All language subtitles for Rihanna_-_Diamonds

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:40,428 --> 00:00:42,197 Shine bright like a diamond 3 00:00:45,604 --> 00:00:47,437 Shine bright like a diamond 4 00:00:50,819 --> 00:00:53,064 Find light in the beautiful sea 5 00:00:53,065 --> 00:00:55,328 I choose to be happy 6 00:00:55,833 --> 00:00:58,472 You and I, you and I 7 00:00:58,769 --> 00:01:01,089 We're like diamonds in the sky 8 00:01:01,330 --> 00:01:03,583 You're a shooting star I see 9 00:01:03,584 --> 00:01:05,670 A vision of ecstasy 10 00:01:05,949 --> 00:01:08,932 When you hold me, I'm alive 11 00:01:09,250 --> 00:01:11,456 We're like diamonds in the sky 12 00:01:11,629 --> 00:01:17,311 I knew that we'd become one right away 13 00:01:18,305 --> 00:01:20,070 Oh, right away 14 00:01:21,741 --> 00:01:27,735 At first sight I felt the energy of sun rays 15 00:01:28,644 --> 00:01:30,900 I saw the life inside your eyes 16 00:01:30,901 --> 00:01:38,226 So shine bright, tonight, you and I 17 00:01:39,164 --> 00:01:42,912 We're beautiful like diamonds in the sky 18 00:01:43,873 --> 00:01:48,741 Eye to eye, so alive 19 00:01:49,628 --> 00:01:53,266 We're beautiful like diamonds in the sky 20 00:01:53,427 --> 00:01:55,421 Shine bright like a diamond 21 00:01:56,214 --> 00:01:57,866 Shine bright like a diamond 22 00:01:58,643 --> 00:02:00,113 Shine bright like a diamond 23 00:02:00,114 --> 00:02:03,719 We're beautiful like diamonds in the sky 24 00:02:03,951 --> 00:02:05,690 Shine bright like a diamond 25 00:02:06,544 --> 00:02:08,336 Shine bright like a diamond 26 00:02:09,102 --> 00:02:10,647 Shine bright like a diamond 27 00:02:10,650 --> 00:02:14,324 We're beautiful like diamonds in the sky 28 00:02:14,472 --> 00:02:16,219 Palms rise to the universe 29 00:02:16,220 --> 00:02:18,951 As we, moonshine and molly 30 00:02:19,177 --> 00:02:21,789 Feel the warmth we'll never die 31 00:02:22,138 --> 00:02:24,606 We're like diamonds in the sky 32 00:02:24,928 --> 00:02:26,936 You're a shooting star I see 33 00:02:26,938 --> 00:02:29,185 A vision of ecstasy 34 00:02:29,506 --> 00:02:32,485 When you hold me, I'm alive 35 00:02:32,598 --> 00:02:34,881 We're like diamonds in the sky 36 00:02:35,040 --> 00:02:41,065 At first sight I felt the energy of sun rays 37 00:02:41,846 --> 00:02:44,111 I saw the life inside your eyes 38 00:02:44,112 --> 00:02:51,343 So shine bright, tonight, you and I 39 00:02:52,257 --> 00:02:55,801 We're beautiful like diamonds in the sky 40 00:02:56,848 --> 00:03:01,707 Eye to eye, so alive 41 00:03:02,725 --> 00:03:06,478 We're beautiful like diamonds in the sky 42 00:03:06,479 --> 00:03:08,359 Shine bright like a diamond 43 00:03:09,113 --> 00:03:11,252 Shine bright like a diamond 44 00:03:11,820 --> 00:03:13,217 Shine bright like a diamond 45 00:03:13,218 --> 00:03:16,804 We're beautiful like diamonds in the sky 46 00:03:17,020 --> 00:03:18,907 Shine bright like a diamond 47 00:03:19,550 --> 00:03:21,473 Shine bright like a diamond 48 00:03:22,195 --> 00:03:23,673 Shine bright like a diamond 49 00:03:23,675 --> 00:03:27,314 We're beautiful like diamonds in the sky 50 00:03:27,315 --> 00:03:29,307 Shine bright like a diamond 51 00:03:29,990 --> 00:03:31,901 Shine bright like a diamond 52 00:03:32,573 --> 00:03:34,687 Shine bright like a diamond 53 00:03:35,885 --> 00:03:43,554 So shine bright, tonight, you and I 54 00:03:44,267 --> 00:03:48,164 We're beautiful like diamonds in the sky 55 00:03:49,030 --> 00:03:53,962 Eye to eye, so alive 56 00:03:54,796 --> 00:03:58,524 We're beautiful like diamonds in the sky 57 00:03:58,790 --> 00:04:00,908 Shine bright like a diamond 58 00:04:01,301 --> 00:04:03,535 Shine bright like a diamond 59 00:04:03,936 --> 00:04:05,993 Shine bright like a diamond 60 00:04:09,076 --> 00:04:11,310 Shine bright like a diamond 61 00:04:11,879 --> 00:04:13,857 Shine bright like a diamond 62 00:04:14,240 --> 00:04:18,400 Shine bright like a diamond 62 00:04:19,305 --> 00:04:25,893 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org4465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.