All language subtitles for Liar s02e06.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,105 --> 00:00:08,330 Previously on Liar... 2 00:00:08,366 --> 00:00:09,628 - Hi. - Hi. 3 00:00:10,690 --> 00:00:11,975 Did you hear about Andrew? 4 00:00:12,011 --> 00:00:14,636 It was like the sun had finally come out. 5 00:00:14,689 --> 00:00:16,262 Maybe we should just nip this in the bud 6 00:00:16,298 --> 00:00:18,263 before we both get too hurt. Bye, Laura. 7 00:00:18,775 --> 00:00:20,940 Hello, is that Luke? My name's Oliver. 8 00:00:20,976 --> 00:00:22,853 I was wondering if we could meet up. 9 00:00:22,889 --> 00:00:25,854 Greg! You owe me a bloody conversation. 10 00:00:25,890 --> 00:00:27,855 I'm being framed, and your dad's part of it. 11 00:00:27,891 --> 00:00:30,017 Going against everything he stands for. For you. 12 00:00:30,053 --> 00:00:32,338 Laura's sat-nav, it had no prints. 13 00:00:32,374 --> 00:00:34,339 - Weird! - What I did is not on you. 14 00:00:34,375 --> 00:00:36,340 There's always two sides, though, right? 15 00:00:36,376 --> 00:00:38,380 I need help. I put a bag together... 16 00:00:38,416 --> 00:00:40,896 Money, a passport. Car key. 17 00:00:41,006 --> 00:00:42,906 But it's at the hospital where I work. 18 00:00:43,054 --> 00:00:44,475 I still have that recording. 19 00:00:44,510 --> 00:00:46,328 How much longer till I can go back to my life? 20 00:00:46,364 --> 00:00:48,084 You're done when I say you're done. 21 00:00:48,287 --> 00:00:49,807 He's a liar. 22 00:00:50,306 --> 00:00:52,678 If I see him, he's dead. 23 00:00:57,510 --> 00:01:01,510 DRAMATIC MUSIC BUILDS 24 00:01:10,190 --> 00:01:12,510 - CAR APPROACHES - UNIT DOOR BANGS LOUDLY 25 00:01:16,510 --> 00:01:17,475 You're late. 26 00:01:17,510 --> 00:01:19,312 I keep on missing the bloody turning. 27 00:01:19,510 --> 00:01:21,884 - Use your phone. - No. 28 00:01:22,510 --> 00:01:25,510 I'm not having anything else connect me to this. 29 00:01:27,510 --> 00:01:30,967 - You look like shit. - Yeah. Well. Not much longer now. 30 00:01:32,212 --> 00:01:33,377 So, why am I here? 31 00:01:33,803 --> 00:01:35,475 Why have I driven back from Scotland? 32 00:01:35,510 --> 00:01:37,618 I need you to hold onto something. 33 00:01:39,123 --> 00:01:44,248 Medical records belonging to the son of a detective called Rory Maxwell. 34 00:01:44,337 --> 00:01:45,502 I don't want this. 35 00:01:45,538 --> 00:01:48,604 When Laura accused me, I took precautions. 36 00:01:48,893 --> 00:01:52,044 I looked into the officers investigating me. 37 00:01:52,080 --> 00:01:56,475 Those records show that DS Maxwell's son, Greg, 38 00:01:56,510 --> 00:02:00,179 was admitted three times to A&E with cocaine in his system. 39 00:02:00,975 --> 00:02:02,856 And he's a police officer, too. 40 00:02:03,368 --> 00:02:05,018 That would ruin his career if it got out. 41 00:02:05,054 --> 00:02:06,190 Why are you giving this to me? 42 00:02:06,392 --> 00:02:08,322 Well, I never got the chance to use it. 43 00:02:08,795 --> 00:02:11,600 By the time I got this, Laura had found my... 44 00:02:11,955 --> 00:02:13,240 collection. 45 00:02:13,561 --> 00:02:15,061 But we can use it now. 46 00:02:15,733 --> 00:02:18,225 Because the police, they need pointing in the right direction. 47 00:02:18,261 --> 00:02:20,226 I'm up to my neck in this, 48 00:02:20,336 --> 00:02:22,675 and you're telling me to blackmail a police officer? 49 00:02:22,711 --> 00:02:24,779 We need people to think that I'm dead, 50 00:02:24,815 --> 00:02:26,971 we need them to think that Laura killed me. 51 00:02:27,007 --> 00:02:29,356 Look, we need all the help we can get. 52 00:02:31,115 --> 00:02:32,275 It's you. 53 00:02:33,733 --> 00:02:34,879 Excuse me? 54 00:02:34,915 --> 00:02:37,514 You keep on saying "we". There is no we. 55 00:02:38,169 --> 00:02:40,510 I'm being treated the same as this detective. 56 00:02:41,415 --> 00:02:42,600 Sorry. 57 00:02:42,658 --> 00:02:43,835 SCOFFS 58 00:02:44,072 --> 00:02:46,825 If you were really sorry, you'd let me turn around and go home. 59 00:02:46,861 --> 00:02:49,973 - Well, you know that can't happen. - Yeah. 60 00:02:51,170 --> 00:02:53,295 But if you were to disappear right now, 61 00:02:54,040 --> 00:02:56,846 well, that video of me would never see the light of day. 62 00:02:57,674 --> 00:02:59,854 So, why should I do what you tell me? 63 00:03:00,033 --> 00:03:03,627 Why should I risk my life for yours? 64 00:03:12,230 --> 00:03:13,910 You must think I'm stupid? 65 00:03:14,802 --> 00:03:16,475 You think I haven't made arrangements 66 00:03:16,510 --> 00:03:18,793 for that video to come out if anything happens to me? 67 00:03:19,913 --> 00:03:23,169 - What arrangements? - Well, like I'm gonna tell you. 68 00:03:25,369 --> 00:03:26,802 Look, Olly, mate... 69 00:03:30,361 --> 00:03:32,165 Don't pretend we're friends. 70 00:03:33,510 --> 00:03:36,348 We are not friends. 71 00:03:38,510 --> 00:03:41,510 HEAVY BREATHING 72 00:03:54,213 --> 00:03:57,178 DOOR CREAKS OPEN 73 00:03:57,214 --> 00:03:58,239 Hi. 74 00:03:58,870 --> 00:04:02,155 - You again. - You've got a guest staying here. 75 00:04:02,190 --> 00:04:04,174 He's driving a black Ford Focus. 76 00:04:04,210 --> 00:04:06,475 We're trying to find out who the car belongs to. 77 00:04:06,510 --> 00:04:08,944 - Why? - Is that important? 78 00:04:13,306 --> 00:04:14,586 Give me a moment. 79 00:04:16,892 --> 00:04:21,198 The guest is in room 23, under the name of... 80 00:04:22,834 --> 00:04:25,475 - Uh, there's no record. - Is that normal? 81 00:04:25,510 --> 00:04:26,894 No. I'm sorry. 82 00:04:27,510 --> 00:04:29,874 Checked out this morning. Paid in cash. 83 00:04:30,114 --> 00:04:32,875 You're not the only ones to come looking for him. 84 00:04:32,910 --> 00:04:35,875 He had a visitor pop in the other night. 85 00:04:36,072 --> 00:04:40,110 - Did they give a name? - It was a kid. A teenager. Luke. 86 00:04:40,800 --> 00:04:43,440 - He said his name was Luke. - Thank you. 87 00:04:45,910 --> 00:04:47,479 Luke. Hi. 88 00:04:48,110 --> 00:04:50,539 - This is Katy, my sister. - Hi. 89 00:04:51,355 --> 00:04:54,255 - Can we talk to you about something? - I need to get back to the garden. 90 00:05:00,355 --> 00:05:04,216 That's my dad's favourite shirt. His lucky shirt, he called it. 91 00:05:05,354 --> 00:05:08,959 Now he's rotting in a morgue. Some luck. 92 00:05:10,206 --> 00:05:12,736 I need to see someone in twenty minutes, so what's this about? 93 00:05:13,556 --> 00:05:14,648 Erm... 94 00:05:14,684 --> 00:05:18,096 We've just been to The Marina Inn and there's a guy staying there. 95 00:05:18,132 --> 00:05:20,878 Reception told us that you met with him the other night. 96 00:05:20,914 --> 00:05:21,914 So, what? 97 00:05:22,910 --> 00:05:25,110 We don't know who this man is. 98 00:05:25,558 --> 00:05:27,323 But I think he's been trying to frame me. 99 00:05:27,769 --> 00:05:29,360 I think he's trying to make it look like 100 00:05:29,396 --> 00:05:31,079 I'm the one that killed your dad. 101 00:05:33,557 --> 00:05:36,398 I got a call... from this guy. 102 00:05:36,938 --> 00:05:38,383 He wanted to talk to me... 103 00:05:38,676 --> 00:05:39,976 not about Dad. 104 00:05:40,202 --> 00:05:41,394 About my mum. 105 00:05:42,152 --> 00:05:46,629 He said, "Go to The Marina Inn, ask for room 23." So, I went. 106 00:05:46,793 --> 00:05:48,620 Knocked on the door, no-one there. 107 00:05:49,246 --> 00:05:52,211 So, he asked you there and then he wasn't there when you got there? 108 00:05:52,730 --> 00:05:54,357 Didn't that seem odd to you? 109 00:05:55,239 --> 00:05:57,555 Course it did. But... 110 00:05:58,200 --> 00:05:59,499 ...I mean, that's what happened. 111 00:05:59,675 --> 00:06:02,177 And you have no idea who this man is? 112 00:06:02,644 --> 00:06:05,978 I didn't get a name. I'm sorry. I can't help you. 113 00:06:11,710 --> 00:06:13,510 Mum gave my dad this. 114 00:06:14,378 --> 00:06:18,055 First edition of his favourite book. Wouldn't let me read it, 115 00:06:18,417 --> 00:06:20,417 wouldn't even let me take it off the shelf. 116 00:06:21,910 --> 00:06:23,544 "Cost a fortune", he said. 117 00:06:26,198 --> 00:06:29,119 If there's a hell, I hope he's there, watching. 118 00:06:29,472 --> 00:06:31,472 So this can kill him all over again. 119 00:06:32,589 --> 00:06:36,777 Luke. This stuff here, it's the past. 120 00:06:37,738 --> 00:06:39,238 Try and leave it there. 121 00:06:40,950 --> 00:06:43,875 I know this doesn't make much sense right now. 122 00:06:43,910 --> 00:06:47,329 But we don't have to be defined by the bad things that happen to us. 123 00:06:48,245 --> 00:06:49,245 I'm sorry. 124 00:06:51,078 --> 00:06:54,883 - For everything he did to you. - You don't need to apologise, Luke. 125 00:06:54,919 --> 00:06:55,979 Ever. 126 00:06:58,519 --> 00:06:59,931 Take care of yourself. 127 00:07:13,590 --> 00:07:16,110 PHONE DIGITS BEEP 128 00:07:21,535 --> 00:07:24,020 Yeah, Laura's been here asking about you. 129 00:07:24,056 --> 00:07:26,501 - Laura Nielson? - Yeah, her and her sister. 130 00:07:26,537 --> 00:07:28,705 - She knew I came to see you. - You told them? 131 00:07:28,741 --> 00:07:31,018 No, but I don't think they believed me. 132 00:07:31,054 --> 00:07:32,219 They need to. 133 00:07:32,738 --> 00:07:35,231 Remember, this is for your sake, Luke, not mine. 134 00:07:35,698 --> 00:07:38,211 If they come back, don't let them rattle you. Just... 135 00:07:38,788 --> 00:07:40,747 stay focused on what we're trying to achieve. 136 00:07:41,003 --> 00:07:42,026 OK. 137 00:07:42,379 --> 00:07:44,344 - Call me soon. OK? - Will do. 138 00:07:44,380 --> 00:07:46,542 - Welcome back, headmaster. - Hello, Rose. 139 00:07:50,910 --> 00:07:54,467 - KEYS JANGLE - Y'know what? I think he's lying. 140 00:07:55,710 --> 00:07:56,864 But, why? 141 00:07:56,900 --> 00:07:58,785 I've gotten pretty good at spotting it. 142 00:07:59,334 --> 00:08:00,675 He's been through a lot. 143 00:08:00,710 --> 00:08:02,839 Maybe he blames me for what's happened. 144 00:08:02,875 --> 00:08:06,835 Or, maybe he's helping to set me up. 145 00:08:08,710 --> 00:08:09,910 Maybe he did it. 146 00:08:10,964 --> 00:08:14,008 He clearly hates his dad. Burning his stuff. 147 00:08:15,358 --> 00:08:17,148 What else is he throwing in that fire? 148 00:08:18,936 --> 00:08:19,936 Yeah. 149 00:08:24,093 --> 00:08:27,613 - Do you remember Ned Hartley? - Yeah. 150 00:08:30,421 --> 00:08:32,875 You used to climb out of your window on a Friday night 151 00:08:32,910 --> 00:08:34,710 and go for a ride on his motorbike. 152 00:08:36,217 --> 00:08:41,695 What made you think of that? I was, what... 15? 14? 153 00:08:42,710 --> 00:08:45,675 I was just... thinking about when Dad found out, 154 00:08:45,710 --> 00:08:47,610 and grounded you for nine months. 155 00:08:49,303 --> 00:08:50,303 He... 156 00:08:51,217 --> 00:08:53,862 ...he didn't just find out. I told him. 157 00:08:54,390 --> 00:08:57,063 - You told him? - I was worried about you. 158 00:08:57,710 --> 00:08:58,910 SIGHS 159 00:09:01,750 --> 00:09:03,442 What I'm trying to say is... 160 00:09:04,904 --> 00:09:06,710 ...I'm really sorry I hurt you. 161 00:09:08,710 --> 00:09:10,726 I'm the worst sister in the world. 162 00:09:12,952 --> 00:09:16,472 - I do love you, Laura. - I love you, too. 163 00:09:20,710 --> 00:09:22,230 DOOR BANGS 164 00:09:23,272 --> 00:09:24,632 Oh, here we go. 165 00:09:38,710 --> 00:09:41,094 - What are you doing? - I'm gonna take another look. 166 00:09:41,610 --> 00:09:43,222 Before he burns it all. 167 00:09:49,610 --> 00:09:51,410 Laura, how are we gonna get in? 168 00:09:58,410 --> 00:09:59,410 Got it. 169 00:10:11,110 --> 00:10:12,677 What are we looking for? 170 00:10:13,444 --> 00:10:16,234 Anything to link that man to Andrew Earlham. 171 00:10:29,631 --> 00:10:30,796 Laura. 172 00:10:31,084 --> 00:10:33,557 Laura, look! That's him. 173 00:10:33,593 --> 00:10:36,272 That is the man I saw on hospital security tape. 174 00:10:36,327 --> 00:10:38,639 That's him. Oliver Graham. 175 00:10:42,296 --> 00:10:44,170 Got you, whoever you are. 176 00:10:50,260 --> 00:10:51,534 What are you doing? This is... 177 00:10:51,570 --> 00:10:53,927 How are you gonna fool a whole team of forensics? 178 00:10:53,963 --> 00:10:55,943 I don't have to... all right? 179 00:10:55,979 --> 00:10:59,174 Just muddy the water, so it's impossible to be sure. 180 00:11:00,096 --> 00:11:04,489 Look, I need this to work. So, you do what I say. 181 00:11:04,935 --> 00:11:07,225 Just pick up my car from the hospital. 182 00:11:07,260 --> 00:11:10,615 The money's inside. Just bring it back here, OK? 183 00:11:11,260 --> 00:11:13,777 Tomorrow morning, mate. That's all that's left. 184 00:11:15,260 --> 00:11:17,225 Then you can go back to your old life. 185 00:11:17,916 --> 00:11:20,260 And Laura can watch hers burn to the ground. 186 00:11:22,260 --> 00:11:26,260 SHRILL MUSIC PLAYS 187 00:12:01,780 --> 00:12:03,225 Can I help you? 188 00:12:03,605 --> 00:12:06,749 Erm, the patient in this room, Luke Earlham, has he been moved? 189 00:12:09,176 --> 00:12:11,260 He was discharged a few days ago. 190 00:12:12,048 --> 00:12:13,073 OK. 191 00:12:14,026 --> 00:12:15,260 Thank you. 192 00:12:19,260 --> 00:12:22,225 I know you can't promise anything. I'm only asking that you try. 193 00:12:22,260 --> 00:12:23,865 I can do that. Just... 194 00:12:24,142 --> 00:12:26,993 don't do anything stupid in the meantime, OK? Stay put... 195 00:12:27,744 --> 00:12:30,802 Bollocks, I'm wasting my breath, aren't I? 196 00:12:30,838 --> 00:12:33,408 Whatever happens, I appreciate this. 197 00:12:34,260 --> 00:12:37,065 - Thank you. - OK. Bye. 198 00:12:37,365 --> 00:12:38,425 Bye. 199 00:12:39,534 --> 00:12:40,594 So? 200 00:12:42,400 --> 00:12:43,982 So, we'll see. 201 00:12:44,460 --> 00:12:47,460 She thinks this is a really bad idea too, right? 202 00:12:48,486 --> 00:12:52,225 I need to speak to him face to face. It's the best way. 203 00:12:52,369 --> 00:12:54,649 Well. We're here now. 204 00:12:56,040 --> 00:12:57,060 Come on. 205 00:13:01,260 --> 00:13:03,460 AIRCRAFT ROARS 206 00:13:07,260 --> 00:13:09,260 SIRENS 207 00:13:11,260 --> 00:13:12,662 DI Harmon? 208 00:13:13,439 --> 00:13:15,905 DI Renton, thanks for meeting me. 209 00:13:15,940 --> 00:13:18,449 No problem. D'you wanna take a seat? 210 00:13:20,260 --> 00:13:22,260 So, Laura Nielson. 211 00:13:23,260 --> 00:13:25,826 Can I just remind you that you're on report? 212 00:13:25,862 --> 00:13:28,182 You need to tread very carefully here. 213 00:13:31,260 --> 00:13:33,260 CARS APPROACH 214 00:13:41,260 --> 00:13:43,225 - METAL DOOR CREAKS - DOOR BANGS SHUT 215 00:13:43,823 --> 00:13:46,225 - Car's outside. - Great. 216 00:13:46,673 --> 00:13:49,673 - Everything else? - I've done everything you've asked. 217 00:13:50,496 --> 00:13:51,939 Money from the boot. 218 00:13:57,525 --> 00:14:01,525 - D'you think they'll buy this? - With the right story, yeah. 219 00:14:02,460 --> 00:14:06,272 Laura drove past. Saw my car and came in. 220 00:14:07,142 --> 00:14:10,147 You tip the police off at the right time 221 00:14:10,924 --> 00:14:13,585 and when they find her here with my blood on her hands, 222 00:14:14,198 --> 00:14:16,260 well, they will see what they wanna see. 223 00:14:17,940 --> 00:14:20,225 We need to dispose of everything we used. 224 00:14:20,634 --> 00:14:23,994 Gotta burn it somewhere, far away from here. 225 00:14:36,982 --> 00:14:38,041 Andrew. 226 00:14:42,642 --> 00:14:43,705 Here. 227 00:14:45,260 --> 00:14:49,253 Good. Good. We need a murder weapon. 228 00:15:02,560 --> 00:15:04,560 Luke's been discharged. 229 00:15:06,260 --> 00:15:08,533 - What!? - He's been discharged. 230 00:15:10,887 --> 00:15:13,260 - When? - A few days ago. 231 00:15:15,615 --> 00:15:18,427 No, no, no. You're just saying this. So, I'll stop. So, you can go... 232 00:15:18,463 --> 00:15:20,463 Call him. I'm not lying. 233 00:15:28,260 --> 00:15:30,225 GRAVEL CRUNCHES UNDERFOOT 234 00:15:30,537 --> 00:15:32,225 Luke. Hi. 235 00:15:32,466 --> 00:15:34,431 We met when you woke up in the hospital. 236 00:15:34,467 --> 00:15:37,585 - DI Renton. - Renton. Yeah, I remember. 237 00:15:38,124 --> 00:15:39,729 So, why are you here? Is this official, or... 238 00:15:39,765 --> 00:15:40,955 Why, do you want it to be? 239 00:15:40,991 --> 00:15:43,471 - I just have a couple of questions. - About? 240 00:15:44,920 --> 00:15:48,078 While I was checking your phone records, I spotted something. 241 00:15:49,168 --> 00:15:51,734 You got a call the night before your dad died. 242 00:15:51,770 --> 00:15:53,513 Now, I traced that call to a mobile phone 243 00:15:53,549 --> 00:15:55,549 that was later reported stolen. 244 00:15:56,989 --> 00:15:59,225 Now, who could be calling you from a stolen phone 245 00:15:59,260 --> 00:16:00,773 at that time of night? 246 00:16:01,907 --> 00:16:04,905 I don't remember. Probably a wrong number. 247 00:16:04,940 --> 00:16:06,953 Did you see your dad that night, Luke? 248 00:16:07,726 --> 00:16:09,588 He calls wanting to see you. 249 00:16:09,624 --> 00:16:11,815 You say, "Yes", course you do, he's your dad. 250 00:16:12,808 --> 00:16:15,225 But when you get there, all you can see is what he's done. 251 00:16:15,260 --> 00:16:19,260 And the people he's hurt. You, most of all. 252 00:16:25,260 --> 00:16:28,650 Ah, thank you for coming. Thank you. 253 00:16:30,260 --> 00:16:32,684 - I thought I might never see you again. - I wish. 254 00:16:36,591 --> 00:16:39,260 Oh, listen, mate, I'm sorry, but I just... 255 00:16:42,115 --> 00:16:43,560 I'm sorry if they've turned you against me. 256 00:16:43,596 --> 00:16:47,553 They didn't do anything. You did all of it. 257 00:16:47,940 --> 00:16:53,341 Over and over. Without giving a shit about anybody else but yourself. 258 00:16:53,377 --> 00:16:54,568 And now here you are. 259 00:16:54,604 --> 00:16:57,582 You show up just assuming that I wouldn't call the police. 260 00:16:57,618 --> 00:17:01,225 Assuming that I'd be stupid enough to believe you after all the lies. 261 00:17:01,260 --> 00:17:02,592 - Like... - And did you? 262 00:17:03,260 --> 00:17:04,550 Did you call the police? 263 00:17:05,584 --> 00:17:07,260 Do you see anybody else here? 264 00:17:09,873 --> 00:17:12,898 - I appreciate that. Thank you. - I only came... 265 00:17:13,260 --> 00:17:16,723 because I want to hear you tell me the truth. 266 00:17:17,548 --> 00:17:18,548 Please. 267 00:17:20,260 --> 00:17:23,745 Look, I'm sorry you've had to listen to this shit about me. 268 00:17:23,780 --> 00:17:26,225 I'm sorry that you've been made to believe that your own dad... 269 00:17:26,260 --> 00:17:27,745 Don't you dare! 270 00:17:27,780 --> 00:17:30,225 It sickens me to think of what you've done. 271 00:17:31,041 --> 00:17:34,260 The fact that you'll always be a part of me. 272 00:17:35,417 --> 00:17:40,100 - Is this why Mum killed herself? - Stop this, stop this! 273 00:17:41,687 --> 00:17:44,225 Believe me or not, I need you to promise me 274 00:17:44,260 --> 00:17:46,550 that you won't try to hurt yourself again. 275 00:17:47,704 --> 00:17:48,983 I made a mistake. 276 00:17:50,260 --> 00:17:51,641 You're the one. 277 00:17:52,260 --> 00:17:55,265 You're the one who should be dead, not me. 278 00:17:55,921 --> 00:17:59,199 Is that what you want is it? Is it? 279 00:17:59,979 --> 00:18:01,967 Is that why you didn't call the police? 280 00:18:02,003 --> 00:18:06,225 Ah, well, go on then. Go on. I'm right here. 281 00:18:06,822 --> 00:18:10,225 Go on. If that's what you want. You want me dead, just do it. 282 00:18:10,602 --> 00:18:13,225 Cos if you don't believe me, then I don't wanna live. 283 00:18:13,408 --> 00:18:16,399 Go on... DO IT! GO ON! 284 00:18:18,260 --> 00:18:19,810 Were you angry with him? 285 00:18:20,260 --> 00:18:23,034 - No-one would blame you. - The way I see it... 286 00:18:23,345 --> 00:18:26,072 He's gone. And the world's better off. 287 00:18:27,260 --> 00:18:28,260 Excuse me. 288 00:18:37,260 --> 00:18:38,460 DOOR BANGS SHUT 289 00:18:52,505 --> 00:18:54,005 _ 290 00:18:54,060 --> 00:18:56,380 ENGINE RUNS 291 00:19:03,860 --> 00:19:05,540 INTERCOM RINGS 292 00:19:07,352 --> 00:19:09,517 Headteacher of a bloody primary school. 293 00:19:09,809 --> 00:19:13,027 - As a parent, not reassuring. - Yeah. Teachers... 294 00:19:13,063 --> 00:19:15,740 - Push on the gate. - ...surgeons. They walk among us. 295 00:19:25,295 --> 00:19:28,025 - Hello. Can I help you? - Hi. We're here to see Mr Graham. 296 00:19:28,060 --> 00:19:31,555 - Ah, do you have an appointment? - Yeah, we have. He's expecting us. 297 00:19:32,060 --> 00:19:34,060 KNOCKS ON DOOR 298 00:19:36,864 --> 00:19:40,402 - Hello, Oliver. - You're a hard man to find. 299 00:19:40,456 --> 00:19:43,435 - Who are you? - Don't pretend you don't know. 300 00:19:44,060 --> 00:19:45,589 Laura Neilson. 301 00:19:48,481 --> 00:19:50,481 It's fine, Stacy, close the door. 302 00:19:54,411 --> 00:19:58,275 Rory Maxwell told me he and his son are going to turn themselves in. 303 00:19:58,576 --> 00:20:00,643 They're going to confess to everything they did. 304 00:20:00,940 --> 00:20:03,453 Which means an entire cyber-crime team 305 00:20:03,489 --> 00:20:05,454 will soon be looking at that email you sent. 306 00:20:05,644 --> 00:20:09,025 The "anonymous" one. They'll trace it back to you. 307 00:20:09,312 --> 00:20:12,025 I honestly have no idea what you're talking about. 308 00:20:12,641 --> 00:20:15,862 You're done. But I wanted to meet you first. 309 00:20:15,973 --> 00:20:18,540 I wanted to look you in the eyes, so you could tell me 310 00:20:18,576 --> 00:20:21,144 why you would help a rapist like Andrew Earlham, 311 00:20:21,180 --> 00:20:23,164 - even after he's dead? - OK. I'm sorry, 312 00:20:23,200 --> 00:20:24,657 Cagney and Lacey hour's over. 313 00:20:24,693 --> 00:20:27,597 You pointed the finger at me, so no-one would look at you, right? 314 00:20:27,633 --> 00:20:30,388 You wanted me to go down for Andrew's murder. 315 00:20:31,060 --> 00:20:33,203 I don't know what you think was gonna happen. 316 00:20:34,060 --> 00:20:36,714 Coming here like this with your empty threats. 317 00:20:38,454 --> 00:20:40,436 Not a smart move, my love. 318 00:20:46,114 --> 00:20:49,495 Get out my office before I call the police. Now! 319 00:20:49,753 --> 00:20:53,025 I'm looking forward to seeing someone else's world fall apart. 320 00:20:53,060 --> 00:20:55,011 It'll be a nice change. 321 00:21:00,060 --> 00:21:01,060 It's fine. 322 00:21:02,313 --> 00:21:03,805 D'you think it'll work? 323 00:21:04,685 --> 00:21:07,650 This is what Detective Renton does. Unsettles people. 324 00:21:08,297 --> 00:21:09,756 Hopes they make a mistake. 325 00:21:13,060 --> 00:21:14,893 Am I Cagney, or Lacey? 326 00:21:14,929 --> 00:21:16,095 SNIGGERS 327 00:21:20,060 --> 00:21:22,705 PHONE RINGS 328 00:21:22,943 --> 00:21:25,228 - Hello? - Mr Maxwell. 329 00:21:25,644 --> 00:21:26,705 Who's this? 330 00:21:27,059 --> 00:21:29,344 If you go to the police, I'll release your medical records. 331 00:21:29,380 --> 00:21:30,882 Your career will be over. 332 00:21:31,740 --> 00:21:33,819 So, you're the person blackmailing me. 333 00:21:35,060 --> 00:21:37,004 No anonymous emails today? 334 00:21:38,349 --> 00:21:40,779 What did I do to deserve such a personal touch? 335 00:21:40,815 --> 00:21:42,587 You think I'm bluffing? 336 00:21:43,154 --> 00:21:45,033 My dad can't live with it, OK? 337 00:21:45,747 --> 00:21:47,057 He's... 338 00:21:47,911 --> 00:21:49,001 broken. 339 00:21:49,814 --> 00:21:51,715 It's betraying everything he's ever worked for, 340 00:21:51,751 --> 00:21:54,025 and I can't be the one that does that to him. 341 00:21:54,060 --> 00:21:56,169 I asked you to do a simple job. 342 00:21:56,903 --> 00:22:00,025 Get your dad to put a sat-nav in a car, then stand back. 343 00:22:00,060 --> 00:22:02,829 We let Laura go to prison, we all walk away. 344 00:22:03,188 --> 00:22:04,573 It's over. 345 00:22:08,599 --> 00:22:12,025 Andrew had a stash of money he hid in case he had to go on the run. 346 00:22:12,294 --> 00:22:13,699 I have it. 347 00:22:13,735 --> 00:22:16,879 If you keep quiet, you keep your dad quiet, it's yours. 348 00:22:18,325 --> 00:22:19,842 Greg, are you there? 349 00:22:20,630 --> 00:22:22,088 Greg, are you there? 350 00:22:24,567 --> 00:22:27,532 - It's over, pal. - Who's this? 351 00:22:28,114 --> 00:22:30,154 DS Rory Maxwell. 352 00:22:31,005 --> 00:22:35,325 My son gave up everything to do the right thing. 353 00:22:36,845 --> 00:22:40,444 Time to find out what you're made of, eh!? Oliver. 354 00:22:44,060 --> 00:22:46,060 DIAL TONE 355 00:22:49,308 --> 00:22:50,590 We got it. 356 00:23:00,740 --> 00:23:02,060 PHONE RINGS 357 00:23:04,238 --> 00:23:07,025 Please tell me that was worth breaking my bail for. 358 00:23:07,060 --> 00:23:09,025 - You got it. - Really? 359 00:23:09,552 --> 00:23:11,684 Well, it's as clear as anything I've ever heard. 360 00:23:11,926 --> 00:23:15,025 Thank you, thank you. Thank you. 361 00:23:15,060 --> 00:23:17,060 No. Thank you. 362 00:23:19,060 --> 00:23:20,775 SIRENS 363 00:23:20,811 --> 00:23:22,095 It's over. 364 00:23:45,060 --> 00:23:46,025 Oliver Graham, 365 00:23:46,060 --> 00:23:49,060 I'm arresting you under suspicion of blackmailing a police officer... 366 00:23:53,335 --> 00:23:56,025 This is a mistake. You're gonna look very stupid. 367 00:23:56,060 --> 00:23:59,060 You don't need to do this. You bitches! 368 00:24:03,293 --> 00:24:05,293 I run this school. I... 369 00:24:06,260 --> 00:24:09,060 MUSIC BUILDS 370 00:24:26,079 --> 00:24:28,559 - I've got nothing to say. - OK. 371 00:24:29,560 --> 00:24:32,226 Although, you do know that I'm not here to talk to you 372 00:24:32,262 --> 00:24:35,291 about what you said to DS Maxwell and his son. 373 00:24:35,740 --> 00:24:37,306 No, I erm... 374 00:24:38,114 --> 00:24:41,001 I want a word with you about Luke Earlham. 375 00:24:42,119 --> 00:24:44,525 - What about him? - Well... 376 00:24:44,997 --> 00:24:47,997 you met with him a few days ago at The Marina Inn, right? 377 00:24:48,290 --> 00:24:50,090 DOOR KNOCKS 378 00:24:53,177 --> 00:24:55,353 Luke. Oliver. 379 00:24:56,064 --> 00:24:57,494 - Come in. - Thanks. 380 00:24:57,750 --> 00:24:58,755 OK, so? 381 00:24:58,791 --> 00:25:01,760 Well, I'm just wondering what that conversation was about. 382 00:25:02,005 --> 00:25:03,805 I'm sorry this is a bit weird, 383 00:25:04,325 --> 00:25:06,665 I thought it was better to tackle this in private. 384 00:25:08,333 --> 00:25:10,333 Go on then, tell me. 385 00:25:11,130 --> 00:25:15,561 Your dad called me two or three days before he died. 386 00:25:16,560 --> 00:25:20,564 - He was a mess, he was rambling... - Wait, my dad? How'd you know him? 387 00:25:20,699 --> 00:25:24,560 Oh, I knew him and your mum. At university. 388 00:25:26,047 --> 00:25:28,207 Oh, this isn't easy, erm... 389 00:25:30,660 --> 00:25:32,660 He said there was another recording. 390 00:25:35,460 --> 00:25:38,054 And he said your mother was on it. 391 00:25:38,850 --> 00:25:41,885 Now, Luke was understandably upset by this. 392 00:25:41,920 --> 00:25:44,083 So, he decided to call me. 393 00:25:44,560 --> 00:25:46,045 Told me that when you met, 394 00:25:46,080 --> 00:25:48,663 you said his dad had left something important. 395 00:25:49,239 --> 00:25:52,204 You didn't know where, only that it was in a safe place. 396 00:25:52,240 --> 00:25:54,205 Somewhere where the police hadn't yet searched. 397 00:25:54,241 --> 00:25:55,306 That's all you knew. 398 00:25:55,984 --> 00:25:57,415 Sounds inventive. 399 00:25:57,451 --> 00:25:59,451 Oh, you were very insistent, Luke said. 400 00:26:00,177 --> 00:26:03,142 I can't, I'm sorry, it's already too much, now my mum... 401 00:26:03,178 --> 00:26:05,048 We were mates, me and your mum. 402 00:26:06,028 --> 00:26:07,540 I cared for her. 403 00:26:08,060 --> 00:26:11,025 If there's a recording, I want it destroyed. 404 00:26:11,487 --> 00:26:12,624 Where is it? 405 00:26:13,560 --> 00:26:15,525 Your dad wasn't making much sense. 406 00:26:15,560 --> 00:26:19,361 Erm, but he said it was in the house, well hidden. 407 00:26:19,920 --> 00:26:21,670 And that's what I'm worried about. 408 00:26:22,099 --> 00:26:24,183 If the police search your house, well... 409 00:26:24,419 --> 00:26:27,270 when the police search your house again, 410 00:26:27,560 --> 00:26:29,045 they might find it. 411 00:26:29,367 --> 00:26:33,037 I can't let that happen. For your mother's sake, or yours. 412 00:26:35,970 --> 00:26:38,525 OK. I get it. I'll look. 413 00:26:38,560 --> 00:26:40,134 - Yeah? - Yeah. 414 00:26:40,356 --> 00:26:43,356 Well, its clear to me that this story you told Luke is bullshit. 415 00:26:44,356 --> 00:26:48,356 You wanted Luke to find whatever Andrew was blackmailing you with. 416 00:26:49,836 --> 00:26:52,920 And Luke figured, that if his dad had left something, 417 00:26:52,956 --> 00:26:55,956 he was a big boy. He could go find it all by himself. 418 00:26:59,974 --> 00:27:02,259 See, in case you hadn't cottoned on, 419 00:27:03,026 --> 00:27:05,560 Luke thought your story was bullshit, too. 420 00:27:10,263 --> 00:27:13,017 So, he handed everything over to us. 421 00:27:15,036 --> 00:27:17,194 Most of it was junk, of course. 422 00:27:18,419 --> 00:27:20,030 But there was one thing. 423 00:27:21,739 --> 00:27:23,619 An old recording. 424 00:27:25,906 --> 00:27:27,560 - It was of you, Oliver. - PHONE DIGITS BEEP 425 00:27:28,919 --> 00:27:29,939 You. 426 00:27:31,560 --> 00:27:34,144 Sexually assaulting a man. 427 00:27:34,919 --> 00:27:36,460 Piss off! 428 00:27:37,820 --> 00:27:39,460 This is ridiculous. 429 00:27:40,880 --> 00:27:42,260 Maybe. 430 00:27:43,659 --> 00:27:46,524 But it's plenty of motive for you to kill Andrew Earlham. 431 00:27:46,560 --> 00:27:47,560 Wouldn't you say? 432 00:27:51,980 --> 00:27:53,608 I want a solicitor. 433 00:27:53,825 --> 00:27:55,422 Bit late for that, pal. 434 00:27:56,744 --> 00:28:00,711 Oliver Graham, you are under arrest for the murder of Andrew Earlham. 435 00:28:00,943 --> 00:28:03,228 You do not have to say anything. But it may harm your defence 436 00:28:03,264 --> 00:28:05,229 if you do not mention when questioned 437 00:28:05,265 --> 00:28:06,910 something which you later rely on in court. 438 00:28:06,946 --> 00:28:09,266 Anything you do say may be given in evidence. 439 00:28:15,379 --> 00:28:18,521 Tonight, a headteacher from Edinburgh, Oliver Graham, 440 00:28:18,557 --> 00:28:21,795 has been arrested for the murder of alleged serial rapist 441 00:28:21,830 --> 00:28:23,275 Andrew Earlham. 442 00:28:23,310 --> 00:28:26,699 It brings to an end an intensely speculated murder inquiry, 443 00:28:26,735 --> 00:28:29,275 which initially saw one of Earlham's alleged victims, 444 00:28:29,310 --> 00:28:31,842 Laura Nielson, accused of the killing. 445 00:28:32,310 --> 00:28:34,275 Officers will be hoping that finally 446 00:28:34,310 --> 00:28:36,510 they have the right man in custody. 447 00:28:40,807 --> 00:28:43,310 - You got through this, Laura. - Just. 448 00:28:44,310 --> 00:28:46,782 You'll be OK. Just give it time. 449 00:28:49,745 --> 00:28:52,106 Thank you. For everything. 450 00:28:53,450 --> 00:28:56,450 Oh, you don't need to thank me. 451 00:28:57,687 --> 00:28:59,537 Just so glad to have you back. 452 00:29:03,150 --> 00:29:05,275 Will things be OK with you and Liam? 453 00:29:05,772 --> 00:29:07,310 I honestly don't know. 454 00:29:08,712 --> 00:29:09,968 It's up to him. 455 00:29:10,538 --> 00:29:13,315 I don't get to choose. 456 00:29:13,989 --> 00:29:15,611 Does he make you happy? 457 00:29:16,652 --> 00:29:18,755 Yeah. He does. 458 00:29:19,915 --> 00:29:21,310 That's good, then. 459 00:29:23,161 --> 00:29:27,161 - SEAGULLS SQUAWK - WAVES LAP 460 00:29:31,310 --> 00:29:33,310 DOORBELL RINGS 461 00:29:44,075 --> 00:29:46,075 Surprised to see you here. 462 00:29:47,310 --> 00:29:49,150 I just thought you should know... 463 00:29:49,915 --> 00:29:52,040 ...the charges against Laura, they've been dropped. 464 00:29:52,310 --> 00:29:54,028 You did the right thing in the end. 465 00:30:00,810 --> 00:30:02,310 Did it too late, though. 466 00:30:04,410 --> 00:30:08,117 The only question now is how much time I'll serve. 467 00:30:11,310 --> 00:30:12,677 I'm sorry. 468 00:30:14,310 --> 00:30:17,310 - You don't need to apologise to me. - I do. 469 00:30:18,310 --> 00:30:19,310 It's like... 470 00:30:20,310 --> 00:30:22,275 ...all the good that we did, you and me, 471 00:30:22,310 --> 00:30:25,150 I've flushed it down the toilet with one bad decision. 472 00:30:27,310 --> 00:30:29,777 Worst thing is, and I hate myself for this... 473 00:30:32,192 --> 00:30:34,042 ...can't say I wouldn't do it again. 474 00:30:35,534 --> 00:30:36,885 My boy... 475 00:30:37,513 --> 00:30:40,613 came to me, begged and he begged. 476 00:30:44,830 --> 00:30:46,310 Well, you'll know. 477 00:30:47,310 --> 00:30:48,995 When yours comes along. 478 00:30:50,698 --> 00:30:53,310 The things you do. 479 00:30:54,529 --> 00:30:56,150 Let's hope not. 480 00:30:58,161 --> 00:30:59,166 Listen... 481 00:30:59,818 --> 00:31:02,202 I know you probably hate me, but... 482 00:31:02,830 --> 00:31:04,847 ...you don't want to come inside, do you? 483 00:31:05,782 --> 00:31:07,790 Have a beer. Old time's sake. 484 00:31:08,662 --> 00:31:11,055 I mean, orange juice, I mean. 485 00:31:13,310 --> 00:31:14,476 Yeah, sure. 486 00:31:14,511 --> 00:31:15,939 CHUCKLES 487 00:31:17,903 --> 00:31:18,903 Great. 488 00:31:22,597 --> 00:31:24,310 Right, shall I get you another? 489 00:31:28,585 --> 00:31:30,310 'Scuse me a minute. 490 00:31:32,064 --> 00:31:34,549 - Will you be all right? - Yeah. I'll be fine. 491 00:31:35,111 --> 00:31:36,682 You should probably head home. 492 00:31:50,050 --> 00:31:53,458 - I thought you'd quit. - Don't tell my lungs. 493 00:31:54,310 --> 00:31:55,988 Have you got time for a stroll? 494 00:32:02,646 --> 00:32:05,643 - I've figured it out. - Figured what out? 495 00:32:06,310 --> 00:32:08,310 What happened to Andrew Earlham. 496 00:32:09,444 --> 00:32:10,826 OK. 497 00:32:13,566 --> 00:32:15,104 Oliver Graham. 498 00:32:16,990 --> 00:32:18,275 He had motive. 499 00:32:18,310 --> 00:32:21,990 Andrew was holding something over him. It was a, er... 500 00:32:25,075 --> 00:32:27,240 Put it this way, it was something pretty grim. 501 00:32:27,812 --> 00:32:29,955 Plenty of reason for him to point the finger at you, 502 00:32:29,990 --> 00:32:31,489 try to cover his tracks. 503 00:32:31,633 --> 00:32:34,310 - Makes sense. - Mm-hm. Yes, it does. 504 00:32:34,977 --> 00:32:37,382 So, we're going to charge him with Andrew Earlham's murder. 505 00:32:37,606 --> 00:32:40,249 Except, I still think you're the one who killed him. 506 00:32:50,310 --> 00:32:52,310 WATER SPLASHES 507 00:33:08,310 --> 00:33:10,550 Find her car, it's gotta be close by. 508 00:33:26,310 --> 00:33:29,310 KEYS JANGLE 509 00:33:53,310 --> 00:33:54,310 Oh, no. 510 00:34:04,310 --> 00:34:06,310 - Her car. It's not here. - What? 511 00:34:07,481 --> 00:34:08,966 The key was inside the bag. 512 00:34:09,002 --> 00:34:12,212 Well, just because the keys are here doesn't mean her bloody car is. 513 00:34:12,990 --> 00:34:14,310 Then it'll be outside her house. 514 00:34:16,310 --> 00:34:17,275 Oh, come on. 515 00:34:17,310 --> 00:34:20,275 Both cars have to be outside that container, 516 00:34:20,310 --> 00:34:22,758 or the police will be wondering how she found me. 517 00:34:23,310 --> 00:34:26,523 It's a 20-minute walk. Get it. 518 00:36:01,510 --> 00:36:03,310 CAR DOOR BANGS 519 00:36:26,350 --> 00:36:30,275 GROANS, GRUNTS 520 00:36:30,310 --> 00:36:32,350 Argh! Argh! 521 00:36:34,310 --> 00:36:36,310 SHE STRAINS, WHIMPERS 522 00:36:46,150 --> 00:36:48,310 STRAINS, CRIES 523 00:37:02,310 --> 00:37:05,670 DRAMATIC MUSIC BUILDS 524 00:37:22,310 --> 00:37:24,350 BREATHES HEAVILY 525 00:37:26,830 --> 00:37:28,310 WHIMPERS 526 00:37:37,670 --> 00:37:39,310 WATER SPLASHES 527 00:37:47,830 --> 00:37:50,350 RUMBLE OF FOOTSTEPS OVERHEAD 528 00:37:55,310 --> 00:37:57,275 Argh! 529 00:37:57,310 --> 00:37:59,310 I'm sick of these games! 530 00:38:00,512 --> 00:38:02,045 I'm sick of it! 531 00:38:04,192 --> 00:38:06,192 Aren't we tired of all this? 532 00:38:08,099 --> 00:38:09,716 Laura! 533 00:38:15,513 --> 00:38:16,833 Laura! 534 00:38:23,310 --> 00:38:25,310 WATER RIPPLES 535 00:38:35,310 --> 00:38:37,310 - Argh! - CRIES, WHIMPERS 536 00:38:38,310 --> 00:38:42,310 - HE GRUNTS - SHE WAILS 537 00:38:59,830 --> 00:39:02,310 CRIES 538 00:39:03,989 --> 00:39:05,829 You remember this? 539 00:39:14,633 --> 00:39:16,598 - Go for a drink? - Sure. Yeah. Sometime. 540 00:39:16,634 --> 00:39:18,955 Argh! You raped me! 541 00:39:18,990 --> 00:39:20,275 Argh! 542 00:39:20,310 --> 00:39:21,955 I'm sure I would sleep better... Argh! 543 00:39:21,990 --> 00:39:24,275 ...knowing that you couldn't be a threat... 544 00:39:24,310 --> 00:39:26,310 - Bitch. - ...any more! 545 00:39:28,990 --> 00:39:30,350 CHOKES, COUGHS 546 00:39:31,680 --> 00:39:32,840 Argh! 547 00:39:35,310 --> 00:39:37,310 GASPS, CHOKES 548 00:39:46,310 --> 00:39:48,310 SPLASHING 549 00:40:07,831 --> 00:40:10,607 Oliver Graham told me he couldn't get your car, 550 00:40:10,643 --> 00:40:14,384 so he came back to the boat house and saw signs of a struggle. 551 00:40:14,841 --> 00:40:17,139 How can you believe anything that man says? 552 00:40:17,769 --> 00:40:19,965 Oh, because he's admitting to everything now. 553 00:40:20,001 --> 00:40:22,275 Oh, yeah, he admits bribing DS Maxwell 554 00:40:22,310 --> 00:40:24,572 to re-programme the sat-nav in your car. 555 00:40:24,922 --> 00:40:27,115 He admits that once he realised Andrew was dead, 556 00:40:27,150 --> 00:40:29,484 he broke into your flat and planted the car key. 557 00:40:29,719 --> 00:40:31,315 He says he thought if he could point the finger at you, 558 00:40:31,350 --> 00:40:33,882 maybe no-one would come looking for him. 559 00:40:34,075 --> 00:40:36,325 Sounds like you've got it all worked out. 560 00:40:38,012 --> 00:40:40,336 Except for, you know. 561 00:40:40,836 --> 00:40:42,377 - Evidence. - Yeah. 562 00:40:43,210 --> 00:40:46,210 You're right, and that is always the tricky bit. 563 00:40:48,410 --> 00:40:51,982 Whatever went down between you and Andrew on those marshes... 564 00:40:52,599 --> 00:40:54,564 ...you should've called the police. 565 00:40:54,849 --> 00:40:56,275 After what I've been through? 566 00:40:56,310 --> 00:40:58,310 You think I could ever trust the police? 567 00:41:01,623 --> 00:41:05,168 Sometimes bad things happen, and you just have to deal with them. 568 00:41:05,670 --> 00:41:07,092 Right there and then. 569 00:41:09,410 --> 00:41:13,250 And those bad things, they don't go away. 570 00:41:14,990 --> 00:41:16,778 Haven't for you, have they, Laura? 571 00:41:19,171 --> 00:41:22,128 It's no small thing to kill someone. No matter what they've done. 572 00:41:22,806 --> 00:41:25,795 I know, I've been there. Thought about it. 573 00:41:27,061 --> 00:41:29,275 Chose differently and maybe if I hadn't, 574 00:41:29,310 --> 00:41:31,310 there's a woman who'd still be alive today. 575 00:41:32,950 --> 00:41:34,950 Yeah, that's what I've gotta live with. 576 00:41:38,210 --> 00:41:39,730 What about you? 577 00:41:41,310 --> 00:41:43,310 How do you live with those nightmares? 578 00:41:45,505 --> 00:41:47,021 Because I've had to. 579 00:41:49,892 --> 00:41:52,692 Andrew Earlham ripped into so many lives. 580 00:41:56,740 --> 00:41:58,953 Even the lives of the people who loved him. 581 00:42:02,310 --> 00:42:04,080 People he called friends. 582 00:42:06,021 --> 00:42:09,032 That man destroyed everything he touched. 583 00:42:09,934 --> 00:42:13,942 But despite all that... despite him... 584 00:42:14,989 --> 00:42:16,785 ...we have to carry on, don't we? 585 00:42:17,310 --> 00:42:20,275 We have to try to leave the darkness behind 586 00:42:20,310 --> 00:42:23,923 and remind ourselves of all the good things. 587 00:42:27,210 --> 00:42:31,510 That there IS a future for us all, however bad things may seem. 588 00:42:37,210 --> 00:42:38,843 We have to try, don't we? 589 00:42:40,510 --> 00:42:44,990 Try and find the hope. Somewhere in all the mess. 590 00:42:50,044 --> 00:42:51,784 I've had enough of nightmares. 591 00:42:54,310 --> 00:42:55,969 Yeah, I know you have. 592 00:42:56,997 --> 00:42:58,197 I know. 593 00:43:01,717 --> 00:43:05,531 I'm stepping off this case. As far as I'm concerned... 594 00:43:06,310 --> 00:43:07,655 ...it's done. 595 00:43:10,639 --> 00:43:12,210 I don't know what to say. 596 00:43:18,010 --> 00:43:19,310 Goodnight, Laura. 597 00:43:57,930 --> 00:44:00,410 - Hello. - Hello. 598 00:44:08,410 --> 00:44:11,810 - It's good to see you again. - You too. 599 00:44:12,739 --> 00:44:14,155 How've you been? 600 00:44:15,310 --> 00:44:17,275 Sorry, sorry, stupid question. "How have you been?" 601 00:44:17,310 --> 00:44:19,743 - "Just accused of murder." - STRAINED GIGGLE 602 00:44:19,779 --> 00:44:22,639 It's fine. I've been... 603 00:44:27,510 --> 00:44:30,150 Honestly, I don't even know any more. 604 00:44:31,606 --> 00:44:34,022 There's so much. I don't, erm... 605 00:44:35,670 --> 00:44:37,581 ...I don't really know where to start. 606 00:44:39,310 --> 00:44:42,545 - I really want to tell you... - It... it's OK. 607 00:44:43,885 --> 00:44:47,310 I... I didn't tell you about what I did... 608 00:44:49,310 --> 00:44:52,310 ...because, sometimes it's OK... 609 00:44:53,959 --> 00:44:57,598 ...isn't it? To not know everything. 610 00:45:02,310 --> 00:45:06,825 Sometimes, it's easier to just... start again. 611 00:45:09,310 --> 00:45:12,819 - Like none of this ever happened? - Yeah, like... 612 00:45:13,310 --> 00:45:17,735 two people who just met and are having dinner for the first time. 613 00:45:21,310 --> 00:45:25,188 Maybe if we lie to ourselves enough, we'll start to believe it, and... 614 00:45:25,958 --> 00:45:27,730 ...this can be how we met. 615 00:45:31,310 --> 00:45:32,933 I'm Ian Davis. 616 00:45:34,693 --> 00:45:37,693 - Laura Nielson. - Hi. 617 00:45:39,310 --> 00:45:40,864 Hi. 618 00:45:44,610 --> 00:45:48,610 619 00:45:48,660 --> 00:45:53,210 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.