All language subtitles for Porkys.1981.1080p.BluRay.x264-PSYCHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,058 --> 00:00:21,062 ♪♪ 2 00:00:39,206 --> 00:00:47,206 ♪♪ 3 00:01:27,087 --> 00:01:30,214 ♪♪ 4 00:01:35,137 --> 00:01:38,514 ♪♪ 5 00:01:39,016 --> 00:01:41,184 Good morning, Angel Beach. It's April 12. 6 00:01:41,268 --> 00:01:45,438 This is Gene Morrison coming to you from W.A.C.N. Angel Beach 7 00:01:45,522 --> 00:01:48,107 nestled by the shore in fabulous south Florida. 8 00:01:48,192 --> 00:01:50,526 It's a bright, beautiful spring day. 9 00:01:50,611 --> 00:01:53,112 President Eisenhower's running a tight ship ofstate. 10 00:01:53,197 --> 00:01:54,864 Get it at Porky's. 11 00:01:54,948 --> 00:01:57,700 The stars are secure and the rent's paid for the month. 12 00:01:57,785 --> 00:02:00,119 So all's right with the world, so... 13 00:02:00,204 --> 00:02:03,122 ♪♪ 14 00:02:03,624 --> 00:02:06,209 Let's get out there and get America moving forward. 15 00:02:06,293 --> 00:02:09,754 It's 64 degrees, expecting to reach a high of 76. 16 00:02:09,838 --> 00:02:11,214 Not a drop of rain in sight. 17 00:02:11,298 --> 00:02:13,132 Good news for the beach bunnies 18 00:02:13,258 --> 00:02:15,134 but bad news for the farm boys. 19 00:02:15,219 --> 00:02:19,514 Now to help you start the day, the singin' rage, Miss Patty Page. 20 00:02:19,598 --> 00:02:21,057 ♪♪ 21 00:02:21,141 --> 00:02:25,812 ♪♪ 22 00:02:28,857 --> 00:02:31,943 Edward, you'll be late to school. 23 00:02:32,528 --> 00:02:35,822 Edward. Up. Right now. 24 00:02:35,906 --> 00:02:38,449 I've got things to do, you hear? 25 00:02:38,575 --> 00:02:41,202 Hit the floor. Right now. 26 00:02:41,286 --> 00:02:44,914 ♪♪ 27 00:02:47,918 --> 00:02:53,172 ♪♪ 28 00:02:56,343 --> 00:02:57,844 Edward Morris. 29 00:02:59,805 --> 00:03:01,931 You be at the breakfast table in five 30 00:03:02,099 --> 00:03:04,225 minutes or you don't play ball this week. 31 00:03:04,309 --> 00:03:06,561 Pee Wee, what's wrong? 32 00:03:06,645 --> 00:03:08,980 Oh, nothing. I just pulled a little muscle in my groin. 33 00:03:09,064 --> 00:03:10,481 Oh, be careful. 34 00:03:10,566 --> 00:03:12,817 Your father wants you to drop him off at the office. 35 00:03:12,901 --> 00:03:14,068 The car won't start. 36 00:03:14,152 --> 00:03:16,272 And be sure you pick up those clothes at the tailor's. 37 00:03:16,864 --> 00:03:18,781 Instant eunuch. 38 00:03:20,325 --> 00:03:28,325 ♪♪ 39 00:03:37,843 --> 00:03:39,802 Shit. 40 00:03:51,940 --> 00:03:54,567 Oh, it is. It's gettin' shorter. 41 00:03:54,651 --> 00:03:56,485 Shit. 42 00:04:03,660 --> 00:04:04,660 ♪♪ 43 00:04:15,297 --> 00:04:17,214 Hey, did you get the colored guy? 44 00:04:17,299 --> 00:04:18,507 Does a fat dog fart? 45 00:04:18,675 --> 00:04:19,884 Well, what's he look like? 46 00:04:20,010 --> 00:04:23,429 Like an African Zulu man. 6'4", two huge gold teeth. 47 00:04:23,513 --> 00:04:24,513 Great. 48 00:04:36,568 --> 00:04:37,985 Where did you find him? 49 00:04:38,070 --> 00:04:40,071 He works for my old man's construction company. 50 00:04:40,155 --> 00:04:43,115 Doesn't know what the hell I'm talking about, but he's willing 51 00:04:43,200 --> 00:04:45,159 and he'll do it for 10 bucks. 52 00:04:45,285 --> 00:04:47,912 Ten bucks, not bad. Yeah. You sure the broad's all set? 53 00:04:48,038 --> 00:04:49,830 Oh, there's no problem there. She's... 54 00:04:56,922 --> 00:04:59,256 Jarvis, you stupid redneck. 55 00:04:59,341 --> 00:05:02,718 Whoo. You better duck, you suckers, when Jarvis is at the wheel. 56 00:05:07,432 --> 00:05:09,433 Billy boy, y'all get the nigger? 57 00:05:09,518 --> 00:05:13,562 Come on, Jarvis. You mean the colored guy. The Negro. 58 00:05:13,647 --> 00:05:14,814 Poor white trash. 59 00:05:14,940 --> 00:05:16,148 Fuck you and the horse you rode in on. 60 00:05:16,233 --> 00:05:19,235 "Fuck you and the horse you rode in on." That's colorful redneck humor. 61 00:05:19,319 --> 00:05:20,361 Right. Kiss my rebel ass. 62 00:05:20,487 --> 00:05:21,529 And that's another one. 63 00:05:21,613 --> 00:05:23,573 Yeah, you should be writing these down. Immigrants. 64 00:05:23,657 --> 00:05:25,257 Y'all goin' back to Oklahoma and Michigan 65 00:05:25,325 --> 00:05:26,867 and kiss ass with all the Negroes you want. 66 00:05:26,952 --> 00:05:28,869 This is Dixie, baby, where we do things right. 67 00:05:28,954 --> 00:05:30,246 Hey, Jarvis. How come you don't have 68 00:05:30,372 --> 00:05:31,622 four first names like most hillbillies? 69 00:05:31,707 --> 00:05:35,126 You know, like Billy Joe Jim Bob or Flora May Sally Sue. 70 00:05:35,210 --> 00:05:38,421 I had a cousin named Billy Joe Jim Bob and he was killed in the war, 71 00:05:38,505 --> 00:05:40,172 so just watch what you're saying. 72 00:05:40,257 --> 00:05:43,134 Aw, gee, I didn't know, Mickey. I'm sorry. 73 00:05:43,218 --> 00:05:44,593 Anyway, did you get the Negro? 74 00:05:44,761 --> 00:05:46,178 Yeah, we got one. 75 00:05:46,263 --> 00:05:48,639 The guy's 6'4", has gold teeth. 76 00:05:48,724 --> 00:05:50,224 He's the meanest-lookin' mother you ever saw. 77 00:05:50,308 --> 00:05:52,810 Hot damn! They're gonna croak when this guy jumps out! Who's goin'? 78 00:05:52,894 --> 00:05:55,479 Hey, Tommy. Wait a minute. 79 00:05:56,648 --> 00:05:57,898 Did you get it? 80 00:05:57,983 --> 00:06:00,234 I found a place that's got one. I'll go tomorrow. 81 00:06:00,318 --> 00:06:02,361 Don't let me down. I'm gonna get that little creep. 82 00:06:03,572 --> 00:06:04,655 Who's she gonna get? 83 00:06:04,781 --> 00:06:05,865 Pee Wee. 84 00:06:05,949 --> 00:06:08,034 Didn't you hear about the other night? No. 85 00:06:08,118 --> 00:06:09,243 You didn't hear about that? 86 00:06:09,327 --> 00:06:10,870 You sure you didn't hear about the other night? 87 00:06:10,954 --> 00:06:13,205 Well, we figure we gotta get Pee Wee laid, right? 88 00:06:13,290 --> 00:06:14,623 So I fix him up with Wendy. 89 00:06:14,750 --> 00:06:16,083 Pee Wee and Wendy? 90 00:06:16,168 --> 00:06:18,669 Shh. Damn, I thought she had better taste than that. 91 00:06:18,754 --> 00:06:20,963 All he had to do was knock it off. 92 00:06:21,048 --> 00:06:23,215 You know, they're makin' out. And you know Wendy. 93 00:06:23,300 --> 00:06:27,219 She reaches down, she unzips his fly and she grabs his cock. 94 00:06:27,304 --> 00:06:28,345 Guess what. 95 00:06:28,472 --> 00:06:29,555 What? 96 00:06:29,639 --> 00:06:31,057 The little bastard already had a rubber on. 97 00:06:31,141 --> 00:06:32,516 Oh, bullshit. 98 00:06:32,601 --> 00:06:35,895 I swear. Wendy told me. Why would she lie? 99 00:06:35,979 --> 00:06:37,897 Horny little mother wore a rubber to his date. 100 00:06:37,981 --> 00:06:40,691 She got so pissed off, she wouldn't even let him touch her. 101 00:06:48,533 --> 00:06:50,743 Hi. My name is Mindy. 102 00:06:50,827 --> 00:06:51,827 Can I ask you something? 103 00:06:51,912 --> 00:06:52,912 Yeah, sure. 104 00:06:52,996 --> 00:06:54,997 Why do they call you Meat? 105 00:06:55,165 --> 00:06:57,166 I don't know. 106 00:06:57,250 --> 00:07:00,336 Wendy Williams told me I should ask you. 107 00:07:02,339 --> 00:07:04,006 She did, huh? Uh-huh. 108 00:07:04,382 --> 00:07:07,259 Why do they call you Meat? 'Cause you're so big? 109 00:07:07,344 --> 00:07:09,261 Yeah, sort of. 110 00:07:09,346 --> 00:07:12,014 Not sort of. Why? 111 00:07:12,099 --> 00:07:14,350 You really wanna know? Yes. 112 00:07:14,434 --> 00:07:15,726 Okay. Come on, I'll show you. 113 00:07:15,852 --> 00:07:17,212 Meat, Meat, Meat. Wait, wait, wait. 114 00:07:17,270 --> 00:07:18,437 She's only a freshman. 115 00:07:18,522 --> 00:07:20,482 Yeah. But after this, she'll be an instant senior. 116 00:07:20,524 --> 00:07:23,067 But Meat, listen. If you get suspended again, 117 00:07:23,151 --> 00:07:25,611 you'll never get that scholarship to Princeton. 118 00:07:25,695 --> 00:07:27,696 Now think about that. 119 00:07:29,866 --> 00:07:31,534 I'm sorry, babe. No cigar. Can't do it. 120 00:07:31,660 --> 00:07:33,327 He won't tell me. 121 00:07:33,703 --> 00:07:34,703 Come on. Come on. 122 00:07:34,746 --> 00:07:35,746 Aw, shoot. 123 00:07:40,043 --> 00:07:41,961 Hey, you guys. Wait up. 124 00:07:42,045 --> 00:07:44,130 Speakin' of horny mothers, it's ready Eddie. 125 00:07:44,214 --> 00:07:45,798 Come on, be serious, now. I'm goin' tonight, right? 126 00:07:45,882 --> 00:07:48,300 I don't know, Pee Wee. Even a nymphomaniac has standards. 127 00:07:48,385 --> 00:07:49,969 She lives with a big black stud. 128 00:07:50,053 --> 00:07:51,512 He catches you, he's gonna cut your pecker off. 129 00:07:51,596 --> 00:07:52,805 He's bringin' tweezers. 130 00:07:52,889 --> 00:07:54,431 I don't care if she lives with a blue-assed baboon. 131 00:07:54,516 --> 00:07:56,142 She likes to screw, right? Oh, she loves it. 132 00:07:56,226 --> 00:07:58,853 Especially young guys. The more, the merrier. 133 00:07:58,979 --> 00:08:00,062 What's she look like? She good-looking? 134 00:08:00,230 --> 00:08:01,313 Well, she's not bad. 135 00:08:01,398 --> 00:08:03,315 She's got a great body, moves like an eagle. 136 00:08:03,400 --> 00:08:05,025 That's the way I like 'em. 137 00:08:05,110 --> 00:08:06,735 You like 'em any way, as long as they're not dead. 138 00:08:06,820 --> 00:08:09,822 I don't care if they're dead, as long as they're not too cold. 139 00:08:09,906 --> 00:08:11,490 Come here, man. 140 00:08:11,575 --> 00:08:14,076 Let's not invite too many guys. That way we all get her twice. 141 00:08:14,161 --> 00:08:15,578 Listen to this midget. He's not even invited 142 00:08:15,745 --> 00:08:17,163 and he's making up the guest list. 143 00:08:17,247 --> 00:08:19,707 I'm going tonight! You're not cuttin' me out of any free nooky! 144 00:08:19,791 --> 00:08:21,041 All right, you're going. 145 00:08:21,168 --> 00:08:22,376 Shut up, geez. 146 00:08:22,460 --> 00:08:23,878 I'm going. 8:00, right? 147 00:08:24,004 --> 00:08:25,421 Right. 148 00:08:26,423 --> 00:08:28,549 Wear your rubber. 149 00:08:28,633 --> 00:08:30,384 That lying bitch. 150 00:08:30,719 --> 00:08:31,802 Wait, I forgot. Which one is... 151 00:08:31,887 --> 00:08:34,054 Timmy, this is the raw one. That's the hard-boiled one. 152 00:08:34,139 --> 00:08:35,431 This is the hard-boiled one. 153 00:08:35,557 --> 00:08:36,849 We're gonna get some action tonight. 154 00:08:36,933 --> 00:08:38,851 What are you talking about? I'm going tonight. 155 00:08:38,935 --> 00:08:40,102 Goin' where? 156 00:08:40,228 --> 00:08:41,353 I'm goin'. Ask 'em. They said I could go. 157 00:08:41,438 --> 00:08:43,147 He'll be the comedy relief. 158 00:08:43,231 --> 00:08:45,149 Yeah, I guess she could use you for a little recess period. 159 00:08:45,233 --> 00:08:46,775 Oh, real funny. 160 00:08:46,860 --> 00:08:47,985 What are you doing with those eggs? 161 00:08:48,111 --> 00:08:49,278 What eggs? 162 00:08:49,362 --> 00:08:50,696 "What eggs?" Those eggs. 163 00:08:50,822 --> 00:08:52,156 Oh, these eggs. 164 00:08:53,742 --> 00:08:55,409 They're for you. 165 00:08:55,535 --> 00:08:57,203 For me? 166 00:08:57,287 --> 00:08:59,788 Yeah, we thought you might like to wear one today. 167 00:08:59,873 --> 00:09:01,081 Timmy! 168 00:09:02,876 --> 00:09:04,043 Funny. 169 00:09:04,127 --> 00:09:06,337 It's not half as funny as the look on your face. 170 00:09:06,421 --> 00:09:07,838 You gotta let me do it to somebody. 171 00:09:07,964 --> 00:09:09,423 Oh, no, Pee Wee. I don't know. 172 00:09:09,507 --> 00:09:10,633 I don't think there's anybody left. 173 00:09:10,759 --> 00:09:11,842 There's gotta be somebody. 174 00:09:11,927 --> 00:09:13,594 Pee Wee, I think we've done just about everybody. 175 00:09:13,678 --> 00:09:15,137 Except... 176 00:09:18,475 --> 00:09:19,558 Let me do Meat. 177 00:09:19,643 --> 00:09:20,726 You've gotta let me do Meat. No. 178 00:09:20,810 --> 00:09:22,770 Come on, Timmy. 179 00:09:22,854 --> 00:09:24,772 Okay. Okay. 180 00:09:24,856 --> 00:09:27,983 Now, listen. The one in your left hand is the raw egg, okay? 181 00:09:28,068 --> 00:09:29,985 Uh-huh. That's the one you drop. 182 00:09:30,070 --> 00:09:32,279 The one in your right hand, that's the hard-boiled egg. 183 00:09:32,364 --> 00:09:33,906 That's the one you hit him with. 184 00:09:33,990 --> 00:09:35,908 Left hand raw. Right hand "smacko." 185 00:09:35,992 --> 00:09:38,035 Go get him, tiger. 186 00:09:39,204 --> 00:09:40,454 Hi, Meat. 187 00:09:40,497 --> 00:09:42,122 Hi, Pee Wee. What's going on? Oh, nothing. 188 00:09:42,207 --> 00:09:43,832 Guys. Hi. 189 00:09:45,293 --> 00:09:46,418 Oh, yeah. 190 00:09:46,544 --> 00:09:47,711 Watch it, man. Geez. 191 00:09:47,796 --> 00:09:49,463 What are you, a psycho? What's with the eggs? 192 00:09:49,547 --> 00:09:50,923 What eggs? Those eggs. 193 00:09:51,007 --> 00:09:51,924 These eggs? 194 00:09:52,008 --> 00:09:54,009 Watch my lips. Those eggs. 195 00:09:54,094 --> 00:09:55,344 These eggs? 196 00:09:55,470 --> 00:09:56,720 What? Is there an echo here? 197 00:09:56,805 --> 00:09:57,930 They're for you. 198 00:09:58,056 --> 00:09:59,181 For me? What am I gonna do with 'em? 199 00:09:59,266 --> 00:10:01,517 Well, we thought you'd like to wear one today. 200 00:10:04,896 --> 00:10:06,522 Morris, you're dead. 201 00:10:06,648 --> 00:10:08,232 I know I'm dead. 202 00:10:08,316 --> 00:10:09,400 Watch it, it's Kong. 203 00:10:10,527 --> 00:10:11,777 Good morning, Miss Balbricker. 204 00:10:11,861 --> 00:10:15,114 My, you look nice this morning. Are you losing weight? 205 00:10:26,835 --> 00:10:27,835 Hup. 206 00:10:29,879 --> 00:10:32,673 Hot damn, you like to live dangerously. 207 00:10:32,757 --> 00:10:34,383 She wants a piece of your ass. 208 00:10:34,551 --> 00:10:35,968 Miss Walker. 209 00:10:47,564 --> 00:10:48,647 Nice pass, Cavanaugh. 210 00:10:48,732 --> 00:10:49,732 Too bad, Jew boy. 211 00:10:49,816 --> 00:10:52,276 Tim, what's your problem, man? 212 00:10:55,989 --> 00:10:58,032 Oh, boy, would I like to get next to that. 213 00:10:58,158 --> 00:11:00,200 Ah, yes. Lassie. 214 00:11:00,285 --> 00:11:01,410 "Lassie"? 215 00:11:01,578 --> 00:11:02,661 Patience, my boy. Patience. 216 00:11:02,746 --> 00:11:04,079 Why do you call her Lassie? 217 00:11:04,247 --> 00:11:05,539 Why do you think? 218 00:11:05,623 --> 00:11:06,832 I don't know. 219 00:11:09,127 --> 00:11:11,837 Are you kidding? You calling her a dog? 220 00:11:11,921 --> 00:11:14,673 Fred, that's angel food cake. 221 00:11:14,758 --> 00:11:15,841 You touch her, and the Food and Drug 222 00:11:15,925 --> 00:11:18,177 Administration gets you for fuckin' food. 223 00:11:19,262 --> 00:11:20,929 Well, what can I tell you? 224 00:11:21,014 --> 00:11:23,265 You can tell me why they call her Lassie. 225 00:11:24,017 --> 00:11:27,311 Just get her up in the equipment room. You'll find out. 226 00:11:27,395 --> 00:11:29,229 What are you talking about? 227 00:11:29,356 --> 00:11:31,190 But beware of King Kong. 228 00:11:31,274 --> 00:11:33,317 Wait a minute. Come here, Fred. 229 00:11:40,533 --> 00:11:41,950 Hi, Miss Walker. 230 00:11:42,077 --> 00:11:43,452 Hi, Pee Wee. 231 00:11:43,536 --> 00:11:45,037 Tommy, Miss Walker's hot. 232 00:11:45,163 --> 00:11:46,663 Pee Wee, she just said hi to you. 233 00:11:46,748 --> 00:11:49,291 Yeah, but did you see the way she said hi to me? 234 00:11:49,376 --> 00:11:50,918 Right, Pee Wee. 235 00:11:57,467 --> 00:11:59,468 Boy, Miss Balbricker, 236 00:11:59,552 --> 00:12:02,346 you put a lot of weight behind that one. 237 00:12:02,972 --> 00:12:05,599 Coach Goodenough, would you kindly 238 00:12:05,725 --> 00:12:08,352 keep your balls off my tumbling mat? 239 00:12:08,436 --> 00:12:10,354 Beg your pardon? The basketballs. 240 00:12:10,438 --> 00:12:12,398 Would you kindly keep them in your own court? 241 00:12:12,482 --> 00:12:14,733 I have little enough room for my girls as it is. 242 00:12:14,818 --> 00:12:17,319 Oh, I'll take care of that, Miss Balbricker. 243 00:12:17,404 --> 00:12:18,821 Thank you. 244 00:12:25,495 --> 00:12:27,413 The girls' tumbling team just went in. 245 00:12:27,497 --> 00:12:29,415 Heck, those broads never take a shower. 246 00:12:29,499 --> 00:12:30,874 You ought to like that, Mickey. 247 00:12:31,000 --> 00:12:32,418 What about the majorettes? 248 00:12:33,378 --> 00:12:34,586 They're still out there. 249 00:12:34,712 --> 00:12:35,921 Yeah, well, keep looking. 250 00:12:36,005 --> 00:12:37,423 Hey, Billy, Ginny just went in. 251 00:12:37,549 --> 00:12:38,966 Hey. 252 00:12:39,050 --> 00:12:41,552 You're not allowed to think about her with her clothes off. 253 00:12:41,636 --> 00:12:45,097 You aren't even allowed to look at her with her clothes on. 254 00:12:45,181 --> 00:12:47,433 Little dip. 255 00:12:50,353 --> 00:12:53,439 Hey, Tim, I was just thinking, maybe we ought to invite Brian tonight. 256 00:12:53,523 --> 00:12:56,275 Why do we gotta invite a Jew? 257 00:12:56,359 --> 00:13:01,280 All we need now is a Communist and a spic and we have the whole thing. 258 00:13:01,364 --> 00:13:04,616 You know, you're really the tolerant type, Cavanaugh. 259 00:13:04,701 --> 00:13:06,076 I notice you're still including yourself in. 260 00:13:06,202 --> 00:13:07,619 Hey, man, broads are broads. 261 00:13:07,704 --> 00:13:09,705 I just don't see why we gotta invite a kite. 262 00:13:09,789 --> 00:13:11,123 Brian's a good guy. 263 00:13:11,207 --> 00:13:13,625 He's only been here a couple months. Give him a chance. 264 00:13:13,710 --> 00:13:15,627 He's a jerk, and a Jew jerk at that. 265 00:13:15,712 --> 00:13:18,464 All right. We won't ask him. 266 00:13:18,548 --> 00:13:20,466 But you're a case, Cavanaugh. 267 00:13:20,550 --> 00:13:22,510 Billy, they just went in. Miss Walker's with them. 268 00:13:22,552 --> 00:13:23,719 I gotta put my shoes on. 269 00:13:23,887 --> 00:13:25,087 Come on, we're gonna miss her. 270 00:13:25,138 --> 00:13:27,931 You wouldn't know what to do with Miss Walker even if she told you. 271 00:13:28,016 --> 00:13:29,558 Come on, Billy. I'm coming. 272 00:13:29,893 --> 00:13:31,977 ♪♪ 273 00:13:32,061 --> 00:13:33,729 Billy. 274 00:13:34,564 --> 00:13:35,981 Billy! 275 00:13:44,574 --> 00:13:47,784 Let's go. Come on. 276 00:14:08,389 --> 00:14:10,516 Damn it. We missed them. Shh. 277 00:14:12,644 --> 00:14:14,561 Shh. Kong. 278 00:14:19,526 --> 00:14:21,568 Damn it! I told you we were gonna miss them! 279 00:14:21,653 --> 00:14:24,530 It's okay, Pee Wee. Take it easy. We'll get 'em next time. 280 00:14:24,614 --> 00:14:26,865 Yeah, but Miss Walker, a real woman, and I missed her. 281 00:14:26,950 --> 00:14:28,408 Pee Wee, you're about to get laid 282 00:14:28,535 --> 00:14:30,035 by an exotic dancer in a few hours. 283 00:14:30,119 --> 00:14:32,037 That's a real woman. Yeah. 284 00:14:32,121 --> 00:14:35,791 Yeah, you're right. I gotta go home and warm up. 285 00:14:37,710 --> 00:14:39,127 "Warm up"? 286 00:14:46,386 --> 00:14:51,098 ♪♪ 287 00:14:54,644 --> 00:14:57,271 Slow down, Mick. It's about a quarter of a mile on the left. 288 00:14:57,355 --> 00:14:59,273 Man, are you sure they could find this place? 289 00:14:59,357 --> 00:15:02,192 They should both be there already. I took Conklin myself. 290 00:15:02,277 --> 00:15:04,194 I drew Cherry a map. Cherry? 291 00:15:04,279 --> 00:15:05,320 Cherry Forever. 292 00:15:05,446 --> 00:15:06,446 "Cherry Forever"? 293 00:15:06,531 --> 00:15:07,691 That's her professional name. 294 00:15:07,740 --> 00:15:08,824 Are you bullshitting me? 295 00:15:08,908 --> 00:15:10,868 That's her professional name. What can I tell you? 296 00:15:10,952 --> 00:15:12,369 Hot damn! Let's step on it! 297 00:15:28,177 --> 00:15:29,219 Shh. 298 00:15:40,607 --> 00:15:44,610 Okay. The coast is clear. Let's go. 299 00:15:47,530 --> 00:15:50,324 "The coast is clear." Can you believe this dialogue? 300 00:15:55,872 --> 00:15:57,039 Okay, okay! Hold it, hold it! 301 00:15:57,165 --> 00:15:58,332 What's going on here? 302 00:15:58,416 --> 00:15:59,416 You wait here. 303 00:15:59,542 --> 00:16:00,542 Wait a minute, where are they going? 304 00:16:00,627 --> 00:16:02,127 They're going first, but I got sloppy seconds. 305 00:16:02,211 --> 00:16:03,587 Your ass, Pee Wee. I'm second. 306 00:16:03,671 --> 00:16:06,048 Come on, Meat. If you go first, she'll be so reamed out, 307 00:16:06,132 --> 00:16:07,299 nobody else will be able to touch the sides. 308 00:16:07,383 --> 00:16:08,383 Ream yourself. 309 00:16:13,348 --> 00:16:14,473 Geez. 310 00:16:16,392 --> 00:16:18,810 Okay. Cherry's ready. 311 00:16:18,895 --> 00:16:21,980 Everybody get their clothes off. 312 00:16:22,065 --> 00:16:23,065 Hey, wait. 313 00:16:23,191 --> 00:16:24,191 What's this bullshit? 314 00:16:24,275 --> 00:16:26,818 She's gotta make sure everybody's clean. No V.D. 315 00:16:26,903 --> 00:16:28,820 How's she gonna tell that by looking at us? 316 00:16:28,905 --> 00:16:32,074 She's done this so many times, she's practically a doctor. 317 00:16:32,158 --> 00:16:33,784 Yeah, right. And who's gonna inspect her? 318 00:16:33,868 --> 00:16:34,868 Yeah. 319 00:16:34,911 --> 00:16:37,329 Listen, you guys wanna get laid or you wanna have a debate? 320 00:16:37,413 --> 00:16:38,538 Okay, I'm ready. 321 00:16:42,752 --> 00:16:46,922 I'm gonna get laid. Yes, Virginia, there is a Santa Claus. 322 00:16:47,006 --> 00:16:51,510 Hey, come on, boys. No strippin', no dippin'. Come on, let's go. 323 00:16:51,594 --> 00:16:54,137 Up, you big huskies. Up! 324 00:16:56,265 --> 00:16:57,557 Come on, man. 325 00:16:57,684 --> 00:16:58,934 Relax, will ya? I'm doing it. 326 00:16:59,018 --> 00:17:02,437 Hey, wait a minute. How come you guys ain't getting undressed? 327 00:17:02,605 --> 00:17:04,690 We got inspected last week. 328 00:17:04,774 --> 00:17:05,941 Lucky you. 329 00:17:06,067 --> 00:17:07,192 Okay, Cherry. 330 00:17:07,276 --> 00:17:09,528 Hey, come on. Take them off. Look sharp. 331 00:17:09,612 --> 00:17:10,862 Take them off. 332 00:17:10,988 --> 00:17:12,239 Timmy, Timmy... 333 00:17:12,323 --> 00:17:13,949 Holy Jesus. 334 00:17:14,325 --> 00:17:16,410 Gentlemen. 335 00:17:16,494 --> 00:17:18,412 Gentlemen! 336 00:17:18,496 --> 00:17:22,290 This is Miss Cherry Forever. 337 00:17:25,795 --> 00:17:27,003 Right. 338 00:17:27,088 --> 00:17:29,089 Cherry, this is Steve. 339 00:17:29,173 --> 00:17:31,341 Hi, Steve. 340 00:17:31,801 --> 00:17:33,719 Cough. 341 00:17:33,803 --> 00:17:36,304 And Cherry, this is Pee Wee. 342 00:17:36,389 --> 00:17:38,682 I'll say. What do you use for a jock strap, kid, 343 00:17:38,766 --> 00:17:40,559 a peanut shell and a rubber band? 344 00:17:40,643 --> 00:17:41,643 Hey. 345 00:17:41,728 --> 00:17:43,568 We're gonna have to tie a board across his ass. 346 00:17:43,646 --> 00:17:44,813 He's liable to fall in. 347 00:17:47,692 --> 00:17:49,651 You bastard, Tommy. 348 00:17:52,739 --> 00:17:54,698 Save your energy, needle dick. You're gonna need it. 349 00:17:54,782 --> 00:17:56,408 Okay. Oh, God. 350 00:17:56,534 --> 00:17:58,827 And this is Tim. 351 00:17:59,662 --> 00:18:00,662 Hi, Tim. 352 00:18:00,747 --> 00:18:01,747 Howdy. 353 00:18:03,499 --> 00:18:06,418 Cherry, meet Frank Bell. 354 00:18:09,005 --> 00:18:10,046 Frankie? 355 00:18:12,383 --> 00:18:16,303 That's crooked, Frankie. You been screwing around corners? 356 00:18:16,387 --> 00:18:17,971 This is the pride of Angel Beach, 357 00:18:18,055 --> 00:18:20,515 Anthony Tuperello, affectionately known as "Meat." 358 00:18:20,600 --> 00:18:22,517 My God, the boy's deformed. 359 00:18:25,521 --> 00:18:28,064 Okay, let's move it out. 360 00:18:28,149 --> 00:18:30,525 Yo. 361 00:18:30,693 --> 00:18:33,111 You guys take a number and sit down. 362 00:18:33,196 --> 00:18:35,113 We'll just be a minute. 363 00:18:35,198 --> 00:18:37,199 Yeah, we know. 364 00:18:37,533 --> 00:18:39,242 That boy really is deformed. 365 00:18:39,368 --> 00:18:41,161 I know. 366 00:18:41,245 --> 00:18:42,537 Billy, this is my friend John Conklin. 367 00:18:42,705 --> 00:18:43,955 Hi, Conklin. 368 00:18:44,040 --> 00:18:45,999 Okay, Cherry, sit down. 369 00:18:47,960 --> 00:18:49,169 She touched your nuts. 370 00:18:49,295 --> 00:18:50,462 Her hands felt like butter, man. 371 00:18:50,546 --> 00:18:51,713 Hey, at least I got nuts. 372 00:18:51,839 --> 00:18:53,006 Man, this broad is hot. 373 00:19:00,640 --> 00:19:03,767 Hey, wait a minute. I got sloppy seconds, you got ticklish thirds, 374 00:19:03,851 --> 00:19:06,102 you got filthy fourths, you got fall-in fifths, 375 00:19:06,187 --> 00:19:08,104 you got slippin' and slidin' sixths, 376 00:19:08,189 --> 00:19:10,482 and you can scrape her off the mattress, Mickey. 377 00:19:10,566 --> 00:19:13,151 Okay, Cherry. Cherry, get it started. Go ahead. 378 00:19:13,236 --> 00:19:15,278 Timmy that's... 379 00:19:15,404 --> 00:19:17,447 - Would you stop that? - You big mother. 380 00:19:17,532 --> 00:19:19,741 Hey, shh. 381 00:19:21,410 --> 00:19:23,745 Listen to that, Pee Wee. 382 00:19:23,830 --> 00:19:27,165 Don't stop. Come on, keep pumping, baby. Yeah. 383 00:19:27,250 --> 00:19:28,416 You're next, Pee Wee. 384 00:19:28,543 --> 00:19:29,668 Hey, guys, we're gonna get laid. 385 00:19:29,752 --> 00:19:31,086 Oh, she's hot. 386 00:19:33,756 --> 00:19:35,674 They're gonna shit. Shit. 387 00:19:35,758 --> 00:19:37,676 They're gonna shit. 388 00:19:37,760 --> 00:19:40,095 They're gonna shit. They're gonna shit. 389 00:19:42,265 --> 00:19:43,306 Come on, Billy. 390 00:19:45,226 --> 00:19:47,310 Go ahead. Go on. 391 00:19:47,395 --> 00:19:48,478 What're you guys doin' in there? 392 00:19:48,604 --> 00:19:49,688 Yeah, let's go! 393 00:19:49,772 --> 00:19:51,439 Give it to her, Billy. 394 00:19:51,524 --> 00:19:53,650 Oh. Keep pumping, Billy. 395 00:19:53,734 --> 00:19:56,194 Come on, come on. Keep pumping, Billy. 396 00:19:56,279 --> 00:19:58,530 Bingo! 397 00:19:58,614 --> 00:20:02,325 Tommy, come on, baby. Come on, Tommy. Get over here. 398 00:20:02,952 --> 00:20:04,870 Shh. 399 00:20:04,954 --> 00:20:06,872 Oh, Billy. Oh, Billy. 400 00:20:06,956 --> 00:20:08,415 Oh, Billy. Oh, Tommy. 401 00:20:08,541 --> 00:20:09,958 Oh, shit. 402 00:20:10,042 --> 00:20:12,544 Keep pumping. Come on, boys. 403 00:20:12,628 --> 00:20:14,796 Come on. Yes. 404 00:20:14,881 --> 00:20:16,882 Oh. Oh, yeah. 405 00:20:16,966 --> 00:20:20,051 Oh, Billy, you're so good, I can't stand it. 406 00:20:20,136 --> 00:20:21,970 Come on, baby. Oh, yeah. 407 00:20:24,390 --> 00:20:25,891 Don't stop. 408 00:20:28,477 --> 00:20:31,146 Oh, man, this broad must be from Brooklyn. 409 00:20:33,399 --> 00:20:35,150 Come on. Don't stop. 410 00:20:36,986 --> 00:20:37,986 Shh. 411 00:20:38,654 --> 00:20:41,823 Hey, Cherry, break the window. 412 00:20:48,915 --> 00:20:51,333 What's going on, you motherfuckers? 413 00:20:51,417 --> 00:20:52,626 I'll kill you white boys. 414 00:20:52,710 --> 00:20:54,127 What the hell was that? 415 00:20:54,420 --> 00:20:56,755 We didn't know she was your wife. Besides, it wasn't me. 416 00:20:56,839 --> 00:20:58,840 It was him. I was just watching. 417 00:20:58,925 --> 00:21:00,550 You're both dead men. 418 00:21:00,676 --> 00:21:02,302 What's this bullshit? 419 00:21:02,386 --> 00:21:04,137 I'll kill you all. No! 420 00:21:04,221 --> 00:21:06,139 No! No! Look out, Tommy! 421 00:21:06,223 --> 00:21:08,975 Look out! 422 00:21:18,778 --> 00:21:19,945 Oh, shit! 423 00:21:28,079 --> 00:21:30,413 Oh, shit! This way, Meat! 424 00:21:30,498 --> 00:21:33,917 Meat, this way. This way. Run. Run. 425 00:21:43,469 --> 00:21:46,096 You sons of bitches. 426 00:21:48,182 --> 00:21:49,557 Wait. Wait. Meat's still running. 427 00:21:49,725 --> 00:21:51,142 Come on. Let's get him, fellas. 428 00:21:51,227 --> 00:21:53,144 You're right. Come on, let's go. 429 00:22:07,785 --> 00:22:10,036 Slow night. 430 00:22:10,162 --> 00:22:12,414 Don't worry. That'll change soon enough. 431 00:22:20,756 --> 00:22:22,507 What did I tell you? 432 00:22:29,015 --> 00:22:31,182 Can't wait to hear this story. 433 00:22:32,435 --> 00:22:34,269 I think I know that kid. 434 00:22:34,353 --> 00:22:35,770 Pee Wee Morris. 435 00:22:35,938 --> 00:22:37,355 The basketball player? 436 00:22:37,440 --> 00:22:39,357 A friend of Mickey's, my brother. 437 00:22:39,442 --> 00:22:41,276 Well, what should we do? 438 00:22:42,194 --> 00:22:43,737 Pull him over. 439 00:22:51,370 --> 00:22:53,288 Okay, pull over. 440 00:22:56,625 --> 00:22:59,294 Okay, let me see your driver's license. 441 00:23:05,176 --> 00:23:08,470 How's it going, Timmy? 442 00:23:08,596 --> 00:23:12,474 Hey, Jarvis, I got something you could blow on, you know? 443 00:23:15,811 --> 00:23:17,145 Hey, Mick, it's your brother. 444 00:23:22,651 --> 00:23:25,779 I got something you guys lost in the Everglades. 445 00:23:29,158 --> 00:23:30,992 You bastards, you left me out there. 446 00:23:31,077 --> 00:23:33,369 Hell, Pee Wee. We thought you ran all the way home. 447 00:23:33,454 --> 00:23:34,704 If we hadn't seen him, he would have. 448 00:23:34,830 --> 00:23:36,122 Oh, funny, a brother act. 449 00:23:36,832 --> 00:23:38,291 Tommy, where are my clothes? 450 00:23:38,375 --> 00:23:40,293 They're in my car. 451 00:23:40,377 --> 00:23:44,255 Hey, stop it, Meat. Come on. Come on, there's girls. 452 00:23:45,299 --> 00:23:48,093 Cindy and I are bringing the kids over on Sunday. I'll see you then. 453 00:23:48,177 --> 00:23:49,594 All right. 454 00:23:59,230 --> 00:24:02,690 Get rid of the beer, Cavanaugh. 455 00:24:04,443 --> 00:24:07,362 I'm sorry about that, Officer Jarvis. 456 00:24:15,204 --> 00:24:16,371 See you later, boys. 457 00:24:26,841 --> 00:24:30,260 Tim, you get your ass over here! 458 00:24:30,886 --> 00:24:33,847 Ginny, why don't you and the girls go inside? 459 00:24:35,599 --> 00:24:36,808 Yes, sir? 460 00:24:36,892 --> 00:24:38,893 I heard you run tail ass from some nigger tonight. 461 00:24:38,978 --> 00:24:40,937 No, no, we... What's that, boy? 462 00:24:41,021 --> 00:24:42,230 Who is this guy? 463 00:24:42,356 --> 00:24:43,565 Tim's old man. 464 00:24:43,649 --> 00:24:45,567 He just got out of prison. 465 00:24:45,651 --> 00:24:48,444 You get your ass on home, boy! Now! 466 00:25:13,012 --> 00:25:15,388 Should've left him there the last time. 467 00:25:15,472 --> 00:25:16,681 What was he in for? 468 00:25:16,765 --> 00:25:18,141 Manslaughter. Killed a guy in a fight. 469 00:25:18,225 --> 00:25:20,518 Tore his ear off with his bare hands. 470 00:25:20,603 --> 00:25:24,564 Guess my old man's not such a bad guy after all. 471 00:25:27,318 --> 00:25:29,527 Hey, what are you looking so glum about, Pee Wee? 472 00:25:29,612 --> 00:25:31,821 Look, man, this is getting serious. I gotta get laid. 473 00:25:31,906 --> 00:25:34,324 I go more than a couple weeks, I start to get jittery. 474 00:25:34,408 --> 00:25:35,742 In that case, you're due for a nervous breakdown. 475 00:25:35,826 --> 00:25:37,702 Oh, funny, Tommy. Real funny. 476 00:25:37,786 --> 00:25:40,788 I don't know what can we do. If he strikes out with Wendy Williams, 477 00:25:40,873 --> 00:25:42,123 there's nothing left but ham hocks. 478 00:25:42,208 --> 00:25:43,458 Pee Wee's tired of ham hocks. 479 00:25:43,542 --> 00:25:45,710 Maybe there's some horny midget out there 480 00:25:45,794 --> 00:25:47,754 just eating her heart out waiting for Pee Wee. 481 00:25:47,838 --> 00:25:49,172 Come on, Meat, I'm serious. 482 00:25:49,298 --> 00:25:50,673 I'm just trying to help. 483 00:25:50,758 --> 00:25:52,717 What we need here is some professional help. 484 00:25:52,801 --> 00:25:53,968 What are you talking about? 485 00:25:54,136 --> 00:25:55,303 Porky's. 486 00:25:55,387 --> 00:25:57,680 Come on, Jarvis, don't start that stuff again. 487 00:25:57,765 --> 00:25:59,682 You crazy? You'll get your throat slit. 488 00:25:59,767 --> 00:26:02,185 Oh, man. All you gotta do is know how to operate. 489 00:26:02,269 --> 00:26:03,436 Porky is a badass redneck. 490 00:26:03,520 --> 00:26:04,687 Right. 491 00:26:04,772 --> 00:26:06,231 You guys don't know how to talk redneck. 492 00:26:06,315 --> 00:26:07,774 Porky is a businessman. 493 00:26:07,858 --> 00:26:10,860 Now, listen, he just imported this whole load of Cuban broads. 494 00:26:10,945 --> 00:26:11,986 They're fantastic. 495 00:26:12,071 --> 00:26:13,071 And how do you know? 496 00:26:13,155 --> 00:26:14,739 I got my sources, Turner. Now, he's got 497 00:26:14,823 --> 00:26:16,324 this room upstairs called Porky's Pen. 498 00:26:16,450 --> 00:26:18,117 You can party with these Cuban dancers 499 00:26:18,202 --> 00:26:20,703 as long as you let 'em know you know what you're doing. 500 00:26:20,788 --> 00:26:22,705 You sure? Does a bear shit in the woods? 501 00:26:22,790 --> 00:26:24,040 Let's go now. 502 00:26:24,166 --> 00:26:25,458 We got a game tomorrow. 503 00:26:25,542 --> 00:26:26,751 We need about 30 bucks apiece. 504 00:26:26,877 --> 00:26:28,086 30 bucks? 505 00:26:28,170 --> 00:26:30,672 Yeah, but anything goes. We can go Friday night after the game. 506 00:26:30,756 --> 00:26:34,133 It's 70 miles out in the Everglades. We got a game Saturday night. 507 00:26:34,218 --> 00:26:36,719 What do you say, Turner? 508 00:26:37,721 --> 00:26:39,013 Meat? 509 00:26:40,266 --> 00:26:42,600 Well, you know my motto, 510 00:26:42,685 --> 00:26:44,727 "Give me pussy or give me death." 511 00:26:44,812 --> 00:26:46,521 Damn, there's my boy. 512 00:26:46,689 --> 00:26:48,398 You know, I never had any Cuban pussy. 513 00:26:49,275 --> 00:26:50,900 Right, Pee Wee. Right. 514 00:26:52,486 --> 00:26:53,736 "For the man who really measures up." 515 00:26:53,862 --> 00:26:55,113 What is that? 516 00:26:55,197 --> 00:26:56,447 Something for Pee Wee. 517 00:26:56,573 --> 00:26:57,824 Where did you get it? 518 00:26:57,908 --> 00:26:59,325 This place in Miami. 519 00:26:59,451 --> 00:27:00,868 Oh, look at that. 520 00:27:00,953 --> 00:27:02,036 You're kidding me. 521 00:27:02,162 --> 00:27:03,204 It's perfect. 522 00:27:03,289 --> 00:27:05,456 It looks like King Kong's rubber. What's it for? 523 00:27:05,541 --> 00:27:06,582 It's for Pee Wee. You like it? 524 00:27:06,709 --> 00:27:07,792 I like it... 525 00:27:07,876 --> 00:27:09,335 Turner. 526 00:27:10,546 --> 00:27:11,921 Hi, Pee Wee. 527 00:27:12,923 --> 00:27:15,675 Okay, what did you do now, Pee Wee? 528 00:27:15,759 --> 00:27:18,803 This little jerk put Bengay on my jock strap. 529 00:27:18,887 --> 00:27:21,723 You should've seen him hopping around like the Easter bunny. 530 00:27:21,807 --> 00:27:24,058 Funny, huh? Who looks like the Easter bunny now? 531 00:27:24,143 --> 00:27:26,477 Hey, Pee Wee. 532 00:27:26,562 --> 00:27:29,897 What do you want? I got something for you. 533 00:27:29,982 --> 00:27:31,733 For me? What is it? 534 00:27:31,859 --> 00:27:33,568 It's kind of like a trophy. 535 00:27:33,652 --> 00:27:35,570 A trophy? What are you talking about? 536 00:27:35,654 --> 00:27:37,572 A trophy for you, my little Pee Wee. 537 00:27:37,698 --> 00:27:39,574 All right, a trophy. What for? 538 00:27:39,658 --> 00:27:43,161 For being the biggest dickhead I ever went out with. 539 00:27:46,498 --> 00:27:49,000 Watch your jock, Tommy. Watch your jock. 540 00:27:52,921 --> 00:27:54,881 Get 'em. 541 00:27:57,843 --> 00:28:00,053 Here you go, Meat. You can use that for a spare. 542 00:28:00,137 --> 00:28:01,457 Give me a break, will you, Turner? 543 00:28:01,597 --> 00:28:02,847 Oh, Jesus. 544 00:28:02,931 --> 00:28:04,849 Give it to me. 545 00:28:04,975 --> 00:28:06,455 Pee Wee, you love it, and you know it. 546 00:28:06,518 --> 00:28:07,894 Wendy, I will get you. 547 00:28:07,978 --> 00:28:09,979 You had your chance. 548 00:28:14,109 --> 00:28:17,362 You know, Pee Wee, you never looked so good. 549 00:28:17,446 --> 00:28:19,781 Nice face, Wendy. Get out of here. 550 00:28:22,659 --> 00:28:23,951 Come on, girls. Don't be shy. 551 00:28:24,119 --> 00:28:25,370 Go for it! 552 00:28:25,454 --> 00:28:28,706 You love it. 553 00:28:28,791 --> 00:28:31,542 Oh. Oh, they love it. 554 00:28:31,627 --> 00:28:33,378 Tommy! 555 00:28:33,462 --> 00:28:34,879 Tommy... 556 00:28:41,762 --> 00:28:43,388 Shh. 557 00:28:56,110 --> 00:28:58,236 "Your ass is mine," says Kong. 558 00:28:58,320 --> 00:28:59,904 No shit, Sherlock. 559 00:29:00,030 --> 00:29:01,614 Turner, you're dead. 560 00:29:08,455 --> 00:29:10,373 Great defense, Miss Cavanaugh. 561 00:29:10,457 --> 00:29:12,667 And you thought Jews were just smart. 562 00:29:12,793 --> 00:29:14,961 Turner, I wanna talk to you. 563 00:29:15,045 --> 00:29:17,839 Get in there, Young. 564 00:29:18,048 --> 00:29:20,174 Bye. 565 00:29:21,969 --> 00:29:24,720 Oh, damn. Oh, God. 566 00:29:25,180 --> 00:29:28,015 Well, any luck? 567 00:29:28,142 --> 00:29:31,394 We been out twice. Zero, man, zilch. 568 00:29:31,478 --> 00:29:33,354 That girl wants to be loved for her mind. 569 00:29:33,480 --> 00:29:36,607 Man, you are driving me nuts with this howling bit. 570 00:29:36,692 --> 00:29:40,403 Now, what the hell does it mean? Come on, Fred. 571 00:29:40,487 --> 00:29:41,988 Up there, Roy. 572 00:29:42,072 --> 00:29:45,408 Just get her up there and all things shall be made clear. 573 00:29:45,492 --> 00:29:47,285 You're pulling my chain, Fred. The girl's a virgin. 574 00:29:47,369 --> 00:29:48,536 Yeah? Yeah. 575 00:29:48,620 --> 00:29:50,371 And the pope is Jewish. 576 00:29:50,456 --> 00:29:53,916 All right, so how do I get her up there, put a rope around her neck? 577 00:29:54,001 --> 00:29:56,127 Put handcuffs on her? 578 00:29:56,253 --> 00:29:58,421 Guile, charm, persuasion. 579 00:29:59,756 --> 00:30:02,592 And if that doesn't work, just ask her. 580 00:30:06,722 --> 00:30:09,849 So what happened? Two days' suspension? 581 00:30:09,933 --> 00:30:12,643 Two games and 2,000 laps. You're kidding. 582 00:30:12,728 --> 00:30:15,188 I'm going to nail her fat ass. 583 00:30:21,153 --> 00:30:22,737 Hey, chief, what the hell is this? 584 00:30:22,905 --> 00:30:24,489 Sheriff's office. 585 00:30:24,573 --> 00:30:27,074 Sheriff of Wallacetown? Where the hell's Wallacetown? 586 00:30:27,159 --> 00:30:29,279 You're looking at it. It's just Porky's storm troopers. 587 00:30:29,328 --> 00:30:30,745 Porky Wallace, get it? 588 00:30:30,913 --> 00:30:32,330 Hey, get this. 589 00:30:40,005 --> 00:30:42,423 Come on, man. Let's go. 590 00:30:45,969 --> 00:30:48,429 Take your time, mister. 591 00:30:56,104 --> 00:30:57,688 Look at this pig. 592 00:30:57,773 --> 00:30:59,106 The Pigmobile. 593 00:30:59,233 --> 00:31:00,566 It's got a pink interior. 594 00:31:02,152 --> 00:31:03,277 All right, let's go. 595 00:31:03,403 --> 00:31:04,487 All right, studs. Everyone got their I. D? 596 00:31:04,571 --> 00:31:05,655 Yeah, right here. 597 00:31:05,781 --> 00:31:06,864 I got mine. 598 00:31:06,949 --> 00:31:08,950 Oh, look at this one. 599 00:31:10,994 --> 00:31:12,537 I left my I.D. At home. 600 00:31:12,621 --> 00:31:15,248 Every time we go somewhere, you find some way to fuck it up. 601 00:31:15,332 --> 00:31:17,375 It's okay, Pee Wee. We'll take your word for it. 602 00:31:17,459 --> 00:31:18,543 Just stand up straight. 603 00:31:18,669 --> 00:31:19,752 We shouldn't have brought him along. 604 00:31:19,836 --> 00:31:21,754 I didn't do it on purpose. Well, fuck you. 605 00:31:21,838 --> 00:31:23,756 Will you all knock it off? 606 00:31:23,840 --> 00:31:25,758 Jesus. Meat, give Pee Wee your I.D. 607 00:31:25,842 --> 00:31:27,843 What good is it gonna do? It's got my picture. 608 00:31:27,928 --> 00:31:30,304 That's all right. You guys could be twins. Got any other cards? 609 00:31:30,389 --> 00:31:31,430 Here, use this one. 610 00:31:31,515 --> 00:31:32,557 That's my Bible school card. 611 00:31:32,641 --> 00:31:34,141 Yeah, who'd believe a guy with a Bible 612 00:31:34,226 --> 00:31:35,685 school card would lie about his age? 613 00:31:35,769 --> 00:31:37,228 Just act cool. Think you can handle that? 614 00:31:37,354 --> 00:31:38,854 Yeah, sure. 615 00:31:38,939 --> 00:31:42,066 Act like you come here all the time, but don't overdo it. 616 00:31:42,150 --> 00:31:43,192 I won't overdo it. 617 00:31:43,277 --> 00:31:44,277 Let's go. 618 00:31:48,323 --> 00:31:51,867 ♪♪ 619 00:31:58,500 --> 00:31:59,917 Yeah, okay. 620 00:32:00,002 --> 00:32:02,670 It's been a couple years since I been to the old joint. 621 00:32:02,754 --> 00:32:06,215 Yeah, for sure, a regular. Just stop talking and start drinking. 622 00:32:06,300 --> 00:32:09,302 Hey, how's Porky? I haven't seen old Porky... 623 00:32:10,095 --> 00:32:11,804 ♪♪ 624 00:32:13,098 --> 00:32:15,850 Holy shit. It's a pussy stampede. 625 00:32:19,605 --> 00:32:20,980 ♪♪ 626 00:32:22,065 --> 00:32:24,358 Come on, tiger. Let's go get 'em. 627 00:32:25,861 --> 00:32:28,821 ♪♪ 628 00:32:37,205 --> 00:32:39,040 What do you want, a beer? 629 00:32:39,166 --> 00:32:40,958 Yeah, a beer. A beer would be good. 630 00:32:41,084 --> 00:32:42,877 ♪♪ 631 00:32:51,553 --> 00:32:52,928 That's a buck. 632 00:32:53,055 --> 00:32:54,472 I'll take care of this. 633 00:32:56,808 --> 00:32:58,643 A buck apiece. 634 00:33:04,650 --> 00:33:06,108 Wanna take a peek? 635 00:33:06,234 --> 00:33:07,693 Yeah. Yeah. 636 00:33:07,778 --> 00:33:09,320 Two. 637 00:33:09,446 --> 00:33:11,030 Yeah, let's see 'em both. 638 00:33:12,407 --> 00:33:15,326 That means it'll cost you two bucks to see 'em, stupid. 639 00:33:15,410 --> 00:33:19,413 Oh, shit, I knew that. I'm just trying to have fun with the broad. 640 00:33:26,922 --> 00:33:30,716 This broad's hot. She's really hot. 641 00:33:33,303 --> 00:33:36,097 ♪♪ 642 00:33:38,266 --> 00:33:40,267 Gobble, gobble, gobble. 643 00:33:50,946 --> 00:33:53,280 Hey, Pee Wee. 644 00:33:54,366 --> 00:33:56,409 Get off! Meat! 645 00:33:59,705 --> 00:34:00,996 Way to go, tiger. 646 00:34:01,123 --> 00:34:02,456 You sure took care of those guys, Pee Wee. 647 00:34:02,541 --> 00:34:03,999 Jesus, what the hell was that? 648 00:34:04,084 --> 00:34:06,043 The guy tried to muff dive one of the strippers. 649 00:34:06,128 --> 00:34:09,213 Damn good shot though. He stuck his nose right in it. 650 00:34:09,297 --> 00:34:11,549 Oh, Mickey. 651 00:34:11,633 --> 00:34:13,551 Yeah, yeah, yeah. 652 00:34:16,179 --> 00:34:18,139 All right. 653 00:34:24,312 --> 00:34:27,314 It's your night, tiger. Pick the one you want. 654 00:34:30,193 --> 00:34:33,362 I'll take care of it. I'll take care of it. 655 00:34:33,447 --> 00:34:34,864 Barkeep, I'd like to talk to Porky. 656 00:34:34,990 --> 00:34:36,407 Porky's busy. 657 00:34:36,491 --> 00:34:38,409 He ain't too busy for what I wanna talk about. 658 00:34:38,493 --> 00:34:40,578 I wanna pay for some pussy. 659 00:34:40,662 --> 00:34:41,787 Pay me. 660 00:34:41,872 --> 00:34:43,164 I wanna talk to Porky. 661 00:34:45,375 --> 00:34:48,127 Okay, if that's what you want. 662 00:34:51,590 --> 00:34:53,507 See, you just gotta show him who's boss, right? 663 00:34:53,592 --> 00:34:55,593 Now, sit here... 664 00:34:55,677 --> 00:34:57,178 In a minute, darlin'. 665 00:34:57,262 --> 00:34:59,388 Now, sit here and do nothing. Don't buy any drinks. 666 00:34:59,473 --> 00:35:00,723 Their racket is getting you to buy 667 00:35:00,807 --> 00:35:02,047 these broads overpriced drinks. 668 00:35:02,100 --> 00:35:05,519 No kidding. Hey, Mickey. Porky. 669 00:35:16,239 --> 00:35:17,281 Who's asking to see me? 670 00:35:17,365 --> 00:35:18,365 Well... 671 00:35:18,408 --> 00:35:20,284 Mr. Porky, I am. 672 00:35:20,368 --> 00:35:21,702 What do you want? 673 00:35:21,828 --> 00:35:23,120 Well, Mr. Porky, 674 00:35:23,205 --> 00:35:25,539 my friends and I here would like to party with five of your girls 675 00:35:25,624 --> 00:35:27,708 upstairs in Porky's Pen. 676 00:35:27,793 --> 00:35:29,210 You want five of my piglets up in the pen? 677 00:35:29,377 --> 00:35:30,795 Yes, sir. 678 00:35:30,879 --> 00:35:32,129 For how long? 679 00:35:32,255 --> 00:35:33,464 An hour. 680 00:35:33,548 --> 00:35:34,882 What do you got to spend, bottle caps? 681 00:35:35,008 --> 00:35:36,300 A hundred bucks. 682 00:35:36,384 --> 00:35:39,929 Oh. A hundred dollars for five ladies, huh? 683 00:35:41,223 --> 00:35:42,348 Go home, snot-nose. 684 00:35:42,474 --> 00:35:43,641 Hey, Porky, wait a minute. 685 00:35:43,725 --> 00:35:45,351 Mr. Porky. 686 00:35:45,435 --> 00:35:47,561 How many girls can we have for $100? 687 00:35:48,063 --> 00:35:50,606 There's five of you, right? 688 00:35:50,690 --> 00:35:52,399 That's a lot of horny dicks. 689 00:35:52,484 --> 00:35:54,735 Give you two girls for an hour or three girls for a half hour. 690 00:35:54,820 --> 00:35:56,028 That's all? 691 00:35:56,154 --> 00:35:57,404 Hey, nobody's forcing you. 692 00:35:57,531 --> 00:35:59,073 Now, it's a long ride back home, 693 00:35:59,241 --> 00:36:00,783 and it's even longer with a hard-on. 694 00:36:00,867 --> 00:36:02,785 Okay, we'll take three for 30 minutes. 695 00:36:02,869 --> 00:36:05,329 Okay. Pick out what you want. 696 00:36:07,165 --> 00:36:10,835 Her, her in the... Oh, and her. 697 00:36:11,837 --> 00:36:14,088 Hey, that's cash in advance. 698 00:36:14,923 --> 00:36:16,298 No, Mick. 699 00:36:17,342 --> 00:36:19,844 Hey, you, that's the only way I do business. 700 00:36:19,928 --> 00:36:21,679 Okay, okay, no problem. I've got it right here. 701 00:36:21,763 --> 00:36:24,640 Here's 20, 40, 50, 60... 702 00:36:24,724 --> 00:36:26,851 Not me. You pay the bartender, you ridiculous dude. 703 00:36:26,935 --> 00:36:30,688 And if any of you guys get out of line with any of my girls, 704 00:36:30,772 --> 00:36:32,606 I personally am gonna kick your candied 705 00:36:32,732 --> 00:36:34,567 asses all the way back to Angel Beach. 706 00:36:34,651 --> 00:36:35,526 You hear me? 707 00:36:35,610 --> 00:36:36,610 Yes, sir. 708 00:36:37,279 --> 00:36:40,364 See that doorway over there? You step in there, and you wait. 709 00:36:40,448 --> 00:36:43,117 Now, it's gonna be dark. I don't want you to be surprised. 710 00:36:43,201 --> 00:36:45,661 Wait a minute. What's this bullshit about? 711 00:36:45,745 --> 00:36:47,663 This bullshit is you're a pack of underage kids 712 00:36:47,747 --> 00:36:50,040 and I don't want my liquor license revoked. 713 00:36:50,125 --> 00:36:52,877 The sheriff out here happens to be a badass mother. 714 00:36:55,171 --> 00:36:59,049 I don't want nobody to see none of you with any of my girls. 715 00:36:59,134 --> 00:37:02,219 That's the back way up to the pen. 716 00:37:02,304 --> 00:37:06,307 Go through the door and wait for a knock. 717 00:37:08,518 --> 00:37:09,560 You talking about that door over there? 718 00:37:09,644 --> 00:37:10,686 That door. 719 00:37:10,770 --> 00:37:13,397 Wait for a knock, step through another door, and you're in. 720 00:37:13,481 --> 00:37:17,318 And the girls will be in there waiting for you. 721 00:37:17,402 --> 00:37:18,527 You like that, kid? 722 00:37:18,653 --> 00:37:19,778 Yeah. 723 00:37:19,863 --> 00:37:23,324 I'm gonna give you a night to remember. 724 00:37:23,408 --> 00:37:26,076 You little piece of shit. 725 00:37:34,085 --> 00:37:37,046 Did you see those broads, you guys? They are really hot. 726 00:37:37,130 --> 00:37:39,048 Remember, they're paid to be hot, Casanova. 727 00:37:39,132 --> 00:37:41,759 I don't like this one bit. I think we're being had. 728 00:37:41,843 --> 00:37:43,761 No sweat, Tim. It's under control. 729 00:37:43,845 --> 00:37:45,763 I can smell pussy behind that door. 730 00:37:45,847 --> 00:37:48,349 - I can't feel any door. - See, I knew it. 731 00:37:48,433 --> 00:37:50,392 Are you ready, boys? 732 00:37:50,518 --> 00:37:52,519 Hell, yeah. We're ready, Porky. 733 00:37:53,480 --> 00:37:55,147 Are you sure you're ready? 734 00:37:55,231 --> 00:37:57,775 Yeah, come on. Let's go. 735 00:37:57,859 --> 00:38:01,195 Okay, here comes your night to remember. 736 00:38:06,576 --> 00:38:07,910 Goddamn it! 737 00:38:08,036 --> 00:38:09,411 I'm drowning! I'm drowning! 738 00:38:09,496 --> 00:38:10,955 It's only two feet deep. 739 00:38:11,039 --> 00:38:13,123 Watch out, there might be alligators down there. 740 00:38:13,208 --> 00:38:15,459 Everything's under control, huh? Mr. Big Shot. 741 00:38:15,543 --> 00:38:17,628 Mickey, you promised to get me laid. 742 00:38:17,754 --> 00:38:19,797 You're a horseshit procurer. 743 00:38:19,881 --> 00:38:21,481 Procurer what? We're out 20 bucks apiece. 744 00:38:21,549 --> 00:38:23,008 I'll take care of this. 745 00:38:23,093 --> 00:38:25,302 Set 'em up, bartender. 746 00:38:25,387 --> 00:38:27,346 Whatever they want. 747 00:38:31,101 --> 00:38:33,686 Shut the fuck up! 748 00:38:33,770 --> 00:38:36,397 I want to see Porky, and I want to see him now! 749 00:38:36,481 --> 00:38:39,149 Get that piece of pig shit out here! 750 00:38:41,903 --> 00:38:44,071 How was the pussy, boys? 751 00:38:49,119 --> 00:38:51,161 I want a piece of your fat ass. 752 00:38:51,246 --> 00:38:54,665 Sure, you do. Let's step outside. We don't want to ruin... 753 00:38:54,749 --> 00:38:57,209 Fine with me, fat man. 754 00:39:01,715 --> 00:39:04,383 Mickey, look, I don't mind you being stupid, but this is crazy. 755 00:39:04,467 --> 00:39:06,468 Get out of here! Move it! 756 00:39:08,972 --> 00:39:10,931 Shit! 757 00:39:13,143 --> 00:39:16,020 Go on back to your own damn town. 758 00:39:26,740 --> 00:39:32,202 Hold it. 759 00:39:33,788 --> 00:39:37,499 You better fucking freeze, buster! 760 00:39:41,921 --> 00:39:43,297 What's going on here, Pork? 761 00:39:43,381 --> 00:39:44,631 I was giving the old place an enema 762 00:39:44,758 --> 00:39:47,384 and this pile of shit come floating up to the surface. Hey. 763 00:39:47,469 --> 00:39:50,763 Shut up, boy. Just shut up. 764 00:39:54,726 --> 00:39:56,351 Well, it looks like to me we got 765 00:39:56,436 --> 00:39:58,479 five Angel Beach assholes here. 766 00:40:01,066 --> 00:40:02,357 Yes, sir. 767 00:40:02,442 --> 00:40:05,611 Five walking, talking rectums. 768 00:40:08,948 --> 00:40:10,157 Where's your car, boy? 769 00:40:10,617 --> 00:40:12,201 Right there. 770 00:40:16,122 --> 00:40:17,539 You from Seward County? 771 00:40:18,166 --> 00:40:19,249 Yeah. 772 00:40:19,334 --> 00:40:21,335 I don't know much about the laws in Seward County 773 00:40:21,419 --> 00:40:24,129 but we got laws here about driving with busted headlights. 774 00:40:24,839 --> 00:40:26,757 I don't have a busted headlight. 775 00:40:27,383 --> 00:40:29,384 Don't have a busted headlight? 776 00:40:29,469 --> 00:40:31,386 Shit! 777 00:40:32,722 --> 00:40:35,849 That's a $35 fine. Thirty-five bucks or a night in jail. 778 00:40:36,142 --> 00:40:39,728 Shit. I got 15 bucks. 779 00:40:39,854 --> 00:40:41,146 I got five. 780 00:40:41,272 --> 00:40:42,564 You got five? You got 15, huh? 781 00:40:42,649 --> 00:40:43,649 I got 12. 782 00:40:43,775 --> 00:40:44,775 I think I got three. 783 00:40:44,859 --> 00:40:46,026 Watch this. 784 00:40:48,196 --> 00:40:50,197 Goddamn it! 785 00:40:52,033 --> 00:40:54,576 You got a busted taillight too. That's 20 more dollars. 786 00:40:54,661 --> 00:40:55,786 Can you cover it? 787 00:40:55,912 --> 00:40:57,037 I got 10. 788 00:40:57,122 --> 00:41:00,290 Give it to me. Give me all you got. 789 00:41:06,673 --> 00:41:08,465 I guess I can show a little leniency for 790 00:41:08,591 --> 00:41:10,425 first offenders. What do you say, Pork? 791 00:41:10,510 --> 00:41:12,594 Should I give these nice lads a break? 792 00:41:12,679 --> 00:41:15,055 Oh, they seem like a nice bunch 793 00:41:15,223 --> 00:41:17,599 of clean-cut Angel Beach pussies. 794 00:41:17,725 --> 00:41:21,937 A little smelly. Yeah, give 'em a break. 795 00:41:23,106 --> 00:41:25,023 You heard the man. 796 00:41:25,108 --> 00:41:27,067 You get your candy asses back over 797 00:41:27,235 --> 00:41:29,194 to Seward County and you keep 'em there. 798 00:41:29,279 --> 00:41:32,990 This here's a man's county. Go on, get the fuck out. 799 00:41:33,074 --> 00:41:35,826 Go on. Go on. 800 00:41:39,581 --> 00:41:41,748 Go on. Here we go. 801 00:41:43,168 --> 00:41:45,335 Here we go. Go on home now. 802 00:41:45,420 --> 00:41:47,337 I don't think they'll be coming back. 803 00:41:47,422 --> 00:41:50,257 Let's go back inside. 804 00:41:57,056 --> 00:41:59,641 The worst thing is you guys are out 100 bucks. 805 00:41:59,726 --> 00:42:02,144 This is just the kind of thing you write off. 806 00:42:02,228 --> 00:42:04,146 Again? I got it last time. 807 00:42:04,230 --> 00:42:06,148 Great. 808 00:42:06,232 --> 00:42:08,233 Mick, I'm telling you, they're bad mothers. 809 00:42:09,110 --> 00:42:10,444 I'm going back to get that pig. 810 00:42:10,528 --> 00:42:12,613 Yeah, right, Mick. 811 00:42:12,697 --> 00:42:14,031 Yeah, Meat! 812 00:42:14,115 --> 00:42:15,616 Mickey, are you crazy? 813 00:42:18,453 --> 00:42:20,913 Trying to be a big man? 814 00:42:21,039 --> 00:42:23,540 Forget it, okay? We lost. Come on. 815 00:42:23,625 --> 00:42:26,668 What do you think this is? What are you, a tough guy or something, huh? 816 00:42:26,753 --> 00:42:28,587 Evening, Morris. Howdy. 817 00:42:30,590 --> 00:42:31,632 You don't look too terrific tonight, brother. 818 00:42:31,716 --> 00:42:32,758 I'm okay. 819 00:42:33,968 --> 00:42:35,552 I understand you tried to butt heads with Porky. 820 00:42:35,637 --> 00:42:37,596 I'd have whipped him if it hadn't been for that sheriff. 821 00:42:37,680 --> 00:42:40,015 You know something? That scumbag sheriff sided with Porky. 822 00:42:40,099 --> 00:42:42,351 Yeah, well, that scumbag sheriff is Porky's brother. 823 00:42:42,435 --> 00:42:44,353 What? Shit. 824 00:42:44,437 --> 00:42:45,479 Just great. 825 00:42:45,647 --> 00:42:46,730 Now, just where were you headed? 826 00:42:46,814 --> 00:42:48,732 Back to Porky's. 827 00:42:48,816 --> 00:42:50,376 Listen, Junior, you go back and he kicks 828 00:42:50,401 --> 00:42:51,902 your ass again, what you gonna do? 829 00:42:51,986 --> 00:42:54,154 Go back. Just keep going back. 830 00:42:55,698 --> 00:42:58,367 This guy's dangerous. I mean, he's playing around with you now, 831 00:42:58,451 --> 00:43:02,246 but he's gonna get tired of you, then he's gonna hurt you bad. 832 00:43:05,333 --> 00:43:07,292 Am I gonna have to take you home myself? 833 00:43:07,418 --> 00:43:09,378 All right, I'm going home. 834 00:43:09,462 --> 00:43:11,505 Good night. 835 00:43:17,512 --> 00:43:19,554 Redneck. 836 00:43:19,847 --> 00:43:21,848 Do you think he's really going back? 837 00:43:22,058 --> 00:43:23,558 It runs in the family, I'm afraid. 838 00:43:23,643 --> 00:43:24,893 What's up? 839 00:43:24,978 --> 00:43:26,561 He wanted to go after Porky. 840 00:43:27,021 --> 00:43:30,315 Just hope he lives to outgrow it. 841 00:43:40,451 --> 00:43:44,329 The girls are waiting, Miss Honeywell. 842 00:43:59,137 --> 00:44:00,721 How's Lassie? 843 00:44:00,888 --> 00:44:02,472 Lassie's fine. 844 00:44:02,557 --> 00:44:05,183 She's still a virgin, but she's fine. 845 00:44:05,268 --> 00:44:07,311 You, on the other hand, are gonna be dead 846 00:44:07,395 --> 00:44:10,147 if you don't tell me why they call her Lassie. 847 00:44:26,914 --> 00:44:30,125 Cavanaugh, you get wiped out by that kick every time. 848 00:44:30,209 --> 00:44:32,127 When are you gonna learn, son? 849 00:44:32,211 --> 00:44:35,047 All right, give me number six. 850 00:44:43,431 --> 00:44:46,350 Cavanaugh, get off the floor. 851 00:44:46,434 --> 00:44:48,018 It was an accident, Coach. 852 00:44:48,144 --> 00:44:49,686 Bullshit. That was no accident. 853 00:44:49,771 --> 00:44:53,065 Now, get off the floor now. You're suspended indefinitely. 854 00:44:53,149 --> 00:44:56,693 Nobody who plays like that plays for me. Move. 855 00:44:59,655 --> 00:45:01,365 You all right, son? 856 00:45:02,283 --> 00:45:04,284 Yeah. 857 00:45:17,382 --> 00:45:20,467 Anybody wanna go fly a kite with me tonight? 858 00:45:20,551 --> 00:45:24,262 I think it's great weather for flying kites. 859 00:45:24,347 --> 00:45:28,308 I wonder if there are any kites around here we can fly. 860 00:45:28,393 --> 00:45:30,811 Hey, listen, Cavanaugh. 861 00:45:30,895 --> 00:45:33,105 It's not "kites." 862 00:45:33,189 --> 00:45:37,651 It's "kike." K-I-K-E. Kike. 863 00:45:38,569 --> 00:45:41,738 You know, you're too stupid to even be a good bigot. 864 00:45:41,823 --> 00:45:43,323 Behind the gym, Jew boy. 865 00:45:43,408 --> 00:45:46,118 As soon as the coaches are gone, Jew boy. 866 00:45:46,536 --> 00:45:48,245 Suit yourself. 867 00:45:57,213 --> 00:45:59,214 Asshole. 868 00:46:22,697 --> 00:46:24,739 Shoot. This guy's a ringer. 869 00:46:24,824 --> 00:46:25,907 Yeah. 870 00:46:31,122 --> 00:46:32,414 Get him, Tim! 871 00:46:32,498 --> 00:46:33,999 Come on, Timmy! 872 00:46:37,336 --> 00:46:38,628 Nice move, Tim. 873 00:46:40,798 --> 00:46:41,798 Get him, Tim. 874 00:46:44,218 --> 00:46:46,219 Get him, Timmy. 875 00:46:49,015 --> 00:46:51,057 Ow. Geez. 876 00:46:54,854 --> 00:46:58,148 All right, Tim, that's enough. Knock it off! Knock it off! 877 00:46:58,274 --> 00:47:01,985 That's enough. All right! It's over! Let me go! 878 00:47:02,069 --> 00:47:04,404 All right, shake hands. 879 00:47:05,364 --> 00:47:06,781 Go on. 880 00:47:15,541 --> 00:47:18,585 How did you learn to fight like that? 881 00:47:18,669 --> 00:47:20,712 Listen, when you're Jewish, you either 882 00:47:20,838 --> 00:47:22,839 learn to fight or you take a lot of shit. 883 00:47:22,924 --> 00:47:24,966 I don't like to take shit, 884 00:47:25,051 --> 00:47:27,969 so I learned how to box, and I studied a little jujitsu. 885 00:47:28,054 --> 00:47:29,971 That Japanese stuff, right? Yeah. 886 00:47:30,056 --> 00:47:32,098 How often have you had to use it? 887 00:47:32,225 --> 00:47:34,226 Well, this was the first time. 888 00:47:34,310 --> 00:47:36,353 Were you sure you'd remember how? 889 00:47:36,479 --> 00:47:38,563 Well, I was hoping. 890 00:47:40,608 --> 00:47:43,026 Look, Brian, Tim's our buddy, 891 00:47:43,110 --> 00:47:46,613 but you gotta understand he's got problems. 892 00:47:46,697 --> 00:47:47,739 Yeah, I noticed. 893 00:47:47,823 --> 00:47:49,950 See, it's real easy for him to take it all out on you, 894 00:47:50,034 --> 00:47:51,952 'cause he thinks you're putting him down. 895 00:47:52,036 --> 00:47:54,120 He's not a bad guy. 896 00:47:54,413 --> 00:47:56,331 He's a prick. 897 00:48:00,294 --> 00:48:01,503 You're right. He's a prick. 898 00:48:01,629 --> 00:48:02,879 He's a schmuck. 899 00:48:02,964 --> 00:48:04,089 What? 900 00:48:04,173 --> 00:48:05,465 A schmuck. 901 00:48:05,675 --> 00:48:08,009 That's Jewish for prick, right? 902 00:48:08,886 --> 00:48:10,345 Yeah, sort of. 903 00:48:10,471 --> 00:48:11,930 Yeah, well. 904 00:48:12,014 --> 00:48:14,432 Anyway, even though he's a schmuck, 905 00:48:14,517 --> 00:48:17,519 and we don't like everything he does, 906 00:48:17,603 --> 00:48:18,895 but he's still our buddy, you know? 907 00:48:18,980 --> 00:48:20,313 Yeah. 908 00:48:21,649 --> 00:48:23,650 I understand. 909 00:48:25,987 --> 00:48:27,487 Well, listen, I got to go. 910 00:48:27,572 --> 00:48:28,780 Yeah. 911 00:48:28,864 --> 00:48:30,240 See you guys later. 912 00:48:30,324 --> 00:48:31,575 Take it easy, Brian. 913 00:48:31,659 --> 00:48:33,368 So long, Brian. 914 00:48:49,760 --> 00:48:52,387 This is great. I'm gonna get her. 915 00:48:52,471 --> 00:48:54,598 This is great. It's great, Meat. It's great. 916 00:48:55,683 --> 00:48:57,475 I know I got her. 917 00:49:00,688 --> 00:49:02,272 Wendy, hon, would you get that for me? 918 00:49:02,398 --> 00:49:04,024 You got it. 919 00:49:14,994 --> 00:49:16,328 Deadbeats. 920 00:49:16,454 --> 00:49:17,787 Hello. Hi. 921 00:49:17,872 --> 00:49:21,249 I'm looking for a friend of mine. He's supposed to be there. 922 00:49:21,334 --> 00:49:23,001 What's his name? 923 00:49:23,127 --> 00:49:24,794 His name's Michael Hunt. 924 00:49:28,132 --> 00:49:30,050 Mike, Mike. Yes, Mike. 925 00:49:30,217 --> 00:49:32,135 Mike Hunt? Okay, just hang on a minute. 926 00:49:32,219 --> 00:49:33,303 Is Mike Hunt here? 927 00:49:38,601 --> 00:49:41,102 Is Mike Hunt here? 928 00:49:45,608 --> 00:49:47,567 Has anybody seen Mike Hunt? 929 00:49:50,071 --> 00:49:53,198 Practically everybody in town, from what I heard. 930 00:49:54,033 --> 00:49:56,951 Hey, Frank, ask one of the car hops if Mike Hunt's outside. 931 00:50:00,289 --> 00:50:02,040 Telephone call for Mike Hunt. 932 00:50:02,166 --> 00:50:03,917 I got her! I got her! 933 00:50:04,960 --> 00:50:06,503 Is Mike Hunt in the parking lot? 934 00:50:06,587 --> 00:50:09,714 Is Mike Hunt in the parking lot? 935 00:50:10,758 --> 00:50:12,759 Do you know Mike... 936 00:50:17,264 --> 00:50:19,182 Got her, Tommy. 937 00:50:19,266 --> 00:50:21,184 Pee Wee, I'm gonna get you. 938 00:50:21,268 --> 00:50:23,853 You little prick... 939 00:50:23,938 --> 00:50:25,980 And I mean that literally. 940 00:50:36,492 --> 00:50:38,410 Where you goin', kiddo? 941 00:50:51,841 --> 00:50:53,717 Yeah. 942 00:50:53,801 --> 00:50:55,385 Billy, what's wrong with Meat? 943 00:50:55,469 --> 00:50:56,636 I thought he didn't drink. 944 00:50:56,804 --> 00:50:57,971 Well, he doesn't, 945 00:50:58,097 --> 00:51:00,557 but he just found out today he got turned down by Princeton. 946 00:51:00,641 --> 00:51:01,766 Princeton sucks! 947 00:51:01,851 --> 00:51:03,059 Yeah. Princeton? 948 00:51:03,185 --> 00:51:04,227 It sucks! 949 00:51:05,312 --> 00:51:07,593 I thought he had scholarship offers from 60 other colleges. 950 00:51:07,648 --> 00:51:09,566 Yeah, he does, but for some reason, 951 00:51:09,650 --> 00:51:11,609 he had his heart set on Princeton. 952 00:51:11,694 --> 00:51:14,612 This chili tastes like shit! 953 00:51:19,076 --> 00:51:21,411 Oh, shit. 954 00:51:21,495 --> 00:51:25,665 Pee Wee, would you get me some sugar from the end of the counter? 955 00:51:28,836 --> 00:51:30,587 That boy been drinkin'? 956 00:51:30,671 --> 00:51:34,090 No sir, Officer. Our friend is a diabetic. 957 00:51:34,175 --> 00:51:36,135 Thank you, Edward, for bringing Anthony some sugar. 958 00:51:36,177 --> 00:51:38,678 How many cubes of sugar does your cousin require 959 00:51:38,763 --> 00:51:40,680 when he's had too much insulin? 960 00:51:43,100 --> 00:51:45,852 Two cubes of sugar 961 00:51:45,936 --> 00:51:49,022 usually is enough to bring Anthony around. 962 00:51:52,610 --> 00:51:54,903 Oh, feel better now, huh? 963 00:51:56,489 --> 00:51:57,655 Oh, geez! 964 00:52:08,876 --> 00:52:10,251 Gee, 965 00:52:10,336 --> 00:52:13,213 I've never seen anybody drown in a bowl of chili before. 966 00:52:15,883 --> 00:52:17,008 Me neither. I wouldn't even know 967 00:52:17,092 --> 00:52:19,010 how to fill out the forms on that. 968 00:52:19,094 --> 00:52:22,263 Yeah, you're right. It would be a lot of hassle. 969 00:52:22,348 --> 00:52:24,182 I guess we better save him. 970 00:52:24,308 --> 00:52:26,142 Yeah, I guess we better. 971 00:52:30,272 --> 00:52:32,190 You know, I'm not a doctor, 972 00:52:32,274 --> 00:52:34,317 but I could swear this youngster's inebriated. 973 00:52:34,401 --> 00:52:35,485 Oh, no, Officer. 974 00:52:35,611 --> 00:52:36,694 Not at all. Not at all. 975 00:52:36,779 --> 00:52:40,782 Well, now, if you guys say he's a diabetic, okay, 976 00:52:40,866 --> 00:52:42,784 but if we find out he's drunk, 977 00:52:42,868 --> 00:52:44,911 we're gonna book the whole lot of you as accessories. 978 00:52:44,995 --> 00:52:48,414 He's smashed. The son of a bitch does it all the time. 979 00:52:54,129 --> 00:52:56,422 Officer, excuse me, but I couldn't help 980 00:52:56,549 --> 00:52:58,800 but notice what's been happening. 981 00:52:58,884 --> 00:52:59,926 And who are you? 982 00:53:00,052 --> 00:53:01,094 Oh, just a bystander. 983 00:53:01,178 --> 00:53:03,096 Brian Schwartz is my name. Brian. 984 00:53:03,180 --> 00:53:05,098 I don't know if this is important, 985 00:53:05,182 --> 00:53:07,100 but I overheard this poor fellow saying 986 00:53:07,184 --> 00:53:09,102 that the reason he'd gotten drunk tonight 987 00:53:09,186 --> 00:53:11,938 is that his girlfriend had just broken up with him. 988 00:53:12,022 --> 00:53:15,358 Now, tell me, gentlemen, wouldn't you be likely to toss down a few 989 00:53:15,442 --> 00:53:18,194 if the woman you love turned her back on you? 990 00:53:18,279 --> 00:53:21,573 If my wife left me, I'd get drunk for joy. 991 00:53:22,616 --> 00:53:26,536 All right. Get him out of here and get him home. Now. 992 00:53:27,037 --> 00:53:28,037 Thank you, Officer. 993 00:53:28,122 --> 00:53:29,581 Thank you. Will do. 994 00:53:31,834 --> 00:53:33,293 Oh. 995 00:53:36,130 --> 00:53:38,131 You're one smooth mother, Schwartz. 996 00:53:38,215 --> 00:53:40,258 Well, you do what you can. 997 00:53:45,639 --> 00:53:46,639 It's Mickey. 998 00:53:46,682 --> 00:53:48,600 Porky's. Oh, Jesus. 999 00:53:49,143 --> 00:53:50,810 Here we go again. 1000 00:53:57,234 --> 00:53:58,234 Holy shit! 1001 00:53:58,319 --> 00:53:59,652 Holy shit. 1002 00:54:00,988 --> 00:54:02,071 Did you whip him? 1003 00:54:02,156 --> 00:54:03,323 Hell, yes. 1004 00:54:03,490 --> 00:54:06,409 I used my face to break the son of a bitch's hand. 1005 00:54:11,332 --> 00:54:13,666 Pee Wee, you better go call Ted. 1006 00:54:14,877 --> 00:54:16,586 I don't feel so good. 1007 00:54:16,670 --> 00:54:17,712 I hate to do this, 1008 00:54:17,796 --> 00:54:19,714 but we better get him to a hospital. 1009 00:54:19,798 --> 00:54:21,716 All right. I'll get my car. Hospital? Hospital? 1010 00:54:21,800 --> 00:54:23,760 Mickey. Mickey, where you going? 1011 00:54:23,844 --> 00:54:26,930 I'm goin' home, you son of a bitch, what do you think? 1012 00:54:27,848 --> 00:54:30,808 Don't worry, old buddy. I learned my lesson. 1013 00:54:38,943 --> 00:54:41,945 We're gonna have to babysit with him. 1014 00:54:42,029 --> 00:54:43,988 That won't stop him. 1015 00:55:06,303 --> 00:55:07,762 Did you see Timmy's face? 1016 00:55:08,389 --> 00:55:09,889 Yeah, we saw it. 1017 00:55:11,225 --> 00:55:13,226 Shorts, shirt... 1018 00:55:13,310 --> 00:55:16,479 You really worked him over, didn't you, Schwartz? 1019 00:55:17,022 --> 00:55:19,148 Hey, I didn't do that. I hardly touched his face. 1020 00:55:19,233 --> 00:55:21,484 Just a few little jabs. I couldn't have done that. 1021 00:55:21,568 --> 00:55:22,902 You didn't do it. 1022 00:55:23,028 --> 00:55:24,320 Well, what happened? 1023 00:55:24,405 --> 00:55:25,822 His old man. 1024 00:55:26,740 --> 00:55:28,741 His father? Why? 1025 00:55:28,826 --> 00:55:32,245 'Cause he got into a fight with a Jew, and he lost. 1026 00:55:49,138 --> 00:55:52,056 Coach, can I talk to you about Cavanaugh? 1027 00:55:58,105 --> 00:55:59,105 Oh, come on, Lynn. 1028 00:55:59,148 --> 00:56:00,148 Oh, Brackett. 1029 00:56:00,232 --> 00:56:02,191 Brackett, you know I don't go all the way. 1030 00:56:02,276 --> 00:56:04,193 Who said anything about going all the way? 1031 00:56:04,278 --> 00:56:06,487 We're just gonna go up and have a cup of coffee 1032 00:56:06,572 --> 00:56:08,489 in the equipment room. No! 1033 00:56:08,574 --> 00:56:10,491 Come on, Lynn. No, no, no, no. 1034 00:56:10,576 --> 00:56:13,119 Tell you a little secret. 1035 00:56:15,247 --> 00:56:17,331 I already know that. 1036 00:56:17,458 --> 00:56:19,625 Miss Honeywell, do you mind? 1037 00:56:20,419 --> 00:56:22,253 Do I mind what? 1038 00:56:22,337 --> 00:56:24,297 It's disgusting. 1039 00:56:25,466 --> 00:56:27,091 The two of you 1040 00:56:27,176 --> 00:56:31,137 squirming about like a pair of eels in heat. 1041 00:56:31,221 --> 00:56:32,388 You're a disgrace. 1042 00:56:32,473 --> 00:56:35,016 Yeah? Well, it sure beats stomping and waddling around 1043 00:56:35,100 --> 00:56:37,060 like a frigid hippopotamus, Beulah. 1044 00:56:37,144 --> 00:56:38,770 What did you call me? 1045 00:56:38,854 --> 00:56:42,774 Beulah. Beulah "Balbreaker." 1046 00:56:42,858 --> 00:56:45,359 Who do you think you're talking to? 1047 00:56:45,444 --> 00:56:47,403 If I heard a hurdy-gurdy playing, 1048 00:56:47,488 --> 00:56:50,114 I'd think I was talking to the fat lady in the circus, 1049 00:56:50,199 --> 00:56:53,034 but as it is, I guess I'm talking to a ton of bad news 1050 00:56:53,118 --> 00:56:55,953 named Beulah, Beulah, Beulah! 1051 00:56:56,038 --> 00:56:57,038 Look, ladies, I don't... 1052 00:56:57,122 --> 00:56:58,289 You butt out. 1053 00:56:58,540 --> 00:57:01,292 Moral turpitude. 1054 00:57:01,376 --> 00:57:02,668 What? 1055 00:57:02,836 --> 00:57:04,128 Moral turpitude! 1056 00:57:04,213 --> 00:57:07,298 Read your contract, Miss Honeywell. 1057 00:57:07,382 --> 00:57:11,260 I'll have you fired for moral turpitude. 1058 00:57:11,345 --> 00:57:13,346 You can take your moral turpitude 1059 00:57:13,430 --> 00:57:16,432 and you can stick it up the old gazoo, Beulah. 1060 00:57:17,893 --> 00:57:19,811 Gee, Lynn, I don't know. 1061 00:57:19,895 --> 00:57:21,354 "Moral turpitude." 1062 00:57:21,438 --> 00:57:22,730 Oh, come on. 1063 00:57:24,900 --> 00:57:26,275 All right, Brian. 1064 00:57:26,360 --> 00:57:27,777 Whoa, whoa, whoa. 1065 00:57:30,739 --> 00:57:32,657 I'll talk to Coach Goodenough. 1066 00:57:32,741 --> 00:57:33,866 I appreciate that. 1067 00:57:33,992 --> 00:57:35,076 But don't expect too much. 1068 00:57:35,160 --> 00:57:37,662 Now come on. We're late for practice. 1069 00:57:45,295 --> 00:57:46,754 Oh! 1070 00:57:48,465 --> 00:57:50,758 Oh, smell. 1071 00:57:54,805 --> 00:57:57,056 Oh, smell that air. 1072 00:57:57,850 --> 00:57:59,892 Mmm! Oh, boy. 1073 00:58:00,602 --> 00:58:02,103 Oh, boy. 1074 00:58:03,313 --> 00:58:07,024 The boys' locker room always turned me on. 1075 00:58:07,109 --> 00:58:08,151 Really? 1076 00:58:09,111 --> 00:58:10,236 Yeah. 1077 00:58:10,404 --> 00:58:11,529 Yeah? 1078 00:58:12,239 --> 00:58:14,073 Yeah! 1079 00:58:15,701 --> 00:58:16,701 Yeah. 1080 00:58:18,745 --> 00:58:21,038 Yeah! Whoo! 1081 00:58:22,082 --> 00:58:23,457 Oh! 1082 00:58:30,257 --> 00:58:33,134 I mean, it turns me on. It always has. 1083 00:58:33,218 --> 00:58:34,260 I don't know why. 1084 00:58:34,344 --> 00:58:35,344 Well, that's really interesting, Lynn, 1085 00:58:35,429 --> 00:58:36,596 but why don't you give me a hand here. 1086 00:58:36,722 --> 00:58:37,847 I mean, 1087 00:58:37,931 --> 00:58:40,516 it always turned me on and I really... 1088 00:58:40,601 --> 00:58:41,767 I don't know why. 1089 00:58:41,894 --> 00:58:43,060 Who cares? 1090 00:58:52,112 --> 00:58:53,529 Why do they... 1091 00:58:53,614 --> 00:58:56,032 Why do they call you Lassie? 1092 00:58:57,326 --> 00:59:00,203 Oh, I don't... 1093 00:59:00,287 --> 00:59:03,873 Don't... Oh, oh, oh, oh, oh. 1094 00:59:13,467 --> 00:59:16,052 What in the world... 1095 00:59:27,814 --> 00:59:30,358 Come on, Lynn. Time out. Time out. 1096 00:59:37,574 --> 00:59:39,575 Come on, guys. 1097 00:59:40,744 --> 00:59:43,079 Lynn. Lynn, Lynn! 1098 00:59:43,163 --> 00:59:45,122 Ow! Be quiet. Shh, shh, shh. 1099 00:59:46,041 --> 00:59:47,792 Ow! Shh, shh, shh. 1100 00:59:47,876 --> 00:59:49,627 Shh, shh, shh, shh. 1101 00:59:56,635 --> 00:59:57,843 Yeah. 1102 00:59:57,970 --> 00:59:59,178 Oh, yes. 1103 00:59:59,263 --> 01:00:01,889 Yes! Yes. 1104 01:00:02,307 --> 01:00:04,225 Yes. Yes. 1105 01:00:04,309 --> 01:00:06,477 Yes. Yes. 1106 01:00:07,271 --> 01:00:08,771 Yes. Yes. Yes. 1107 01:00:08,855 --> 01:00:12,108 Yes! Yes! Yes! 1108 01:00:12,234 --> 01:00:13,276 No. No! 1109 01:00:13,360 --> 01:00:15,528 Yes! 1110 01:00:21,076 --> 01:00:23,035 Oh, goddamn it. 1111 01:01:03,076 --> 01:01:04,660 Now! 1112 01:01:21,136 --> 01:01:22,720 Gas. 1113 01:01:29,478 --> 01:01:33,731 Sorry I'm late, Coach, but I had a case of the runs. 1114 01:01:33,815 --> 01:01:38,069 Boy, it hurt like hell. Probably heard me all the way out here. 1115 01:01:38,153 --> 01:01:39,278 Must be catching. 1116 01:01:39,446 --> 01:01:40,529 How's that? 1117 01:01:40,614 --> 01:01:43,282 I hope you haven't grown too attached 1118 01:01:43,450 --> 01:01:46,077 to Angel Beach, Coach Brackett. 1119 01:01:46,161 --> 01:01:48,579 All right, boys. 1120 01:01:48,663 --> 01:01:51,040 Fast break drill. 1121 01:01:53,877 --> 01:01:55,795 This is the best one yet. What now? 1122 01:01:55,879 --> 01:01:58,464 All you need is a watermelon and two jelly donuts. 1123 01:01:58,548 --> 01:01:59,548 Forget it. 1124 01:01:59,633 --> 01:02:00,633 I'm not taking a shower with him. 1125 01:02:00,717 --> 01:02:03,219 Religious fanatics. 1126 01:02:03,303 --> 01:02:04,470 Hey, Mickey. How's it going? 1127 01:02:04,638 --> 01:02:05,763 All right. 1128 01:02:05,847 --> 01:02:08,391 We're about to go on a beaver shoot. You wanna come with? 1129 01:02:08,475 --> 01:02:10,393 Nah. I got some things. 1130 01:02:10,477 --> 01:02:12,728 Mickey, you're not thinking of going back out there, are you? 1131 01:02:12,813 --> 01:02:15,314 Hell, no. They got some badasses out there. 1132 01:02:15,399 --> 01:02:18,275 Not to worry, gentlemen. Tuperello's on the job. 1133 01:02:18,360 --> 01:02:20,903 If he goes out there again, I'll work him over. 1134 01:02:20,987 --> 01:02:23,406 When I get through with him, he'll think Porky's his mama. 1135 01:02:23,490 --> 01:02:25,950 I'd be an idiot to go mess with those shitkickers, right? 1136 01:02:26,034 --> 01:02:27,034 Attaboy, Mick. 1137 01:02:27,119 --> 01:02:28,119 Hey, you guys! 1138 01:02:28,161 --> 01:02:30,081 They're going in. Miss Walker's with 'em. Come on! 1139 01:02:30,163 --> 01:02:33,290 See ya later, Mick. Hey, Pee Wee, it must be embarrassing to... 1140 01:02:33,375 --> 01:02:35,334 Right. 1141 01:02:41,007 --> 01:02:43,634 Jesus Christ. It's the mother lode. 1142 01:02:43,718 --> 01:02:47,388 I've never seen so much wool. You could knit a sweater. 1143 01:02:52,686 --> 01:02:55,688 This has got to be the biggest beaver shoot in the history of Florida. 1144 01:03:01,403 --> 01:03:04,864 Damn it! It's Blubber McNeil. I can't see a thing. 1145 01:03:04,948 --> 01:03:07,283 Would you be quiet? 1146 01:03:17,169 --> 01:03:19,962 They're starting to leave. Shit! 1147 01:03:20,046 --> 01:03:21,380 Hey, beat it, would ya? 1148 01:03:21,548 --> 01:03:22,923 But I'm missing it, man. 1149 01:03:23,008 --> 01:03:25,718 Would you shut up? And you stay on your side. 1150 01:03:30,724 --> 01:03:33,142 One, two, three, four. 1151 01:03:33,226 --> 01:03:35,269 Up, down. 1152 01:03:35,353 --> 01:03:38,272 One, two, three, four. Up, down. 1153 01:03:47,282 --> 01:03:50,075 Goddamn it, will you move it, you lard ass! 1154 01:03:56,917 --> 01:03:58,000 That sounds like a guy's voice. 1155 01:03:58,084 --> 01:03:59,627 Where's it coming from? 1156 01:04:08,428 --> 01:04:09,970 Is that Tommy Turner? 1157 01:04:10,305 --> 01:04:12,097 Yeah, who is it? Who's back there? 1158 01:04:12,265 --> 01:04:14,642 Horny bastards. Get out of here. 1159 01:04:14,935 --> 01:04:17,811 Don't be alarmed, girls. This is just your health department. 1160 01:04:18,271 --> 01:04:20,731 We're here to check out all unlicensed pussies. 1161 01:04:20,815 --> 01:04:22,415 Please step forward and spread your legs. 1162 01:04:22,526 --> 01:04:24,109 What are you checking for? 1163 01:04:24,611 --> 01:04:27,905 Originality, neatness and hygiene. 1164 01:04:29,783 --> 01:04:31,492 You better get out of here, otherwise 1165 01:04:31,618 --> 01:04:33,369 you're gonna get in big trouble. 1166 01:04:33,453 --> 01:04:36,539 Hey, Turner, if Pee Wee's with you, you better cover his eyes. 1167 01:04:36,623 --> 01:04:38,582 He might get confused. 1168 01:04:43,797 --> 01:04:45,798 Oh, they're hot. These broads are hot. 1169 01:04:45,882 --> 01:04:48,384 They want us to look. They're hot, I'm telling you! 1170 01:04:48,468 --> 01:04:50,469 Well, they ain't leaving. 1171 01:04:50,595 --> 01:04:52,596 Well, let's find out. 1172 01:04:58,770 --> 01:05:00,229 What are they doing? 1173 01:05:00,355 --> 01:05:01,814 Shit! One's coming for it. 1174 01:05:03,400 --> 01:05:04,650 No shit. 1175 01:05:11,408 --> 01:05:12,825 Shit! 1176 01:05:13,410 --> 01:05:15,661 Bitch. Funny, huh? 1177 01:05:15,745 --> 01:05:18,330 All right, I'll give you something to play with. 1178 01:05:18,415 --> 01:05:22,293 Tommy, what are you doing? 1179 01:05:29,843 --> 01:05:33,679 Here, chickie, chickie. Good chickie. Here, chickie. 1180 01:05:33,763 --> 01:05:36,098 Here, chickie. Here, chickie. 1181 01:05:36,182 --> 01:05:38,642 Hey, wait a minute. I know that guy. 1182 01:05:43,023 --> 01:05:44,189 Uh-oh. 1183 01:05:46,818 --> 01:05:47,943 What's goin' on? 1184 01:05:48,069 --> 01:05:49,194 Tommy... 1185 01:05:49,571 --> 01:05:51,947 Shh! Hey, hold still, man. 1186 01:05:52,032 --> 01:05:53,824 She's comin' for it. 1187 01:05:54,618 --> 01:05:57,077 Are you shitting me? 1188 01:05:59,205 --> 01:06:01,165 She's drooling. 1189 01:06:01,249 --> 01:06:04,168 Hi. I'm Paulie the Penis, 1190 01:06:04,252 --> 01:06:07,630 and I just love to have fun. 1191 01:06:07,714 --> 01:06:10,007 Ah, ha, ha! 1192 01:06:10,091 --> 01:06:13,802 Hold still, man. She's comin' for it. 1193 01:06:13,887 --> 01:06:15,137 Oh, boy, she really wants it. 1194 01:06:15,263 --> 01:06:16,555 Are you shitting... 1195 01:06:18,058 --> 01:06:20,559 Here she comes. 1196 01:06:21,561 --> 01:06:25,564 She's almost got it. 1197 01:06:25,649 --> 01:06:26,815 Oh! 1198 01:06:26,941 --> 01:06:28,150 She's got it. 1199 01:06:28,234 --> 01:06:29,985 Jesus. Jesus. 1200 01:06:30,111 --> 01:06:31,862 I've got you now, Tommy Turner 1201 01:06:31,946 --> 01:06:34,490 and I'm taking you to the principal. 1202 01:06:34,574 --> 01:06:36,825 Man, this broad is really hot. 1203 01:06:36,910 --> 01:06:39,203 Hang in there, buddy. 1204 01:06:39,287 --> 01:06:41,497 Somebody get the principal. Mr. Carter! 1205 01:06:41,581 --> 01:06:43,999 Somebody get the principal! 1206 01:06:44,084 --> 01:06:47,378 You think this means Tommy and Miss Balbricker are engaged? 1207 01:06:47,504 --> 01:06:48,921 Shit! 1208 01:06:49,089 --> 01:06:50,506 I know it's you, 1209 01:06:50,590 --> 01:06:53,926 you little, filthy pervert! 1210 01:06:55,303 --> 01:06:56,512 Now you... 1211 01:06:56,596 --> 01:06:57,596 Aah! 1212 01:07:01,309 --> 01:07:03,560 You freak! 1213 01:07:03,645 --> 01:07:07,356 You filthy little pervert. 1214 01:07:07,440 --> 01:07:10,025 I can hear you in there. 1215 01:07:10,110 --> 01:07:12,444 You dirty little... 1216 01:07:14,114 --> 01:07:16,198 Now, Mr. Carter, 1217 01:07:16,282 --> 01:07:19,868 I know this is completely unorthodox, 1218 01:07:19,953 --> 01:07:24,373 but I think this is the only way to find that boy. 1219 01:07:24,457 --> 01:07:27,209 Now, that penis had a mole on it. 1220 01:07:27,293 --> 01:07:30,713 I'd recognize that penis anywhere. 1221 01:07:32,298 --> 01:07:34,341 In spite of the juvenile snickers of some, 1222 01:07:34,426 --> 01:07:37,386 this is a serious matter. 1223 01:07:38,346 --> 01:07:39,847 That... 1224 01:07:40,807 --> 01:07:44,560 That seducer and despoiler must be stopped. 1225 01:07:44,644 --> 01:07:46,895 He's extremely dangerous. 1226 01:07:46,980 --> 01:07:49,356 And, Mr. Carter, I'm certain 1227 01:07:49,441 --> 01:07:52,568 that everyone in this room knows who that is. 1228 01:07:52,652 --> 01:07:55,070 He's a contemptible little pervert who's... 1229 01:07:55,155 --> 01:07:56,947 Miss Balbricker. 1230 01:07:57,073 --> 01:07:58,907 Well, I'm sorry, 1231 01:07:58,992 --> 01:08:01,618 but I've got him now, and I'm not going 1232 01:08:01,745 --> 01:08:04,413 to let him slip through my fingers again. 1233 01:08:04,497 --> 01:08:07,750 Now, all I'm asking 1234 01:08:07,834 --> 01:08:12,254 is that you give me five boys for a few minutes. 1235 01:08:12,338 --> 01:08:14,423 The coaches can be present. 1236 01:08:14,507 --> 01:08:17,676 Tommy Turner and any four boys 1237 01:08:17,761 --> 01:08:21,096 you see fit to choose, 1238 01:08:21,181 --> 01:08:23,182 and we 1239 01:08:24,684 --> 01:08:26,602 can put a stop to this menace. 1240 01:08:26,686 --> 01:08:28,979 And it is a menace. 1241 01:08:32,692 --> 01:08:34,777 Well? 1242 01:08:34,861 --> 01:08:37,154 What are you gonna do about it? 1243 01:08:41,868 --> 01:08:45,120 Five young boys in the nude? 1244 01:08:45,205 --> 01:08:49,958 A police lineup so that you can identify 1245 01:08:50,043 --> 01:08:52,002 his tallywacker. 1246 01:08:52,086 --> 01:08:55,589 Please, can we call it a "tallywacker"? 1247 01:08:55,673 --> 01:08:58,258 "Penis" is so person... 1248 01:09:00,220 --> 01:09:02,638 "Penis" is so personal. 1249 01:09:02,722 --> 01:09:08,185 We can put hoods over their heads to avoid embarrassment. 1250 01:09:09,103 --> 01:09:10,479 Now, listen. 1251 01:09:10,563 --> 01:09:12,523 We have got to do it 1252 01:09:12,607 --> 01:09:16,902 as distasteful as it is. 1253 01:09:18,571 --> 01:09:21,156 I know it's him. 1254 01:09:21,241 --> 01:09:23,992 That 1255 01:09:24,077 --> 01:09:25,994 tallywacker 1256 01:09:26,079 --> 01:09:30,582 Had a mole on it, and that mole is the key to it. 1257 01:09:32,418 --> 01:09:34,294 Miss Balbricker, do you realize 1258 01:09:34,420 --> 01:09:36,338 the difficulty of your request? 1259 01:09:36,422 --> 01:09:40,843 I would be very happy to apprehend the young man myself, 1260 01:09:40,927 --> 01:09:43,679 but can you imagine what the Board of Education would say 1261 01:09:43,763 --> 01:09:45,722 if you were granted a lineup 1262 01:09:45,807 --> 01:09:50,018 in order to examine their private par... 1263 01:09:50,103 --> 01:09:52,563 Their... 1264 01:09:55,108 --> 01:09:57,401 Their private parts 1265 01:09:57,485 --> 01:09:59,903 for an incriminating mole? 1266 01:10:03,116 --> 01:10:05,367 But Mr. Carter... 1267 01:10:05,451 --> 01:10:07,411 Mr. Carter? 1268 01:10:07,495 --> 01:10:11,039 I think I have a way out of this. 1269 01:10:11,124 --> 01:10:13,542 We call the police, 1270 01:10:13,626 --> 01:10:17,045 And we have 'em send over one of their sketch artists. 1271 01:10:20,174 --> 01:10:23,468 And Miss Balbricker can give a description. 1272 01:10:29,475 --> 01:10:33,145 We can put up wanted posters all over school. 1273 01:10:37,483 --> 01:10:40,736 "Have you seen this prick?" 1274 01:10:40,820 --> 01:10:44,281 "Report immediately to Beulah Balbricker." 1275 01:10:47,368 --> 01:10:50,287 "Do not attempt to apprehend this prick" 1276 01:10:50,371 --> 01:10:53,165 "as it is armed and dangerous." 1277 01:10:58,504 --> 01:11:03,091 "It was last seen hanging out in the girls' locker room" 1278 01:11:03,176 --> 01:11:06,386 "at Angel Beach High School." 1279 01:11:11,267 --> 01:11:12,643 Uh, M-M-M... 1280 01:11:30,536 --> 01:11:32,788 There you are. Now let's do it. 1281 01:11:32,872 --> 01:11:34,831 All right. 1282 01:11:39,879 --> 01:11:42,297 Hey, Timmy, Coach gonna let you play tonight? 1283 01:11:42,382 --> 01:11:43,382 Yeah, I've been reinstated. 1284 01:11:43,466 --> 01:11:44,466 That's great. 1285 01:11:44,550 --> 01:11:46,843 Okay, guys, hit the floor. 1286 01:11:46,928 --> 01:11:49,429 Yeah, Tim, us little guys need our enforcer. 1287 01:11:56,896 --> 01:12:00,357 All right, Cavanaugh, get with it. 1288 01:12:01,776 --> 01:12:04,695 ♪♪ 1289 01:12:20,878 --> 01:12:22,587 ♪♪ 1290 01:12:26,759 --> 01:12:28,719 Beep, beep, beep, beep, beep, beep, 1291 01:12:28,803 --> 01:12:31,388 beep, beep, beep, beep, beep... 1292 01:12:31,472 --> 01:12:33,056 What's that, Wendy? 1293 01:12:33,182 --> 01:12:34,725 It's a shit detector. 1294 01:12:34,809 --> 01:12:37,352 Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, 1295 01:12:37,437 --> 01:12:39,855 beep, beep, beep, beep, beep, beep... 1296 01:12:39,939 --> 01:12:40,981 Get out. 1297 01:12:41,065 --> 01:12:42,024 That's the oldest joke in the world. 1298 01:12:42,108 --> 01:12:44,192 I know it. 1299 01:12:44,277 --> 01:12:46,695 I like it. 1300 01:12:46,779 --> 01:12:48,196 So where's Mickey? 1301 01:12:48,322 --> 01:12:49,698 Meat's with him. 1302 01:12:49,782 --> 01:12:51,992 I don't think so. 1303 01:12:52,076 --> 01:12:53,493 Hey, Meat. 1304 01:12:53,619 --> 01:12:55,078 Yo. 1305 01:12:55,163 --> 01:12:56,288 Where's Mickey? 1306 01:12:56,414 --> 01:12:57,934 I don't know, man. He gave me the slip. 1307 01:12:59,167 --> 01:13:00,459 Should we go out there? 1308 01:13:00,626 --> 01:13:01,918 It's too late now. 1309 01:13:02,003 --> 01:13:03,962 Okay. 1310 01:13:05,673 --> 01:13:07,299 Come on, Jew boy. 1311 01:13:07,467 --> 01:13:09,092 Hey, watch it, buddy. 1312 01:13:10,595 --> 01:13:13,847 Louie, Hymie, Abie, Sam. 1313 01:13:13,931 --> 01:13:16,600 We're the boys who eat no ham. 1314 01:13:16,684 --> 01:13:19,311 You really get a kick out of this sort of thing, don't you? 1315 01:13:19,395 --> 01:13:22,898 Oh, you got a big Jew mouth, just like your big Jew nose. 1316 01:13:22,982 --> 01:13:25,859 You're a big man when you're kicking the ass out of kids 1317 01:13:25,943 --> 01:13:27,903 with that sneaky Jap stuff, huh? 1318 01:13:27,987 --> 01:13:30,655 Come on, boy. Why don't you try some of that shit on me? 1319 01:13:30,740 --> 01:13:32,908 Come on, Jew boy. 1320 01:13:33,743 --> 01:13:34,993 Get out of here. 1321 01:13:35,119 --> 01:13:36,369 What? 1322 01:13:36,579 --> 01:13:38,246 You heard what I said. 1323 01:13:38,331 --> 01:13:40,707 Well, who you talking to, boy? 1324 01:13:42,376 --> 01:13:44,461 Trash. Poor trash. 1325 01:13:44,545 --> 01:13:47,047 Now, son, that's no way to talk to your pa. 1326 01:13:49,467 --> 01:13:51,885 You know, I really wish you wouldn't have said that. 1327 01:13:52,386 --> 01:13:53,929 'Cause you don't know how humiliating it is 1328 01:13:54,013 --> 01:13:56,723 to have anybody know you're my pa. 1329 01:13:57,850 --> 01:13:58,892 Let me go! 1330 01:13:58,976 --> 01:14:00,352 Stay out of this! 1331 01:14:01,854 --> 01:14:03,772 Make sure you're finished 1332 01:14:03,856 --> 01:14:05,690 'cause this is the last time you ever lay 1333 01:14:05,858 --> 01:14:07,692 a hand on me again, you son of a bitch. 1334 01:14:12,073 --> 01:14:14,533 All right, what's going on here? 1335 01:14:15,243 --> 01:14:20,038 Now you got any more smart talk? 1336 01:14:24,460 --> 01:14:25,919 All right, Mr. Cavanaugh, 1337 01:14:26,379 --> 01:14:29,214 I think we can get you one to three for felonious assault. 1338 01:14:29,757 --> 01:14:32,425 Meanwhile, I'll be glad to finish this strictly off the record. 1339 01:14:32,510 --> 01:14:35,887 No. Just let him be. I'm not afraid of him. 1340 01:14:36,430 --> 01:14:38,390 I'm not afraid of you. 1341 01:14:38,933 --> 01:14:40,725 If you ever come near me again, 1342 01:14:41,561 --> 01:14:43,603 I swear to God, I'll kill you. 1343 01:14:45,064 --> 01:14:47,104 Looks like I'm gonna make a man out of you yet, boy. 1344 01:14:47,358 --> 01:14:49,359 A man? 1345 01:14:49,735 --> 01:14:52,320 If being a man means being what you are, 1346 01:14:52,405 --> 01:14:54,406 I'd rather be queer. 1347 01:14:58,744 --> 01:15:01,204 I'm having you put under a peace bond, Mr. Cavanaugh. 1348 01:15:01,873 --> 01:15:05,250 You come near this boy again, I'll have you arrested. 1349 01:15:05,835 --> 01:15:08,295 ♪♪ 1350 01:15:12,967 --> 01:15:14,342 I'll see you again. 1351 01:15:14,427 --> 01:15:16,303 I'll be looking forward to that, Slime. 1352 01:15:19,765 --> 01:15:21,433 ♪♪ 1353 01:15:23,436 --> 01:15:26,354 Okay, it's over. Come on, let's get on back to the dance. 1354 01:15:26,439 --> 01:15:27,522 What are you waiting for? 1355 01:15:27,648 --> 01:15:28,690 You okay? 1356 01:15:28,774 --> 01:15:31,067 Yeah, I think I'll be all right. 1357 01:15:31,944 --> 01:15:33,384 Look, you know you're welcome to stay 1358 01:15:33,446 --> 01:15:35,614 with Tommy or I as long as you like. 1359 01:15:36,949 --> 01:15:38,283 All right. Thanks. 1360 01:15:38,451 --> 01:15:39,784 Why don't you... 1361 01:15:40,828 --> 01:15:42,370 Okay, girls, if you're gonna kiss each other, 1362 01:15:42,455 --> 01:15:44,372 let's get it over with. 1363 01:15:44,457 --> 01:15:47,375 Otherwise, let's get on back to the dance, right? 1364 01:15:47,460 --> 01:15:49,377 Right. 1365 01:15:51,422 --> 01:15:52,881 You know, it's a good thing Ted stepped in, 1366 01:15:52,965 --> 01:15:54,883 or I'd have torn that sucker a new one. 1367 01:15:54,967 --> 01:15:57,385 Yeah, I wonder if he realizes just how lucky he was. 1368 01:15:57,470 --> 01:15:59,387 Now wait a minute. 1369 01:15:59,472 --> 01:16:02,098 Just wait one minute. Something's wrong here. 1370 01:16:02,892 --> 01:16:05,060 I know what it is. 1371 01:16:05,144 --> 01:16:08,438 If we could just... Yeah. 1372 01:16:09,440 --> 01:16:11,733 That satisfies my sense of proportion. 1373 01:16:11,817 --> 01:16:14,236 Man is not known by inches alone. 1374 01:16:14,320 --> 01:16:16,780 Yeah, I got something to satisfy your sense of proportion. 1375 01:16:16,864 --> 01:16:17,864 I'm sure you do. 1376 01:16:17,949 --> 01:16:18,949 Yeah. 1377 01:16:22,912 --> 01:16:26,331 What the hell is this tonight, Looney Tunes? 1378 01:16:29,835 --> 01:16:32,420 Oh, Mick. 1379 01:16:33,172 --> 01:16:35,924 You should see him. I messed him up good. 1380 01:16:36,008 --> 01:16:37,133 Hang in there. 1381 01:16:37,260 --> 01:16:38,385 I got the pig's tooth. 1382 01:16:38,469 --> 01:16:40,553 Come on, step aside. Look out. 1383 01:16:40,680 --> 01:16:43,932 I think he's got some broken ribs. 1384 01:16:44,016 --> 01:16:47,602 Maybe a collapsed lung. Billy, get an ambulance. 1385 01:16:47,687 --> 01:16:50,438 Well, don't move him. Don't move him. 1386 01:16:50,523 --> 01:16:52,857 Take off his sweater. Put it behind his head. 1387 01:16:52,942 --> 01:16:54,818 That's right, real slow. 1388 01:17:05,955 --> 01:17:07,080 See you guys. 1389 01:17:07,206 --> 01:17:08,331 Hey, Ted, we're going too. 1390 01:17:08,416 --> 01:17:09,457 Yeah. 1391 01:17:09,583 --> 01:17:10,625 No, you're not. 1392 01:17:10,710 --> 01:17:13,044 It's bad enough, I was going out of jurisdiction 1393 01:17:13,129 --> 01:17:16,172 without adding a charge of contributing to the delinquency of a minor. 1394 01:17:16,257 --> 01:17:18,216 But we... No buts, Pee Wee. 1395 01:17:18,759 --> 01:17:20,802 I don't want to see any of you guys get hurt. 1396 01:17:21,429 --> 01:17:23,388 Nobody has to get hurt. 1397 01:17:24,056 --> 01:17:25,390 What are you talking about, Brian? 1398 01:17:25,975 --> 01:17:27,309 Nobody has to get hurt, and your career 1399 01:17:27,393 --> 01:17:29,227 doesn't have to be in jeopardy. 1400 01:17:29,854 --> 01:17:31,855 Well, I'm all for that. What do you got in mind? 1401 01:17:32,982 --> 01:17:35,358 Look, it doesn't have to happen tonight, right? 1402 01:17:35,443 --> 01:17:37,235 No, it doesn't have to be done tonight. 1403 01:17:37,320 --> 01:17:38,445 Good. 1404 01:17:39,572 --> 01:17:41,532 Look, let me talk to you alone for a second, okay? 1405 01:17:42,241 --> 01:17:43,408 Okay. 1406 01:17:45,828 --> 01:17:47,620 Count me in. 1407 01:17:47,747 --> 01:17:49,581 You could get fired, Coach. 1408 01:17:49,665 --> 01:17:51,041 Are you kiddin'? 1409 01:17:51,125 --> 01:17:54,169 I gotta be the worst coach that ever lived. 1410 01:17:54,253 --> 01:17:56,463 I'm long gone after this semester anyway. 1411 01:17:56,756 --> 01:17:58,673 And don't call me Coach anymore. 1412 01:17:58,758 --> 01:18:02,218 Call me Roy. I'm only 23, for Christ's sake. 1413 01:18:02,303 --> 01:18:04,179 You look much older. 1414 01:18:04,263 --> 01:18:06,431 Turner, why don't you go and sit on a snake? 1415 01:18:06,515 --> 01:18:08,516 You see that right there? 1416 01:18:08,601 --> 01:18:11,436 Porky gimme that about six years ago. 1417 01:18:11,520 --> 01:18:13,480 I've always wanted a shot at that mother. 1418 01:18:13,564 --> 01:18:15,648 I'd like to feed him his nuts for lunch. 1419 01:18:15,733 --> 01:18:17,108 Okay, Brian's got something. 1420 01:18:17,193 --> 01:18:20,195 We're gonna get together at his place, 4:00 Sunday, all right? 1421 01:18:20,279 --> 01:18:21,279 What are we gonna do? 1422 01:18:21,364 --> 01:18:22,364 Just sit tight. 1423 01:18:22,448 --> 01:18:25,283 We're gonna give Porky a night to remember. 1424 01:18:26,619 --> 01:18:27,994 Hey, Brian, where you going? 1425 01:18:28,120 --> 01:18:29,537 Do some reconnaissance. 1426 01:18:35,461 --> 01:18:38,004 Hey, Brian. Wait a minute. 1427 01:18:45,304 --> 01:18:48,556 Look when we go to Porky's, 1428 01:18:48,641 --> 01:18:51,142 do me a favor, okay? 1429 01:18:51,519 --> 01:18:53,353 Don't tell 'em your name is Schwartz. 1430 01:18:53,437 --> 01:18:56,147 Those guys are prejudiced out there. 1431 01:18:59,652 --> 01:19:01,194 All right. 1432 01:19:02,321 --> 01:19:05,907 What about "Paddy Aloysius O'Brian"? 1433 01:19:05,991 --> 01:19:09,452 Nah. Too Jewish. Let's not take any chances. 1434 01:19:11,664 --> 01:19:16,209 All right. What about "Sean Mulcahy O'Reilly"? 1435 01:19:26,929 --> 01:19:28,847 ♪♪ 1436 01:19:51,704 --> 01:19:53,872 Wait a minute. 1437 01:19:54,874 --> 01:19:56,916 Okay, go ahead. 1438 01:20:19,523 --> 01:20:22,150 ♪♪ 1439 01:21:13,786 --> 01:21:15,703 Okay, thanks. 1440 01:21:15,788 --> 01:21:18,456 We're just waiting for the guys under the bridge. 1441 01:21:26,799 --> 01:21:28,967 Ow! Oh, shit. 1442 01:21:37,268 --> 01:21:38,977 Shh! 1443 01:21:39,061 --> 01:21:40,895 Shh, shh. Son of a bitch. 1444 01:21:44,858 --> 01:21:46,859 Get going. 1445 01:21:50,864 --> 01:21:52,532 ♪♪ 1446 01:22:14,054 --> 01:22:16,180 Billy! Billy! Tommy. 1447 01:22:27,318 --> 01:22:29,277 Okay, I gotta go relieve Coach. 1448 01:22:48,213 --> 01:22:49,797 Everything go all right? 1449 01:22:49,923 --> 01:22:51,549 Like a precision drill team. 1450 01:22:51,634 --> 01:22:53,092 Thanks. Whoo! 1451 01:22:53,218 --> 01:22:54,719 Well. 1452 01:22:54,803 --> 01:22:57,055 Good luck, kiddo. I'll have everything ready. 1453 01:22:59,642 --> 01:23:01,851 Get ready for Jarvis's revenge. 1454 01:23:04,104 --> 01:23:05,824 You know, man, this better work. Don't worry. 1455 01:23:05,856 --> 01:23:08,524 That's all I got to say, all right? 1456 01:23:28,921 --> 01:23:30,463 ♪♪ 1457 01:23:32,591 --> 01:23:34,676 There it is. 1458 01:23:38,263 --> 01:23:39,681 They're ready. 1459 01:23:39,765 --> 01:23:41,099 What do we do now? 1460 01:23:41,308 --> 01:23:42,558 Wait. 1461 01:23:43,727 --> 01:23:46,562 All we gotta do now is wait. 1462 01:24:04,206 --> 01:24:06,916 Billy. Billy! 1463 01:24:13,757 --> 01:24:15,967 Billy loves those bird calls. 1464 01:24:23,142 --> 01:24:24,809 All right, now listen, you guys. 1465 01:24:24,893 --> 01:24:26,352 If there's any sign of any guns 1466 01:24:26,437 --> 01:24:27,812 or anything, don't bother hooking us up. 1467 01:24:27,896 --> 01:24:29,397 We're getting the hell out, all right? 1468 01:24:29,523 --> 01:24:31,023 Listen, Billy, be careful. 1469 01:24:34,319 --> 01:24:37,488 Never get one to fit me out of that machine. 1470 01:24:37,698 --> 01:24:42,326 Soo-ey! Soo! Soo, soo, Sooey! 1471 01:24:42,786 --> 01:24:44,495 What the hell is that? 1472 01:24:44,580 --> 01:24:45,872 I wanna see Porky. 1473 01:24:45,998 --> 01:24:47,331 Who wants to see Porky? 1474 01:24:48,250 --> 01:24:50,918 Tell him the boys from Angel Beach are here. 1475 01:24:51,003 --> 01:24:52,295 Tell him to bring the best he's got 1476 01:24:52,379 --> 01:24:53,755 and meet us in the parking lot. 1477 01:24:53,839 --> 01:24:55,882 Now. 1478 01:24:56,341 --> 01:24:59,010 Jesus Christ. 1479 01:24:59,928 --> 01:25:03,306 Do you believe that? Wait a minute. Wait. Wait. 1480 01:25:03,390 --> 01:25:09,020 Oh, Porky, the boys from Angel Beach are here. 1481 01:25:11,690 --> 01:25:14,817 All right now, remember. Any sign of guns and we're gone, okay? 1482 01:25:14,902 --> 01:25:16,819 Yo. Billy. 1483 01:25:16,904 --> 01:25:19,489 Where are these five little virgins 1484 01:25:19,573 --> 01:25:21,365 who think they've reached manhood? 1485 01:25:21,450 --> 01:25:24,035 You wanna tangle ass with me? 1486 01:25:24,453 --> 01:25:26,537 Come up here, you sawed-off punk. 1487 01:25:27,247 --> 01:25:31,125 I'll educate you. I'll wrap this right around your damn neck. 1488 01:25:31,210 --> 01:25:32,335 Come on, move it. 1489 01:25:32,461 --> 01:25:33,961 Oh, boy, Porky, we're really scared. 1490 01:25:34,046 --> 01:25:35,129 You better be. Get your ass on home. 1491 01:25:35,214 --> 01:25:36,631 I guess we better go now. 1492 01:25:36,715 --> 01:25:37,965 I hope shit floats. 1493 01:25:38,050 --> 01:25:40,218 You'll float if I catch you around here again. 1494 01:25:40,302 --> 01:25:42,386 Bye! 1495 01:25:42,596 --> 01:25:45,223 What are they up to now? 1496 01:26:06,411 --> 01:26:09,622 All right, grab everything that kills. 1497 01:26:14,711 --> 01:26:18,339 Gun it, Billy! Gun it! 1498 01:26:22,302 --> 01:26:26,305 Come on, Billy, gun it, goddamn it! 1499 01:26:26,390 --> 01:26:28,766 Come on, Billy! 1500 01:26:34,731 --> 01:26:36,983 Go! 1501 01:26:38,944 --> 01:26:40,152 Goddamn it! 1502 01:26:40,279 --> 01:26:41,529 Come on! 1503 01:26:57,796 --> 01:26:59,714 Porky! 1504 01:26:59,798 --> 01:27:01,632 Oh, shit. 1505 01:27:51,350 --> 01:27:53,476 Don't you son of a bitches know the difference 1506 01:27:53,560 --> 01:27:55,478 between drive and reverse? 1507 01:27:55,562 --> 01:27:56,938 I did have it in drive, boss. 1508 01:27:57,064 --> 01:27:58,439 Get me out of here. 1509 01:28:01,401 --> 01:28:03,319 It's gone. 1510 01:28:03,403 --> 01:28:05,821 Porky's is gone. 1511 01:28:12,329 --> 01:28:14,455 You're dead, you sons of bitches. 1512 01:28:14,539 --> 01:28:16,624 I'm gonna get you. 1513 01:28:16,708 --> 01:28:18,188 I'm gonna kill you with my bare hands. 1514 01:28:18,293 --> 01:28:19,794 Hey. 1515 01:28:21,380 --> 01:28:23,798 Get that Pigmobile out here. 1516 01:28:23,882 --> 01:28:27,051 You're gonna die. I'm comin' after you. You're all dead. 1517 01:28:27,135 --> 01:28:31,097 I'm gonna break your fuckin' necks myself. 1518 01:28:46,989 --> 01:28:48,572 Get their asses. 1519 01:28:55,706 --> 01:28:56,789 Shit! 1520 01:28:56,873 --> 01:28:58,332 Forget it, Pee Wee. Come on. 1521 01:28:58,417 --> 01:28:59,583 Leave it. Come on. 1522 01:28:59,710 --> 01:29:00,876 Go! 1523 01:29:07,092 --> 01:29:08,509 You check that car out? 1524 01:29:08,635 --> 01:29:10,052 Ain't nothin' wrong with this car, boss. 1525 01:29:10,137 --> 01:29:12,096 Come on, shit for brains. 1526 01:29:14,141 --> 01:29:16,517 Come on. Come on. 1527 01:29:28,030 --> 01:29:30,740 "Ain't nothin' wrong with this car, boss." 1528 01:29:36,747 --> 01:29:38,039 Yee-hah! 1529 01:29:38,123 --> 01:29:39,206 Come on, Billy! 1530 01:29:39,332 --> 01:29:40,416 All right, come on! 1531 01:29:40,500 --> 01:29:43,002 Step on it! Go! 1532 01:29:43,086 --> 01:29:45,212 Pork! Pork! 1533 01:29:45,297 --> 01:29:46,672 Come on. 1534 01:29:46,798 --> 01:29:48,215 Let's go. 1535 01:29:51,970 --> 01:29:53,804 Where the hell were you when I needed you? 1536 01:29:53,889 --> 01:29:56,682 See what those kids did to my club? Hit that pig whistle! 1537 01:30:04,816 --> 01:30:08,194 Yee-hah! Go, Billy. Let's go. We're gonna do it now. 1538 01:30:13,492 --> 01:30:15,993 Come on, Billy. They're gaining on us. They're gaining on us. 1539 01:30:26,046 --> 01:30:28,506 All right! All right! Come on, let's go! 1540 01:30:33,845 --> 01:30:36,972 There's the county line, goddamn it. Step on it! 1541 01:30:37,057 --> 01:30:38,390 We're gonna make it. 1542 01:30:38,558 --> 01:30:40,392 ♪♪ 1543 01:31:06,711 --> 01:31:10,714 I want those little mothers arrested and I mean, like, right now. 1544 01:31:11,758 --> 01:31:13,300 They just destroyed my nightclub. 1545 01:31:13,385 --> 01:31:14,510 How'd they do that, sir? 1546 01:31:14,594 --> 01:31:15,886 They been comin' in there for the past few weeks. 1547 01:31:15,971 --> 01:31:17,471 Which one's been comin' in? 1548 01:31:17,556 --> 01:31:19,640 This one, and that little bastard back there. 1549 01:31:21,560 --> 01:31:23,686 This 16-year-old and this 17-year-old youngster, 1550 01:31:23,770 --> 01:31:25,688 have been in your establishment? They've been comin' in. 1551 01:31:25,772 --> 01:31:27,815 This ain't the first time, especially that little... 1552 01:31:27,899 --> 01:31:30,651 We may have made a mistake. Obviously they're not the youngsters. 1553 01:31:30,735 --> 01:31:32,027 What are you talking about, Pork? 1554 01:31:32,112 --> 01:31:33,362 The youngsters. 1555 01:31:33,446 --> 01:31:36,323 Those boys just destroyed my station house. 1556 01:31:36,575 --> 01:31:37,825 Destroyed two of my cars. 1557 01:31:37,909 --> 01:31:39,349 I want them booked on felony charges, 1558 01:31:39,411 --> 01:31:41,120 destruction of private property, 1559 01:31:41,204 --> 01:31:43,080 and assault and battery. Now, hold on, Sheriff. 1560 01:31:43,165 --> 01:31:44,582 Hold on, my ass. 1561 01:31:44,749 --> 01:31:46,167 You're in my county now. 1562 01:31:46,251 --> 01:31:48,169 I wonder what I could book you for. 1563 01:31:54,217 --> 01:31:55,551 Let's see. 1564 01:32:01,683 --> 01:32:03,100 Get him, brother! 1565 01:32:03,768 --> 01:32:07,021 Broken headlight. That's a $50 fine in Seward County. 1566 01:32:07,105 --> 01:32:09,106 I got that right here. 1567 01:32:13,987 --> 01:32:16,280 All right! 1568 01:32:16,615 --> 01:32:17,740 Damn. 1569 01:32:19,117 --> 01:32:21,160 Blown tire. That's too bad. 1570 01:32:28,501 --> 01:32:30,669 Broke your radiator. 1571 01:32:30,754 --> 01:32:31,795 This car is a mess. 1572 01:32:37,928 --> 01:32:40,596 Do it. Do it. 1573 01:32:42,307 --> 01:32:43,807 Aw, shit. 1574 01:32:43,934 --> 01:32:45,434 Broken hood ornament. 1575 01:32:46,353 --> 01:32:47,811 Any questions? 1576 01:32:47,979 --> 01:32:49,813 All right, how much you want? 1577 01:32:50,482 --> 01:32:52,191 I'll let you off on the promise 1578 01:32:52,275 --> 01:32:54,902 that you'll get your fat ass back across that county line 1579 01:32:54,986 --> 01:32:58,405 and the promise from your brother that all peccadillos 1580 01:32:58,490 --> 01:33:00,532 that might have occurred tonight will be forgotten. 1581 01:33:00,617 --> 01:33:01,909 Why don't you stick it up your... 1582 01:33:01,993 --> 01:33:03,160 Promise him. 1583 01:33:03,245 --> 01:33:04,445 For Christ sakes, promise him. 1584 01:33:04,537 --> 01:33:05,746 I promise to shove my foot... 1585 01:33:05,830 --> 01:33:08,165 Promise him! Promise him, you asshole, 1586 01:33:08,333 --> 01:33:10,709 or you'll be back shoveling pig shit. 1587 01:33:11,294 --> 01:33:13,754 What's that? I can't hear you, Sheriff. 1588 01:33:13,838 --> 01:33:15,339 I said I promise to... 1589 01:33:15,423 --> 01:33:17,591 I promise. 1590 01:33:19,219 --> 01:33:21,804 Now get this car out of Seward County. 1591 01:33:22,555 --> 01:33:25,266 You've blown away our engine. We got one flat tire. How? 1592 01:33:25,809 --> 01:33:28,102 Just put a little weight behind it. 1593 01:33:28,186 --> 01:33:30,562 I'm sure you boys can manage that. 1594 01:33:36,695 --> 01:33:39,363 Okay, you guys, get your shoulders behind this thing. 1595 01:34:04,222 --> 01:34:05,764 Hey, listen up! 1596 01:34:09,102 --> 01:34:11,312 It's Tommy and Brian. Let's go get 'em. 1597 01:34:12,272 --> 01:34:14,732 ♪♪ 1598 01:34:42,052 --> 01:34:44,261 We did it! 1599 01:34:49,100 --> 01:34:53,103 T.N.T. T.N.T. Turner. 1600 01:34:54,189 --> 01:34:55,522 What a perfect ending. 1601 01:34:55,607 --> 01:34:57,066 Yeah, yeah. Perfect. 1602 01:34:58,026 --> 01:34:59,526 What's with him? 1603 01:34:59,611 --> 01:35:02,446 I'll take care of it. Take care of that, Mick. 1604 01:35:02,781 --> 01:35:04,698 What's wrong with you, Pee Wee? 1605 01:35:04,783 --> 01:35:07,534 For God's sakes, we just blew up Porky's. That was my last chance. 1606 01:35:07,619 --> 01:35:09,620 Now I'm never gonna get laid. 1607 01:35:09,704 --> 01:35:12,122 Oh, no, you... Wendy! Wendy. 1608 01:35:12,207 --> 01:35:13,207 Come here. Come on. 1609 01:35:13,291 --> 01:35:14,249 Don't, Tommy. Don't make me. 1610 01:35:14,334 --> 01:35:16,854 Yeah. You said if we pulled it off, you'd break Pee Wee's cherry. 1611 01:35:16,920 --> 01:35:18,045 Aw, Turner! 1612 01:35:18,171 --> 01:35:19,338 Turner. 1613 01:35:19,422 --> 01:35:21,382 A bet's a bet. Now you gotta pay up. 1614 01:35:21,466 --> 01:35:24,009 I should have gotten better odds. 1615 01:35:24,094 --> 01:35:25,552 What do you mean, "break Pee Wee's cherry"? 1616 01:35:25,637 --> 01:35:27,554 Look, Pee Wee, you wanna get laid or not? 1617 01:35:27,639 --> 01:35:28,639 If you're not cherry, you don't get Wendy. 1618 01:35:28,723 --> 01:35:29,807 I'm cherry. 1619 01:35:29,891 --> 01:35:31,683 I'm as cherry as George Washington's tree. 1620 01:35:31,768 --> 01:35:34,269 You could put me on a banana split, I'm so cherry. 1621 01:35:34,354 --> 01:35:36,980 He's as cherry as they come. 1622 01:35:37,065 --> 01:35:38,982 Well? 1623 01:35:39,692 --> 01:35:43,237 Well... Oh, all right, all right. 1624 01:35:43,321 --> 01:35:46,115 - Just don't tell anyone. - We won't tell anybody. 1625 01:35:46,199 --> 01:35:47,491 Lucky. 1626 01:35:47,617 --> 01:35:48,909 Don't worry. It'll only take a minute. 1627 01:35:48,993 --> 01:35:51,870 All right, Pee Wee. All right, Pee Wee. Shh. 1628 01:35:53,748 --> 01:35:55,707 Oh... Shh! 1629 01:36:03,258 --> 01:36:04,842 Shh. Shh, shh. 1630 01:36:06,469 --> 01:36:09,012 Pee Wee! You idiot! 1631 01:36:11,099 --> 01:36:13,642 Hey, aren't you ready yet? 1632 01:36:13,726 --> 01:36:16,228 Shh! What? 1633 01:36:16,312 --> 01:36:18,230 I need a rubber. Didn't I tell you? 1634 01:36:18,314 --> 01:36:20,774 I don't believe this. 1635 01:36:20,859 --> 01:36:23,735 Do you have to do this with my girlfriend? 1636 01:36:23,820 --> 01:36:25,320 Sorry. 1637 01:36:25,447 --> 01:36:26,947 It's a Ramses. Curse of the pharaohs. 1638 01:36:27,031 --> 01:36:29,283 Hey, Pee Wee. Hey, Pee Wee. 1639 01:36:29,367 --> 01:36:31,994 It fits over your dick. 1640 01:36:33,746 --> 01:36:36,290 I wonder if Pee Wee can use it. 1641 01:36:39,043 --> 01:36:40,711 Shh, shh. Shh, shh, shh. 1642 01:36:41,754 --> 01:36:43,714 What now, right? 1643 01:36:46,092 --> 01:36:48,218 It's too big. 1644 01:36:48,303 --> 01:36:50,971 Pee Wee, we don't have any training rubbers. 1645 01:36:51,055 --> 01:36:53,807 Pee Wee, tie a knot in this end. 1646 01:36:54,726 --> 01:36:55,976 Hey, Pee Wee, what do you think this is? 1647 01:36:56,060 --> 01:36:58,103 The return desk at Macy's? 1648 01:37:01,191 --> 01:37:03,859 She gonna be asleep. 1649 01:37:11,784 --> 01:37:13,076 God! Shit! 1650 01:37:13,244 --> 01:37:14,536 My foot! 1651 01:37:14,621 --> 01:37:16,079 Goddamn it! 1652 01:37:16,247 --> 01:37:17,664 I saw it! 1653 01:37:17,749 --> 01:37:20,000 I'd know that penis anywhere. 1654 01:37:20,084 --> 01:37:23,086 I saw it. I saw it. 1655 01:37:25,173 --> 01:37:26,340 Arrest him. 1656 01:37:26,424 --> 01:37:27,925 Arrest him. 1657 01:37:28,468 --> 01:37:31,053 I can identify him 1658 01:37:31,137 --> 01:37:33,013 positively. 1659 01:37:37,268 --> 01:37:39,770 I knew you wanted it. 1660 01:37:49,572 --> 01:37:50,781 Ah. 1661 01:37:57,539 --> 01:37:58,705 Geez. 116152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.