All language subtitles for Power - 2x02 - No Friends on the Street.720p HDTV.KILLERS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,656 --> 00:00:10,355 Previously on Power... 2 00:00:10,407 --> 00:00:12,607 When Nomar was dying, he told me who stabbed him. 3 00:00:12,610 --> 00:00:14,576 Angela, a federal prosecutor. 4 00:00:14,662 --> 00:00:16,612 A goddamn United States Attorney. 5 00:00:16,697 --> 00:00:19,581 I know about you and your track record on this Lobos case. 6 00:00:19,667 --> 00:00:22,701 You're not only no longer leading the Lobos task force, you're not on it at all. 7 00:00:22,753 --> 00:00:24,703 Angela, there was a shooting tonight at the club. 8 00:00:24,788 --> 00:00:26,872 - Oh, my God, Jamie, are you... - I'm okay. 9 00:00:26,957 --> 00:00:28,707 What if that bullet was meant for you? 10 00:00:28,759 --> 00:00:30,479 With Ghost alive, the best way for me 11 00:00:30,544 --> 00:00:32,344 to approach this is to attack from the inside. 12 00:00:32,379 --> 00:00:34,546 And I got a man already planted in the organization. 13 00:00:34,598 --> 00:00:36,548 My son, he'll tell me anything I want to know. 14 00:00:36,634 --> 00:00:38,600 The shooter? I called some friends in Miami. 15 00:00:38,686 --> 00:00:40,218 Sent them a picture of this. 16 00:00:40,304 --> 00:00:41,803 Make sure you look at more than Miami, Julito. 17 00:00:41,889 --> 00:00:43,305 She's got to have some kind of connection locally, 18 00:00:43,390 --> 00:00:44,390 someone with resources. 19 00:00:44,441 --> 00:00:45,891 The fuck your friends? Okay. 20 00:00:45,976 --> 00:00:47,726 I can give you your money. 21 00:00:47,811 --> 00:00:50,195 But she ran. I don't know where she is. 22 00:00:50,230 --> 00:00:52,230 Tommy, where the fuck are you, man? A lot of shit popping off. 23 00:00:52,316 --> 00:00:54,733 It's about Holly. She got shot. 24 00:03:27,855 --> 00:03:30,722 It's nice you could make it out this morning, Jamie. 25 00:03:35,863 --> 00:03:37,779 You leaving me already, beautiful? 26 00:03:37,865 --> 00:03:40,615 I only been an hour. 27 00:03:40,701 --> 00:03:42,701 Make me feel like a booty call. 28 00:03:42,736 --> 00:03:44,703 You're not a booty call. 29 00:03:44,738 --> 00:03:46,404 I left you 100 on the dresser. 30 00:03:46,457 --> 00:03:48,073 Only 100? 31 00:03:48,125 --> 00:03:49,726 I'm insulted. Ouch. 32 00:03:51,795 --> 00:03:53,101 Seriously, where you headed? 33 00:03:53,914 --> 00:03:56,015 Something special happening at work? 34 00:03:56,040 --> 00:03:58,874 No, not at all. I'm going for a run. 35 00:03:59,136 --> 00:04:00,969 I got to keep this all tight for you, right? 36 00:04:01,054 --> 00:04:02,337 You're perfect. 37 00:04:02,422 --> 00:04:04,256 Thank you. 38 00:04:04,341 --> 00:04:05,974 Mm-hmm. 39 00:04:06,059 --> 00:04:07,809 That's sweet. 40 00:04:07,895 --> 00:04:09,929 But I'm not getting back into bed with you. 41 00:04:36,340 --> 00:04:37,923 Hey. 42 00:04:43,013 --> 00:04:45,797 All right. Well, it's nice to see you out here. 43 00:04:47,063 --> 00:04:48,484 You haven't been out here in a while. 44 00:04:48,509 --> 00:04:50,009 Yeah, I missed it. 45 00:04:50,285 --> 00:04:53,036 - Helps me sort things out. - Oh, yeah. 46 00:04:53,532 --> 00:04:56,691 Look, I know Mike said you can't talk about Lobos, 47 00:04:56,777 --> 00:04:59,728 but, I mean, he's not gonna find out out here, right? 48 00:04:59,813 --> 00:05:02,988 I'm fantastic, Angela. Thank you for asking. Jesus. 49 00:05:03,013 --> 00:05:05,430 Greg, I'm sorry. 50 00:05:05,736 --> 00:05:08,320 How long are you going to be mad at me? 51 00:05:08,372 --> 00:05:10,121 Mea culpa, okay? 52 00:05:10,157 --> 00:05:12,535 I mean, can we get past it? 53 00:05:29,736 --> 00:05:31,376 So where you want me to take you, Uncle G? 54 00:05:33,013 --> 00:05:35,647 Wait right here. I'll tell you when to go. 55 00:05:43,740 --> 00:05:45,023 Quantico. 56 00:05:46,769 --> 00:05:48,686 That motherfucker's FBI. 57 00:05:53,083 --> 00:05:54,199 I'd rather do... 58 00:05:54,251 --> 00:05:56,201 - Oh, just a sec. - Okay. 59 00:06:00,457 --> 00:06:02,874 This is Angela Valdes. I can't take... 60 00:06:02,926 --> 00:06:05,427 - So come on, tell me. - What? 61 00:06:05,512 --> 00:06:07,796 You guys getting close to anything? 62 00:06:07,881 --> 00:06:09,965 Yeah, we're making some headway. 63 00:06:10,050 --> 00:06:12,384 And that's basically all I'm gonna say. 64 00:06:12,436 --> 00:06:15,220 Angie, I want to see you again this week. 65 00:06:15,305 --> 00:06:17,222 So leave the key with your doorman 66 00:06:17,307 --> 00:06:19,224 and I'll come over and I'll cook dinner for you, okay? 67 00:06:19,276 --> 00:06:20,725 See you soon. 68 00:06:20,811 --> 00:06:22,811 I promise I won't ask you anything else 69 00:06:22,896 --> 00:06:24,863 about Mike or Saxe or Lobos 70 00:06:24,898 --> 00:06:27,232 if you beat me to 86th Street. 71 00:06:31,738 --> 00:06:33,238 Fuck! 72 00:06:33,323 --> 00:06:34,873 Let's go, Shawn. 73 00:06:37,244 --> 00:06:39,377 All right, so Soldados picked up. 74 00:06:39,413 --> 00:06:40,996 Tainos got the carriers out. 75 00:06:43,834 --> 00:06:47,135 But we're gonna need the RSKs 76 00:06:47,220 --> 00:06:49,780 or somebody else on board if we're gonna make a serious dent here. 77 00:06:58,065 --> 00:07:01,099 Any news on the shooter? Give me something, Julito. 78 00:07:01,184 --> 00:07:03,435 I put word out to my Miami connect. 79 00:07:09,943 --> 00:07:12,277 I'm gonna hit you as soon as I find out. 80 00:07:16,450 --> 00:07:18,917 I just got in from Ibiza. 81 00:07:18,952 --> 00:07:20,919 It's cocktail hour there. 82 00:07:20,954 --> 00:07:23,338 Forgive me for celebrating. 83 00:07:23,423 --> 00:07:26,958 It's just so lovely that we're going to be spending so much time together. 84 00:07:27,542 --> 00:07:28,843 I didn't agree to anything yet. 85 00:07:28,929 --> 00:07:30,178 You own the building, not the club. 86 00:07:30,263 --> 00:07:32,565 Yes, for now that's true. 87 00:07:33,684 --> 00:07:36,134 But I think it's in your best interest 88 00:07:36,186 --> 00:07:39,971 if you allow me to absorb Truth as part of my brand. 89 00:07:40,057 --> 00:07:41,337 I'll buy in, become your partner, 90 00:07:41,391 --> 00:07:42,724 and since I own the building, 91 00:07:42,809 --> 00:07:44,859 there goes that pesky rent cost. 92 00:07:44,945 --> 00:07:46,442 Then there's all the other benefits. 93 00:07:46,467 --> 00:07:49,903 Bigger budgets for parties. Access to my guest lists. 94 00:07:50,067 --> 00:07:52,426 My relationship with the media. 95 00:07:52,451 --> 00:07:54,367 My expertise. 96 00:07:54,392 --> 00:07:56,860 It's the partnership you always wanted. 97 00:07:57,157 --> 00:08:01,376 Except, you know, technically I would be in charge. 98 00:08:02,647 --> 00:08:04,329 What do you want from me 99 00:08:04,414 --> 00:08:06,709 in exchange for your generosity? 100 00:08:07,217 --> 00:08:10,719 You'll run the place just like you did when you owned it outright. 101 00:08:10,804 --> 00:08:13,004 You know, what you do 102 00:08:13,090 --> 00:08:16,007 with the music and the mix of people. 103 00:08:16,093 --> 00:08:18,343 Except now you'll report directly to me. 104 00:08:18,428 --> 00:08:20,311 Mmm, Simon. 105 00:08:20,347 --> 00:08:22,680 Or I can terminate your lease 106 00:08:22,733 --> 00:08:25,183 and you can take the Truth name 107 00:08:25,235 --> 00:08:28,080 and find another space, build it out, 108 00:08:28,105 --> 00:08:31,512 get it permitted if you have the money to do that. 109 00:08:31,670 --> 00:08:33,386 But I think we both know that you don't. 110 00:08:38,127 --> 00:08:40,961 Okay. I'll work for you. 111 00:08:42,753 --> 00:08:45,336 But I want to know exactly how and when to buy you out. 112 00:08:45,721 --> 00:08:47,088 The terms of your freedom? 113 00:08:47,190 --> 00:08:50,088 Yes. Yes, Simon. The terms of my freedom. 114 00:08:52,129 --> 00:08:54,963 You get this place running at 20% profit, I'll give you a number. 115 00:08:55,132 --> 00:08:57,048 And if I have that number? 116 00:08:57,100 --> 00:08:59,300 Cash. No financing. 117 00:08:59,386 --> 00:09:00,769 Banks are so tedious. 118 00:09:01,062 --> 00:09:03,388 So if I have your number, cash, 119 00:09:03,820 --> 00:09:06,057 you're telling me you'll sell your stake back to me, no bullshit? 120 00:09:06,109 --> 00:09:07,273 No bullshit. 121 00:09:08,947 --> 00:09:10,145 How come I don't believe you? 122 00:09:10,525 --> 00:09:13,398 I think it's a cultural thing. 123 00:09:13,775 --> 00:09:15,033 To Truth. 124 00:09:16,072 --> 00:09:17,318 To Truth. 125 00:09:19,406 --> 00:09:20,905 Are we done here, sir? 126 00:09:20,991 --> 00:09:22,373 Oh, yes. Go ahead, take it. 127 00:09:22,409 --> 00:09:24,626 We'll chat. 128 00:09:32,312 --> 00:09:33,640 So how was your run? 129 00:09:33,873 --> 00:09:35,172 Good, thanks. 130 00:09:37,437 --> 00:09:39,924 You got my message? Does that sound good to you? 131 00:09:39,976 --> 00:09:41,759 Of course it does. 132 00:09:42,234 --> 00:09:43,766 I'll leave the key with the doorman. 133 00:09:43,857 --> 00:09:45,323 But you don't have to give it back. 134 00:09:45,348 --> 00:09:47,599 It's yours. You can keep it. 135 00:09:47,684 --> 00:09:49,767 So I can have a key to your house permanently? 136 00:09:49,853 --> 00:09:52,103 What if you come home and I'm sitting on your couch 137 00:09:52,155 --> 00:09:54,349 in my boxers watching ESPN? 138 00:09:54,941 --> 00:09:56,825 Are you kidding? I would love it. 139 00:09:56,910 --> 00:09:58,193 That's exactly what I want. 140 00:09:58,278 --> 00:10:01,246 Okay, baby, you got it. 141 00:10:05,666 --> 00:10:08,369 When I find that bitch Rolla hired, I'm gonna kill her. 142 00:10:08,596 --> 00:10:11,706 Twice. Wouldn't even be going to the hospital if she hadn't... 143 00:10:11,791 --> 00:10:14,092 We'll find her. Then we'll confirm whether Rolla did it. 144 00:10:14,127 --> 00:10:16,961 Rolla fucking did it. I told you that shit. 145 00:10:17,047 --> 00:10:19,764 The shit you need to confirm 146 00:10:19,799 --> 00:10:22,798 is what the fuck is up with Angie from the block turned fucking fed. 147 00:10:25,856 --> 00:10:27,727 The night you saw her, walk me through it. 148 00:10:27,974 --> 00:10:29,735 Walk me through the whole night. 149 00:10:30,527 --> 00:10:32,931 Ruiz asked me to ice one of his soldiers. 150 00:10:32,980 --> 00:10:34,346 Asshole named Nomar. 151 00:10:34,371 --> 00:10:36,648 Sticking it to Ruiz's 14-year-old kid. 152 00:10:37,346 --> 00:10:38,762 Yeah. 153 00:10:38,787 --> 00:10:41,109 Ruiz swore loyalty to us for doing it. 154 00:10:41,534 --> 00:10:43,668 Ruiz says motherfucker's gonna be at this park. 155 00:10:43,693 --> 00:10:46,060 He is, he gets a call, gets spooked. 156 00:10:46,085 --> 00:10:47,594 Heads out to Queens. 157 00:10:48,795 --> 00:10:53,005 I stabbed that motherfucker. One, two, three. 158 00:10:53,030 --> 00:10:54,817 Went down easy. 159 00:10:54,842 --> 00:10:57,841 Then your girlfriend comes running in screaming his name. 160 00:10:57,866 --> 00:11:00,896 Calls for backup. Says, "This is AUSA Angela Valdes. 161 00:11:00,921 --> 00:11:02,724 My CI's been stabbed." 162 00:11:02,749 --> 00:11:07,118 So this Nomar cat, he was Angela's informant. 163 00:11:07,143 --> 00:11:09,318 What if Ruiz makes him, sends you to kill him, 164 00:11:09,343 --> 00:11:11,843 - you get caught, two birds, one stone? - What? 165 00:11:11,868 --> 00:11:14,474 - Ruiz met with Lobos, remember? - Yeah. 166 00:11:14,499 --> 00:11:16,849 To move us the fuck out of the way, Tommy. I'm just saying. 167 00:11:16,874 --> 00:11:19,343 What if he set you up with a time and a place, 168 00:11:19,368 --> 00:11:22,054 you get there, the target fucking gets a phone call 169 00:11:22,079 --> 00:11:23,638 when you're supposed to do him, 170 00:11:23,663 --> 00:11:25,085 then he leads you on a fucking wild-goose chase 171 00:11:25,110 --> 00:11:27,610 all over town, you end up right in Angela's lap? 172 00:11:27,717 --> 00:11:29,217 You think he set me up? 173 00:11:29,250 --> 00:11:30,750 We suspected Ruiz's shit before. 174 00:11:30,835 --> 00:11:32,937 He's been playing straight with us the whole time. 175 00:11:32,962 --> 00:11:34,991 Maybe, man, but look. You know I don't believe in coincidences. 176 00:11:35,016 --> 00:11:36,945 And right now, coincidently, the motherfucker's out 177 00:11:36,976 --> 00:11:39,360 selling our product while asking for a goddamn seat at the table. 178 00:11:39,445 --> 00:11:42,312 And what's worse, we can't fucking make a move on him, 179 00:11:42,365 --> 00:11:44,114 'cause we fucking need him. 180 00:11:44,150 --> 00:11:47,317 We got product collecting dust in a fucking warehouse. 181 00:11:47,403 --> 00:11:50,371 RSK is playing hardball. Still not on board yet. 182 00:11:50,456 --> 00:11:52,156 What should I think? You tell me. 183 00:11:52,556 --> 00:11:54,792 Maybe we should talk to Drifty out in Jersey. 184 00:11:56,162 --> 00:11:58,379 Yeah, maybe we should. 185 00:11:59,290 --> 00:12:00,714 We're almost here. 186 00:12:01,267 --> 00:12:03,333 Let me just get Holly settled and we'll head out there. 187 00:12:03,386 --> 00:12:05,002 - All right? - All right. 188 00:12:18,067 --> 00:12:19,900 You haven't been returning any of my calls. 189 00:12:20,270 --> 00:12:21,351 You threw me out of your apartment. 190 00:12:21,684 --> 00:12:23,103 _ 191 00:12:23,189 --> 00:12:25,773 You're right. Look, Paz, 192 00:12:26,411 --> 00:12:28,826 this thing with Jamie, it's a mess, okay? 193 00:12:29,333 --> 00:12:31,779 But I love him. He loves me. 194 00:12:31,864 --> 00:12:33,497 And I need to share that with you. 195 00:12:33,593 --> 00:12:36,010 I need you to be a part of my life, too. 196 00:12:36,035 --> 00:12:37,701 I just don't want you to get hurt. 197 00:12:39,255 --> 00:12:41,422 _ 198 00:12:44,898 --> 00:12:46,070 _ 199 00:12:46,095 --> 00:12:47,761 It's just... 200 00:12:50,466 --> 00:12:53,183 Whenever I think we're getting close to getting somewhere, 201 00:12:53,219 --> 00:12:55,015 he pulls back. 202 00:12:55,771 --> 00:12:57,271 I sound stupid. 203 00:12:57,356 --> 00:12:58,856 _ 204 00:13:02,228 --> 00:13:03,777 How was Miami? 205 00:13:03,863 --> 00:13:05,734 We didn't go. 206 00:13:06,166 --> 00:13:07,916 But he's making me dinner tonight. 207 00:13:09,452 --> 00:13:12,402 Is it worth it? Is it worth putting your life 208 00:13:12,455 --> 00:13:14,711 on hold for a man you barely know? 209 00:13:14,969 --> 00:13:17,458 We've known each other our entire lives. 210 00:13:17,813 --> 00:13:20,911 In a way, we know each other better than anyone else ever could. 211 00:13:20,963 --> 00:13:23,714 _ 212 00:13:23,738 --> 00:13:26,727 _ 213 00:13:27,282 --> 00:13:29,169 It's easy to love someone 214 00:13:29,255 --> 00:13:31,305 when you only see them an hour a day. 215 00:13:32,140 --> 00:13:34,872 _ 216 00:13:36,419 --> 00:13:37,512 _ 217 00:13:39,899 --> 00:13:41,739 All right, look, Tommy, when you talk to Holly, 218 00:13:41,767 --> 00:13:43,851 you got to sell it, okay? It was just a random shooting. 219 00:13:43,936 --> 00:13:46,403 Some crazy bitch disgruntled she couldn't get in the club. 220 00:13:46,438 --> 00:13:47,938 She can't know it was a hit. 221 00:13:47,990 --> 00:13:49,106 Yeah, I wouldn't tell her nothing. 222 00:13:49,158 --> 00:13:50,991 You sure about that? 223 00:13:51,076 --> 00:13:52,927 She called me Ghost, Tommy. 224 00:13:53,935 --> 00:13:55,946 Where'd she get that from, Tommy? 225 00:13:56,466 --> 00:13:58,832 What the fuck is that, man? 226 00:13:58,918 --> 00:14:00,951 How could you say anything about our business? 227 00:14:01,003 --> 00:14:02,286 What the hell were you thinking? 228 00:14:02,371 --> 00:14:03,954 I've known you 25 fucking years. 229 00:14:04,039 --> 00:14:05,339 You ain't never put our business in the street. 230 00:14:05,424 --> 00:14:06,373 Holly ain't the fucking street. 231 00:14:06,458 --> 00:14:08,425 Holly looked me in my face. 232 00:14:08,460 --> 00:14:11,011 She called me Ghost in a club full of people. 233 00:14:11,096 --> 00:14:13,096 She didn't give a fuck. That ain't street, Tommy? 234 00:14:13,132 --> 00:14:15,432 Okay, I fucked up. But I can handle my woman. 235 00:14:15,467 --> 00:14:17,476 Just like you can handle Angie. 236 00:14:18,242 --> 00:14:20,888 Tommy, I've known Angie for 20 years. 237 00:14:20,973 --> 00:14:22,973 You've known this girl 30 seconds compared to that. 238 00:14:23,025 --> 00:14:25,392 - I know her well enough. - Then know this well enough. 239 00:14:25,477 --> 00:14:28,228 She opened her mouth to me, Tommy, she'll open her mouth to somebody else. 240 00:14:28,314 --> 00:14:30,230 She says the wrong thing to the wrong person, 241 00:14:30,316 --> 00:14:33,283 she gets hurt. You do the math, brother. 242 00:14:33,319 --> 00:14:36,403 I get it. I got you. 243 00:14:36,488 --> 00:14:38,238 Hey. 244 00:14:38,324 --> 00:14:40,824 How you doing? 245 00:14:40,910 --> 00:14:42,826 I got it. Beat it. 246 00:14:47,355 --> 00:14:48,900 So here's Anibal. 247 00:14:48,925 --> 00:14:51,424 Primera of the Hermanos Tainos. Dead. 248 00:14:51,456 --> 00:14:53,845 Here's Vibora Ruiz, stabbed and left to bleed out. 249 00:14:53,923 --> 00:14:56,424 He survived. But this guy, 250 00:14:56,449 --> 00:14:59,854 Rolla, head of the Rock Street Killers, was gunned down in cold blood. 251 00:14:59,879 --> 00:15:02,512 And your working theory was that Lobos' New York distro was cleaning house? 252 00:15:02,848 --> 00:15:04,152 Something like that. 253 00:15:04,199 --> 00:15:06,650 But the Nomar murder seems off-trend somehow. 254 00:15:06,735 --> 00:15:10,070 I'm not totally convinced that the Nomar Arcielo kill was part of the pattern here. 255 00:15:10,155 --> 00:15:12,572 I know Angela Valdes thought so. 256 00:15:13,319 --> 00:15:14,985 It was hard for me to believe. 257 00:15:15,070 --> 00:15:18,280 Agreed. Here are three broken families. 258 00:15:18,305 --> 00:15:20,505 Deaths like these make people want revenge. 259 00:15:20,560 --> 00:15:23,854 Make them want to talk. QDubs, the new head of Rock Street, 260 00:15:23,879 --> 00:15:26,830 was questioned by NYPD. Didn't say a word. 261 00:15:26,916 --> 00:15:30,250 Ruiz is old school. Knows better. 262 00:15:30,336 --> 00:15:33,754 I was thinking we should try him. 263 00:15:34,146 --> 00:15:35,973 According to NYPD gang squad, 264 00:15:36,058 --> 00:15:39,760 this man Diego Martinez, who goes by the street name Cristobal, 265 00:15:39,845 --> 00:15:42,262 is the new head of the Tainos. 266 00:15:42,314 --> 00:15:44,398 I'm thinking he might have something to say. 267 00:15:44,433 --> 00:15:45,933 If we spook Cristobal by bringing him in, 268 00:15:45,985 --> 00:15:47,434 doesn't that work against us? 269 00:15:47,520 --> 00:15:49,520 If Lobos gets wind, he could just eliminate 270 00:15:49,605 --> 00:15:51,605 all these witnesses and then we'll have nowhere to go. 271 00:15:51,657 --> 00:15:54,908 Our investigation in LA proved that Lobos knows we're after him. 272 00:15:54,944 --> 00:15:57,277 Still got to do business. 273 00:15:57,363 --> 00:15:59,413 Okay, Coop, it's your show. 274 00:15:59,448 --> 00:16:01,326 Knox, go get Cristobal. 275 00:16:08,674 --> 00:16:10,841 I made sure nobody followed me. 276 00:16:10,926 --> 00:16:13,627 _ 277 00:16:15,290 --> 00:16:18,501 _ 278 00:16:20,891 --> 00:16:24,141 _ 279 00:16:29,395 --> 00:16:30,861 It's my fault he's dead. 280 00:16:30,946 --> 00:16:34,324 _ 281 00:16:35,367 --> 00:16:37,261 You didn't hold the knife. 282 00:16:38,954 --> 00:16:42,239 Do you think putting the man who killed Nomar in prison 283 00:16:42,324 --> 00:16:44,408 would make you feel better? 284 00:16:44,493 --> 00:16:47,494 Knowing that you made Nomar's killer pay for what he did. 285 00:16:47,546 --> 00:16:49,713 Need more coffee here? 286 00:16:50,805 --> 00:16:51,858 Thank you. 287 00:16:53,419 --> 00:16:54,918 _ 288 00:16:55,004 --> 00:16:56,336 No. 289 00:16:56,422 --> 00:16:58,123 _ 290 00:17:01,393 --> 00:17:04,787 I can put Nomar's killer in jail for the rest of his life 291 00:17:05,147 --> 00:17:07,481 if you help me. 292 00:17:10,436 --> 00:17:11,850 I can't. 293 00:17:12,067 --> 00:17:13,784 You mean because your father ordered it? 294 00:17:18,027 --> 00:17:19,421 I don't want your dad. 295 00:17:20,225 --> 00:17:22,863 I want the man who stabbed Nomar. 296 00:17:24,366 --> 00:17:25,925 _ 297 00:17:26,474 --> 00:17:27,769 _ 298 00:17:29,566 --> 00:17:31,755 He would have visited your father a few times 299 00:17:31,840 --> 00:17:34,508 in the weeks before Nomar's death. 300 00:17:34,543 --> 00:17:36,677 Someone your father thought was important. 301 00:17:41,050 --> 00:17:43,634 Nomar tried to help me with this drawing, Isabel. 302 00:17:47,641 --> 00:17:49,481 Don't you want to finish what he started? 303 00:17:55,200 --> 00:17:56,813 - Take it slow, baby. - I'm fine. I'm fine. 304 00:17:56,899 --> 00:17:59,399 Take it slow. I know you're fine. 305 00:17:59,451 --> 00:18:00,567 All right, I'm gonna put you here. 306 00:18:00,653 --> 00:18:02,703 All right, sit down, be careful. 307 00:18:02,738 --> 00:18:04,871 Holly, you need that thing. 308 00:18:04,907 --> 00:18:06,657 Okay, tough guy. 309 00:18:08,407 --> 00:18:10,410 What are you doing? 310 00:18:10,828 --> 00:18:13,580 Baby, you shouldn't be drinking wine with the painkillers. 311 00:18:14,407 --> 00:18:17,362 That's funny coming from you. 312 00:18:18,081 --> 00:18:19,776 It's gonna take a lot more than a bullet, 313 00:18:19,801 --> 00:18:23,057 a few drinks, and a pill to take me down. 314 00:18:27,313 --> 00:18:30,847 Holly, something I need to talk to you about. 315 00:18:31,276 --> 00:18:32,372 What is it, Tommy? 316 00:18:39,879 --> 00:18:41,274 It can wait. 317 00:18:45,614 --> 00:18:48,915 It's nice to be here with you. 318 00:18:49,606 --> 00:18:51,535 When I woke up, I was scared. 319 00:18:51,620 --> 00:18:53,286 I didn't see you. 320 00:18:53,339 --> 00:18:54,955 I'll never let anybody hurt you again. 321 00:18:55,743 --> 00:18:57,208 You hear me? 322 00:19:01,046 --> 00:19:03,296 I swear. I promise you that. 323 00:19:03,382 --> 00:19:05,298 Never. 324 00:19:05,384 --> 00:19:07,684 I'll fucking kill anybody who even thinks about it. 325 00:19:08,297 --> 00:19:10,937 When I heard about you getting... 326 00:19:11,480 --> 00:19:13,953 hurt, I went crazy like a motherfucker. 327 00:19:15,694 --> 00:19:17,305 Oh. 328 00:19:17,780 --> 00:19:19,539 It all went down so fast. 329 00:19:22,618 --> 00:19:24,618 What happened? 330 00:19:24,653 --> 00:19:26,536 I don't remember anything. 331 00:19:28,989 --> 00:19:31,992 Some fucking loser crazy chick got in the club. 332 00:19:32,077 --> 00:19:34,711 Drugged up. Took some shots. 333 00:19:34,797 --> 00:19:38,176 Wanted someone to pay for her not being on the list or some shit like that. 334 00:19:43,317 --> 00:19:44,691 Sorry. 335 00:19:46,592 --> 00:19:48,121 Oh, fuck. 336 00:19:49,105 --> 00:19:50,761 I got to do a run, babe. 337 00:19:51,035 --> 00:19:52,238 Out in Jersey. 338 00:19:52,598 --> 00:19:54,347 I'll be back. 339 00:20:11,852 --> 00:20:14,501 The Loa speak to me, Fantome. 340 00:20:14,536 --> 00:20:16,953 What the fuck are you talking about? Stop speaking Haitian. 341 00:20:17,039 --> 00:20:18,789 How does your Loa consult you? 342 00:20:19,341 --> 00:20:21,508 They say there are many birds on the branches 343 00:20:21,543 --> 00:20:23,052 and I am left to starve on the dirt. 344 00:20:23,077 --> 00:20:25,022 Yo, you lolos think you getting a bum deal? 345 00:20:25,047 --> 00:20:27,310 There are many people who want access to my network. 346 00:20:27,766 --> 00:20:30,403 I will need to keep a bigger cut than we have previously discussed. 347 00:20:31,114 --> 00:20:32,269 35%. 348 00:20:32,354 --> 00:20:34,688 Mm-mmm, straight up deal. 349 00:20:34,723 --> 00:20:37,557 Pure product. You cut it as many ways as you like. 350 00:20:37,609 --> 00:20:40,727 25%, straight quarters. The best we can offer. 351 00:20:41,700 --> 00:20:43,954 I believe in you. 352 00:20:45,400 --> 00:20:47,317 But the ancestors say I can do better. 353 00:20:47,439 --> 00:20:49,986 Great. Ghost, you want a cut on the fucking lights now? 354 00:20:57,004 --> 00:20:58,954 The ancestors say you will be back. 355 00:21:03,919 --> 00:21:05,719 - We can't afford it. - Yeah, no shit. 356 00:21:05,754 --> 00:21:07,254 I'll hit up the Serb. 357 00:21:18,561 --> 00:21:21,601 You're standing funny, man. I can tell you packing from a mile away. 358 00:21:23,633 --> 00:21:25,553 Yeah, well, I ain't used to it yet. 359 00:21:29,320 --> 00:21:31,040 I need you to take me to your Uncle G house. 360 00:21:32,868 --> 00:21:35,600 Good. 'Cause I'm sick of pretending that you ain't out. 361 00:21:35,625 --> 00:21:37,508 You got some more pretending to do. 362 00:21:37,753 --> 00:21:39,452 Ghost can't know I've been out. 363 00:21:39,505 --> 00:21:41,171 Can't know nothing you know about me, a'ight? 364 00:21:41,256 --> 00:21:42,539 Yeah, I know. 365 00:21:42,624 --> 00:21:43,803 You secure that weapon. 366 00:21:43,828 --> 00:21:45,867 Make sure you don't Plaxico yourself, 367 00:21:45,892 --> 00:21:47,892 drop the shit and get shot out here. 368 00:21:51,683 --> 00:21:53,633 So how's your boy doing? 369 00:21:53,685 --> 00:21:56,219 Ugh. Tommy moved Holly into his place. 370 00:21:56,305 --> 00:21:59,439 Tommy playing nursemaid? 371 00:21:59,474 --> 00:22:01,358 I never thought I'd see that. 372 00:22:01,443 --> 00:22:02,726 And what's worse is this fool 373 00:22:02,811 --> 00:22:04,868 told this girl about our business. 374 00:22:04,893 --> 00:22:06,476 She called me Ghost. 375 00:22:06,844 --> 00:22:08,393 That basic bitch. 376 00:22:08,784 --> 00:22:10,700 You know, Tommy's a fool for gapping off. 377 00:22:10,786 --> 00:22:13,370 We got to control her, T. You know, keep her safe. 378 00:22:13,455 --> 00:22:14,704 Make her feel like she's on the inside, 379 00:22:14,790 --> 00:22:16,489 like she can turn to us if something goes wrong. 380 00:22:16,542 --> 00:22:17,755 I'm gonna tell you something else. 381 00:22:17,780 --> 00:22:19,130 She ain't gonna buy it from me. 382 00:22:20,495 --> 00:22:22,329 All right. I'll talk to her. 383 00:22:22,381 --> 00:22:24,631 Thanks, T. 384 00:22:24,666 --> 00:22:26,166 What's up, Uncle G? 385 00:22:26,251 --> 00:22:27,832 Shawn, what up? 386 00:22:27,857 --> 00:22:30,342 - Hey. - What's up, G? Family back in the house. 387 00:22:32,318 --> 00:22:34,519 What the hell? 388 00:22:35,677 --> 00:22:39,429 Kanan motherfucking Stark in my goddamn living room. 389 00:22:39,514 --> 00:22:41,314 - What you do, break out? - Nah, man. 390 00:22:41,350 --> 00:22:43,183 I walked out legal. All done. 391 00:22:43,268 --> 00:22:44,935 I thought you had a year left. 392 00:22:45,020 --> 00:22:47,729 - Good behavior. - Good behavior? 393 00:22:47,812 --> 00:22:50,013 - Tasha, am I seeing things? - Mm-mmm. 394 00:22:50,409 --> 00:22:52,242 I can't believe you here. 395 00:22:52,327 --> 00:22:54,444 Me either, G. 10 years is a long time. 396 00:22:54,529 --> 00:22:56,279 It's good to see you, Kanan. 397 00:22:56,365 --> 00:22:58,248 - Don't he look good? - You haven't changed at all. 398 00:22:58,333 --> 00:23:00,417 Hi. You did. 399 00:23:00,502 --> 00:23:02,369 You were just a little kid when I went in. 400 00:23:02,394 --> 00:23:04,113 Look like you filled out in all the right places. 401 00:23:04,138 --> 00:23:05,980 - Hey, man. - My bad, G. 402 00:23:06,005 --> 00:23:08,422 I ain't been around a lot of women in a while. 403 00:23:08,447 --> 00:23:11,415 It's all hood, man. Shawn, why didn't you tell us your pops was getting out? 404 00:23:11,713 --> 00:23:13,546 - I didn't know. - I didn't give him no warning. 405 00:23:13,599 --> 00:23:14,722 They just told me yesterday. 406 00:23:14,966 --> 00:23:17,409 You want to, you know... You want to crash? 407 00:23:17,436 --> 00:23:19,352 You need a place to stay? We got you, man. 408 00:23:19,388 --> 00:23:21,021 - We got plenty of room. - I'm good, man. 409 00:23:21,056 --> 00:23:22,104 You did enough for me on the inside. 410 00:23:22,129 --> 00:23:24,151 I just hope I get a chance to pay you back. 411 00:23:24,176 --> 00:23:25,876 Come on, least I could do. 412 00:23:26,781 --> 00:23:28,284 Damn. 413 00:23:28,900 --> 00:23:31,375 Y'all living like George and Weezie for real. 414 00:23:31,400 --> 00:23:32,501 Look at this. 415 00:23:32,526 --> 00:23:34,526 Mm-mmm, no. What... ? 416 00:23:35,070 --> 00:23:36,564 You knew he was gonna do it. 417 00:23:36,589 --> 00:23:38,121 Mm-hmm. Damn. 418 00:23:38,642 --> 00:23:40,071 Y'all did better without me 419 00:23:40,096 --> 00:23:41,976 than y'all would have did with me on the street. 420 00:23:45,998 --> 00:23:48,214 I hope Tasha hurry up with that grub, man. 421 00:23:48,250 --> 00:23:50,250 I know she burn like a motherfucker, right? 422 00:23:50,302 --> 00:23:51,918 Come on, man, you know she got you. 423 00:23:52,004 --> 00:23:54,362 You remember she can cook? I'm a lucky man, K. 424 00:23:54,387 --> 00:23:58,534 You are. Shawn told me about that shit that went on at the club the other night. 425 00:23:58,593 --> 00:23:59,761 You could be a dead man. 426 00:23:59,786 --> 00:24:01,815 - Yeah, that's some shit, ain't it? - Yeah. 427 00:24:03,065 --> 00:24:05,649 And the fucked-up thing is Rolla was already dead before the hitter showed. 428 00:24:05,734 --> 00:24:07,934 It makes me wonder whether Rolla even ordered the hit, man. 429 00:24:07,986 --> 00:24:09,701 That's bullshit. 430 00:24:09,726 --> 00:24:11,600 He could have ordered that call before he took the bullet. 431 00:24:11,625 --> 00:24:12,936 I don't know, man. 432 00:24:12,961 --> 00:24:14,911 Man, why you acting like you so surprised, man? 433 00:24:15,211 --> 00:24:17,929 You raised Rolla. You wrote the blueprint for his moves, man. 434 00:24:18,413 --> 00:24:19,990 Why wouldn't he want to take out the boss? 435 00:24:20,015 --> 00:24:22,466 It's the same shit you did to Breeze. 436 00:24:25,420 --> 00:24:27,224 Living large up in this penthouse 437 00:24:27,249 --> 00:24:30,200 done made you lose your mind or some shit, man? 438 00:24:30,459 --> 00:24:32,763 Come on, man, ain't no friends out here on these streets. 439 00:24:32,788 --> 00:24:35,038 Niggas is hungry looking for their next meal. 440 00:24:35,063 --> 00:24:36,729 They wanna take it from you. 441 00:24:36,754 --> 00:24:38,536 All of them. Rolla, too. 442 00:24:39,685 --> 00:24:41,935 You know when a nigga wants something a nigga got, 443 00:24:41,970 --> 00:24:43,687 that nigga want you dead. 444 00:24:44,180 --> 00:24:46,008 You worried about that hitter coming back? 445 00:24:46,358 --> 00:24:48,608 'Cause I can make a few calls. I got some connects. 446 00:24:48,643 --> 00:24:51,194 - We'll find the bitch, man. - No, I already covered it. 447 00:24:51,279 --> 00:24:54,314 You know, got somebody out there looking for her, K. 448 00:24:57,402 --> 00:24:59,953 All right, well, I'm here. 449 00:24:59,988 --> 00:25:03,073 - Just say the word. - I appreciate it, man. 450 00:25:03,098 --> 00:25:05,932 All that money you put on my books, I feel like I owe you, man. 451 00:25:05,957 --> 00:25:09,241 Come on, man, I already told you. It's the least I could do. 452 00:25:09,297 --> 00:25:11,915 - I heard the fucking news. - Oh, man. 453 00:25:12,000 --> 00:25:14,000 - Welcome back, bro. - Look at this nigga. 454 00:25:16,338 --> 00:25:18,671 Shit, look who it is, motherfucker. 455 00:25:18,757 --> 00:25:20,340 Damn, you look good, K. 456 00:25:20,392 --> 00:25:21,591 Your cracker ass got big as shit. 457 00:25:21,676 --> 00:25:23,676 - I'm a late bloomer. - You still crazy? 458 00:25:23,762 --> 00:25:25,228 You better believe it, motherfucker. 459 00:25:25,313 --> 00:25:27,597 - Look at this. - How's business? 460 00:25:28,190 --> 00:25:30,400 It's not so good. We got some problems with the RSK. 461 00:25:30,485 --> 00:25:33,319 Hey, man, we can talk about business anytime, all right? K just got out, man. 462 00:25:33,355 --> 00:25:36,106 We got to take care of him high style, right? We gonna throw him a party. 463 00:25:36,191 --> 00:25:38,691 - Tommy, tell him what we gonna do. - Now you talking. 464 00:25:38,744 --> 00:25:41,528 We're gonna throw you one with the biggest asses you have ever seen. 465 00:25:41,613 --> 00:25:43,997 - That's still your shit, right? - Damn straight. 466 00:25:45,796 --> 00:25:48,096 But listen, I gotta get going. Make a few stops and shit. 467 00:25:48,401 --> 00:25:50,485 I just went to go see my moms, came straight here. 468 00:25:50,672 --> 00:25:52,038 All right, man. 469 00:25:54,259 --> 00:25:55,508 Stay in touch. 470 00:25:59,464 --> 00:26:01,047 Whoa, whoa! 471 00:26:01,133 --> 00:26:03,349 Time's up, motherfucker. Where's your bitch? 472 00:26:03,385 --> 00:26:04,717 Whoa, whoa, whoa. Gotta find her first. 473 00:26:04,762 --> 00:26:06,533 Hold on. Hold on. Hold on. Listen! Listen! 474 00:26:06,605 --> 00:26:08,021 I got people looking for her. I gotta find her first. 475 00:26:08,056 --> 00:26:09,305 Look, just listen, all right? 476 00:26:09,391 --> 00:26:11,107 Look, I can't get a location on her, man. 477 00:26:11,193 --> 00:26:12,358 She hasn't answered her phone. No one's seen her. 478 00:26:12,394 --> 00:26:13,610 It's like she fucking disappeared. 479 00:26:13,695 --> 00:26:16,062 The problem is if somebody finds you, 480 00:26:16,087 --> 00:26:18,167 what guarantees me you gonna tell them the same story? 481 00:26:18,661 --> 00:26:20,984 Just give me a chance. 482 00:26:21,069 --> 00:26:23,069 You gonna cry like a bitch, I'm gonna make you suck it like one. 483 00:26:23,155 --> 00:26:25,989 Open your mouth. Open your fucking mouth. 484 00:26:26,074 --> 00:26:27,074 Open your mouth! 485 00:26:33,284 --> 00:26:34,914 Don't act like it's your first time. 486 00:26:35,000 --> 00:26:37,917 I just left a bunch of punks like you in the joint. 487 00:26:38,003 --> 00:26:40,336 I'll do anything you want. 488 00:26:40,422 --> 00:26:44,234 Please, I have a family, man. 489 00:26:44,259 --> 00:26:45,558 I have little kids. 490 00:26:45,594 --> 00:26:47,194 You should have tried harder to find her. 491 00:26:47,262 --> 00:26:48,478 Fucking punk. 492 00:26:52,267 --> 00:26:54,478 I don't give a fuck who your connect is. 493 00:26:54,689 --> 00:26:56,424 I'll give you a better price. 494 00:26:57,705 --> 00:26:59,033 Make you money. 495 00:26:59,574 --> 00:27:02,275 Some things are worth more than money. 496 00:27:04,112 --> 00:27:06,696 Oh, yeah? Like what? 497 00:27:06,781 --> 00:27:08,364 Like my life. 498 00:27:08,450 --> 00:27:10,033 My children's lives. 499 00:27:10,118 --> 00:27:12,216 Milan would not take my defecting easily. 500 00:27:12,669 --> 00:27:14,370 You scared of this motherfucker? 501 00:27:14,456 --> 00:27:16,456 What? 502 00:27:16,508 --> 00:27:19,592 Milan makes people into fucking cevapi. 503 00:27:21,012 --> 00:27:24,013 It's grinded meat with tomatoes. 504 00:27:24,516 --> 00:27:26,516 He's like cannibal. 505 00:27:26,601 --> 00:27:29,352 I will not betray him, Tommy. 506 00:27:33,441 --> 00:27:35,608 Remind me not to eat at this fucking joint. 507 00:28:01,503 --> 00:28:03,469 Holly, baby. 508 00:28:03,505 --> 00:28:05,588 I got to be out of town for a few days. 509 00:28:05,674 --> 00:28:08,830 I'll call you, but I don't know when. 510 00:28:09,837 --> 00:28:11,311 I love you, okay? 511 00:28:11,603 --> 00:28:13,346 I love you, Holly. 512 00:28:21,523 --> 00:28:23,769 Hey, Holl, I know you don't recognize this number, 513 00:28:24,326 --> 00:28:27,026 but could you call me back as soon as you get this? 514 00:28:27,112 --> 00:28:29,651 I need you to come meet me outside the city. 515 00:28:30,415 --> 00:28:31,664 I'll explain when you get here. 516 00:28:46,881 --> 00:28:48,298 That motherfucker was fresh. 517 00:28:48,383 --> 00:28:49,958 Talking about a day or less. 518 00:28:49,983 --> 00:28:52,783 She probably did it. Make sure we couldn't find her. 519 00:28:52,808 --> 00:28:54,558 That would mean she was still in town yesterday 520 00:28:54,583 --> 00:28:56,833 and I ain't buying that. I think the bitch is long gone. 521 00:28:56,858 --> 00:28:58,286 Yeah, well, either way, the trail is cold. 522 00:28:58,311 --> 00:29:01,062 I still got my people looking for her in Miami. Nothing yet. 523 00:29:01,087 --> 00:29:02,503 Well, keep us fucking posted. 524 00:29:02,528 --> 00:29:04,361 In the meantime, there's this to deal with. 525 00:29:07,235 --> 00:29:10,141 Shit. When Lobos said twice the product... 526 00:29:10,166 --> 00:29:13,134 More than that. We need more help moving it, man. 527 00:29:13,390 --> 00:29:15,218 Drifty's fucking price is too high. 528 00:29:15,243 --> 00:29:17,210 We got to dig in our pockets to make ends meet. 529 00:29:17,245 --> 00:29:18,578 What happened with the Serb? 530 00:29:18,663 --> 00:29:20,747 It's a no-go. He won't drop his connect. 531 00:29:20,799 --> 00:29:22,665 He said the motherfucker eats people. 532 00:29:22,751 --> 00:29:25,168 Yeah, I heard of that guy. Yeah, I ain't fucking with him. 533 00:29:25,253 --> 00:29:27,503 Well, for now, I guess neither are we. 534 00:29:27,589 --> 00:29:29,756 Still nothing from QDubs? RSKs? 535 00:29:29,841 --> 00:29:32,175 Neither of them. As long as Ruiz is on board, they aren't. 536 00:29:32,260 --> 00:29:34,644 You think we can get the Tainos to move more weight? 537 00:29:34,729 --> 00:29:37,313 Cristobal is young, he's hungry. 538 00:29:37,399 --> 00:29:39,766 I could make that happen. I'll set up a meet. 539 00:29:43,238 --> 00:29:45,447 Tasha, this is so nice. 540 00:29:45,472 --> 00:29:47,627 You didn't have to do all this. 541 00:29:48,493 --> 00:29:51,277 Well, Lord knows you can't cook in your condition. 542 00:29:51,363 --> 00:29:53,613 And we all know Tommy can't cook a can of soup. 543 00:29:53,665 --> 00:29:55,112 Okay? 544 00:29:56,033 --> 00:29:57,867 How are you feeling? 545 00:29:57,952 --> 00:30:00,252 Okay, I guess. 546 00:30:00,277 --> 00:30:02,394 - On the mend. - Good. 547 00:30:02,841 --> 00:30:04,707 We wanted you to get the best doctors. 548 00:30:04,793 --> 00:30:06,387 The best everything. 549 00:30:06,628 --> 00:30:08,461 You know, my husband, he paid all your medical bills, 550 00:30:08,513 --> 00:30:09,489 so you're free and clear. 551 00:30:09,514 --> 00:30:11,263 You don't owe the hospital a penny. 552 00:30:11,288 --> 00:30:14,184 As an employee of Truth, I was covered, 553 00:30:14,803 --> 00:30:17,411 but I thank you for your generosity. 554 00:30:18,273 --> 00:30:19,854 Look, you're with Tommy. 555 00:30:20,620 --> 00:30:22,221 That means you're family, okay? 556 00:30:22,644 --> 00:30:25,698 So anything that happened before now, 557 00:30:26,430 --> 00:30:28,347 it's all in the past. 558 00:30:30,496 --> 00:30:32,329 I appreciate that. 559 00:30:32,435 --> 00:30:34,719 I know Tommy wants us all to get along. 560 00:30:34,873 --> 00:30:37,323 I think everyone wants that. 561 00:30:38,743 --> 00:30:41,911 Tasha, what happened that night at the club? 562 00:30:41,996 --> 00:30:44,831 I know you weren't there. Did James tell you? 563 00:30:45,414 --> 00:30:47,250 Same story as on the news. 564 00:30:47,335 --> 00:30:50,887 Some crazed, drugged-up girl wanted to get revenge for not getting in. 565 00:30:50,972 --> 00:30:52,333 You know how it is. 566 00:30:52,494 --> 00:30:53,660 Let me give you my cell 567 00:30:53,925 --> 00:30:56,676 just in case you need anything. 568 00:30:56,761 --> 00:30:59,395 I'm a big girl. I can take care of myself. 569 00:31:01,933 --> 00:31:03,013 I know. 570 00:31:03,985 --> 00:31:05,651 I actually think you and I are more alike 571 00:31:05,687 --> 00:31:06,972 than I originally thought. 572 00:31:08,121 --> 00:31:10,121 I think so, too. 573 00:31:10,408 --> 00:31:12,358 Hmm. 574 00:31:17,749 --> 00:31:20,700 You know, it was nice of you to go see Tommy's girl. 575 00:31:20,752 --> 00:31:23,139 She belongs with Tommy. She's family. 576 00:31:24,210 --> 00:31:25,793 How you doing? 577 00:31:27,258 --> 00:31:29,428 Shawn, just talk. What do you want to know? 578 00:31:29,975 --> 00:31:31,544 I want to know how you are. 579 00:31:31,760 --> 00:31:34,459 I want to know if we could talk sometime. 580 00:31:39,771 --> 00:31:42,161 Look, Shawn, 581 00:31:42,559 --> 00:31:44,239 I think I made a mistake with you. 582 00:31:44,264 --> 00:31:45,430 I mean, you know what I'm talking about. 583 00:31:45,777 --> 00:31:48,606 I was a little emotional and I said 584 00:31:48,873 --> 00:31:52,223 and did some things that you may have misunderstood. 585 00:31:52,567 --> 00:31:53,567 Misunderstood? 586 00:31:56,871 --> 00:31:59,405 Ghost and I are in a really good place right now. 587 00:31:59,679 --> 00:32:02,726 I just don't want you to be confused. 588 00:32:03,398 --> 00:32:05,244 Yeah, no... 589 00:32:05,296 --> 00:32:07,713 Oh, I'm sorry. I've gotta take this. This is important. 590 00:32:07,749 --> 00:32:10,416 Hey, Keisha. Mm-hmm. 591 00:32:10,468 --> 00:32:11,918 I told you Kadeem was trippin'. 592 00:32:12,003 --> 00:32:14,170 You need to leave his broke ass alone. 593 00:32:14,255 --> 00:32:17,068 The place already looks better since you entered the front door, James. 594 00:32:17,093 --> 00:32:19,427 Hmm. What's this? 595 00:32:19,644 --> 00:32:22,512 I'm sending you on a little trip for the weekend. 596 00:32:22,597 --> 00:32:25,217 You like Miami, right? 597 00:32:26,037 --> 00:32:28,267 I need you to get these contracts signed for me. 598 00:32:28,353 --> 00:32:30,736 Why can't you get your lawyers to send these directly? 599 00:32:31,326 --> 00:32:33,656 I'm all about the human touch. 600 00:32:33,681 --> 00:32:36,265 And I think you have the right personality, 601 00:32:36,411 --> 00:32:39,650 charm, muscle to convince anyone to do what you want them to do. 602 00:32:39,876 --> 00:32:41,581 You're saying it's gonna be hard to convince them. 603 00:32:41,616 --> 00:32:43,866 I'm saying you're the right man for the job. 604 00:32:43,952 --> 00:32:46,786 Just tell them how much you love working with me 605 00:32:46,838 --> 00:32:50,122 and what a great partner I am. That should do it. 606 00:32:50,208 --> 00:32:52,124 You can do that, right? 607 00:32:52,210 --> 00:32:53,864 Right. 608 00:32:53,889 --> 00:32:57,774 Mr. Kantos. I guess I shouldn't be surprised to see you here. 609 00:32:57,799 --> 00:32:59,215 You two are quite the pair. 610 00:32:59,300 --> 00:33:00,466 Good to see you again, Mr. Stern. 611 00:33:01,504 --> 00:33:02,768 So long, James. 612 00:33:02,804 --> 00:33:05,340 Be sure to come back from Miami with a tan. 613 00:33:09,310 --> 00:33:10,643 Miami? 614 00:33:10,728 --> 00:33:12,250 As his errand boy. 615 00:33:12,275 --> 00:33:13,992 Look, we're officially back to work. 616 00:33:14,282 --> 00:33:16,282 I want you to get me Lincoln Center's angels list 617 00:33:16,317 --> 00:33:18,784 and the contributor names to WBLS immediately. 618 00:33:19,156 --> 00:33:20,703 Those lists don't seem to go together. 619 00:33:20,788 --> 00:33:22,622 Well, I'm building the best night out in New York. 620 00:33:22,657 --> 00:33:24,824 I want the uptown crowd with the downtown crowd. 621 00:33:24,876 --> 00:33:28,160 I want Park Avenue money and the bodega owners partying together. 622 00:33:28,213 --> 00:33:30,663 I want the rich, the famous, and the freaks. 623 00:33:30,748 --> 00:33:34,338 Don't you ever forget, Kantos, the famous want to be entertained, too. 624 00:33:34,820 --> 00:33:36,903 Maybe you should get that approved by Stern first. 625 00:33:39,463 --> 00:33:41,869 Stern doesn't know what the fuck he wants until you give it to him. 626 00:33:42,510 --> 00:33:44,810 I'm making Stern all the money he wants 627 00:33:44,846 --> 00:33:47,230 while getting my fucking club back 628 00:33:47,315 --> 00:33:48,648 and shoving my foot up his ass. 629 00:33:48,683 --> 00:33:49,898 You good with that? 630 00:33:50,820 --> 00:33:52,015 Sure thing, boss. 631 00:33:53,272 --> 00:33:54,445 Hmm. 632 00:33:58,789 --> 00:34:00,836 Okay, how do you want me to go at him? 633 00:34:01,925 --> 00:34:04,799 I don't want you to do anything at all. 634 00:34:16,844 --> 00:34:18,844 What are the charges? 635 00:34:19,645 --> 00:34:21,547 We both know what you do. 636 00:34:21,599 --> 00:34:23,933 But I'm not here to talk about you. 637 00:34:24,143 --> 00:34:26,761 I want your connect, Felipe Lobos. 638 00:34:28,496 --> 00:34:29,481 Who? 639 00:34:29,668 --> 00:34:31,334 The man who's probably responsible 640 00:34:31,359 --> 00:34:32,892 for the death of your brother Anibal. 641 00:34:32,977 --> 00:34:36,395 Ah, I should thank him. 642 00:34:36,447 --> 00:34:38,364 Gave me a promotion. 643 00:34:38,703 --> 00:34:41,195 I don't care about your street-level drug bullshit. 644 00:34:42,000 --> 00:34:43,202 I want the source. 645 00:34:43,237 --> 00:34:45,288 You help me, I'll take out your competition. 646 00:34:45,373 --> 00:34:47,195 Arrest every DDP I can find. 647 00:34:48,242 --> 00:34:50,875 You mean like you motherfuckers did to Whitey Bulger? 648 00:34:53,414 --> 00:34:56,248 What, I can't watch the History Channel? 649 00:34:56,301 --> 00:34:58,747 Then you get it. Quid pro quo. 650 00:34:58,772 --> 00:35:00,920 You help me, I help you. 651 00:35:03,170 --> 00:35:07,209 Like I said, man, I don't know a Felipe Lobos. 652 00:35:07,944 --> 00:35:10,262 Fine. Where do you get your supply from? 653 00:35:10,315 --> 00:35:12,481 Your distro, I'll talk to him. 654 00:35:12,567 --> 00:35:15,101 Let's say I have some idea what you're talking about. 655 00:35:15,794 --> 00:35:18,769 Let's say I did have a distro. 656 00:35:20,501 --> 00:35:22,251 Why would I give him to you? 657 00:35:22,663 --> 00:35:24,292 Hmm? 658 00:35:24,719 --> 00:35:27,019 He goes out, where do I get my drugs? 659 00:35:27,044 --> 00:35:29,615 You're not gonna get those for me, too, right? 660 00:35:29,701 --> 00:35:31,617 Huh? 661 00:35:31,669 --> 00:35:33,690 Anibal had his own way of doing shit. 662 00:35:33,715 --> 00:35:36,987 Under me, the Tainos are a community organization. 663 00:35:37,722 --> 00:35:41,090 Speaking of which, I've gotta get back to my community. 664 00:35:41,301 --> 00:35:43,268 So unless you're actually going to charge me... 665 00:35:43,431 --> 00:35:46,026 Hmm, fine. 666 00:35:46,374 --> 00:35:49,675 But this isn't the last time we're going to talk, Cristobal. 667 00:35:51,295 --> 00:35:54,409 _ 668 00:35:56,448 --> 00:35:58,782 I know you said you didn't know anything, 669 00:35:59,090 --> 00:36:02,167 but, you know, I was just wondering 670 00:36:02,194 --> 00:36:05,028 if you ever heard of a white guy distro. 671 00:36:05,370 --> 00:36:07,319 Goes by the name Ghost. 672 00:36:09,678 --> 00:36:12,171 White guy named Ghost? 673 00:36:12,196 --> 00:36:14,374 Mm-hmm. 674 00:36:14,850 --> 00:36:17,582 That's like a fucking cartoon. Mm? 675 00:36:18,163 --> 00:36:19,165 Get out. 676 00:36:19,617 --> 00:36:20,866 Okay. 677 00:36:39,888 --> 00:36:42,105 Where you been, bro? I've been looking all over for you. 678 00:36:42,323 --> 00:36:43,739 Had to go out of town for a while. 679 00:36:43,825 --> 00:36:45,608 Caught some unexpected heat. 680 00:36:45,693 --> 00:36:47,693 From that favor I asked you to do? 681 00:36:48,074 --> 00:36:49,418 I'm sorry about that. 682 00:36:49,443 --> 00:36:52,477 It's time for you to do a favor for me in return. 683 00:36:52,502 --> 00:36:54,635 I need you to make good with QDubs. 684 00:36:54,783 --> 00:36:56,483 Fresh start. 685 00:36:57,207 --> 00:36:59,863 I ain't bowing and scraping to those low-life RSKs. 686 00:36:59,888 --> 00:37:02,629 It's payback time and I'm here to collect. 687 00:37:03,519 --> 00:37:05,686 You said we was brothers for life. 688 00:37:07,699 --> 00:37:09,738 Unless that was bullshit. 689 00:37:12,444 --> 00:37:16,152 We are, Tomas, but the RSKs paid that bitch to stab me. 690 00:37:16,177 --> 00:37:17,977 You know it and I know it. 691 00:37:18,226 --> 00:37:20,726 And we killed Rolla. So you got your revenge. 692 00:37:20,778 --> 00:37:23,062 You need to make peace with QDubs. 693 00:37:23,114 --> 00:37:25,981 We need to get right. We need everybody on board. 694 00:37:26,067 --> 00:37:28,067 And as long as there's bad blood between y'all, 695 00:37:28,152 --> 00:37:30,069 we got problems selling our shit. 696 00:37:32,937 --> 00:37:35,343 I killed Nomar, Ruiz. 697 00:37:37,411 --> 00:37:39,171 I spilled his blood for you. 698 00:37:40,915 --> 00:37:42,452 Now you do this for me. 699 00:37:43,968 --> 00:37:45,405 Hey. 700 00:37:45,430 --> 00:37:47,897 We ran the sketch through facial recognition 701 00:37:47,922 --> 00:37:50,256 and I must say I think our bad guy is pretty hot. 702 00:37:50,308 --> 00:37:51,924 I'm just saying. 703 00:37:51,976 --> 00:37:53,592 Here are all the possible matches for the sketch. 704 00:37:53,644 --> 00:37:55,594 - Great. Thanks. - You're welcome. 705 00:38:01,616 --> 00:38:02,844 Tommy? 706 00:38:06,107 --> 00:38:07,337 Greg. 707 00:38:13,251 --> 00:38:15,386 Yeah? Get in here. 708 00:38:19,858 --> 00:38:22,087 I have a sketch of the person who killed Nomar, 709 00:38:22,123 --> 00:38:24,123 but I need to hear the tapes to verify my instincts. 710 00:38:24,125 --> 00:38:25,591 Whoa, whoa, whoa. Slow down. 711 00:38:25,626 --> 00:38:27,760 Just run that by me again in English, please. 712 00:38:27,795 --> 00:38:30,804 There were eight matches from the facial recognition cross-match 713 00:38:30,947 --> 00:38:33,169 and one of them was a guy I went to high school with. 714 00:38:33,301 --> 00:38:36,185 If I can just hear the tapes, I can tell if it's his voice. 715 00:38:36,270 --> 00:38:37,686 How did you finish the sketch? 716 00:38:38,937 --> 00:38:40,403 Isabel Ruiz. 717 00:38:41,898 --> 00:38:44,018 Well, see, that's crazy, because she's a minor, right? 718 00:38:44,074 --> 00:38:46,289 And I know you couldn't get permission from Ruiz, 719 00:38:46,314 --> 00:38:48,364 so did you follow victim-witness protocols? 720 00:38:48,449 --> 00:38:49,950 Counseling, protection. 721 00:38:50,177 --> 00:38:52,628 She can call me anytime she needs me, day or night. 722 00:38:52,653 --> 00:38:54,630 Right, 'cause that worked out for Nomar, right? 723 00:38:55,356 --> 00:38:56,989 I can't believe you're still pursuing this. 724 00:38:57,074 --> 00:38:58,824 No. No. No. 725 00:38:58,876 --> 00:39:00,793 I will not help you. Mike said no. 726 00:39:00,828 --> 00:39:02,661 You need to let it go before you get fired. 727 00:39:02,747 --> 00:39:04,246 Just do the work Mike put you on. 728 00:39:04,332 --> 00:39:06,966 That's bullshit work and you know it. 729 00:39:07,001 --> 00:39:09,106 Right. 730 00:39:09,942 --> 00:39:12,805 You would get me the tapes if I was still fucking you. 731 00:39:14,712 --> 00:39:16,962 You're right, yeah. I probably would, Angela. 732 00:39:17,061 --> 00:39:20,262 But, see, we're not still fucking, so cut the shit. 733 00:40:13,150 --> 00:40:16,235 What was the name of your stupid dog? 734 00:40:18,916 --> 00:40:20,334 Grace. 735 00:40:22,776 --> 00:40:24,559 Bingo. 736 00:40:36,227 --> 00:40:37,659 I'm gonna find that girl 737 00:40:37,684 --> 00:40:39,423 and cancel Christmas on her ass. 738 00:40:43,198 --> 00:40:46,332 I'm gonna find that girl and cancel Christmas on her ass. 739 00:40:49,770 --> 00:40:52,738 She canceled Christmas on your boy with her quickness. 740 00:42:15,812 --> 00:42:17,678 Hey, smells great. 741 00:42:21,278 --> 00:42:23,579 Looks good, too. 742 00:42:23,953 --> 00:42:25,369 Jamie? 743 00:42:26,167 --> 00:42:28,000 Jamie? 744 00:42:28,035 --> 00:42:30,477 Hey, baby. Everything okay? 745 00:42:31,001 --> 00:42:32,024 Yeah. 746 00:42:32,049 --> 00:42:33,682 Yeah. 747 00:42:36,377 --> 00:42:38,343 So I'm opening Truth tomorrow night, 748 00:42:38,379 --> 00:42:40,963 but in order to do it, I had to agree to work for Stern 749 00:42:41,048 --> 00:42:43,799 as his errand boy for a while. 750 00:42:43,884 --> 00:42:45,823 I understand that. 751 00:42:46,270 --> 00:42:49,104 I got humiliated at work, too, by my new boss. 752 00:42:50,691 --> 00:42:52,191 He assigned me to a new team. 753 00:42:53,073 --> 00:42:54,441 Work I don't care about. 754 00:42:57,198 --> 00:42:59,731 Well, Stern is sending me to Miami to sign contracts. 755 00:43:01,800 --> 00:43:03,100 I want you to come with me. 756 00:43:05,606 --> 00:43:07,206 With all that's going on with work right now, 757 00:43:07,241 --> 00:43:08,880 I don't know if I can get time off. 758 00:43:09,903 --> 00:43:11,552 Angie, this was our dream. 759 00:43:12,583 --> 00:43:14,830 We said we'd wake up in Miami together, remember? 760 00:43:14,915 --> 00:43:17,299 And I want to go, I do. 761 00:43:17,649 --> 00:43:19,399 I just can't say for sure. 762 00:43:30,661 --> 00:43:31,394 _ 763 00:43:31,940 --> 00:43:33,940 _ 764 00:43:34,558 --> 00:43:35,418 _ 765 00:43:35,831 --> 00:43:36,386 _ 766 00:43:37,339 --> 00:43:38,660 _ 767 00:43:39,605 --> 00:43:42,824 _ 768 00:43:43,722 --> 00:43:44,723 _ 769 00:43:47,519 --> 00:43:48,277 _ 770 00:43:49,543 --> 00:43:51,113 Let's just make this easy, okay? 771 00:43:52,036 --> 00:43:53,613 Both go home, 772 00:43:54,121 --> 00:43:56,121 no problems, right? 773 00:43:57,253 --> 00:44:00,594 _ 774 00:44:01,375 --> 00:44:04,688 _ 775 00:44:09,720 --> 00:44:11,136 You're so quiet. 776 00:44:12,806 --> 00:44:14,189 Something up? 777 00:44:14,912 --> 00:44:16,859 No, nothing, really. 778 00:44:16,944 --> 00:44:18,841 Just work stuff. 779 00:44:20,045 --> 00:44:21,647 Want to talk about what's going on at work? 780 00:44:22,084 --> 00:44:23,699 No, not really. 781 00:44:23,784 --> 00:44:25,154 It wouldn't help. 782 00:44:28,706 --> 00:44:30,822 Jamie, I'm sorry. 783 00:44:31,763 --> 00:44:33,158 You made such a nice meal. 784 00:44:33,210 --> 00:44:34,662 You're great. 785 00:44:36,006 --> 00:44:37,724 It's just... it's been such a long day. 786 00:44:38,513 --> 00:44:39,826 Is it okay if we don't tonight? 787 00:44:41,404 --> 00:44:43,912 I think I need to go to bed alone. 788 00:44:52,873 --> 00:44:54,733 Angela doesn't have anything on us. 789 00:44:55,459 --> 00:44:58,016 No files, wiretaps, phone records. 790 00:44:58,068 --> 00:44:59,768 - Nothing. - You sure? 791 00:44:59,853 --> 00:45:01,770 I just came from her apartment. 792 00:45:01,855 --> 00:45:03,071 I did find some good news, though. 793 00:45:03,157 --> 00:45:04,656 What the fuck does that mean? 794 00:45:04,692 --> 00:45:05,857 Well, what it means is I found a file 795 00:45:05,943 --> 00:45:07,276 on Nomar and I found his phone. 796 00:45:07,650 --> 00:45:09,945 He was a CI working for her, yes. 797 00:45:10,642 --> 00:45:11,863 Nothing to do with us. 798 00:45:11,916 --> 00:45:14,082 So Ruiz was telling the truth about Nomar, 799 00:45:14,168 --> 00:45:16,392 which means that we can trust Ruiz. 800 00:45:16,845 --> 00:45:18,670 So if Ruiz makes good with the RSKs... 801 00:45:18,706 --> 00:45:20,122 And everything holds with Drifty, 802 00:45:20,207 --> 00:45:22,591 then we might just pull this shit off. 803 00:45:52,873 --> 00:45:54,206 Party off the chain, man. 804 00:45:54,241 --> 00:45:56,074 Lots changed since you've been gone, K. 805 00:45:56,160 --> 00:45:58,493 More money, more fun. You likey likey? 806 00:45:58,579 --> 00:46:02,214 Have my hands full back there. 807 00:46:02,242 --> 00:46:04,082 - What's up, man? - Enough about the party. 808 00:46:04,134 --> 00:46:06,301 Nah, uh. 809 00:46:06,387 --> 00:46:08,887 I'm getting restless, man. I'm ready to work. 810 00:46:08,922 --> 00:46:10,839 See, I thought you were trying to go legit. 811 00:46:10,924 --> 00:46:12,975 I told Tommy, I said, "Yo, he's trying to become a citizen." 812 00:46:13,060 --> 00:46:15,477 - Wear a suit and tie. - The whole thing. What's up? 813 00:46:15,562 --> 00:46:18,263 Fuck, I'm supposed to work on Wall Street or some shit? 814 00:46:18,349 --> 00:46:20,599 I ain't built that way, man. I'm ready to hustle. 815 00:46:20,684 --> 00:46:22,317 Yeah, well, we got a lot going on. 816 00:46:22,403 --> 00:46:23,769 And we could use your help on all of it. 817 00:46:23,821 --> 00:46:25,020 We want you back on the team. 818 00:46:25,105 --> 00:46:27,773 - Right, Ghost? - Right, right. 819 00:46:27,825 --> 00:46:30,909 - That's good to hear, man. - Now get back out there, K. 820 00:46:30,944 --> 00:46:33,662 Enjoy it. You see that shit? It's all paid for. 821 00:46:33,747 --> 00:46:36,498 - Paid for? - That shit is paid for. 822 00:46:44,458 --> 00:46:47,009 We got to bring Kanan along slowly. 823 00:46:47,094 --> 00:46:48,877 You feel me, Tommy? 824 00:46:48,969 --> 00:46:50,969 Been out of the game for a minute, man, come on. 825 00:46:51,048 --> 00:46:52,648 Let him catch up to speed. What the fuck? 826 00:46:52,683 --> 00:46:56,435 Yo, Ghost, it's Kanan. 827 00:46:56,470 --> 00:46:57,886 He practically raised us. 828 00:46:57,971 --> 00:47:00,389 Look, time inside changes people. 829 00:47:00,474 --> 00:47:02,083 We got to get to know him again. 830 00:47:06,293 --> 00:47:08,093 Get the fuck outta here. 831 00:47:09,460 --> 00:47:11,460 Oh, shit. 832 00:47:18,575 --> 00:47:20,409 Oh, shit. My bad. 833 00:47:20,494 --> 00:47:22,244 - I'm gonna be outside. - No, motherfucker. Come here. 834 00:47:22,329 --> 00:47:23,879 I need you... hold on... I need you to give me a ride. 835 00:47:23,964 --> 00:47:25,997 Yeah, Dad, no, I got you, but I'm gonna be outside, okay? 836 00:47:26,083 --> 00:47:28,300 I'm gonna be done in a minute. Ooh! 837 00:47:30,337 --> 00:47:31,837 Oh, damn, girl. 838 00:47:31,922 --> 00:47:34,589 Trying to suck my whole motherfucking dick. 839 00:47:36,060 --> 00:47:38,427 Shorty got skills. 840 00:47:38,512 --> 00:47:40,679 Go ahead. It's you. 841 00:47:40,731 --> 00:47:42,397 Get in there. 842 00:47:42,483 --> 00:47:44,266 No, Dad, I'm good. We can just get up outta here. 843 00:47:44,351 --> 00:47:46,318 Man, go ahead, man. 844 00:47:46,353 --> 00:47:48,854 Should be a while, too. I'm gonna wait on you. Go ahead. 845 00:47:48,939 --> 00:47:50,856 Boy, if you don't get in there... 846 00:47:50,908 --> 00:47:52,858 I want this place in shape for tonight. 847 00:47:52,943 --> 00:47:53,992 Come on, let's get on it. 848 00:47:54,027 --> 00:47:55,926 Looking good in here. 849 00:47:56,228 --> 00:47:57,694 Simon. 850 00:47:57,755 --> 00:47:59,255 I always like seeing you, 851 00:47:59,533 --> 00:48:01,371 but I'm okay without adult supervision. 852 00:48:01,417 --> 00:48:03,300 Well, about that. 853 00:48:03,704 --> 00:48:05,620 There's been a slight change 854 00:48:05,706 --> 00:48:07,873 in our arrangement that just couldn't be helped. 855 00:48:07,958 --> 00:48:09,674 I wanted to come down and tell you face-to-face. 856 00:48:09,710 --> 00:48:10,926 What kind of change you talking about? 857 00:48:11,011 --> 00:48:12,878 Instead of reporting directly to me, 858 00:48:12,963 --> 00:48:14,973 you'll be reporting to the new general manager. 859 00:48:18,469 --> 00:48:20,161 - We had a deal. - True. 860 00:48:20,186 --> 00:48:23,825 But you have to stay fluid in the nightclub business. 861 00:48:23,850 --> 00:48:26,637 You know that. There's no need to worry, James. 862 00:48:26,727 --> 00:48:29,611 I think you will like the new GM. 863 00:48:33,647 --> 00:48:34,733 Hey, boss. 864 00:48:34,758 --> 00:48:37,709 You don't have to call him that anymore. 865 00:48:40,330 --> 00:48:42,196 Angie, it's Jamie. 866 00:48:42,493 --> 00:48:44,358 I sent you a text, I didn't hear back. 867 00:48:45,329 --> 00:48:49,748 Just wondering if you're gonna be on that plane to Miami with me tonight. 868 00:48:49,800 --> 00:48:51,333 Call me back. 869 00:49:02,563 --> 00:49:04,216 Hello? Angela Valdes. 870 00:49:04,932 --> 00:49:06,431 Hey, sweetie, it's Darryl. 871 00:49:06,483 --> 00:49:08,066 So James St. Patrick is clean. 872 00:49:08,101 --> 00:49:09,404 He has no criminal record. 873 00:49:10,541 --> 00:49:11,865 Thank you. 874 00:49:27,356 --> 00:49:28,787 What's going on? 875 00:49:28,839 --> 00:49:31,456 Hey, Tash. I have to go to Miami. 876 00:49:31,508 --> 00:49:32,754 Alone? 877 00:49:33,961 --> 00:49:35,402 Yeah. 878 00:49:35,796 --> 00:49:37,551 I got some business I got to do for Stern. 879 00:49:39,349 --> 00:49:41,550 I'm not seeing her anymore. This is just business. 880 00:49:41,635 --> 00:49:42,767 I'm not taking Angela. 881 00:49:43,987 --> 00:49:45,320 Hey. 882 00:49:50,076 --> 00:49:52,811 The girl who shot up the club, Tash, she's in Miami. 883 00:49:53,564 --> 00:49:55,975 I'm going to take care of that situation by myself. 884 00:49:56,817 --> 00:49:58,817 Use this Stern business as a cover. 885 00:50:01,121 --> 00:50:03,822 Well, whatever you need to get it done... 886 00:50:03,907 --> 00:50:05,678 Mm-hmm. 887 00:50:06,827 --> 00:50:09,319 I'm here to support you, all right? 888 00:50:11,283 --> 00:50:12,616 I got you. 889 00:50:13,761 --> 00:50:14,961 Come here. 890 00:50:37,991 --> 00:50:39,608 Come here. 891 00:50:43,540 --> 00:50:44,829 How you doing, baby? 892 00:50:44,865 --> 00:50:46,698 You didn't overdo it, did you? 893 00:50:46,750 --> 00:50:49,181 No, haven't done much at all. 894 00:50:50,454 --> 00:50:52,955 Tasha brought some food over. 895 00:50:53,957 --> 00:50:55,507 Damn, it's like Christmas. 896 00:51:04,885 --> 00:51:08,123 I asked her what happened that night at the club. 897 00:51:09,123 --> 00:51:10,444 You know what's funny? 898 00:51:11,548 --> 00:51:15,727 She had the same exact story as you. 899 00:51:16,237 --> 00:51:17,445 Yeah, 'cause that's what happened. 900 00:51:17,531 --> 00:51:19,167 And then I got my cell 901 00:51:20,108 --> 00:51:22,526 and I listened to the messages you left me. 902 00:51:24,571 --> 00:51:26,026 You were scared, Tommy. 903 00:51:26,151 --> 00:51:27,700 And you didn't know that I was hurt. 904 00:51:28,519 --> 00:51:31,743 Tommy, if you're gonna hide stuff from me, 905 00:51:31,828 --> 00:51:32,994 I'm out. 906 00:51:33,332 --> 00:51:34,926 I'm not gonna play house. 907 00:51:35,415 --> 00:51:37,749 I'm all in or nothing. 908 00:51:37,801 --> 00:51:39,629 The cunt was trying to hit Ghost. 909 00:51:40,137 --> 00:51:41,753 We had problems with people taking shots at us, 910 00:51:41,805 --> 00:51:43,555 but it's all under control now. 911 00:51:43,590 --> 00:51:46,465 The guy that ordered the hit is gone. 912 00:51:47,427 --> 00:51:51,262 Why did you lie to me in the first place? 913 00:51:51,315 --> 00:51:53,456 Ghost asked you to lie, didn't he? 914 00:51:55,167 --> 00:51:56,601 Yes, he did. 915 00:51:56,653 --> 00:51:58,436 Because you fucking looked at him in his face 916 00:51:58,522 --> 00:52:00,271 - and called him Ghost. - No, I... 917 00:52:00,324 --> 00:52:02,324 Yeah, yeah, yeah. I told you that shit in confidence, Holly. 918 00:52:02,409 --> 00:52:04,075 And then you went straight to the motherfucker 919 00:52:04,111 --> 00:52:06,351 and gapped off like it was nothing. How could you do that? 920 00:52:06,413 --> 00:52:08,330 I told him I was quitting. 921 00:52:08,415 --> 00:52:10,387 Because you told me to. 922 00:52:11,465 --> 00:52:12,958 He got rough with me. 923 00:52:13,453 --> 00:52:16,254 He grabbed me and so I thought of the first thing 924 00:52:16,289 --> 00:52:18,262 that I could think of to get him to stop. 925 00:52:23,731 --> 00:52:25,926 You're gonna leave now, too, aren't you? 926 00:52:26,645 --> 00:52:29,387 Told you, everyone leaves me. 927 00:52:37,944 --> 00:52:39,130 No. 928 00:52:40,268 --> 00:52:41,731 I ain't going nowhere. 929 00:52:54,327 --> 00:52:56,461 I'm really uncomfortable with the way that went down with James. 930 00:52:56,496 --> 00:52:59,497 Oh, come on. The look on his face was priceless. 931 00:52:59,549 --> 00:53:02,807 I know you respect James, like him even. 932 00:53:03,754 --> 00:53:06,471 That's not going to get in the way of you doing your job, right? 933 00:53:06,506 --> 00:53:09,674 No, sir. Of course not. 934 00:53:09,726 --> 00:53:12,343 Good. He can never reach 20% profit. 935 00:53:12,396 --> 00:53:14,436 Do what you have to do to make sure it never happens. 936 00:53:14,514 --> 00:53:16,014 I'm not sure about that. 937 00:53:16,066 --> 00:53:18,120 Josh, we talked about this. 938 00:53:18,652 --> 00:53:20,685 We keep James, we learn his tricks, 939 00:53:20,771 --> 00:53:23,271 then send him on his merry way. 940 00:53:23,356 --> 00:53:27,692 Then I will give you Truth. Your own club. 941 00:53:27,744 --> 00:53:30,361 Like your past was washed away. 942 00:53:30,447 --> 00:53:32,864 Isn't that what you want? 943 00:53:56,890 --> 00:53:59,641 So look, Julito found the girl hitter's location in Miami, man. 944 00:53:59,726 --> 00:54:02,444 Oh, about time. I'm on the next plane. 945 00:54:02,529 --> 00:54:04,779 No, Tommy, I'm going to Miami for Stern. 946 00:54:04,865 --> 00:54:07,315 It's a perfect cover. Plus you got to stay here and see about Holly, right? 947 00:54:07,400 --> 00:54:09,701 Yo, man, look, about Holly. 948 00:54:09,736 --> 00:54:11,653 I checked her ass about that Ghost shit. 949 00:54:11,738 --> 00:54:13,705 It won't happen again. 950 00:54:13,740 --> 00:54:15,406 Good. 951 00:54:16,061 --> 00:54:17,242 Be safe, man. 952 00:54:17,327 --> 00:54:18,543 You, too, motherfucker. 953 00:54:31,475 --> 00:54:33,892 Let me ask you something. How did Stern know 954 00:54:33,927 --> 00:54:35,487 I was planning to open a Truth in Miami? 955 00:54:37,681 --> 00:54:39,314 I thought so. 956 00:54:40,734 --> 00:54:42,984 Is that Tommy over there? 957 00:54:43,069 --> 00:54:45,436 He's not welcome in the club. 958 00:54:45,489 --> 00:54:47,772 Stern doesn't want that element inside. 959 00:54:47,858 --> 00:54:49,877 Stern has you on a tight leash, huh? 960 00:54:50,410 --> 00:54:52,298 I see he has you trained well already. 961 00:54:53,113 --> 00:54:54,634 Let's go inside, boss man. 962 00:55:26,897 --> 00:55:29,280 - Here's your bag. - Yep. 963 00:55:29,316 --> 00:55:31,370 - All right. - All right. 964 00:55:31,395 --> 00:55:33,229 Have a good trip, Uncle G. 965 00:55:34,668 --> 00:55:36,501 Did you know your father was getting out of jail? 966 00:55:37,290 --> 00:55:38,534 No. 967 00:55:39,159 --> 00:55:40,792 No, I was just as surprised as you were. 968 00:56:24,493 --> 00:56:26,326 Jamie. 969 00:56:26,351 --> 00:56:27,654 Trying to leave without me? 970 00:56:29,491 --> 00:56:30,951 'Course not. 971 00:56:32,924 --> 00:56:36,648 - Synced and corrected by ChrisKe - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 71718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.