All language subtitles for Locke & Key.S01E09.Polish
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,131 --> 00:00:08,675
NETFLIX - SERIAL ORYGINALNY
2
00:00:17,225 --> 00:00:20,728
�wietnie si� dzi� spisali�cie.
Sarah, znakomity finisz.
3
00:00:20,812 --> 00:00:22,231
SZE�� MIESI�CY WCZE�NIEJ
4
00:00:22,314 --> 00:00:23,356
Dzi�kuj�.
5
00:00:23,440 --> 00:00:25,149
Alexis, masz jak wr�ci�?
6
00:00:25,234 --> 00:00:26,527
Tak, mama ju� jedzie.
7
00:00:26,609 --> 00:00:29,530
Dobrze. Pami�tajcie o piciu wody
8
00:00:29,862 --> 00:00:31,739
- i odpocznijcie.
- Do widzenia!
9
00:00:41,250 --> 00:00:44,293
BERNADETTE
NIE BY�A� W KLASIE Z RENDELLEM? :(
10
00:00:45,128 --> 00:00:48,840
PEDAGOG SZKOLNY ZASTRZELONY
PRZEZ NIEZR�WNOWA�ONEGO UCZNIA
11
00:01:04,105 --> 00:01:05,481
Rendell Locke nie �yje.
12
00:01:06,733 --> 00:01:08,652
- Zamordowany.
- Co?
13
00:01:10,236 --> 00:01:11,195
Co si� sta�o?
14
00:01:11,362 --> 00:01:12,698
Wiesz, co.
15
00:01:13,364 --> 00:01:14,950
To moja wina.
16
00:01:18,328 --> 00:01:19,870
Co robimy?
17
00:01:19,954 --> 00:01:21,456
Wiem, co musz� zrobi�.
18
00:01:41,018 --> 00:01:43,311
TRZY MIESI�CE WCZE�NIEJ
19
00:01:49,442 --> 00:01:51,444
Co s�ycha� w Key House?
20
00:01:52,320 --> 00:01:55,073
Po powrocie Locke��w jest chyba inaczej?
21
00:01:55,156 --> 00:01:58,743
W zasadzie, �adne z nich
tu wcze�niej nie mieszka�o...
22
00:01:59,328 --> 00:02:01,203
S�uszna uwaga.
23
00:02:01,704 --> 00:02:05,250
Czyli nie po powrocie, a po przyje�dzie.
24
00:02:06,668 --> 00:02:09,045
Szopy dobra�y si� w nocy do �mieci.
25
00:02:09,128 --> 00:02:12,215
Poza tym, nic do zameldowania.
26
00:02:14,759 --> 00:02:15,635
Dobrze.
27
00:02:17,054 --> 00:02:20,098
Ciesz� si�, �e wszystko idzie g�adko.
28
00:02:24,144 --> 00:02:25,562
Jedz spokojnie. Otworz�.
29
00:02:34,528 --> 00:02:35,447
Lucas?
30
00:02:37,031 --> 00:02:38,033
Cze��, Ellie.
31
00:02:49,418 --> 00:02:50,961
Potrzebna mi twoja pomoc.
32
00:03:19,783 --> 00:03:20,741
Halo?
33
00:03:21,575 --> 00:03:22,411
Nina?
34
00:03:24,746 --> 00:03:25,788
Jest tu kto?
35
00:04:25,139 --> 00:04:27,434
Hej, zdejmij te mokre... buty.
36
00:04:52,667 --> 00:04:54,795
Jest tam kto? To ja, Ellie.
37
00:04:55,836 --> 00:04:57,213
Jezu, Ellie.
38
00:04:57,630 --> 00:04:58,548
To ja.
39
00:05:00,675 --> 00:05:01,509
Bo�e.
40
00:05:02,302 --> 00:05:04,428
Przepraszam. Bardzo przepraszam.
41
00:05:04,762 --> 00:05:07,891
Rufus zapomnia� �o�nierzyka
i wpad� w sza�.
42
00:05:08,307 --> 00:05:11,560
Puka�am, ale nikogo nie by�o
i u�y�am klucza Rufusa.
43
00:05:11,644 --> 00:05:14,980
Ellie, nie mo�esz tak sobie wchodzi�.
44
00:05:15,314 --> 00:05:17,274
Trzeba by�o zadzwoni�.
45
00:05:18,108 --> 00:05:19,026
Racja.
46
00:05:19,360 --> 00:05:21,071
Masz racj�. Przepraszam.
47
00:05:22,029 --> 00:05:26,242
Gdy chodzi o Rufusa, czasem trac� g�ow�.
48
00:05:30,120 --> 00:05:31,997
Znalaz�am Koron� Cieni.
49
00:05:32,331 --> 00:05:33,582
Zuch dziewczyna.
50
00:05:36,127 --> 00:05:37,086
A klucz?
51
00:05:39,297 --> 00:05:40,465
Gdzie jest klucz?
52
00:05:41,423 --> 00:05:42,843
Znalaz�am tylko koron�.
53
00:05:42,925 --> 00:05:44,802
B�dziesz musia�a tam wr�ci�.
54
00:05:45,302 --> 00:05:47,012
Ale Nina mnie przy�apa�a.
55
00:05:47,096 --> 00:05:48,430
Daj spok�j, Ellie.
56
00:05:49,432 --> 00:05:51,768
Bez klucza to tylko gotycka b�yskotka.
57
00:05:53,353 --> 00:05:56,314
- Cie� to tylko kszta�t na �cianie.
- Po co ci ona?
58
00:06:01,026 --> 00:06:03,404
Dok�d ty ci�gle chodzisz?
59
00:06:05,949 --> 00:06:06,992
Jeste� zazdrosna?
60
00:06:08,158 --> 00:06:10,327
Czemu nie chcesz odpowiedzie�?
61
00:06:16,084 --> 00:06:17,002
Cholera!
62
00:06:18,336 --> 00:06:19,963
Czy on zrobi� mi zdj�cie?
63
00:06:21,505 --> 00:06:22,591
Porozmawiam z nim.
64
00:06:23,048 --> 00:06:24,634
Mam lepszy pomys�.
65
00:06:43,444 --> 00:06:45,447
Cze��, Nina. Tu Joe.
66
00:06:47,365 --> 00:06:50,619
W�a�nie co� widzia�em.
67
00:06:51,327 --> 00:06:52,745
Nie umiem tego wyja�ni�.
68
00:06:52,829 --> 00:06:56,374
Mo�e po prostu ci poka��, dobrze?
B�d� w domu przez ca�� noc.
69
00:07:02,254 --> 00:07:03,714
Witam, panie Ridgeway.
70
00:07:04,673 --> 00:07:06,675
Pozwolili�my sobie wej��.
71
00:07:08,218 --> 00:07:11,180
Joe, oddaj nam telefon i sobie p�jdziemy.
72
00:07:11,764 --> 00:07:13,432
Jak wy...
73
00:07:14,725 --> 00:07:16,353
Jak tu weszli�cie?
74
00:07:17,728 --> 00:07:19,814
Zgin��e� 25 lat temu.
75
00:07:20,774 --> 00:07:24,276
- Joe, oddaj telefon.
- Najpierw mi to wyja�nijcie.
76
00:07:24,360 --> 00:07:26,947
Nie zrozumiesz tego! Prosz�!
77
00:07:30,783 --> 00:07:31,742
Prosz�.
78
00:07:44,338 --> 00:07:45,590
Chod�my st�d.
79
00:07:45,673 --> 00:07:47,175
Chcia�bym, ale...
80
00:07:49,927 --> 00:07:51,930
o ile pami�tam, pan Ridgeway...
81
00:07:54,264 --> 00:07:55,391
zawsze lubi� gada�.
82
00:07:55,475 --> 00:07:57,394
Nie chc� k�opot�w. Puszczaj!
83
00:07:58,478 --> 00:08:00,355
Mamy telefon. Nikomu nie powie.
84
00:08:00,939 --> 00:08:03,108
Co ty robisz? Pu�� go!
85
00:08:03,899 --> 00:08:07,112
O Bo�e! Nie! Pu�� go!
86
00:08:07,862 --> 00:08:09,279
Nie!
87
00:08:10,865 --> 00:08:12,283
Nie!
88
00:08:29,134 --> 00:08:30,509
Jezu. To Nina.
89
00:08:32,261 --> 00:08:33,263
To ja ju� p�jd�.
90
00:08:34,096 --> 00:08:36,265
- Co?
- Pa, Ellie.
91
00:08:39,144 --> 00:08:40,562
Lucas, czekaj!
92
00:08:43,273 --> 00:08:44,231
Cholera!
93
00:08:53,450 --> 00:08:54,283
Joe?
94
00:08:54,868 --> 00:08:58,120
Joe, to ja, Nina!
Dosta�am twoj� wiadomo��!
95
00:09:11,842 --> 00:09:12,719
Joe?
96
00:09:16,139 --> 00:09:18,892
Joe! Joe! Joe! Nie!
97
00:09:23,687 --> 00:09:26,441
M�j przyjaciel nie �yje. Nie oddycha.
98
00:09:27,192 --> 00:09:29,193
Ma plastikow� torb� na g�owie.
99
00:09:30,611 --> 00:09:33,155
Joe!
100
00:10:16,073 --> 00:10:17,700
Co tak d�ugo, Ellie?
101
00:10:20,828 --> 00:10:23,038
By�a� du�o szybsza w m�odo�ci.
102
00:10:41,640 --> 00:10:42,892
Zrani�a�...
103
00:10:46,812 --> 00:10:47,813
moj� dum�.
104
00:10:49,816 --> 00:10:51,775
Czemu to zrobi�a�, Ellie?
105
00:10:51,860 --> 00:10:53,695
Wiesz, �e nie mo�na zabi� echa.
106
00:10:55,572 --> 00:10:56,865
Ja ju� jestem martwy.
107
00:10:57,740 --> 00:10:59,576
Wiesz to chyba dobrze.
108
00:11:00,994 --> 00:11:03,370
Wiesz, co b�dzie, je�li mi nie pomo�esz?
109
00:11:03,453 --> 00:11:06,249
B�d� musia� oderwa� bezu�yteczn�
g��wk� Rufusa
110
00:11:06,331 --> 00:11:07,708
od jego w�t�ego cia�ka.
111
00:11:07,792 --> 00:11:11,546
A tego by� chyba nie chcia�a, co?
Patrz na mnie!
112
00:11:13,130 --> 00:11:14,381
Ciesz si�, Ell.
113
00:11:15,174 --> 00:11:16,509
Zn�w jeste�my razem...
114
00:11:20,429 --> 00:11:23,140
i mamy ju� prawie wszystko,
czego potrzebujemy.
115
00:11:26,144 --> 00:11:29,522
OBECNIE
116
00:11:32,274 --> 00:11:34,443
- Czyli...
- Nie, Rendell, nie!
117
00:11:34,943 --> 00:11:36,988
Lucas i Dodge to jedna osoba.
118
00:11:39,365 --> 00:11:40,825
Jak to mo�liwe?
119
00:11:41,533 --> 00:11:45,163
Jestem pewna tylko tego,
�e Dodge przyjdzie po Klucz Omega.
120
00:11:46,288 --> 00:11:49,542
- Dobrze go ukryli�my?
- To najlepsze miejsce w domu.
121
00:11:50,960 --> 00:11:52,086
Patrzcie.
122
00:11:52,211 --> 00:11:54,797
Znalaz�em Klucz Zapa�k� na podw�rku.
123
00:11:54,880 --> 00:11:56,216
Sam musia� go upu�ci�.
124
00:11:57,466 --> 00:11:58,634
Co to?
125
00:11:59,302 --> 00:12:00,302
Nic.
126
00:12:00,886 --> 00:12:02,554
I chowasz �nic� za plecami?
127
00:12:02,764 --> 00:12:04,224
Pora do szko�y.
128
00:12:04,307 --> 00:12:05,265
Bo si� sp�nimy.
129
00:12:05,350 --> 00:12:06,850
- Chc� zobaczy�!
- Nie!
130
00:12:06,934 --> 00:12:09,479
- Sio mi st�d.
- Przesta�!
131
00:12:10,062 --> 00:12:13,607
Hej! Wiecie o kluczach dzi�ki mnie.
132
00:12:13,691 --> 00:12:15,485
Bo si� tym z wami podzieli�em.
133
00:12:15,567 --> 00:12:17,736
Przesta�cie mnie odsuwa�!
134
00:12:17,903 --> 00:12:20,822
- Nie odsuwamy ci�. My...
- Chronicie mnie.
135
00:12:20,907 --> 00:12:23,618
Wiem. Ale mo�ecie przesta�!
136
00:12:23,909 --> 00:12:26,078
Przeszed�em przez to samo, co wy.
137
00:12:26,955 --> 00:12:28,998
Nie jestem ju� g�upim dzieckiem.
138
00:12:29,414 --> 00:12:32,168
Tata m�wi�, �e jestem wyj�tkowo bystry.
139
00:12:33,669 --> 00:12:34,711
Tak m�wi�?
140
00:12:35,546 --> 00:12:36,463
Prosz�.
141
00:12:37,548 --> 00:12:38,674
Pozw�lcie mi pom�c.
142
00:12:47,683 --> 00:12:49,351
Masz prawo by� zdenerwowany.
143
00:12:49,936 --> 00:12:52,187
Wspomnienia nie zawsze s� dok�adne.
144
00:12:52,688 --> 00:12:54,231
Bywaj� zniekszta�cone.
145
00:12:54,899 --> 00:12:55,984
Nie, Rendell, nie!
146
00:12:56,692 --> 00:12:58,945
To ten go��, kt�ry mieszka u Ellie.
147
00:13:01,739 --> 00:13:02,740
Co?
148
00:13:02,907 --> 00:13:04,741
Widzia�e� Lucasa?
149
00:13:06,827 --> 00:13:09,205
Rufus m�wi�, �e to jego kuzyn.
150
00:13:10,831 --> 00:13:12,667
Ale jest jaki� dziwny.
151
00:13:13,083 --> 00:13:15,544
Rufus chyba si� go boi.
152
00:13:15,628 --> 00:13:17,379
Bo to Dodge.
153
00:13:18,130 --> 00:13:20,924
To jedna osoba, demon
albo jeszcze co innego.
154
00:13:21,259 --> 00:13:24,636
We wspomnieniu Duncana u�y� klucza,
kt�ry zmienia� wygl�d.
155
00:13:24,721 --> 00:13:26,681
Je�li Dodge ma ten klucz...
156
00:13:28,932 --> 00:13:31,894
po co u�ywa�aby go,
by przybra� posta� 17-letniego,
157
00:13:32,061 --> 00:13:33,895
martwego przyjaciela taty?
158
00:13:43,447 --> 00:13:46,033
Co zrobili z cia�em Rendella po �mierci?
159
00:13:46,200 --> 00:13:47,201
Pami�tasz?
160
00:13:49,077 --> 00:13:51,080
Chyba skremowali. Dlaczego pytasz?
161
00:13:53,332 --> 00:13:54,167
Dlatego,
162
00:13:54,625 --> 00:13:58,462
�e je�li ukryli Klucz Omega w jego g�owie,
pewnie nadal tam jest,
163
00:13:59,338 --> 00:14:01,131
wraz z jego szcz�tkami.
164
00:14:03,384 --> 00:14:06,011
B�dziesz grzeba� w prochach Rendella?
165
00:14:06,303 --> 00:14:07,138
Nie.
166
00:14:08,221 --> 00:14:09,182
Ty to zrobisz.
167
00:14:16,605 --> 00:14:17,440
Mamo?
168
00:14:18,691 --> 00:14:19,649
Wszystko gra?
169
00:14:20,109 --> 00:14:20,942
Tak.
170
00:14:22,903 --> 00:14:24,989
Zn�w jestem sob�.
171
00:14:26,157 --> 00:14:27,366
Ale...
172
00:14:30,787 --> 00:14:31,703
Co?
173
00:14:31,788 --> 00:14:34,374
Mog�abym przysi�c, �e co� sta�o si� urnie.
174
00:14:36,334 --> 00:14:37,168
Nie.
175
00:14:38,126 --> 00:14:40,504
Po prostu tam stoi. Jak zwykle.
176
00:14:43,591 --> 00:14:45,509
Musia�o mi si� przy�ni�.
177
00:14:50,514 --> 00:14:52,015
Przepraszam, Kins.
178
00:14:52,933 --> 00:14:55,519
Nic nie usprawiedliwia mojego zachowania.
179
00:14:55,602 --> 00:14:57,270
Nie przepraszaj.
180
00:14:57,772 --> 00:14:59,023
Ju� nie musisz.
181
00:15:00,441 --> 00:15:02,735
Jest dobrze. Idziemy do przodu.
182
00:15:05,321 --> 00:15:06,197
Jedziemy?
183
00:15:07,615 --> 00:15:08,448
Tak.
184
00:15:14,038 --> 00:15:15,038
Pa, mamo.
185
00:15:39,813 --> 00:15:41,816
Bode. Co ty tu robisz?
186
00:15:42,692 --> 00:15:43,942
Uciek�em ze szko�y.
187
00:15:44,568 --> 00:15:45,695
Jeste� sam?
188
00:15:45,861 --> 00:15:47,864
Tak. Mama jest w pracy.
189
00:15:49,157 --> 00:15:50,365
A Lucas?
190
00:15:54,495 --> 00:15:55,495
Sk�d wiesz?
191
00:15:56,038 --> 00:15:58,374
Bo tw�j wr�g jest moim wrogiem.
192
00:15:59,584 --> 00:16:01,418
Tyle, �e czasem jest kobiet�.
193
00:16:02,169 --> 00:16:03,671
Gdy si� wprowadzali�my,
194
00:16:04,004 --> 00:16:06,006
by�a na dnie studni.
195
00:16:10,635 --> 00:16:11,846
Gdy si� wydosta�a,
196
00:16:11,928 --> 00:16:14,264
musia�a zmieni� si� w Lucasa.
197
00:16:16,933 --> 00:16:18,186
To wiele wyja�nia.
198
00:16:18,852 --> 00:16:20,770
Nie wiedzia�em, jak wr�ci�.
199
00:16:21,772 --> 00:16:22,815
Czym on jest?
200
00:16:23,065 --> 00:16:26,693
Nie wiem, ale niczym dobrym.
201
00:16:28,196 --> 00:16:30,865
To przez niego Sam zabi� tat�.
202
00:16:46,880 --> 00:16:50,051
Zmusi� mam�, �eby ukrad�a to z Key House.
203
00:16:53,428 --> 00:16:56,599
Nie wiem, do czego s�u�y,
ale musi by� wa�na.
204
00:16:57,975 --> 00:17:02,104
Potrzebuje do dzia�ania klucza,
ale mama nie mog�a go znale��.
205
00:17:03,773 --> 00:17:06,192
Gdzie� widzia�em ten wz�r,
206
00:17:06,776 --> 00:17:08,778
ale nie pami�tam gdzie.
207
00:17:08,861 --> 00:17:09,778
Nie!
208
00:17:09,862 --> 00:17:12,365
W ka�dej chwili mo�e wr�ci�.
209
00:17:19,163 --> 00:17:21,414
Mama zabroni�a mi o nim m�wi�.
210
00:17:22,415 --> 00:17:25,126
- Id� ju�. To niebezpieczne.
- Rufus.
211
00:17:25,961 --> 00:17:27,797
Jeste�my towarzyszami broni.
212
00:17:29,757 --> 00:17:31,550
Mo�emy walczy� razem.
213
00:17:33,260 --> 00:17:34,261
Jak?
214
00:17:36,681 --> 00:17:38,182
Znajd� ten klucz.
215
00:17:39,016 --> 00:17:41,018
S�ysz� ich szept.
216
00:17:41,935 --> 00:17:45,522
Wtedy u�yjemy korony
jako broni przeciw Dodge.
217
00:17:45,981 --> 00:17:47,482
Znaczy, przeciw Lucasowi.
218
00:17:48,233 --> 00:17:49,943
Musisz mi zaufa�.
219
00:17:56,409 --> 00:17:59,287
AKADEMIK �E�SKI
220
00:18:33,403 --> 00:18:35,698
Eden! Co si� dzieje? Wszystko gra?
221
00:18:35,780 --> 00:18:37,365
Nie gra, ona...
222
00:18:45,207 --> 00:18:47,960
Nie masz nic lepszego do roboty
z samego rana?
223
00:18:48,752 --> 00:18:50,003
O co ci chodzi?
224
00:18:50,086 --> 00:18:51,631
�a�osna jeste�.
225
00:18:51,713 --> 00:18:53,548
Ty i twoja ekipa Santorini.
226
00:18:54,008 --> 00:18:56,009
Powiem to tylko raz.
227
00:18:56,469 --> 00:18:59,721
Nie chcesz ze mn� zadziera�, Kinsey.
228
00:19:13,318 --> 00:19:15,320
Ellie. Ellie!
229
00:19:15,779 --> 00:19:17,323
W czym mog� pom�c, Kinsey?
230
00:19:17,990 --> 00:19:19,075
Przesta� pieprzy�.
231
00:19:19,616 --> 00:19:22,744
Wiem o kluczach i Lucasie.
232
00:19:22,827 --> 00:19:23,828
Mieszka u ciebie.
233
00:19:24,913 --> 00:19:26,749
Bode widzia� go w waszym domu.
234
00:19:27,666 --> 00:19:29,794
Bode musia� si� pomyli�.
235
00:19:29,876 --> 00:19:31,045
Nie pomyli� si�.
236
00:19:31,252 --> 00:19:35,423
Kinsey, tak nie mo�na.
237
00:19:36,049 --> 00:19:36,884
Do widzenia.
238
00:19:36,967 --> 00:19:39,386
Nie pozwol� si� ok�amywa�.
239
00:19:40,346 --> 00:19:41,846
Dlaczego mu pomagasz?
240
00:19:47,560 --> 00:19:51,231
- Bo nie mam innego wyj�cia.
- Wiesz, co on zrobi�...
241
00:19:52,817 --> 00:19:54,818
Nam? Mojemu tacie?
242
00:19:56,403 --> 00:19:58,279
Jak mo�esz bra� w tym udzia�?
243
00:19:59,824 --> 00:20:02,326
Robi�, co musz�, dla swojej rodziny.
244
00:20:04,369 --> 00:20:06,079
Tobie radz� to samo.
245
00:20:23,806 --> 00:20:25,766
GIN SI�STR WHEELER
246
00:20:52,960 --> 00:20:55,755
Jeste� pewna,
�e to nie ten garbaty ogrodnik?
247
00:20:55,837 --> 00:20:56,756
Jest straszny.
248
00:20:56,838 --> 00:20:59,090
Jestem pewna. To by�a Kinsey.
249
00:20:59,717 --> 00:21:02,678
Ale wygl�da�a jak po ostrej imprezie.
250
00:21:03,179 --> 00:21:07,516
Przekrwione oczy, ohydne w�osy.
251
00:21:08,601 --> 00:21:10,603
Ellie przyzna�a, �e Lucas tam by�.
252
00:21:10,894 --> 00:21:12,645
M�wi, �e nie mia�a wyboru.
253
00:21:13,230 --> 00:21:15,191
I chyba naprawd� si� boi.
254
00:21:15,775 --> 00:21:19,278
Dodge jest zbyt silna.
Nie mo�emy z ni� walczy� sami.
255
00:21:19,361 --> 00:21:20,738
Co proponujesz?
256
00:21:22,530 --> 00:21:25,451
Potrzebna nam pomoc.
Powiedzmy przyjacio�om.
257
00:21:27,827 --> 00:21:31,624
- Scot i Gabe i tak wiedz� za du�o.
- Odsuwanie ludzi nie pomo�e.
258
00:21:31,707 --> 00:21:34,751
Walczymy z czym� nie z tego �wiata.
259
00:21:35,001 --> 00:21:35,877
Hej!
260
00:21:37,587 --> 00:21:38,923
Nie sko�czy�am z tob�.
261
00:21:39,673 --> 00:21:40,715
Co przeskroba�a�?
262
00:21:41,049 --> 00:21:42,134
Nie mam poj�cia.
263
00:21:42,218 --> 00:21:45,596
Zawsze uwa�a�am ci� za wariatk�.
264
00:21:45,679 --> 00:21:48,097
Mo�e dowiedzia�a si� o akcji z pozytywk�?
265
00:21:48,182 --> 00:21:51,227
Dlatego nie mo�emy nikomu m�wi�
o kluczach. Chod�my.
266
00:21:51,309 --> 00:21:54,980
Bez pazur�w i potwornego makija�u
ju� nie jeste� taka straszna.
267
00:21:58,025 --> 00:21:59,151
Pazur�w?
268
00:21:59,734 --> 00:22:01,444
B�dziesz zgrywa� niewini�tko?
269
00:22:04,656 --> 00:22:06,200
Eden, nie!
270
00:22:10,621 --> 00:22:11,622
Zejd� ze mnie!
271
00:22:19,128 --> 00:22:20,256
Co do diab�a?
272
00:23:27,823 --> 00:23:29,825
Mamo. Co ty robisz?
273
00:23:30,159 --> 00:23:31,285
Wyje�d�amy.
274
00:23:31,868 --> 00:23:33,537
Tu ju� nie jest bezpiecznie.
275
00:23:34,371 --> 00:23:36,457
Lucas chce, �ebym co� zrobi�a...
276
00:23:37,082 --> 00:23:38,166
Nie zrobi� tego.
277
00:23:38,459 --> 00:23:40,376
- A Locke�owie...
- Wiem.
278
00:23:46,383 --> 00:23:47,800
Bode by� tu wcze�niej.
279
00:23:50,596 --> 00:23:51,721
Co mu powiedzia�e�?
280
00:23:52,263 --> 00:23:54,391
Spr�buje znale�� klucz do korony.
281
00:23:54,474 --> 00:23:56,894
- Pami�tasz, co ci m�wi�am?
- Przepraszam.
282
00:23:58,604 --> 00:23:59,939
Wiem, �e obieca�em.
283
00:24:00,980 --> 00:24:02,148
Ale musia�em.
284
00:24:02,942 --> 00:24:04,777
Potrzebne nam posi�ki.
285
00:24:06,362 --> 00:24:07,363
Przepraszam.
286
00:24:07,988 --> 00:24:10,365
- Przepraszam.
- Ju� dobrze.
287
00:24:10,990 --> 00:24:12,576
Nie zrobi�e� nic z�ego.
288
00:24:13,493 --> 00:24:14,494
Ju� dobrze.
289
00:24:15,119 --> 00:24:19,916
Je�li uciekniemy, zawsze b�dziemy si� ba�.
A ja ju� nie chc� si� ba�.
290
00:24:24,837 --> 00:24:27,215
Gdybym zna�a spos�b, na walk� z nim...
291
00:24:29,343 --> 00:24:30,426
Chod� ze mn�.
292
00:24:37,768 --> 00:24:40,354
My�li, �e jestem g�upi i nie widz�.
293
00:24:44,023 --> 00:24:45,067
Ale widz�.
294
00:24:51,740 --> 00:24:53,325
Pokazywa�e� je Bode�emu?
295
00:24:54,617 --> 00:24:56,537
Najpierw chcia�em pokaza� tobie.
296
00:25:01,541 --> 00:25:03,751
Rozumiecie?
297
00:25:07,047 --> 00:25:09,924
Czyli wasz dom jest pe�en
magicznych kluczy,
298
00:25:10,968 --> 00:25:14,680
a demoniczna laska chce je przej��,
299
00:25:14,762 --> 00:25:17,516
by otworzy� czarne drzwi.
300
00:25:18,976 --> 00:25:20,685
Tak. I...
301
00:25:21,979 --> 00:25:25,231
Ellie Whedon jej w tym pomaga.
Pod przymusem.
302
00:25:25,398 --> 00:25:28,693
Nauczycielka WF-u. Oczywi�cie.
Robi si� ciekawie.
303
00:25:29,778 --> 00:25:32,655
I to si� dzia�o przez ca�y czas?
304
00:25:32,740 --> 00:25:35,409
Tak. Odk�d si� wprowadzili�my.
305
00:25:35,491 --> 00:25:36,451
Mniej wi�cej.
306
00:25:36,951 --> 00:25:39,954
Nie wiem, stary. Masz jaki� dow�d albo...
307
00:26:08,483 --> 00:26:09,859
Nie�le.
308
00:26:10,861 --> 00:26:12,945
P�jd� zobaczy�, co u Eden.
309
00:26:20,578 --> 00:26:21,413
Cholera.
310
00:26:22,623 --> 00:26:26,460
Od lat nie widzia�am tych dzikich kot�w
na terenie szko�y.
311
00:26:27,461 --> 00:26:29,546
Niewiarygodne, prawda?
312
00:26:31,131 --> 00:26:32,257
Biedactwo.
313
00:26:33,174 --> 00:26:35,802
Odpocznij chwil�,
a ja przynios� wi�cej gazy.
314
00:26:43,268 --> 00:26:46,896
Czyli nie napad�a� mnie ty,
tylko co� bardzo podobnego.
315
00:26:48,356 --> 00:26:49,942
Mo�esz mi to wyja�ni�?
316
00:26:52,236 --> 00:26:54,445
Nie, nie mog�.
317
00:26:54,529 --> 00:26:57,365
Czu�am oddech tego czego� na twarzy.
318
00:26:59,660 --> 00:27:00,493
To by�o...
319
00:27:01,994 --> 00:27:03,454
Jak jaki�...
320
00:27:04,539 --> 00:27:07,166
- Potw�r?
- Tak, ale to szale�stwo.
321
00:27:07,584 --> 00:27:09,836
Zgadzam si�. To wszystko jest szalone.
322
00:27:11,505 --> 00:27:13,840
Wiem, �e trudno to zrozumie�, ale...
323
00:27:14,715 --> 00:27:15,884
to co�...
324
00:27:17,344 --> 00:27:18,386
to m�j strach.
325
00:27:19,721 --> 00:27:21,557
Co ty pleciesz, do diab�a?
326
00:27:21,640 --> 00:27:23,267
Mieszka�o w mojej g�owie.
327
00:27:24,351 --> 00:27:27,729
Teraz jest na wolno�ci i atakuje wszystko,
czego si� boj�.
328
00:27:31,150 --> 00:27:32,192
Boisz si� mnie?
329
00:27:32,651 --> 00:27:33,527
Tak.
330
00:27:34,111 --> 00:27:35,194
Jeste� straszna.
331
00:27:36,779 --> 00:27:38,824
I troch� okrutna dla innych.
332
00:27:40,241 --> 00:27:42,952
- Pr�bujesz obwinia� ofiar�?
- Nie.
333
00:27:43,787 --> 00:27:45,830
To zdecydowanie moja wina.
334
00:27:50,501 --> 00:27:51,920
Troch� mi to pochlebia.
335
00:27:55,548 --> 00:27:57,049
Jackie! Hej!
336
00:27:57,634 --> 00:27:59,802
Poczekaj. Wszystko gra?
337
00:28:02,847 --> 00:28:03,765
Nie bardzo.
338
00:28:04,223 --> 00:28:07,978
Potwory? Demony? Magiczne klucze?
339
00:28:08,060 --> 00:28:09,855
Wiem. Trudno to ogarn��.
340
00:28:11,606 --> 00:28:15,109
Wybacz, ja po prostu...
Potrzebuj� chwili, dobra?
341
00:28:16,486 --> 00:28:18,488
Jasne, oczywi�cie.
342
00:28:22,992 --> 00:28:24,493
Czyli jej powiedzia�e�?
343
00:28:27,663 --> 00:28:28,957
Jak zareagowa�a Eden?
344
00:28:30,083 --> 00:28:31,500
Zaskakuj�co dobrze.
345
00:28:35,756 --> 00:28:37,590
P�jd� po przek�ski.
346
00:28:37,673 --> 00:28:39,300
- Chcesz co�?
- Nie, dzi�ki.
347
00:28:43,971 --> 00:28:45,057
Z Eden w porz�dku?
348
00:28:45,641 --> 00:28:46,807
Nic jej nie b�dzie.
349
00:28:47,099 --> 00:28:48,518
To dobrze.
350
00:28:49,144 --> 00:28:51,563
Nie jest najwspanialsz� osob� na �wiecie,
351
00:28:51,646 --> 00:28:54,441
ale bez niej by�oby nudno, nie?
352
00:28:54,523 --> 00:28:57,861
Czyli zaatakowa� j� trzykilowy, dziki kot?
353
00:28:59,112 --> 00:29:00,655
To ma sens.
354
00:29:02,156 --> 00:29:04,159
Dobra, naprawd� by�o tak.
355
00:29:06,494 --> 00:29:09,205
U�y�am klucza,
by wyj�� sobie z g�owy strach.
356
00:29:12,334 --> 00:29:14,211
Na pocz�tku by�o super.
357
00:29:16,587 --> 00:29:18,006
A potem si� spieprzy�o.
358
00:29:19,633 --> 00:29:21,634
Zbli�y�am si� do ciebie...
359
00:29:23,010 --> 00:29:24,887
cho� my ju� byli�my razem.
360
00:29:27,807 --> 00:29:30,394
Nie przejmowa�am si� konsekwencjami.
361
00:29:32,019 --> 00:29:33,896
Obaj jeste�cie super.
362
00:29:36,191 --> 00:29:37,608
I w tym w�a�nie problem.
363
00:29:38,986 --> 00:29:40,903
Wiem, �e powinnam wybra�, ale...
364
00:29:42,447 --> 00:29:43,824
Nie chc�.
365
00:29:49,954 --> 00:29:51,205
A gdybym nie wybra�a?
366
00:29:52,874 --> 00:29:54,584
Gdybym chodzi�a z wami oboma?
367
00:29:59,338 --> 00:30:00,298
Pomy�lcie o tym.
368
00:30:00,548 --> 00:30:01,633
Przepraszam.
369
00:30:03,134 --> 00:30:05,136
- Halo?
- Tu Ellie.
370
00:30:05,511 --> 00:30:09,516
My�la�am nad tym, co m�wi�a�.
Mo�emy spotka� si� w Key House?
371
00:30:42,340 --> 00:30:47,011
SPOTKANIE ANONIMOWYCH ALKOHOLIK�W,
GODZINA 18.00
372
00:30:52,601 --> 00:30:53,518
Nina.
373
00:30:55,311 --> 00:30:56,145
Pan detektyw.
374
00:30:57,271 --> 00:30:59,566
Daniel. Cze��.
375
00:30:59,982 --> 00:31:01,567
Idziesz na spotkanie?
376
00:31:03,487 --> 00:31:05,529
My�la�am o tym, ale...
377
00:31:07,115 --> 00:31:09,034
Chyba �le trafi�am.
378
00:31:11,912 --> 00:31:15,332
Mo�e... p�jdziemy w zamian na kaw�?
379
00:31:20,961 --> 00:31:21,797
No chod�.
380
00:31:28,010 --> 00:31:31,640
Zrozumcie, �e robi�am to,
co uwa�a�am za najlepsze dla syna...
381
00:31:35,727 --> 00:31:37,269
ale nie chc� si� ju� ba�.
382
00:31:39,230 --> 00:31:41,316
Lucas, kt�rego zna�am,
383
00:31:42,608 --> 00:31:43,652
by� s�odki
384
00:31:44,568 --> 00:31:45,653
i uroczy.
385
00:31:45,862 --> 00:31:48,531
Dodge, to ksywka, kt�r� mu nada�am.
386
00:31:48,615 --> 00:31:50,200
By� w klubie szermierczym.
387
00:31:51,535 --> 00:31:53,369
Wiem, troch� kiczowate, ale...
388
00:31:56,123 --> 00:31:59,041
Teraz to imi� znaczy dla mnie
co� zupe�nie innego.
389
00:32:00,376 --> 00:32:01,627
Co si� z nim sta�o?
390
00:32:03,963 --> 00:32:07,800
Po zako�czeniu szko�y
nocowali�my tu w piwnicy,
391
00:32:08,969 --> 00:32:11,179
ale Rendell chcia� i�� do jaski�.
392
00:32:11,805 --> 00:32:14,473
Kilka tygodni wcze�niej
znale�li�my tam drzwi.
393
00:32:16,684 --> 00:32:18,060
Tak, wiemy o nich.
394
00:32:18,644 --> 00:32:21,647
Wasz ojciec mia� na ich punkcie obsesj�.
395
00:32:22,773 --> 00:32:23,817
Poszli�my z nim,
396
00:32:23,942 --> 00:32:27,612
bo klucze wnios�y do naszych �y�
same dobre rzeczy.
397
00:32:27,695 --> 00:32:29,239
Jakim cudem to pami�tasz?
398
00:32:30,030 --> 00:32:31,657
Klucze, magi�?
399
00:32:32,491 --> 00:32:34,994
My�leli�my, �e doro�li zapominaj�.
400
00:32:36,454 --> 00:32:38,373
Znale�li�my spos�b, by pami�ta�.
401
00:32:40,750 --> 00:32:43,211
Gdy Rendell otworzy� czarne drzwi,
402
00:32:43,627 --> 00:32:45,838
rozb�ys�o jasne, niebieskie �wiat�o.
403
00:32:46,506 --> 00:32:47,548
A potem te...
404
00:32:48,008 --> 00:32:50,050
rzeczy wystrzeli�y zza drzwi.
405
00:32:50,343 --> 00:32:52,929
Jak �wiec�ce pociski.
406
00:32:54,806 --> 00:32:56,807
Jeden z nich trafi� Lucasa.
407
00:32:59,644 --> 00:33:02,396
Rendell i Lucas zdo�ali zamkn�� drzwi.
408
00:33:03,898 --> 00:33:05,817
Lucas m�wi�, �e nic mu nie jest.
409
00:33:06,692 --> 00:33:08,278
I takie sprawia� wra�enie.
410
00:33:13,407 --> 00:33:14,534
Ale p�niej...
411
00:33:20,373 --> 00:33:22,375
B�dzie �atwiej, je�li wam poka��.
412
00:33:44,064 --> 00:33:46,441
- Co?
- Rufus i Bode, zosta�cie tu.
413
00:33:46,691 --> 00:33:48,609
Pilnujcie nas. Nied�ugo wr�cimy.
414
00:34:06,169 --> 00:34:08,420
Po powrocie z jaski�
415
00:34:09,672 --> 00:34:10,965
po�o�yli�my si� spa�.
416
00:34:11,632 --> 00:34:13,635
Po otwarciu czarnych drzwi.
417
00:34:14,427 --> 00:34:16,387
I wtedy zacz�o si� to z Lucasem.
418
00:34:21,393 --> 00:34:22,893
Po prostu go oddaj, Mark.
419
00:34:22,978 --> 00:34:25,063
Cicho! Wszyscy �pi�! Czego chcesz?
420
00:34:25,146 --> 00:34:27,065
Oddaj go. Wiem, �e go masz.
421
00:34:27,148 --> 00:34:28,483
- Co takiego?
- Lucas?
422
00:34:28,567 --> 00:34:29,985
Co ci� napad�o?
423
00:34:30,068 --> 00:34:32,403
Oddaj Klucz Omega.
424
00:34:32,487 --> 00:34:34,030
Lucas, co si� dzieje?
425
00:34:34,114 --> 00:34:36,365
- Oszala�.
- Wiem, �e go masz.
426
00:34:36,992 --> 00:34:39,536
- Stary, wyluzuj.
- Lucas, co ty wyprawiasz?
427
00:34:39,619 --> 00:34:40,829
- Co jest?
- Nie!
428
00:34:41,746 --> 00:34:43,539
- Lucas!
- Niech on przestanie.
429
00:34:43,623 --> 00:34:46,876
- Lucas!
- Daj mi to, czego chc�!
430
00:34:46,960 --> 00:34:48,836
Przesta�! Co ty robisz?
431
00:34:48,920 --> 00:34:50,880
- Pu�� go! Co robisz?
- Przesta�!
432
00:34:50,963 --> 00:34:52,340
- Ellie!
- Co ty robisz?
433
00:34:54,925 --> 00:34:55,760
Kim!
434
00:35:01,266 --> 00:35:05,811
O nie. Nie, nie, nie.
Co� ty narobi�?
435
00:35:07,646 --> 00:35:09,148
To ju� nie jest Lucas.
436
00:35:09,773 --> 00:35:11,568
- Co si� z tob� dzieje?
- Jeff?
437
00:35:14,862 --> 00:35:16,489
Jeff! Kim!
438
00:35:16,947 --> 00:35:18,199
Co ty robisz?
439
00:35:19,992 --> 00:35:21,077
Twoja kolej.
440
00:35:28,208 --> 00:35:29,085
Nie!
441
00:35:29,628 --> 00:35:30,961
Nie, Rendell, nie!
442
00:35:48,188 --> 00:35:49,105
Rendell?
443
00:35:51,650 --> 00:35:53,068
Duncan wszystko widzia�.
444
00:35:54,652 --> 00:35:56,028
Nie mieli�my wyj�cia.
445
00:35:57,864 --> 00:35:59,824
Musieli�my usun�� mu wspomnienia.
446
00:36:00,909 --> 00:36:02,661
Ukry� je przed nim.
447
00:36:04,536 --> 00:36:05,538
Drzewo.
448
00:36:10,710 --> 00:36:12,045
Gdy Lucas oberwa� tym,
449
00:36:13,003 --> 00:36:15,215
co wysz�o zza drzwi,
450
00:36:16,882 --> 00:36:19,344
przyczepi� si� do niego jaki� demon.
451
00:36:25,016 --> 00:36:27,726
Stworzyli�my historyjk�
o �mierci przyjaci�.
452
00:36:30,188 --> 00:36:32,565
Tak by�o �atwiej, ni� powiedzie� prawd�.
453
00:36:33,817 --> 00:36:36,068
Nikt nie uwierzy�by w to, co zasz�o.
454
00:36:37,528 --> 00:36:41,365
Powiedzieli�my wi�c,
�e nasi przyjaciele uton�li w jaskiniach.
455
00:36:42,701 --> 00:36:46,246
A cia�a wyp�yn�y w morze
i poobija�y si� o ska�y.
456
00:37:10,686 --> 00:37:13,313
Podzielili�my si� kluczami
i zawarli�my pakt,
457
00:37:13,690 --> 00:37:16,317
�e b�dziemy je chroni�
i ju� ich nie u�yjemy.
458
00:37:17,568 --> 00:37:20,070
Rendell wzi�� klucze Dok�dkolwiek i Omega,
459
00:37:20,195 --> 00:37:21,655
Erin wzi�a Klucz G�owy,
460
00:37:22,197 --> 00:37:24,159
a Mark - Klucz Zapa�k�.
461
00:37:24,242 --> 00:37:25,952
Reszt� Mark ukry� w domu.
462
00:37:26,119 --> 00:37:29,956
By� najbardziej odpowiedzialny,
wi�c to on si� tym zaj��.
463
00:37:30,539 --> 00:37:34,168
Dlatego si� zabi�.
By nikt nie wszed� mu do g�owy.
464
00:37:34,710 --> 00:37:36,253
By chroni� klucze.
465
00:37:36,378 --> 00:37:37,463
A co z tob�?
466
00:37:38,840 --> 00:37:39,965
Kt�re wzi�a�?
467
00:37:41,425 --> 00:37:44,344
Klucz To�samo�ci i Klucz Echo.
468
00:37:45,472 --> 00:37:46,431
Klucz Echo?
469
00:37:47,347 --> 00:37:49,141
Pozwala sprowadza� zmar�ych...
470
00:37:51,518 --> 00:37:53,353
ale nie tak, jak my�la�am.
471
00:38:02,864 --> 00:38:05,909
Je�li nie znajdziemy klucza,
zastawmy pu�apki,
472
00:38:05,992 --> 00:38:09,996
na wypadek, gdyby przysz�a...
473
00:38:11,706 --> 00:38:13,208
Pu�apki nie dzia�aj�.
474
00:38:14,833 --> 00:38:16,835
Brelok! No jasne.
475
00:38:17,795 --> 00:38:18,755
Brelok?
476
00:38:29,056 --> 00:38:31,141
Wiedzia�em, �e gdzie� to widzia�em.
477
00:38:38,398 --> 00:38:40,360
Pr�bowa�am �y� normalnie dalej...
478
00:38:41,443 --> 00:38:42,653
ale nie umia�am.
479
00:38:44,489 --> 00:38:46,324
Nie mog�am zapomnie� o Lucasie.
480
00:38:47,242 --> 00:38:50,077
�ycia pozosta�ych robi�y si� wi�ksze...
481
00:38:50,661 --> 00:38:51,579
pe�niejsze...
482
00:38:53,539 --> 00:38:55,458
A ja mia�am wra�enie, �e znikam.
483
00:38:57,751 --> 00:39:00,963
A w zesz�ym roku
dosz�am do granicy wytrzyma�o�ci.
484
00:39:03,298 --> 00:39:05,050
I posz�am do studni.
485
00:39:46,759 --> 00:39:48,177
Lucas Caravaggio.
486
00:40:07,655 --> 00:40:08,530
Ellie.
487
00:40:12,534 --> 00:40:14,829
Lucas! To ty?
488
00:40:19,958 --> 00:40:21,085
Jestem tu, Ellie.
489
00:40:26,090 --> 00:40:27,300
Lucas!
490
00:40:32,972 --> 00:40:34,974
Obieca�am, �e nie u�yj� klucza...
491
00:40:37,101 --> 00:40:39,103
ale tak bardzo za tob� t�skni�am.
492
00:40:42,315 --> 00:40:43,565
Masz inne klucze?
493
00:40:51,657 --> 00:40:52,824
Tylko ten.
494
00:40:56,204 --> 00:40:58,456
Wiem, �e nie mo�esz st�d wyj��, ale...
495
00:40:59,331 --> 00:41:01,125
przynajmniej mog� ci� widywa�.
496
00:41:07,130 --> 00:41:08,298
Mog� wyj��.
497
00:41:09,717 --> 00:41:11,677
Je�li dasz mi Klucz Dok�dkolwiek.
498
00:41:14,639 --> 00:41:15,681
Rendell go ma.
499
00:41:15,764 --> 00:41:16,891
To mu go zabierz!
500
00:41:22,105 --> 00:41:23,898
Nie, przepraszam.
501
00:41:26,275 --> 00:41:27,902
To tylko frustracja.
502
00:41:29,195 --> 00:41:31,530
Chc� st�d wyj��, by by� z tob�.
503
00:41:33,907 --> 00:41:35,534
Te� tego chc�, Lucas.
504
00:41:42,291 --> 00:41:44,043
To nie by�o echo Lucasa.
505
00:41:45,836 --> 00:41:49,007
Wymawiaj�c jego imi�,
nie sprowadzi�am jego.
506
00:41:50,842 --> 00:41:52,175
Sprowadzi�am
507
00:41:53,094 --> 00:41:55,637
demona, kt�ry go op�ta�, gdy zmar�.
508
00:41:56,014 --> 00:41:57,347
Nie mog�a� wiedzie�.
509
00:42:00,934 --> 00:42:02,978
Stra�nicy zawarli pakt.
510
00:42:04,396 --> 00:42:05,981
A ja go z�ama�am.
511
00:42:06,565 --> 00:42:07,650
To moja wina.
512
00:42:11,612 --> 00:42:13,530
My�la�am, �e mog� go odzyska�.
513
00:42:20,371 --> 00:42:21,456
Powinni�my wraca�.
514
00:42:35,469 --> 00:42:39,056
Gdy Bode pozna� Dodge, by�a kobiet�.
515
00:42:39,556 --> 00:42:42,393
Klucz To�samo�ci pozwala jej
przyjmowa� posta�,
516
00:42:42,476 --> 00:42:43,978
kt�r� uwa�a za u�yteczn�.
517
00:42:44,061 --> 00:42:46,271
Czyli Dodge jest echem.
518
00:42:48,106 --> 00:42:49,525
Jak si� go pozb�dziemy?
519
00:42:49,858 --> 00:42:53,070
Nie da si� go zabi�
zwyk�ymi metodami, pr�bowa�am.
520
00:42:53,570 --> 00:42:55,989
Ale da si� go uwi�zi� w studni.
521
00:42:56,824 --> 00:42:58,659
Pytanie, jak je tam sprowadzi�.
522
00:42:59,077 --> 00:43:00,286
Mamy spos�b.
523
00:43:05,791 --> 00:43:07,710
To klucz do Korony Cieni.
524
00:43:08,293 --> 00:43:11,963
Ten, kto j� nosi,
mo�e kontrolowa� pot�ne cienie.
525
00:43:12,547 --> 00:43:14,217
Zrobi�, co zechce.
526
00:43:14,884 --> 00:43:18,471
Na przyk�ad zaprowadz� demona do studni?
527
00:43:18,554 --> 00:43:19,679
W�a�nie tak.
528
00:43:20,431 --> 00:43:22,934
- Gdzie jest korona?
- U mnie.
529
00:43:23,391 --> 00:43:24,393
Przynios� j�.
530
00:43:24,851 --> 00:43:26,144
B�dziemy czeka�.
531
00:43:55,382 --> 00:43:56,800
Co tam masz, Ellie?
532
00:43:59,554 --> 00:44:00,512
Lucas.
533
00:44:02,264 --> 00:44:03,641
Mia�a� pracowity dzie�.
534
00:44:06,393 --> 00:44:08,353
Kto� grzeba� w moich rzeczach.
535
00:44:10,731 --> 00:44:12,233
Tak, wzi�am Klucz G�owy.
536
00:44:14,568 --> 00:44:15,402
Po co?
537
00:44:17,612 --> 00:44:21,826
Posz�am do Key House,
by poszuka� Klucza Omegi w prochach,
538
00:44:21,909 --> 00:44:23,119
ale go tam nie by�o.
539
00:44:25,079 --> 00:44:27,164
Dzieciaki musia�y go znale��.
540
00:44:28,541 --> 00:44:31,543
Chcia�am u�y� klucza,
by ustali�, gdzie go schowa�y.
541
00:44:33,003 --> 00:44:33,963
I ustali�a�?
542
00:44:34,922 --> 00:44:36,173
Nie by�o ich w domu.
543
00:44:37,465 --> 00:44:39,594
- Spr�buj� jutro.
- Ellie! Przesta�!
544
00:44:40,594 --> 00:44:41,804
Tylko si� pogr��asz.
545
00:44:46,893 --> 00:44:49,853
Rufus! Bo�e, Rufus!
546
00:44:49,936 --> 00:44:51,646
Rufus! Rufus!
547
00:44:51,731 --> 00:44:53,983
Patrz, co znalaz�a�.
548
00:44:55,483 --> 00:44:57,612
Dzi�kuj�, Ellie. Bardzo mi pomog�a�.
549
00:45:00,530 --> 00:45:01,532
Pu�� mnie.
550
00:45:05,827 --> 00:45:06,746
Rufus.
551
00:45:08,581 --> 00:45:10,583
Rufus, nic ci nie jest?
552
00:45:12,793 --> 00:45:15,086
Jezu. Nic ci nie jest?
553
00:45:38,110 --> 00:45:39,237
Witaj mroku...
554
00:45:41,905 --> 00:45:42,989
druhu m�j.
555
00:48:20,523 --> 00:48:22,690
Napisy: Pawe� Awdejuk
55374