 --> 00:49:05,037 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Maybe there. 538 00:49:05,087 --> 00:49:07,396 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Erratic bleeping continues) 539 00:49:21,807 --> 00:49:25,004 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Koenig) 'September 13. 1999. 540 00:49:25,047 --> 00:49:27,356 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Meta signals increasing. 541 00:49:28,407 --> 00:49:31,797 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Yes. maybe there.' 542 00:49:32,305 --> 00:49:38,828 -= www.OpenSubtitles.org =- 56970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.