All language subtitles for King.Jack.2015.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,967 --> 00:00:49,200 [Sound of chirping birds.] 2 00:00:51,600 --> 00:00:54,333 [Sound of footsteps] 3 00:00:57,700 --> 00:01:00,267 [More footsteps.] 4 00:01:01,633 --> 00:01:04,533 [Sound of paint spray can.] 5 00:01:10,700 --> 00:01:13,400 [Sound of painting graffiti.] 6 00:01:19,100 --> 00:01:21,633 [More graffiti spray painting.] 7 00:01:41,567 --> 00:01:41,733 Hey! 8 00:01:42,867 --> 00:01:43,500 [Paint can dropping, running footsteps.] 9 00:01:43,933 --> 00:01:44,600 Get over here! 10 00:01:47,467 --> 00:01:50,400 * [Theme music comes up.] 11 00:02:19,233 --> 00:02:21,400 [Sound of dog barking.] 12 00:02:25,567 --> 00:02:26,500 Shhh! 13 00:02:31,233 --> 00:02:33,333 [More dog barking.] 14 00:02:36,667 --> 00:02:37,733 Shhh! 15 00:02:38,133 --> 00:02:40,267 [Sound of dog whining.] 16 00:02:45,500 --> 00:02:47,367 Assholes. 17 00:03:03,467 --> 00:03:05,267 * [Music fades out.] 18 00:03:09,500 --> 00:03:11,367 [Sound of door closing quietly.] 19 00:03:15,500 --> 00:03:16,333 Where've you been? 20 00:03:16,533 --> 00:03:17,333 Nowhere. 21 00:03:17,600 --> 00:03:18,467 Nowhere? 22 00:03:19,733 --> 00:03:20,333 Went running. 23 00:03:20,533 --> 00:03:21,500 Bullshit. 24 00:03:21,700 --> 00:03:22,700 Am I talking to you? 25 00:03:23,400 --> 00:03:24,367 Hey, come here! 26 00:03:24,567 --> 00:03:26,267 Empty your pockets. 27 00:03:26,600 --> 00:03:27,600 Ma, come on. 28 00:03:35,800 --> 00:03:37,567 Can I go now, Officer? 29 00:03:37,767 --> 00:03:38,533 Check his socks. 30 00:03:38,767 --> 00:03:39,767 Fuck off! 31 00:03:40,167 --> 00:03:41,733 - No one's talking to you. - Hey... 32 00:03:42,133 --> 00:03:43,667 Don't talk to your brother like that. 33 00:03:44,267 --> 00:03:45,333 Hand 'em over. 34 00:03:51,300 --> 00:03:53,300 What'd I tell you about this, hmm? 35 00:03:54,233 --> 00:03:55,233 Go get ready. 36 00:03:58,833 --> 00:04:00,433 I didn't know you could read. 37 00:04:00,633 --> 00:04:03,233 You're the one in summer school, dumbass. 38 00:04:04,367 --> 00:04:06,367 * [Rap music comes up.] 39 00:04:11,233 --> 00:04:13,000 [Sound of heavy breathing.] 40 00:04:22,633 --> 00:04:24,233 [Sound of camera clicking.] 41 00:04:47,833 --> 00:04:48,600 [Bathroom door opening.] 42 00:04:48,800 --> 00:04:50,000 Hey, yo! I'm in here! 43 00:04:50,400 --> 00:04:51,233 Yo, hurry up! 44 00:04:54,733 --> 00:04:57,233 - Are you jacking off in there? - No! 45 00:04:58,200 --> 00:04:59,667 Got some tweezers out here if you're having trouble. 46 00:05:00,267 --> 00:05:01,733 Can I have some privacy, please? 47 00:05:02,333 --> 00:05:03,233 Damn! 48 00:05:05,633 --> 00:05:07,467 Hey look, we leave in five minutes. 49 00:05:07,667 --> 00:05:09,400 I ain't waiting for you. 50 00:05:09,667 --> 00:05:11,433 Hey, yeah... 51 00:05:11,733 --> 00:05:13,600 Don't flush the toilet, alright? 52 00:05:13,800 --> 00:05:15,267 Hey, agh! Damn it! 53 00:05:16,267 --> 00:05:16,667 Fuck! 54 00:05:18,633 --> 00:05:20,533 - Asshole! - Five minutes! 55 00:05:25,233 --> 00:05:26,600 [Sound of cell phone ringing.] 56 00:05:37,767 --> 00:05:39,667 [Sound of car honking.] 57 00:05:40,300 --> 00:05:41,600 Coming! 58 00:05:44,600 --> 00:05:46,600 [Sound of home phone ringing.] 59 00:05:53,533 --> 00:05:55,000 - Mom, the phone! - Jack, come on! 60 00:05:55,400 --> 00:05:56,700 - Who is it? - I don't know. 61 00:05:57,300 --> 00:05:57,767 Can you find out? 62 00:05:58,500 --> 00:05:59,633 Yo, come on, I'm gonna be late! 63 00:05:59,833 --> 00:06:01,567 - Fine, come on! - Jack! 64 00:06:03,467 --> 00:06:04,767 [Sound of door closing.] 65 00:06:06,167 --> 00:06:08,133 [Sound of home phone still ringing.] 66 00:06:09,267 --> 00:06:11,233 [Answering machine picks up.] 67 00:06:11,433 --> 00:06:12,533 [Beeping sound.] 68 00:06:13,833 --> 00:06:15,467 This is Karen, Tom and Jack, please leave a message. 69 00:06:15,667 --> 00:06:17,200 [Beeping sound again.] 70 00:06:18,433 --> 00:06:20,300 Hey Karen, it's Grant. 71 00:06:21,333 --> 00:06:22,267 Hello? 72 00:06:23,767 --> 00:06:24,767 Look, I hate to leave something like this 73 00:06:25,767 --> 00:06:26,567 on your machine, so if you're there 74 00:06:27,300 --> 00:06:28,400 could you please pick up? 75 00:06:30,633 --> 00:06:33,667 Your sister had another incident last night. 76 00:06:34,367 --> 00:06:35,633 She's fine. 77 00:06:36,833 --> 00:06:38,100 I mean they say it's not as bad as last time but 78 00:06:39,300 --> 00:06:39,767 I have to drive upstate to the clinic tomorrow 79 00:06:40,900 --> 00:06:42,733 and I don't have anyone to look after Ben. 80 00:06:43,333 --> 00:06:43,567 I was hoping 81 00:06:44,767 --> 00:06:45,500 that he could come and stay with you guys for 82 00:06:46,167 --> 00:06:47,167 just a couple of days. 83 00:06:48,433 --> 00:06:48,733 I just... 84 00:06:49,833 --> 00:06:51,433 I just really can't keep him with me. 85 00:06:52,767 --> 00:06:54,367 Could you give me a call back as soon as you get this? 86 00:06:54,567 --> 00:06:55,333 [Answering machine clicks off.] 87 00:06:59,500 --> 00:07:03,400 * [Theme music comes up.] 88 00:07:08,300 --> 00:07:10,400 - You're okay for a ride back? - Yeah. 89 00:07:10,600 --> 00:07:11,700 Think you could spot me like five bucks... 90 00:07:12,300 --> 00:07:13,300 Just for lunch, 91 00:07:13,500 --> 00:07:14,700 - I got no cash. - Jeez, Tom. 92 00:07:15,100 --> 00:07:16,267 [Sound of car door closing.] 93 00:07:19,733 --> 00:07:20,767 Thanks, Mom. 94 00:07:22,667 --> 00:07:24,367 Checks in today? 95 00:07:24,567 --> 00:07:26,300 Yeah, should have them on Monday. 96 00:07:26,500 --> 00:07:27,533 Coming in. 97 00:07:27,733 --> 00:07:29,567 Don't let them dick you around! 98 00:07:33,567 --> 00:07:35,667 [Sound of school bell ringing.] 99 00:07:36,533 --> 00:07:38,767 You see compounds that have two of the same, 100 00:07:39,167 --> 00:07:40,667 they're gonna be... What? 101 00:07:41,067 --> 00:07:44,600 Pretty much non-polar, so you can have nitrogen, 102 00:07:45,667 --> 00:07:46,600 What not... 103 00:07:46,800 --> 00:07:49,267 Okay, now polar bond... 104 00:07:49,467 --> 00:07:51,433 Not like an ionic bond that we talked about where 105 00:07:51,633 --> 00:07:54,467 one of the elements gives up an electron to the other one 106 00:07:54,667 --> 00:07:57,533 in order to satisfy that valence ring of "8"... 107 00:07:57,733 --> 00:07:58,500 [Cell phone vibrating.] 108 00:07:59,533 --> 00:08:01,500 They end up sharing still, so they're covalent. 109 00:08:03,567 --> 00:08:07,400 So let's take chlorine, and who remembers, we went over... 110 00:08:07,600 --> 00:08:10,533 chlorine is the most electronegative... 111 00:08:11,700 --> 00:08:13,500 And you need to remember that? 112 00:08:13,700 --> 00:08:16,300 Now what we're gonna do later, not today... 113 00:08:16,500 --> 00:08:18,767 But there's numbers on the periodic table that 114 00:08:19,167 --> 00:08:21,067 actually somebody's gone in and said, 115 00:08:21,467 --> 00:08:24,233 put a number to how electronegative this is... 116 00:08:33,733 --> 00:08:35,233 [Sound of clicking camera.] 117 00:08:35,433 --> 00:08:37,333 [Cell phone beeping.] 118 00:08:40,300 --> 00:08:41,567 [Clicking camera again.] 119 00:08:42,767 --> 00:08:46,233 [Sound of girls laughing and chatting.] 120 00:08:48,133 --> 00:08:49,267 Let's go smoke. See you later. 121 00:08:49,467 --> 00:08:50,533 Bye! 122 00:08:52,467 --> 00:08:53,567 Hey, Robyn! 123 00:08:56,567 --> 00:08:57,267 Hey Robyn! 124 00:08:57,667 --> 00:08:58,633 What's up? 125 00:08:59,233 --> 00:09:00,400 Could I talk to you for a sec? 126 00:09:00,600 --> 00:09:01,433 About? 127 00:09:02,467 --> 00:09:03,700 Just to talk? 128 00:09:04,167 --> 00:09:05,400 No dude, I gotta get home. 129 00:09:05,600 --> 00:09:06,600 But text me. 130 00:09:07,533 --> 00:09:08,733 Alright, cool, well... 131 00:09:09,833 --> 00:09:09,867 You still having that party tomorrow night, right? 132 00:09:10,167 --> 00:09:11,000 Yeah. 133 00:09:12,000 --> 00:09:13,433 Alright, well, I guess I'll see you there then? 134 00:09:13,633 --> 00:09:14,467 Yeah, alright. 135 00:09:14,667 --> 00:09:15,567 Alright, cool. 136 00:09:21,567 --> 00:09:24,000 What makes you think you're invited, Scab? 137 00:09:24,200 --> 00:09:25,633 It's a free house, ain't it? 138 00:09:27,067 --> 00:09:28,300 Yeah, but no tiny dicks allowed. 139 00:09:28,500 --> 00:09:29,367 Shut up, Holly! 140 00:09:29,700 --> 00:09:30,333 What? 141 00:09:32,233 --> 00:09:34,200 We all saw the photo, Tiny Tim! 142 00:09:35,467 --> 00:09:36,433 Whatever. 143 00:09:36,633 --> 00:09:37,767 You've never even seen one before. 144 00:09:38,367 --> 00:09:39,233 Have too. 145 00:09:39,433 --> 00:09:40,633 Your dad's don't count. 146 00:09:41,233 --> 00:09:43,200 Scab's got a tiny dick. 147 00:09:43,600 --> 00:09:45,400 - Scab's got a tiny dick. - That's not my name! 148 00:09:45,600 --> 00:09:47,367 I said that's not my name! 149 00:09:47,567 --> 00:09:48,200 Yo, Scab! 150 00:09:50,233 --> 00:09:51,667 Where the fuck you think you're going? 151 00:09:52,400 --> 00:09:53,000 Hey Shane. 152 00:09:53,467 --> 00:09:54,400 "Hey Shane"? 153 00:09:55,300 --> 00:09:56,367 What are we friends now or something? 154 00:09:57,133 --> 00:09:57,700 Go pick on someone else, dickhead! 155 00:09:58,400 --> 00:09:59,567 Yo, Harriet, shut the fuck up! 156 00:10:00,567 --> 00:10:02,400 This look familiar to you, huh? 157 00:10:04,633 --> 00:10:05,367 No? 158 00:10:06,667 --> 00:10:08,400 That's really funny. 159 00:10:08,600 --> 00:10:10,667 'Cause some asshole came to my dad's house this morning 160 00:10:11,067 --> 00:10:12,367 and tagged my garage. 161 00:10:13,667 --> 00:10:15,367 You know what they wrote? 162 00:10:15,700 --> 00:10:16,333 No. 163 00:10:19,733 --> 00:10:21,233 Fuck off! 164 00:10:22,500 --> 00:10:24,333 - No ideas, huh? - Get the fuck off! 165 00:10:26,700 --> 00:10:28,367 [Sound of spray paint.] 166 00:10:30,700 --> 00:10:33,233 [Sound of coughing.] 167 00:10:34,700 --> 00:10:36,067 [Spray painting ends.] 168 00:10:36,467 --> 00:10:38,467 Next time, it's going in your fucking mouth! 169 00:10:38,667 --> 00:10:39,667 Got me? 170 00:10:41,167 --> 00:10:42,567 [Sound of Jack coughing.] 171 00:10:42,767 --> 00:10:44,167 Cunt! 172 00:10:45,333 --> 00:10:47,267 [Sound of Jack coughing more.] 173 00:10:50,667 --> 00:10:52,233 [More coughing.] 174 00:10:56,467 --> 00:10:58,633 [Sound of Jack vomiting and spitting.] 175 00:11:00,567 --> 00:11:01,767 Hey, Jack! 176 00:11:03,467 --> 00:11:04,333 Jack! 177 00:11:06,467 --> 00:11:07,500 Jack! 178 00:11:07,700 --> 00:11:08,567 Leave me alone! 179 00:11:09,567 --> 00:11:11,267 Are you okay? 180 00:11:11,500 --> 00:11:12,367 I'm fine! 181 00:11:13,600 --> 00:11:15,400 You can come wash your face at my house, 182 00:11:15,600 --> 00:11:18,200 - it's just around the corner... - Leave me alone! 183 00:11:22,300 --> 00:11:23,300 Fine! 184 00:11:24,300 --> 00:11:25,433 Be a dick! 185 00:11:32,267 --> 00:11:35,000 * [Theme music comes up.] 186 00:11:43,533 --> 00:11:45,600 [Sound of kicking can.] 187 00:11:56,367 --> 00:11:57,533 [Sound of Jack spitting.] 188 00:12:43,200 --> 00:12:44,600 * [Theme music fades out.] 189 00:12:44,800 --> 00:12:47,300 [Sound of shower water.] 190 00:13:02,500 --> 00:13:05,167 [Sound of violent video game.] 191 00:13:17,433 --> 00:13:19,433 [Sound of door opening and closing.] 192 00:13:22,367 --> 00:13:22,667 Tom back yet? 193 00:13:23,267 --> 00:13:24,000 No. 194 00:13:24,567 --> 00:13:25,300 Anyone call? 195 00:13:25,500 --> 00:13:26,400 Un-Unh. 196 00:13:31,400 --> 00:13:34,167 - Can you turn that down? - Hey Karen, it's Grant. 197 00:13:35,233 --> 00:13:36,167 Hello? 198 00:13:37,500 --> 00:13:39,433 I hate to leave something like this on your machine, 199 00:13:39,633 --> 00:13:42,267 so if you're there, could you please pick up? 200 00:13:44,567 --> 00:13:46,500 - Your sister had another... - Jack, turn that off! 201 00:13:46,700 --> 00:13:48,200 - Ma! - Off! 202 00:13:49,267 --> 00:13:50,667 [Sound of video game ending.] 203 00:13:54,733 --> 00:13:56,567 Ma, I was just about... 204 00:13:57,800 --> 00:13:59,367 No, I'm still here. 205 00:14:00,500 --> 00:14:01,267 Mmm-huh... 206 00:14:02,700 --> 00:14:04,700 No, no, it's fine. Of course we can. 207 00:14:05,500 --> 00:14:06,300 Yeah. 208 00:14:08,733 --> 00:14:10,367 How's he taking it? 209 00:14:14,100 --> 00:14:15,667 Okay, when does he get in? 210 00:14:16,700 --> 00:14:17,433 Tomorrow right? 211 00:14:17,633 --> 00:14:18,667 Okay. 212 00:14:19,267 --> 00:14:19,767 Fine. 213 00:14:21,533 --> 00:14:23,767 Yeah, please, just have her call me when she's... 214 00:14:24,167 --> 00:14:25,667 feeling more herself, okay? 215 00:14:26,733 --> 00:14:28,533 Yeah, have her call me. 216 00:14:29,533 --> 00:14:30,533 Okay. 217 00:14:31,433 --> 00:14:32,400 Bye. 218 00:14:33,100 --> 00:14:34,733 [Sound of hanging up phone.] 219 00:14:36,500 --> 00:14:37,633 Who was that? 220 00:14:52,600 --> 00:14:53,500 Get off! 221 00:14:53,700 --> 00:14:55,000 What is that stuff? 222 00:14:55,400 --> 00:14:56,233 Paint. 223 00:15:02,367 --> 00:15:03,567 Why can't Tom look after him? 224 00:15:03,800 --> 00:15:05,300 Tom's working. 225 00:15:06,667 --> 00:15:08,333 It's just a couple of days, what is your problem? 226 00:15:08,533 --> 00:15:09,367 Nothing. 227 00:15:11,333 --> 00:15:12,300 He's your cousin. 228 00:15:12,500 --> 00:15:13,533 So? 229 00:15:14,200 --> 00:15:16,233 So he's family, look out for him. 230 00:15:16,733 --> 00:15:18,733 Tom's family... 231 00:15:19,133 --> 00:15:20,633 He never looked out for me. 232 00:15:20,833 --> 00:15:22,767 He'd be there if you needed him. 233 00:15:23,400 --> 00:15:24,400 Says you. 234 00:15:28,067 --> 00:15:30,000 [Sound of approaching train whistle.] 235 00:15:31,700 --> 00:15:32,733 This is it. 236 00:15:33,833 --> 00:15:35,267 Don't mention Aunt Sharon. 237 00:15:35,467 --> 00:15:37,233 Not unless he brings it up. 238 00:16:03,500 --> 00:16:04,333 [Sound of car door closing.] 239 00:16:06,467 --> 00:16:08,367 [Sound of car on highway.] 240 00:16:21,767 --> 00:16:23,433 How was the ride? 241 00:16:30,200 --> 00:16:32,500 Had to get up at the crack of dawn, huh? 242 00:16:37,167 --> 00:16:39,067 Grant told me you started taking guitar lessons. 243 00:16:39,467 --> 00:16:41,633 The neighbors might have one if you want to practice. 244 00:17:03,633 --> 00:17:04,767 Sorry your mom went crazy. 245 00:17:05,367 --> 00:17:06,433 [Sound of blow.] Ow! 246 00:17:06,633 --> 00:17:07,667 What the fuck? 247 00:17:08,067 --> 00:17:09,233 He didn't mean that, Ben. 248 00:17:11,667 --> 00:17:12,700 Watch your language. 249 00:17:21,433 --> 00:17:22,700 Why don't you show Ben around the neighborhood? 250 00:17:23,300 --> 00:17:24,233 Don't wanna. 251 00:17:24,433 --> 00:17:24,800 Jack. 252 00:17:25,400 --> 00:17:26,333 Jack, come here. 253 00:17:27,433 --> 00:17:28,600 Listen, I'm doing remote all morning, 254 00:17:28,800 --> 00:17:30,400 so I don't want you boys in the house. 255 00:17:30,600 --> 00:17:32,267 Ma, I don't wanna go out. 256 00:17:32,633 --> 00:17:34,267 Thanks, Ben. 257 00:17:35,100 --> 00:17:36,000 Listen, I don't ask you for a lot of things 258 00:17:36,400 --> 00:17:37,400 so help me out here. 259 00:17:38,333 --> 00:17:40,367 Just look after your cousin this weekend. 260 00:17:40,567 --> 00:17:42,200 And get the last bag. 261 00:17:43,567 --> 00:17:44,333 If you don't wanna go out, fine. 262 00:17:45,300 --> 00:17:45,667 But you stay upstairs or you go out back. 263 00:17:46,500 --> 00:17:48,233 I don't wanna see you downstairs. 264 00:17:51,667 --> 00:17:52,467 [Sound of trunk closing.] 265 00:17:55,200 --> 00:17:57,700 [Sound of Jack tossing ball.] 266 00:18:23,700 --> 00:18:25,533 That's Tom's, don't touch it. 267 00:18:33,300 --> 00:18:34,400 Don't sit there. 268 00:18:42,733 --> 00:18:45,567 Jesus Christ, dude, take your fucking bag off! 269 00:18:50,300 --> 00:18:52,567 Look, I'm not your babysitter, alright? 270 00:18:54,500 --> 00:18:55,667 If you want something to do, 271 00:18:56,067 --> 00:18:58,267 I got some old toys under my bed. 272 00:19:03,600 --> 00:19:05,300 Go on. 273 00:19:14,200 --> 00:19:17,267 Look, I got some rules to set straight while you're here, right? 274 00:19:19,500 --> 00:19:19,767 First, 275 00:19:20,667 --> 00:19:22,433 if we see people I know, you don't talk... 276 00:19:22,633 --> 00:19:23,700 Like, at all. 277 00:19:24,467 --> 00:19:25,467 Like even if they ask you a question, 278 00:19:26,400 --> 00:19:27,200 like "What's your name?", you don't answer. 279 00:19:28,633 --> 00:19:29,000 Second, 280 00:19:30,000 --> 00:19:30,500 I don't want you talking about anything we did 281 00:19:31,100 --> 00:19:32,600 when we were kids, okay? 282 00:19:34,733 --> 00:19:36,233 I guess if you're not talking at all, 283 00:19:36,433 --> 00:19:37,067 it won't be a problem, 284 00:19:37,467 --> 00:19:38,667 but even if you have to talk, 285 00:19:39,067 --> 00:19:40,233 which you shouldn't, 286 00:19:40,467 --> 00:19:42,467 I don't want you talking about that stuff. 287 00:19:42,667 --> 00:19:43,333 Got that? 288 00:19:45,500 --> 00:19:46,300 Yeah. 289 00:19:52,633 --> 00:19:54,133 Do you have a ball for this? 290 00:19:58,300 --> 00:20:00,267 * [Theme music comes up.] 291 00:20:00,633 --> 00:20:02,233 Get ready to duck. 292 00:20:02,500 --> 00:20:03,233 I don't wanna hit you in the face 293 00:20:04,133 --> 00:20:04,733 and you go crying and get me in trouble. 294 00:20:05,367 --> 00:20:05,733 Okay. 295 00:20:06,633 --> 00:20:07,233 If it does hit you in the face though, 296 00:20:08,033 --> 00:20:08,733 just say fell over or some shit. 297 00:20:09,533 --> 00:20:10,333 Okay? While we're playing catch. 298 00:20:10,533 --> 00:20:10,700 Okay. 299 00:20:11,633 --> 00:20:11,667 Oh and if it goes in the neighbor's yard, 300 00:20:12,200 --> 00:20:13,000 you gotta go get it, 301 00:20:14,100 --> 00:20:15,367 'cause if they see me in there again, I'm fucked. 302 00:20:15,567 --> 00:20:16,633 - Okay. - Alright. 303 00:20:17,600 --> 00:20:18,300 Let's see it. 304 00:20:21,433 --> 00:20:21,800 Fuck. 305 00:20:22,733 --> 00:20:23,333 What was that? 306 00:20:24,700 --> 00:20:26,467 Throw it... You gotta throw it proper. 307 00:20:26,667 --> 00:20:28,233 It's like this, you see? 308 00:20:29,500 --> 00:20:30,500 You see that? 309 00:20:30,767 --> 00:20:32,600 I think that's softball. 310 00:20:33,467 --> 00:20:35,667 It's not, it's fucking baseball is what it is. 311 00:20:36,267 --> 00:20:37,667 Throw it like that this time. 312 00:20:38,500 --> 00:20:39,667 You're ready? 313 00:20:44,800 --> 00:20:45,767 [Sound of bat whoshing.] 314 00:20:46,367 --> 00:20:47,000 Fuck! 315 00:20:48,167 --> 00:20:50,133 You're not doing it right, you're puttting a curve on it. 316 00:21:00,633 --> 00:21:02,233 [Another whoosh of bat.] 317 00:21:03,600 --> 00:21:04,533 I think that's like, 318 00:21:04,733 --> 00:21:05,500 six strikes. 319 00:21:06,700 --> 00:21:07,533 Is not! 320 00:21:08,833 --> 00:21:10,233 You're throwing it all over the place. 321 00:21:10,500 --> 00:21:12,267 You're throwing like balls and shit. 322 00:21:12,467 --> 00:21:14,533 I should be walking home by now. 323 00:21:14,733 --> 00:21:17,333 Alright, you know what, smartass, you wanna try? 324 00:21:17,533 --> 00:21:18,733 Alright, let's see yah. 325 00:21:21,200 --> 00:21:22,567 I'll throw just like you did. 326 00:21:23,300 --> 00:21:24,000 Alright, you're ready? 327 00:21:29,667 --> 00:21:32,267 [Sound of bat striking ball, then glass shattering.] 328 00:21:33,733 --> 00:21:34,667 Jack! 329 00:21:42,800 --> 00:21:43,667 [Sound of dog barking.] 330 00:21:44,267 --> 00:21:45,267 That was a good hit. 331 00:21:45,533 --> 00:21:46,567 Thanks. 332 00:21:48,400 --> 00:21:49,267 Play on a team? 333 00:21:49,533 --> 00:21:50,533 Yeah. 334 00:21:51,367 --> 00:21:53,233 Got like uniforms and stuff? 335 00:21:53,633 --> 00:21:54,567 Yeah. 336 00:21:55,367 --> 00:21:56,200 That's cool. 337 00:21:58,100 --> 00:21:59,567 Tom did that for a bit. 338 00:21:59,767 --> 00:22:01,367 He played for school. 339 00:22:01,633 --> 00:22:03,567 He had some ugly-ass uniforms. 340 00:22:03,800 --> 00:22:05,400 I still wanted one. 341 00:22:06,767 --> 00:22:08,633 Sorry about the window. 342 00:22:10,367 --> 00:22:11,667 [Sound of opening garbage bin.] 343 00:22:12,267 --> 00:22:13,667 Sorry about your mom. 344 00:22:18,600 --> 00:22:19,533 You wanna... 345 00:22:19,733 --> 00:22:20,633 talk about it? 346 00:22:21,233 --> 00:22:22,267 Not really. 347 00:22:27,833 --> 00:22:30,267 So what's there to do around here? 348 00:22:32,633 --> 00:22:34,000 Fuck all. 349 00:22:34,633 --> 00:22:36,733 * [Theme music comes up.] 350 00:22:39,667 --> 00:22:41,733 [Boys chattering.] 351 00:23:00,333 --> 00:23:03,467 [More chattering.] 352 00:23:12,733 --> 00:23:15,633 - Ahhh... - Who's your favorite super hero? 353 00:23:16,267 --> 00:23:18,367 I have to say Spiderman. 354 00:23:18,833 --> 00:23:20,667 Guess who my favorite is. 355 00:23:21,500 --> 00:23:22,767 - Superman? - No! 356 00:23:24,000 --> 00:23:27,233 * [More chattering as theme music comes up stronger.] 357 00:24:08,800 --> 00:24:10,333 Oh, did that go in? 358 00:24:10,533 --> 00:24:11,467 It did? 359 00:24:19,633 --> 00:24:21,700 * [Theme music fades out.] 360 00:24:22,100 --> 00:24:23,667 [Sound of Jack making beat noise.] 361 00:24:24,267 --> 00:24:25,500 See it's not that hard. 362 00:24:25,700 --> 00:24:29,333 You just have to make a hard s... 363 00:24:31,333 --> 00:24:32,667 * [Sound of rap music playing.] 364 00:24:33,267 --> 00:24:34,000 Yo, Scab! 365 00:24:34,900 --> 00:24:37,333 - Hey, where you're going? - No where. 366 00:24:38,467 --> 00:24:39,700 Hey, you got a cigarette for me by any chance? 367 00:24:40,300 --> 00:24:40,700 No. 368 00:24:41,600 --> 00:24:42,567 You give them to your boyfriend over here? 369 00:24:42,767 --> 00:24:44,333 It's my cousin, dick! 370 00:24:44,533 --> 00:24:45,567 Whoa, whoa, whoa... 371 00:24:45,767 --> 00:24:47,133 What did you just say? 372 00:24:48,733 --> 00:24:50,267 What did you say? 373 00:24:51,500 --> 00:24:53,467 Nothing, I don't have any more cigarettes. 374 00:24:54,600 --> 00:24:56,433 What did you call him, man? 375 00:24:57,600 --> 00:24:58,667 Nothing. 376 00:25:00,367 --> 00:25:01,433 Nothing? 377 00:25:04,400 --> 00:25:04,500 Huh? 378 00:25:05,200 --> 00:25:06,400 He's the one calling me a fag. 379 00:25:06,600 --> 00:25:07,433 I ain't calling you a fag. 380 00:25:07,833 --> 00:25:09,767 No, no, he said this was your boyfriend. 381 00:25:10,167 --> 00:25:12,267 He didn't call you a faggot, did he? 382 00:25:12,767 --> 00:25:13,767 Did he? 383 00:25:15,333 --> 00:25:16,567 Huh, did he? 384 00:25:17,500 --> 00:25:18,333 Did he? 385 00:25:20,667 --> 00:25:22,600 Get the fuck off of me! 386 00:25:22,800 --> 00:25:24,333 Get the fuck off of me! 387 00:25:24,533 --> 00:25:25,767 Watch how you talk to me, Scab! 388 00:25:26,367 --> 00:25:27,500 Get the fuck off me! 389 00:25:27,700 --> 00:25:30,367 I said watch how you fucking talk to me! 390 00:25:32,533 --> 00:25:33,433 Yo! 391 00:25:38,500 --> 00:25:39,700 Thank you for the ciggy. 392 00:25:43,333 --> 00:25:44,000 Hey. 393 00:25:44,900 --> 00:25:47,300 I didn't know you were a chubby chaser. 394 00:25:47,567 --> 00:25:48,267 Go... 395 00:25:49,133 --> 00:25:50,533 Run along with your little boyfriend. 396 00:26:03,800 --> 00:26:05,000 [Sound of rock striking Shane.] 397 00:26:05,433 --> 00:26:06,267 Fuck! 398 00:26:07,000 --> 00:26:09,233 * [Theme music comes up strong.] 399 00:26:12,700 --> 00:26:14,267 Fucking...! 400 00:26:33,667 --> 00:26:34,600 Get under here! 401 00:26:37,833 --> 00:26:40,300 * [Theme music fades out.] 402 00:26:51,267 --> 00:26:52,200 Shit, man! 403 00:26:55,733 --> 00:26:57,233 Let's go this way. 404 00:26:59,600 --> 00:27:00,700 Come on...! 405 00:27:10,167 --> 00:27:12,200 * [Theme music comes up again.] 406 00:27:30,167 --> 00:27:32,267 [Sound of passing freight train.] 407 00:27:40,500 --> 00:27:41,267 Yo! 408 00:27:41,500 --> 00:27:42,133 See him? 409 00:27:56,433 --> 00:27:58,500 Why'd that kid call you Scab? 410 00:27:58,700 --> 00:28:00,133 Cause he's a dick. 411 00:28:02,600 --> 00:28:04,467 Some kids call me Schizo... 412 00:28:04,667 --> 00:28:05,533 At school. 413 00:28:05,733 --> 00:28:06,767 They're dicks too. 414 00:28:07,367 --> 00:28:07,600 Come on. 415 00:28:08,167 --> 00:28:09,267 Why can't we go home? 416 00:28:10,167 --> 00:28:11,533 He'll send someone to watch out there! 417 00:28:34,200 --> 00:28:36,200 Don't break the fucking window! 418 00:28:37,433 --> 00:28:38,367 Harriet! 419 00:28:38,567 --> 00:28:39,600 Doofus is here! 420 00:28:45,767 --> 00:28:46,767 What do you want? 421 00:28:49,700 --> 00:28:50,733 Can we come up? 422 00:28:52,067 --> 00:28:54,567 You were a real dick to me yesterday. 423 00:28:55,567 --> 00:28:58,167 I was just trying to help, you know that, right? 424 00:28:59,667 --> 00:29:01,133 I'm sorry. 425 00:29:03,667 --> 00:29:04,700 Who's that? 426 00:29:05,667 --> 00:29:06,600 It's my cousin. 427 00:29:07,600 --> 00:29:10,000 - Ew, he's related to you? - What's his name? 428 00:29:11,267 --> 00:29:12,000 Ben. 429 00:29:12,800 --> 00:29:14,333 Can we come in now? 430 00:29:18,733 --> 00:29:20,633 [Pop radio station in background.] 431 00:29:20,833 --> 00:29:22,400 Not cold but, whatever. 432 00:29:22,800 --> 00:29:23,667 Here. 433 00:29:25,667 --> 00:29:27,233 Does he drink? 434 00:29:27,633 --> 00:29:28,400 Don't know. 435 00:29:28,800 --> 00:29:29,700 You ever drink? 436 00:29:33,633 --> 00:29:35,300 ...Virgin. 437 00:29:37,133 --> 00:29:39,000 You're gonna stink up my room! 438 00:29:39,433 --> 00:29:40,667 Just light some incense or something. 439 00:29:41,067 --> 00:29:42,567 Give me your lighter then. 440 00:29:53,100 --> 00:29:53,667 What do you keep looking at? 441 00:29:54,500 --> 00:29:55,300 Nothing. 442 00:30:03,233 --> 00:30:05,733 * [Theme music comes up.] 443 00:30:19,700 --> 00:30:21,133 It's okay you can talk now, man. 444 00:30:22,367 --> 00:30:23,367 Truth. 445 00:30:24,800 --> 00:30:26,300 Okay. 446 00:30:31,133 --> 00:30:32,500 Have you seen a girl down there before? 447 00:30:35,500 --> 00:30:36,267 No. 448 00:30:37,267 --> 00:30:39,000 Oh man, I think she's offering. 449 00:30:39,400 --> 00:30:41,633 I'm actually not, fuckhead, but thanks. 450 00:30:42,733 --> 00:30:44,367 Why not? What's wrong with him? 451 00:30:44,567 --> 00:30:45,633 Nothing. 452 00:30:46,067 --> 00:30:47,333 He's a good-looking guy. 453 00:30:47,533 --> 00:30:48,633 So that doesn't mean I wanna fuck him! 454 00:30:49,233 --> 00:30:50,667 Alright! Alright guys. 455 00:30:51,300 --> 00:30:52,567 Jack, it's your turn. 456 00:30:53,467 --> 00:30:55,267 Okay, Harriet, truth or dare? 457 00:30:57,233 --> 00:30:57,733 Dare. 458 00:30:58,433 --> 00:31:00,300 - No, don't do it. - Shhh! 459 00:31:00,500 --> 00:31:01,433 It's her turn. 460 00:31:01,633 --> 00:31:03,300 You can pick on your turn. 461 00:31:03,833 --> 00:31:05,133 What do I have to do? 462 00:31:06,400 --> 00:31:07,733 I dare you to... 463 00:31:08,433 --> 00:31:09,733 flash Ben and me. 464 00:31:10,333 --> 00:31:11,767 - Oh, come on. - Are you serious? 465 00:31:12,367 --> 00:31:13,433 I'm very serious. 466 00:31:14,733 --> 00:31:16,333 What is it with you boys and tits? 467 00:31:16,533 --> 00:31:18,433 Seriously, you know they're just fat. 468 00:31:18,633 --> 00:31:19,633 Like it's not a big deal. 469 00:31:20,233 --> 00:31:21,300 Show us then. 470 00:31:21,567 --> 00:31:23,267 If it's not a big deal. 471 00:31:26,433 --> 00:31:27,167 Okay. 472 00:31:30,400 --> 00:31:31,367 All good. 473 00:31:32,333 --> 00:31:33,533 I don't think Ben saw that. 474 00:31:33,733 --> 00:31:35,200 Did you see that, Ben? 475 00:31:37,433 --> 00:31:39,467 - He must have missed it! - Oh I... 476 00:31:39,767 --> 00:31:41,033 You're a little perv, aren't you? 477 00:31:42,100 --> 00:31:43,233 I fucking knew it, I knew he'd be a little perv. 478 00:31:43,567 --> 00:31:45,300 Come on, shirt up. 479 00:31:46,633 --> 00:31:48,200 Okay, fine. 480 00:31:51,567 --> 00:31:52,700 See? 481 00:31:53,400 --> 00:31:54,633 No big deal. 482 00:31:56,400 --> 00:31:57,567 Everyone get a good look? 483 00:31:57,800 --> 00:31:59,500 Good? Okay, that's enough. 484 00:32:00,400 --> 00:32:02,333 Seven out of ten, I'd say. 485 00:32:02,567 --> 00:32:03,233 Ten. 486 00:32:03,633 --> 00:32:05,233 Definite ten. 487 00:32:06,300 --> 00:32:08,000 - That's generous! - Shut up! 488 00:32:08,667 --> 00:32:09,433 It's my turn. 489 00:32:10,333 --> 00:32:10,700 Jack. 490 00:32:11,567 --> 00:32:12,233 Truth or dare? 491 00:32:13,533 --> 00:32:14,433 Truth. 492 00:32:14,633 --> 00:32:16,033 You're a fucking looser! 493 00:32:16,433 --> 00:32:18,300 You can't do that dare and then pick truth. 494 00:32:18,500 --> 00:32:19,733 It's not the rule, I can do what I want! 495 00:32:20,333 --> 00:32:21,533 - Okay... - Fine, okay. 496 00:32:23,233 --> 00:32:24,067 Do you like Robyn? 497 00:32:26,300 --> 00:32:28,633 - No, do a dare. - Oh why, cause you do? 498 00:32:29,067 --> 00:32:30,433 Just do a dare, alright? 499 00:32:31,767 --> 00:32:32,633 Fine. 500 00:32:34,233 --> 00:32:35,400 I dare you... 501 00:32:35,733 --> 00:32:36,567 to flash us. 502 00:32:37,733 --> 00:32:38,567 No boxers though. 503 00:32:38,767 --> 00:32:39,700 - Full on. - Yeah. 504 00:32:40,300 --> 00:32:41,033 Fuck off! 505 00:32:41,633 --> 00:32:42,733 - No, I'm not doing that. - Yeah! 506 00:32:43,133 --> 00:32:44,367 Come on! Yeah you have to do it! 507 00:32:44,567 --> 00:32:45,767 No, I'm not doing that! 508 00:32:46,500 --> 00:32:47,733 You made me flash! 509 00:32:48,433 --> 00:32:49,500 - Your turn. - That was a fucking dare. 510 00:32:49,733 --> 00:32:50,667 - Come on! - No, give me another one. 511 00:32:51,267 --> 00:32:52,233 - Come on! - Ben won't look. 512 00:32:53,200 --> 00:32:53,233 - You choose between those two! - Come on! 513 00:32:53,567 --> 00:32:54,767 Let's go! 514 00:32:59,533 --> 00:33:00,433 Alright. 515 00:33:00,667 --> 00:33:01,733 But only if Ben does it too. 516 00:33:02,133 --> 00:33:03,767 - What? Come on, Ben. - No way! 517 00:33:04,567 --> 00:33:06,700 You go first, I promise I won't look. 518 00:33:07,300 --> 00:33:07,700 You gotta go. 519 00:33:08,300 --> 00:33:08,667 Come on. 520 00:33:09,567 --> 00:33:10,600 Come on, Ben. You do it and he does it! 521 00:33:10,800 --> 00:33:12,267 Ben! Ben! Ben! 522 00:33:19,567 --> 00:33:21,333 Come on! Let's go! 523 00:33:21,600 --> 00:33:22,767 - Let's go! - Come on! 524 00:33:23,400 --> 00:33:24,400 It's the only way he'll go! 525 00:33:24,600 --> 00:33:27,533 - Come on! Come on! - Go for it! 526 00:33:28,300 --> 00:33:30,533 Woohoo! Ben! Yeah! 527 00:33:30,767 --> 00:33:32,000 [Girls' laughter.] 528 00:33:33,567 --> 00:33:35,433 Go Ben! Woohoo, Ben! 529 00:33:39,267 --> 00:33:40,533 [Girls' laughter.] 530 00:33:42,233 --> 00:33:43,433 Oh my God! 531 00:33:43,633 --> 00:33:45,267 [More laughter.] 532 00:33:45,633 --> 00:33:47,000 - Did he do it? - So insane! 533 00:33:47,600 --> 00:33:49,567 Oh he actually did it, that was great. 534 00:33:49,767 --> 00:33:51,700 - Way to go! - What a guy! 535 00:33:52,100 --> 00:33:54,267 That looks really good to me. 536 00:33:54,467 --> 00:33:55,633 Oh, give me a kiss then! 537 00:33:55,833 --> 00:33:58,300 Oh fuck off, dickhead, it's your turn! 538 00:33:58,500 --> 00:33:59,733 No way! I didn't think he was gonna do it! 539 00:34:00,333 --> 00:34:01,467 He did it so you have to... 540 00:34:01,667 --> 00:34:02,633 So fuck you, I'm not doing it! 541 00:34:03,233 --> 00:34:05,233 - Let's go! - You fucking... 542 00:34:05,700 --> 00:34:07,467 - Come on! - I'm not doing it, alright! 543 00:34:07,667 --> 00:34:08,500 Come on...! 544 00:34:08,700 --> 00:34:10,233 No, I'm not doing it! 545 00:34:11,400 --> 00:34:12,567 You have to do it! 546 00:34:12,767 --> 00:34:14,267 I'm not doing it! 547 00:34:15,600 --> 00:34:16,633 Give me another one! 548 00:34:17,100 --> 00:34:18,467 No, those are your only two shots! 549 00:34:18,733 --> 00:34:20,633 You have to pick between those two. 550 00:34:22,400 --> 00:34:23,233 Which will it be? 551 00:34:25,333 --> 00:34:26,233 I'll give you one. 552 00:34:29,500 --> 00:34:31,633 - Alright, this will be good. - What do you got? 553 00:34:32,333 --> 00:34:34,233 I dare you to kiss Harriet. 554 00:34:35,767 --> 00:34:38,633 What, like, a peck or...? 555 00:34:38,833 --> 00:34:40,200 - Like spitty? - No. 556 00:34:41,467 --> 00:34:42,533 Why? 557 00:34:43,633 --> 00:34:45,233 Cause it's just not... 558 00:34:46,533 --> 00:34:48,333 So you can see my tits but you can't kiss me? 559 00:34:48,533 --> 00:34:49,400 No, I ain't like that. 560 00:34:49,600 --> 00:34:50,600 Bullshit! 561 00:34:51,733 --> 00:34:52,767 Yeah, choose... 562 00:34:53,967 --> 00:34:55,333 Like what's wrong with you, you can't fucking kiss her? 563 00:34:55,767 --> 00:34:56,567 Come on... 564 00:34:56,767 --> 00:34:58,500 It's just a dumbass game. 565 00:34:58,700 --> 00:35:00,433 What the fuck, Scab? Just give her a kiss? 566 00:35:00,633 --> 00:35:01,500 He'd do it if it was Robyn! 567 00:35:01,700 --> 00:35:02,733 No! 568 00:35:07,633 --> 00:35:09,600 Fine, whatever, I'll do it. 569 00:35:09,800 --> 00:35:11,733 No! I don't want you to do it if it's so horrible and shit! 570 00:35:12,333 --> 00:35:14,133 It's not horrible and shit! 571 00:35:17,633 --> 00:35:18,700 What? It's just a fucking kiss! 572 00:35:19,300 --> 00:35:21,267 Haven't you kissed anyone before? 573 00:35:21,467 --> 00:35:22,667 Yeah. 574 00:35:27,133 --> 00:35:28,767 Oh my God, no you haven't! 575 00:35:29,533 --> 00:35:31,633 Yeah, I have! Loads of people! 576 00:35:32,700 --> 00:35:34,300 Yeah, like who? 577 00:35:36,400 --> 00:35:37,433 You wouldn't know them! 578 00:35:40,533 --> 00:35:41,167 Okay... 579 00:35:44,767 --> 00:35:46,733 Fuck off! Don't tell anyone, yeah? 580 00:35:47,333 --> 00:35:49,367 I mean it, don't tell anyone! 581 00:35:50,567 --> 00:35:51,633 None of you! 582 00:35:54,600 --> 00:35:55,567 I won't. 583 00:35:58,567 --> 00:36:00,300 Yeah, for real, I won't. 584 00:36:01,467 --> 00:36:02,700 I don't know anybody. 585 00:36:08,633 --> 00:36:09,600 So... 586 00:36:10,233 --> 00:36:11,400 Do you wanna? 587 00:36:12,733 --> 00:36:13,600 What? 588 00:36:15,633 --> 00:36:17,300 Kiss me! 589 00:36:20,433 --> 00:36:21,633 Alright. 590 00:36:49,633 --> 00:36:50,633 Yo, Harriet! 591 00:36:52,500 --> 00:36:54,233 - Harriet! - Fuck off! 592 00:36:55,767 --> 00:36:57,300 Harriet! 593 00:36:57,633 --> 00:36:59,067 What do you want? 594 00:36:59,467 --> 00:37:01,600 A little bird told me Scab's at your house! 595 00:37:01,800 --> 00:37:02,567 He ain't here, Shane. 596 00:37:04,633 --> 00:37:05,400 Who are you talking to then? 597 00:37:05,667 --> 00:37:06,667 Holly. 598 00:37:07,667 --> 00:37:09,300 Hey Shane! 599 00:37:09,500 --> 00:37:11,233 Holly, you can't say hi to me? 600 00:37:11,433 --> 00:37:12,067 What do you want? 601 00:37:13,267 --> 00:37:14,467 Just you two girls then, huh? 602 00:37:14,667 --> 00:37:15,500 Yeah. 603 00:37:17,200 --> 00:37:19,033 Well, we'll text you if we see him though. 604 00:37:19,533 --> 00:37:20,733 We can't just come up and hang out with you guys? 605 00:37:21,133 --> 00:37:22,533 Shoot the shit? I know you're bored up there! 606 00:37:22,733 --> 00:37:24,667 We're having girls' time right now so... 607 00:37:25,267 --> 00:37:26,500 They're having girls' time. 608 00:37:26,700 --> 00:37:28,300 Is your dad here? 609 00:37:28,500 --> 00:37:29,300 Yeah. 610 00:37:30,233 --> 00:37:32,267 Really? Cause I don't see his car anywhere. 611 00:37:33,800 --> 00:37:35,400 It's in the shop. 612 00:37:35,700 --> 00:37:37,000 Harriet, just let us up. 613 00:37:37,400 --> 00:37:38,700 - No, Beavan. - No? 614 00:37:40,567 --> 00:37:41,533 Run! 615 00:37:43,567 --> 00:37:45,500 [Sound of Shane forcing door.] 616 00:37:49,833 --> 00:37:52,133 You get back here, you little shit! 617 00:37:57,600 --> 00:37:58,767 Jack, ahhh! 618 00:38:00,767 --> 00:38:02,300 Leave him, leave him! 619 00:38:02,800 --> 00:38:04,467 He ain't going far. 620 00:38:12,600 --> 00:38:14,000 Scab! 621 00:38:16,533 --> 00:38:17,500 Scab! 622 00:38:19,433 --> 00:38:22,300 Why don't you come save your little boyfriend, Scab? 623 00:38:24,367 --> 00:38:25,700 What's your name, boyfriend? 624 00:38:26,300 --> 00:38:26,700 Huh? 625 00:38:27,400 --> 00:38:29,400 - What's your name? - Ben. 626 00:38:29,600 --> 00:38:32,633 You're gonna leave little Ben here all alone with us? 627 00:38:41,833 --> 00:38:44,333 You know you're only making this worse, right? 628 00:38:46,467 --> 00:38:47,600 Let him go, man. 629 00:38:50,267 --> 00:38:50,733 Sure! 630 00:38:51,667 --> 00:38:53,667 Yeah, I'll let him go! Just come out here! 631 00:38:54,267 --> 00:38:55,567 He didn't do anything! 632 00:38:56,700 --> 00:38:59,300 No, but you did, Scab! 633 00:39:02,533 --> 00:39:03,300 Look! 634 00:39:04,200 --> 00:39:06,600 You come out now, then I'll let him go. 635 00:39:08,467 --> 00:39:10,267 You wait around though... 636 00:39:18,533 --> 00:39:19,767 Alright! 637 00:39:21,067 --> 00:39:24,267 Guess we're gonna have to take little Benny here back to ours! 638 00:39:25,800 --> 00:39:27,367 Look, when you find your balls, 639 00:39:27,567 --> 00:39:28,567 we'll be at Bev's waiting for you 640 00:39:28,767 --> 00:39:30,467 to come pick him up! 641 00:39:33,167 --> 00:39:35,367 Don't make us wait too long, alright? 642 00:39:37,467 --> 00:39:39,467 Yeah, we're gonna have fun with you, little piggy! 643 00:39:45,433 --> 00:39:47,667 [Sound of boys' laughter.] 644 00:39:48,067 --> 00:39:49,733 He's still running... 645 00:39:50,133 --> 00:39:51,700 Boy, he ditched you fast! 646 00:39:52,100 --> 00:39:54,633 How your boyfriend gonna leave you like that, man? 647 00:39:54,833 --> 00:39:56,600 Look at them titties, boy! 648 00:39:56,800 --> 00:39:58,600 We should milk him! 649 00:39:59,067 --> 00:40:01,233 Look at your white-ass chest! 650 00:40:02,267 --> 00:40:02,700 Hey, hey! 651 00:40:03,300 --> 00:40:03,700 Hold up. 652 00:40:06,267 --> 00:40:08,433 He deserves a fighting chance, right? 653 00:40:14,667 --> 00:40:16,233 Hey, chipmunk... 654 00:40:16,767 --> 00:40:18,667 Wanna play a little game? 655 00:40:20,533 --> 00:40:22,667 Look, look, look, if you win, 656 00:40:23,267 --> 00:40:24,567 then we'll sit here 657 00:40:24,767 --> 00:40:25,600 we'll chill out, 658 00:40:26,733 --> 00:40:29,000 watch some TV until your little boyfriend shows up. 659 00:40:29,533 --> 00:40:31,300 How does that sound? 660 00:40:33,267 --> 00:40:33,567 Answer him! 661 00:40:37,067 --> 00:40:39,267 Hey, I asked you a question! 662 00:40:42,533 --> 00:40:44,200 Do you wanna play a game? 663 00:40:47,133 --> 00:40:49,267 Alright, it's real simple. 664 00:40:51,633 --> 00:40:53,367 I'm gonna count to ten. 665 00:40:54,167 --> 00:40:55,367 If you're still holding that, 666 00:40:55,600 --> 00:40:57,433 by the time I get to ten, 667 00:40:57,767 --> 00:40:59,233 then you win. 668 00:40:59,433 --> 00:41:02,333 But if you drop it before I get to ten... 669 00:41:02,600 --> 00:41:03,567 you loose. 670 00:41:03,767 --> 00:41:05,267 Got it? 671 00:41:10,700 --> 00:41:12,233 Ready? 672 00:41:15,667 --> 00:41:17,300 [Sound of striking lighter.] 673 00:41:20,467 --> 00:41:22,000 [Sound of sizzling fuse.] 674 00:41:22,433 --> 00:41:23,300 One. 675 00:41:24,600 --> 00:41:25,667 Two. 676 00:41:26,667 --> 00:41:27,700 Three. 677 00:41:29,467 --> 00:41:30,533 Four. 678 00:41:32,300 --> 00:41:33,133 Five. 679 00:41:34,467 --> 00:41:35,567 Six. 680 00:41:37,067 --> 00:41:38,633 [Sound of firecracker exploding.] 681 00:41:39,233 --> 00:41:40,300 [Sound of Shane sighing.] 682 00:41:44,667 --> 00:41:45,700 You loose. 683 00:41:49,467 --> 00:41:52,267 [Sound of Shane groaning.] 684 00:41:54,600 --> 00:41:56,500 [Teenagers shouting.] 685 00:41:59,200 --> 00:42:00,267 [Sound of metal echoing.] Owww! 686 00:42:00,533 --> 00:42:01,667 Whooah! 687 00:42:03,467 --> 00:42:04,667 Oh shit... 688 00:42:05,267 --> 00:42:06,700 Why you looking down for? 689 00:42:07,300 --> 00:42:07,733 - Yeah... - Head up! 690 00:42:08,300 --> 00:42:09,600 Head up, son, head up! 691 00:42:10,833 --> 00:42:13,000 Wish your boyfriend was here, huh? Get him! 692 00:42:13,400 --> 00:42:14,333 [Sound of blow.] 693 00:42:15,833 --> 00:42:17,667 That feel good, Benny-boy? 694 00:42:19,067 --> 00:42:20,600 Are you about to cry? 695 00:42:21,133 --> 00:42:22,567 That one is so bad right there. 696 00:42:23,333 --> 00:42:24,200 You're ready? 697 00:42:28,533 --> 00:42:29,633 Winnie? 698 00:42:30,833 --> 00:42:32,433 [Sound of metal echoing.] 699 00:42:32,633 --> 00:42:33,467 You're close! 700 00:42:33,700 --> 00:42:34,567 You're close! 701 00:42:35,333 --> 00:42:36,500 - Alright, one more try. - Yeah! 702 00:42:38,800 --> 00:42:39,533 [Sound of paint gun firing.] 703 00:42:39,767 --> 00:42:41,400 To the right, man! 704 00:42:42,133 --> 00:42:44,233 - Come on, you ain't shit! - I got it. 705 00:42:45,333 --> 00:42:47,233 Yeah, ten bucks, bare chest. 706 00:42:48,500 --> 00:42:50,733 [Sound of paint gun firing.] Oh, yeah! 707 00:42:53,467 --> 00:42:54,467 That's a hit! 708 00:42:54,700 --> 00:42:56,000 Feel bad for you now, bro. 709 00:42:56,400 --> 00:42:58,000 [Sound of Jack slipping.] 710 00:42:58,400 --> 00:42:59,667 What the hell was that? 711 00:43:01,767 --> 00:43:02,600 Hey! 712 00:43:03,400 --> 00:43:04,533 Is that you, Scab? 713 00:43:06,767 --> 00:43:08,233 Yo, Scab! 714 00:43:09,167 --> 00:43:11,367 This thing draws blood at close range! 715 00:43:11,567 --> 00:43:13,700 If you don't want your boyfriend to bleed! 716 00:43:14,300 --> 00:43:15,467 You better come out right now! 717 00:43:24,500 --> 00:43:25,433 SCAB! 718 00:43:28,667 --> 00:43:30,767 Maybe that ain't him, Shane, pass that. 719 00:43:31,633 --> 00:43:33,267 He ain't here. 720 00:43:33,667 --> 00:43:35,300 Better get here soon. 721 00:43:37,167 --> 00:43:39,333 Sorry, your boyfriend ain't coming to save you! 722 00:43:39,533 --> 00:43:40,633 * [Theme music comes up.] 723 00:43:41,233 --> 00:43:44,233 [Sound of paint gun firing.] 724 00:44:02,433 --> 00:44:03,467 Tom! 725 00:44:04,433 --> 00:44:05,600 Tom! 726 00:44:08,100 --> 00:44:11,133 [Sound of TV and men shouting.] 727 00:44:16,167 --> 00:44:18,500 No, he's moving around. Get off the ropes! 728 00:44:19,433 --> 00:44:21,367 Move out of here! Get out of here! 729 00:44:21,567 --> 00:44:22,533 He's going down! 730 00:44:22,733 --> 00:44:24,500 [Men moaning.] 731 00:44:24,700 --> 00:44:27,433 Fuck you! Come on, give me my money! 732 00:44:27,767 --> 00:44:29,200 Come on, man, hurry up! 733 00:44:31,133 --> 00:44:33,000 S'up? I want my money, bro... 734 00:44:34,800 --> 00:44:36,733 Yo! Got my money or what? What's up? 735 00:44:37,333 --> 00:44:38,533 I'm gonna get you next week. 736 00:44:39,667 --> 00:44:41,467 You been saying that a lot lately, man! 737 00:44:42,667 --> 00:44:43,567 Tom? 738 00:44:46,767 --> 00:44:47,767 Jack? 739 00:44:51,300 --> 00:44:53,400 [Sound of car motor.] 740 00:45:06,367 --> 00:45:08,300 Don't tell Mom about the fight. 741 00:45:11,767 --> 00:45:13,467 How much you owe? 742 00:45:15,267 --> 00:45:16,267 Enough. 743 00:45:37,133 --> 00:45:39,000 [Sound of knocking on door.] 744 00:45:42,700 --> 00:45:43,633 Relax, I'm coming. 745 00:45:44,467 --> 00:45:45,433 Yo, man! 746 00:45:46,533 --> 00:45:47,633 Where is he? 747 00:45:48,533 --> 00:45:50,333 He's out back, man! 748 00:45:50,633 --> 00:45:51,667 C'mon man... 749 00:45:52,267 --> 00:45:53,267 Hey, dude, what the fuck! 750 00:45:53,467 --> 00:45:55,133 Shut the fuck up, both of you! 751 00:46:03,300 --> 00:46:04,267 Untie him. 752 00:46:10,800 --> 00:46:12,400 Whose idea was this? 753 00:46:16,333 --> 00:46:16,767 Huh? 754 00:46:17,400 --> 00:46:18,500 You alright? 755 00:46:18,700 --> 00:46:19,600 Whose idea? 756 00:46:21,300 --> 00:46:23,200 Whose fucking idea was this? 757 00:46:25,433 --> 00:46:26,500 Nothing? 758 00:46:30,467 --> 00:46:31,167 Okay. 759 00:46:34,133 --> 00:46:35,733 [Sound of kicking crate.] 760 00:46:36,133 --> 00:46:38,200 [Sounds of smashing TV.] 761 00:46:53,200 --> 00:46:54,600 Any of you come near my little cousin again, 762 00:46:54,800 --> 00:46:56,233 that's your fucking face! 763 00:46:56,433 --> 00:46:57,500 Understand me? 764 00:46:59,667 --> 00:47:00,700 Fucking big shots! 765 00:47:01,100 --> 00:47:02,667 Picking on a twelve-year-old? 766 00:47:03,733 --> 00:47:04,733 Dad's TV... 767 00:47:05,467 --> 00:47:06,200 What was that? 768 00:47:08,133 --> 00:47:09,733 He said it's his dad's TV. 769 00:47:11,367 --> 00:47:13,300 Oh, was that what he said? 770 00:47:14,600 --> 00:47:16,400 [Sound of Shane crashing to ground.] 771 00:47:16,600 --> 00:47:19,367 Don't answer for other people! 772 00:47:21,667 --> 00:47:24,300 You're not even supposed to come near me, Tom! 773 00:47:24,500 --> 00:47:25,700 [Sound of Tom's kick.] 774 00:47:27,300 --> 00:47:29,267 [Shane gasping for air.] 775 00:47:29,467 --> 00:47:31,000 Go ahead and squeal. 776 00:47:31,400 --> 00:47:33,000 I'm sure they'd love to hear about how you 777 00:47:33,200 --> 00:47:35,133 tied up some kid in your backyard. 778 00:47:45,567 --> 00:47:47,200 Ben, you got your stuff? 779 00:47:47,500 --> 00:47:48,600 Let's go. 780 00:48:13,067 --> 00:48:13,700 [Sound of door slamming.] 781 00:48:20,433 --> 00:48:21,567 You okay? 782 00:48:25,500 --> 00:48:26,367 Fuck! 783 00:48:27,500 --> 00:48:28,567 How many times did I tell you to leave Shane alone? 784 00:48:28,767 --> 00:48:30,067 How many times? 785 00:48:31,167 --> 00:48:33,733 - Wasn't my fault, he comes... - Shut up! Shut up! 786 00:48:34,167 --> 00:48:36,167 It's never your fucking fault! 787 00:48:39,433 --> 00:48:40,333 Do you know how much trouble I can get into 788 00:48:40,533 --> 00:48:41,700 for what I just did in there? 789 00:48:42,100 --> 00:48:43,700 Does that even cross your mind? 790 00:48:46,433 --> 00:48:47,533 It doesn't, right, cause the whole fucking world 791 00:48:47,733 --> 00:48:49,267 revolves around you... 792 00:48:53,600 --> 00:48:54,567 You okay? 793 00:48:55,700 --> 00:48:57,300 Wipe yourself off. 794 00:49:01,733 --> 00:49:05,300 When was the last time you did something for somebody else? 795 00:49:09,233 --> 00:49:11,700 * [Theme music comes up slowly.] 796 00:49:17,500 --> 00:49:21,567 [Sound of traffic signal on railroad crossing.] 797 00:49:55,133 --> 00:49:57,267 Tell Mom I'm not gonna be home till late. 798 00:49:59,300 --> 00:50:00,500 Hey, Ben... 799 00:50:02,433 --> 00:50:03,300 Hey, wait up! 800 00:50:03,700 --> 00:50:04,500 Hey! 801 00:50:05,267 --> 00:50:06,233 You okay? 802 00:50:06,700 --> 00:50:09,233 Listen, I'm sorry, okay? 803 00:50:09,433 --> 00:50:10,433 - I'm sorry. - Just leave me alone. 804 00:50:10,633 --> 00:50:11,367 Ben! 805 00:50:12,200 --> 00:50:13,300 - I'm sorry! - Just leave me alone! 806 00:50:14,567 --> 00:50:15,167 You're not my friend! 807 00:50:15,567 --> 00:50:17,400 So don't try to act like it. 808 00:50:24,733 --> 00:50:26,267 Home's the other way! 809 00:50:39,833 --> 00:50:42,167 Hey, don't tell my mom, alright? 810 00:50:55,467 --> 00:50:58,133 [Sound of TV program.] 811 00:51:16,267 --> 00:51:17,467 Ben, your dad called. 812 00:51:17,700 --> 00:51:20,267 I told him you'd call back after dinner. 813 00:51:23,633 --> 00:51:25,433 So you guys had fun today? 814 00:51:32,500 --> 00:51:33,267 Good. 815 00:51:34,200 --> 00:51:36,267 Ben, you're sleeping in Tom's bed tonight. 816 00:51:36,467 --> 00:51:36,700 Okay? 817 00:51:37,533 --> 00:51:39,567 He'll take the couch when he gets in. 818 00:51:40,600 --> 00:51:44,267 [Sound of dishes and water running in sink.] 819 00:52:14,067 --> 00:52:16,367 [Sound of playing video game.] 820 00:52:45,167 --> 00:52:47,300 Hey, Ben, it's two-player... 821 00:52:47,667 --> 00:52:49,300 If you wanna... 822 00:52:52,233 --> 00:52:54,200 [Sound of footsteps on stairway.] 823 00:53:19,400 --> 00:53:20,367 I'm sorry. 824 00:53:23,233 --> 00:53:25,233 I should of let them take me. 825 00:53:42,633 --> 00:53:45,167 You know why people call me Scab? 826 00:53:48,733 --> 00:53:50,233 Tom started it... 827 00:53:51,500 --> 00:53:53,133 When I was little. 828 00:53:56,700 --> 00:53:57,633 My dad... 829 00:53:58,300 --> 00:54:00,267 had this nickname for me. 830 00:54:01,500 --> 00:54:03,700 He used to call me King Jack. 831 00:54:05,200 --> 00:54:09,433 Put me on his shoulders, carry me throughout the house, 832 00:54:09,667 --> 00:54:12,267 saying I was the king of everything. 833 00:54:13,067 --> 00:54:15,400 The couch, the backyard, 834 00:54:15,600 --> 00:54:17,000 everything. 835 00:54:24,333 --> 00:54:25,733 Tom didn't like it. 836 00:54:27,767 --> 00:54:30,600 He used to punch me when Dad wasn't around. 837 00:54:34,833 --> 00:54:37,267 Pick on me at school, too. 838 00:54:38,567 --> 00:54:40,233 He was mad popular, so... 839 00:54:40,733 --> 00:54:43,500 whatever he did, everyone kinda copied. 840 00:54:48,400 --> 00:54:50,233 Said I wasn't a king. 841 00:54:52,133 --> 00:54:54,233 Wasn't even a fucking person. 842 00:54:57,400 --> 00:55:00,300 Just some scab. 843 00:55:13,100 --> 00:55:15,500 I never really had a lot of friends. 844 00:55:19,233 --> 00:55:20,300 Like... 845 00:55:20,533 --> 00:55:22,267 ever. 846 00:55:26,800 --> 00:55:28,767 [Sound of Ben turning off lamp.] 847 00:55:42,433 --> 00:55:44,767 * [Theme music comes up softly.] 848 00:55:48,500 --> 00:55:50,767 * [Theme music grows stronger.] 849 00:56:27,067 --> 00:56:28,567 * [Theme music fades out.] 850 00:56:29,400 --> 00:56:31,367 [Sound of cell phone buzzing.] 851 00:56:49,567 --> 00:56:52,167 [Sound of Jack closing cell phone.] 852 00:56:58,633 --> 00:57:00,567 [Cell phone buzzing again.] 853 00:57:44,333 --> 00:57:46,400 [Sound of soft footsteps.] 854 00:57:56,200 --> 00:57:58,467 [Sound of Ben turning over.] 855 00:58:00,700 --> 00:58:03,733 * [Sound of rap music, partygoers in house.] 856 00:59:03,167 --> 00:59:06,300 * [Rap music gets louder.] 857 00:59:20,700 --> 00:59:21,700 There you are! 858 00:59:22,700 --> 00:59:24,367 I thought you weren't coming! 859 00:59:24,733 --> 00:59:26,567 Yeah, here I am. 860 00:59:32,600 --> 00:59:33,367 I like your house. 861 00:59:33,567 --> 00:59:34,600 Thank you. 862 00:59:38,767 --> 00:59:40,267 Shane isn't here, is he? 863 00:59:40,700 --> 00:59:42,333 I didn't invite him. 864 00:59:47,700 --> 00:59:48,567 Are you okay? 865 00:59:49,267 --> 00:59:51,600 Oh yeah, no I'm great. 866 00:59:52,700 --> 00:59:53,500 How are you doing? 867 00:59:54,533 --> 00:59:55,467 How am I doing? 868 00:59:56,700 --> 00:59:59,267 That's kinda weird to ask at a party. 869 01:00:01,400 --> 01:00:02,267 Come on. 870 01:00:02,467 --> 01:00:03,600 You're too sober. 871 01:00:13,300 --> 01:00:15,433 * [Party music muffled.] 872 01:00:17,600 --> 01:00:19,433 [Sound of Jack coughing.] 873 01:00:19,633 --> 01:00:20,767 Come on! It's not that bad. 874 01:00:21,500 --> 01:00:23,733 Your mom uses that stuff to clean the house? 875 01:00:24,433 --> 01:00:26,400 Fuck you! That's my drink. 876 01:00:28,100 --> 01:00:30,133 I don't share with everyone, you know. 877 01:00:34,800 --> 01:00:37,300 Hey look, I wanted to say I was sorry... 878 01:00:37,800 --> 01:00:39,633 About yesterday. 879 01:00:40,400 --> 01:00:41,400 With the photo. 880 01:00:42,667 --> 01:00:44,467 I didn't mean to show it to the girls, they just... 881 01:00:44,667 --> 01:00:45,500 Whatever. 882 01:00:45,700 --> 01:00:46,733 No, really. 883 01:00:47,333 --> 01:00:48,467 It was shitty. 884 01:00:50,567 --> 01:00:51,500 A little bit. 885 01:00:52,333 --> 01:00:53,500 A little bit? 886 01:00:54,767 --> 01:00:56,633 Yeah, a little bit. 887 01:00:57,233 --> 01:00:58,433 Like a lot of bit? 888 01:01:00,267 --> 01:01:01,500 Yeah, like... 889 01:01:01,700 --> 01:01:03,000 Like a lot of bit. 890 01:01:03,567 --> 01:01:04,333 So... 891 01:01:04,733 --> 01:01:06,433 Apology shot? 892 01:01:06,633 --> 01:01:07,600 No, this is cool. 893 01:01:07,800 --> 01:01:08,667 Take it. 894 01:01:09,067 --> 01:01:10,400 - No, I'm fine. - Take it. 895 01:01:10,600 --> 01:01:11,667 - It's cool, it's fine. - Come on... 896 01:01:12,067 --> 01:01:13,767 Or else I'm gonna feel bad all night. 897 01:01:16,667 --> 01:01:18,167 Alright, fine. 898 01:01:25,633 --> 01:01:27,267 Can I tell you something? 899 01:01:28,333 --> 01:01:29,300 Yeah. 900 01:01:31,433 --> 01:01:32,600 About the photo. 901 01:01:41,767 --> 01:01:43,500 I kinda liked it. 902 01:01:46,167 --> 01:01:48,633 * [Party music comes up strong.] 903 01:02:38,233 --> 01:02:40,233 Don't look at me like that. 904 01:02:40,467 --> 01:02:41,167 What? 905 01:02:42,567 --> 01:02:45,300 I don't like it when boys look at me like that. 906 01:02:45,600 --> 01:02:46,567 Like what? 907 01:02:47,800 --> 01:02:49,267 Close your eyes. 908 01:03:05,767 --> 01:03:06,733 No peeking. 909 01:03:07,333 --> 01:03:08,133 Okay. 910 01:03:17,633 --> 01:03:19,133 Tell me what you want. 911 01:03:21,567 --> 01:03:23,000 Tell me what you want. 912 01:03:23,667 --> 01:03:24,700 This is good. 913 01:03:25,467 --> 01:03:26,500 Yeah? 914 01:03:27,633 --> 01:03:29,233 Yeah. 915 01:03:45,167 --> 01:03:48,200 * [Party music shifts to slower, harder beat.] 916 01:03:54,667 --> 01:03:55,767 Robyn? 917 01:03:57,567 --> 01:03:58,400 Robyn? 918 01:03:59,433 --> 01:04:00,600 Hey, Scab... 919 01:04:03,633 --> 01:04:05,233 Shut up! 920 01:04:08,633 --> 01:04:10,633 Hey! I thought it was just a joke! 921 01:04:11,233 --> 01:04:12,533 Get the fuck out of here, Robyn! 922 01:04:13,733 --> 01:04:14,667 - No! It's my house, Shane! - Get the fuck out of here! 923 01:04:15,333 --> 01:04:16,267 [Sound of door closing.] 924 01:04:19,333 --> 01:04:20,767 Hey, turn the camera off, man. 925 01:04:22,633 --> 01:04:24,400 Turn if off! 926 01:04:27,533 --> 01:04:29,000 You guys wanna go downstairs and make sure she's not 927 01:04:29,400 --> 01:04:30,633 making a fucking scene? 928 01:04:32,467 --> 01:04:33,400 Huh? 929 01:04:43,500 --> 01:04:45,300 Where's your brother now, huh? 930 01:04:46,833 --> 01:04:48,600 He's not here to save you? 931 01:04:51,767 --> 01:04:53,433 Maybe you shouldn't have brought him around today, 932 01:04:53,633 --> 01:04:54,333 you little fucker. 933 01:04:54,600 --> 01:04:56,400 That was a bad idea. 934 01:04:56,700 --> 01:04:59,167 [Sound of bottle hitting Shane's head.] 935 01:05:08,633 --> 01:05:11,300 [Sounds of violent scuffling.] 936 01:05:11,567 --> 01:05:13,233 Help! Help! Help! 937 01:05:13,433 --> 01:05:14,300 Shut up! 938 01:05:14,767 --> 01:05:16,567 Shut the fuck up! 939 01:05:17,200 --> 01:05:19,567 Don't move. Or I'll take out your eye. 940 01:05:20,133 --> 01:05:22,667 [Sound of Jack's muffled breathing.] 941 01:05:26,300 --> 01:05:27,633 Works, doesn't it? 942 01:05:28,067 --> 01:05:29,600 Your brother used to say that. 943 01:05:34,833 --> 01:05:37,400 You're gonna remember me, Scab! 944 01:05:40,067 --> 01:05:43,367 Every day, when you wake up and look in that mirror, 945 01:05:43,567 --> 01:05:45,367 you're gonna rememember me. 946 01:05:47,433 --> 01:05:49,467 [Sound of hard blow to Shane's head.] 947 01:06:03,233 --> 01:06:04,000 Come on! 948 01:06:04,567 --> 01:06:05,567 Come on! 949 01:06:06,700 --> 01:06:07,533 Let's go, Jack! 950 01:06:07,733 --> 01:06:08,500 You're fucking dead! 951 01:06:08,767 --> 01:06:10,233 Jack, now! 952 01:06:11,067 --> 01:06:13,700 You're fucking dead, you little shit! 953 01:06:14,133 --> 01:06:15,633 [Sound of Shane coughing.] 954 01:06:16,700 --> 01:06:19,500 - You're fucking dead! - Leave him alone! 955 01:06:20,300 --> 01:06:20,600 Come here! 956 01:06:21,467 --> 01:06:23,300 - Oh Shane! - I said leave him alone! 957 01:06:23,500 --> 01:06:25,600 Get out of my house, assholes! 958 01:06:25,800 --> 01:06:26,700 Yo Shane, we gotta get out of here, man! 959 01:06:27,300 --> 01:06:29,267 I said get out of here, Shane! 960 01:06:30,667 --> 01:06:31,733 Move, Scab. 961 01:06:32,467 --> 01:06:33,300 No. 962 01:06:35,400 --> 01:06:37,300 I said move, Scab. 963 01:06:37,800 --> 01:06:39,467 That's not my name. 964 01:06:41,467 --> 01:06:44,167 [Sound of hard punch, kicks.] 965 01:06:52,067 --> 01:06:53,733 When I tell you to do something, 966 01:06:54,333 --> 01:06:55,300 Scab... 967 01:06:55,633 --> 01:06:56,467 You do it! 968 01:06:56,700 --> 01:06:58,333 You fucking do it! 969 01:06:58,700 --> 01:07:00,333 [Sound of more violent blows.] 970 01:07:07,533 --> 01:07:09,533 What are you looking at, huh? 971 01:07:14,200 --> 01:07:16,400 [Sounds of Jack gasping in pain.] 972 01:07:20,433 --> 01:07:22,267 [Sound of another hard blow.] 973 01:07:22,567 --> 01:07:23,567 Stay down. 974 01:07:24,267 --> 01:07:24,700 Stay! 975 01:07:25,300 --> 01:07:25,700 The fuck! 976 01:07:26,300 --> 01:07:27,433 Down! 977 01:07:31,833 --> 01:07:34,300 [Sounds of more hard blows.] 978 01:07:37,833 --> 01:07:38,667 What are you looking at? 979 01:07:39,267 --> 01:07:40,267 Go home! 980 01:07:42,267 --> 01:07:43,167 Go! 981 01:07:50,767 --> 01:07:51,700 Man, chill! 982 01:07:52,300 --> 01:07:54,400 [More violent blows.] 983 01:07:57,233 --> 01:07:58,633 Chill! That's enough! 984 01:07:59,333 --> 01:08:01,300 Stop! He ain't moving! 985 01:08:32,833 --> 01:08:35,467 [Sound of Jack's painful coughing.] 986 01:09:04,300 --> 01:09:06,367 I said leave him alone. 987 01:09:12,133 --> 01:09:13,767 [Sound of Jack collapsing to the ground.] 988 01:09:51,167 --> 01:09:53,533 [Sound of difficult breathing.] 989 01:10:11,700 --> 01:10:12,667 Wooah! 990 01:10:13,267 --> 01:10:14,367 It's alive! 991 01:10:15,300 --> 01:10:17,600 - Mom! - Yeah? 992 01:10:22,100 --> 01:10:24,267 Back down. Don't move. 993 01:10:24,700 --> 01:10:26,333 When did he get up? 994 01:10:26,533 --> 01:10:27,300 Just now. 995 01:10:28,333 --> 01:10:29,500 Hey! You okay? 996 01:10:33,400 --> 01:10:35,433 Yeah, I'm okay. 997 01:10:39,700 --> 01:10:41,633 You know you scared the sit out of me, right? 998 01:10:48,567 --> 01:10:49,667 Emma came by from the hospital, 999 01:10:50,067 --> 01:10:50,767 she said you have a 1000 01:10:51,600 --> 01:10:53,733 cracked rib, maybe a mild concussion. 1001 01:10:54,133 --> 01:10:56,233 But it could have been a lot worse. 1002 01:11:03,300 --> 01:11:04,633 I'm glad you're okay. 1003 01:11:06,200 --> 01:11:07,567 [Sound of knocking at the door.] 1004 01:11:08,367 --> 01:11:10,300 Hey, Pete, he just fucking got up. 1005 01:11:10,567 --> 01:11:11,433 Sorry. 1006 01:11:12,833 --> 01:11:13,567 The sooner I can ask him a couple questions 1007 01:11:14,367 --> 01:11:16,267 the sooner I can get out of here. 1008 01:11:18,267 --> 01:11:19,533 How you feeling, Jack? 1009 01:11:21,433 --> 01:11:22,700 Tired... 1010 01:11:23,467 --> 01:11:24,767 Nobody from the party is talking, 1011 01:11:25,167 --> 01:11:27,300 so you wanna tell me what happened to you? 1012 01:11:38,667 --> 01:11:40,267 Fell off my bike. 1013 01:11:43,667 --> 01:11:45,267 Must've fell pretty hard. 1014 01:11:46,800 --> 01:11:48,367 I was going pretty fast. 1015 01:11:51,233 --> 01:11:51,667 Great. 1016 01:11:52,533 --> 01:11:55,267 Well, I'm glad I stuck around for that. 1017 01:11:56,433 --> 01:11:58,000 Look, if he changes his mind, 1018 01:11:58,200 --> 01:11:59,667 and he wants to press charges... 1019 01:12:00,067 --> 01:12:01,600 You know where to find me. 1020 01:12:01,800 --> 01:12:04,600 I don't wanna get to know you like I know your brother. 1021 01:12:04,800 --> 01:12:05,667 Love you too, Pete! 1022 01:12:06,433 --> 01:12:07,767 Go fuck yourself! 1023 01:12:10,600 --> 01:12:12,367 [Sound of front door closing.] 1024 01:12:12,600 --> 01:12:14,000 You fell off your bike? 1025 01:12:20,433 --> 01:12:21,233 Okay. 1026 01:12:21,567 --> 01:12:22,433 Look. 1027 01:12:23,500 --> 01:12:24,333 You don't wanna tell me what happened last night, 1028 01:12:24,533 --> 01:12:25,467 that's fine. 1029 01:12:26,133 --> 01:12:28,500 But it's never happening again, you hear me? 1030 01:12:32,767 --> 01:12:34,400 I don't know what going on in your head, 1031 01:12:34,600 --> 01:12:36,233 but something has got to change. 1032 01:12:39,833 --> 01:12:42,333 You could be a good kid if you wanted. 1033 01:12:52,567 --> 01:12:54,133 I'm sorry, Ma. 1034 01:12:59,500 --> 01:13:00,567 I know. 1035 01:13:01,900 --> 01:13:05,267 But you are not leaving this house for the rest of the summer. 1036 01:13:45,533 --> 01:13:46,567 Thanks. 1037 01:13:50,700 --> 01:13:52,233 For coming back for me. 1038 01:13:56,233 --> 01:13:57,200 Don't mention it. 1039 01:14:04,467 --> 01:14:05,700 How did we get home? 1040 01:14:08,067 --> 01:14:10,567 Some of the older boys took you in their car. 1041 01:14:14,533 --> 01:14:15,733 Was it cool? 1042 01:14:16,500 --> 01:14:17,367 Yeah. 1043 01:14:17,667 --> 01:14:19,133 It was pretty cool. 1044 01:14:22,533 --> 01:14:24,367 [Sound of tapping at the window.] 1045 01:14:25,800 --> 01:14:27,767 [Sound of tapping again at the window.] 1046 01:14:45,300 --> 01:14:46,433 Hey, Doofus... 1047 01:14:47,667 --> 01:14:48,600 Hey. 1048 01:14:49,433 --> 01:14:50,300 Hey. 1049 01:14:53,833 --> 01:14:54,700 How are you feeling? 1050 01:14:56,600 --> 01:14:57,733 Been better. 1051 01:15:00,733 --> 01:15:02,500 Robyn said she's sorry. 1052 01:15:03,567 --> 01:15:05,000 Whatever. 1053 01:15:06,233 --> 01:15:08,667 She said you should go visit her when you're feeling better. 1054 01:15:09,433 --> 01:15:10,200 I'll pass. 1055 01:15:13,200 --> 01:15:14,233 You know you're still a dick, right? 1056 01:15:16,700 --> 01:15:17,500 Yeah. 1057 01:15:27,300 --> 01:15:28,233 I'm sorry. 1058 01:15:32,700 --> 01:15:34,133 Whatever. 1059 01:15:38,400 --> 01:15:39,467 What's that? 1060 01:15:39,667 --> 01:15:42,333 It's your clothes from the party. 1061 01:15:42,633 --> 01:15:43,733 There's no money in the wallet but 1062 01:15:44,333 --> 01:15:45,333 that's how I found it. 1063 01:15:45,533 --> 01:15:46,600 Honest. 1064 01:15:47,467 --> 01:15:48,167 Thanks. 1065 01:15:53,133 --> 01:15:54,700 I brought you something too. 1066 01:16:02,767 --> 01:16:04,400 I made it. 1067 01:16:05,167 --> 01:16:07,700 I thought it'd make you feel better or whatever. 1068 01:16:11,633 --> 01:16:13,767 Ben said you'd like it. 1069 01:16:18,133 --> 01:16:21,533 * [Theme music comes up gradually.] 1070 01:16:27,733 --> 01:16:31,767 [Closing song???] 1071 01:20:22,067 --> 01:20:24,133 Captioning: Mistral Artist-New York 63980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.