All language subtitles for Pagalpanti.2019.All.Web.Bollycine.FA.UTF8
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:15,200
تقديم بـه باليوود دوستان پارسي زبان
Www.Bollycine.org
2
00:02:03,920 --> 00:02:06,610
بفرماييد پانديجي، بفرماييد
خوش اومدين-
3
00:02:06,740 --> 00:02:07,780
حالتون چطوره؟
خوبيم-
4
00:02:07,860 --> 00:02:09,790
چه خبر؟
ولي بچهها کجان؟-
5
00:02:10,830 --> 00:02:11,880
جاگموهان
6
00:02:12,380 --> 00:02:13,710
جاکي
کيه؟-
7
00:02:16,190 --> 00:02:17,460
!بابات
8
00:02:17,980 --> 00:02:19,190
بابا
ببخشيد
9
00:02:19,360 --> 00:02:20,520
چادروکانت
10
00:02:21,480 --> 00:02:22,560
چاندو
11
00:02:24,440 --> 00:02:26,230
اومدم مامان
12
00:02:27,590 --> 00:02:28,520
چطور بود؟
13
00:02:28,610 --> 00:02:30,090
تا حالا شبيهش رو نديدي
14
00:02:30,370 --> 00:02:33,730
پانديجي، پانديجي
يکم دير کردين
15
00:02:33,810 --> 00:02:36,060
منظورم اينکه منتظر بودين
شب عروسي تموم بشه بعد بياين
16
00:02:36,150 --> 00:02:37,440
بعد عق رو بخونيد؟
17
00:02:37,520 --> 00:02:39,400
پانديجي خيلي دير شده
18
00:02:39,480 --> 00:02:40,650
بياين مراسم تشييع رو انجام بدين
19
00:02:40,730 --> 00:02:41,650
مراسم تشييع؟
20
00:02:41,770 --> 00:02:43,440
بهش ميگن دعا کردن
21
00:02:43,520 --> 00:02:45,890
همون پانديجي، بريم شروع کنيم
بريم-
22
00:02:46,540 --> 00:02:48,110
مغازه ترقه؟
23
00:02:48,190 --> 00:02:49,770
سودش کمـه
24
00:02:49,860 --> 00:02:52,230
تجارت فصليـه
پانديجي فصلي باشه يا منطقهاي-
25
00:02:52,330 --> 00:02:53,370
ولي حداقل تازهست
26
00:02:53,450 --> 00:02:55,990
و اين فکر درخشان متعلق به دوست ماست
27
00:02:56,080 --> 00:02:57,540
اون يه پسر فوق العادهست پانديجي
28
00:02:57,620 --> 00:02:58,870
جواهره، جواهر
29
00:02:58,950 --> 00:03:01,910
به خاطر همين اين کار
...با فکر بکر اون
30
00:03:02,540 --> 00:03:03,830
و اسم ما شروع ميشه
31
00:03:03,910 --> 00:03:05,330
اون زحمت ميکشه
32
00:03:06,160 --> 00:03:07,740
پولش مال ماست
33
00:03:07,830 --> 00:03:10,870
يعني پول براي شماست
ولي ما بچههاتونيم ديگه
34
00:03:10,950 --> 00:03:12,100
اين مرد بزرگ کيه؟
35
00:03:12,180 --> 00:03:14,360
الان صداش ميکنم، راج
کيشور-
36
00:03:14,580 --> 00:03:16,040
راج کيشور؟
37
00:03:16,120 --> 00:03:18,660
منم يه پسر به اين اسم ميشناسم
38
00:03:19,380 --> 00:03:21,200
ولي اميدوام اون نباشه
39
00:03:24,120 --> 00:03:25,160
اين؟
40
00:03:26,152 --> 00:03:33,152
.باليوود سينما با افتخار تقديم ميکند
Www.Bollycine.Xyz
41
00:03:33,320 --> 00:03:34,580
اين دوست منه
42
00:03:38,790 --> 00:03:40,990
اين کي از لندن اومد؟
43
00:03:42,120 --> 00:03:43,870
اوه خداي من
44
00:03:43,950 --> 00:03:46,030
مردم پولشون رو بهش نميدن
که توي صندوق بانک بذاره
45
00:03:46,110 --> 00:03:48,200
اونوقت شما اجازه دادين اينجا کار کنه؟
46
00:03:49,120 --> 00:03:51,540
به ستارههاي شانس و اقبالـش نگاه کنيد
47
00:03:51,950 --> 00:03:53,700
اون فقط بدشانس نيست
48
00:03:53,790 --> 00:03:56,290
بدشگوني اون مثل يه آهنربا دنبال بقيهست
49
00:03:56,370 --> 00:03:58,870
هر جا که پاهاش رو ميذاره
بدبختي شروع ميشه
50
00:03:58,950 --> 00:04:00,330
الان ديگه بايد تموم شده باشه آقا
51
00:04:00,410 --> 00:04:02,790
اعتراف ميکنم توي 2 سال گذشته
همه چي وحشتناک بود
52
00:04:02,870 --> 00:04:04,460
اون موقع زمان خوبت بوده
53
00:04:04,540 --> 00:04:06,580
بدبختي تازه از الان داره شروع ميشه
54
00:04:08,620 --> 00:04:09,790
الو
55
00:04:10,080 --> 00:04:10,980
فرار کرده؟
56
00:04:12,450 --> 00:04:15,160
...ولي اون واقعاً خوب بود
57
00:04:15,700 --> 00:04:16,870
...آره
58
00:04:17,740 --> 00:04:19,370
...ولي گوش کن
59
00:04:22,120 --> 00:04:26,540
نيراج مودي از بانک ما 30ميليارد وام گرفته
60
00:04:27,080 --> 00:04:29,830
يعني 6 ميلياردش رو خودم بهش دادم
61
00:04:30,240 --> 00:04:32,740
امروز از کشور فرار کرده
62
00:04:32,830 --> 00:04:34,740
حالا چکار کنم پانديجي؟
63
00:04:38,290 --> 00:04:41,540
اين چه کاري بود کردي؟
من؟-
64
00:04:41,790 --> 00:04:43,990
شما خودتون توي
اين 5 سال بهش وام دادين
65
00:04:44,080 --> 00:04:45,700
اون هم بدون هيچ ضمانتي
66
00:04:45,790 --> 00:04:46,830
من که تازه امروز اومدم
67
00:04:46,910 --> 00:04:49,200
پنج سال گدشته رو اينجا بود
68
00:04:49,290 --> 00:04:52,160
ولي امروز به محض اومدن تو فرار کرد
69
00:04:52,240 --> 00:04:55,290
...نيراج مودي فقط يه اسمـه
70
00:04:55,370 --> 00:04:58,200
اين نتيجه بدشگوني اين آقاست
71
00:05:02,290 --> 00:05:04,580
اينا مزخرفه پانديجي
مزخرف
72
00:05:04,660 --> 00:05:07,450
گردش ستاره و سياره
کلاً مزخرفه
73
00:05:07,870 --> 00:05:10,330
راستش مامان و عمو اصرار داشتن
...با شما تماس بگيريم
74
00:05:10,410 --> 00:05:12,080
وگرنه ما خودمون ميخواستيم که
مغازه رو تنهايي افتتاح کنيم
75
00:05:12,160 --> 00:05:13,160
دقيقاً
76
00:05:13,240 --> 00:05:15,080
نه پسرم حرفت کاملاً درست بود
77
00:05:15,160 --> 00:05:17,200
حالا ديگه بايد براي اين مغازه
مراسم تشييع رو به جا بياريم
78
00:05:18,160 --> 00:05:21,200
منظورم اينکه مطمئناً اينجا به فنا ميره
79
00:05:21,620 --> 00:05:24,620
ولي متعلق به هر کي هم باشه
اونم تباه ميشه
80
00:05:24,700 --> 00:05:25,700
نميتونم باور کنم
81
00:05:25,790 --> 00:05:27,330
باور نميکني؟
نميشنوي؟-
82
00:05:27,410 --> 00:05:28,870
باور نميکني؟
آره باور نميکنم-
83
00:05:28,950 --> 00:05:30,700
...باور نکن
چکار داري ميکني رفيق؟-
84
00:05:30,790 --> 00:05:31,870
چکار ميکني؟
85
00:05:32,450 --> 00:05:33,620
ميبيني نوشته سيگار کشندهست
86
00:05:33,700 --> 00:05:35,330
ولي بازم داري ميکشي؟
87
00:05:36,000 --> 00:05:37,370
يکم فکر کن
88
00:05:37,450 --> 00:05:39,700
مغازه من رو ببين
ترقه داخلشـه
89
00:05:39,790 --> 00:05:41,450
تمومش کن
90
00:05:46,410 --> 00:05:47,450
چي بهت گفتم؟
91
00:05:47,580 --> 00:05:48,790
اونجا رو ببين
92
00:05:49,450 --> 00:05:51,200
...اوه لعنتي
چاندو-
93
00:05:53,700 --> 00:05:54,830
نجات پيدا کرديم
94
00:05:55,370 --> 00:05:58,080
اي بابا
...من همه رو منع ميکنم
95
00:05:58,160 --> 00:05:59,490
...اونوقت شماها تازه شروع کردين
96
00:05:59,570 --> 00:06:02,990
...من سيگار نميکشم
پس داري عکس ميندازي؟-
97
00:06:03,080 --> 00:06:04,910
...هي
چکار ميکني؟-
98
00:06:05,660 --> 00:06:07,040
اين طرفي نه رفيق
99
00:06:12,290 --> 00:06:14,330
اگه امروز اون سيگار رو
...اين طرفي پرت کرده بودي
100
00:06:14,410 --> 00:06:15,540
آتيش بازي شروع ميشد
101
00:06:16,470 --> 00:06:17,120
ببخشيد
102
00:06:17,200 --> 00:06:18,300
کل مغازه ميرفت روي هوا
103
00:06:19,830 --> 00:06:21,290
...بعد کل دنيا ميگفتن
104
00:06:21,740 --> 00:06:23,790
به خاطر بدشانسي منه
105
00:06:24,150 --> 00:06:24,950
بريم
106
00:06:32,080 --> 00:06:33,330
لعنتي
107
00:06:43,230 --> 00:06:46,140
جانکي
چاندو
108
00:06:48,870 --> 00:06:51,200
جانکي چاندو
109
00:06:53,910 --> 00:06:56,090
"...ديوانگي"
110
00:06:58,390 --> 00:07:00,800
"...ديوانگي"
111
00:07:01,667 --> 00:07:05,467
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجمين: سميرا و فاطمه
112
00:07:15,660 --> 00:07:20,470
"ملکهي من چرا انقدر بهونه مياري؟"
113
00:07:23,370 --> 00:07:28,410
"من که ديوونه توام"
114
00:07:30,330 --> 00:07:34,490
"ملکهي من چرا انقدر بهونه مياري؟"
115
00:07:34,580 --> 00:07:38,330
من که ديوونه توام"
"...چون که
116
00:07:38,410 --> 00:07:39,990
"به دام افتادم"
117
00:07:40,080 --> 00:07:41,910
"اين پيوند انقدر قوي که شکسته نميشه"
118
00:07:41,990 --> 00:07:50,450
" به دام افتادم و قلبم بيمارت شده"
119
00:07:50,540 --> 00:07:53,540
"چون که تو متفاوتي"
120
00:07:59,870 --> 00:08:07,910
"مراقب باش چون عشق ميتونه دردناک باشه"
121
00:08:08,950 --> 00:08:12,040
"چرا دنبالم مياي؟"
122
00:08:18,990 --> 00:08:22,620
"اگه جلوي قلبت رو نگيري آتيش ميگيره"
123
00:08:22,700 --> 00:08:26,080
دست از معاشقه باهام بردار"
"وگرنه صداي مردم در مياد
124
00:08:26,160 --> 00:08:29,700
"به همه بگو من عاشق قديمي توام"
125
00:08:29,790 --> 00:08:33,490
"...و دوباره به تو برميگردم؛چون که"
126
00:08:33,580 --> 00:08:35,200
"گير افتادم"
127
00:08:35,290 --> 00:08:37,120
"با تو بودم و با تو ميمونم"
128
00:08:37,200 --> 00:08:44,580
" به دام افتادم و قلبم بيمارت شده"
129
00:08:45,740 --> 00:08:49,080
"چون که تو متفاوتي"
130
00:08:55,700 --> 00:09:03,080
"مراقب باش چون عشق ميتونه دردناک باشه"
131
00:09:04,160 --> 00:09:07,330
"چرا دنبالم مياي؟"
132
00:09:07,773 --> 00:09:22,773
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
133
00:09:35,930 --> 00:09:37,240
عمو
134
00:09:37,370 --> 00:09:40,240
عمو ديگه لازم نيست براي
ازدواج من نگران باشي
135
00:09:41,170 --> 00:09:43,830
مرد روياهام رو پيدا کردم
136
00:09:44,720 --> 00:09:45,740
چي شد؟
137
00:09:46,700 --> 00:09:49,080
چند روز پيش رفته بودم خريد کنم
138
00:09:49,160 --> 00:09:50,660
...بعد يهو
139
00:09:53,870 --> 00:09:57,790
برنگرد وگرنه مثل يه خيار خُردت ميکنم
140
00:09:57,870 --> 00:10:02,080
چشمها رو به جلو
و کيف عقب عزيزم
141
00:10:02,450 --> 00:10:03,700
لطفاً
142
00:10:04,040 --> 00:10:06,120
مرسي
خداحافظ خوشگله-
143
00:10:07,200 --> 00:10:08,950
راست، راست، راست
بيا
144
00:10:09,040 --> 00:10:09,950
...هي
145
00:10:10,040 --> 00:10:12,080
اونا کيف من رو دزديدن
دارن فرار ميکنن
146
00:10:12,620 --> 00:10:15,490
"...وقتي که دل از کف برفت"
147
00:10:15,580 --> 00:10:17,080
تکون نخور
148
00:10:17,160 --> 00:10:18,240
وگرنه مغزت رو بيرون ميريزم
149
00:10:18,330 --> 00:10:19,950
اين چيه؟اسلحه؟
150
00:10:20,040 --> 00:10:22,120
پس فکر کردي موزِ؟
ببخشيد-
151
00:10:22,200 --> 00:10:26,870
هي احمق جون چشمها رو به جلو
و کيف عقب
152
00:10:28,030 --> 00:10:28,990
...وگرنه
153
00:10:29,410 --> 00:10:31,120
بدو، بدو
154
00:10:31,200 --> 00:10:32,910
اونا کيفم رو دزديدن
155
00:10:35,080 --> 00:10:35,910
بعدش چي شد؟
156
00:10:35,990 --> 00:10:37,200
اون قهرمان وارد شد
157
00:10:39,120 --> 00:10:41,160
اون قهرمان روي سِگ وِي بود؟
(سِگ وِي نوعي دوچرخه الکتريکي)
158
00:10:41,240 --> 00:10:42,580
آره عمو
159
00:10:50,990 --> 00:10:52,100
کيفتون
160
00:10:54,370 --> 00:10:55,410
مرسي مرد جوون
161
00:10:55,490 --> 00:10:57,080
بعد به يه قهوه دعوتت کرد؟
162
00:10:57,160 --> 00:10:58,200
شکر؟
163
00:10:58,290 --> 00:11:00,660
نه
راج، راج-
164
00:11:00,740 --> 00:11:03,120
تو واقعاً خيلي خوش شانسي راج
165
00:11:03,200 --> 00:11:05,200
واقعاً؟
آره-
166
00:11:05,290 --> 00:11:07,870
ما سه تا باهم يه مغازه ترقه بازي زديم
167
00:11:07,950 --> 00:11:09,450
ميدونيد بعدش چي شد؟
چي؟-
168
00:11:09,740 --> 00:11:11,580
کل بازار به آتيش گرفت
169
00:11:12,080 --> 00:11:15,410
آتيش گرفت؟
نه منظورم از آتيش، آتيش حسادت بود-
170
00:11:15,490 --> 00:11:17,450
...مامان من و باباي اين
171
00:11:17,530 --> 00:11:21,580
انقدر خوشحال شدن که
ما رو از خونه بيرون کردن
172
00:11:22,000 --> 00:11:22,950
بيرون کردن؟
173
00:11:23,040 --> 00:11:26,370
نه منظورم اين بود که گفتن
بچهها برين براي خودتون خونه بخرين
174
00:11:26,450 --> 00:11:28,080
يه بزرگش رو
175
00:11:28,160 --> 00:11:29,580
...و حالا
176
00:11:30,580 --> 00:11:32,700
نميتونيم به هيچ وجه اون رو ول کنيم
177
00:11:33,290 --> 00:11:34,870
...راج بهمون قول بده
178
00:11:34,950 --> 00:11:37,910
...اون مردي که ميخواستيم توي کار شريکش کنيم
179
00:11:37,990 --> 00:11:39,660
داره نفسهاي آخرش رو ميکشه
180
00:11:39,740 --> 00:11:42,370
من رو شريک کنيد
خيلي معتقدم و قابل اعتمادم
181
00:11:42,450 --> 00:11:44,120
...سالها پيش شکر رو ترک کردم
182
00:11:44,200 --> 00:11:45,330
و تا امروز بهش لب نزدم
183
00:11:45,410 --> 00:11:46,540
دست هم نميزنم
184
00:11:46,620 --> 00:11:48,870
...(پولهام همه سفيده(حلالـه
185
00:11:48,950 --> 00:11:51,680
يعني شبيه موهاي اين خانوم
واو-
186
00:11:51,760 --> 00:11:53,120
ولي اينکه سفيد نيست
187
00:11:53,300 --> 00:11:54,790
که چي؟
188
00:11:54,910 --> 00:11:56,540
...شکر
189
00:11:56,910 --> 00:11:59,160
مثل اين شکر
ايول-
190
00:11:59,540 --> 00:12:01,200
...دخترم اين همون پسره راج کيشوره
191
00:12:01,290 --> 00:12:03,950
کسي که باهاش تجارتم رو شروع کردم
192
00:12:04,040 --> 00:12:06,770
ولي انقدر بدشگونـه که من رو به فنا داد
193
00:12:08,080 --> 00:12:10,040
عشق و عاشقي و ازدواج مشکلي نداره
194
00:12:10,120 --> 00:12:11,620
اميدوارم بهش پول نداده باشي
195
00:12:11,700 --> 00:12:12,870
نه ولي بانک بهش داد
خوبه-
196
00:12:12,950 --> 00:12:14,330
بانک بره به جهنم
197
00:12:14,410 --> 00:12:17,870
آخه براي اينکه باهاش توي کار
شريک بشم به اسم خودم از بانک وام گرفتم
198
00:12:18,370 --> 00:12:19,410
اين چه کاري بود کردي؟
199
00:12:19,490 --> 00:12:20,870
عمو از هوش نرو
200
00:12:20,950 --> 00:12:22,370
...عمو...عمو
201
00:12:28,820 --> 00:12:30,990
دعا کنيد اين کارمون بگيره
202
00:12:31,080 --> 00:12:35,080
راجو از وقتي تو رو ديديم
فقط داريم دعا ميکنيم
203
00:12:35,160 --> 00:12:37,410
من که ديگه به ليمو و نارگيل هم معتقد شدم
ببين-
204
00:12:37,490 --> 00:12:39,410
خب بريم انجامشون بديم
205
00:12:43,120 --> 00:12:43,840
!خوبه
206
00:12:43,920 --> 00:12:45,870
سانجانا توي کار شريکم شد
207
00:12:46,200 --> 00:12:47,620
بايد شريک زندگيمم بشه
208
00:12:53,790 --> 00:12:57,370
اين مدلي که زن داداش اومد
به نظر به نفعت نمياد
209
00:12:59,990 --> 00:13:00,870
چي شده؟
210
00:13:00,950 --> 00:13:02,290
...ما همه چي رو ميدونيم
211
00:13:02,450 --> 00:13:05,580
درباره اون بچههايي که کيف رو دزديدن
و اوني که پس گرفتش
212
00:13:05,910 --> 00:13:08,700
همين الان همه پولم رو پس ميدي
213
00:13:08,950 --> 00:13:11,950
وگرنه اينها رو دکوري اينجا نياوردم
214
00:13:12,950 --> 00:13:14,240
باشه؟
پول رو بده-
215
00:13:14,580 --> 00:13:15,580
کجاست؟
216
00:13:15,990 --> 00:13:16,870
چي؟
217
00:13:16,950 --> 00:13:18,870
منظورم اينکه جا گذاشتي؟
218
00:13:19,290 --> 00:13:20,410
توي ماشين
219
00:13:20,640 --> 00:13:21,660
آهان
220
00:13:24,080 --> 00:13:26,200
خداروشکر پولت رو خرج نکردم
221
00:13:26,290 --> 00:13:27,620
کجا گذاشتي؟
222
00:13:27,990 --> 00:13:30,910
کجا؟
زير صندلي ديگه
223
00:13:30,990 --> 00:13:33,450
فقط 2 تا صندلي اينجاست
خدايا
224
00:13:34,410 --> 00:13:37,240
من خيلي براي اين شراکت فکر و نقشه داشتم
225
00:13:38,580 --> 00:13:40,990
راجو زير کدوم صندلي گذاشتي؟
226
00:13:42,990 --> 00:13:45,080
نميتونيد کيف به اون بزرگي رو ببينيد؟
227
00:13:45,160 --> 00:13:46,700
همه کارها رو من بايد بکنم؟
228
00:13:46,790 --> 00:13:48,450
عجب دلقکيـه!؟
229
00:13:48,950 --> 00:13:50,540
زود باش راه بيوفت
230
00:13:51,910 --> 00:13:53,790
...هي
برو-
231
00:13:53,950 --> 00:13:55,540
برو
232
00:13:55,740 --> 00:13:56,790
...آقا
برو-
233
00:13:56,910 --> 00:13:57,990
عجله کن
234
00:14:08,330 --> 00:14:09,400
...مراقب باش
235
00:14:11,560 --> 00:14:14,490
مراقب باش
داشت از کاميون پرت ميشد
236
00:14:16,370 --> 00:14:18,240
بلد نيستي رانندگي کني
خودت رانندگي کن-
237
00:14:18,330 --> 00:14:19,290
نه، نه، نه
نه خودت رانندگي کن-
238
00:14:19,370 --> 00:14:21,870
...نه ديگه رانندگي کن
...نه، نه، رانندگي کن-
239
00:14:22,410 --> 00:14:23,490
اوه لعنتي
240
00:14:36,370 --> 00:14:37,540
!اوه خدا
241
00:14:40,500 --> 00:14:41,830
!اونجا رو
242
00:14:51,750 --> 00:14:53,700
...حقه باز
دغل باز-
243
00:14:53,790 --> 00:14:55,290
حيله گر
متقلب-
244
00:14:55,370 --> 00:14:57,200
ماشين رو نگه دار
نميتونيم-
245
00:14:57,290 --> 00:14:58,370
اين اولين تحويلي ماست
246
00:14:58,450 --> 00:15:00,620
همه پولت رو توي کار سرمايه گذاري کرديم
247
00:15:00,700 --> 00:15:02,370
همهش رو؟
به فنا رفتيم-
248
00:15:02,450 --> 00:15:04,370
اون تجارت به خاطر بدشانسي عموت بر باد رفت
249
00:15:04,450 --> 00:15:07,790
ولي نميذاريم اين تجارت به خطر بيوفته
خفه شو-
250
00:15:08,160 --> 00:15:10,290
يه سود درست و حسابي بهتون ميرسونيم
251
00:15:10,370 --> 00:15:12,410
لطفاً يه شانس بهمون بدين
252
00:15:12,490 --> 00:15:13,450
لطفاً
253
00:15:13,540 --> 00:15:15,410
کي داره رانندگي ميکنه؟
من-
254
00:15:15,490 --> 00:15:16,620
برگرد سرجات
اونها ميميرن-
255
00:15:16,700 --> 00:15:18,290
همهشون ميميرن
256
00:15:19,040 --> 00:15:20,030
!نه
257
00:15:24,490 --> 00:15:25,360
وايسا
258
00:15:27,220 --> 00:15:29,380
احمق
وايسا-
259
00:15:29,830 --> 00:15:31,540
چکار ميکني؟
260
00:15:39,660 --> 00:15:41,240
ميخوايم بميريم
261
00:15:42,610 --> 00:15:44,540
سانجانا لطفاً برگرد
262
00:15:44,620 --> 00:15:46,540
تو رو به اون هزار بوسه قسم ميدم
263
00:15:46,620 --> 00:15:47,660
هزار؟
264
00:15:47,740 --> 00:15:50,080
تو کع گفتي کلاً دو ، سه بار بوده
265
00:15:50,160 --> 00:15:51,700
مزخرف ميگه
266
00:15:51,790 --> 00:15:54,490
راج ماشين رو نگه دار
وگرنه همينجوري دنبالت ميام
267
00:15:54,580 --> 00:15:57,120
وقتي ماشينت انقدر کوچيکـه
باک بنزينـش پس انقدره
268
00:15:57,200 --> 00:15:58,160
فکر ميکني تا کجا بنزين داشته باشي؟
269
00:15:58,240 --> 00:16:00,870
هميشه باک ماشينم پُر بنزينـه
270
00:16:00,990 --> 00:16:02,040
...عمو
چيه؟-
271
00:16:02,240 --> 00:16:03,910
بنزين تموم کرديم
272
00:16:03,990 --> 00:16:07,040
همه بنزين رو براي دنبال کردن
اين احمق حروم کردي
273
00:16:10,080 --> 00:16:13,930
وايسا
اين دوست ماست-
274
00:16:14,010 --> 00:16:15,540
ما رو چپ و راست ميکنه
275
00:16:15,620 --> 00:16:18,480
ببين با تويي که دشمني چه ميکنه
276
00:16:27,120 --> 00:16:29,160
سانجانا ببين
277
00:16:38,540 --> 00:16:41,090
"ديوانگي"
278
00:16:43,120 --> 00:16:44,200
بيا اينور
279
00:16:44,490 --> 00:16:46,330
بيا
چکار ميکني؟-
280
00:16:46,410 --> 00:16:47,830
ديوونه شدي؟
281
00:16:52,080 --> 00:16:53,240
وايسا
282
00:16:54,540 --> 00:16:55,490
مراقب باش
283
00:17:00,200 --> 00:17:02,160
بگيرش
خودم رانندگي ميکنم-
284
00:17:02,240 --> 00:17:04,310
!خدايا
285
00:17:12,330 --> 00:17:13,990
...بچهها، بچهها
سانجانا برو-
286
00:17:14,080 --> 00:17:15,790
...بچهها
287
00:17:23,080 --> 00:17:24,740
زمين کجاست؟
288
00:17:35,240 --> 00:17:36,910
راج تو يه متقلبي
289
00:17:36,990 --> 00:17:38,580
حتي اگه بعد ازدواج
...دو جين بچه هم داشته باشيم
290
00:17:38,660 --> 00:17:40,210
بازم نميبخشمت
291
00:17:40,660 --> 00:17:43,120
به به
عجب تهديد نوآورانهاي
292
00:17:43,200 --> 00:17:46,280
عمو فقط ميخواستم بگم
که ولش نميکنم و نميبخشمش
293
00:17:46,360 --> 00:17:47,490
واقعاً؟
آره-
294
00:17:50,040 --> 00:17:55,580
بيا شوهر خواهر تا
تولد جانوي رو جشن بگيريم
295
00:17:57,870 --> 00:18:00,990
جانوي دختر عزيزم
296
00:18:01,080 --> 00:18:03,450
خوشبخت و سرزنده باشي دخترم
297
00:18:03,540 --> 00:18:05,370
هر روزت پر از خوشي باشه
298
00:18:05,450 --> 00:18:08,290
بابا شما اصلاً من رو دوست نداري؟
299
00:18:08,700 --> 00:18:10,870
چرا؟
کادوي تولد من کو؟-
300
00:18:10,950 --> 00:18:12,950
اون مياد؟
301
00:18:13,040 --> 00:18:15,040
اون؟
هديهت-
302
00:18:15,120 --> 00:18:17,290
دايي کادوي تولدم کجاست؟
303
00:18:17,370 --> 00:18:19,870
...من خودم براي تو يه کادوام
304
00:18:19,950 --> 00:18:21,950
که بابات بهت هديه داده
305
00:18:22,120 --> 00:18:25,080
در واقع کادوي تولدت رو ما
هر دو باهم ديگه خريديم
306
00:18:25,160 --> 00:18:28,160
بابات پولش رو فقط داده
اين من بودم که پسنديدم
307
00:18:28,240 --> 00:18:30,080
وقتي که ببيني از خوشي ميرقصي
308
00:18:30,160 --> 00:18:31,370
ولي قبل اون بريم سراغ کيک
309
00:18:31,450 --> 00:18:32,870
...نه، نه، نه
310
00:18:32,950 --> 00:18:35,990
اول کادو بعد رقص خوشي
بعدش کيک
311
00:18:36,080 --> 00:18:38,330
...نه
جانوي-
312
00:18:38,410 --> 00:18:39,950
جانوي
جانوي-
313
00:18:41,620 --> 00:18:44,700
اين عوضيهايي که بايد
تحويلش ميدادن کجان؟
314
00:18:49,160 --> 00:18:51,760
شوهر خواهر اومدن
اومدن
315
00:18:57,990 --> 00:19:00,120
آقا خبرهاي بدي دارم
316
00:19:00,200 --> 00:19:01,620
الان نه
317
00:19:01,700 --> 00:19:03,750
به کازينوهامون حمله کردن
318
00:19:03,830 --> 00:19:05,120
لعنتي
319
00:19:05,200 --> 00:19:07,620
پليس آدمهامون رو دستگير کرده
320
00:19:09,480 --> 00:19:13,240
فکر ميکنم اسم دشمنهامون
تولي و بولي پشت اين قضيه باشه
321
00:19:13,330 --> 00:19:15,490
عصبانيتتون رو کنترل کنيد شوهرخواهر
امروز تولد اين بچهست
322
00:19:15,580 --> 00:19:17,540
بذاريد کيک رو که بُريد اونوقت
ميريم دنيال تيکه تيکه کردن بقيه
323
00:19:17,620 --> 00:19:18,910
چي ميخواي بگي؟
324
00:19:18,990 --> 00:19:22,740
بخند
بخند شوهرخواهر
325
00:19:24,200 --> 00:19:26,540
چرا انقدر دير کردين؟
326
00:19:26,620 --> 00:19:29,950
اولاً که اين مسافت کوتاه نبود
...دوماً ترافيک
327
00:19:30,040 --> 00:19:32,160
با يه ماشين سنگين
...سوماً تعقيبمون ميکردن
328
00:19:32,240 --> 00:19:33,490
چرا دير کرديم؟
329
00:19:33,580 --> 00:19:36,540
در ضمن قرار نبود مثل تحويل کيف 2تا
قاچاقچي با همديگه هماهنگ باشيم
330
00:19:36,620 --> 00:19:37,700
آره
331
00:19:38,870 --> 00:19:39,830
چيه؟
332
00:19:40,120 --> 00:19:41,700
چرا اينجوري نگاه ميکني؟
333
00:19:41,780 --> 00:19:42,870
ميخواي بترسوني؟
334
00:19:42,950 --> 00:19:44,910
خودمون الان اعصاب نداريم
335
00:19:45,450 --> 00:19:47,540
صورت حساب رو بگير
تمام و کمال پرداخت کن
336
00:19:49,950 --> 00:19:51,450
کي شليک کرد؟
337
00:19:51,540 --> 00:19:54,200
ببينيد کي بود؟
338
00:19:54,290 --> 00:19:56,080
کي شليک کرد؟
339
00:19:56,160 --> 00:19:58,040
بيا بيرون، بيا
340
00:19:58,120 --> 00:19:59,330
اين آقاي راجاست
341
00:19:59,410 --> 00:20:00,740
...و اون ، واي فاست
342
00:20:00,870 --> 00:20:03,370
توي دنياي زيرزميني
براي خودشون دون هستن
343
00:20:03,450 --> 00:20:05,990
خودم عکس وايفا رو توي
روزنامه با اسلحه ديدم
344
00:20:06,080 --> 00:20:07,790
همه رو ميترسونن
345
00:20:07,870 --> 00:20:09,620
کي بود که آرزوي مرگ کرد؟
346
00:20:09,700 --> 00:20:10,450
چرا زودتر نگفتي؟
347
00:20:10,540 --> 00:20:13,250
بعد اينکه اسلحه رو ديدم يادم افتاد
348
00:20:13,330 --> 00:20:14,580
دايي
349
00:20:14,660 --> 00:20:15,740
دايي
350
00:20:15,830 --> 00:20:17,620
بادکنک ترکيد
بادکنک
351
00:20:18,040 --> 00:20:19,290
اينجوري
352
00:20:21,240 --> 00:20:22,490
از يه بادکنک ترسيدن
353
00:20:22,580 --> 00:20:23,690
بادکنک
354
00:20:27,200 --> 00:20:29,040
کادو اومد ديگه بايد کيک رو ببُريد
355
00:20:29,120 --> 00:20:31,620
خيلي متاسفيم که دير شد
356
00:20:31,700 --> 00:20:34,080
اگه ميدونستيم تولد شماست
از دو روز زودتر ميومديم
357
00:20:34,160 --> 00:20:35,830
جدي
آره-
358
00:20:35,910 --> 00:20:37,200
تولد
359
00:20:37,790 --> 00:20:39,160
تولدتون مبارک آقا
360
00:20:39,870 --> 00:20:40,740
لعنتي
361
00:20:40,870 --> 00:20:42,410
تولد من نيست
362
00:20:43,040 --> 00:20:45,660
تولد دخترمـه
و اون ناراحتـه
363
00:20:45,740 --> 00:20:47,330
ما خَرش ميکنيم
364
00:20:48,370 --> 00:20:50,660
متقاعدش ميکنيم
متقاعد ميکنيم
365
00:20:50,740 --> 00:20:52,040
ببخشيد
خدايا-
366
00:20:52,950 --> 00:20:54,870
تولدت مبارک خانوم
367
00:20:56,370 --> 00:20:57,580
خانوم
368
00:21:01,160 --> 00:21:02,290
لطفاً
369
00:21:03,120 --> 00:21:04,290
لطفاً
370
00:21:07,490 --> 00:21:08,870
...دخترم
371
00:21:22,540 --> 00:21:24,910
خانوم جانوي
اين کادوي شماست
372
00:21:25,410 --> 00:21:26,580
اينقدر کوچيک
373
00:21:27,080 --> 00:21:28,700
اين کادو نيست، اونه
374
00:21:28,910 --> 00:21:30,120
اون؟
اون-
375
00:21:30,200 --> 00:21:31,620
اون فقط جعبهست
376
00:21:31,700 --> 00:21:34,080
کاغذ کادو
هديه داخلشـه
377
00:21:34,160 --> 00:21:35,160
چي؟
آره-
378
00:21:36,160 --> 00:21:37,200
فشارش بدين
379
00:21:39,490 --> 00:21:44,200
تولدت مبارک
بهترين ماشين اسپرت دنيا-
380
00:21:58,870 --> 00:22:00,080
اوه لعنتي
381
00:22:15,580 --> 00:22:16,910
....دخترم
نه-
382
00:22:25,990 --> 00:22:27,830
دخترم وايسا کيک رو ببُر
383
00:22:27,910 --> 00:22:28,820
!نه
384
00:22:29,580 --> 00:22:31,450
...آقاي وايفا..صورت حساب
385
00:22:40,590 --> 00:22:43,380
چطور با اين بچههاي بيچاره
اين کار رو ميکني شوهرخواهر؟
386
00:22:43,550 --> 00:22:45,300
انسانن ، اشتباه کردن
387
00:22:45,550 --> 00:22:46,620
...بيچارهها
388
00:22:46,760 --> 00:22:48,640
توي اين هواي سرد انگليس
سينه پهلو ميکنن
389
00:22:48,720 --> 00:22:50,220
اين کدوم فرشتهست؟
390
00:22:50,300 --> 00:22:53,510
اين آقاي هنده؟
به خاطر همين نميتونيم ببينيمش؟-
391
00:22:53,590 --> 00:22:57,300
عينک قرمز کجاست؟
عينک قرمز کجاست؟-
392
00:22:57,380 --> 00:22:59,800
بياريدشون پايين
393
00:23:01,050 --> 00:23:02,630
اون ماشين 70 ميليون ارزش داشت
394
00:23:02,720 --> 00:23:09,130
اگه کليه ، کبد ، چشم
...و لوزالمعده هر 3 نفرتون رو
395
00:23:09,220 --> 00:23:14,170
توي بازار سياه بفروشيم
بازم 70 ميليون گيرمون نمياد
396
00:23:14,260 --> 00:23:16,090
ارزش ما اصلاً انقدر نيست آقا
397
00:23:16,170 --> 00:23:18,050
ميدونم عزيزم
کافيه-
398
00:23:18,130 --> 00:23:22,050
تو به افراد و کازينوهاي من
...کاري داشته باش
399
00:23:22,130 --> 00:23:25,170
تا همهتون رو با گلوله بکُشم
400
00:23:25,380 --> 00:23:27,840
جناب راجا هروقت عصباني باشه
موهاي خودش رو ميکنه
401
00:23:28,220 --> 00:23:30,380
خودت ميتوني ببيني
بله آقا-
402
00:23:30,530 --> 00:23:32,590
اون کله طاس عجب داستانهايي داره
403
00:23:34,130 --> 00:23:36,550
هي
کار ميخواين؟
404
00:23:36,880 --> 00:23:38,550
يکم حقوق داريم؟
405
00:23:38,840 --> 00:23:40,840
هر نفر 1 ميليون
406
00:23:41,260 --> 00:23:42,920
خيلي خوبه
ممنون
407
00:23:43,010 --> 00:23:44,220
ولي هيچي گيرتون نمياد
408
00:23:44,300 --> 00:23:45,760
به حساب خسارتي که زدين ميزنيمش
409
00:23:45,880 --> 00:23:47,300
اونوقت چي بايد بخوريم؟
410
00:23:47,380 --> 00:23:48,340
چي بپوشيم؟
411
00:23:48,420 --> 00:23:51,720
غذا و لباس و هزينه اينور و انور رفتن با ماست
412
00:23:51,920 --> 00:23:53,420
بغلم کن
فرشتهست-
413
00:23:53,510 --> 00:23:55,720
عزيزم
داداش اون يه فرشتهست-
414
00:23:55,840 --> 00:23:58,580
مثل مامانمي
خودم ميدونم-
415
00:24:02,300 --> 00:24:04,970
اونا بيچارهن شوهرخواهر
416
00:24:05,170 --> 00:24:07,550
کُشتنشون هيچ منفعتي براي ما نداره
417
00:24:08,720 --> 00:24:11,510
بياين براي يه کار ديگه استخدامشون کنيم
418
00:24:13,170 --> 00:24:16,470
آره، ارزش کُشتن رو ندارن
419
00:24:16,720 --> 00:24:19,220
بذار خودشون بميرن
420
00:24:21,240 --> 00:24:24,010
تبريک ميگم
از امروز خدمتکار ما هستين
421
00:24:24,090 --> 00:24:25,420
!آقا
مرسي آقا-
422
00:24:25,510 --> 00:24:26,720
هي
چيه؟-
423
00:24:26,840 --> 00:24:29,220
به نظرتون ما بايد خدمتکار بشيم؟
424
00:24:29,760 --> 00:24:32,050
الان شايد خدمتکاري در شان ما نباشه
425
00:24:32,130 --> 00:24:35,680
ولي اگه کنار تو بمونيم مطمئنن
از بدتر از يه نوکر ميشيم
426
00:24:35,760 --> 00:24:39,340
ولي اگه کنار اون باشيم
هيچ بهونهاي براي التماس نداريم
427
00:24:39,420 --> 00:24:41,590
برو بابا
بخوابمونم زير گوشت
428
00:24:41,760 --> 00:24:44,260
بچهها اينا رو ببرين
429
00:24:45,880 --> 00:24:47,300
اگه کاري نکنيد
هيچ اتفاقي نميوفته
430
00:24:49,170 --> 00:24:49,880
اين اينجا چکار ميکنه؟
431
00:24:49,960 --> 00:24:51,130
عابد خانوادگي اينجاست
432
00:24:51,220 --> 00:24:52,510
هر روز مياد
433
00:24:52,590 --> 00:24:53,720
بياين
آهان-
434
00:24:53,840 --> 00:24:55,550
ولي به نظر که عابد نمياد
435
00:24:58,260 --> 00:24:59,920
اين اولين روز کاري ما بود
436
00:25:00,000 --> 00:25:01,970
چطور اينجا اومد؟
چي؟-
437
00:25:02,220 --> 00:25:06,840
بدشانسي، نحسي و بدشگوني چطور
سه تايي توي خونهت جمع شدن جناب راجا؟
438
00:25:06,920 --> 00:25:08,510
خدمتکارن
439
00:25:08,670 --> 00:25:10,630
وايفا اين مجازات رو بهشون داد
440
00:25:10,720 --> 00:25:12,260
به عنوان مجازات بهشون شغل دادي؟
441
00:25:12,340 --> 00:25:14,880
آره
مجازات شغلي
442
00:25:14,970 --> 00:25:17,510
جناب وايفا شما اونها رو نميشناسن
443
00:25:17,590 --> 00:25:20,970
اونها نحسي رو ول ميکنن
ولي نحسي اونها رو ول نميکنه
444
00:25:21,050 --> 00:25:22,340
اونوقت اجازه ميدين
توي اين خونه بمونن
445
00:25:22,420 --> 00:25:24,090
اونا 70 ميليون به ما ضرر زدن
446
00:25:24,170 --> 00:25:25,550
...اگه بذارين اينجا بمونن
447
00:25:25,630 --> 00:25:29,470
او 70 ميليون خيلي بيشتر ميشه
448
00:25:29,550 --> 00:25:32,470
...اونا برنامههاي بدشناسي هستن
449
00:25:32,550 --> 00:25:35,780
يکبار که دانلودشون کني
ديگه هيچوقت قابل حذف کردن نيستن
450
00:25:35,860 --> 00:25:38,590
ببين مرد، من به تو اعتقادي ندارم
شوهرخواهر اعتقاد داره
451
00:25:38,670 --> 00:25:40,420
ولي اين بار حتي اون هم
نميخواد به حرفت گوش بده
452
00:25:40,510 --> 00:25:42,510
...چون اين بار فقط پولمون نرفت
453
00:25:42,590 --> 00:25:44,470
همراه باهاش شهرت و آبرومون هم رفت
454
00:25:44,550 --> 00:25:46,050
...جناب راجا
...ببين پانديجي-
455
00:25:46,130 --> 00:25:48,420
...به خاطر حفظ قدرت کلامم
456
00:25:48,510 --> 00:25:53,840
شش بار به پاي خودم شليک کردم
ولي حرفم رو عوض نکردم
457
00:25:53,920 --> 00:25:54,760
بريم شوهرخواهر
458
00:25:54,880 --> 00:25:57,010
هي گودي مراقب باش
بله آقا-
459
00:26:02,220 --> 00:26:03,550
اوه لعنتي
460
00:26:03,630 --> 00:26:05,300
عجب خونهايه!؟
461
00:26:05,380 --> 00:26:07,420
...واو
سالن غذاخوري اون طرفه-
462
00:26:08,260 --> 00:26:10,810
بشقابها رو بچينيد، ما داريم ميايم
شوخي بود رفيق-
463
00:26:10,950 --> 00:26:13,050
بفرماييد بشينيد
بخورين
464
00:26:14,170 --> 00:26:15,260
چرا دستمون ميندازي رفيق
465
00:26:15,340 --> 00:26:17,260
اينجوري نيست
بريد بشينيد بخوريد
466
00:26:17,590 --> 00:26:19,420
بخوريم؟
بريد، بريد-
467
00:26:26,550 --> 00:26:28,260
اين براي ماست
468
00:26:28,510 --> 00:26:29,840
اين کار شماست
469
00:26:31,170 --> 00:26:32,590
مرسي
470
00:26:33,050 --> 00:26:34,260
بگير
471
00:26:36,040 --> 00:26:36,510
چيه؟
472
00:26:36,590 --> 00:26:40,470
توي کل عروسيهاي خاندانمون
هم چنين تنوع غذايي نديده بودم
473
00:26:40,550 --> 00:26:41,230
اهوووم
474
00:26:42,050 --> 00:26:44,130
...حتي اگه خسارت اين ضررشون رو داديم
...خب-
475
00:26:44,220 --> 00:26:45,720
دوباره بهشون ضرر ميرسونيم
آره-
476
00:26:45,840 --> 00:26:48,170
ولي اين کار رو ول نميکنيم
آره-
477
00:26:50,250 --> 00:26:51,840
اين بشقاب خيلي کوچيک نيست؟
478
00:26:52,090 --> 00:26:53,380
فقط بايد غذاها رو بچشين
479
00:26:53,470 --> 00:26:55,680
من رو ياد مامانم ميندازي
480
00:26:55,760 --> 00:26:59,300
هميشه ميگفت هر غذايي يه طعمي داره
از هر کدوم که دوست داري بيشتر بخور
481
00:26:59,380 --> 00:27:01,340
شما خيلي بامزهاي
482
00:27:06,420 --> 00:27:07,590
اينا کي هستن؟
483
00:27:07,670 --> 00:27:09,010
نفرات قبل شما
484
00:27:09,090 --> 00:27:11,420
قبل از شما اونها مزه غذاها رو بررسي ميکردن
485
00:27:11,970 --> 00:27:13,920
قبلاً درباره اين شغل چيزي نشنيده بودم
486
00:27:14,010 --> 00:27:15,590
کار عجيبايه
487
00:27:17,130 --> 00:27:19,090
...يه لحظه
وايسا، وايسا
488
00:27:19,380 --> 00:27:20,340
...آره
489
00:27:22,130 --> 00:27:23,090
مرسي
490
00:27:23,170 --> 00:27:24,300
چرا از ما عکس گرفت؟
491
00:27:24,380 --> 00:27:26,260
شايد لازم باشه قابشون کنيم
492
00:27:26,670 --> 00:27:27,990
قاب؟
493
00:27:28,670 --> 00:27:31,090
واي چه خبره؟
چطورين بچهها؟
494
00:27:31,840 --> 00:27:32,970
همه چي خوبه؟
495
00:27:34,550 --> 00:27:35,630
مزه غذاها رو چشيدين؟
496
00:27:35,720 --> 00:27:36,840
آره خوبه
497
00:27:37,670 --> 00:27:39,760
اون سالاد مرغ رو بده
به نظر خوب مياد
498
00:27:40,380 --> 00:27:41,970
آقا اون هنوز چشيده نشده
499
00:27:43,170 --> 00:27:44,840
منتظر بودي بعد مرگم بگي؟
500
00:27:46,130 --> 00:27:47,110
جان
501
00:27:49,840 --> 00:27:51,880
جناب وايفا اينجا چه خبره؟
502
00:27:52,050 --> 00:27:54,010
اين قيمت دون بودنـه
503
00:27:54,090 --> 00:27:55,590
ما دشمنهاي زيادي داريم
504
00:27:55,670 --> 00:27:57,970
مخصوصاً اون تولي و بولي
505
00:27:58,050 --> 00:28:00,300
حتي موفق شدن تا آشپزخونه ما نفوذ کنن
506
00:28:00,380 --> 00:28:01,050
..آهان
507
00:28:01,130 --> 00:28:03,970
ميخوان توي غذامون زهر بريزن
و ما رو بکُشن
508
00:28:04,050 --> 00:28:05,510
...زهر بريزن توي غذا
509
00:28:07,010 --> 00:28:09,300
...يعني اين عکسها
510
00:28:09,380 --> 00:28:11,550
آره توي راه انجام وظيفه شهيد شدن
511
00:28:11,630 --> 00:28:13,050
شهيد؟
آره-
512
00:28:13,630 --> 00:28:16,920
شما مرگ اينجوري رو شهادت ميگي؟
513
00:28:17,550 --> 00:28:18,590
آره چرا؟
514
00:28:18,670 --> 00:28:21,470
ما بهش ميگيم مثل سگ مُردن
515
00:28:21,550 --> 00:28:22,680
ما اين غذا رو نميخوريم
516
00:28:34,510 --> 00:28:35,880
چرا اني رو گفتي؟
517
00:28:35,970 --> 00:28:39,010
ممکنه مسموم باشه آقا
518
00:28:39,090 --> 00:28:40,380
خب؟
519
00:28:40,670 --> 00:28:42,880
اونوقت ميميريم آقا
520
00:28:44,260 --> 00:28:46,380
زندگي کي مهمه؟
521
00:28:47,050 --> 00:28:48,340
شما
522
00:28:49,010 --> 00:28:51,300
پس بخور
523
00:28:51,380 --> 00:28:55,340
چون تا شما از غذا نخوريد
ما نميتونيم بخوريم
524
00:28:55,420 --> 00:28:59,590
و من اصلاً خوشم نمياد گشنه بمونم
525
00:29:05,220 --> 00:29:06,170
...من روزهام
526
00:29:06,260 --> 00:29:09,220
منظورم اينکه روزه گرفتم
..نه-
527
00:29:11,130 --> 00:29:12,720
بچهها بهش کمک کنيد
528
00:29:13,380 --> 00:29:16,550
کمک کنيد زوتر روزهشون رو باز کنن
529
00:29:16,630 --> 00:29:18,720
نه، نه، ميخورم
530
00:29:18,840 --> 00:29:20,590
ميخورم
531
00:29:20,670 --> 00:29:22,720
ببينيد دارم ميخورم
532
00:29:22,840 --> 00:29:24,720
...مامان
533
00:29:25,260 --> 00:29:26,760
...مامان
534
00:29:32,020 --> 00:29:33,130
چي شده؟
...چاندو-
535
00:29:33,220 --> 00:29:35,170
زهر خوردم چاندو
536
00:29:35,550 --> 00:29:37,470
..چاندو
537
00:29:37,790 --> 00:29:40,420
دارم ميميرم چاندو
مراقب خودت باش
538
00:29:40,510 --> 00:29:42,880
از اين نخور، زهر داخلشـه
539
00:29:42,970 --> 00:29:44,340
خيلي تلخـه
540
00:29:44,420 --> 00:29:46,220
اون کدو تلخـه
541
00:29:46,300 --> 00:29:47,090
!کدو تلخ
542
00:29:47,170 --> 00:29:49,550
تلخـه، تلخ
تلخـه-
543
00:29:49,630 --> 00:29:51,630
کدو تلخـه
کدو تلخـه-
544
00:29:51,720 --> 00:29:52,590
خودش تلخـه
545
00:29:52,670 --> 00:29:53,840
جون به لبم کرد
546
00:30:05,970 --> 00:30:08,090
من که اين دوتا رو نفهميدم
547
00:30:08,170 --> 00:30:10,130
بعضي وقتها مثل يه آدم شروره
گاهي شبيه يه قهرمان
548
00:30:10,220 --> 00:30:11,630
خودشون توي ماشين محافظا نشستن
549
00:30:11,720 --> 00:30:13,760
و من رو توي ماشين ارباب گذاشتن
550
00:30:15,300 --> 00:30:18,630
چون هميشه به اين ماشين حمله ميشه
551
00:30:21,380 --> 00:30:22,130
حمله؟
552
00:30:22,220 --> 00:30:27,300
منظورم اينکه تا چند روز پيش، اين جايي
که من الان نشستم، برادرم نشسته بود
553
00:30:28,050 --> 00:30:31,510
و جايي که تو هستي يه مرد ديگه
554
00:30:32,090 --> 00:30:37,470
دشمن بزرگشون، تولي و بولي
اون ماشين رو منفجر کردن
555
00:30:37,920 --> 00:30:41,590
و اون مرد و داداشم هر دو تا با هم شهيد شدن
556
00:30:41,670 --> 00:30:44,380
يعني اين لباس رو پوشيدم
...و توي اين ماشين نشستم چون
557
00:30:45,130 --> 00:30:46,170
که به جاي اونا بميرم
558
00:30:46,260 --> 00:30:47,170
ماشين رو نگه دار
559
00:30:47,250 --> 00:30:50,260
آقا محافظ پشت سر ماست
560
00:30:50,340 --> 00:30:51,920
بهمون شليک ميکنن
561
00:30:52,010 --> 00:30:53,590
لطفاً اين رو بردارين
562
00:30:56,170 --> 00:30:57,670
هر روز مورد حمله قرار ميگيرن؟
563
00:30:57,760 --> 00:31:00,050
نه فقط بعضي روزها
564
00:31:00,130 --> 00:31:02,170
ولي ممکنه امروز همون روز باشه ديگه؟
565
00:31:04,340 --> 00:31:06,590
...رفيق ما مسافر مرگـيم
566
00:31:06,670 --> 00:31:07,970
تو نميترسي؟
567
00:31:08,050 --> 00:31:10,130
حرف بزرگ و آدم کوچيک
568
00:31:10,480 --> 00:31:13,760
اگه آدم فقير از مرگ بترسه
چطور ميخواد زنده بمونه
569
00:31:13,840 --> 00:31:15,510
چرا فرار نميکني؟
570
00:31:15,590 --> 00:31:18,800
براي من نگراني يا دنبال
يه راه نجات براي خودتي؟
571
00:31:19,090 --> 00:31:19,850
هردو
572
00:31:20,420 --> 00:31:23,220
محافظاش از پشت سر هم چشم دارن
573
00:31:23,720 --> 00:31:28,510
حتي چيزي که گوگل نتونه پيدا کنه رو
اونها پيدا ميکنن
574
00:32:24,230 --> 00:32:25,500
بهت گفتم شوهرخواهر
575
00:32:25,580 --> 00:32:27,010
چند تا جليقه ضد گلوله بخر
576
00:32:27,640 --> 00:32:28,860
کسي هست؟
577
00:32:29,520 --> 00:32:31,260
!کمکم کنيد
578
00:32:31,790 --> 00:32:33,020
!کمک
579
00:32:46,520 --> 00:32:48,060
چه فکر و خيالي کردين؟کجا ميري؟
580
00:32:48,200 --> 00:32:49,190
!وايسا
581
00:32:50,300 --> 00:32:51,680
ميکُشمت
582
00:32:51,760 --> 00:32:53,440
شوهرخواهر شما خوبي؟
583
00:32:53,940 --> 00:32:56,650
هر وقت که لازمت دارم کجا غيب ميشي؟
584
00:32:56,730 --> 00:32:58,350
دنبال اسلحهم بودم
585
00:32:58,430 --> 00:32:59,900
...ولي اين داشبورد رو قفل کرده بود
586
00:32:59,980 --> 00:33:02,730
و کليد رو توي ماشين خودش گذاشته بود
587
00:33:02,930 --> 00:33:05,080
بايد يه فکري براي اين تولي و بولي بکنيم
588
00:33:05,540 --> 00:33:08,870
سرعت بزرگ شدن باندشون از
سرعت زاد و ولد خوک بيشتر شده
589
00:33:09,270 --> 00:33:10,510
شوهرخواهر شما نگران نباش
590
00:33:10,590 --> 00:33:12,690
...تا وقتي که جلوي رشدشون رو نگيريم
591
00:33:13,430 --> 00:33:17,120
اين باديگارد رو داريم که
ازش به عنوان طعمه استفاده کنيم
592
00:33:17,990 --> 00:33:19,140
زود باشين بريم
برمي
593
00:33:20,470 --> 00:33:23,070
انگاري همه مشکلات دنيا دنبال من دارن ميان
594
00:33:26,710 --> 00:33:29,470
هدفون شما
مگه ميخوان آهنگ پخش کنن؟-
595
00:33:29,680 --> 00:33:31,560
نه اين سيستم جديد براي ترجمهست
596
00:33:31,860 --> 00:33:34,520
اينجوري ميتونيد متوجه بشين
که اونا دارن چي ميگن
597
00:33:34,600 --> 00:33:35,890
آهان گرفتم
بگير-
598
00:33:36,470 --> 00:33:37,680
بله آقا
599
00:33:37,810 --> 00:33:41,100
آيا شما فقط در سود شريک
هستين و توي ضرر نه؟
600
00:33:41,360 --> 00:33:42,470
هر دو قربان
601
00:33:42,700 --> 00:33:43,970
ولي هيچ سودي نداشت
602
00:33:44,370 --> 00:33:45,720
الان نميتونيم ضرر و زيان رو جبران کنيم
603
00:33:46,440 --> 00:33:49,180
اين ضرر رو اون حرومزاده بايد جبران کنه
604
00:33:49,900 --> 00:33:51,180
مراقب حرف زدنت باش
605
00:33:51,260 --> 00:33:52,350
متاسفم
606
00:33:52,540 --> 00:33:56,430
منظورم اين بود اون آدمهاي شريف
بايد اين زيان رو پرداخت کنن
607
00:33:56,590 --> 00:34:01,100
آره قربان، در ضمن ما شرکت
و هر چي که داشتيم رو فروختيم
608
00:34:01,180 --> 00:34:03,350
فکر ميکنم که کلاً کاچي به از هيچي
609
00:34:04,730 --> 00:34:06,720
...چي بود گفتي؟
610
00:34:06,890 --> 00:34:08,140
...يه جمله قديمي هندي بود
611
00:34:08,220 --> 00:34:10,520
منظورم اين بود که
هر کاري ميشه کرد يا از دستمون برمياد
612
00:34:10,600 --> 00:34:12,210
...هرچي
613
00:34:12,470 --> 00:34:14,020
شرکاي شما کجان؟
614
00:34:14,100 --> 00:34:18,010
اگه ميدونستم که خونشون رو ريخته بودم
615
00:34:20,270 --> 00:34:22,240
تو يه قاتل حرفهاي هستي؟
616
00:34:22,320 --> 00:34:23,480
....نه، نه
617
00:34:23,560 --> 00:34:26,010
ما هنديها موقع عصبانيت
معمولاً از اين حرفها ميزنيم
618
00:34:26,100 --> 00:34:27,930
آره
احساساتي هستيم
619
00:34:28,410 --> 00:34:30,930
اين يه مورد جدي درباره کلاهبرداريـه
620
00:34:31,010 --> 00:34:33,520
بايد هردوتون رو زنداني کنم
621
00:34:33,600 --> 00:34:34,480
صبر کنيد قربان
622
00:34:34,560 --> 00:34:38,850
ما بايد خونه، شرکت و املاک
خسارت بانک رو ميديم
623
00:34:38,930 --> 00:34:39,890
آره
مگه نه عمو؟-
624
00:34:39,970 --> 00:34:41,060
آره
625
00:34:41,250 --> 00:34:45,810
يه جمله قديمي هندي بلدم
که توي هند خيلي محبوبـه
626
00:34:45,890 --> 00:34:48,810
حرص و آز هيچوقت خوب نيست
627
00:34:50,850 --> 00:34:54,290
درخواستتون پذيرفته ميشه
ممنون-
628
00:34:54,370 --> 00:34:58,460
ولي تا اون موقع در بازداشت پليس هستين
629
00:34:59,100 --> 00:35:00,260
بازداشت پليس
630
00:35:00,350 --> 00:35:01,510
بعدي
631
00:35:02,180 --> 00:35:04,060
عمو، عمو
632
00:35:04,340 --> 00:35:05,350
از هوش نرو
633
00:35:06,100 --> 00:35:07,600
قربان ما سن و سالي ازمون گذشته
634
00:35:07,680 --> 00:35:10,430
بچههامون يه مغازه ترقه بازي زده بودن
635
00:35:10,510 --> 00:35:13,060
تقصير اونهاست که کل بازار
با خاکستر يکي شده
636
00:35:13,780 --> 00:35:15,640
کل بازار؟
637
00:35:16,530 --> 00:35:18,510
ناهار آمادهست
638
00:35:20,810 --> 00:35:22,640
منتظر چي هستين؟
زود بياين غذا رو تست کنيد
639
00:35:22,720 --> 00:35:23,860
آقايون گرسنه هستن
640
00:35:27,730 --> 00:35:30,760
راج، وايفا داره بيرون ميره
زود باش بيا
641
00:35:40,620 --> 00:35:42,510
ما 3 تا سفر زندگي رو باهم شروع کرديم
642
00:35:42,950 --> 00:35:45,480
ولي ببينيد فقط من به راحتي رسيدم
643
00:35:45,930 --> 00:35:47,640
اين داداش وايفا فرشتهست
کار خيلي خوبي بهم داد
644
00:35:47,920 --> 00:35:50,180
سفر کن و لذت ببر
645
00:35:51,960 --> 00:35:53,680
اين شهر خيلي خوشگله
646
00:35:54,180 --> 00:35:54,850
آره
647
00:35:55,590 --> 00:35:57,470
..هر وقت به اين درههاي زيبا نگاه ميکنم
648
00:35:57,800 --> 00:36:00,470
سانجانا نه، شما دو تا به يادم مياين
649
00:36:00,560 --> 00:36:01,850
چي ميگي؟
آره-
650
00:36:02,150 --> 00:36:03,970
...شيشه رو پايين آوردم و صدا زدم
651
00:36:04,400 --> 00:36:07,120
!جانکي!چاندو
652
00:36:08,080 --> 00:36:10,680
ميدونيد چي شنيدم؟
چي؟-
653
00:36:10,950 --> 00:36:12,550
چرا اونها رو نياوردي؟
654
00:36:12,630 --> 00:36:15,670
چرا نياوردي؟نياوردي؟نيارودي؟
655
00:36:18,930 --> 00:36:21,100
کار ما هم حرف نداره
656
00:36:21,440 --> 00:36:22,560
واقعاً عاليه
657
00:36:23,220 --> 00:36:26,270
تو ميري غذا ميخوري
و ما ميخوريم و جشن ميگيريم
658
00:36:26,660 --> 00:36:29,310
تو شيريني رو دوست داري
و ما داريم ميميريم
659
00:36:29,470 --> 00:36:31,180
...منظورم شيريني بود
شيريني
660
00:36:31,260 --> 00:36:34,470
اين غذا و شيريني خوردن
انقدر خوبه که مردم براش ميميرن
661
00:36:34,560 --> 00:36:36,720
درباره غذا حرف نزن
662
00:36:36,810 --> 00:36:38,260
نميتونم خودم رو کنترل کنم
663
00:36:38,530 --> 00:36:40,060
خودت رو کنترل کن داداش
کنترل کن
664
00:36:40,140 --> 00:36:42,470
ما رو صدا کرد که غذا بخوريم؟
بيا بريم-
665
00:36:42,560 --> 00:36:44,260
...نه، نه
چي شده؟-
666
00:36:44,730 --> 00:36:45,970
بياين کارمون رو عوض کنيم
667
00:36:46,470 --> 00:36:49,620
ديوونه شدي؟کي دوست داره
همچين کار خوبي رو عوض کنه؟
668
00:36:49,700 --> 00:36:51,980
يه وقتهايي بايد به خاطر دوستي
استثنا قائل شد
669
00:36:52,060 --> 00:36:53,560
خيلي سرسخت نباش
عوض کنيم
670
00:36:54,760 --> 00:36:56,460
به خاطر تو
...فقط به خاطر تو
671
00:36:56,540 --> 00:36:58,260
فداکاري ميکنم
باشه-
672
00:36:58,560 --> 00:37:01,100
من ميرم داخل غذا ميخورم
شما برين بيرون هوا بخورين
673
00:37:01,180 --> 00:37:02,580
ولي اونا موافقت ميکنن؟
674
00:37:02,760 --> 00:37:04,280
براي اونا چه اهميتي داره
...من اين کار رو
675
00:37:04,360 --> 00:37:05,260
بکنم يا تو؟
676
00:37:05,470 --> 00:37:06,220
آره درسته
677
00:37:06,310 --> 00:37:07,390
من شنيدم که خودشون
... انقدر باهم راحتن
678
00:37:07,470 --> 00:37:08,720
که حتي لباس زيرهاشون رو
هم با همديگه عوض ميکنن
679
00:37:08,810 --> 00:37:11,100
حالا اگه ما کارمون رو عوض کنيم چه فرقي ميکنه؟
680
00:37:11,180 --> 00:37:13,350
برو حالش رو ببر
برو خوش بگذرون-
681
00:37:14,390 --> 00:37:17,190
"...هي فاخته"
682
00:37:18,050 --> 00:37:19,790
!منحوس
683
00:37:20,790 --> 00:37:21,850
اون رو بيار، بيار
684
00:37:22,170 --> 00:37:26,140
چطور داره غذا رو حروم ميکنه
خدايا، خدايا
685
00:37:26,630 --> 00:37:28,810
نحسي، نحسي، نحسي
686
00:37:28,890 --> 00:37:32,560
پانديجي اين حرکات چيه از
خودت درمياري خجالت بکش
687
00:37:47,390 --> 00:37:49,900
اين ماشين براي شماست
688
00:38:08,390 --> 00:38:09,460
...اوه مامان
689
00:38:10,510 --> 00:38:11,480
...اوه مامان
690
00:38:11,820 --> 00:38:14,070
اين مريض جديد کيه؟
691
00:38:14,150 --> 00:38:15,980
منم احمقا
692
00:38:16,070 --> 00:38:17,900
مسموميت غذايي
693
00:38:18,360 --> 00:38:20,610
اگه عجله نکرده بودم
...و به موقع بيمارستان نميرسيدم
694
00:38:21,320 --> 00:38:23,360
بايد ميومدين مراسم خاکسپاريم
695
00:38:23,440 --> 00:38:25,610
...و اگه ما به اون ماشين ميرسيديم
696
00:38:26,570 --> 00:38:28,940
حتي نميشد برامون مراسم گرفت
697
00:38:29,020 --> 00:38:32,730
به خاطر من شما دو تا هميشه توي دردسر افتادين
698
00:38:33,270 --> 00:38:37,400
اگه تجارتمون ميگرفت
همهمون موفق ميشديم
699
00:38:37,980 --> 00:38:41,650
تازه سانجانا و عموش هم زنداني شدن
700
00:38:41,980 --> 00:38:42,850
چي؟
701
00:38:47,070 --> 00:38:49,190
گريه نکن
چرا گريه نکنم؟-
702
00:38:49,650 --> 00:38:51,520
عمو و خاله هم زنداني شدن
703
00:38:52,150 --> 00:38:52,820
عمو؟
704
00:38:53,440 --> 00:38:54,610
خاله؟
705
00:38:54,690 --> 00:38:56,690
باباي تو و مامان تو
706
00:38:56,940 --> 00:38:58,690
بابام زنداني شده
707
00:38:58,770 --> 00:39:00,940
مامانم زنداني شده
708
00:39:01,730 --> 00:39:03,690
تو اونجا بمون ، من ميام
بيا-
709
00:39:03,770 --> 00:39:04,980
دستت رو بده
710
00:39:05,070 --> 00:39:06,610
بگير
مرسي-
711
00:39:06,690 --> 00:39:08,190
برو
712
00:39:08,900 --> 00:39:10,110
دستت رو بده
713
00:39:10,190 --> 00:39:12,000
ولش نکن
ميخواي چکار کني؟-
714
00:39:12,140 --> 00:39:14,440
ميخوام بکُشمت عوضي
ولم کن-
715
00:39:27,280 --> 00:39:29,020
چطوري اين اتفاق افتاد چاندو؟
716
00:39:29,730 --> 00:39:31,320
زير ماشين بمب گذاشته بودن
717
00:39:31,400 --> 00:39:33,690
کي زير صندلي ماشين بمب ميذاره؟
718
00:39:35,270 --> 00:39:36,730
کل ماشين منفجر شد
719
00:39:36,820 --> 00:39:39,110
خداروشکر که تو منفجر نشدي
720
00:39:39,610 --> 00:39:41,650
بايد قبل از سوار شدن بررسي ميکردي
721
00:39:41,730 --> 00:39:43,230
...ما اصلاً سوار نشديم
722
00:39:43,410 --> 00:39:45,150
...قبل اون
723
00:39:45,230 --> 00:39:47,940
به بابا ميگم يه ردياب فلز بهت بده
724
00:39:48,020 --> 00:39:49,070
مرسي
725
00:39:50,190 --> 00:39:52,570
انفجار دور و بر ما خيلي زياده
726
00:39:52,820 --> 00:39:55,360
نگران نباش
برات غذا آوردم
727
00:39:55,690 --> 00:39:57,650
...مرسي، نه
728
00:39:58,520 --> 00:39:59,820
ممکنه مسموم باشه
729
00:40:00,230 --> 00:40:02,190
خودم چشيدمش
730
00:40:04,070 --> 00:40:05,220
ديوونه
731
00:40:06,520 --> 00:40:07,570
چي؟
732
00:40:07,650 --> 00:40:10,020
نه از روي عشق گرفتم
733
00:40:11,480 --> 00:40:12,820
ديوونه
734
00:40:14,400 --> 00:40:15,980
خيلي زود خوب شو، باشه
...تو هم-
735
00:40:16,070 --> 00:40:17,480
خداحافظ
خداحافظ-
736
00:40:22,750 --> 00:40:26,590
براي تو گل آورد ولي حتي
يه نظر به ما نکرد
737
00:40:26,670 --> 00:40:29,110
چي فکر ميکنيد بچهها؟
اون واقعاً من رو دوست داره؟
738
00:40:29,190 --> 00:40:30,110
...البته
739
00:40:30,190 --> 00:40:32,610
مگه من چي دارم
که شما دو تا ندارين؟
740
00:40:32,690 --> 00:40:35,400
منظورم اينکه دختره ديوونه من شده
741
00:40:35,480 --> 00:40:38,270
ولي به نظر يکم خُل و چل مياد
742
00:40:38,980 --> 00:40:41,690
نه اينکه خودت دانشمند ناسايي
743
00:40:42,150 --> 00:40:43,360
خودت هم يکمي خُلي
744
00:40:43,440 --> 00:40:45,440
اينم درسته
پس همه چي مرتبه؟-
745
00:40:45,520 --> 00:40:47,110
اون ديوونهست ، تو هم ديوونهاي
درسته-
746
00:40:47,190 --> 00:40:49,980
حالا که داره بهت چراغ سبز نشون ميده
فقط برو جلو
747
00:40:50,070 --> 00:40:52,780
درسته
...يک بار اون بله رو بگه-
748
00:40:52,860 --> 00:40:55,070
اونوقت شوهرخواهر مراسم
عروسي شما رو راه ميندازه
749
00:40:55,150 --> 00:40:56,250
جدي؟
آره-
750
00:40:58,370 --> 00:41:00,270
ميشنوي؟
صدا رو ميشنوي؟
751
00:41:00,360 --> 00:41:02,360
آره من دارم ميشنوم
752
00:41:02,440 --> 00:41:03,480
من نميشنوم
753
00:41:03,570 --> 00:41:05,170
موسيقي توي هواست
754
00:41:05,250 --> 00:41:06,190
تو داماد ميشي
755
00:41:06,270 --> 00:41:07,550
و جانوي عروست ميشه
756
00:41:07,630 --> 00:41:08,700
...واي
757
00:41:11,150 --> 00:41:14,110
داداش وايفا چرا ما انقدر عوض شديم؟
758
00:41:14,190 --> 00:41:16,270
چون اين عروسي تقدير شاهزاده بود
759
00:41:16,360 --> 00:41:17,480
تقدير
760
00:41:17,570 --> 00:41:19,760
و اون هم در خاورميانه
761
00:41:19,940 --> 00:41:29,230
(آهنگ عربي)
762
00:41:29,320 --> 00:41:37,860
(آهنگ عربي)
763
00:41:50,900 --> 00:41:53,150
"صورتش مثل يه ايراني"
764
00:41:53,230 --> 00:41:55,520
"قرهاش مثل يه افغاني"
765
00:41:55,610 --> 00:41:57,820
"چشمهاش پر از شيطنت"
766
00:41:57,900 --> 00:42:00,110
"موهاش مست کننده"
767
00:42:00,190 --> 00:42:02,570
"حرکاتش مثل يه طوفان"
768
00:42:02,690 --> 00:42:04,860
"رفتارش مثل يه پرنسس"
769
00:42:04,940 --> 00:42:07,320
"زيبايش دلفريبـه"
770
00:42:07,400 --> 00:42:09,770
"هزاران خاطرخواه داره"
771
00:42:09,860 --> 00:42:14,690
"تو يه حيه گر واقعي هستي"
772
00:42:14,770 --> 00:42:19,320
"دربارهت زيادي شنيدم"
773
00:42:19,400 --> 00:42:21,730
"ديوونه کننده"
774
00:42:21,820 --> 00:42:23,860
"ماشالله"
775
00:42:23,940 --> 00:42:26,190
"گل رز"
776
00:42:26,270 --> 00:42:28,690
"ديوونه کننده"
777
00:42:28,770 --> 00:42:31,110
"ديوونه کننده"
778
00:42:31,190 --> 00:42:33,610
"ماشالله"
779
00:42:33,730 --> 00:42:35,900
"درخشاني"
780
00:42:35,980 --> 00:42:38,440
"ديوونه کننده"
781
00:42:38,520 --> 00:42:47,940
(آهنگ عربي)
782
00:42:54,940 --> 00:42:57,230
"اداهات کشندهست"
783
00:42:57,320 --> 00:42:59,570
"چشمهات مست کنندهست"
784
00:42:59,650 --> 00:43:04,520
"اين عاشقهاي بيچارهت رو نکش"
785
00:43:04,610 --> 00:43:06,610
"توي کل اين دنيا"
786
00:43:06,690 --> 00:43:09,150
"ملکه اي مثل تو وجود نداره"
787
00:43:09,230 --> 00:43:13,980
"زيبايي تو قلبم رو به درد مياره"
788
00:43:14,060 --> 00:43:16,110
"من سرمستي ام"
789
00:43:16,190 --> 00:43:18,650
"مثل اکسيرم"
790
00:43:18,730 --> 00:43:23,460
"بيا و اين طمع رو بچش"
791
00:43:24,980 --> 00:43:27,360
"اسم تو مثل ذکر روي لبهاي منه"
792
00:43:27,440 --> 00:43:29,780
"در تمام کلماتم خونه داري"
793
00:43:29,860 --> 00:43:32,650
"در قلبم ساکن شدي"
794
00:43:32,730 --> 00:43:34,940
"تو سرمستي مني"
795
00:43:35,020 --> 00:43:37,360
"اکسير مني"
796
00:43:37,440 --> 00:43:41,980
"چشيدنت براي يک بار ضرري نداره "
797
00:43:42,070 --> 00:43:46,650
"توبه، قلبم به دام عشقت افتاده"
798
00:43:46,730 --> 00:43:51,020
"تو قلبم رو دزديدي"
799
00:43:51,360 --> 00:43:55,690
"خوشحالم کـه مال مني"
800
00:43:55,770 --> 00:43:57,730
"ديوونه کننده"
801
00:43:57,820 --> 00:44:00,070
"ماشالله"
802
00:44:00,610 --> 00:44:02,650
"گل رز"
803
00:44:02,970 --> 00:44:04,860
"ديوونه کننده"
804
00:44:05,250 --> 00:44:07,480
"ديوونه کننده"
805
00:44:07,570 --> 00:44:09,860
"ماشالله"
806
00:44:10,050 --> 00:44:12,270
"درخشاني"
807
00:44:12,360 --> 00:44:14,520
"ديوونه کننده"
808
00:44:24,360 --> 00:44:26,770
خداحافظ
809
00:44:28,060 --> 00:44:31,400
امروز براي دخترم نامه عاشقانه نوشته
810
00:44:32,400 --> 00:44:34,070
اون عاشق کيه؟
811
00:44:36,390 --> 00:44:38,260
نامه رو بخون
812
00:44:38,720 --> 00:44:39,720
جونم
813
00:44:40,340 --> 00:44:42,140
...اولين بار که همديگه رو ديديم
814
00:44:42,220 --> 00:44:44,550
با همديگه افتاديم و بلند شديم
815
00:44:44,640 --> 00:44:47,680
همون موقع بود که توي
چشمهاي تو غرق شدم
816
00:44:47,930 --> 00:44:52,550
حالا بهم بگو که توي چشمهات
غرق بشم يا شنا کنم
817
00:44:53,140 --> 00:44:55,050
فقط يکبار بگو که دوستم داري
818
00:44:55,140 --> 00:44:58,140
...فقط از اون باباي چلاق و
819
00:44:58,930 --> 00:45:01,470
دايي ترسوت اصلاً نترس
کافيه-
820
00:45:01,550 --> 00:45:03,140
ديگه لازم نيست بخوني
821
00:45:07,390 --> 00:45:10,550
کي اين نامه عاشقانه نفرت انگيز رو نوشته؟
822
00:45:12,760 --> 00:45:15,840
ما خودمون جانوي رو بزرگ کرديم
مثل بچهمونـه
823
00:45:18,220 --> 00:45:19,510
تو گودي؟
824
00:45:19,760 --> 00:45:22,680
حرفهاي بزرگ و آدمهاي کوچيک
اون مثل بچه ماست
825
00:45:23,930 --> 00:45:30,300
ميدونيد که چشمهاي وايفا
مثل يه دوربين شکاري عمل ميکنه
826
00:45:31,680 --> 00:45:33,760
...ميتونيم خيلي راحت بگم
827
00:45:33,930 --> 00:45:36,720
عمو چاندو به عمه چاندو
... يه شب مهتابي توي چاندني چوک
828
00:45:36,800 --> 00:45:39,760
با يه قاشق نقره چقدر چانتي داده
829
00:45:40,590 --> 00:45:43,680
فقط براي اطلاعات عمومي بگم
چاندو نه عمو بود نه عمه
830
00:45:43,760 --> 00:45:46,390
و اون هيچوقت توي شب مهتابي نبوده
831
00:45:46,890 --> 00:45:47,760
مگه نه؟
832
00:45:48,970 --> 00:45:50,390
نه اون نبود
نه-
833
00:45:50,890 --> 00:45:52,680
...حالا چاندو
834
00:45:53,520 --> 00:45:57,270
اگه بخواد وايفا رو گول بزنه
835
00:45:57,350 --> 00:45:59,300
اينجوري بهم خيره نشين عوضيها
836
00:45:59,390 --> 00:46:00,760
خودتون گفتين اين کار رو بکنم
837
00:46:01,220 --> 00:46:02,800
ما گفتيم مخش رو بزن
838
00:46:03,090 --> 00:46:04,550
تو چرا نامه عاشقانه نوشتي؟
839
00:46:04,760 --> 00:46:05,840
حالا مدرک دارن
840
00:46:06,140 --> 00:46:09,060
توي عصر ايميل و واتس آپ آخه
کدوم خري نامه عاشقانه مينويسه؟
841
00:46:13,800 --> 00:46:14,720
...ميشه من
842
00:46:18,760 --> 00:46:19,890
خوشگل نوشته نه؟
اهوووم-
843
00:46:20,550 --> 00:46:21,340
چاندو نوشته
844
00:46:22,390 --> 00:46:24,590
هي چطور جرات ميکني براي
دختر ما نامه بنويسي؟
845
00:46:24,680 --> 00:46:25,840
خجالت نميکشي؟
846
00:46:25,930 --> 00:46:26,890
چطور جرات کردي نامه بنويسي؟
کافيه-
847
00:46:26,970 --> 00:46:29,360
چطور جرات ميکني به اربابت خيانت کني؟
848
00:46:29,440 --> 00:46:31,890
بسه، بسه، بسه
849
00:46:32,440 --> 00:46:35,180
...داداش وايفا اين نامه عاشقانه نيست
850
00:46:36,140 --> 00:46:37,470
اين نمايشنامه ست
851
00:46:37,700 --> 00:46:38,640
چي؟
852
00:46:38,720 --> 00:46:40,220
و اين عاشق نيست
853
00:46:40,300 --> 00:46:42,260
اين بيچاره يه نويسنده و بازيگره
854
00:46:42,930 --> 00:46:44,840
کجاي اين اسم خانوم جانوي نوشته شده؟
855
00:46:45,650 --> 00:46:47,300
...همه ديالوگها هم هندي هستن
856
00:46:47,390 --> 00:46:49,800
چرا اين انگليسيها بيچاره رو
به صف کشيدين؟
857
00:46:50,050 --> 00:46:50,930
...که اينطور
858
00:46:52,140 --> 00:46:54,720
پس اون اصلاً از باباي چلاقـت نترس چي؟
859
00:46:54,800 --> 00:46:58,050
جناب راجا چرا به خودت ميگيري
860
00:46:58,340 --> 00:47:00,340
شما که تنها چلاق اين دنيا نيستي
861
00:47:00,420 --> 00:47:02,590
باباي هر دختر ديگه اي هم ميتونه چلاق باشه
862
00:47:06,510 --> 00:47:08,680
و اون دايي عوضيـت چي؟
863
00:47:09,220 --> 00:47:10,640
دايي که هميشه عوضيـه
864
00:47:10,720 --> 00:47:11,840
مثل کانز
(حاکم مستبد وريشن برادر دويکا و فرزند الهه کريشنا)
865
00:47:12,930 --> 00:47:15,840
اون جان، جان رو براي کي نوشته؟
866
00:47:16,510 --> 00:47:17,910
اسم بازيگر خانوم بود قربان
867
00:47:18,090 --> 00:47:21,800
پس تو دختر من رو چي صدا ميزني؟
868
00:47:22,910 --> 00:47:23,680
...خواهر
869
00:47:26,020 --> 00:47:28,180
خانوم جانوي مثل خواهر منه
870
00:47:28,430 --> 00:47:30,220
مثل خواهر نه، واقعاً خواهرمـه
871
00:47:30,720 --> 00:47:31,590
مگه نه آبجي؟
872
00:47:31,680 --> 00:47:32,590
بهم خواهر گفتي؟
873
00:47:32,930 --> 00:47:33,840
آبجي گفتي؟
874
00:47:35,930 --> 00:47:37,470
لايق اين بود
875
00:47:38,550 --> 00:47:39,430
جانوي
876
00:47:39,720 --> 00:47:40,890
دخترم
877
00:47:41,460 --> 00:47:43,720
حتي بعد اينکه خواهر صداش کردم
باز سيلي خوردم
878
00:47:43,920 --> 00:47:46,140
...بيخاصيت عوضي
879
00:47:46,510 --> 00:47:48,800
از کدوم زاويه نگاه کردي
که خواهرزادهم شبيه خواهرت اومد؟
880
00:47:49,510 --> 00:47:52,760
اگه يه پسر به يه دختر خواهر بگه
اون نبايد گريه کنه؟
881
00:47:52,920 --> 00:47:54,540
اين خشونت عاطفي نيست؟
882
00:47:56,550 --> 00:48:02,300
دومي رو هم خورد
تا آخر عمرت فقط يه نويسنده و بازيگر ميموني-
883
00:48:02,720 --> 00:48:04,970
هيچوقت کارگردان نميشي
884
00:48:05,050 --> 00:48:08,150
لياقتش رو نداري
!حقه باز
885
00:48:08,230 --> 00:48:08,760
!سومي
886
00:48:08,840 --> 00:48:10,930
به چي نگاه ميکنيد
برگردين سر کارهاتون
887
00:48:11,010 --> 00:48:12,340
زود باشين
برين
888
00:48:12,430 --> 00:48:14,050
وايفا
بله شوهرخواهر-
889
00:48:14,640 --> 00:48:17,590
همه روياهام رو يه روزه بافتم
890
00:48:18,260 --> 00:48:23,390
فکر کردم که يه پسري براي
دخترم نامه عاشقانه نوشته
891
00:48:24,190 --> 00:48:26,550
...وايفا اگه اون نامه عاشقانه بود
892
00:48:26,630 --> 00:48:28,720
..و دخترم رو آبجي صدا نميکرد
893
00:48:28,800 --> 00:48:31,180
همين امروز مقدمات عروسي
جانوي رو راه مينداختم
894
00:48:31,260 --> 00:48:33,730
و همه اموالم رو به اسمش ميکردم
895
00:48:37,330 --> 00:48:38,680
اون خواهر توئه؟
896
00:48:38,760 --> 00:48:40,300
چطور جرات ميکني بهش بگي آبجي؟
897
00:48:40,780 --> 00:48:42,930
!همچين اشتباه بزرگي
!همچين اشتباه بزرگي
898
00:48:48,800 --> 00:48:49,680
عزيزم
899
00:48:52,720 --> 00:48:53,590
اينجا عزيزم
900
00:48:53,680 --> 00:48:55,670
اونجا خواهر و آبجي
901
00:48:55,940 --> 00:48:57,800
مجبور شدم اون رو بگم
902
00:48:57,890 --> 00:48:59,640
...تو که اونا رو ميشناسي اگه يا اسلحه
903
00:48:59,720 --> 00:49:01,140
دغل باز
متقلب-
904
00:49:01,300 --> 00:49:04,350
..ميدوني وقتي بهم آبجي گفتي
905
00:49:04,430 --> 00:49:07,090
حس کردم به هندي بهم فحش دادي
906
00:49:09,090 --> 00:49:14,330
ميدوني اگه توي لندن نه، توي
..هاريدوار به دنيا اومده بودي
907
00:49:14,410 --> 00:49:18,720
به هيچ وجه تو رو خواهر صدا نميکردم
908
00:49:19,140 --> 00:49:19,800
جان
909
00:49:20,930 --> 00:49:22,590
من تو رو چي صدا بزنم؟
910
00:49:22,890 --> 00:49:24,470
چاند؟
911
00:49:25,510 --> 00:49:26,430
جان
912
00:49:27,340 --> 00:49:28,090
چاند
913
00:49:28,180 --> 00:49:28,970
جان
914
00:49:29,090 --> 00:49:29,680
چاند
915
00:49:29,760 --> 00:49:30,550
جان
916
00:49:35,470 --> 00:49:37,430
عجب آدم پست فطرت و بيارزشي هستي
917
00:49:39,590 --> 00:49:42,170
اول دوست دخترت رو خواهر صدا ميزني
بعد با خواهرت عشق بازي ميکني
918
00:49:43,470 --> 00:49:46,640
فقط آبجي صداش کردم
آبجيش که نکردم
919
00:49:48,000 --> 00:49:49,010
باورکردني نيستين
920
00:49:49,090 --> 00:49:52,180
گجراتيها حتي زن خودشون رو هم
بِن(خواهر) صدا ميکنن
921
00:49:52,260 --> 00:49:54,170
کاملا بن، ويملا بن ، کانتا بن
922
00:49:54,320 --> 00:49:56,040
اين باعث ميشه خواهر و برادر بشن؟
923
00:49:56,640 --> 00:49:59,640
...بر اساس منطق يه بار ديگه
924
00:49:59,900 --> 00:50:03,760
"...خواهر عزيزم تو رو يه عروس خوشگل ميکنم"
925
00:50:03,840 --> 00:50:05,220
کي داره آواز ميخونه؟
926
00:50:05,300 --> 00:50:06,800
اين
اين-
927
00:50:07,180 --> 00:50:09,470
اوه لعنتي
فرار کنيد-
928
00:50:41,430 --> 00:50:45,720
باباجاني با عشق به شما سلام ميکنه
929
00:50:45,800 --> 00:50:46,410
سلام
930
00:50:46,490 --> 00:50:50,890
انشااله که خداي هر دو جهان
به شما طول عمر و برکت بده
931
00:50:51,450 --> 00:50:57,140
و همين طور بلوغي براي اينکه
اين دشمني رو به دوستي بدل کنيد
932
00:50:57,840 --> 00:50:59,340
دوستي با اين هنديها
933
00:50:59,630 --> 00:51:01,840
توي اين زندگي که امکان نداره
934
00:51:02,430 --> 00:51:04,510
چي ميگي داداش بولي؟
درسته داداش تولي-
935
00:51:04,890 --> 00:51:07,760
اونها پدر ما رو مسموم کردن و کُشتن
936
00:51:08,090 --> 00:51:09,980
يادتون نره که اول باباي ما کُشته شد
937
00:51:10,190 --> 00:51:14,890
شما 6 تا گلوله توي همين پاي من زدين
و به خاطرش الان چلاق شدم
938
00:51:14,970 --> 00:51:18,390
چون شما کار مار و کساد کردين
939
00:51:18,590 --> 00:51:20,180
کي اين رو شروع کرد؟
940
00:51:20,470 --> 00:51:22,990
کي بود که اسلحههاي خودمون
رو به سمت خودمون گرفت؟
941
00:51:23,200 --> 00:51:26,340
کي قايقهاي ما رو به زود مصادره کرد؟
942
00:51:26,420 --> 00:51:28,180
...کي
ساکت-
943
00:51:28,520 --> 00:51:31,930
شماها رو براي يادآوري
گذشته اينجا صدا نکردم
944
00:51:33,260 --> 00:51:34,680
براي حل و فصل کردن ماجرا صداتون کردم
945
00:51:35,220 --> 00:51:37,300
چون پول من دست هر دوي شماهاست
946
00:51:38,720 --> 00:51:42,050
و هر ضرر ديگهاي غير قابل تحملـه
947
00:51:43,390 --> 00:51:44,800
حتي براي اون بالايي
948
00:51:47,890 --> 00:51:50,760
همه در دنياي اموات ميدونن
که شما ارشد همه هستي
949
00:51:51,130 --> 00:51:52,050
چي ميگي داداش بولي؟
950
00:51:52,640 --> 00:51:53,550
درسته داداش تولي
951
00:51:53,640 --> 00:51:57,140
...همه توي اين دنيا ميدونن که
952
00:51:57,220 --> 00:51:58,890
يکي بالاتر از اونها وجود داره
953
00:51:58,970 --> 00:52:00,890
...ولي اوني که از من بالاتره
954
00:52:01,930 --> 00:52:03,830
هيچکي از اون بالاتر نيست
955
00:52:06,570 --> 00:52:10,430
...تمام درآمد اين سالهاي شما و من
956
00:52:11,090 --> 00:52:13,470
براي اون مثل بادم زميني بيارزشـه
957
00:52:15,370 --> 00:52:19,220
..امروز با يه جادوگر آشنا ميشين
958
00:52:19,640 --> 00:52:23,760
که بدون اينکه خون يک نفر رو ريخته باشه
ميليون رو ميليارد کرده
959
00:52:26,140 --> 00:52:28,510
خوش اومدين جناب نيراج مودي
بفرماييد
960
00:52:33,420 --> 00:52:34,390
چطوري؟
961
00:52:35,220 --> 00:52:36,470
همگي خوبين
962
00:52:38,660 --> 00:52:41,300
...شنيدم
راجع به شما خيلي شنيدم
963
00:52:41,860 --> 00:52:42,800
خيلي به درد ميخورين
964
00:52:43,340 --> 00:52:46,090
ببينيد پول ميتونه دشمن رو تحريک کنه
965
00:52:46,720 --> 00:52:48,640
ولي دشمني اصلاً براي تجارت مفيد نيست
966
00:52:51,180 --> 00:52:53,090
ميدونيد آهنگ محبوب من چيه؟
967
00:52:53,170 --> 00:52:53,900
نه
968
00:52:54,550 --> 00:52:55,800
شريکت رو با خودت همراه کن
969
00:52:55,890 --> 00:52:58,680
تنهايي خسته ميشي
بيا پولا رو باهم بشماريم
970
00:52:59,840 --> 00:53:01,720
فهميدي؟
آره فهميدم-
971
00:53:01,890 --> 00:53:03,720
وقتي هنوز حرفم تموم نشده
چطور ميتوني فهميده باشي؟
972
00:53:05,640 --> 00:53:08,090
شماها به اندازه کافي دشمني کردين
973
00:53:08,390 --> 00:53:10,470
...زود باشين با هم دست بدين
974
00:53:10,640 --> 00:53:12,470
و همديگه بوس کنيد
975
00:53:12,550 --> 00:53:13,840
صلح برقرار شده
976
00:53:15,220 --> 00:53:16,510
...هي داداش راجا
977
00:53:16,590 --> 00:53:18,090
داداش، داداش
978
00:53:20,220 --> 00:53:23,010
بابا اين دوتا بغل کردن بلد نيست؟
979
00:53:24,210 --> 00:53:24,970
...چرا که نه
980
00:53:25,050 --> 00:53:26,430
...داداش وايفا
981
00:53:26,510 --> 00:53:28,220
فاصلهت رو رعايت کن
برو عقب
982
00:53:29,680 --> 00:53:30,590
آمادهاين؟
983
00:53:32,390 --> 00:53:35,010
وايفا کلهت رو آروم کن
984
00:53:35,760 --> 00:53:37,760
ميدوني که وقتي هوا گرم ميشه
...و کاه داخلش باشه
985
00:53:37,840 --> 00:53:39,280
در اثر گرما آتيش ميگيره
986
00:53:42,530 --> 00:53:43,370
...ميدوني
987
00:53:43,450 --> 00:53:45,190
...وقتي که هنوز توي رحم مامانم بودم
988
00:53:45,270 --> 00:53:47,350
اون تصادفي يه سکه رو قورت داد
989
00:53:48,140 --> 00:53:50,260
بعد من اون رو توي مُشتـم گرفتم
990
00:53:50,520 --> 00:53:53,760
...دکتر و پرستارها خيلي تلاش کردن
991
00:53:54,170 --> 00:53:55,220
ولي نتونستن مُشت من رو باز کنن
992
00:53:55,300 --> 00:53:57,760
بعد بابام بهم يه سکه يه روپيهاي نشون داد
993
00:53:58,620 --> 00:54:00,640
منم اون رو ول کردم و ايون سکه رو گرفتم
994
00:54:00,720 --> 00:54:01,470
فهميدي؟
995
00:54:02,160 --> 00:54:04,020
من با پول به دنيا اومدم
996
00:54:04,220 --> 00:54:04,840
آره
997
00:54:05,070 --> 00:54:08,590
وقتي مُشتـم رو باز ميکنم
که يه سکه ارزشمندتر بهم بدن
998
00:54:09,470 --> 00:54:11,300
حالا مُشتـم رو براي شماها باز گذاشتم
999
00:54:11,510 --> 00:54:12,930
هر چقدر که ميخواين ببرين
1000
00:54:13,360 --> 00:54:15,510
دو برابر، سه برابر
هرچقدر
1001
00:54:16,220 --> 00:54:17,730
ولي بدون ضرر
1002
00:54:19,550 --> 00:54:21,970
خيلي خب، ميبينمت
فعلاً
1003
00:54:37,720 --> 00:54:39,090
...وايفا
بله-
1004
00:54:39,550 --> 00:54:41,270
داداش نيراج براي ما 75 ميليارد فرستاد
1005
00:54:41,490 --> 00:54:43,260
اين خوبه شوهرخواهر
1006
00:54:43,650 --> 00:54:48,510
ولي من از اين ناراحتم که بولي
و تولي هم همين قدر پول گرفتن
1007
00:54:48,880 --> 00:54:50,390
يه چيزي هست
1008
00:55:04,520 --> 00:55:05,550
ببين
1009
00:55:05,720 --> 00:55:07,640
اين اصلاً درست نيست
1010
00:55:07,720 --> 00:55:10,640
ما رو گول زدن بعد
بهمون حمله کردن
1011
00:55:10,970 --> 00:55:11,970
آره
1012
00:55:13,230 --> 00:55:14,260
...به قول معروف
1013
00:55:15,350 --> 00:55:20,050
توي عالم خواب هم بايد
...حداقل پاها رو لرزوند
1014
00:55:21,120 --> 00:55:24,550
وگرنه مردم به جاي مُرده دفنمون ميکنن
1015
00:55:28,960 --> 00:55:31,510
انقدر نلرزي که بميري
1016
00:55:31,590 --> 00:55:32,890
آقا
آقا-
1017
00:55:33,010 --> 00:55:33,840
آقا
1018
00:55:34,220 --> 00:55:36,390
بهمون آفرين بگين
آفرين
1019
00:55:36,470 --> 00:55:37,050
آره
1020
00:55:37,140 --> 00:55:38,390
چکار کردين؟
1021
00:55:38,470 --> 00:55:40,090
نه آقا اول شما بايد آفرين بگين
1022
00:55:40,180 --> 00:55:42,840
آفرين، آفرين
1023
00:55:43,120 --> 00:55:43,970
حالا بگين
1024
00:55:44,050 --> 00:55:48,590
اون تولي و داداش بولي رو
زديم له و لورده کرديم
1025
00:55:49,840 --> 00:55:52,560
توي ماشين بمب ميذارين
توي غذا زهر ميريزين-
1026
00:56:00,040 --> 00:56:02,590
حالا ديگه بولي و تولي از زندگيتون خارج شدن
1027
00:56:11,000 --> 00:56:13,470
با دشمنهاي شما کاري کرديم
..که دشمنهاي ديگهشون
1028
00:56:13,550 --> 00:56:18,260
اگه الان اونها رو ببينن به جاي دشمني
به اونها ترحم ميکنن
1029
00:56:18,640 --> 00:56:19,510
...واو
1030
00:56:19,590 --> 00:56:20,930
واو
چي گفتي؟-
1031
00:56:21,010 --> 00:56:23,710
از کجا آوردي اين جمله رو؟
عجب قافيهايه-
1032
00:56:23,790 --> 00:56:25,430
نميدونم همينجوري يهويي اومد
1033
00:56:25,510 --> 00:56:27,510
ساکت، ساکت
1034
00:56:29,200 --> 00:56:32,390
کي بهتون گفت که خون رو توي آب قاطي کنيد؟
1035
00:56:33,340 --> 00:56:35,180
من گفته بودم؟
نه-
1036
00:56:35,760 --> 00:56:36,890
من؟
1037
00:56:36,970 --> 00:56:40,470
اينکه رئيس دستور بده و خدمتگذار
انجام بده ديگه خيلي قديمي شده
1038
00:56:41,140 --> 00:56:43,640
اينجوري بيشتر تشريفاتي ميشه
تا انجام وظيفه
1039
00:56:44,090 --> 00:56:47,970
و بين ماها که هيچ تشريفاتي وجود نداره
1040
00:56:49,610 --> 00:56:53,220
خدمتگذار واقعي اوني که مشکل
رئيسش رو درک کنه
1041
00:56:53,590 --> 00:56:57,120
و خودش اون مشکل رو از بين ببره
1042
00:56:57,200 --> 00:56:59,560
خون ما به جوش اومده
آره-
1043
00:56:59,640 --> 00:57:01,590
خونتون به جوش اومده؟
1044
00:57:01,680 --> 00:57:02,720
آره
1045
00:57:02,990 --> 00:57:06,400
...خونتون به جوش اومد
1046
00:57:07,090 --> 00:57:11,660
تا حالا حس کردي مرگ انقدر نزديکت شده باشه؟
1047
00:57:12,720 --> 00:57:17,310
...تازه اين دشمني رو کنار گذاشته بوديم
1048
00:57:17,390 --> 00:57:20,050
و شماها دوباره جنگ رو شروع کردين
1049
00:57:24,220 --> 00:57:25,640
شما 3 تا احمق
1050
00:57:25,720 --> 00:57:28,090
اونها 75 ميليارد براي ما فرستاده بودن
1051
00:57:28,180 --> 00:57:30,720
الان حتماً گلوله و تير و تفنگ ميفرستن
1052
00:57:30,800 --> 00:57:33,260
و ما رو چلاق ميکنن
1053
00:57:33,340 --> 00:57:37,920
ببخشيد من هنوز نفهميدم
که ما چکار کرديم
1054
00:57:49,260 --> 00:57:50,890
چکار کنم؟
1055
00:57:53,850 --> 00:57:56,010
آقا حرفهاي بزرگ و آدم کوچيک
1056
00:57:56,090 --> 00:57:57,760
بنگ، بنگ، بنگ
1057
00:57:58,000 --> 00:57:59,440
...حمله
1058
00:58:03,010 --> 00:58:04,140
!اوه نه
1059
00:58:07,090 --> 00:58:08,630
!نه، نه
1060
00:58:10,660 --> 00:58:12,170
!نه، نه
1061
00:58:15,680 --> 00:58:17,430
هيچکي هيچ کاري نميکنه
1062
00:58:23,320 --> 00:58:24,290
!مامان
1063
00:58:25,240 --> 00:58:29,050
اين بچهها با عشق و احساسات
...اين کار رو کردن، اونوقت شما
1064
00:58:29,900 --> 00:58:31,140
بابا
کجا ميري؟-
1065
00:58:31,220 --> 00:58:34,730
اين 3 تا کاري رو کردن که دايي
اين همه سال فکر انجامش رو داشت
1066
00:58:34,880 --> 00:58:36,050
و دايي
بله دخترم-
1067
00:58:37,940 --> 00:58:39,640
شليک نکن، شليک نکن
1068
00:58:39,730 --> 00:58:43,440
اگه اشتباهي زبونت رو گاز بگيري
دندونهات رو ميکشي؟نه؟
1069
00:58:43,520 --> 00:58:45,230
نه، نه، نه، نه
1070
00:58:45,940 --> 00:58:47,770
عجب حرفي زد
عالي بود
1071
00:58:47,850 --> 00:58:49,200
واي نه
بيا بريم
1072
00:58:49,280 --> 00:58:52,030
بابا هيچ اتفاقي نبايد براي اين 3 تا بيوفته
1073
00:58:52,110 --> 00:58:54,160
مخصوصاً اين
مرسي-
1074
00:58:54,240 --> 00:58:55,640
برو اونور
ببخشيد-
1075
00:58:55,730 --> 00:58:58,990
هيچي حتي به اين دست هم نميزنه
وگزنه من خودم رو ميکُشم
1076
00:58:59,070 --> 00:59:02,360
...اي بابا اين عشق خواهر رو برادري
1077
00:59:07,990 --> 00:59:10,450
بيا ببين باباجاني چي فرستاده
1078
00:59:21,480 --> 00:59:22,600
...عزيزم
1079
00:59:23,940 --> 00:59:27,640
...قبل اينکه به اين 3 تا شليک کنم
1080
00:59:28,020 --> 00:59:33,310
روي جسدهاشون وايستم و عکس بگيرم
1081
00:59:33,390 --> 00:59:35,850
اونا رو از جلوي چشمم دور کن
1082
00:59:35,940 --> 00:59:37,890
!نمک به حرومها
1083
00:59:42,850 --> 00:59:46,140
شوهر خواهر
بابا، بابا-
1084
00:59:46,230 --> 00:59:49,310
بعد از دست دادن خواهرم
تحمل از دست دادن شما رو ندارم
1085
00:59:49,390 --> 00:59:53,480
وايفاي خودت رو تنها نذار
شوهرخواهر
1086
00:59:54,330 --> 00:59:57,060
!بابا
دکتر رو خبر کن-
1087
01:00:04,840 --> 01:00:05,920
کجا داري ميري؟
1088
01:00:07,750 --> 01:00:09,230
شيشه رو شکستي
1089
01:00:09,310 --> 01:00:10,880
هميشه جاي اشتباهي ميري
1090
01:00:10,960 --> 01:00:12,000
به چي نگاه ميکني؟
1091
01:00:12,420 --> 01:00:13,880
شکست شيشه خوش يُمني مياره
1092
01:00:20,580 --> 01:00:21,950
بوي سوختني مياد
1093
01:00:22,030 --> 01:00:24,170
آره انگاري چوب ميسوزه
1094
01:00:24,420 --> 01:00:26,190
نه
1095
01:00:26,270 --> 01:00:27,750
کاغذه، کاغذ
1096
01:00:27,840 --> 01:00:30,160
نه بابا چوبـه
خودت ببين-
1097
01:00:32,710 --> 01:00:34,090
اونجا رو
گفتم که کاغذه-
1098
01:00:34,730 --> 01:00:35,920
گرفتم
1099
01:00:36,390 --> 01:00:38,900
داره آتيش ميگيره
1100
01:00:40,840 --> 01:00:42,840
زود باش، زود باش
چکار کنم؟-
1101
01:00:42,920 --> 01:00:44,750
بندازش توي سطل آشغال
1102
01:00:44,840 --> 01:00:46,380
خيلي خوبه، خوبه
1103
01:00:46,920 --> 01:00:48,070
داره بيشتر ميشه
1104
01:00:48,150 --> 01:00:51,070
چکار کردي؟
فوتش کن، فوت کن
1105
01:00:51,150 --> 01:00:53,250
چکار داري ميکني؟
محکم تر
1106
01:00:53,340 --> 01:00:55,390
با پاهات بزن
1107
01:00:56,650 --> 01:00:58,170
بزن
1108
01:00:58,250 --> 01:00:59,730
پام گير کرده
1109
01:01:04,670 --> 01:01:05,800
چرا داره ميرقصه؟
1110
01:01:05,880 --> 01:01:06,690
دارم ميسوزم
1111
01:01:06,770 --> 01:01:08,490
پرتش کن
1112
01:01:10,390 --> 01:01:11,450
!اوه نه
1113
01:01:12,170 --> 01:01:14,240
اونجا رو ببين
بيارش پايين
1114
01:01:14,660 --> 01:01:17,400
بکش بيارش پايين
1115
01:01:17,720 --> 01:01:18,540
!خدايا
1116
01:01:20,370 --> 01:01:23,580
هي يه پرده ديگه داره آتيش ميگيره
بيا بيرون-
1117
01:01:23,660 --> 01:01:26,540
فرار کن
بيا بيرون
1118
01:01:26,620 --> 01:01:28,170
خاموشش کن
1119
01:01:28,320 --> 01:01:29,920
بدو
فرار کن
1120
01:01:30,810 --> 01:01:32,360
بريم
1121
01:01:32,890 --> 01:01:33,700
فرار کن
1122
01:01:43,030 --> 01:01:45,880
دکتر لوستر روي سر جناب راجا افتاد
1123
01:01:46,950 --> 01:01:50,150
آتيش، آتيش، آتيش
1124
01:01:50,340 --> 01:01:51,130
آتيش
1125
01:01:51,210 --> 01:01:53,880
اتاق داره آتيش ميگيره
آتيش گرفته-
1126
01:01:53,960 --> 01:01:56,170
همه پولها اونجاست
1127
01:01:57,150 --> 01:01:59,590
دخترم عصاي من رو بده
1128
01:02:01,960 --> 01:02:03,440
اون اتاق چطور آتيش گرفت؟
1129
01:02:03,520 --> 01:02:05,940
آتيش سوزي که توي کتابخونه بود
بدو بيا-
1130
01:02:06,020 --> 01:02:08,670
آتيش، آتيش
1131
01:02:08,750 --> 01:02:12,040
آب بيارين، آب بيارين
به آتش نشاني زنگ بزن
1132
01:02:12,120 --> 01:02:13,750
خاموشش کنيد
1133
01:02:14,990 --> 01:02:16,570
من درستش ميکنم
1134
01:02:25,090 --> 01:02:26,590
برو کنار
1135
01:02:28,430 --> 01:02:29,790
شوهرخواهر
1136
01:02:36,730 --> 01:02:41,140
همه پولها سوخت
1137
01:02:47,600 --> 01:02:48,600
بخوابيم
1138
01:02:48,900 --> 01:02:50,480
آره ولي چراغها روشنـه
1139
01:02:50,810 --> 01:02:53,770
توي اين زمان سخت
ما نبايد کنارشون باشيم
1140
01:02:54,520 --> 01:02:55,440
بياين بريم
بريم-
1141
01:02:55,520 --> 01:02:57,190
گناه داره
بيچاره-
1142
01:02:59,380 --> 01:03:00,940
...آقا يه خبر بد
1143
01:03:01,290 --> 01:03:02,600
خبر بد دارم
1144
01:03:02,810 --> 01:03:04,150
بايد بهتون بگم
1145
01:03:04,440 --> 01:03:05,850
هيچي نميخوام بشنوم
1146
01:03:06,850 --> 01:03:10,100
چون هيچ نيرو و تواني
براي شنيدن ندارم
1147
01:03:11,440 --> 01:03:14,770
به هر حال همه چي که نابود شده
1148
01:03:15,600 --> 01:03:17,190
همه چي شوهرخواهر
1149
01:03:18,940 --> 01:03:20,520
هيچي برامون نمونده
1150
01:03:21,580 --> 01:03:24,730
از روزي که اون سفارش تو
...براي شغل دادن
1151
01:03:24,810 --> 01:03:27,150
به اون 3 تا قبول کردم
فقط بدشانسي آورديم
1152
01:03:28,810 --> 01:03:30,020
کازينوها همه بسته شدن
1153
01:03:30,100 --> 01:03:32,350
و کازينوهاي برندهاي جکپوت باز شدن
1154
01:03:32,440 --> 01:03:34,730
گوش کن، گوش کن
1155
01:03:35,310 --> 01:03:37,060
همه چي به فنا رفت
1156
01:03:37,230 --> 01:03:39,100
با باند تولي دشمن شديم
1157
01:03:39,190 --> 01:03:40,350
آتيش گرفتيم
1158
01:03:40,600 --> 01:03:41,980
پولمون خاکستر شد
1159
01:03:42,270 --> 01:03:46,650
لوستر افتاد روي سرم، سرم رو شکوند
و حالا حتي نميتونم بلند بشم
1160
01:03:47,240 --> 01:03:50,440
حرفهاي پانديجي هميشه درست بوده
1161
01:03:51,480 --> 01:03:54,650
نميدونم چرا اين بار لجبازي کردم
1162
01:03:54,730 --> 01:03:55,980
شوهرخواهر
1163
01:03:56,710 --> 01:03:58,560
يه چيزي اشتباه شده
1164
01:03:59,140 --> 01:04:01,060
اون روز براي ديدن مسابقه کريکت رفته بودم
1165
01:04:01,220 --> 01:04:04,310
ويرات داشت يه ضربه 99 امتيازي عالي ميزد
1166
01:04:05,230 --> 01:04:08,730
وقتي که راج کيشور اومد
توپ به اوت رفت
1167
01:04:09,310 --> 01:04:12,230
غاسم اون آدمها رو نيارين
1168
01:04:12,310 --> 01:04:13,270
...جناب راجا
1169
01:04:14,440 --> 01:04:18,100
...اوني که قدش بلنده
اون عوضي-
1170
01:04:18,190 --> 01:04:19,520
آره همون عوضي
1171
01:04:19,600 --> 01:04:21,600
اون رو با يه آدم معمولي اشتباه نگيريد
1172
01:04:21,900 --> 01:04:25,460
باعث شد که هند 320 ميليارد ضرر کنه
1173
01:04:25,540 --> 01:04:26,940
چي؟
آره-
1174
01:04:27,020 --> 01:04:31,150
حرفم رو قبول کنيد
..و اين بدشگوني رو تا ميتونيد
1175
01:04:31,230 --> 01:04:34,310
تا جايي که ممکنه دور کنيد
بيرونش کنيد، بيرون کنيد
1176
01:04:36,880 --> 01:04:40,100
حرفهاي بزرگ و آدمهاي کوچيک
امروز خوش شانسي آورديم
1177
01:04:40,190 --> 01:04:41,980
آره امروز خوش شانسي آورديم
1178
01:04:42,060 --> 01:04:44,980
امروز اين سه تا نحس از اينجا ميرن
1179
01:04:45,060 --> 01:04:47,660
ستارههاي شانستون بيدار ميشن
1180
01:04:47,740 --> 01:04:53,690
داشتم فکر ميکردم که امروز اگه روي
اسب محبوبم شرط ببندم خوش شانسي ميارم
1181
01:04:53,770 --> 01:04:55,940
هرچي که دارين ببندين
1182
01:04:56,310 --> 01:04:57,650
همين رو دارم
1183
01:04:57,730 --> 01:04:59,270
همين کافيه
1184
01:04:59,520 --> 01:05:02,010
ستارههاي شانستون رو بررسي کردم
1185
01:05:02,090 --> 01:05:05,600
که اينوطر
زمان خوش شانسي تازه شروع شده-
1186
01:05:08,940 --> 01:05:10,190
پانديجي ميدوني
1187
01:05:10,370 --> 01:05:11,270
چي؟
1188
01:05:11,350 --> 01:05:13,440
...هر وقت اينجوري بر باد رفتم
1189
01:05:14,190 --> 01:05:17,400
مثل پناه بردن به مادر
به قمار پناه بردم
1190
01:05:17,600 --> 01:05:20,400
مردم ميگن که قمار طرفدار هيچکي نيست
1191
01:05:20,480 --> 01:05:22,440
ولي من ميگم که اون هوادار منه
1192
01:05:28,400 --> 01:05:29,270
الو
1193
01:05:29,560 --> 01:05:31,920
تولي و بولي دنبال ريختن خون تو هستن
1194
01:05:32,730 --> 01:05:34,230
..امروز توي اون مسابقه شرکت نکنيد
1195
01:05:34,350 --> 01:05:36,350
وگرنه آخرين مسابقه زندگيت ميشه
1196
01:05:36,480 --> 01:05:41,350
کل زندگيم رو پاي اين مسابقه گذاشتم بابا
1197
01:05:41,510 --> 01:05:43,730
...ميتوني بري بهشون بگي
1198
01:05:43,810 --> 01:05:48,060
اگه از دل و جيگر شير دارن
امروز ميتونن بيان و با من روبهرو بشن
1199
01:05:48,150 --> 01:05:49,730
لعنتي
1200
01:05:51,060 --> 01:05:52,740
بابا شما نميري
1201
01:05:54,520 --> 01:05:57,600
ديوونه اينجوري نميرم
1202
01:05:57,680 --> 01:06:00,480
اينجوري ميرم
حالا خوبه؟
1203
01:06:02,150 --> 01:06:05,770
اگه شما چيزيتون بشه که توي
تولدم بهم کادو بده
1204
01:06:05,850 --> 01:06:08,600
شما نميري، به جون خودم قسمتون ميدم
1205
01:06:09,060 --> 01:06:14,600
دخترم من 6 تا گلوله توي يه پام خورد
هيچيم نشد
1206
01:06:15,060 --> 01:06:16,730
چکار کنم؟
1207
01:06:23,000 --> 01:06:24,230
يه کاري کن
1208
01:06:24,440 --> 01:06:25,770
تو برو
من؟-
1209
01:06:25,940 --> 01:06:27,150
دقيقاً
1210
01:06:27,230 --> 01:06:30,060
اين فقط يه شرط بنديـه
وايفا هم ميتونه اون رو انجام بده
1211
01:06:30,370 --> 01:06:31,650
چي ميگي پاندي؟
1212
01:06:32,820 --> 01:06:35,560
اونا فکر ميکنن من يه آدم خطرناکم
ولي براشون تهديد بزرگتريام
1213
01:06:36,390 --> 01:06:38,310
...شايد جون اون رو نگيرن و به پاش شليک کنن
1214
01:06:38,520 --> 01:06:42,480
ولي حتماً توي مغز من شليک ميکنن
1215
01:06:43,020 --> 01:06:44,060
من نميبرم
1216
01:06:46,800 --> 01:06:49,470
چي فکر کردي؟
که قصد دارم اين حرفها رو بزنم
1217
01:06:49,840 --> 01:06:51,150
من يه شير دلام
1218
01:06:51,270 --> 01:06:53,480
همه ميدونن
...سلطان
1219
01:06:53,560 --> 01:06:54,520
شاهنشاه
1220
01:06:54,600 --> 01:06:57,440
فقط يه چند تا اسلحه با خودم ميبرم
1221
01:06:57,520 --> 01:06:58,940
هي ماشين رو آماده کن
1222
01:06:59,230 --> 01:07:00,520
ماشين آمادهست آقا
1223
01:07:01,940 --> 01:07:03,520
که اينطور
ماشين آمادهست
1224
01:07:03,600 --> 01:07:04,650
حرفهاي بزرگ و آدمهاي کوچيک
1225
01:07:04,730 --> 01:07:06,270
منتظر شمام
1226
01:07:06,350 --> 01:07:10,060
دارم ميام
دخترم با من تا ماشين بيا
1227
01:07:10,520 --> 01:07:13,020
کي باعث شده دخترم گريه کنه؟
بابا-
1228
01:07:13,510 --> 01:07:16,150
فقط بابات رو دوست داري
داييت رو نه؟
1229
01:07:16,230 --> 01:07:17,480
جلوي رفتن اون رو گرفتي
من رو نه
1230
01:07:17,560 --> 01:07:18,850
شما هم نرو دايي
1231
01:07:18,940 --> 01:07:21,650
بلند تر بگو
دايي نرو-
1232
01:07:23,270 --> 01:07:24,980
ولي من چيزيم نميشه
1233
01:07:25,270 --> 01:07:27,980
اونا همت و قدرت صدمه زدن به من رو ندارن
1234
01:07:28,350 --> 01:07:29,350
باشه پس برين
1235
01:07:30,020 --> 01:07:32,230
جانوي ناراحت نشو دخترم
1236
01:07:32,530 --> 01:07:34,020
رفتن من ضروريـه
1237
01:07:34,310 --> 01:07:36,190
قسمم بده، قسم بده
1238
01:07:36,270 --> 01:07:38,150
شما رو قسم ميدم که نريد
1239
01:07:38,560 --> 01:07:40,230
بيا حالا چکار کنم؟
1240
01:07:40,310 --> 01:07:43,230
ولي اينجوري کي بره
1241
01:07:45,190 --> 01:07:46,940
!آزادي، آزادي
1242
01:07:47,490 --> 01:07:51,770
شما نگران نباشيد شوهرخواهر
کار رو تموم شده بدونيد
1243
01:07:52,210 --> 01:07:53,190
هي 3 احمق
1244
01:07:53,270 --> 01:07:55,770
اوه نه
ازش متنفرم
1245
01:07:56,600 --> 01:07:58,150
بياين اينجا
بياين
1246
01:07:58,520 --> 01:07:59,230
برو
1247
01:08:02,180 --> 01:08:03,350
اين پول رو بگيرين
1248
01:08:03,440 --> 01:08:05,150
تازه الان پولمون رو ميدي
1249
01:08:06,560 --> 01:08:09,230
کي ماشين رو تحويل داديم
و کي داريم پولش رو ميگيريم
1250
01:08:09,310 --> 01:08:11,350
ولي به موقع دارن ميدن
همين وقتي که داريم ميريم
1251
01:08:11,600 --> 01:08:12,600
مرسي
مرسي-
1252
01:08:12,680 --> 01:08:13,850
اين براي اون نيست
1253
01:08:14,730 --> 01:08:17,270
اونا اجازه نميدن هيچ خدمتکاري
دست خالي از اينجا بره
1254
01:08:17,440 --> 01:08:20,230
با يه هديه ازشون خداحافظي ميکنن
درسته آقا؟
1255
01:08:20,310 --> 01:08:23,190
اين پول رو توي مسابقه امروز
روي لاکي شرط بندي کنيد
1256
01:08:23,380 --> 01:08:25,900
...ما برنامههاي ديگهاي داشتيم
اون ميخواست بره موهاش رو کوتاه کنه
1257
01:08:25,980 --> 01:08:28,100
من خيلي گرسنهام
ميخواستيم بريم ديوانگي رو ببينيم-
1258
01:08:28,190 --> 01:08:29,310
ساکت
ببخشيد-
1259
01:08:30,230 --> 01:08:32,600
فکر ميکنيد امروز لاکي برنده ميشه؟
1260
01:08:32,810 --> 01:08:33,900
امکان نداره
فکر نميکنم-
1261
01:08:33,980 --> 01:08:35,310
امکان نداره
1262
01:08:35,400 --> 01:08:37,530
لاکي خيلي شانس بياره آخر نشه
1263
01:08:37,730 --> 01:08:38,480
خفه
1264
01:08:39,440 --> 01:08:43,480
لاکي برنده باشه يا بازنده
شما همه اين پول رو روي اون ميبندين
1265
01:08:44,400 --> 01:08:45,350
... و يه چيزي
1266
01:08:47,100 --> 01:08:50,650
سعي نکني از مغزتون استفاده کنيد
چون ندارين
1267
01:08:51,520 --> 01:08:52,560
فهميدين؟
1268
01:08:55,770 --> 01:08:56,980
ببين چي ميگه
1269
01:08:58,230 --> 01:08:59,770
داره درباره مغز حرف ميزنه
1270
01:09:00,980 --> 01:09:02,520
يعني فکر ميکنيد که مغز دارين؟
1271
01:09:02,600 --> 01:09:06,560
وايفا ما اين همه روز اينجا کار کرديم
و هنوز زندهايم
1272
01:09:06,640 --> 01:09:08,400
ميشه بدون مغز اين کار رو کرده باشيم؟
1273
01:09:09,400 --> 01:09:10,650
امکان نداره؟
1274
01:09:11,060 --> 01:09:15,590
ميدوني قبل اينکه ما غذا بخوريم
که اون رو چک ميکرد؟
1275
01:09:16,270 --> 01:09:19,390
متوجه نشدين که سگهاتون ناپديد شدن؟
1276
01:09:20,480 --> 01:09:22,240
بياين بريم
بريم-
1277
01:09:23,140 --> 01:09:24,650
هي رفيق
1278
01:09:25,100 --> 01:09:27,350
ما همه ارتباطمون با اونها رو قطع کرديم
1279
01:09:27,560 --> 01:09:30,060
چرا دوباره اين کار رو کردي وايفا؟
1280
01:09:30,150 --> 01:09:31,150
دقيقاً
1281
01:09:31,350 --> 01:09:33,150
شوهرخواهر شرط بندي انجام ميشه
1282
01:09:33,230 --> 01:09:35,020
و ما حتماً برنده ميشم
1283
01:09:35,690 --> 01:09:38,600
ولي قبل از تموم شدن مسابقه
اين 3 نفر مُردن
1284
01:09:38,930 --> 01:09:42,900
اون تولي گردن ايناها رو خرد ميکنه
1285
01:09:43,150 --> 01:09:46,100
اگه کسي قراره بميره
اين 3 احمق بايد باشن
1286
01:09:46,190 --> 01:09:48,440
ما چرا؟
ما چرا؟چرا؟
1287
01:09:54,230 --> 01:09:56,400
آره
...اين روي لاکي نه
1288
01:09:56,480 --> 01:09:57,350
روي جاني شرط بسته ميشه
1289
01:09:57,440 --> 01:09:59,230
اينجا باشگاه داره؟
نميدونم چرا؟-
1290
01:09:59,310 --> 01:10:01,190
کجا رفته؟
نميدونم-
1291
01:10:01,310 --> 01:10:03,270
اينجاست
کجا بودي؟-
1292
01:10:03,730 --> 01:10:04,810
دنبال سرنخ
1293
01:10:04,900 --> 01:10:06,020
باهوش
1294
01:10:06,100 --> 01:10:07,930
اون رو مبيبني؟
کي؟-
1295
01:10:08,010 --> 01:10:09,940
اون مرد که موهاش سفيده
1296
01:10:10,020 --> 01:10:11,440
اون
آهان-
1297
01:10:11,980 --> 01:10:13,310
انگاري توي مسابقه به دنيا اومده
1298
01:10:13,990 --> 01:10:15,850
کل زندگيش رو وسط اسبها بوده
1299
01:10:16,560 --> 01:10:18,600
امروز ميخواد روي جاني شرط ببنده
1300
01:10:18,940 --> 01:10:21,350
مردم ميگن که لاکي اسب يه مرد چلاقـه
1301
01:10:21,730 --> 01:10:25,060
لاکي خودش چلاقـه يا صاحبش
فرقي نداره
1302
01:10:25,230 --> 01:10:27,190
باشه
ما فقط کاري که گفتن رو ميکنيم
1303
01:10:27,520 --> 01:10:29,850
اين آخرين وظيفه ماست
بياين بريم تمومش کننيم
1304
01:10:30,880 --> 01:10:32,900
اگه باخت که شايد ديگه نجات پيدا نکنيم
1305
01:10:33,930 --> 01:10:35,230
...و اگه ما برديم
1306
01:10:35,310 --> 01:10:38,150
همه زندگيمون عشق و حال و پول ميشه
1307
01:10:38,230 --> 01:10:41,230
وگرنه با جيب خالي و ذهن خالي
از اينجا کجا بريم؟
1308
01:10:42,400 --> 01:10:45,730
هر موقع بهمون اين روياهاي شيرين رو
نشون ميده تبديل به کابوس ميشه
1309
01:10:45,810 --> 01:10:48,940
بهش فکر کن
فکر مثل بستني ميمونه
1310
01:10:49,350 --> 01:10:51,520
اگه زيادي فکر کني، ذوب ميشه
1311
01:10:52,230 --> 01:10:53,170
...اووووخخخ
1312
01:10:54,930 --> 01:10:57,190
بيا پول رو شرط ببنديم-
يالا-
1313
01:10:59,310 --> 01:11:00,520
کيف کجا رفت؟
1314
01:11:00,770 --> 01:11:02,350
کيف؟-
اونجا؟-
1315
01:11:04,190 --> 01:11:06,430
بگيرشون وگرنه به فنا ميريم-
فرار کن! يالا-
1316
01:11:06,810 --> 01:11:07,980
!عمو مراقب باش
1317
01:11:08,060 --> 01:11:10,620
از سر راه برين کنار
بريد کنار
1318
01:11:10,700 --> 01:11:12,050
بريد کنار
1319
01:11:13,730 --> 01:11:15,080
بگيرشون
1320
01:11:15,270 --> 01:11:18,310
ولم کن-
عمرا-
1321
01:11:18,400 --> 01:11:20,710
سانجانا فرار کن
پول رو بهشون نديها
1322
01:11:20,870 --> 01:11:22,230
پول رو بهتون نميدم
1323
01:11:22,310 --> 01:11:24,230
همين الان هم کلي ضرر کرديم
1324
01:11:24,310 --> 01:11:26,850
,حالا ديگه برابر شديم
عمو رو ول کن
1325
01:11:27,850 --> 01:11:28,730
ولش کردم
1326
01:11:28,810 --> 01:11:30,350
...فقط يکم ديگه حمايتمون کن
1327
01:11:30,440 --> 01:11:31,730
اونوقت پول رو دو برابر ميکنيم
1328
01:11:32,400 --> 01:11:33,310
واقعا؟
1329
01:11:33,850 --> 01:11:35,190
راز رو بهشون بگو
1330
01:11:39,940 --> 01:11:42,880
جاني قراره مسابقه امروز رو ببره
1331
01:11:43,220 --> 01:11:44,190
جاني کيه؟
1332
01:11:44,390 --> 01:11:45,190
اسب
1333
01:11:45,750 --> 01:11:48,230
از دهن خود اسبـه شنيديم
1334
01:11:48,310 --> 01:11:50,730
اسبـه خودش بهمون گفت
1335
01:11:51,520 --> 01:11:56,600
تازه بايد هر چي دارين روش شرط ببندين
1336
01:11:56,680 --> 01:11:57,770
راست ميگه
1337
01:11:57,850 --> 01:12:02,400
ميتونيم بدون بازي کي ميليونر ميشه
ميليونر بشيم
1338
01:12:02,480 --> 01:12:03,810
!اوووه
1339
01:12:04,150 --> 01:12:05,730
!ميليونر-
پول-
1340
01:12:05,810 --> 01:12:06,850
بريم
1341
01:12:13,810 --> 01:12:15,470
يالا لاکي
1342
01:12:15,610 --> 01:12:17,230
ايول راکي
1343
01:12:17,310 --> 01:12:19,770
لاکي
1344
01:12:22,230 --> 01:12:23,770
داريم ميبريم
1345
01:12:24,940 --> 01:12:26,350
آره راکي، يالا
1346
01:12:29,830 --> 01:12:30,880
لاکي
1347
01:12:32,770 --> 01:12:34,180
!آررره
1348
01:12:34,390 --> 01:12:35,500
لاکي
1349
01:12:37,480 --> 01:12:38,710
جاني
1350
01:12:38,990 --> 01:12:42,490
ببين، لاکي آخريه
اسب هم دقيقا مثل رئيسش ميمونه
1351
01:12:49,190 --> 01:12:50,150
لاکي داره ميبازه
1352
01:12:50,270 --> 01:12:51,600
يه کاري کن
1353
01:12:52,940 --> 01:12:53,820
بهت گفتم
1354
01:12:53,900 --> 01:12:55,670
جاني-
جاني-
1355
01:12:55,750 --> 01:12:56,880
ميدونم. ميدونم
1356
01:12:59,230 --> 01:13:00,190
آره
1357
01:13:00,270 --> 01:13:01,500
آررره
1358
01:13:01,900 --> 01:13:03,790
!يالا
1359
01:13:05,480 --> 01:13:10,940
لاکي، سرنوشت و آبروي آقاي راجا
به تو بستگي داره
1360
01:13:11,020 --> 01:13:13,730
بدو پسرم-
...لاکي، پسرم-
1361
01:13:13,810 --> 01:13:15,660
!بدو-
...لاکي، داداشم-
1362
01:13:19,900 --> 01:13:21,850
!بدو-
يالا، تو ميتوني-
1363
01:13:24,350 --> 01:13:26,230
لاکي، لاکي
1364
01:13:26,310 --> 01:13:27,850
لاکي اومد جلو
1365
01:13:28,020 --> 01:13:29,100
لاکي
1366
01:13:29,190 --> 01:13:30,920
چي شد؟
1367
01:13:33,270 --> 01:13:35,020
يالا لاکي
1368
01:13:35,270 --> 01:13:36,550
زود باش
1369
01:13:37,060 --> 01:13:38,470
!بابا
1370
01:13:44,770 --> 01:13:45,730
بدو جاني
1371
01:13:46,150 --> 01:13:47,600
!لاکي وايسا-
بدو جاني-
1372
01:13:48,690 --> 01:13:50,770
ببين لاکي چطور داره ميره
1373
01:13:53,770 --> 01:13:54,900
لاکي، وايسا
1374
01:14:02,600 --> 01:14:04,270
!چيکار ميکني؟ جاني
1375
01:14:04,350 --> 01:14:06,480
چرا داري مثل اسب ميدوئي؟
1376
01:14:07,360 --> 01:14:11,280
...پسر خودمه. پسرمه
1377
01:14:11,360 --> 01:14:12,480
لاکي، وايسا
1378
01:14:14,230 --> 01:14:16,150
کاملا نابودمون کرد
1379
01:14:17,630 --> 01:14:18,760
لاکي
1380
01:14:19,840 --> 01:14:21,410
!...عمو! نه
1381
01:14:22,810 --> 01:14:24,210
لاکي وايسا
1382
01:14:31,920 --> 01:14:33,319
!واااي نه، دارم بيهوش ميشم
1383
01:14:35,230 --> 01:14:40,060
,لاکي، پسرم
مشکلاتمون رو حل کردي
1384
01:14:40,150 --> 01:14:41,600
خدا عمرت بده
1385
01:14:42,404 --> 01:14:52,471
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجمين: سميرا و فاطمه
1386
01:14:53,650 --> 01:14:57,900
گفته بودي اونا شکنجهمون ميدن
1387
01:14:58,780 --> 01:15:00,980
اين ديگه چجور شکنجه ايه؟
1388
01:15:01,060 --> 01:15:03,610
دارن دستمون رو قطع ميکنن؟
1389
01:15:03,810 --> 01:15:07,400
فکر کردم وارونه تو آب آويزونمون ميکنن
1390
01:15:07,480 --> 01:15:10,360
آره ديگه بهش عادت کرديم
1391
01:15:10,450 --> 01:15:13,370
هر بار يه ايده جديد ميارن
که داغونمون کنن
1392
01:15:13,450 --> 01:15:14,520
!مامان
1393
01:15:15,910 --> 01:15:16,990
آروم بزن
1394
01:15:22,060 --> 01:15:24,030
شکنجه کنسل شد
شکنجه کنسل شد
1395
01:15:24,110 --> 01:15:25,070
يه فکر ديگه دارم
1396
01:15:25,150 --> 01:15:26,320
يه فکر ديگه؟
1397
01:15:26,510 --> 01:15:27,700
گوش کنيد
1398
01:15:28,320 --> 01:15:29,280
بياين فرار کنيم
1399
01:15:30,000 --> 01:15:31,200
فرار کنيم؟
1400
01:15:31,280 --> 01:15:33,320
ديوونه شدي
1401
01:15:33,450 --> 01:15:34,990
آخه کجا بريم؟
1402
01:15:35,070 --> 01:15:36,900
دير يا زود ميگيرنمون
1403
01:15:36,990 --> 01:15:39,150
حالا اين دو سه روز دستات قطع نشن
چي ميشه؟
1404
01:15:39,450 --> 01:15:41,240
باشه
...پس دستاتون امروز قطع ميشه
1405
01:15:41,490 --> 01:15:42,900
دستاي من چند روز ديگه قطع ميشه
1406
01:15:42,990 --> 01:15:44,990
صبر کن
1407
01:15:47,150 --> 01:15:48,490
اونا چي؟
1408
01:15:48,900 --> 01:15:49,640
کي؟
1409
01:15:50,450 --> 01:15:51,780
اين بدبختها
1410
01:15:51,990 --> 01:15:54,820
اين آدماي بيچاره، بدبخت و فقيري
که رو زمين افتادن
1411
01:15:57,200 --> 01:15:58,820
پولاشون رو برميدارم
به دردمون ميخوره
1412
01:15:59,570 --> 01:16:01,610
مطمئنم عمو يکم داره
1413
01:16:03,880 --> 01:16:05,360
همهش همين؟-
آدماي فقيري ان-
1414
01:16:05,450 --> 01:16:06,490
مرسي عمو
1415
01:16:08,240 --> 01:16:10,280
محموله رو بار زدم قربان
1416
01:16:10,360 --> 01:16:12,850
الان حرکت ميکنم و تا عصر هم
ميرسم اسکاتلند
1417
01:16:13,320 --> 01:16:14,820
بله قربان-
شنيدين؟-
1418
01:16:15,150 --> 01:16:16,990
اسکاتلند
بيرون از شهر
1419
01:16:17,070 --> 01:16:18,700
اونجا عمرا بتونه پيدامون کنه
1420
01:16:22,700 --> 01:16:28,150
وقتي اون چلاق و واي فاي
...بفهمن فرار کرديم
1421
01:16:29,320 --> 01:16:30,780
خيلي ناراحت ميشن...
1422
01:16:33,490 --> 01:16:33,990
الو
1423
01:16:34,070 --> 01:16:35,740
از خونه آقاي راجا برو يه سري
وسايل بردار و بيا
1424
01:16:35,820 --> 01:16:37,790
الان تو راه اسکاتلندم
1425
01:16:37,870 --> 01:16:38,740
ضروريه
1426
01:16:38,820 --> 01:16:39,990
باشه الان دور ميزنم
1427
01:16:42,400 --> 01:16:43,240
زر بزن
1428
01:16:43,990 --> 01:16:46,530
زر بزنم؟-
آره، چه کوفتي ميخواي بگي؟-
1429
01:16:46,610 --> 01:16:47,450
چي؟ تو؟
1430
01:16:47,810 --> 01:16:50,200
...تو
1431
01:16:50,820 --> 01:16:53,360
کلمه مودبانه و رسمي نميشناسم
که بهت بخوره
1432
01:16:53,450 --> 01:16:54,990
...من يکي بلدم
1433
01:16:56,570 --> 01:16:58,950
بعد از ديدن اون همه پول ديووونه شدين؟
1434
01:16:59,150 --> 01:17:00,500
چي دارن ميگن؟
1435
01:17:00,700 --> 01:17:02,030
بذارش رو اسپيکر
1436
01:17:02,990 --> 01:17:06,070
اينقدر نئشه اين که يادتون رفته
دارين با کي حرف ميزنين؟
1437
01:17:06,210 --> 01:17:07,740
تو؟؟؟
1438
01:17:10,240 --> 01:17:12,700
ميدونم که چقدر تو نترسي
1439
01:17:12,900 --> 01:17:15,530
تا چند تا گلوله شليک ميشه
ميري يه جا قايم ميشي
1440
01:17:15,860 --> 01:17:20,360
آقاي راجا چون تو پشت سرش قايم شده بودي
تير تو پاش خورد
1441
01:17:21,380 --> 01:17:22,910
آّبروتون همينقدره؟
1442
01:17:22,990 --> 01:17:25,770
بيا درباره آبرو حرف نزنيم چلاق خان
1443
01:17:25,850 --> 01:17:30,610
حرومخورا، دارين با آقاي راجا حرف ميزنيد
1444
01:17:30,950 --> 01:17:35,280
يادتون نره که راحت تو روغن داغ ميندازم تون
1445
01:17:35,360 --> 01:17:36,110
خفه شو قناد
1446
01:17:37,760 --> 01:17:43,900
از عقلي که تو کلهـته يه کم استفاده کن
1447
01:17:43,990 --> 01:17:45,770
خوب گوش کن
1448
01:17:46,490 --> 01:17:50,570
,حالا گوش کن
استعفا داديم و داريم از اين شهر ميريم
1449
01:17:50,990 --> 01:17:56,400
منتظرمون نمون چون هيچوقت برنميگرديم
1450
01:17:56,490 --> 01:17:57,610
فهميدي؟-
فهميدي-
1451
01:17:57,740 --> 01:17:59,700
عوضي، احمق
1452
01:18:02,390 --> 01:18:03,820
اسکاتلند، اينقدر سريع
1453
01:18:03,900 --> 01:18:07,310
..آره-
از کدوم ميونبر اومده؟-
1454
01:18:07,390 --> 01:18:08,500
خيلي سريع رسيد
1455
01:18:08,580 --> 01:18:09,820
! اي تو روحش
1456
01:18:09,900 --> 01:18:14,110
الو، جاويد واي فاي هستيم
افراد رو به همه قسمتهاي شهر بفرست
1457
01:18:14,430 --> 01:18:17,530
اون 3 نفر رو برام بيار، همين الان-
کدوم سه نفر، قربان؟-
1458
01:18:17,610 --> 01:18:19,070
تو سرت به کار خودت باشه
1459
01:18:19,320 --> 01:18:20,780
اون جعبههارو بذار تو کاميونت
1460
01:18:20,860 --> 01:18:22,360
رانندگي بلدي؟-
آره-
1461
01:18:22,780 --> 01:18:23,860
پس رانندگي کن
1462
01:18:23,950 --> 01:18:25,070
کاميون رو برون
1463
01:18:25,150 --> 01:18:27,690
ولي من که گواهينامه ندارم-
...گواهينامه-
1464
01:18:27,770 --> 01:18:28,860
چه جالب
1465
01:18:28,950 --> 01:18:30,400
اون داره دنبال 3 نفر ميگرده
1466
01:18:30,650 --> 01:18:32,530
گفتين بيام 3 تا جعبه ببرم
1467
01:18:32,610 --> 01:18:35,280
حالا اين 3 تا جعبه رو همراه
اون سه نفر به اسکاتلند ميبرم
1468
01:18:36,280 --> 01:18:37,490
کدوم سه نفر؟
1469
01:18:37,860 --> 01:18:40,490
سه تا آدم خوب
پيش پيست اسب سواري سوارشون کردم
1470
01:18:40,570 --> 01:18:41,860
پيست؟-
آره-
1471
01:18:42,360 --> 01:18:44,990
...شوهرخواهر
شوهرخواهر، پيداشون کردم
1472
01:18:45,490 --> 01:18:47,780
...شوهرخواهر
شوهرخواهر، پيداشون کردم
1473
01:18:48,990 --> 01:18:51,320
کجان؟-
همينجان قربان، بودن-
1474
01:18:51,400 --> 01:18:53,240
يعني ميگي اين تريمورتي، آقاي هند شدن؟
*اشاره به فيلمهاي آنيل کاپور، يعني 3 نفر غيبشون زده*
1475
01:18:53,320 --> 01:18:54,570
اي خدا
1476
01:18:54,650 --> 01:18:57,110
پيداشون کن
حتما يه جايي همين دور و بران
1477
01:18:57,200 --> 01:18:59,860
چاندو-
پيداشون کن، چرا ايستادي؟-
1478
01:18:59,950 --> 01:19:01,150
چاندو
1479
01:19:01,240 --> 01:19:03,990
حرفهاي بزرگ و آدمهاي کوچيک
1480
01:19:04,070 --> 01:19:05,450
تو جعبههارو نگاه کنيد-
بابا-
1481
01:19:05,530 --> 01:19:06,780
اونجارو ببين
1482
01:19:06,860 --> 01:19:09,740
چاندو رو پيدا کن
چاندو رو پيدا کن
1483
01:19:09,820 --> 01:19:12,530
دارم دنبالش ميگردم
پيداش کنيد
1484
01:19:12,610 --> 01:19:16,700
چرا دنبالش ميگردي؟-
دروزاه رو ببنديد. دروازه رو ببنديد-
1485
01:19:16,780 --> 01:19:19,900
نه، بذاريد باز بمونه
1486
01:19:19,990 --> 01:19:21,200
...پانديت جي
1487
01:19:21,280 --> 01:19:23,910
بذاريد برن
1488
01:19:23,990 --> 01:19:26,400
...تو چرا-
گمشو...گمشو-
1489
01:19:26,700 --> 01:19:29,060
وگرنه ميزنم طالعت رو داغون ميکنم
1490
01:19:29,140 --> 01:19:30,780
باشه-
برو-
1491
01:19:31,530 --> 01:19:32,880
پيداشون کنيد
1492
01:19:33,030 --> 01:19:36,070
خودت ميفهمي، يکم منتظر بمون
1493
01:19:36,610 --> 01:19:39,730
چاندو رو پيدا کنيد، بيا بيرون
1494
01:19:45,530 --> 01:19:47,820
از وقتي اونا اومدن
سر همه داره بلا مياد
1495
01:19:53,527 --> 01:20:08,527
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
1496
01:20:19,740 --> 01:20:22,490
اين سه تا حالا تو طالع منم اومدن؟
1497
01:20:29,310 --> 01:20:31,950
حالا فهميدم
شما سه نفر تو ماشين منين
1498
01:20:32,030 --> 01:20:34,540
بياين بيرون-
...پانديت جي-
1499
01:20:35,570 --> 01:20:39,610
پانديت جي، افراد واي فاي حتما الان
دور تا دور شهر رو گرفتن
1500
01:20:39,700 --> 01:20:42,070
اگه بگيرنمون تو بد دردسري مياُفتيم
1501
01:20:42,150 --> 01:20:46,780
پانديت جي، مگه نميخواستي براي هميشه
از زندگيتون بريم بيرون؟
1502
01:20:46,860 --> 01:20:47,590
آره
1503
01:20:47,670 --> 01:20:49,900
پس فقط تو ميتوني مارو از اين شهر ببري بيرون
1504
01:20:49,980 --> 01:20:52,990
ترجيح ميدم از اين سياره برم بيرون
1505
01:20:53,070 --> 01:20:54,400
ولي من چيکار کنم؟
1506
01:20:54,490 --> 01:20:57,780
پاديتت جي، براي همه راه حل پيدا ميکنيد
1507
01:20:57,860 --> 01:20:59,660
واسه ما هم يکي پيدا کن
1508
01:20:59,740 --> 01:21:00,950
خوب فکر کن
فکر کن
1509
01:21:01,240 --> 01:21:03,110
تا اونموقع تو خونهت ميمونيم-
نه-
1510
01:21:03,200 --> 01:21:05,740
نه، تو خونهم نه
يه فکري ميکنم
1511
01:21:06,490 --> 01:21:08,190
بذاريد فکر کنم-
فکر کن-
1512
01:21:10,150 --> 01:21:11,820
پانديت جي عجب کاري واسهمون پيدا کرد
1513
01:21:11,900 --> 01:21:12,820
آره
1514
01:21:12,990 --> 01:21:14,870
...اين سيرک بازا فردا ميبرنمون آمريکا
1515
01:21:14,950 --> 01:21:16,650
اونجا که برسيم ديگه حله...
1516
01:21:16,740 --> 01:21:18,460
ولي ترامپ ناراحت ميشه
1517
01:21:18,990 --> 01:21:21,700
آمريکا هميشه پز قدرتش رو ميده
1518
01:21:21,780 --> 01:21:25,240
...نميدونن تا ما پامون رو اونجا بذاريم
1519
01:21:25,320 --> 01:21:27,200
اونجارو به اوگاندا تبديل ميکنيم....
1520
01:21:27,280 --> 01:21:28,320
مگه نه چاندو؟
1521
01:21:28,650 --> 01:21:29,570
چاندو کجاست؟
1522
01:21:29,650 --> 01:21:34,900
حتي خروس لجباز هم يه روزي غذا ميشه
*اشاره به اينکه هر کاري کنيم بالاخره گير مياُفتيم*
1523
01:21:35,150 --> 01:21:36,950
بايد از اين کشور بريم
1524
01:21:37,030 --> 01:21:41,030
وقتي يکي به دلم ميشينه
...دستشويي هم بخواد بره بايد ازم اجازه بگيره
1525
01:21:41,110 --> 01:21:42,820
اونوقت داري حرف از آمريکا رفتن ميزني
1526
01:21:42,950 --> 01:21:46,570
عزيزم تو فقط جون من نيستي
زندگي مني
1527
01:21:46,650 --> 01:21:48,530
آدرس رو که داري نه؟
فقط بيا
1528
01:21:48,610 --> 01:21:49,360
ميام
1529
01:21:50,590 --> 01:21:51,540
عوضي
1530
01:21:52,570 --> 01:21:54,950
...ما جونمون رو گذاشتيم وسط
1531
01:21:55,280 --> 01:21:57,860
اونوقت تو جامون رو به اين و اون ميگي
1532
01:21:57,990 --> 01:22:00,950
به کسي نميگه
ديوونه که نيست
1533
01:22:05,530 --> 01:22:07,110
من سيرک نميرم
1534
01:22:08,320 --> 01:22:09,950
چاندو هم بهم زنگ نزدهها؟
1535
01:22:11,150 --> 01:22:12,030
خدافظ
1536
01:22:17,860 --> 01:22:18,650
بگيرش
1537
01:22:18,740 --> 01:22:20,990
راجا و واي فاي چطور اومدن اينجا؟-
بگيرشون-
1538
01:22:21,110 --> 01:22:24,150
از کجا فهميدن ما اينجاييم؟-
همهش خير سر عزيز اينه-
1539
01:22:25,990 --> 01:22:28,240
بگيرشون، دنبالشون بگرد
1540
01:22:28,450 --> 01:22:29,820
اونا دلقک واقعي نيستن
1541
01:22:29,900 --> 01:22:31,400
..اون طرف رو چک کن
1542
01:22:35,700 --> 01:22:42,280
"بهم سکه و يکم صبحونه بده"
1543
01:22:43,280 --> 01:22:44,950
کجا رفتن؟
1544
01:22:49,180 --> 01:22:51,010
ما دزد نيستيم
گداييم، گدا
1545
01:22:51,240 --> 01:22:52,030
لطفا کمکمون کنيد
1546
01:22:52,150 --> 01:22:54,570
کمک، کمک-
حرکت کن، برو بيرون-
1547
01:22:55,200 --> 01:22:57,650
حرکت کن
1548
01:22:58,280 --> 01:22:59,950
صداش آشناست
1549
01:23:00,250 --> 01:23:01,820
چک کنيم؟-
آره-
1550
01:23:02,950 --> 01:23:03,780
دوباره حرف بزن
1551
01:23:04,990 --> 01:23:06,400
دماغش رو بکش
1552
01:23:08,080 --> 01:23:09,430
راج؟-
ديدي-
1553
01:23:10,530 --> 01:23:14,070
حتي يه قرون هم تو جيبم واسه صبحونه نذاشتين
1554
01:23:14,150 --> 01:23:15,490
راست ميگه
کارت خيلي بد بود
1555
01:23:15,570 --> 01:23:18,860
عمو بخاطر غذا مجبور شد
لباسهاي کثيف رو بشوره
1556
01:23:18,950 --> 01:23:19,740
خيلي ناراحت کننده ست
1557
01:23:19,820 --> 01:23:23,280
اين بيچاره هم مجبور شد ظرفهارو بشوره-
چي؟-
1558
01:23:23,360 --> 01:23:25,200
...عزيزم ببخشيد-
چيکار ميکني؟ دست نزن-
1559
01:23:25,280 --> 01:23:26,240
ببخشيد؟
1560
01:23:26,400 --> 01:23:28,240
چي شده؟-
دارن ميان-
1561
01:23:29,400 --> 01:23:31,240
اونجا، آره اونجا
1562
01:23:31,320 --> 01:23:34,240
اگه بفهمن شما دوتا هم با مايين
ديگه ولتون نميکنن
1563
01:23:34,320 --> 01:23:37,260
بدون شما هم دووم نمياريم که
1564
01:23:37,410 --> 01:23:40,650
باشه، پس بياين با هم بميريم
يالا
1565
01:23:43,020 --> 01:23:44,250
کجا رفتن؟
1566
01:23:44,870 --> 01:23:45,630
بريم
1567
01:23:45,830 --> 01:23:47,425
واي فاي
ها؟-
1568
01:23:47,450 --> 01:23:48,780
بگيرشون، دارن فرار ميکنن
1569
01:23:49,110 --> 01:23:53,190
تو کاميون-
بگيريدشون، بگيريدشون-
1570
01:23:53,400 --> 01:23:55,730
تکون بخوريد، بريد
بگيريدشون
1571
01:23:55,860 --> 01:23:57,910
برو. ماشين رو بيار
1572
01:24:03,950 --> 01:24:05,100
وايسا
1573
01:24:08,520 --> 01:24:09,820
ميکشمت
1574
01:24:11,110 --> 01:24:12,240
...بابا
1575
01:24:12,320 --> 01:24:15,450
کسي شليک نکنه
جانوي هم باهاشونه
1576
01:24:24,610 --> 01:24:26,110
!!اين چه وضعشه
1577
01:24:26,200 --> 01:24:28,360
چسبيديم به هم-
جداشون کن-
1578
01:24:29,400 --> 01:24:30,820
يالا، سريع
1579
01:24:30,900 --> 01:24:32,110
...چسب فوري
1580
01:24:32,200 --> 01:24:34,360
...عمو، اين شرکت ادعا ميکنه که
1581
01:24:34,450 --> 01:24:37,530
استخونايي که دکترا نميتونن خوب کنن رو
با چسبشون ميتونن درست کنن
1582
01:24:37,610 --> 01:24:38,860
رسيدن
1583
01:24:38,950 --> 01:24:44,320
حرومخورا، فکر کرديد ميتونيد
با پول و دخترمون فرار کنيد
1584
01:24:44,400 --> 01:24:48,730
بهتون اجازه نميدم
ازتون نميگذرم
1585
01:24:48,950 --> 01:24:50,750
بزنش، بزنش
1586
01:24:51,990 --> 01:24:52,850
چسب فوري
1587
01:24:55,990 --> 01:24:59,240
...کفشام
1588
01:24:59,820 --> 01:25:01,740
چيکار کردي؟
1589
01:25:04,740 --> 01:25:05,950
شما دوتا چيکار ميکنيد؟
1590
01:25:06,080 --> 01:25:07,570
مگه خواهر بردار نيستين؟
1591
01:25:07,650 --> 01:25:10,200
...اون خواهر توئه
يعني خواهرزادته
1592
01:25:10,280 --> 01:25:11,820
اين عشق منه
1593
01:25:11,950 --> 01:25:13,750
...کثافط سگ
1594
01:25:13,830 --> 01:25:17,150
اگه دستم چسبيده نبود
نشونت ميدادم
1595
01:25:17,240 --> 01:25:19,030
چون چسبيدي بهت گفتم ديگه
1596
01:25:19,150 --> 01:25:20,070
ولش کن
1597
01:25:21,200 --> 01:25:22,070
گمشو
1598
01:25:23,740 --> 01:25:26,610
عمو، دشمنِ دشمن، دوست محسوب ميشه
1599
01:25:26,700 --> 01:25:28,950
آره-
کمکش کن-
1600
01:25:29,200 --> 01:25:30,440
!يالا
1601
01:25:30,900 --> 01:25:32,320
اونارو هم بچسبون
1602
01:25:34,450 --> 01:25:35,650
چيکار ميکني؟
1603
01:25:35,740 --> 01:25:37,990
داري چه غلطي ميکني؟
1604
01:25:39,950 --> 01:25:40,740
احمقها
1605
01:25:41,190 --> 01:25:43,230
جدامون کن
1606
01:25:43,310 --> 01:25:44,770
جدامون کن
1607
01:25:44,950 --> 01:25:47,500
چي شد؟-
حسابت رو ميرسم-
1608
01:25:57,950 --> 01:26:00,200
اون رو هم چسبوندي
1609
01:26:01,490 --> 01:26:03,530
چي شد واي فاي؟
1610
01:26:03,610 --> 01:26:05,950
تو رو هم چسبوندن
1611
01:26:06,530 --> 01:26:08,110
شوهرخواهر-
بله-
1612
01:26:08,200 --> 01:26:11,570
ديدي دارن چيکار ميکنن؟
1613
01:26:13,590 --> 01:26:17,700
اين يعني اينکه دختر ما
همچين ديوونه هم نيست
1614
01:26:17,780 --> 01:26:20,860
اينجوري هميشه از چاندو حمايت ميکنه
1615
01:26:20,940 --> 01:26:22,900
خيلي خوبه، خيلي خوشحالم
1616
01:26:23,030 --> 01:26:24,820
خوشحالي؟-
آره-
1617
01:26:24,900 --> 01:26:26,610
اين حرفا کافيه
1618
01:26:26,700 --> 01:26:28,490
بگو پولمون کجاست؟
1619
01:26:28,570 --> 01:26:29,860
پولمون کجاست؟
1620
01:26:29,950 --> 01:26:32,450
رو هوا معلقي اونوقت
نگران پولتي
1621
01:26:32,530 --> 01:26:34,070
گذاشتيمش تو بانک
1622
01:26:34,150 --> 01:26:36,150
واسه آينده تون
1623
01:26:36,240 --> 01:26:37,610
بانک اوگاندا
1624
01:26:37,700 --> 01:26:39,200
بانک اوگاندا؟
1625
01:26:39,280 --> 01:26:40,320
اوگاندا
1626
01:26:40,400 --> 01:26:43,780
گذاشتيش تو بانک
يا خرج خيريهش کردي؟
1627
01:26:43,860 --> 01:26:44,950
اوگاندا
1628
01:26:45,370 --> 01:26:47,290
من رو محکم بگير
1629
01:26:54,780 --> 01:26:56,780
آقا راجا-
ميخوام بيام بالا-
1630
01:27:11,820 --> 01:27:13,530
داداش تولي-
بله داداش بولي-
1631
01:27:13,610 --> 01:27:14,750
ببين
1632
01:27:16,430 --> 01:27:18,150
دور بزن
1633
01:27:19,710 --> 01:27:21,000
...داداش
1634
01:27:22,830 --> 01:27:24,430
ببين کي داره مياد
1635
01:27:28,490 --> 01:27:31,480
داري به خودمون شليک ميکني
1636
01:27:35,150 --> 01:27:36,070
بيشتر بريز
1637
01:27:36,150 --> 01:27:38,790
بچسبونشون، بچسبونشون-
تولي، تولي-
1638
01:27:41,080 --> 01:27:42,630
هي چاقال
1639
01:27:43,820 --> 01:27:45,410
مراقب باش
1640
01:27:51,780 --> 01:27:53,690
خوبي؟-
!راج-
1641
01:27:55,900 --> 01:27:57,090
کاميون داره مياد
1642
01:27:57,950 --> 01:27:58,850
کاميون
1643
01:28:06,300 --> 01:28:08,290
...ولم کن
1644
01:28:10,450 --> 01:28:11,610
حواست باشه شوهرخواهر
1645
01:28:11,700 --> 01:28:13,450
شما ديگه کي هستين؟
1646
01:28:13,530 --> 01:28:14,910
از کاميونم بريد بيرون
1647
01:28:17,040 --> 01:28:17,770
شوهرخواهر
1648
01:28:23,070 --> 01:28:24,120
!محکم نگه دار
1649
01:28:24,200 --> 01:28:26,620
پل-
جلوتر پل هست-
1650
01:28:26,700 --> 01:28:28,150
بايد بپريم
1651
01:28:28,240 --> 01:28:29,070
کاميون رو نگه دار
1652
01:28:29,150 --> 01:28:30,400
!نه-
!بپريد-
1653
01:28:31,780 --> 01:28:32,910
!بپريد
1654
01:28:32,990 --> 01:28:33,900
کجا داريد ميريد؟
1655
01:28:33,980 --> 01:28:37,380
رفتن، پس ما چي واي فاي؟
1656
01:28:40,860 --> 01:28:44,870
بجاي يخ زدن از سرما
بايد تو اون خونه ميرفتيم
1657
01:28:44,950 --> 01:28:46,570
روح زده هم باشه
چه اشکال داره
1658
01:28:47,400 --> 01:28:49,410
حداقل يه سقفي بالا سرمون بود
1659
01:28:49,490 --> 01:28:50,900
نفهميدين روستاييا چي گفتن؟
1660
01:28:51,860 --> 01:28:55,530
هر کي داخل خونه رفته
ديگه برنگشته
1661
01:28:55,610 --> 01:28:57,610
حتي جسدشون هم پيدا نشده
1662
01:28:57,780 --> 01:29:01,740
جادوگره، يه روح که
خون آدمارو ميخوره
1663
01:29:02,780 --> 01:29:03,990
اينقدر من رو نترسون
1664
01:29:04,070 --> 01:29:06,150
چي داري ميگي؟
چيزي به اسم روح وجود نداره
1665
01:29:07,450 --> 01:29:10,950
به غير از بابام و داييم
تا حالا تو عمرم روح نديدم
1666
01:29:11,200 --> 01:29:12,400
بخدا قسم
1667
01:29:12,490 --> 01:29:13,530
روحه رو نشونم بده
1668
01:29:13,610 --> 01:29:15,700
چقدر تو ساده اي
1669
01:29:22,780 --> 01:29:24,820
تو اين روستا هم نميتونيم بمونيم
1670
01:29:24,900 --> 01:29:27,570
افراد برادر زن اون همه جا دنبالمونن
1671
01:29:37,640 --> 01:29:40,640
چرا هميشه هوا بيرون
خونه ارواح اين شکلي ميشه؟
1672
01:29:41,790 --> 01:29:44,700
چرا در رو روغن کاري نميکنن
هميشه خدا صدا ميده
1673
01:30:03,580 --> 01:30:07,930
"يکم نزديکترم بيا و آرامشم رو ازم بگير"
1674
01:30:08,980 --> 01:30:13,300
"از نظر همه دورم کن"
1675
01:30:14,280 --> 01:30:19,450
"يکم نزديکترم بيا و آرامشم رو ازم بگير"
1676
01:30:19,670 --> 01:30:24,200
"از نظر همه دورم کن"
1677
01:30:25,070 --> 01:30:27,650
"چطور بگم چه حالي دارم؟"
1678
01:30:27,860 --> 01:30:30,200
"دلم عاشقت شده"
1679
01:30:30,280 --> 01:30:33,100
"...يه بار به ديدنم بيا"
1680
01:30:34,950 --> 01:30:37,280
"... دلم ديوونه توئه و"
1681
01:30:37,360 --> 01:30:39,950
"زندگي رو برام مشکل کرده..."
1682
01:30:40,030 --> 01:30:42,780
"حالا چيکار کنم؟"
1683
01:30:45,450 --> 01:30:47,990
"... دلم ديوونه توئه و"
1684
01:30:48,070 --> 01:30:50,700
"زندگي رو برام مشکل کرده..."
1685
01:30:50,780 --> 01:30:53,150
"حالا چيکار کنم؟"
1686
01:31:23,580 --> 01:31:26,150
"...نميذارم بري"
1687
01:31:26,240 --> 01:31:28,990
"حالا که اينجايي..."
1688
01:31:29,070 --> 01:31:34,320
"چون خوابم رو ازم دزديدي"
1689
01:31:34,400 --> 01:31:38,610
"منتظرت بودم...عشق من"
1690
01:31:39,650 --> 01:31:42,240
"چشمام بيقرارت بودن"
1691
01:31:42,320 --> 01:31:44,990
"ميخواستن نزديک بيايي"
1692
01:31:45,070 --> 01:31:50,320
"ميخوام غرق نفسهات بشم"
1693
01:31:50,400 --> 01:31:54,780
"حالا که ميدونم مال مني"
1694
01:31:55,740 --> 01:31:58,400
"چطور بگم چه حالي دارم؟"
1695
01:31:58,490 --> 01:32:00,880
"دلم عاشقت شده"
1696
01:32:00,960 --> 01:32:04,200
"...يه بار به ديدنم بيا"
1697
01:32:05,490 --> 01:32:08,030
"... دلم ديوونه توئه و"
1698
01:32:08,110 --> 01:32:10,570
"زندگي رو برام مشکل کرده..."
1699
01:32:10,650 --> 01:32:14,110
"حالا چيکار کنم؟"
1700
01:32:16,030 --> 01:32:18,530
"... دلم ديوونه توئه و"
1701
01:32:18,610 --> 01:32:21,280
"زندگي رو برام مشکل کرده..."
1702
01:32:21,450 --> 01:32:23,740
"حالا چيکار کنم؟"
1703
01:32:43,900 --> 01:32:45,900
قربان، اين هم از دسته پيري تون
1704
01:32:47,150 --> 01:32:48,650
اسمش عصاست
1705
01:32:49,280 --> 01:32:50,150
بله
1706
01:32:50,520 --> 01:32:51,650
اين ديگه چيه؟
1707
01:32:52,400 --> 01:32:53,490
بجاي اسب، الاغ زدي
1708
01:32:53,570 --> 01:32:55,030
با 100 پوند فقط الاغ گيرمون اومد
1709
01:32:55,110 --> 01:32:56,200
چطوري اسب گير ميورديم؟
1710
01:32:56,490 --> 01:32:57,570
آره
1711
01:33:01,070 --> 01:33:02,860
الاغ هم خوبه
1712
01:33:03,610 --> 01:33:06,900
ولي با همچين عصاي کوچيکي چطور راه بره؟
1713
01:33:06,990 --> 01:33:08,650
حرف گنده تر از دهنم زدم-
يه لحظه صبر کن-
1714
01:33:08,990 --> 01:33:10,780
پونصد پوند ميشه
يه جديد براتون مياريم
1715
01:33:10,990 --> 01:33:11,860
آره
1716
01:33:12,450 --> 01:33:13,820
حقوقت رو ميگيري
1717
01:33:14,200 --> 01:33:15,900
!بيرون! بيرون
1718
01:33:16,280 --> 01:33:17,240
بله قربان
1719
01:33:19,890 --> 01:33:25,070
اين سه تا تريمورتي عوضي
از پادشاهي به گدايي انداختنمون
1720
01:33:35,450 --> 01:33:36,360
...بفرماييد، خوش اومدين
1721
01:33:36,450 --> 01:33:38,450
آقاي مودي بفرماييد
1722
01:33:38,900 --> 01:33:42,030
آقاي نيراج، چي شده به شوکت خانه
ما تشريف فرما شدين
1723
01:33:42,360 --> 01:33:43,740
...شوکت خانه
1724
01:33:44,110 --> 01:33:46,990
ميگن ترک عادت موجب مرض است
1725
01:33:49,490 --> 01:33:50,530
چي ميل داريد؟
1726
01:33:51,490 --> 01:33:52,530
پول
1727
01:33:53,990 --> 01:33:57,620
تو بازار شايعه شده که بر باد رفتين
1728
01:33:57,870 --> 01:34:02,740
بازاري که توش همچين شايعه اي
دقيق جلوي چشم تونه
1729
01:34:02,990 --> 01:34:04,490
...يعني دروغه که
1730
01:34:05,780 --> 01:34:11,070
اتاقي که تمام پولاتون رو توش نگه ميداشتين
به فنا رفته؟
1731
01:34:13,030 --> 01:34:15,490
پول خودمون بوده و الان هم رفته
1732
01:34:16,240 --> 01:34:17,530
...بعضي وقتها پيش مياد
1733
01:34:17,780 --> 01:34:20,070
بعضي وقتها آدما پول يکي رو ميبينينن
ميسوزن
1734
01:34:20,740 --> 01:34:23,120
بعضي وقتها هم پولشون
آتيششون ميزنه
1735
01:34:24,200 --> 01:34:25,280
پول من چي؟
1736
01:34:26,110 --> 01:34:27,320
سرمايه گذاريش کرديم
1737
01:34:27,400 --> 01:34:28,990
تا بتونيم سود چهار برابر بيشتر در بيارين
1738
01:34:29,070 --> 01:34:30,990
ولي من که گفتم دو برابر
1739
01:34:31,070 --> 01:34:32,320
اون حساب کتاب شما بود
1740
01:34:32,550 --> 01:34:33,530
اينم حساب کتاب ماست
1741
01:34:33,760 --> 01:34:34,860
آفرين
1742
01:34:35,110 --> 01:34:36,570
يه حرف درست و حسابي زده شد
1743
01:34:36,820 --> 01:34:37,900
...آقاي مودي-
ممنونم-
1744
01:34:39,310 --> 01:34:41,200
من آقاي راجام
1745
01:34:41,610 --> 01:34:45,360
اگه لباسام رو بندازم بالا
بارون پول ميباره
1746
01:34:45,450 --> 01:34:46,820
حتي نميتونه حقوق مارو بده
1747
01:34:46,990 --> 01:34:48,280
حرف گنده تر از دهنت نزن
1748
01:34:48,360 --> 01:34:51,900
پس لباست رو بنداز بالا و
پولم رو برگردون
1749
01:34:52,570 --> 01:34:53,900
اينکار رو نميتونم انجام بدم
1750
01:34:55,740 --> 01:34:59,070
منظورم اينه که امروز نميتونم بهتون بدم
پانديت جي ميگه
1751
01:34:59,360 --> 01:35:01,360
حتي فردا هم نميتونن بهتون بدن
1752
01:35:04,150 --> 01:35:09,030
منظورم اينه که کلا...تا دو روز ديگه
به کسي نميتونن پول بدن
1753
01:35:09,520 --> 01:35:10,570
حتي مشاوره رايگان
1754
01:35:10,850 --> 01:35:11,700
...دو روز
1755
01:35:12,820 --> 01:35:14,030
چهل و هشت ساعت
1756
01:35:15,070 --> 01:35:18,650
بعد از اون...ديگه وقت بيشتري نميدم
1757
01:35:19,400 --> 01:35:20,370
خداحافظ
1758
01:35:20,450 --> 01:35:21,400
داداش نيراج
1759
01:35:21,780 --> 01:35:24,020
ميتونيد يه ساعت زودتر بيايد
1760
01:35:30,900 --> 01:35:33,030
تو خونه پول واسه غذا هم نداريم
1761
01:35:33,570 --> 01:35:35,740
چطور گوشت به اين گرگها بديم؟
*منظورش پول به بدهکارا بدن*
1762
01:35:36,710 --> 01:35:39,280
چرا به جاي 48 ساعت گفتي 47 ساعت؟
1763
01:35:39,360 --> 01:35:42,280
با يه ساعت اضافه چيکار ميخواي بکني آخه؟
1764
01:35:44,890 --> 01:35:46,010
صبح بخير، صبح بخير
1765
01:35:47,260 --> 01:35:48,090
بيدار شين
1766
01:35:49,680 --> 01:35:50,680
يالا
1767
01:35:51,220 --> 01:35:53,510
واسه همه صبحونه آوردم-
من کاري نکردم-
1768
01:35:54,090 --> 01:35:57,270
بايد قهوه تلخ با شکر قهوه اي ميووردي-
ممنون-
1769
01:35:58,430 --> 01:35:59,800
عمو کجاست؟
1770
01:35:59,890 --> 01:36:01,220
جايي نميبينمش
1771
01:36:01,660 --> 01:36:02,680
کجا ميتونه بره؟
1772
01:36:02,760 --> 01:36:04,640
جايي نرفته
از اونجا بيرون نزد
1773
01:36:04,720 --> 01:36:07,220
ديشب بخاطر روحه غش کرد
1774
01:36:07,510 --> 01:36:08,390
!غش کرد
1775
01:36:08,470 --> 01:36:10,840
خودم از رو سينهش رد شدم
1776
01:36:11,050 --> 01:36:13,250
چي؟-
چرا بيدارش نکردي؟-
1777
01:36:13,330 --> 01:36:16,510
اگه ميموند و بيدارش ميکرد
جادوگره نميومد اين رو هم ببره
1778
01:36:16,720 --> 01:36:17,510
اين رو درست ميگه
1779
01:36:17,590 --> 01:36:19,010
حداقل بايد بهم ميگفتي
1780
01:36:19,090 --> 01:36:20,640
بايد بهشون ميگفتم چاندو؟
1781
01:36:20,720 --> 01:36:21,820
نه عزيزم
1782
01:36:22,180 --> 01:36:24,140
نميدونم چطوره و تو چه وضعيه
1783
01:36:24,430 --> 01:36:25,586
اگه زنده باشه
1784
01:36:27,050 --> 01:36:30,840
خب روحه ديگه
...شام...صبحونه
1785
01:36:31,140 --> 01:36:32,680
روحه حتما تا الان خوردش
1786
01:36:32,760 --> 01:36:33,930
نه، ميرم يه نگاه ميندازم
1787
01:36:34,010 --> 01:36:35,140
نه سانجانا-
صبر کن-
1788
01:36:35,410 --> 01:36:38,220
روحها اول دنبال دختراي خوشگل ميرن
1789
01:36:39,610 --> 01:36:41,690
چون از رقابت متنفرن
1790
01:36:41,770 --> 01:36:43,260
چرا يکي از شما نميره؟
1791
01:36:45,860 --> 01:36:47,970
روزا خوابه
بي خطره
1792
01:36:48,190 --> 01:36:50,550
شنيدم حتي روزا هم فعالن
1793
01:36:50,640 --> 01:36:51,430
درسته ، منم شنيدم
1794
01:36:51,510 --> 01:36:54,090
ولي يکي بايد بره ديگه
پس کي ميره؟
1795
01:36:54,510 --> 01:36:55,680
منظورت چيه کي؟
1796
01:36:55,760 --> 01:36:56,800
کي عضله دو سر داره؟
1797
01:36:57,220 --> 01:36:58,800
کي سيکس پک داره؟
1798
01:36:59,970 --> 01:37:01,090
اين-
آره-
1799
01:37:01,300 --> 01:37:02,287
برو داداش
1800
01:37:02,430 --> 01:37:04,430
...با همچين بدني
1801
01:37:04,550 --> 01:37:07,220
با يه مشت ميتوني روحه رو نفله کني
1802
01:37:08,240 --> 01:37:12,010
اين سيکس پکهارو ميتوني
تو هر باشگاهي در بياري
1803
01:37:12,090 --> 01:37:14,340
ولي هيچ باشگاهي بهت شجاعت نميده
1804
01:37:15,010 --> 01:37:16,800
...منم دلش رو ندارم
1805
01:37:18,720 --> 01:37:22,050
راج...عمو تنها خانواده ايه که دارم
1806
01:37:24,760 --> 01:37:26,090
ناراحت شدم
1807
01:37:26,720 --> 01:37:27,890
آدم خوبي بود
1808
01:37:28,050 --> 01:37:29,890
بيچاره صبحونه روحه شد
1809
01:37:36,140 --> 01:37:37,760
اين ديگه چه ديوونگيه؟
1810
01:37:38,300 --> 01:37:39,550
چرا داريم ميرم داخل؟
1811
01:37:40,370 --> 01:37:41,800
ديوونه شدم
1812
01:37:42,830 --> 01:37:45,010
با اينکه مردم پشت سرت
از شانست و عقلت خيلي حرف ميزنن
1813
01:37:45,520 --> 01:37:47,010
ولي دلت مثل طلاست
1814
01:37:52,140 --> 01:37:53,180
عمو
1815
01:37:53,740 --> 01:37:54,700
صدات رو ميشنوه
1816
01:38:23,340 --> 01:38:24,930
عمو. عمو
1817
01:38:28,430 --> 01:38:29,300
چکـش کن
1818
01:38:32,550 --> 01:38:34,590
ضربان قلب داره-
بيدارش کن-
1819
01:38:37,640 --> 01:38:40,090
عمو. عمو
پولت رو با بهره برميگردونم
1820
01:38:40,330 --> 01:38:41,890
...پول
پولم کجاست؟
1821
01:38:41,970 --> 01:38:43,590
اين رو گفتم تا بيدار شين
1822
01:38:44,240 --> 01:38:45,300
پول رو بيخيال شين
1823
01:38:45,450 --> 01:38:48,970
بياين از اينجا بريم، بيرم-
باشه. عينکم-
1824
01:38:49,340 --> 01:38:50,230
يالا-
کلاهم-
1825
01:38:50,840 --> 01:38:52,140
بياين. بريم
1826
01:39:16,760 --> 01:39:18,180
چيکار ميکنيد؟
1827
01:39:18,890 --> 01:39:20,220
چه دختر خوشگلي
1828
01:39:25,220 --> 01:39:28,340
دلم ميخواد واسش روح بشم
1829
01:39:29,010 --> 01:39:30,140
دوست دارم
1830
01:40:08,340 --> 01:40:11,010
"...براي هميشه مال تو ميشم"
1831
01:40:11,090 --> 01:40:13,760
"خودت رو تو آغوشم بنداز..."
1832
01:40:13,840 --> 01:40:18,930
"تا در آغوشت زندگي کنم"
1833
01:40:19,010 --> 01:40:23,390
"عشقم رو اقرار ميکنم"
1834
01:40:24,390 --> 01:40:27,010
"...دلم عاشقت شده"
1835
01:40:27,090 --> 01:40:29,720
"چون تنها و تنها براي مني..."
1836
01:40:29,800 --> 01:40:34,970
"چرا خواب و آرامش رو ازم گرفتي"
1837
01:40:35,190 --> 01:40:39,510
"بگو چرا بيقرارم کردي"
1838
01:40:40,390 --> 01:40:42,930
"چطور بگم چه حالي دارم؟"
1839
01:40:43,170 --> 01:40:45,510
"دلم عاشقت شده"
1840
01:40:45,590 --> 01:40:49,020
"...يه بار به ديدنم بيا"
1841
01:40:50,260 --> 01:40:52,680
"...دلم ديوونه توئه"
1842
01:40:52,760 --> 01:40:55,300
"و زندگي رو برام مشکل کرده"
1843
01:40:55,390 --> 01:40:57,970
"حالا چيکار کنم؟"
1844
01:41:00,950 --> 01:41:03,300
"...دلم ديوونه توئه"
1845
01:41:03,550 --> 01:41:05,930
"و زندگي رو برام مشکل کرده"
1846
01:41:06,360 --> 01:41:08,970
"حالا چيکار کنم؟"
1847
01:41:23,390 --> 01:41:26,640
بيخيال بچهها
حتما يه دليلي داره
1848
01:41:27,010 --> 01:41:28,760
هيچکس واسه خوشگذروني
خودش رو روح جا نميزنه
1849
01:41:29,180 --> 01:41:31,590
صورتش رو ببينيد
منظورم اينه که ببينيديش
1850
01:41:33,450 --> 01:41:35,260
چهره معصومش رو ببينيد
1851
01:41:35,510 --> 01:41:37,800
ببينيد درد تو چشاش داره موج ميزنه
1852
01:41:38,340 --> 01:41:43,890
...چقدر بدشانس، چقدر شکننده، چقدر س.ک
1853
01:41:44,480 --> 01:41:45,760
...بيچاره ست
1854
01:41:47,220 --> 01:41:48,220
بيچاره؟
1855
01:41:48,300 --> 01:41:50,180
از کدوم زاويه فهميدي بيچاره ست؟
1856
01:41:50,260 --> 01:41:52,680
گول آرايش، لباس و
مژه مصنوعي رو نخوريد
1857
01:41:53,090 --> 01:41:55,760
سرگرمي و بيچارگي
دوتا چيز متفاوتن
1858
01:41:56,590 --> 01:41:58,180
...گريه نکن عزيزم
1859
01:41:58,340 --> 01:42:00,970
ببخشيد...اسمتون هر چي که هست
1860
01:42:01,390 --> 01:42:03,090
کاويا-
کاويا-
1861
01:42:03,720 --> 01:42:04,840
چه جالب
1862
01:42:04,970 --> 01:42:07,510
از بچگيم از اين اسم خوشم ميومد
1863
01:42:07,760 --> 01:42:09,390
مرسي-
خواهش ميکنم-
1864
01:42:09,570 --> 01:42:13,640
,خب همونجور که ميگفتم
براي اجراي شو به لندن اومدم
1865
01:42:14,680 --> 01:42:18,640
ولي شانسم و مدير برنامه م
هردوشون بد بودن
1866
01:42:19,680 --> 01:42:21,840
ميخواست ازم فيلم پورن بگيره
1867
01:42:21,930 --> 01:42:24,550
لعنت بهش، از اين حرومزادهها متنفرم
بعدش چي شد؟
1868
01:42:24,640 --> 01:42:26,840
با دوربين زدم تو سرش و فرار کردم
1869
01:42:26,930 --> 01:42:28,220
کار درستي کردي
1870
01:42:29,550 --> 01:42:32,840
ولي پاسپورت، چمدون و پولام رو از دست دادم
1871
01:42:33,080 --> 01:42:36,060
تنهايي سرگردون و گرسنه بودم
1872
01:42:36,140 --> 01:42:39,260
همون موقع بود که يارو رو ديدم-
کجا؟-
1873
01:42:41,020 --> 01:42:43,090
آخه کي تو همچين شرايطي يادش ميمونه؟
1874
01:42:43,680 --> 01:42:45,310
خنگول. بعدش چي شد؟
1875
01:42:46,000 --> 01:42:49,430
من رو آورد اينجا و گفت نقش روح رو بازي کنم
1876
01:42:49,510 --> 01:42:51,590
چرا يکي بايد همچين شغلي رو پيشنهاد بده؟
1877
01:42:52,050 --> 01:42:53,640
فکر کردي ما ديوونه ايم؟
1878
01:42:55,220 --> 01:42:56,510
...ببين، خانوم خانوما
1879
01:42:57,080 --> 01:42:59,340
تو عمرم اينقدر بيهوش نمونده بودم
1880
01:42:59,550 --> 01:43:00,510
راستش رو بگو
1881
01:43:02,010 --> 01:43:04,590
همين الان راستش رو بگو
...وگرنه زنگ ميزنم پليس
1882
01:43:04,680 --> 01:43:05,840
ساااکت
1883
01:43:08,180 --> 01:43:09,510
من کنارتم
1884
01:43:11,760 --> 01:43:15,510
چه داستانت رو باور کنن يا نه
من باور ميکنم
1885
01:43:15,800 --> 01:43:16,930
بريم عزيزم
1886
01:43:18,260 --> 01:43:21,930
به کل داستانت گوش ميدم
اون هم تا آخرش، تضميني
1887
01:43:22,680 --> 01:43:23,760
بريم کاجال
1888
01:43:23,840 --> 01:43:24,970
کاويا
1889
01:43:25,180 --> 01:43:26,970
آره کاويا
1890
01:43:47,220 --> 01:43:48,710
سلام قربان
1891
01:43:48,840 --> 01:43:50,760
خيلي خوبه تو سختيها
چهرههاي آشنا ميبينم
1892
01:43:50,840 --> 01:43:53,680
چي شده؟ تا ازش پول خواستم
سکته رو زد؟
1893
01:43:53,760 --> 01:43:55,720
پولتون آماده ست
ببريدش
1894
01:43:56,430 --> 01:43:58,180
قرار بود بهتون 14 بيليون پوند بديم
مگه نه؟
1895
01:43:58,260 --> 01:43:59,640
در عوض چک 15 بيليوني براتون نوشته
1896
01:43:59,720 --> 01:44:01,180
پونزده بيليون پوند
1897
01:44:02,260 --> 01:44:04,720
يه لحظه
راج کيه؟
1898
01:44:04,970 --> 01:44:05,890
خدمتکارمون
1899
01:44:06,010 --> 01:44:08,050
يعني اين روزا خدمتکارتون
چکهاتون رو امضا ميکنه؟
1900
01:44:08,140 --> 01:44:10,170
نه، نه، شوهرخواهر امضا ميکنه
1901
01:44:10,510 --> 01:44:14,140
راستش قبل از نوشتن راجا
سکته کردن
1902
01:44:14,220 --> 01:44:15,396
خب جالا چي ميشه؟
1903
01:44:15,430 --> 01:44:17,010
خبر خوش
1904
01:44:17,400 --> 01:44:19,800
آقاي راجا به هوش اومدن-
بفرماييد. عجله کنيد-
1905
01:44:20,720 --> 01:44:21,680
بفرماييد
1906
01:44:24,470 --> 01:44:26,180
خوب نقش بازي کني شوهرخواهر
1907
01:44:27,220 --> 01:44:28,720
دارن سلام ميکنن-
بله-
1908
01:44:29,220 --> 01:44:30,340
حالت خوب ميشه
1909
01:44:30,430 --> 01:44:31,720
چي داره ميگه؟
1910
01:44:31,800 --> 01:44:33,590
اگه داره ميگه پس چرا نميشنوي؟
1911
01:44:33,680 --> 01:44:36,590
پس با اين اشارهها چي داره ميگه؟
1912
01:44:36,720 --> 01:44:39,180
نگران امضاي چکـه
1913
01:44:40,340 --> 01:44:42,090
خودکار ميخواد-
بفرماييد-
1914
01:44:44,080 --> 01:44:45,840
منظورش خودکار واسه نوشتنه
*پِن يک نوع تفنگ*
1915
01:44:46,280 --> 01:44:48,470
من فقط همين پن رو ميشناسم
چيز ديگه اي هم هست؟
1916
01:44:48,970 --> 01:44:49,900
مال من رو بگير
1917
01:44:51,470 --> 01:44:53,090
چک-
بفرماييد-
1918
01:44:53,420 --> 01:44:54,460
ممنون
1919
01:44:55,430 --> 01:44:56,990
درست بگيرش
1920
01:45:00,770 --> 01:45:02,010
آروم شوهرخواهر-
...اي-
1921
01:45:02,680 --> 01:45:03,720
...اي
1922
01:45:04,470 --> 01:45:05,720
...اي
1923
01:45:07,260 --> 01:45:08,090
!قربان
1924
01:45:09,300 --> 01:45:10,470
چي شد؟-
!دکتر-
1925
01:45:10,800 --> 01:45:12,510
[انالله و انا اليه راجعون]
1926
01:45:12,590 --> 01:45:14,060
فقط بيهوش شده
1927
01:45:14,140 --> 01:45:15,720
[الحمدالله]
1928
01:45:16,600 --> 01:45:18,050
کي به هوش مياد؟
1929
01:45:18,140 --> 01:45:19,840
...به هوش بياد يا نياد
1930
01:45:20,140 --> 01:45:22,300
پول من رو بايد بدين...
1931
01:45:22,800 --> 01:45:25,760
وگرنه بعد از مرگش
...کاري ميکنم که
1932
01:45:25,840 --> 01:45:28,590
حتي لاشخورها هم نتونن نزديکش شن
1933
01:45:32,760 --> 01:45:36,300
تبريک ميگم، تبريک ميگم-
آقاي راجا دوباره به هوش اومدن-
1934
01:45:36,520 --> 01:45:37,810
زود باشين. بياين بريم-
بياين. بياين-
1935
01:45:37,890 --> 01:45:40,200
از صبح شش دفعه بيهوش شده
1936
01:45:40,280 --> 01:45:42,620
يالا-
زود باشيد-
1937
01:45:43,220 --> 01:45:44,330
بگيريد
1938
01:45:46,340 --> 01:45:47,720
قبلا رقاص بودن؟
1939
01:45:48,310 --> 01:45:49,990
چي داره ميگه؟
1940
01:45:50,070 --> 01:45:52,210
ميگه با کدوم خودکار امضا کنه؟
1941
01:45:52,370 --> 01:45:54,100
هر کدوم رو که دوست داره
يکي رو بردار
1942
01:45:54,250 --> 01:45:56,800
ميخواد امضا کنه
اول بذاريد انتخاب کنه
1943
01:45:56,880 --> 01:45:58,390
بفرماييد-
بله-
1944
01:46:01,170 --> 01:46:02,300
اين ديگه چيه؟
1945
01:46:02,390 --> 01:46:04,970
يه چيزي ميخواد بذاره زير چک و امضاش کنه
1946
01:46:05,050 --> 01:46:05,930
بهش بده
1947
01:46:06,010 --> 01:46:07,360
بگير
1948
01:46:08,490 --> 01:46:09,720
...اي
1949
01:46:09,870 --> 01:46:11,050
اليف
1950
01:46:12,510 --> 01:46:13,340
اليف؟
1951
01:46:13,430 --> 01:46:14,340
!فقط بنويس
1952
01:46:15,390 --> 01:46:16,590
!شوهرخواهر
1953
01:46:17,260 --> 01:46:20,180
...اين ديگه چه مريضيه
1954
01:46:20,260 --> 01:46:22,300
تا خودکار رو ميگيره
بيهوش ميشه
1955
01:46:22,390 --> 01:46:24,720
سر همون "الف" گير کرديم
1956
01:46:24,800 --> 01:46:27,220
يه "الف" نوشتن چقدر وقت ميبره آخه؟
1957
01:46:27,300 --> 01:46:29,190
يه سال-
يه سال؟-
1958
01:46:29,270 --> 01:46:32,050
منظورم اينه که واسه بچهها هم
يک سال طول ميشکه تا ياد بگيرن
1959
01:46:32,130 --> 01:46:34,390
وقتي الف رو ياد بگيره
بقيهش رو ديگه اتوماتيک ياد ميگيره
1960
01:46:34,470 --> 01:46:35,790
"از "اي" تا "زد-
ببخشيد آقا-
1961
01:46:36,550 --> 01:46:38,260
..اول بايد صورتحساب رو پرداخت کنيد
1962
01:46:38,530 --> 01:46:40,760
تا بتونيم درمان رو ادامه بديم
1963
01:46:41,760 --> 01:46:42,760
ده هزار پوند
1964
01:46:43,340 --> 01:46:45,550
چناب مودي، لطفا صورت حساب رو بدين
1965
01:46:46,470 --> 01:46:48,760
من؟-
پول ما تو بانکـه-
1966
01:46:48,890 --> 01:46:49,930
...و شوهرخواهر هم
1967
01:46:50,180 --> 01:46:53,590
وقتي بيدار شه و لباسش رو
بندازه بالا، بارون پول ميباره
1968
01:46:53,760 --> 01:46:56,390
تازه همينجوريش هم 1 بيليون اضافه داديم
اين به اون در
1969
01:46:56,470 --> 01:46:59,090
يادتون باشه
آخر سر بايد پولمون رو بدين
1970
01:46:59,180 --> 01:47:02,840
,پول من
خودکار من، حالا هم بايد صورتحساب رو بدم
1971
01:47:03,510 --> 01:47:05,510
اين هم بابت صورتحساب بعدي خانوم-
ممنونم-
1972
01:47:06,190 --> 01:47:09,200
جناب مودي، نکنه داره با
...ناقص نوشتن چک
1973
01:47:09,280 --> 01:47:11,340
پول بيشتري ازتون ميکنه؟....
1974
01:47:11,800 --> 01:47:14,340
يالا، بياين بريم بانک تا چک کنيم
1975
01:47:14,590 --> 01:47:17,390
متاسفم
ولي اين چک پاس نميشه
1976
01:47:17,470 --> 01:47:18,550
!ديدين
1977
01:47:20,540 --> 01:47:23,340
منظورم اينه که....امضاش ناقصه
1978
01:47:23,760 --> 01:47:24,810
اي کجاست؟
1979
01:47:24,940 --> 01:47:26,260
اي خدا
1980
01:47:26,760 --> 01:47:28,390
تو حسابش پول داره؟
1981
01:47:28,760 --> 01:47:29,930
...متاسفم آقا ولي
1982
01:47:30,010 --> 01:47:31,720
...جناب حداقل ميتونيد بهمون بگيد
1983
01:47:31,800 --> 01:47:34,390
اگه چک "اي" رو داشت
پاش ميشد؟
1984
01:47:34,550 --> 01:47:35,590
يه لحظه آقا
1985
01:47:42,470 --> 01:47:44,340
ميتونيد 50 چک مثل اين رو نقد کنيد
1986
01:47:46,430 --> 01:47:47,550
ممنونم-
خواهش ميکنم-
1987
01:47:47,790 --> 01:47:48,550
ببخشيد آقا
1988
01:47:49,470 --> 01:47:53,590
لطفا دوباره نزديک بانک ما نشيد
1989
01:47:54,180 --> 01:47:57,550
وگرنه ممکنه مثل هند با هم بد بشيم
1990
01:47:59,340 --> 01:48:01,540
پُرن؟-
نه قربان-
1991
01:48:09,430 --> 01:48:10,300
...جناب واي فاي
1992
01:48:11,190 --> 01:48:12,090
پسرم
1993
01:48:12,340 --> 01:48:14,800
ميخواستم سرپرستش بشم
ميرسونمش دم در خونه ت
1994
01:48:14,880 --> 01:48:17,550
آقا...حسابتون حتي مبلغ حداقل هم نداره
1995
01:48:17,810 --> 01:48:20,190
يکم پول به حسابتون بريزيد
وگرنه مجبوريم حسابتون رو ببنديم
1996
01:48:21,220 --> 01:48:22,640
يه کاري کن-
بله-
1997
01:48:22,720 --> 01:48:27,180
بخاطر بچه خودت هم که شده
حداقل مبلغ رو با حقوقت درست کن
1998
01:48:27,470 --> 01:48:29,430
تا پسرت هميشه خوشحال باشه
1999
01:48:33,260 --> 01:48:36,990
از صبحونه رسيديم به ناهار
ولي اون عوضي هنوز پيداش نشده
2000
01:48:56,940 --> 01:48:58,140
گرسنهـته؟
2001
01:49:03,680 --> 01:49:04,760
ميخوري؟
2002
01:49:15,930 --> 01:49:17,090
...عمو
2003
01:49:17,540 --> 01:49:20,890
من هنوز رو مرحله اول موندم
ولي اين رسيد مرحله آخر
2004
01:49:21,340 --> 01:49:24,800
بعضي وقتها، شانس پشت درهاي بسته ست
2005
01:49:26,510 --> 01:49:27,760
دارن چيکار ميکنن؟
2006
01:49:29,300 --> 01:49:32,340
نه همچين کار شاقيه و نه بَده
2007
01:49:33,300 --> 01:49:35,490
ما هم ميتونيم انجامش بديم
...ببين
2008
01:49:36,430 --> 01:49:38,890
...لبات رو اينجوري بذار رو گونه و
2009
01:49:39,460 --> 01:49:42,470
خودش اتوماتيک ليز ميخوره مياد اينجا
2010
01:49:43,910 --> 01:49:45,300
بهش ميگن بوس
2011
01:49:45,470 --> 01:49:49,430
ولي بابا ميگه اگه دخترارو بوس کنن
حامله ميشن
2012
01:49:50,430 --> 01:49:53,510
...بابات ديوونه ست
عشق رو هم گناه ميدونه
2013
01:49:53,590 --> 01:49:56,300
انجام دادنش هيچ اشکالي نداره
بذار تشونت بدم
2014
01:49:59,050 --> 01:50:00,510
...بابا. من نميخوام حامله بشم
2015
01:50:00,590 --> 01:50:01,970
نه...وايسا-
ببين-
2016
01:50:03,550 --> 01:50:07,640
قبلا هم يکي جاي رژلبش اينجاي لباسم ميموند
2017
01:50:16,850 --> 01:50:17,810
راج
2018
01:50:18,300 --> 01:50:19,980
سانجانا، عروسکم
2019
01:50:21,390 --> 01:50:22,220
عوضي
2020
01:50:22,300 --> 01:50:23,390
سانجانا
2021
01:50:23,470 --> 01:50:24,510
سانجانا
2022
01:50:25,730 --> 01:50:26,390
سانجانا
2023
01:50:26,470 --> 01:50:27,510
سانجانا
2024
01:50:27,590 --> 01:50:29,510
...تو تنها دارايي مني
2025
01:50:29,590 --> 01:50:31,180
و ميخواد اون رو هم بگيره...
2026
01:50:31,300 --> 01:50:32,340
وايسا
2027
01:50:40,390 --> 01:50:43,960
وقتي پولمون رو پس دادي
ميتوني ببوسي
2028
01:51:14,340 --> 01:51:17,550
عمو، همين الان هم نصف پول رو
تو املاک سرمايه گذاري کردم
2029
01:51:17,640 --> 01:51:19,390
بقيهش رو هم سرمايه گذاري کن
2030
01:51:19,470 --> 01:51:22,590
وگرنه چجوري سود ميکنيم؟
سرمايه گذاريش کن
2031
01:51:26,010 --> 01:51:28,120
...نيراج مودي فقط يه اسمه
2032
01:51:28,200 --> 01:51:30,920
اين نتيجه شانس و اقبال بده
2033
01:51:35,220 --> 01:51:38,510
مودي شک کرده
داره کل تيم دکتراش رو مياره
2034
01:51:38,590 --> 01:51:40,980
شوهرخواهر، فکرکنم بازيت زياد خوب نبود
2035
01:51:41,060 --> 01:51:42,920
کجاي بازيم بد بود؟
2036
01:51:43,000 --> 01:51:44,220
...سر موقع بيهوش ميشدم
2037
01:51:44,300 --> 01:51:45,840
سر موقع هم خودکار رو مينداختم
2038
01:51:46,380 --> 01:51:48,540
چرا بايد به هوش بيام؟
2039
01:51:48,620 --> 01:51:50,950
ميزنن دوتامون رو واسه هميشه بيهوش ميکنن
2040
01:51:51,350 --> 01:51:52,720
نبايد اينکاره بوديم
2041
01:51:53,050 --> 01:51:55,740
کاش کشاورز بوديم، اينجوري حداقل
بدهکاريمون رو ميبخشيدن
2042
01:51:55,820 --> 01:51:57,970
يه کاري کنيم
بياين صحنه رو عوض کنم
2043
01:51:58,390 --> 01:51:59,470
صحنه شماره دو
2044
01:52:00,330 --> 01:52:01,140
حله-
حله-
2045
01:52:10,140 --> 01:52:13,760
رامو، دوباره انبه گنديده آوردي
2046
01:52:13,840 --> 01:52:15,680
شوهرخواهر، حافظهش رو از دست داده
2047
01:52:16,050 --> 01:52:20,510
...باغبونمون دقيقا شبيه شما بود، براي همين-
ماهدو-
2048
01:52:20,590 --> 01:52:23,220
پسرم چطوري؟
...کيشو
2049
01:52:23,680 --> 01:52:24,840
ببين ماهدو
2050
01:52:24,920 --> 01:52:27,260
دخترت با اون پسره فرار نکرده بود؟
2051
01:52:27,340 --> 01:52:29,680
دخترت و پسره برميگردن؟
2052
01:52:29,760 --> 01:52:32,430
...ببين داداش، شما که ازدواج نکردين
2053
01:52:32,510 --> 01:52:33,930
اونوقت اين دخترت رو فراري داده
2054
01:52:34,010 --> 01:52:36,760
عمو، تو جرات داري دخالت کن
2055
01:52:36,960 --> 01:52:39,640
وگرنه کل رازهاي زن عمور و ميگم-
شوهرخواهر-
2056
01:52:39,720 --> 01:52:41,010
لا حول ولا قوه الا بالله
2057
01:52:41,090 --> 01:52:42,590
...عاليه
2058
01:52:44,970 --> 01:52:47,840
هيچ دکتري تو دنيا نميتونه
بيماريش رو تشخصي بده
2059
01:52:47,970 --> 01:52:48,970
مگه نه داداش تولي؟
2060
01:52:49,140 --> 01:52:51,430
بله داداش بولي
...بيا مغزش رو بترکونيم و
2061
01:52:51,510 --> 01:52:53,220
و خودمون چک کنيم...
2062
01:52:53,510 --> 01:52:57,090
نميتوني مخم رو بترکوني
چون گلولهها پيش منه
2063
01:52:57,180 --> 01:52:59,430
اجازه بدين من حافظهش رو برگردونم
2064
01:53:01,010 --> 01:53:04,430
آدمات رو لاکي شرط نبستن
2065
01:53:05,430 --> 01:53:09,080
افراد ما از عمد بهشون دروغ گفتن
2066
01:53:14,300 --> 01:53:16,280
شيريني ميخوري؟
2067
01:53:18,560 --> 01:53:21,560
...آتيش
فرار کن شوهرخواهر
2068
01:53:22,510 --> 01:53:24,400
آتيش تو بيمارستان-
چطور آتيش گرفت؟-
2069
01:53:24,550 --> 01:53:26,600
چرا سيستم آب پاش کار نميکنه؟
*سيستمي که زمان آتيش سوزي فعال ميشه*
2070
01:53:28,320 --> 01:53:29,760
کجايي قربان؟
2071
01:53:29,840 --> 01:53:31,910
فرار کن قربان، بيا
2072
01:53:32,840 --> 01:53:35,390
!هي، واي فاي
2073
01:53:35,800 --> 01:53:39,340
داري من رو تنها ميذاري و کجا ميري؟
2074
01:53:40,720 --> 01:53:41,760
خوش اومدي
2075
01:53:47,850 --> 01:53:51,420
بيمارستان آتيش نگرفته
اينجا اتيش گرفته
2076
01:53:52,510 --> 01:53:54,140
خيلي دوست داره لباسش رو در بياره نه؟
2077
01:53:54,840 --> 01:53:56,000
حالا لباس زيرش هم در بيارين
2078
01:53:56,080 --> 01:53:58,090
...يواشتر، يواشتر
2079
01:53:58,170 --> 01:54:00,080
ما رو نکشين
2080
01:54:00,170 --> 01:54:01,510
ما رو نکشين
2081
01:54:01,970 --> 01:54:03,960
من خيلي بيگناه و معصومم
2082
01:54:04,400 --> 01:54:05,490
...وقتي گفت سکته کرده
2083
01:54:05,570 --> 01:54:06,900
واقعا فکر کردم سکته قلبي کرده
2084
01:54:07,150 --> 01:54:10,490
گفت حافظهش رو از دست داده
منم فکر کردم واقعا از دست داده
2085
01:54:10,970 --> 01:54:13,490
اونم مثل شما من رو گول زد
2086
01:54:13,570 --> 01:54:15,100
مثل پسرتون ميمونم
2087
01:54:15,180 --> 01:54:18,400
آقا راجا حرفي براي گفتن داريد؟
2088
01:54:18,570 --> 01:54:20,240
ايده اين بود
2089
01:54:20,530 --> 01:54:24,200
اين بهم گفت شما رو گول زدن
کار ساده ايه
2090
01:54:24,280 --> 01:54:25,830
راست ميگفت
همهتون رو گول زديم
2091
01:54:25,910 --> 01:54:27,460
...اين عوضيها
2092
01:54:28,480 --> 01:54:31,280
لوستر که افتاد رو سرت
طبقه بالات رو دادي اجاره؟
2093
01:54:31,360 --> 01:54:32,610
خودمون درستش ميکنيم
2094
01:54:32,800 --> 01:54:36,280
خودمون مشکل حافظهت رو حل ميکنيم
2095
01:54:36,400 --> 01:54:39,150
...وقتي کارت رو تموم کرديم
2096
01:54:39,230 --> 01:54:43,320
رو زمين رقص ديسکو ميري
2097
01:54:43,490 --> 01:54:44,990
رحم کن جناب مودي، رحم کن
2098
01:54:45,500 --> 01:54:49,820
بدون شکنجه هم ميتونيم رقص ديسکو بريم
2099
01:54:49,900 --> 01:54:51,070
ببينيد
2100
01:54:51,150 --> 01:54:53,400
"رقصنده ديسکو هستم"
2101
01:54:54,470 --> 01:54:56,230
فقط يکم وقت بيشتري بهم بدين
2102
01:54:56,310 --> 01:54:59,940
قسم ميخورم تا يه قرون آخر رو بهتون ميدم
2103
01:55:00,020 --> 01:55:02,070
همه پولم رو بايد پس بدي
2104
01:55:02,150 --> 01:55:04,070
کي همچين پولي بهت قرض ميده؟
2105
01:55:04,150 --> 01:55:06,900
...پادشاه گدا
کي کمکت ميکنه؟ بگو؟
2106
01:55:29,990 --> 01:55:32,490
بابا. بابا. بابا. بابا
2107
01:55:32,570 --> 01:55:34,570
بابا. بابا
2108
01:55:35,150 --> 01:55:36,570
کسي حق نداره دست بهش بزنه
2109
01:55:37,740 --> 01:55:38,530
پُره؟
2110
01:55:38,650 --> 01:55:39,820
مال من هست
2111
01:55:40,280 --> 01:55:41,570
پول ميخواين، نه؟
2112
01:55:42,350 --> 01:55:45,240
پس پولتون رو بهره پس ميگيريد
همين الان
2113
01:55:46,110 --> 01:55:49,700
دلار، يورو، پوند
روپيه هندي، کدوم رو ميخواين؟
2114
01:55:50,370 --> 01:55:51,990
دوست دخترشه؟-
به ما چه آخه-
2115
01:55:52,070 --> 01:55:54,280
دست استاد رو، رو کرديم
2116
01:55:54,700 --> 01:55:56,860
حالا خدمتکاراش هم دارن باهامون بازي ميکنن
2117
01:55:56,950 --> 01:55:59,150
مگه نه داداش تولي؟-
آره داداش بولي-
2118
01:55:59,240 --> 01:56:01,320
...پول کرايه ماشينها رو داري يا
2119
01:56:01,400 --> 01:56:05,150
ميخواي مثل اينا به جناب مودي التماس کني؟
2120
01:56:06,700 --> 01:56:08,230
...عمو
2121
01:56:08,700 --> 01:56:09,860
پول رو بهشون بده
2122
01:56:09,940 --> 01:56:11,280
مبلغ پول زياده
2123
01:56:11,450 --> 01:56:12,740
آدمات رو بفرست سمت ماشين
2124
01:56:13,780 --> 01:56:15,740
يالا بچهها، سريع تر
2125
01:56:16,320 --> 01:56:18,150
همه پولارو اينجا بذارين-
اينجا بذارن؟-
2126
01:56:19,450 --> 01:56:23,540
عموهاي مافيا، اين آدما بيشتر از پولي که
در ميارين، پول از دست دادن
2127
01:56:24,360 --> 01:56:25,400
ما رو به کشتن ميده نه؟
2128
01:56:29,360 --> 01:56:31,320
داداش تولي؟-
بله داداش بولي-
2129
01:56:32,610 --> 01:56:34,990
...اينا-
واقعي ان-
2130
01:56:35,700 --> 01:56:38,700
نشمرديم ولي چند ميليوني بيشتره
2131
01:56:38,780 --> 01:56:41,070
ماشين رو نيورديم
چطوري بشمريمشون؟
2132
01:56:41,150 --> 01:56:42,400
نيازي نيست
2133
01:56:42,700 --> 01:56:44,990
چشام مثل ماشين پول شمار ميمونه
2134
01:56:45,360 --> 01:56:48,860
تا پول رو ببينم
ميفهمم که مبلغش چقدره
2135
01:56:48,950 --> 01:56:49,990
برابره؟
2136
01:56:50,070 --> 01:56:51,160
آره برابره
2137
01:56:51,240 --> 01:56:53,490
خيلي هم عالي
شما مياين يا ميخواين منتظر بمونيد؟
2138
01:56:53,570 --> 01:56:55,280
آره، آره. بريم-
بيا، بيا-
2139
01:56:55,360 --> 01:56:57,030
چاندو عزيزم بيا بريم-
دنبالم بيا -واي فاي-
2140
01:56:57,110 --> 01:56:58,990
شوهرخواهر
تنهام نذار
2141
01:56:59,070 --> 01:57:01,110
ديدين آقاي ارجا، واقعيت اينه
2142
01:57:01,240 --> 01:57:02,990
...وقتي پولتون تموم ميشه
2143
01:57:03,070 --> 01:57:05,480
اين فاميله که اول از همه کمکت ميکنه
2144
01:57:05,560 --> 01:57:07,080
عجب جمله اي
2145
01:57:07,400 --> 01:57:08,570
اينقدر باحال گفتم؟
2146
01:57:08,650 --> 01:57:10,150
آره ولي چجور به ذهنت رسيد؟
2147
01:57:10,310 --> 01:57:11,950
همينجوري رو زبونم اومد
2148
01:57:13,400 --> 01:57:15,780
ميدونم تاريخ هر روز عوض ميشه
2149
01:57:16,980 --> 01:57:21,160
ولي يه تاريخي ميرسه که
روزت رو تغيير ميده
2150
01:57:28,280 --> 01:57:30,700
اين همه پول رو از کجا آوردن؟
2151
01:57:32,740 --> 01:57:35,410
همه پول رو برامون وثيقه کردين
...يا
2152
01:57:35,490 --> 01:57:36,740
نه، نه
2153
01:57:36,950 --> 01:57:38,650
فقط از يکي دو درصدش استفاده کرديم، همين
2154
01:57:38,740 --> 01:57:40,910
بقيهش رو ميخوايم سرمايه گذاري کنيم
2155
01:57:40,990 --> 01:57:43,920
,برج ايفل، تاج محل
مجسمه آزادي
2156
01:57:44,150 --> 01:57:45,240
براي همهشون پيشنهاد دادم
2157
01:57:45,450 --> 01:57:47,360
همه اينا دارايي دولتن
2158
01:57:47,530 --> 01:57:50,250
پولتون رو از دست ميدين و
هيچي دستتون نميمونه
2159
01:57:50,330 --> 01:57:52,950
ما بهتون ميگيم چي بخرين
از کي و چه موقع
2160
01:57:53,170 --> 01:57:54,450
ما رو شريک خودتون کنيد
2161
01:57:54,530 --> 01:57:57,280
...نه، نه، نه
نميشه شريک ما بشين
2162
01:57:57,570 --> 01:57:58,410
ولي چرا؟
2163
01:57:58,490 --> 01:58:00,240
...چون ما آدماي ساده ايم
2164
01:58:00,700 --> 01:58:02,110
ولي شما خلافکارين
2165
01:58:03,200 --> 01:58:05,410
لطفا به بابا و عمو کمک کنيد
2166
01:58:05,490 --> 01:58:06,650
ميتونيد زمين رو جارو کنيد
2167
01:58:08,880 --> 01:58:09,320
خوبه
2168
01:58:09,400 --> 01:58:10,580
از اون اتاق شروع کنيد
2169
01:58:10,660 --> 01:58:12,450
باشه، دنبالم بيايد
2170
01:58:12,740 --> 01:58:14,950
جانکي-
بابا دارم شوخي ميکنم-
2171
01:58:16,900 --> 01:58:18,870
ميخوايم املاک بخريم
2172
01:58:18,950 --> 01:58:21,870
چرا شما برامون نميخرين؟
ما هم کميسيون ده درصدي بهتون ميديم
2173
01:58:22,200 --> 01:58:26,320
اگه بهمون ملک 100 بيليوني بدين
2174
01:58:26,780 --> 01:58:29,070
ده بيليونش مال شما ميشه
2175
01:58:29,150 --> 01:58:31,530
!حله! حله-
خوبه-
2176
01:58:31,610 --> 01:58:33,580
چي چي رو حله؟
2177
01:58:33,900 --> 01:58:37,610
"يعني ميگي بخاطر اونا از "دان
بشيم "دلال"؟
2178
01:58:37,780 --> 01:58:40,570
شما که همينجوري ورشکست شدين
چه اشکال داره دلال بشين
2179
01:58:40,790 --> 01:58:43,900
بياين يه اسم بهتر روش بذاريم
2180
01:58:44,240 --> 01:58:48,650
مشاور مالي
حسابدار مالي
2181
01:58:49,740 --> 01:58:50,990
پس يه مهموني بزرگ ترتيب بدين
2182
01:58:52,240 --> 01:58:54,120
همه پولدارهارو دعوت کنيد
2183
01:58:54,200 --> 01:58:57,350
بايد بدونن 3 تا آدم پولدار وارد شهر شدن
2184
01:59:07,990 --> 01:59:11,480
"بذار داستان دختره يو پي رو برات تعريف کنم"
2185
01:59:11,560 --> 01:59:15,070
دختراي ساده رو ترجيح ميدم"
"ولي اون خيلي جذاب بود
2186
01:59:15,360 --> 01:59:18,860
"بذار داستان دختره يو پي رو برات تعريف کنم"
2187
01:59:18,950 --> 01:59:22,320
دختراي ساده رو ترجيح ميدم"
"ولي اون خيلي جذاب بود
2188
01:59:22,400 --> 01:59:26,160
"هيکلش من رو معتاد خودش کرده"
2189
01:59:26,240 --> 01:59:29,700
"...وقتي قر کمرش رو ديدم شوکه شدم"
2190
01:59:29,780 --> 01:59:30,490
"چي؟"
2191
01:59:30,570 --> 01:59:34,070
"کمرت رو قر بده"
2192
01:59:34,150 --> 01:59:37,320
"کمرت رو قر بده"
2193
01:59:38,070 --> 01:59:41,150
"...جوري که کمر رو قر ميدي"
2194
01:59:41,310 --> 01:59:44,900
"کمرت رو قر بده"
2195
01:59:45,480 --> 01:59:48,860
جناب مودي، از هتلتون خوشمون اومده
2196
01:59:49,190 --> 01:59:50,740
ميدوني قيمتش چقدره؟
2197
01:59:50,990 --> 01:59:53,000
از آستين لباسم که بيشتر نيست؟
2198
01:59:53,080 --> 01:59:56,070
"کمر رو قر بده"
2199
01:59:56,750 --> 01:59:59,940
"کمر رو قر بده"
2200
02:00:00,340 --> 02:00:03,990
بابات رو راضي ميکنم"
"خونهتون رو محاصره ميکنم
2201
02:00:04,070 --> 02:00:07,740
اجازهت رو بهم بده وگرنه"
"تو رو از خونهتون ميدزدم
2202
02:00:07,820 --> 02:00:11,500
بابات رو راضي ميکنم"
"خونهتون رو محاصره ميکنم
2203
02:00:11,580 --> 02:00:15,380
اجازهت رو بهم بده وگرنه"
"تو رو از خونهتون ميدزدم
2204
02:00:15,530 --> 02:00:18,660
"کمرت رو قر بده"
2205
02:00:18,740 --> 02:00:22,360
"...جوري که کمر رو قر ميدي"
2206
02:00:22,540 --> 02:00:26,200
"کمر رو قر بده"
2207
02:00:29,800 --> 02:00:32,110
...هتل و اقامتگاه تون
2208
02:00:32,700 --> 02:00:34,610
از الان مال ماست...
2209
02:00:34,780 --> 02:00:37,320
"کمر رو قر بده"-
! بسلامتي-
2210
02:00:37,780 --> 02:00:41,450
"با قر دادن کمرت، مستم ميکني"
2211
02:00:41,530 --> 02:00:45,220
"همه خاطرخواهت رو تو رودخونه خفه ميکنم"
2212
02:00:45,300 --> 02:00:49,000
"با قر دادن کمرت، مستم ميکني"
2213
02:00:49,080 --> 02:00:52,530
"همه خاطرخواهت رو تو رودخونه خفه ميکنم"
2214
02:00:52,610 --> 02:00:55,530
"تو شهر من آشوب به پا کردي"
2215
02:00:55,610 --> 02:00:59,320
"حالا کل اوتار پراداش تو آشوبه"
2216
02:00:59,400 --> 02:01:00,400
"...نگات ميکنم"
2217
02:01:00,530 --> 02:01:03,570
"کمرت رو قر بده"
2218
02:01:03,650 --> 02:01:07,350
"...جوري که کمر رو قر ميدي"
2219
02:01:07,550 --> 02:01:11,200
"کمرت رو قر بده"
2220
02:01:19,290 --> 02:01:22,440
"کمرت رو قر بده"
2221
02:01:23,020 --> 02:01:26,070
"کمرت رو قر بده"
2222
02:01:26,790 --> 02:01:28,160
"...خيلي ساده اي"
2223
02:01:28,420 --> 02:01:29,780
"...و منم شيادم"
2224
02:01:30,250 --> 02:01:33,490
"...و منم شيادم"
2225
02:01:33,570 --> 02:01:34,150
"...تو ساده اي"
2226
02:01:34,240 --> 02:01:35,740
"...خيلي ساده اي"
2227
02:01:35,990 --> 02:01:37,820
"...و منم شيادم"
2228
02:01:37,900 --> 02:01:40,990
"...و منم شيادم"
2229
02:01:41,070 --> 02:01:42,360
"...ساده اي"
2230
02:01:42,440 --> 02:01:44,000
"کمرت رو قر بده"
2231
02:01:49,700 --> 02:01:50,650
!به فنا رفتم
2232
02:01:51,990 --> 02:01:53,650
پولام کجاست؟
2233
02:01:58,070 --> 02:02:00,310
به فنا رفتم
2234
02:02:05,400 --> 02:02:07,760
هيچي برام نذاشتن
2235
02:02:10,570 --> 02:02:12,240
کسي هست؟
2236
02:02:12,320 --> 02:02:13,610
عمو؟؟
2237
02:02:14,240 --> 02:02:16,110
چي داري ميگي نيراج؟
2238
02:02:16,300 --> 02:02:18,360
!داري سکتهم ميدي
2239
02:02:18,740 --> 02:02:21,070
همه پولمون کجا رفت؟
2240
02:02:21,530 --> 02:02:22,950
کي همچين کاري ميکنه؟
2241
02:02:23,690 --> 02:02:26,610
چه گنجي پيدا کردين"
"بگين
2242
02:02:26,700 --> 02:02:28,990
'فکر کنين خزانه شما رو پيدا کرديم'
2243
02:02:31,240 --> 02:02:34,200
نيراج، چرا چيزي نميگي؟
2244
02:02:34,560 --> 02:02:36,700
تو سکته زدي؟
2245
02:02:37,280 --> 02:02:43,550
نه عمو. کسي که بهم حمله کرده
قراره سکته کنه
2246
02:02:45,780 --> 02:02:47,650
نابودشون ميکنم
2247
02:02:51,190 --> 02:02:53,030
هيچکدومشون رو نميبخشم عمو
2248
02:03:04,780 --> 02:03:06,320
اينا چشونه؟
2249
02:03:07,400 --> 02:03:10,400
ملکهايي رو که فروختيم هم مال اينا نبود
2250
02:03:10,480 --> 02:03:13,780
اول با گل ازمون استقبال کردن
حالا دارن گلوله به خوردمون ميدن
2251
02:03:25,880 --> 02:03:29,800
بياين بيرون وگرنه کل اينجارو منفجر ميکنم
2252
02:03:30,240 --> 02:03:31,900
بياين بيرون، شوهرخواهرا
2253
02:03:33,030 --> 02:03:34,240
بيا حرف بزنيم
2254
02:03:35,360 --> 02:03:36,490
بياين بيرون
2255
02:03:47,860 --> 02:03:51,370
داداش نيراج....حالا ديگه چه جرمي کرديم؟
2256
02:03:51,450 --> 02:03:52,400
...جرم
2257
02:03:52,740 --> 02:03:55,780
نميدونستن همچين
شيادهاي حرومخوري باشين؟
2258
02:03:55,860 --> 02:03:57,150
حيله گر؟
2259
02:03:57,490 --> 02:03:58,410
حرومخور؟
2260
02:03:58,490 --> 02:03:59,250
کجان؟
2261
02:03:59,330 --> 02:04:01,740
اون سه تا خر خونگيت کجان؟
2262
02:04:01,890 --> 02:04:05,150
خر؟ ما اينجا خر نداريم
فقط اسب داريم
2263
02:04:05,240 --> 02:04:10,530
منظورش اون 3 تا دلقک تونه
خدمتکارتون
2264
02:04:10,610 --> 02:04:12,200
اونا ديگه خدمتکارمون نيستن
2265
02:04:12,360 --> 02:04:16,740
,از وقتي گنج رو پيدا کردن
رئيس ما شدن
2266
02:04:16,820 --> 02:04:17,740
رئيس
2267
02:04:17,960 --> 02:04:22,700
ميدونيد اون حرومزادهها کدوم خزانه رو پيدا کردن؟
ميدونيد يا نه؟
2268
02:04:22,780 --> 02:04:25,680
,اگه ميدونستيم
بنظرت قبل از اونا غارتش نميکرديم؟
2269
02:04:25,760 --> 02:04:28,640
حتما گنج علي باباي يکيـه
به ما چه آخه
2270
02:04:29,240 --> 02:04:32,230
اون علي بابا منم
2271
02:04:36,850 --> 02:04:38,670
گنج منه
2272
02:04:40,360 --> 02:04:43,110
...گنجت رو تو کدوم غار مخفي کردي
2273
02:04:43,200 --> 02:04:44,620
که اينقدر راحت پيدا شده؟...
2274
02:04:44,700 --> 02:04:46,400
تو ويلاي مخفيش، انبارشون کرده بود
2275
02:04:48,360 --> 02:04:53,200
اون عوضيها با پول خودش
املاکش رو خريدن و نابودش کردن
2276
02:04:54,490 --> 02:04:59,110
اين املاک ما رو هم باهاش فروخت
2277
02:05:00,030 --> 02:05:02,240
...گفت حواسش به همه چي هست
2278
02:05:02,320 --> 02:05:06,280
حتي پول ما رو تو خزانه خودش نگه ميداشت
2279
02:05:06,450 --> 02:05:12,240
اون عوضيها نميتونن همچين
نقشه اي کشيده باشن
2280
02:05:13,110 --> 02:05:15,240
شما دوتا حتما آموزششون دادين
2281
02:05:15,730 --> 02:05:19,530
بابا جاني، ما قبلا "دان" بوديم
2282
02:05:20,290 --> 02:05:21,490
پدرخوانده
2283
02:05:21,870 --> 02:05:23,890
ولي الان دلال شديم
دلال
2284
02:05:25,490 --> 02:05:26,700
...عوضيها
2285
02:05:26,970 --> 02:05:29,170
...من همه دنيا رو گول ميزنم و غازت مينم
2286
02:05:29,530 --> 02:05:31,490
ولي شما دوتا غارتم کردين
2287
02:05:31,930 --> 02:05:34,320
...يه بلايي سر من آوردين که
2288
02:05:34,400 --> 02:05:36,160
من حتي نميتونم سر هند بيارم...
2289
02:05:36,240 --> 02:05:37,740
اين تقصير شما نيست
2290
02:05:37,910 --> 02:05:42,200
ببينيد، اون 3 نفر با شما
سر ما هم شيره مالوندن
2291
02:05:42,280 --> 02:05:48,490
باشه، من پولم رو با اسناد املاکم
و سه تاشون رو زنده ميخوام
2292
02:05:48,570 --> 02:05:51,320
همراه با دوست دختراشون
2293
02:05:51,400 --> 02:05:53,280
جناب مودي، ببخشيد
2294
02:05:53,700 --> 02:05:55,650
به طالع اعتقاد داريد؟
2295
02:05:55,740 --> 02:05:57,280
بله اعتقاد داريم
2296
02:05:57,360 --> 02:05:58,560
خيلي خوبه
2297
02:05:58,640 --> 02:06:00,860
پس بهشون نگيد اينجا بيان
2298
02:06:01,110 --> 02:06:03,110
...چون اگه اينجا بيان، بعد
2299
02:06:03,610 --> 02:06:04,740
نترس، بگو
2300
02:06:04,820 --> 02:06:07,570
چون اگه اينجا بيان
از شکل و قيافه مياُفتين
2301
02:06:09,490 --> 02:06:10,280
پُره؟
2302
02:06:11,730 --> 02:06:12,740
پُره
2303
02:06:13,490 --> 02:06:14,150
ببخشيد جناب
2304
02:06:14,300 --> 02:06:16,570
واي فاي، بريم
2305
02:06:16,650 --> 02:06:18,400
بيا بريم اون 3 تا رو بياريم
2306
02:06:18,490 --> 02:06:19,610
باشه، با کدوم ماشين شوهرخواهر؟
2307
02:06:19,700 --> 02:06:22,530
پياده ميرم، بيا بريم
2308
02:06:23,390 --> 02:06:26,950
با همچين پاي چلاقي
خيلي طول ميکشه
2309
02:06:27,740 --> 02:06:28,780
تو همينجا بمون
2310
02:06:30,650 --> 02:06:32,070
تو تنها ميري
2311
02:06:32,280 --> 02:06:35,650
,يک ساعت وقت داري
ميدوني کجا بري، مگه نه؟
2312
02:06:36,200 --> 02:06:36,860
بله
2313
02:06:36,950 --> 02:06:39,320
يه ساعت از الان شروع ميشه
2314
02:06:39,400 --> 02:06:41,740
نگران نباش شوهرخواهر
نگران نباش
2315
02:06:42,180 --> 02:06:45,820
مثل باد ميرم و مثل طوفان برميگردم
2316
02:06:55,030 --> 02:06:56,950
هي سه احمق
2317
02:06:57,660 --> 02:06:59,820
کجا قايم شدين؟
2318
02:07:01,950 --> 02:07:06,240
عوضيها، ميدونين اون خزانه اي که
ازش دزدي کردين مال کي بوده؟
2319
02:07:07,370 --> 02:07:08,570
نيراج مودي
2320
02:07:10,000 --> 02:07:12,070
اين رو هم ميدونيد که کيه؟
2321
02:07:12,150 --> 02:07:14,650
دزده، خلافکاره
2322
02:07:15,260 --> 02:07:16,490
يه خائن هفت رنگ
2323
02:07:17,200 --> 02:07:20,200
...پولي که هنديها به سختي در ميارن رو
2324
02:07:20,280 --> 02:07:22,240
اينجا قايم ميکنه...
2325
02:07:24,710 --> 02:07:28,240
راج تو بانکي که نيراج مودي
ازش دزدي کرده بود، کار ميکرد
2326
02:07:28,780 --> 02:07:30,990
مثل خيليها کارش رو از دست داد
2327
02:07:31,070 --> 02:07:32,490
خيليها زنداني شدن
2328
02:07:32,780 --> 02:07:36,030
بعضيهاشون خودکشي کردن
2329
02:07:37,780 --> 02:07:39,500
...روزي که ديدمش
2330
02:07:41,350 --> 02:07:43,510
خواستم همونجا خفهـش کنم
2331
02:07:44,030 --> 02:07:47,070
که اينطور...پس همه اينکارات عمدي بوده
2332
02:07:47,280 --> 02:07:49,530
..همه چي رو-
همهش نقشه بود-
2333
02:07:50,650 --> 02:07:54,650
پول مال اون نيست
مال هنديهاست
2334
02:07:54,950 --> 02:07:59,570
براي همين با کمک شما، املاکش رو هم خريديم
2335
02:07:59,780 --> 02:08:03,360
تا بتونيم همراه پولش
خودش رو هم برگردونيم
2336
02:08:03,440 --> 02:08:08,070
ولي قبل از اون، شما و شوهرخواهر رو ميکشه
2337
02:08:08,150 --> 02:08:09,990
ما نگران جونمون نيستيم
2338
02:08:11,610 --> 02:08:14,610
اگه خودمون رو فداي کشورمون کنيم
پشيمون نميشيم
2339
02:08:14,950 --> 02:08:17,280
...شما و آقاي راجا هم
2340
02:08:17,700 --> 02:08:19,320
...شما دوتا اون روز هم ميتونستيد بميريد
2341
02:08:20,150 --> 02:08:23,030
اگه اين پول زندگيتون رو نجات نميداد
2342
02:08:23,190 --> 02:08:25,280
شما ميتونيد کشورتون رو
فراموش کنيد جناب واي فاي
2343
02:08:25,700 --> 02:08:28,280
ولي کشورتون شما رو فراموش نميکنه
2344
02:08:30,030 --> 02:08:34,150
هر نفسي که الان ميکشيد
متعلق به اون کشوره
2345
02:08:34,310 --> 02:08:36,400
کشور مشور برام مهم نيست
2346
02:08:37,070 --> 02:08:38,950
کشوري که نا اميدم کرد
2347
02:08:39,280 --> 02:08:41,200
اون کشور رو فراموش ميکنم
2348
02:08:41,510 --> 02:08:45,360
پس چرا وقتي ويرات نميتونه
امتياز بگيره، ناراحت ميشين
2349
02:08:46,360 --> 02:08:47,400
...همهش اين نيست سانجانا
2350
02:08:47,600 --> 02:08:51,440
,هر بار هند يه بازي رو ميبازه
اين فکر ميکنه ميتونه بازي رو درست کنه
2351
02:08:54,200 --> 02:08:55,830
خودت رو از کشورت دور ميدوني
2352
02:08:57,450 --> 02:08:59,650
ولي کشورت هميشه تو قلبت بوده
2353
02:09:01,720 --> 02:09:04,070
هنوز هم تو سينهت داره ميتپه
2354
02:09:07,390 --> 02:09:16,320
"همه کارايي که ميکنيم براي توئه، اي وطن"
2355
02:09:16,740 --> 02:09:18,950
"...دلم رو به تو دادم"
2356
02:09:19,030 --> 02:09:26,070
"جون رو فدايت ميکنم اي وطن"
2357
02:09:26,570 --> 02:09:35,780
"بخاطر تو زندگي ميکنيم و ميميريم اي وطن"
2358
02:10:04,970 --> 02:10:06,900
جناب مودي، چه خبره؟
2359
02:10:07,190 --> 02:10:10,480
دوباره کار غذاي خيابوني
شوهرخواهر رو راه انداختي
2360
02:10:10,560 --> 02:10:11,940
گمشو
2361
02:10:12,960 --> 02:10:14,530
نگران نباش شوهرخواهر
2362
02:10:14,620 --> 02:10:17,400
اينا هندي واقعي ان
2363
02:10:20,510 --> 02:10:21,530
پولم کجاست؟
2364
02:10:21,610 --> 02:10:23,740
!هي شياد ، عوضي بيشعور
2365
02:10:23,820 --> 02:10:24,930
!شياد
2366
02:10:25,010 --> 02:10:26,220
کدوم پول؟
2367
02:10:29,510 --> 02:10:30,600
پُره؟
2368
02:10:31,090 --> 02:10:32,300
پس خاليش کنيد
2369
02:10:37,310 --> 02:10:38,350
...احمق
2370
02:10:38,430 --> 02:10:40,650
اينجا شليک کنيد
زنيکههاي ديوونه
2371
02:10:40,730 --> 02:10:42,220
نميتونن اينجا شليک کنن
2372
02:10:42,470 --> 02:10:44,390
وگرنه ميميرن
2373
02:10:44,930 --> 02:10:46,500
اگه هم بميرن
پول هم همراهشون به باد ميره
2374
02:10:46,580 --> 02:10:48,330
اگه پول به باد بره
اين هم به باد ميره
2375
02:10:48,410 --> 02:10:49,420
راست ميگه
2376
02:10:50,110 --> 02:10:51,140
خيلي بيادبه
2377
02:10:51,220 --> 02:10:55,390
...ببينيد، ببينيد
اينا تو عوضي بودن جاي پدر شما رو دارن
2378
02:10:55,470 --> 02:10:56,950
پولتون رو ميگيريم
2379
02:10:57,510 --> 02:10:59,680
جناب مودي، تفنگت رو بهم بده
2380
02:11:00,950 --> 02:11:02,010
آروم باشيد
2381
02:11:02,870 --> 02:11:04,680
بايد اينارو هدف بگيريد
2382
02:11:05,100 --> 02:11:06,930
حالا...پول کجاست؟
2383
02:11:07,010 --> 02:11:09,100
وگرنه بهشون شليک ميکنم
2384
02:11:09,180 --> 02:11:09,850
بابا
2385
02:11:09,930 --> 02:11:11,290
منظورت چيه بهشون شليک ميکني؟
2386
02:11:11,370 --> 02:11:12,870
دخترم هم باهاشونه
2387
02:11:13,000 --> 02:11:14,000
آهاي. چيه؟
2388
02:11:14,080 --> 02:11:15,250
جانوي، بيا اين طرف
2389
02:11:15,330 --> 02:11:16,920
عزيزم بيا اينجا-
چاندو، باهام بيا-
2390
02:11:17,000 --> 02:11:17,580
نه
2391
02:11:18,210 --> 02:11:19,870
!بابا-
نه، نه-
2392
02:11:19,950 --> 02:11:21,130
قراره دومادتون بشه
2393
02:11:21,210 --> 02:11:22,370
گفتم نه-
بابا-
2394
02:11:22,460 --> 02:11:23,290
...بابا
2395
02:11:23,370 --> 02:11:25,910
باشه، خب، بيا-
چاندو بيا-
2396
02:11:26,660 --> 02:11:29,830
بياين-
منم مثل دختر جناب مودي ام-
2397
02:11:30,370 --> 02:11:32,210
تو ويلاشون نقش روح بازي ميکردم
2398
02:11:33,500 --> 02:11:34,740
...آها
2399
02:11:34,820 --> 02:11:36,120
روح خانوم تو هم بيا
2400
02:11:36,200 --> 02:11:37,170
!ايول
2401
02:11:37,250 --> 02:11:38,290
!وااااو
2402
02:11:38,370 --> 02:11:41,540
اگه اين مثل دختر شماست
پس منم مثل پسرتونم
2403
02:11:41,690 --> 02:11:43,010
يالا
2404
02:11:43,090 --> 02:11:43,960
باشه
2405
02:11:44,040 --> 02:11:44,620
آروم باشيد
2406
02:11:44,710 --> 02:11:45,870
ببخشيد-
بله-
2407
02:11:46,410 --> 02:11:47,330
منم ميتونم بيام؟
2408
02:11:47,410 --> 02:11:48,660
تو يکي تکون نخور
2409
02:11:48,750 --> 02:11:51,620
چون نه داماد مني نه داماد اون
2410
02:11:51,710 --> 02:11:52,540
درسته
2411
02:11:52,620 --> 02:11:55,710
اگه همه جاشون رو عوض کنن
پس ديگه بايد از کي بپرسم؟
2412
02:11:56,350 --> 02:11:57,750
از کي بپرسم؟
2413
02:11:57,830 --> 02:11:58,910
تفنگم رو بگير
2414
02:12:05,710 --> 02:12:07,710
به زنات بگو تفنگهاشون رو بذارن پايين
2415
02:12:07,790 --> 02:12:09,180
تفنگها رو زمين
2416
02:12:09,260 --> 02:12:11,370
تفنگها پايين-
بذارشون پايين-
2417
02:12:11,450 --> 02:12:12,830
بذارشون رو زمين-
بنداز-
2418
02:12:12,910 --> 02:12:14,290
رو زمين
2419
02:12:14,370 --> 02:12:16,520
رو زمين
2420
02:12:16,600 --> 02:12:18,090
رو زمين-
!يالا-
2421
02:12:20,710 --> 02:12:21,660
راج
2422
02:12:22,080 --> 02:12:22,960
سانجانا
2423
02:12:29,080 --> 02:12:33,120
تا حالا کسي جرات نکرده رو من انگشت بلند کنه
اونوقت تو رو من اسلحه ميکشي
2424
02:12:33,790 --> 02:12:35,500
...ميزنم عشق رو-
صبر کن-
2425
02:12:36,710 --> 02:12:38,620
...بيا
اينم از پولت
2426
02:12:39,910 --> 02:12:40,710
الو؟
2427
02:12:40,728 --> 02:12:48,728
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجمين: سميرا و فاطمه
2428
02:12:49,240 --> 02:12:51,260
سفر چطور بود عمو؟-
خفه شو-
2429
02:12:51,841 --> 02:13:01,841
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
2430
02:13:06,360 --> 02:13:10,420
برگشت
پولم برگشت
2431
02:13:11,710 --> 02:13:14,070
ده درصدش مال ماست. مگه نه؟
2432
02:13:19,910 --> 02:13:22,240
چقدر پول اينجا هست؟
2433
02:13:22,750 --> 02:13:28,750
خب..اگه هر کي يه بسته بگيره دستش
ميتونه واسه خودش لاکچري زندگي کنه
2434
02:13:28,830 --> 02:13:30,000
چي دارن ميگن؟
2435
02:13:30,210 --> 02:13:31,790
چطور پولدار شيم
2436
02:13:32,460 --> 02:13:36,540
کل نسلمون ميتونن لاکچري زندگي کنن
2437
02:13:38,520 --> 02:13:40,120
با مرسدس ميرن عشق ميکنن
2438
02:13:40,210 --> 02:13:42,550
!واووو-
دلم ميخواد پول رو بردام و فرار کنم-
2439
02:13:43,960 --> 02:13:47,300
احمقها...اينقدر بقيه رو تحريک کنيد
2440
02:14:04,480 --> 02:14:06,300
اونا به من وفادارن
2441
02:14:06,380 --> 02:14:08,800
بدون اجازه من انگشتشون هم بلند نميکنن
2442
02:14:10,240 --> 02:14:15,800
همچين فرشته هم نيستم
که بخاطر پول عوض نشم
2443
02:14:15,990 --> 02:14:21,020
افراد...پول رو تو ماشين بابا جاني بذاريد
2444
02:14:22,480 --> 02:14:26,660
افراد...پول رو تو ماشين داداش توني بذاريد
2445
02:14:27,640 --> 02:14:29,210
...داداش تولي
2446
02:14:29,290 --> 02:14:31,140
من داداش بزرگت هستم
2447
02:14:31,220 --> 02:14:33,890
نه داداش، نه عشق نه مادر
2448
02:14:33,970 --> 02:14:35,830
من فقط پول رو ميشناسم
2449
02:14:36,150 --> 02:14:37,810
پول رو تو ماشينم بذاريد
2450
02:14:37,890 --> 02:14:39,330
...بولي
2451
02:14:39,410 --> 02:14:41,160
...دارن دعوا ميکنن
2452
02:14:41,240 --> 02:14:44,850
...گردنم. ولم کن-
بياين ببرين-
2453
02:14:45,000 --> 02:14:47,410
بياين ببرين
بياين ببرين
2454
02:14:47,600 --> 02:14:49,470
بياين ببرين
2455
02:14:49,780 --> 02:14:50,730
!يالا
2456
02:14:51,470 --> 02:14:54,210
خيلي خوبه، بياين ببرين-
پولم-
2457
02:14:54,390 --> 02:14:56,040
پولم
2458
02:14:57,000 --> 02:14:59,670
...بريد کنار-
بياين و ببريد-
2459
02:15:01,460 --> 02:15:03,210
کجا داري ميري؟-
بريم-
2460
02:15:03,290 --> 02:15:04,330
چه خبره؟>
2461
02:15:04,410 --> 02:15:07,720
وقتي قرار باشه يه چيزي اتفاق بيوفته
حتما پيش مياد
2462
02:15:07,800 --> 02:15:10,870
!خيلي خوب، پول رو بگيرين و فرار کنيد
2463
02:15:11,050 --> 02:15:12,230
!بدوئيد
2464
02:15:18,070 --> 02:15:20,540
وايسين وگرنه ميکشمتون
2465
02:15:22,110 --> 02:15:24,870
من نيراج مودي ام
2466
02:15:25,130 --> 02:15:28,210
شير گجرات، بزرگ شده پالام پور
2467
02:15:30,210 --> 02:15:31,740
شيرم، شير
2468
02:15:34,260 --> 02:15:37,250
ميزنم دخلتون رو ميارم
2469
02:15:38,030 --> 02:15:40,060
حالا ترسيدين؟
2470
02:15:42,360 --> 02:15:43,710
موهاي تنتون سيخ شد نه؟
2471
02:15:44,117 --> 02:15:46,707
تو هم موهات سيخ ميشه
پشت سرت رو ببين
2472
02:15:47,840 --> 02:15:50,280
سيمبا" و "سينگام" پالام پور"
هردوتاش دارن باهم ميان
2473
02:15:50,480 --> 02:15:52,040
پشت سرت رو ببين احمق
2474
02:16:00,340 --> 02:16:01,400
!کمک
2475
02:16:08,900 --> 02:16:11,330
!شوهرخواهر، شير
2476
02:16:12,210 --> 02:16:14,140
فرار کنيد
2477
02:16:14,420 --> 02:16:16,210
بدوييين
2478
02:16:19,790 --> 02:16:21,790
اين شيرا از کجا اومدن؟
2479
02:16:23,250 --> 02:16:24,790
بريم تو ماشين
2480
02:16:36,710 --> 02:16:38,620
اين شيرا از کجا اومدن؟
2481
02:16:38,710 --> 02:16:41,440
پانديت جي، طالع امروز چي ميگه؟
2482
02:16:41,520 --> 02:16:44,080
من رو بيخيال، شيرا قراره امروز جشن داشته باشن-
!تو روحت-
2483
02:16:45,630 --> 02:16:48,710
اين ماشينهاي گرون قيمت
يه در درست حسابي هم ندارن
2484
02:16:57,180 --> 02:16:58,330
عمو غش کرد
2485
02:16:58,410 --> 02:17:01,460
اين ديگه چه عموييه؟
هميشه خدا غش ميکنه
2486
02:17:07,980 --> 02:17:11,810
...همه دنيا تو ماشينن و اون
2487
02:17:21,660 --> 02:17:22,540
...راننده
2488
02:17:22,670 --> 02:17:24,040
من...عقب ميشينم
2489
02:17:29,320 --> 02:17:31,920
شيشه هم کار نميکنه
2490
02:17:32,000 --> 02:17:33,120
داداش واي فاي
2491
02:17:33,370 --> 02:17:34,490
...داداش
2492
02:17:35,395 --> 02:17:37,155
وقتي تو دردسر مياُفتي
آدمي به همه چي متوسل ميشه
2493
02:17:37,251 --> 02:17:38,421
الان بهت داداش گفتم
2494
02:17:38,889 --> 02:17:41,213
ببخشيد؟؟
اوه شير-
2495
02:17:42,210 --> 02:17:43,790
حالا شير،ها؟
2496
02:17:50,870 --> 02:17:53,000
حرفاي گنده تر از دهنت ميزني
2497
02:17:53,080 --> 02:17:54,750
گنده تر از دهنم که هست
2498
02:17:54,830 --> 02:17:56,720
هم فک بزرگتري داره
هم شکم بزرگتري
2499
02:18:39,780 --> 02:18:42,630
"!...سينگام"
2500
02:18:51,230 --> 02:18:52,140
ممنونم
2501
02:19:01,040 --> 02:19:02,210
يه سلفي
2502
02:19:02,290 --> 02:19:05,000
يه سلفي لطفا-
تو رو جون مادرت، خواهش ميکنم-
2503
02:19:05,140 --> 02:19:06,710
اول خواهر حالا مادر
2504
02:19:06,790 --> 02:19:09,290
ميخواي چيکار کني آخه؟
2505
02:19:09,315 --> 02:19:11,815
اين شيرا از کجا اومدن ديگه؟
2506
02:19:11,950 --> 02:19:13,960
چرا نميري از خودشون بپرسي؟ برو
2507
02:19:19,890 --> 02:19:21,290
چرا کنار من دراز کشيدي؟
2508
02:19:21,470 --> 02:19:24,080
اگه شيره بفهمه داريم بازي ميکنيم
دوتامون رو ميخوره
2509
02:19:24,160 --> 02:19:25,660
از کجا بفهمه؟
2510
02:19:25,800 --> 02:19:27,200
شيره، خر که نيست
2511
02:19:28,600 --> 02:19:29,550
داره مياد
2512
02:19:41,640 --> 02:19:43,690
فرار کرد يا هنوز اونجاست؟
2513
02:19:43,770 --> 02:19:45,410
الان ترسيدي؟
2514
02:19:45,690 --> 02:19:48,460
اينقدر بزرگن که هر کي باشه ميترسه
2515
02:19:55,460 --> 02:19:56,520
!راج
2516
02:19:57,170 --> 02:19:58,180
!چاندو
2517
02:19:58,790 --> 02:19:59,690
جانکي
2518
02:19:59,770 --> 02:20:01,550
ببخشيد رفقا، نترسيد
2519
02:20:01,630 --> 02:20:02,830
به کسي آسيب نميرسونن
2520
02:20:02,910 --> 02:20:04,220
جانکي رو ميفهمم
2521
02:20:05,310 --> 02:20:07,330
ولي چرا چاندو و راج؟
2522
02:20:14,480 --> 02:20:15,540
رفتن
2523
02:20:15,690 --> 02:20:16,740
کجا بوديم؟
2524
02:20:16,880 --> 02:20:18,030
پول رو داشتيم ميزديم
2525
02:20:18,180 --> 02:20:19,130
پس بزنيد
2526
02:20:19,210 --> 02:20:21,540
پول رو بدزديدن
2527
02:20:21,830 --> 02:20:24,120
همه پول رو ببريد
2528
02:20:24,200 --> 02:20:27,430
يالا، همهش رو ببريد
2529
02:20:33,050 --> 02:20:35,960
عوضيها، کليهتون رو به سگم
پيوند ميزنم
2530
02:20:36,040 --> 02:20:37,300
نابودم کردين
2531
02:20:37,380 --> 02:20:38,940
اجي مجي لا ترجي
*آهنگ فيلم تاره زمين پَر*
2532
02:20:39,020 --> 02:20:41,040
عوضي حرومزاده
2533
02:20:41,750 --> 02:20:43,630
احمق، عوضي، خسيس
2534
02:20:43,800 --> 02:20:44,860
خسيس؟
2535
02:20:44,940 --> 02:20:45,880
!ايول
2536
02:20:45,960 --> 02:20:48,230
اين از کجا اومد؟-
نميدونم-
2537
02:20:48,310 --> 02:20:50,830
چطوري؟-
ولي با عقل جور در نمياد-
2538
02:20:50,910 --> 02:20:52,670
نيازي نيست همه چي با عقل جور در بياد
2539
02:20:52,750 --> 02:20:55,190
اگه کسي تو اين دنياي بيمنطق
...منطقي حرف بزنه
2540
02:20:55,270 --> 02:20:57,550
ممکنه نظر منطقيش با عقل جور در بياد
2541
02:20:57,630 --> 02:21:00,170
...و زندگي با آدم بيعقلي مثل تو
2542
02:21:00,195 --> 02:21:01,955
يعني اينکه همه چي تو دنيا
با عقل جور در مياد
2543
02:21:02,090 --> 02:21:03,520
چي گفت؟-
آفرين-
2544
02:21:03,600 --> 02:21:05,380
!عالي
2545
02:21:05,460 --> 02:21:07,210
!باور نکردنيه
2546
02:21:12,450 --> 02:21:13,590
!اوه تو روحش
2547
02:21:33,180 --> 02:21:35,330
عمو. عمو
2548
02:21:35,410 --> 02:21:38,040
بر باد رفتم
هيچي واسم نذاشتن
2549
02:21:38,120 --> 02:21:40,460
همه پولم رو بخشيدن
2550
02:21:40,750 --> 02:21:42,870
ديوونه شدي؟
2551
02:21:44,040 --> 02:21:46,330
اينا که گدا بدنيا اومدن
2552
02:21:46,640 --> 02:21:49,210
اين دوتا رو هم گدا کردن
2553
02:21:49,290 --> 02:21:54,540
اگه کسي پولشون رو بدزده
فکر ميکني وايميسن و نگاه ميکنن؟
2554
02:21:55,080 --> 02:21:56,000
بهش فکر کن
2555
02:21:56,330 --> 02:21:57,480
منظورتون چيه؟
2556
02:21:57,960 --> 02:22:00,370
منظورم اينه که پولا تقلبي بودن
2557
02:22:01,210 --> 02:22:02,370
...منظورتون اينه که اينا
2558
02:22:02,460 --> 02:22:05,040
اونا نه
اين
2559
02:22:05,520 --> 02:22:06,750
...واي فاي
2560
02:22:06,970 --> 02:22:10,580
...حالا بگو پول اصلي کجاست
2561
02:22:11,080 --> 02:22:15,120
که اينا آرزو دارن برش گردونن هند...
2562
02:22:15,640 --> 02:22:20,850
نه فقط پول، نقشه داشتيم اين رو هم
با خودمون برگردونيم
2563
02:22:21,380 --> 02:22:23,470
...ولي فکر کنم خدا خيلي مهربونه که
2564
02:22:24,170 --> 02:22:26,330
تو رو هم فرستاده تا ببريم...
2565
02:22:27,040 --> 02:22:30,570
داداش، دور و برت رو ببين
2566
02:22:30,860 --> 02:22:35,640
به نظر من دو راه واسه برگردوندن پول داري
2567
02:22:36,180 --> 02:22:37,260
ببين
2568
02:22:37,780 --> 02:22:39,000
...يالا
2569
02:22:41,020 --> 02:22:46,660
حالا به خدات بگو اگه ميتونه
جلو عمو رو بگيره
2570
02:22:49,160 --> 02:22:50,670
!عمو-
عمو زخمي شد-
2571
02:22:50,750 --> 02:22:51,860
!عمو
2572
02:22:52,456 --> 02:23:02,456
:کاملترين آرشيو سينما و تلوزيون هند
Www.Bollycine.org
2573
02:23:03,800 --> 02:23:05,060
!زود باشيد
2574
02:23:32,830 --> 02:23:34,330
!بولي
2575
02:23:37,260 --> 02:23:38,340
...تو
2576
02:24:07,170 --> 02:24:08,250
قربان، اينجا هم دير کردين
2577
02:24:08,330 --> 02:24:10,910
بايد همراه پول اين رو هم به هند برگردونم
2578
02:24:10,990 --> 02:24:13,450
بايد کاغذبازيهاي اينترپل رو انجام ميدادم
2579
02:24:13,530 --> 02:24:15,400
قربان، ما که ماهي کوچيکهاييم
2580
02:24:15,480 --> 02:24:18,410
اون کروکديلهاي بزرگ که با پول فرار کردن
2581
02:24:18,490 --> 02:24:21,460
با شما شروع ميکنيم
بقيه هم يکي يکي حل ميشم
2582
02:24:22,063 --> 02:24:23,790
بريم؟-
يه لحظه قربان-
2583
02:24:23,815 --> 02:24:26,235
از طرف مردم کشورمون يه هديه براتون دارم
2584
02:24:26,338 --> 02:24:27,318
بده، بده
2585
02:24:27,406 --> 02:24:29,056
بدم؟-
بده-
2586
02:24:35,499 --> 02:24:38,879
اگه محکمتر ميزدي
مستقيم تو زندان طيهار مياُفتاد
2587
02:24:44,980 --> 02:24:47,030
گفتم که از شکل و قيافه مياُفتي
2588
02:24:47,086 --> 02:24:47,896
...حالا ديدي
2589
02:24:47,929 --> 02:24:51,059
پانديت جي، درباره راج هم يه چيزايي گفتي
2590
02:24:51,210 --> 02:24:52,270
...گفتم
2591
02:24:52,750 --> 02:24:56,030
ولي الان فهميدم که اگه
...نيتت پاک باشه
2592
02:24:56,110 --> 02:25:02,000
و صادق باشي....
اونوقت حتي شانس بد هم نميتونه کاريت بزنه
2593
02:25:02,220 --> 02:25:05,540
عالي بود
پانديت جي عالي بود-
2594
02:25:05,620 --> 02:25:06,580
مگه نه؟
2595
02:25:06,660 --> 02:25:08,410
ببخشيد، نظري ندارم
2596
02:25:16,150 --> 02:25:19,120
خانوم و آقايون، الان دي جيتون هستم
2597
02:25:31,120 --> 02:25:32,160
چيکار ميکني؟
2598
02:25:32,660 --> 02:25:33,620
!اکشن
2599
02:25:34,670 --> 02:25:36,750
...بعضي وقتها، پشت دراي بسته
2600
02:25:38,750 --> 02:25:39,290
يکي ديگه
2601
02:25:39,370 --> 02:25:40,750
"1,2,1,2,1"
2602
02:25:40,830 --> 02:25:43,330
تو عصر ايميل و واتساپ
آخه کدوم خري نامه عاشقونه مينويسه؟
2603
02:25:43,660 --> 02:25:46,620
اول ديالوگ من بود که اون دوتا خوردنش
2604
02:25:46,840 --> 02:25:48,330
ديالوگت رو خوردن؟-
آره-
2605
02:25:48,410 --> 02:25:49,410
اشکالي نداره
2606
02:25:49,590 --> 02:25:50,780
نگاش کن
2607
02:25:50,804 --> 02:25:54,264
"سرت رو درد نيار چون اونا عقلي ندارن"
2608
02:25:54,400 --> 02:25:58,950
"کسي هم مثل اونا تو دنيا نيست"
2609
02:25:59,030 --> 02:26:00,370
...وگرنه من
2610
02:26:00,670 --> 02:26:02,330
وگرنه من...چي؟
2611
02:26:03,310 --> 02:26:09,110
"سرت رو درد نيار چون اونا عقلي ندارن"
2612
02:26:10,330 --> 02:26:11,330
کثيف
2613
02:26:11,386 --> 02:26:12,266
آشغال
2614
02:26:12,370 --> 02:26:17,250
وقتي چيزي يادشون مياد"
"به خيلي چيزا فکر ميکنن
2615
02:26:21,090 --> 02:26:23,140
"...ديوونگي"
2616
02:26:25,570 --> 02:26:27,370
"...ديوونگي"
2617
02:26:30,130 --> 02:26:32,030
"...ديوونگي"
2618
02:26:32,110 --> 02:26:33,750
...ديالوگ رو يادم رفت
2619
02:26:34,370 --> 02:26:36,580
"...ديوونگي"
2620
02:26:39,610 --> 02:26:41,890
چهل و هشت ساعت-
چهل و هفت ساعت-
2621
02:26:41,970 --> 02:26:43,660
...آره 47 ساعت
2622
02:26:44,040 --> 02:26:44,460
کات
2623
02:26:44,540 --> 02:26:46,760
...خر خوبه ولي
2624
02:26:47,010 --> 02:26:47,750
کات
2625
02:26:47,940 --> 02:26:48,610
کات
2626
02:26:48,690 --> 02:26:50,120
داره ميگه....کات
2627
02:26:50,620 --> 02:26:52,050
غواصي ايده تو بود
2628
02:26:52,130 --> 02:26:52,970
کات
2629
02:26:53,050 --> 02:26:56,210
دوباره انبه ترش آوردي
2630
02:26:59,660 --> 02:27:01,750
"اين ديوونگيه"
2631
02:27:01,830 --> 02:27:03,370
"اين ديوونگيه"
2632
02:27:05,370 --> 02:27:08,110
"ذاتا يکم بديم"
2633
02:27:08,280 --> 02:27:10,250
نميدونم چه اتفاقي داره مياُفته
2634
02:27:10,330 --> 02:27:12,130
"حتي آدماي عوضي هم ازشون ميترسن"
2635
02:27:12,210 --> 02:27:14,120
"جلوشون تعظيم ميکنن"
2636
02:27:14,250 --> 02:27:15,710
غش کرد
2637
02:27:15,790 --> 02:27:17,000
غش کرد
2638
02:27:18,870 --> 02:27:21,000
"فکر کردن خيلي باهوشن؟"
2639
02:27:21,080 --> 02:27:23,170
"بهم بگو چي ميخواي"
2640
02:27:23,250 --> 02:27:26,000
"از مهربوني من دارن سواستفاده ميکنن"
2641
02:27:26,080 --> 02:27:27,660
هفتصدتا... بهتون دسته چک رو ميدم
2642
02:27:27,750 --> 02:27:32,260
"داره مثل ميمونهاي ديوونه رفتار ميکنه"
2643
02:27:32,340 --> 02:27:34,540
"...ديوونگي"
2644
02:27:34,620 --> 02:27:36,520
1,2,1,2 "
"بريم، بريم
2645
02:27:36,600 --> 02:27:39,040
"...ديوونگي"
2646
02:27:41,010 --> 02:27:43,130
"...ديوونگي"
2647
02:27:43,210 --> 02:27:45,710
...مثل اين، بالا
2648
02:27:45,790 --> 02:27:47,330
...يه لحظه
2649
02:27:47,610 --> 02:27:49,830
"همهمون ديوونه ايم"
2650
02:27:49,910 --> 02:27:52,120
"...ديوونگي"
2651
02:27:54,430 --> 02:27:58,930
پاسپورت، پول، همه چيم رو جا گذاشتم
2652
02:27:59,010 --> 02:28:01,000
"...ديوونگي"
2653
02:28:01,640 --> 02:28:03,330
هنوز داري بازي ميکني يا تموم شد؟
2654
02:28:15,160 --> 02:28:16,750
!شوهرخواهر
2655
02:28:21,790 --> 02:28:22,750
تمام
*پايان*
2656
02:28:22,774 --> 02:28:32,774
First Edited - Farsi Version
01.17.2020 - By BollyCine
Copyright© Bollycine.Org224024