Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,720 --> 00:00:26,120
Hi dad.
2
00:00:40,840 --> 00:00:46,880
I have time, unfortunately, do not stop.
I may have solved a major case.
3
00:00:48,520 --> 00:00:52,736
Have you caught the bomber?
Is that why you're so neat?
4
00:00:52,760 --> 00:00:57,720
- Right.
- Fun for you. Fun for you...
5
00:01:04,360 --> 00:01:06,440
Do you have my cigarettes?
6
00:01:14,760 --> 00:01:19,336
At the station we always said that you
can tell a lot about a person -
7
00:01:19,360 --> 00:01:22,216
- the shoes he wears.
8
00:01:22,240 --> 00:01:26,280
I know, Dad.
Formal versus work shoes.
9
00:01:27,760 --> 00:01:33,616
You can not go into work shoes at the FBI.
It does not inspire respect.
10
00:01:33,640 --> 00:01:37,680
Inger you respect by
pouring Louis Freehs coffee?
11
00:01:38,800 --> 00:01:45,080
If you suck someone for two years
will never be more than his whore.
12
00:01:50,240 --> 00:01:55,896
Under the BAU's analysis is correct Jewell
in the image of a hero bomber.
13
00:01:55,920 --> 00:02:01,656
He is obsessed by the police, lacking
social skills, had a difficult childhood -
14
00:02:01,680 --> 00:02:06,096
- and inflated self-image
despite phoning professional success.
15
00:02:06,120 --> 00:02:12,416
It is called the "knight syndrome".
Jewell rushes in and saves lives -
16
00:02:12,440 --> 00:02:16,976
- just before the bomb explodes,
but can handle himself unharmed.
17
00:02:17,000 --> 00:02:21,216
The only logical conclusion
is that Jewell placed the bomb.
18
00:02:21,240 --> 00:02:26,536
There is a similar case. During the Olympic Games
in 1984 discovered a cop, a bomb -
19
00:02:26,560 --> 00:02:29,096
- and dismantled it on their own.
20
00:02:29,120 --> 00:02:34,416
The cop was hailed as a hero until you
realized he had placed it.
21
00:02:34,440 --> 00:02:36,856
Richard Jewell wants to play knight.
22
00:02:36,880 --> 00:02:42,136
What can beat that miraculous save
a large number of human lives during the Olympics?
23
00:02:42,160 --> 00:02:47,896
- It's good, but not enough.
- Agent Knox?
24
00:02:47,920 --> 00:02:54,336
According to an old friend searched Jewell
to ATF explosives training.
25
00:02:54,360 --> 00:02:58,816
It is rare for prison officers,
who he was, looking there.
26
00:02:58,840 --> 00:03:04,096
He boasts of having been the police,
but was fired for misconduct.
27
00:03:04,120 --> 00:03:07,200
The friend gave me this.
28
00:03:09,920 --> 00:03:12,496
What does he have on his back?
29
00:03:12,520 --> 00:03:17,440
A military backpack.
The same model as the bombing.
30
00:03:18,600 --> 00:03:22,816
Do you know that Clinton
intends to shake hands with him on television?
31
00:03:22,840 --> 00:03:26,056
- He should probably postpone it.
- No talking!
32
00:03:26,080 --> 00:03:30,256
Okay, Brennan. Put your men
on combing northern Georgia.
33
00:03:30,280 --> 00:03:36,336
We need to find out everything about Jewell.
Arrange search warrants, Knox.
34
00:03:36,360 --> 00:03:41,616
May I suggest a more direct approach?
Knox and I can hear him.
35
00:03:41,640 --> 00:03:45,976
So he provides defense
and destroy all evidence? No.
36
00:03:46,000 --> 00:03:49,576
He does not know
that he will be interrogated.
37
00:03:49,600 --> 00:03:54,456
All the information suggests
that Jewell worships police.
38
00:03:54,480 --> 00:03:58,656
He wants our attention,
do "dad" proud.
39
00:03:58,680 --> 00:04:03,096
- If we build a scenario ...
- Lie for him?
40
00:04:03,120 --> 00:04:09,616
- In order to arrive at the truth.
- It could end very badly.
41
00:04:09,640 --> 00:04:15,200
Yes, sir. But it can also lead to
that we will save half a year job.
42
00:04:18,240 --> 00:04:21,720
It's true.
I'll think it over.
43
00:04:25,600 --> 00:04:29,496
I want to tell you
about Jewell to the press.
44
00:04:29,520 --> 00:04:33,776
It's not possible.
We are in the middle of an investigation.
45
00:04:33,800 --> 00:04:40,936
Otherwise, get the headlines about
the hate group that may be required.
46
00:04:40,960 --> 00:04:45,336
The suspect is neither racist,
Islamist or neo -
47
00:04:45,360 --> 00:04:50,720
- but a nobody who wants to be a hero.
If he singled out are all safe.
48
00:04:54,120 --> 00:04:56,960
"To make my father proud."
49
00:04:58,520 --> 00:05:00,536
You?
50
00:05:00,560 --> 00:05:06,200
There are both "knight syndrome"
and "good boy" syndrome.
51
00:05:07,520 --> 00:05:11,040
He is our top manager.
How are we supposed to behave?
52
00:05:17,120 --> 00:05:18,800
Brennan?
53
00:05:23,240 --> 00:05:28,936
Be honest. Jewell is a good candidate
or our single candidate?
54
00:05:28,960 --> 00:05:33,936
If we put all the focus on him,
how great is the risk that we do not regret it?
55
00:05:33,960 --> 00:05:37,976
Richard Jewell
is a very strong candidate, sir.
56
00:05:38,000 --> 00:05:40,200
You may question him.
57
00:05:48,520 --> 00:05:51,576
Is dad proud?
58
00:05:51,600 --> 00:05:53,976
- Yes, that's him.
- Good boy.
59
00:05:54,000 --> 00:05:59,576
We can not be absolutely sure,
but one can say with certainty -
60
00:05:59,600 --> 00:06:03,960
- Mr. Jewell fit
the image of a hero bomber.
61
00:06:05,800 --> 00:06:11,360
If the task when a journalist
you trust, do not deny the FBI.
62
00:06:21,120 --> 00:06:24,776
I can not show it here.
But it's a good story.
63
00:06:24,800 --> 00:06:29,360
Burglary, robbery, murder. But...
64
00:06:30,400 --> 00:06:35,496
For seventeen, Dom!
Have I ever hung out any of you?
65
00:06:35,520 --> 00:06:38,096
- Explain, FX
- She is sjyst.
66
00:06:38,120 --> 00:06:45,056
It's not that I do not trust you,
but I want something for it.
67
00:06:45,080 --> 00:06:47,000
Oh really? What?
68
00:06:48,360 --> 00:06:52,536
Well ... we ... want ...
69
00:06:52,560 --> 00:06:56,696
... you know ... to party with you.
70
00:06:56,720 --> 00:07:01,400
- Party with me?
- As Maganzini got.
71
00:07:03,440 --> 00:07:06,120
En Maganzini-fest ...
72
00:07:12,480 --> 00:07:17,656
- Took Reygada this alarm?
- I guess so. Reach...?
73
00:07:17,680 --> 00:07:21,480
A moment. The Commissar?
74
00:07:25,360 --> 00:07:30,536
- Is Joe Reygada in service?
- No, not since your article.
75
00:07:30,560 --> 00:07:36,680
- Why is his name on the application?
- Heck. I'll take this.
76
00:07:38,960 --> 00:07:44,656
Reygada knocked out his girlfriend's teeth,
but also account still calls?
77
00:07:44,680 --> 00:07:48,016
We are short of people because of the Olympics.
78
00:07:48,040 --> 00:07:54,336
Should I write that you blame the OS?
His girlfriend gave us pictures.
79
00:07:54,360 --> 00:07:59,536
- Ignoring you my articles?
- No! We do it like this...
80
00:07:59,560 --> 00:08:05,696
I promise to get Reygada fired,
but we can not afford to get criticism now.
81
00:08:05,720 --> 00:08:08,800
I have always treated you well,
Kath.
82
00:08:10,040 --> 00:08:16,856
To prevent the article from
the publication, give me as something better.
83
00:08:16,880 --> 00:08:20,896
Give me something really juicy
and I'll think about it.
84
00:08:20,920 --> 00:08:23,960
I will. I promise.
85
00:08:25,000 --> 00:08:31,616
If Reygada so much as turns
a shirt that says "Police" on -
86
00:08:31,640 --> 00:08:36,320
- I have you in a vice.
A snap of his fingers, Sam.
87
00:08:41,200 --> 00:08:46,776
I need something better.
Maganzini gave me a front page.
88
00:08:46,800 --> 00:08:50,736
That ends up only in the local section.
89
00:08:50,760 --> 00:08:55,080
Want to party like Maganzini
can you give me something better.
90
00:08:56,920 --> 00:08:59,000
Kathy Scruggs.
91
00:09:01,800 --> 00:09:07,320
Wait a minute ... Are you sure?
Where have you heard that?
92
00:09:10,680 --> 00:09:13,880
I understand. One second...
93
00:09:20,800 --> 00:09:23,560
Oh yeah ... I have it.
94
00:09:31,400 --> 00:09:37,976
I'm writing a name. Dig deep.
Contact all the colleagues you have.
95
00:09:38,000 --> 00:09:40,520
Give me something to use on him.
96
00:09:42,320 --> 00:09:49,040
This is a Maganzini article.
Ten Maganzini articles.
97
00:09:59,280 --> 00:10:03,120
- Hey sweetie. Donny ...
- Hey, Kathy.
98
00:10:30,440 --> 00:10:37,056
Stand outside his apartment.
If something happens, call me.
99
00:10:37,080 --> 00:10:42,080
Write down everything that happens,
detailed and concrete.
100
00:10:43,440 --> 00:10:45,960
And do not tell anyone.
101
00:10:48,160 --> 00:10:50,600
We play with Fire.
102
00:10:53,080 --> 00:10:58,576
You know that Richard Jewell
has called us safely 15 times?
103
00:10:58,600 --> 00:11:02,096
Or someone who works for him.
For an interview.
104
00:11:02,120 --> 00:11:08,440
Ronnie said that? I want to
talk to him. That we can use.
105
00:11:10,480 --> 00:11:15,016
The Commissar?
What's wrong with Reygada?
106
00:11:15,040 --> 00:11:19,856
Good. Let him stay there.
I need that service now.
107
00:11:19,880 --> 00:11:22,400
Who do you know
in the FBI's local branch?
108
00:11:26,640 --> 00:11:32,240
How long he worked at the school?
Thanks. I understand.
109
00:11:33,880 --> 00:11:36,800
In what way
was he overly zealous?
110
00:11:40,400 --> 00:11:41,720
Are you sure about that?
111
00:11:49,000 --> 00:11:55,776
Thank you for calling so soon, sir.
It's just a background check.
112
00:11:55,800 --> 00:12:02,776
Can you confirm what your agents
at the Atlanta office told me?
113
00:12:02,800 --> 00:12:06,920
That you have a suspect
for the Centennial Park event.
114
00:12:29,640 --> 00:12:34,096
I'll be damned, Kathy.
I'll be damned ...
115
00:12:34,120 --> 00:12:39,896
- How long will this writing?
- Three days. Maybe two.
116
00:12:39,920 --> 00:12:44,576
- You get two hours for you.
- Bill, it ...
117
00:12:44,600 --> 00:12:51,416
All journalists in Atlanta would
sacrifice a testicle for this story.
118
00:12:51,440 --> 00:12:56,496
I need to find more sources
and get a confirmation from the police.
119
00:12:56,520 --> 00:13:00,936
The source is from Washington!
Further confirmation is not required.
120
00:13:00,960 --> 00:13:06,136
In addition, we celebrated him as a hero
in the headlines this morning.
121
00:13:06,160 --> 00:13:10,496
The better! The story of
one man's rise and fall.
122
00:13:10,520 --> 00:13:17,456
I understand that it is a big step
from chasing prosecutors and police.
123
00:13:17,480 --> 00:13:21,296
A moment. It's my intern.
Lindsay?
124
00:13:21,320 --> 00:13:26,000
I stand outside Jewell's apartment.
The FBI has the span of him.
125
00:13:27,600 --> 00:13:30,456
- Came back.
- We drive on this track.
126
00:13:30,480 --> 00:13:35,216
This is great,
but not when CNN gets there before.
127
00:13:35,240 --> 00:13:41,056
Is this your article
and I'll let Don write it?
128
00:13:41,080 --> 00:13:44,096
- It is mine.
- Excuse me?
129
00:13:44,120 --> 00:13:46,640
It is mine.
130
00:13:47,880 --> 00:13:49,760
That's the spirit.
131
00:13:51,560 --> 00:13:57,016
Ryan? I have an article
from Kathy Scruggs for one.
132
00:13:57,040 --> 00:14:00,056
We run an evening edition.
133
00:14:00,080 --> 00:14:04,640
Now I say the two words
that every woman wants to hear.
134
00:14:07,320 --> 00:14:08,720
Stop the press.
135
00:14:17,600 --> 00:14:23,496
Monticone... Sully... Ronnie.
136
00:14:23,520 --> 00:14:25,696
Drop everything you have and go with.
137
00:14:25,720 --> 00:14:30,880
We focus entirely
on Richard Jewell from now.
138
00:14:47,040 --> 00:14:51,040
Hello, Richard. Agent Brennan
and Agent Knox FBI.
139
00:14:52,360 --> 00:14:54,480
We need your help.
140
00:14:56,640 --> 00:15:03,360
CNN, NBC, ABC, CBS News,
CBS Sports, PBS. Come on!
141
00:15:06,400 --> 00:15:09,976
- Are you ready for this?
- They're still warm.
142
00:15:10,000 --> 00:15:13,320
Soon you'll be famous, Kath.
Now it will go off.
143
00:15:20,560 --> 00:15:26,936
Can I have a piece of paper that says
that I am participating in training film?
144
00:15:26,960 --> 00:15:32,880
I'm looking for a job, and a letter from the FBI
could help.
145
00:15:34,760 --> 00:15:40,496
We will probably be able to arrange.
We'll see how it goes first.
146
00:15:40,520 --> 00:15:45,720
Thanks so much. May I ask
how you ended up in the police, sir?
147
00:15:47,480 --> 00:15:52,896
Jag utbildade mig till jurist.
Min pappa var polis.
148
00:15:52,920 --> 00:15:55,936
Vilken tur.
Jag kÀnner inte min pappa.
149
00:15:55,960 --> 00:16:01,296
Han var alkoholist.
GrÀset Àr alltid grönare, du vet.
150
00:16:01,320 --> 00:16:04,200
Ja, sir. SÄ Àr det allt.
151
00:16:06,520 --> 00:16:12,856
Det sÀgs att mÀn som har vÀxt upp
med en frÄnvarande eller vÄldsam far -
152
00:16:12,880 --> 00:16:17,040
- kan ha svÄrt att hantera
manliga auktoritetspersoner.
153
00:16:18,800 --> 00:16:23,496
Vi försöker kanske
alltid bevisa vÄrt vÀrde.
154
00:16:23,520 --> 00:16:27,816
Vill visa pappa att vi Àr hjÀltar.
Kan du kÀnna sÄ ibland?
155
00:16:27,840 --> 00:16:33,496
En önskan att göra nÄt annorlunda
för att visa vem du Àr?
156
00:16:33,520 --> 00:16:36,720
Jag uppfostrades
helt och hÄllet av min mamma.
157
00:16:38,280 --> 00:16:43,240
För mig, sir...
Jag ska vara helt Àrlig.
158
00:16:44,680 --> 00:16:51,736
I hela mitt liv har jag
kallats elaka saker. "Fet nolla"...
159
00:16:51,760 --> 00:16:56,496
"Kan inte fÄ jobb",
"har ingen flickvÀn", "patetisk"...
160
00:16:56,520 --> 00:17:00,536
Jag har blivit kallad
allt mellan himmel och jord.
161
00:17:00,560 --> 00:17:04,216
Men nÀr det vÀl gÀllde
sÄ agerade jag.
162
00:17:04,240 --> 00:17:11,176
Jag mÄ vara en tjockis som bor
med sin mamma, men 27 juli 1996 -
163
00:17:11,200 --> 00:17:15,976
- visade en deltidsanstÀlld
sÀkerhetsvakt handlingskraft -
164
00:17:16,000 --> 00:17:20,376
- och rÀddade livet pÄ 300 mÀn,
kvinnor och barn.
165
00:17:20,400 --> 00:17:24,240
Och han heter
Richard Allensworth Jewell.
166
00:17:28,480 --> 00:17:32,160
- Bra dÀr, mr Jewell.
- Jag ber om ursÀkt.
167
00:17:35,240 --> 00:17:41,480
Jag mÀrker att du Àr stolt, Richard.
Men du kÀnner kanske Àven Änger?
168
00:17:43,600 --> 00:17:50,736
I wish we had
been five minutes. At that time no one died.
169
00:17:50,760 --> 00:17:57,056
- That, I think a lot of.
- Do you have feelings of guilt for the event?
170
00:17:57,080 --> 00:18:02,896
Yes, in a way.
Maybe not directly guilt ...
171
00:18:02,920 --> 00:18:08,936
... but ... I wish no one
had needed to get in trouble. Definitely.
172
00:18:08,960 --> 00:18:13,096
- It was not what you wanted.
- So you could say.
173
00:18:13,120 --> 00:18:17,856
- No one would have had to die.
- Definitely not.
174
00:18:17,880 --> 00:18:23,416
You are a perceptive guy, Richard.
You have dealt with suspects.
175
00:18:23,440 --> 00:18:28,936
What emotions do you think got the bomber
to do something like this?
176
00:18:28,960 --> 00:18:32,816
How do you think he thought?
177
00:18:32,840 --> 00:18:35,496
I can only guess ...
178
00:18:35,520 --> 00:18:40,896
But if I were the bomber
would I want attention.
179
00:18:40,920 --> 00:18:45,560
I would feel
that nobody takes me seriously.
180
00:18:51,400 --> 00:18:56,560
- We'll be right back, Richard.
- I stay here.
181
00:19:02,400 --> 00:19:07,296
You have probably read the Miranda warning
for Jewell?
182
00:19:07,320 --> 00:19:11,616
If recognition should be counted
, you must have read the Miranda warning.
183
00:19:11,640 --> 00:19:15,656
Sir ... The situation is precarious.
184
00:19:15,680 --> 00:19:21,136
He believes that we are his friends.
Miranda warning would scare ...
185
00:19:21,160 --> 00:19:24,856
Suspicions have been published.
Jewell realizes it.
186
00:19:24,880 --> 00:19:28,216
How did they get into the press?
We need to investigate.
187
00:19:28,240 --> 00:19:34,496
Yes, but we need to get him on tape
tonight. Something that keeps the law.
188
00:19:34,520 --> 00:19:41,296
- Sir ... Do not you think we ...?
- No. Fix it!
189
00:19:41,320 --> 00:19:45,320
Yes, sir. Let us develop a plan.
190
00:19:48,720 --> 00:19:51,736
Kathy Scruggs
Atlanta Journal-Constitution -
191
00:19:51,760 --> 00:19:56,576
- has written an amazing
article about the bombing during the Olympics.
192
00:19:56,600 --> 00:20:02,816
The headline reads: "The FBI suspects
that the hero placed the bomb."
193
00:20:02,840 --> 00:20:06,760
We will now read Ms. Scruggs article
word for word.
194
00:20:19,000 --> 00:20:24,336
You can stop now. They have taken him.
Thankfully.
195
00:20:24,360 --> 00:20:31,216
I want you to set back
my batting knitting equipment tonight.
196
00:20:31,240 --> 00:20:36,440
Media can say what they want, honey.
We do not stop.
197
00:20:37,600 --> 00:20:43,216
Trudy has unfortunately right, boss.
The data come from the FBI.
198
00:20:43,240 --> 00:20:48,816
The same FBI have all the evidence,
plus computers and spectrometers -
199
00:20:48,840 --> 00:20:52,536
- and an army of experts
at its disposal?
200
00:20:52,560 --> 00:20:54,976
Yep.
201
00:20:55,000 --> 00:20:59,896
We're working in your garage.
What can we really offer?
202
00:20:59,920 --> 00:21:01,560
Common sense?
203
00:21:05,240 --> 00:21:08,480
- Right.
- Common sense? Lovely.
204
00:21:12,960 --> 00:21:16,616
Otherwise, he walks free from here.
205
00:21:16,640 --> 00:21:21,496
- Keep it in court?
- A waiver is legally binding.
206
00:21:21,520 --> 00:21:27,736
Yes, but is it ethical
to give Miranda in such a way?
207
00:21:27,760 --> 00:21:30,800
This is highly questionable!
208
00:21:32,200 --> 00:21:37,296
You can say no. Freeh has not
the same sense of the situation as you.
209
00:21:37,320 --> 00:21:44,096
It is not our fault that
the information has been leaked to the press.
210
00:21:44,120 --> 00:21:48,376
But then the call Freeh
and say no.
211
00:21:48,400 --> 00:21:53,256
In hell, either. That is the advantage
of being under you.
212
00:21:53,280 --> 00:21:58,256
You may bring the election to annoy the boss
or lose your honor.
213
00:21:58,280 --> 00:22:02,720
I do as I'm told
and sleep well at night.
214
00:22:08,120 --> 00:22:13,616
He's our boss. He sees the big picture
in a different way than we do.
215
00:22:13,640 --> 00:22:17,680
If he wants Miranda ...
he'll get it.
216
00:22:20,200 --> 00:22:22,656
- Richard.
- Hello.
217
00:22:22,680 --> 00:22:29,536
We want to make education the film
as realistic as possible, right?
218
00:22:29,560 --> 00:22:31,696
- Yes, sir.
- Just so.
219
00:22:31,720 --> 00:22:36,696
We thought
that you would play a role.
220
00:22:36,720 --> 00:22:40,496
We start
by showing our service card.
221
00:22:40,520 --> 00:22:45,136
Agent Brennan and Agent Knox,
Federal Bureau of Investigation.
222
00:22:45,160 --> 00:22:50,176
Then you have to write on
a waiver of Miranda warning.
223
00:22:50,200 --> 00:22:54,216
Your right to remain silent,
the lawyer and all that.
224
00:22:54,240 --> 00:22:57,720
Read it and sign
as if it were real.
225
00:22:59,240 --> 00:23:03,336
I would have signed
if this were a real interrogation?
226
00:23:03,360 --> 00:23:07,600
Yes. Would not you, Richard.
Definitely.
227
00:23:08,560 --> 00:23:13,160
If you do not have anything to hide,
of course? Do you have it?
228
00:23:14,800 --> 00:23:17,680
- No, ma'am.
- Great.
229
00:23:18,760 --> 00:23:22,496
Tell me more
about your training in explosives.
230
00:23:22,520 --> 00:23:27,936
Not all police officers
who are so ambitious and eager to learn.
231
00:23:27,960 --> 00:23:33,440
ATF held a course
for police in rural areas, and ...
232
00:23:37,000 --> 00:23:42,216
I'm sorry to interrupt ... exercise ...
233
00:23:42,240 --> 00:23:45,456
... but this is a real questioning?
234
00:23:45,480 --> 00:23:50,480
Richard ...!
We're talking just a little bit, nothing more.
235
00:23:51,800 --> 00:23:58,736
OK, I understand.
Sorry if I ruin your film.
236
00:23:58,760 --> 00:24:02,256
No problem. We understand.
237
00:24:02,280 --> 00:24:07,016
But now we continue.
What did you learn from the ATF?
238
00:24:07,040 --> 00:24:10,160
Did you learn to manufacture bombs?
239
00:24:12,360 --> 00:24:17,360
Yes, they learned all the course students
how a perpetrator ...
240
00:24:23,480 --> 00:24:29,056
Sorry, but ... this
will sound completely insane -
241
00:24:29,080 --> 00:24:34,936
- but you do not think
that I have something to do with the bomb?
242
00:24:34,960 --> 00:24:39,096
Richard ...?!
Why are you such a question?
243
00:24:39,120 --> 00:24:42,120
Should we have reason to believe it?
244
00:24:43,840 --> 00:24:47,720
Wait ... Do you really think ...?
245
00:24:49,000 --> 00:24:52,080
Do you think
that I could do something like that?
246
00:24:58,040 --> 00:25:02,200
May I ask...? Sorry I...
247
00:25:04,560 --> 00:25:08,240
Do you think
I should contact a lawyer?
248
00:25:09,400 --> 00:25:13,136
Lawyer...?
What are you going with someone to?
249
00:25:13,160 --> 00:25:17,856
We are three crime fighter
who discuss an event.
250
00:25:17,880 --> 00:25:21,696
We do this kind of
training videos all the time.
251
00:25:21,720 --> 00:25:27,560
Usually plays FBI agents with,
but now we wanted to work with you.
252
00:25:28,960 --> 00:25:35,416
We're just doing our job.
You get to feel dodgy!
253
00:25:35,440 --> 00:25:39,056
If you do not
have a letter of recommendation?
254
00:25:39,080 --> 00:25:44,696
I apologize. We continue.
I really want to help you.
255
00:25:44,720 --> 00:25:48,080
I have not even someone lawyer.
256
00:25:51,440 --> 00:25:57,816
But I'd probably
like to call one if it's all right?
257
00:25:57,840 --> 00:26:03,720
Just to hear his opinion.
Is it okey?
258
00:26:18,000 --> 00:26:22,360
- The call ends.
- I apologize!
259
00:27:53,720 --> 00:27:57,496
There he is! He is coming!
260
00:27:57,520 --> 00:27:59,320
Richard!
261
00:28:02,960 --> 00:28:06,960
Why did you do it, Richard?
Why did you do it?
262
00:28:13,560 --> 00:28:16,976
- Say something!
- Tell me why you did it!
263
00:28:17,000 --> 00:28:20,400
Why did you do it, Richard?
264
00:28:37,520 --> 00:28:42,256
The FBI is said to have enough evidence
to arrest him soon.
265
00:28:42,280 --> 00:28:44,976
I close!
266
00:28:45,000 --> 00:28:47,896
- Mom, I do not know ...
- Sit down.
267
00:28:47,920 --> 00:28:53,880
- I do not know what's happening...!
- Sit down. Look at me, my son!
268
00:28:57,560 --> 00:29:04,416
I do not understand what is happening.
What have you done?
269
00:29:04,440 --> 00:29:07,760
Richard ... What have you done?
270
00:29:29,000 --> 00:29:33,080
Have you seen this?
It must be the FBI's work.
271
00:29:34,480 --> 00:29:38,256
"UNA-LURKEN" held,
interrogated FOR bombings
272
00:29:38,280 --> 00:29:42,376
He is an easy target for the press.
273
00:29:42,400 --> 00:29:45,656
Overweight, from the South, poor ...
274
00:29:45,680 --> 00:29:49,616
He assumed guilty
because he's a bumpkin.
275
00:29:49,640 --> 00:29:52,056
- I'm also a bumpkin.
- No.
276
00:29:52,080 --> 00:29:54,856
You say that you know me.
277
00:29:54,880 --> 00:30:00,256
But if you saw me in the pew
would you think "bumpkin".
278
00:30:00,280 --> 00:30:03,536
I have had a little more luck
than Richard Jewell -
279
00:30:03,560 --> 00:30:08,576
- but there are just these kinds of pictures
of me in the attic.
280
00:30:08,600 --> 00:30:14,776
In camouflage clothing and everything.
"Evil bumpkin wants to be a hero."
281
00:30:14,800 --> 00:30:19,416
The problem with a good story
is that it turns off the brain.
282
00:30:19,440 --> 00:30:23,736
You only see things that fit
the image you have created.
283
00:30:23,760 --> 00:30:28,680
We want to find out the truth!
You can not judge by appearance.
284
00:30:29,880 --> 00:30:32,880
The only thing we should be listening to
here.
285
00:30:36,560 --> 00:30:39,400
We take her on a trip.
286
00:30:51,520 --> 00:30:54,336
Gosh, so heavy!
287
00:30:54,360 --> 00:30:59,040
And then you're still probably
more fit than Richard Jewell.
288
00:31:01,560 --> 00:31:03,160
Satan!
289
00:31:06,840 --> 00:31:08,480
Now.
290
00:31:10,360 --> 00:31:14,856
The bench was here,
barely 50 meters from the stage.
291
00:31:14,880 --> 00:31:19,056
He would have been completely exhausted.
It was 37 degrees.
292
00:31:19,080 --> 00:31:23,016
He would have been soaking wet with sweat.
It had been marked.
293
00:31:23,040 --> 00:31:28,440
But it did not.
The bomb was then here.
294
00:31:30,840 --> 00:31:33,120
The tower stood in that case over there.
295
00:31:39,120 --> 00:31:41,416
Stay.
296
00:31:41,440 --> 00:31:48,056
- It said Jewell in the template.
- What ?! Was he suicidal?
297
00:31:48,080 --> 00:31:51,440
5.5 meters. There he stood.
298
00:31:53,360 --> 00:31:57,816
The pipes are big as my arm.
If I had put in thousands of nails -
299
00:31:57,840 --> 00:32:01,976
- poured in five cans of gunpowder
, and set a timer -
300
00:32:02,000 --> 00:32:04,496
- I would never have been here.
301
00:32:04,520 --> 00:32:10,416
Hence the hero bombers
almost always use small bombs.
302
00:32:10,440 --> 00:32:16,456
Do you remember that the police
during the Summer Olympics in Los Angeles in 1984?
303
00:32:16,480 --> 00:32:21,720
The bomb he put out
was a glorified fireworks.
304
00:32:22,880 --> 00:32:28,040
Anyone who wants to be a hero
do not take the risk that the blast.
305
00:32:36,840 --> 00:32:38,160
What is it?
306
00:32:40,960 --> 00:32:44,960
Now I know enough
what that panel was for.
307
00:32:45,960 --> 00:32:50,496
It was probably a direction sheet,
just as in an anti-personnel mine.
308
00:32:50,520 --> 00:32:55,776
That's why we found
so many nails on the building -
309
00:32:55,800 --> 00:32:59,336
- and almost none
on the other hand bomb.
310
00:32:59,360 --> 00:33:03,560
Direction plate ruled the blast
in this direction.
311
00:33:07,400 --> 00:33:13,560
- Straight to the people.
- Against us. And the Jewell.
312
00:33:15,080 --> 00:33:21,616
Right. If you build a bomb
meant to operate in a way direction -
313
00:33:21,640 --> 00:33:25,040
- had we not
addressed it from itself?
314
00:33:26,480 --> 00:33:32,456
The theory of a hero bomber
works in the lab and on the news.
315
00:33:32,480 --> 00:33:38,376
But we are here on the ground
listening to the bomb, boy.
316
00:33:38,400 --> 00:33:41,936
No way
to Jewell did this.
317
00:33:41,960 --> 00:33:46,496
The park was filled with spectators
that night. Families, children ...
318
00:33:46,520 --> 00:33:52,536
The perpetrator bar bomb past them
without hesitation to kill them.
319
00:33:52,560 --> 00:33:59,576
And now the FBI chasing an innocent person.
A bumpkin ports on the front pages -
320
00:33:59,600 --> 00:34:05,016
- to make people feel safe,
while those who did it -
321
00:34:05,040 --> 00:34:07,320
- still walking free.
322
00:34:08,480 --> 00:34:12,216
Apparently perform the FBI's special agents -
323
00:34:12,240 --> 00:34:16,976
- a search of
Richard Allensworth Jewells home -
324
00:34:17,000 --> 00:34:22,536
- in search of the perpetrator
of the incident in Centennial Park.
325
00:34:22,560 --> 00:34:27,096
When can I get my things?
326
00:34:27,120 --> 00:34:33,336
- Why are they my Tupperware things?
- Nails, wire, tools ...
327
00:34:33,360 --> 00:34:38,840
Incriminating evidence. The evidence suggests
that a bomb has been manufactured here.
328
00:34:41,360 --> 00:34:45,240
- A circus arranged facing cameras.
- Yep.
329
00:34:51,520 --> 00:34:53,696
Excuse me!
330
00:34:53,720 --> 00:34:59,256
Excuse me. Earl Embry from ATF.
I want to talk to your boss.
331
00:34:59,280 --> 00:35:04,736
- Make an appointment for a meeting.
- I have information about the investigation.
332
00:35:04,760 --> 00:35:09,016
We collect information
in relation to the investigation.
333
00:35:09,040 --> 00:35:13,656
We have much to do,
so call the office and make an appointment.
334
00:35:13,680 --> 00:35:18,840
- Ask them to leave my crime scene.
- Her crime scene ...
335
00:35:22,040 --> 00:35:23,800
What hardliners.
336
00:35:41,760 --> 00:35:46,520
- They can come back in now.
- You can come in.
337
00:36:04,560 --> 00:36:11,320
He takes my films! "The Lion King"
and "The Little Mermaid".
338
00:36:26,320 --> 00:36:30,760
- You, Mom ...
- No, no.
339
00:37:11,440 --> 00:37:13,200
Mr Jewell?
340
00:37:18,840 --> 00:37:20,480
Explain that.
341
00:37:22,600 --> 00:37:25,096
It's just a souvenir.
342
00:37:25,120 --> 00:37:29,896
There is a real grenade,
but emptied of its contents.
343
00:37:29,920 --> 00:37:34,096
"Complaint Department.
Take a number at the pin."
344
00:37:34,120 --> 00:37:36,040
There is a joke article, sir.
345
00:37:39,040 --> 00:37:42,600
Secure it and send it to the lab.
346
00:37:43,720 --> 00:37:50,280
We need your help
to finish this. Follow me.
347
00:37:53,040 --> 00:37:54,840
Sit down, Richard.
348
00:37:56,840 --> 00:38:01,240
This is an acknowledgment
of the executed search warrant. Sign.
349
00:38:04,680 --> 00:38:11,680
Here, an acknowledgment of what we take.
Sign. The pink is your copy.
350
00:38:15,960 --> 00:38:22,376
You can claim compensation.
We also have the right to take DNA samples.
351
00:38:22,400 --> 00:38:28,696
It is here and now.
Sit still and open wide, please.
352
00:38:28,720 --> 00:38:33,920
We also have the right to take voice samples
for further analysis.
353
00:38:35,400 --> 00:38:39,440
Read this while we are recording.
354
00:38:44,440 --> 00:38:48,536
- Should I read aloud?
- Yes, Mr. Jewell.
355
00:38:48,560 --> 00:38:52,496
- It says ...
- I know what it says.
356
00:38:52,520 --> 00:38:56,200
Say "I placed a bomb
in Centennial Park."
357
00:38:58,720 --> 00:39:04,896
- I would not like to say.
- We have decided to you to.
358
00:39:04,920 --> 00:39:11,200
Either you do it now
or in custody. The choice is yours.
359
00:39:20,040 --> 00:39:23,416
- Richard! Not a peep!
- Who is that?
360
00:39:23,440 --> 00:39:28,936
I'm his lawyer Watson Bryant.
I do not care what you have decision.
361
00:39:28,960 --> 00:39:34,336
According to the First Amendment of
the State can not force words.
362
00:39:34,360 --> 00:39:36,936
Do not say a peep until they are gone.
363
00:39:36,960 --> 00:39:42,120
Do you give me a few moments in private
with my client here?
364
00:39:48,440 --> 00:39:53,376
Sorry it took.
My daughter had the dressage competition.
365
00:39:53,400 --> 00:39:59,896
- I just got your message.
- I sit really in trouble.
366
00:39:59,920 --> 00:40:06,856
- No...! Do you have my 150 US dollars?
- I meant to call you.
367
00:40:06,880 --> 00:40:12,840
When then? You borrowed 150 US dollars
and disappeared for two years, Richard.
368
00:40:14,320 --> 00:40:15,640
- It's fine?
- Oh yeah.
369
00:40:16,560 --> 00:40:19,736
Hey, height breaker!
370
00:40:19,760 --> 00:40:23,696
Is it right
to let the press judge my client -
371
00:40:23,720 --> 00:40:28,216
- but he
first brought to justice?
372
00:40:28,240 --> 00:40:30,896
The FBI supports a free press.
373
00:40:30,920 --> 00:40:35,736
No, you conspire with them.
You let them do your dirty work!
374
00:40:35,760 --> 00:40:39,336
- "Save with Bryant."
- I work with real estate law.
375
00:40:39,360 --> 00:40:44,496
But I know what violation of
the constitutional rights.
376
00:40:44,520 --> 00:40:47,360
Fy for bullies in costume.
377
00:40:51,240 --> 00:40:54,680
- Pack up!
- You heard. Start.
378
00:41:18,120 --> 00:41:21,016
- You did not?
- No, sir.
379
00:41:21,040 --> 00:41:25,216
No "sir" now!
They want to put you in the gas chamber.
380
00:41:25,240 --> 00:41:28,816
I can not help you
if you do not speak the truth.
381
00:41:28,840 --> 00:41:33,376
I have no bomb making
at all.
382
00:41:33,400 --> 00:41:35,120
It is good.
383
00:41:38,760 --> 00:41:40,080
I guess.
384
00:41:47,480 --> 00:41:49,720
Why is arrested he not?
385
00:41:53,480 --> 00:41:55,616
- The head.
- Did you draft?
386
00:41:55,640 --> 00:42:00,976
Yes, sir. However, I believe that the draft,
even if technically correct -
387
00:42:01,000 --> 00:42:04,616
- gives a false picture
of what we found.
388
00:42:04,640 --> 00:42:07,376
You found an explosive device.
389
00:42:07,400 --> 00:42:12,536
Yes, but the person made it clear
that it is a joke article.
390
00:42:12,560 --> 00:42:17,696
- It is not a real bomb.
- You do not see the whole picture.
391
00:42:17,720 --> 00:42:24,256
No, but I would not put you
in a precarious seat by undanhÄ ...
392
00:42:24,280 --> 00:42:28,120
Read the statement as written.
Is there a problem?
393
00:42:30,680 --> 00:42:34,360
Absolutely not. With pleasure, sir.
394
00:42:38,680 --> 00:42:40,136
Thank you, sir.
395
00:42:40,160 --> 00:42:45,736
I'm not qualified for this,
and we are against both the FBI and the media.
396
00:42:45,760 --> 00:42:48,816
They have sewn the bag substantially -
397
00:42:48,840 --> 00:42:54,480
- and intends to make up for chopping mince,
without anyone to stop them.
398
00:43:16,720 --> 00:43:18,960
But if you are not going to give up ...
399
00:43:20,720 --> 00:43:25,960
... I promise to fight for you.
The whole way through.
400
00:43:37,040 --> 00:43:41,496
Earlier today, the FBI found
a disarmed bomb.
401
00:43:41,520 --> 00:43:48,216
I can not discuss its size
but can say that it was safe.
402
00:43:48,240 --> 00:43:51,936
It was checked carefully
before it was removed.
403
00:43:51,960 --> 00:43:57,736
The FBI does not believe anymore that the person
poses a danger to the public.
404
00:43:57,760 --> 00:44:04,776
We encourage people to relax
and enjoy the last days of the Olympics.
405
00:44:04,800 --> 00:44:09,680
I told him
that it's just a paperweight!
406
00:44:11,840 --> 00:44:16,240
They do not treat the innocent as this,
Richard.
407
00:44:18,680 --> 00:44:22,280
- What does that mean, Mom?
- It does not.
408
00:44:24,120 --> 00:44:26,200
They simply do not.
409
00:44:28,560 --> 00:44:30,360
Mother?
410
00:44:32,480 --> 00:44:37,096
Good work! You and Knox returns
and deal with Whitewater.
411
00:44:37,120 --> 00:44:40,016
I need someone I can trust.
412
00:44:40,040 --> 00:44:45,936
- What about Richard Jewell?
- He's wiped out, thanks to you.
413
00:44:45,960 --> 00:44:49,616
I'm happy to continue,
at least until he is arrested.
414
00:44:49,640 --> 00:44:56,456
This is a step up. You solved
a big case and looked good on television.
415
00:44:56,480 --> 00:45:01,256
Let rough workers prefer to tie it all together.
Enjoy your success.
416
00:45:01,280 --> 00:45:05,160
Yes, sir. Thank you, sir.
417
00:45:27,120 --> 00:45:30,096
I saw you on TV.
418
00:45:30,120 --> 00:45:36,520
You looked like a damn stooge
who did what you were told.
419
00:45:39,560 --> 00:45:43,280
Five months later,
the ATF'S HEADQUARTERS IN ATLANTA
420
00:45:50,760 --> 00:45:54,240
I know, I know. That's life.
421
00:46:13,600 --> 00:46:16,416
Hey, Tru. Well, so here it is ...
422
00:46:16,440 --> 00:46:21,256
I just got so many bomb cases
on my desk -
423
00:46:21,280 --> 00:46:28,336
- I might as well take
a three-hour lunch with my wife.
424
00:46:28,360 --> 00:46:33,960
I'll pick you up in about 31 minutes,
it will be good? Bye.
425
00:46:47,280 --> 00:46:50,320
Go trissor ...!
426
00:47:08,600 --> 00:47:12,376
The bomb exploded outside an office.
No injuries.
427
00:47:12,400 --> 00:47:15,816
We believe that it was directed
against an abortion clinic.
428
00:47:15,840 --> 00:47:21,096
I understand. Do me a favor
and call the ATF in Atlanta.
429
00:47:21,120 --> 00:47:26,920
Ask them to send over Joe Holliwell.
Can you fix it? Thanks.
430
00:48:02,880 --> 00:48:05,400
Translation: Mattias Gustafsson
www.sdimedia.com
38144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.