Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,310 --> 00:00:10,320
[Episode 17]
2
00:00:19,133 --> 00:00:20,552
This guy!
3
00:00:20,553 --> 00:00:22,792
What are you doing?
4
00:00:22,793 --> 00:00:25,733
Are you crazy?
5
00:00:47,583 --> 00:00:50,023
This can't be...
6
00:01:04,943 --> 00:01:09,833
Man Geum... Where is it?
7
00:01:20,623 --> 00:01:22,962
How can I believe what you're saying?
8
00:01:22,963 --> 00:01:27,813
You can just dig the grave
and open the casket.
9
00:01:32,643 --> 00:01:35,163
Inside it
10
00:01:40,793 --> 00:01:43,493
is the truth.
11
00:01:51,053 --> 00:01:55,213
Year of Gyesa (1713), Month 4, Day 12. Baek Man Geum
taken in by Lee In Jwa for treatment of hemostasis.
12
00:02:12,283 --> 00:02:14,982
You're the last person
to see Father that day!
13
00:02:14,983 --> 00:02:17,402
Why are you suddenly looking
for Orabeoni Man Geum?
14
00:02:17,403 --> 00:02:21,753
Let's cut to the chase. What
happened to my Father's corpse?
15
00:02:25,123 --> 00:02:27,092
Stop right there! Stop!
16
00:02:27,093 --> 00:02:29,873
Stop! Catch him!
17
00:02:38,993 --> 00:02:41,393
Take him out of water.
18
00:02:42,493 --> 00:02:45,112
Pulling Orabeoni's corpse up,
19
00:02:45,113 --> 00:02:48,523
I took it to the White-Faced Scholar.
20
00:02:59,763 --> 00:03:03,012
Bury him in a place with lots of sunshine.
21
00:03:03,013 --> 00:03:04,712
Yes, Sir.
22
00:03:04,713 --> 00:03:07,713
Then, I'll be going.
23
00:03:09,773 --> 00:03:11,112
Is that all?
24
00:03:11,113 --> 00:03:13,893
What else could there be?
25
00:03:20,683 --> 00:03:25,672
At that time, we thought
that Man Geum really died.
26
00:03:25,673 --> 00:03:30,443
But that person is alive...
27
00:03:35,543 --> 00:03:41,443
I'm sure Lee In Jwa must have
done some kind of trick.
28
00:03:46,023 --> 00:03:48,013
Wait.
29
00:04:50,683 --> 00:04:52,862
Oh.
30
00:04:52,863 --> 00:04:55,932
I just remember it.
31
00:04:55,933 --> 00:04:59,172
There was indeed a patient
who was shot by an arrow.
32
00:04:59,173 --> 00:05:01,443
There was and?
33
00:05:02,143 --> 00:05:05,289
He survived like it was a miracle.
34
00:05:05,313 --> 00:05:10,412
Then... Man Geum... has been alive?
35
00:05:10,413 --> 00:05:12,912
Does it make a sense?
36
00:05:12,913 --> 00:05:16,722
What happened to that patient after that?
37
00:05:16,723 --> 00:05:21,113
Was it probably on the third day?
38
00:05:25,953 --> 00:05:28,742
He was the unconscious man.
39
00:05:28,743 --> 00:05:31,813
It appeared someone must have taken him.
40
00:05:32,373 --> 00:05:33,592
It's Lee In Jwa.
41
00:05:33,593 --> 00:05:36,202
Are you sure that the patient was alive?
42
00:05:36,203 --> 00:05:38,262
No need to think.
43
00:05:38,263 --> 00:05:40,993
I'm sure he's alive.
44
00:05:43,583 --> 00:05:46,323
T-that!
45
00:05:55,883 --> 00:06:01,973
I will not watch the plight of a water
maid's child seated on the royal throne.
46
00:06:02,813 --> 00:06:08,813
I cannot bear to see such
lowborns soil the royal court.
47
00:06:11,383 --> 00:06:13,283
Your Highness.
48
00:06:20,373 --> 00:06:23,343
The King is looking for you.
49
00:06:29,023 --> 00:06:33,502
Do you know the reason why I didn't
cut Lee In Jwa's neck off right away,
50
00:06:33,503 --> 00:06:37,713
and I gave him two days?
51
00:06:39,133 --> 00:06:44,003
Is it because you want to lurk in
order to draw the traitor Jeong in?
52
00:06:47,633 --> 00:06:51,962
But I changed my mind now.
53
00:06:51,963 --> 00:06:55,012
He won't fall into.
54
00:06:55,013 --> 00:07:00,002
Jeong will never fall into the king's trap.
55
00:07:00,003 --> 00:07:05,393
It's very natural that someone who has
experienced the calamity won't do it.
56
00:07:07,343 --> 00:07:11,852
That person is probably testing me.
57
00:07:11,853 --> 00:07:15,232
Don't even mention that
rotten White-Faced Scholar.
58
00:07:15,233 --> 00:07:18,662
If you think about what I went
through because of that person...
59
00:07:18,663 --> 00:07:21,632
He must be thinking.
60
00:07:21,633 --> 00:07:24,802
Whether I'm a card that needs to be kept,
61
00:07:24,803 --> 00:07:27,482
or a card that can be thrown out.
62
00:07:27,483 --> 00:07:29,722
But(Hwang Jin Ki)
63
00:07:29,723 --> 00:07:34,142
why that person is not making a move...
64
00:07:34,143 --> 00:07:38,213
Whether he considers me as a discard...
65
00:07:38,973 --> 00:07:42,422
He is not convinced of him.
66
00:07:42,423 --> 00:07:48,272
He is the one that has at least a
thousand of monster serpent in him.
67
00:07:48,273 --> 00:07:53,122
For a long period of time, evading me,
68
00:07:53,123 --> 00:07:56,643
that's how he has sustained his life.
69
00:07:57,413 --> 00:08:02,113
Then... What do you have to do now?
70
00:08:02,333 --> 00:08:05,922
Instead of chasing two rabbits
and missing both of them,
71
00:08:05,923 --> 00:08:09,053
I'll catch the one in front of me, first.
72
00:08:20,093 --> 00:08:22,553
Mobilization of Military
73
00:08:25,823 --> 00:08:27,902
Is this the tag for the authorization
of mobilizing the military?
74
00:08:27,903 --> 00:08:32,742
Military Training Command, Royal Brigade Command, Northern Garrison
Command, Southern Garrison Command, Capital Garrison Command,
75
00:08:32,743 --> 00:08:36,253
I'll pass you on the authority
over all those departments.
76
00:08:38,193 --> 00:08:42,552
Since the traitor's knife
point came under your nose,
77
00:08:42,553 --> 00:08:45,982
you must kill him.
78
00:08:45,983 --> 00:08:49,373
Yes, Your Majesty.
79
00:09:03,363 --> 00:09:05,173
Your Highness.
80
00:09:06,983 --> 00:09:09,902
Lee Geun Myeong, Lee Yi
Myeong, Kim Chang Jip
81
00:09:09,903 --> 00:09:12,133
Mobilization of Military
82
00:09:15,693 --> 00:09:18,753
Is this the tag for the authorization
of mobilizing the military?
83
00:09:24,373 --> 00:09:29,083
No need to think. I'm sure he's alive.
84
00:09:30,303 --> 00:09:33,343
Your answer is important.
85
00:09:34,303 --> 00:09:35,452
Who is this?
86
00:09:35,453 --> 00:09:40,282
The chartered merchants, the boss of the
gambling den, and even child named Dam Seo,
87
00:09:40,283 --> 00:09:43,193
have abandon Lee In Jwa.
88
00:09:50,823 --> 00:09:54,292
I asked who you are.
89
00:09:54,293 --> 00:09:57,542
But there is a case that one commander is
more important than one hundred of soldiers.
90
00:09:57,543 --> 00:09:59,792
I want to hear your opinion.
91
00:09:59,793 --> 00:10:03,543
Whether you join Lee In Jwa's side.
92
00:10:26,563 --> 00:10:31,022
Clansman Jeong will seek
Baek Dae Gil's answer.
93
00:10:31,023 --> 00:10:36,843
And he will mobilize by that answer.
Whether to save me or not.
94
00:10:38,423 --> 00:10:42,322
But those Soron punks aren't
even showing their noses.
95
00:10:42,323 --> 00:10:45,542
Why those ministers...
96
00:10:45,543 --> 00:10:51,122
No, they must be putting in
their convulsive efforts.
97
00:10:51,123 --> 00:10:57,243
Since they are next if
this Lee In Jwa dies.
98
00:10:59,663 --> 00:11:05,242
Your Highness, Crown Prince.
Shouldn't you accord to customs?
99
00:11:05,243 --> 00:11:09,762
I said I will meet my teacher
and why are you opposing it?
100
00:11:09,763 --> 00:11:14,742
Crown Prince, to meet the traitor Lee
In Jwa who's been arrested at this hour
101
00:11:14,743 --> 00:11:19,702
is a matter of grave danger.
Better to persuade His Majesty
102
00:11:19,703 --> 00:11:22,082
and open a royal interrogation
103
00:11:22,083 --> 00:11:26,262
to get an innocent sentence on Lee In Jwa.
104
00:11:26,263 --> 00:11:30,222
If he is named a traitor and dies,
105
00:11:30,223 --> 00:11:35,663
wouldn't it also bring about a great flaw upon the
governing of Your Highness which has had him close by?
106
00:11:39,883 --> 00:11:42,823
Why are the heads not
matching up to the tails?
107
00:11:45,403 --> 00:11:47,982
Clearly we said to abandon Lee In
Jwa and grip a different sword.
108
00:11:47,983 --> 00:11:53,042
It's matter that our Soron's
survival hangs upon.
109
00:11:53,043 --> 00:11:56,303
How can we just do as what you solely say!
110
00:12:08,983 --> 00:12:13,983
What does this appear to you?
111
00:12:14,923 --> 00:12:19,082
To me, it looks to be a military
authority to behold the traitors.
112
00:12:19,083 --> 00:12:27,083
No, before that, this is
a horse without feet.
113
00:12:33,163 --> 00:12:35,702
Horse without feet?
114
00:12:35,703 --> 00:12:41,303
As is said, rumors travel
faster than horse, no?
115
00:12:51,523 --> 00:12:57,963
Before they mobilize their treacherous minds,
there is a need to corner them just a bit more.
116
00:12:59,903 --> 00:13:05,742
Until the mice that are
cornered show their claws,
117
00:13:05,743 --> 00:13:08,283
we are to wait?
118
00:13:11,023 --> 00:13:16,322
[ State Tribunal ]
119
00:13:16,323 --> 00:13:20,042
Please let me in. It'll only be brief.
120
00:13:20,043 --> 00:13:27,403
Not so. No one is allowed inside at this hour,
and a grand traitor, at that. Go back now.
121
00:13:28,783 --> 00:13:31,603
Are you here to see Lee In Jwa?
122
00:13:41,023 --> 00:13:43,383
Your father is alive?
123
00:13:46,683 --> 00:13:52,562
His real father, Baek Man Geum is alive?
124
00:13:52,563 --> 00:13:54,543
Follow me.
125
00:14:11,003 --> 00:14:14,503
Explain so I can understand.
126
00:14:16,643 --> 00:14:21,843
I was with him. When you came to see me.
127
00:14:24,863 --> 00:14:30,182
When you came to me to ask
why I killed Baek Man Geum,
128
00:14:30,183 --> 00:14:34,483
Baek Man Geum was also present there.
129
00:14:35,723 --> 00:14:39,403
Father was there?
130
00:14:41,563 --> 00:14:45,442
So then? Where's Father?
131
00:14:45,443 --> 00:14:50,942
Why has he not shown up once all
this while if he was alive?
132
00:14:50,943 --> 00:14:55,703
Baek Man Geum also wished
for you to become king.
133
00:14:57,003 --> 00:15:01,363
At first, he couldn't comprehend.
134
00:15:06,863 --> 00:15:09,043
Are you awake?
135
00:15:13,563 --> 00:15:15,723
Lee . . Lee In Jwa.
136
00:15:17,023 --> 00:15:22,943
To see you laying here, I do feel a rather.
137
00:15:26,823 --> 00:15:29,203
Look here, Baek Man Geum.
138
00:15:30,203 --> 00:15:37,062
How about making a deal with
me as though you've died once?
139
00:15:37,063 --> 00:15:42,583
I plan to make Baek Dae Gil the king.
140
00:15:44,283 --> 00:15:49,462
But upon grasping the depth of
the great cause, he also agreed
141
00:15:49,463 --> 00:15:51,683
to my will.
142
00:15:53,983 --> 00:15:56,262
Stop babbling dog crap.
143
00:15:56,263 --> 00:16:01,423
Father wouldn't have abandoned me to
follow the likes of you. Father...
144
00:16:07,563 --> 00:16:10,782
Baek Man Geum knew all the truth.
145
00:16:10,783 --> 00:16:17,422
That you are the child of the current king and Consort Sook. That you are a royal
descendant carrying the blood of the Three Jong (Hyojong, Hyeonjong, Sukjong).
146
00:16:17,423 --> 00:16:22,542
So for the sake of this grandiose cause,
147
00:16:22,543 --> 00:16:25,943
he let go of your link as father and son.
148
00:16:29,283 --> 00:16:35,262
It's your time now. Time for
you to draw your sword.
149
00:16:35,263 --> 00:16:42,282
Not for me, but for the sake of
this nation Joseon, for the people.
150
00:16:42,283 --> 00:16:46,062
So where's my father?
151
00:16:46,063 --> 00:16:52,762
As of now, Baek Man Geum is at a place
where his life hangs by a word from me.
152
00:16:52,763 --> 00:16:56,583
So what will you do?
153
00:16:57,543 --> 00:17:00,462
If you touch a finger nail of my father's,
154
00:17:00,463 --> 00:17:07,303
be prepared. Before you're taken to have your
sentence enforced, you will die by my hands first.
155
00:17:10,843 --> 00:17:13,102
Then make your move.
156
00:17:13,103 --> 00:17:18,163
You alone can save me.
157
00:17:23,043 --> 00:17:27,262
Mark my words. Only I, Lee In Jwa,
158
00:17:27,263 --> 00:17:32,362
can find your father, Baek Man Geum.
159
00:17:32,363 --> 00:17:34,223
Will you do it?
160
00:17:40,423 --> 00:17:43,623
I asked, do you intend to save Lee In Jwa?
161
00:17:45,883 --> 00:17:50,842
It's Lee In Jwa's cajoling.
If your father was alive,
162
00:17:50,843 --> 00:17:53,383
why hasn't he appeared?
163
00:17:56,983 --> 00:18:02,223
All you have is Lee In Jwa's
words but no way to prove it.
164
00:18:08,543 --> 00:18:10,702
San Gil.
165
00:18:10,703 --> 00:18:12,423
Yes, Your Highness.
166
00:18:26,443 --> 00:18:30,383
[ Bliss Palace (Buddhist Temple) ]
167
00:18:35,383 --> 00:18:39,202
What do you mean? Baek Man Geum is alive?
168
00:18:39,203 --> 00:18:41,002
You didn't know?
169
00:18:41,003 --> 00:18:47,762
Can't be. I saw his
corpse with my own eyes.
170
00:18:47,763 --> 00:18:52,003
No, father is clearly alive.
171
00:18:53,723 --> 00:19:01,582
Father's tomb was empty and Lee
In Jwa's glance was not of a lie.
172
00:19:01,583 --> 00:19:07,123
Baek Man Geum who was deemed dead is alive?
173
00:19:09,283 --> 00:19:14,102
Master, did you hide that
even from me as well?
174
00:19:14,103 --> 00:19:17,202
While on the account of Baek
Man Geum's death, I have...
175
00:19:17,203 --> 00:19:20,662
Tell me where my father might be right now.
176
00:19:20,663 --> 00:19:24,503
Can't be. My teacher...
177
00:19:25,503 --> 00:19:31,382
I can't lose my father again to that
filthy ambition of Lee In Jwa's.
178
00:19:31,383 --> 00:19:36,642
The capital is all in the teacher's clutch.
You'll never find him like this.
179
00:19:36,643 --> 00:19:41,942
No, I must find him even if I have
to flip the capital upside down.
180
00:19:41,943 --> 00:19:48,363
I can only tell you one thing. Don't
stand by my teacher no matter what.
181
00:19:54,323 --> 00:19:58,103
You should also let it go now.
182
00:19:59,503 --> 00:20:00,883
Toward my father...
183
00:20:01,613 --> 00:20:04,513
your feeling of guilt and regret.
184
00:20:08,573 --> 00:20:12,853
I'll let go of all those
feelings from now on.
185
00:20:24,373 --> 00:20:26,153
It's a relief.
186
00:20:27,133 --> 00:20:29,353
It's a real relief.
187
00:20:30,593 --> 00:20:35,213
That your father is alive.
188
00:20:38,583 --> 00:20:40,143
What?
189
00:20:41,113 --> 00:20:45,272
No way. What on earth did
Lee In Jwa say to you?
190
00:20:45,273 --> 00:20:47,462
He probably suggested a deal.
191
00:20:47,463 --> 00:20:50,943
He probably said, if you save him,
he'd tell you where your father is.
192
00:20:51,563 --> 00:20:53,742
What are all of you doing
without going to bed?
193
00:20:53,743 --> 00:20:58,813
Hey, this punk, while you look like
grieving, do you think we can sleep?
194
00:21:00,773 --> 00:21:03,972
Dae Gil. We are your side.
195
00:21:03,973 --> 00:21:08,653
No matter what you decide,
we'll follow your decision.
196
00:21:17,883 --> 00:21:20,273
A saving tag?
197
00:21:22,643 --> 00:21:26,532
Kim Che Geon, since I will be entrusting and
supporting you as the King's Swordsman,
198
00:21:26,533 --> 00:21:31,783
use your great martial
art skills for Joseon.
199
00:21:32,533 --> 00:21:36,672
Also, the saving tag that I bestow on you
200
00:21:36,673 --> 00:21:40,223
will save your life one day.
201
00:21:46,113 --> 00:21:48,612
With this saving tag that
the King bestowed on me,
202
00:21:48,613 --> 00:21:53,413
you are probably able to
save Lee In Jwa's life.
203
00:21:57,113 --> 00:21:59,213
The Saving Tag
204
00:22:00,013 --> 00:22:02,682
The King bestowed a military
authorization tag on you, didn't he?
205
00:22:02,683 --> 00:22:06,842
Yes. Royal Mother. Are
you worried about me?
206
00:22:06,843 --> 00:22:11,572
We don't know how the cornered beast react.
207
00:22:11,573 --> 00:22:14,572
Don't be worried about me, Royal Mother.
208
00:22:14,573 --> 00:22:18,413
Nothing will happen.
209
00:22:30,333 --> 00:22:33,113
Are you worried about Hyung-nim?
210
00:22:35,333 --> 00:22:40,633
We'll come to the greeting
together, tomorrow.
211
00:22:41,573 --> 00:22:45,713
Thank you, Prince Yeoning.
212
00:22:52,303 --> 00:22:54,363
What happened?
213
00:22:56,443 --> 00:22:59,283
She is staying in a small
temple at In Whang Mountain.
214
00:23:02,293 --> 00:23:04,792
Did you notice any hint of the movement?
215
00:23:04,793 --> 00:23:07,593
The Sorons still discuss on the table.
216
00:23:08,483 --> 00:23:14,223
The boss of the gamble house at the Six Ministries Street
will be restrained until carrying out the execution.
217
00:23:16,083 --> 00:23:20,503
Then, everything is ready.
218
00:23:24,693 --> 00:23:30,413
Now, is this the turn of
riding a horse without feet?
219
00:23:33,053 --> 00:23:36,093
Your Highness the Crown
Prince, are you there?
220
00:23:45,203 --> 00:23:48,502
What happened at this late hours?
221
00:23:48,503 --> 00:23:53,542
This Prince Yeoning came to request
earnestly something to you.
222
00:23:53,543 --> 00:23:55,343
Something to request?
223
00:24:03,943 --> 00:24:09,302
As the King issued a royal order to me,
224
00:24:09,303 --> 00:24:10,973
A royal order?
225
00:24:21,243 --> 00:24:23,022
Is this military authorization tag?
226
00:24:23,023 --> 00:24:28,342
The King granted me the authorization
power of the five military departments,
227
00:24:28,343 --> 00:24:35,722
and ordered me to definitely
take Lee In Jwa to the death,
228
00:24:35,723 --> 00:24:38,323
even by mobilizing the military.
229
00:24:41,823 --> 00:24:46,822
There must be someones who are
in collusion with Lee In Jwa.
230
00:24:46,823 --> 00:24:50,862
There must be someone who
knows the traitor Jeong.
231
00:24:50,863 --> 00:24:55,863
Nobody can prevent Lee In Jwa
from the execution by beheading.
232
00:25:00,643 --> 00:25:02,603
Because these words
without feet have already
233
00:25:03,863 --> 00:25:09,123
gone adrift 1000 Li (about 250 miles) so
tied up the traitors' hands and feet.
234
00:25:10,083 --> 00:25:15,712
You're rude. Just by the Royal Father's arbitrary decision,
without the criminal interrogation, Lee In Jwa...
235
00:25:15,713 --> 00:25:20,423
Lee In Jwa is a traitor.
236
00:25:22,573 --> 00:25:30,412
Your Highness, you can't move even your
one step until Lee In Jwa's execution.
237
00:25:30,413 --> 00:25:36,232
Moreover, you can't reach out
your help to him at all.
238
00:25:36,233 --> 00:25:41,892
Geum, are you threatening me right now?
239
00:25:41,893 --> 00:25:49,893
This Prince Yeoning dares to suggest a
honest advice to you with risking my life.
240
00:25:56,943 --> 00:26:01,283
Your Highness, tomorrow, without fail,
241
00:26:02,323 --> 00:26:07,563
I'll end Lee In Jwa's evil deed.
242
00:26:50,083 --> 00:26:56,442
From this time on and until finishing
the Lee In Jwa's execution,
243
00:26:56,443 --> 00:27:01,363
all the military authorization
is left to this Prince Yeoning.
244
00:27:02,563 --> 00:27:05,123
So, heed what I'm saying.
245
00:27:08,523 --> 00:27:14,083
Put your lives on the line to protect
His Highness the Crown Prince.
246
00:27:14,933 --> 00:27:17,733
Do you understand?
247
00:27:30,663 --> 00:27:37,203
Close the 4 Gates into the Capital, and do not allow anyone
to enter or leave excepting those with stagehorse ids.
248
00:27:39,703 --> 00:27:44,302
From this point on, guarding of the Royal Investigation
Bureau will be done by the Capital Bureau
249
00:27:44,303 --> 00:27:49,003
Any invasion nor jailbreak by any
person shall not be tolerated
250
00:28:01,393 --> 00:28:06,273
It is his highness's will to save you.
So please go inside.
251
00:28:14,893 --> 00:28:20,052
Since it is an earnest plea.
Do not interfere
252
00:28:20,053 --> 00:28:22,193
Make sure that my two hands
253
00:28:23,253 --> 00:28:25,873
don't arrest you.
254
00:28:41,853 --> 00:28:45,033
What are you planning on
doing with that sword?
255
00:28:46,133 --> 00:28:50,812
What. Are you really planning
on saving Lee In Jwa?
256
00:28:50,813 --> 00:28:54,692
If that's so, then pull out your sword.
257
00:28:54,693 --> 00:28:56,793
If it must be done.
258
00:28:58,443 --> 00:29:01,502
Is there a younger brother who puts a
sword in his older brother's path?
259
00:29:01,503 --> 00:29:04,643
And there exists an older brother who
blocks the way of his younger brother?
260
00:29:13,273 --> 00:29:15,373
Don't think of needless thoughts.
261
00:29:17,113 --> 00:29:19,453
What are you planning on doing?
262
00:29:24,593 --> 00:29:30,612
Whether you save or do not save Lee In
Jwa, by now you should have an answer.
263
00:29:30,613 --> 00:29:34,793
If you want to hear the
answer, show your face first!
264
00:29:37,813 --> 00:29:41,213
Did you meet the traitor Jeong?
265
00:29:42,073 --> 00:29:45,592
By any chance, because you can't
trust me, that's why you came?
266
00:29:45,593 --> 00:29:51,433
Is there anyone who wouldn't be shaken after knowing
that their father believed to be dead is actually alive?
267
00:29:52,773 --> 00:29:56,153
My father isn't a weak person.
268
00:29:59,353 --> 00:30:01,793
We will get it using whatever way possible.
269
00:30:03,513 --> 00:30:06,352
Royal Mother is seeking you.
270
00:30:06,353 --> 00:30:10,223
Early tomorrow, come to the palace.
271
00:30:12,043 --> 00:30:14,343
Just a bidding of well wish.
272
00:30:17,723 --> 00:30:19,733
Then.
273
00:30:34,773 --> 00:30:38,243
Father, just be alive.
274
00:30:48,283 --> 00:30:51,673
Your Highness, you must lie down.
275
00:30:52,403 --> 00:30:54,903
I'm not dying.
276
00:30:56,333 --> 00:30:58,252
Lee In Jwa.
277
00:30:58,253 --> 00:31:01,693
Before that beast of a man dies,
278
00:31:03,033 --> 00:31:06,203
I cannot close my eyes first.
279
00:31:42,473 --> 00:31:45,012
Baek Dae Gil.
280
00:31:45,013 --> 00:31:49,083
Truly this is your choice?
281
00:32:01,413 --> 00:32:04,533
You've given me difficult footsteps.
282
00:32:05,243 --> 00:32:08,952
This is a filial piety, isn't it?
283
00:32:08,953 --> 00:32:11,163
Thank you.
284
00:32:13,413 --> 00:32:15,443
Thank you so much.
285
00:32:20,313 --> 00:32:26,152
So it's today. Lee In Jwa's last.
286
00:32:26,153 --> 00:32:30,613
In two hours, he will be executed.
287
00:32:31,153 --> 00:32:35,732
Lee In Jwa, his death,
288
00:32:35,733 --> 00:32:41,123
I had wanted to see with
my eyes but I will watch
289
00:32:41,813 --> 00:32:44,043
from here.
290
00:32:48,143 --> 00:32:52,892
You two, listen to your mothers well.
291
00:32:52,893 --> 00:32:57,463
Trust each other and help each other.
292
00:32:58,423 --> 00:33:00,653
You are brothers, are you not?
293
00:33:01,293 --> 00:33:04,543
The one closest to you above
everyone else in this world.
294
00:33:09,773 --> 00:33:12,142
Do not worry.
295
00:33:12,143 --> 00:33:15,063
Your mom will protect you.
296
00:33:15,613 --> 00:33:17,712
Even in death,
297
00:33:17,713 --> 00:33:21,113
I will protect you two.
298
00:33:23,083 --> 00:33:28,123
Then, Royal Mother, I will take my leave.
299
00:33:47,723 --> 00:33:49,483
Your Highness.
300
00:33:51,563 --> 00:33:54,042
You are very beautiful today.
301
00:33:54,043 --> 00:33:57,783
- Is that so?- Yes, Your Highness.
302
00:34:36,813 --> 00:34:40,973
Stand up. Everyone is waiting.
303
00:35:11,263 --> 00:35:15,972
I, Lee In Jwa's fate only amounts to here?
304
00:35:15,973 --> 00:35:19,312
To turn Joseon over and
complete the great cause.
305
00:35:19,313 --> 00:35:21,862
Is my, Lee In Jwa's, fate
306
00:35:21,863 --> 00:35:24,873
only amounts to here?
307
00:35:41,113 --> 00:35:43,143
Move aside.
308
00:35:49,003 --> 00:35:52,713
Baek Dae Gil, I believe in you.
309
00:35:57,043 --> 00:36:01,802
Baek Dae Gil, it's not too late yet.
310
00:36:01,803 --> 00:36:04,252
It's not too late yet.
311
00:36:04,253 --> 00:36:08,952
Why are you faltering? You can do this.
312
00:36:08,953 --> 00:36:12,992
I'm the only one who can save you.
313
00:36:12,993 --> 00:36:15,712
Save me at once, I said!
314
00:36:15,713 --> 00:36:20,133
So say it. Where is my father?
315
00:36:49,533 --> 00:36:54,013
There is only one path for you to choose.
316
00:36:55,233 --> 00:36:59,973
To save your father and to save me.
317
00:37:31,493 --> 00:37:34,512
As of now, Baek Man Geum
318
00:37:34,513 --> 00:37:38,132
is where his life hangs by a word from me.
319
00:37:38,133 --> 00:37:42,213
Well, what are you going to do?
320
00:37:58,073 --> 00:38:01,372
Save me at once and save your father.
321
00:38:01,373 --> 00:38:06,092
Lies until your death?
How befitting of you.
322
00:38:06,093 --> 00:38:09,183
What?
323
00:38:09,693 --> 00:38:13,163
- You're finished now. - This bastard!
324
00:38:32,223 --> 00:38:34,113
Father.
325
00:38:35,253 --> 00:38:38,193
Carry out the execution.
326
00:38:42,223 --> 00:38:44,992
Watch closely!
327
00:38:44,993 --> 00:38:48,693
This is not the end.
328
00:38:49,643 --> 00:38:52,622
I, Lee In Jwa,
329
00:38:52,623 --> 00:38:56,953
will not die at last.
330
00:38:57,573 --> 00:38:59,972
Even if I am to become a ghost
331
00:38:59,973 --> 00:39:03,622
I will change this Joseon for sure.
332
00:39:03,623 --> 00:39:06,322
So with your eyes clearly open,
333
00:39:06,323 --> 00:39:08,643
watch me closely.
334
00:39:30,093 --> 00:39:32,863
Stop!
335
00:39:34,523 --> 00:39:37,333
Stop.
336
00:39:42,843 --> 00:39:45,879
- What's the problem?- Your Highness.
337
00:39:45,903 --> 00:39:48,923
Royal Consort Sook-Bin just...
338
00:39:55,573 --> 00:39:56,923
What about her?
339
00:40:47,443 --> 00:40:52,603
Royal Consort Sook-Bin... has passed away.
340
00:41:10,043 --> 00:41:12,473
What... is this?
341
00:41:15,633 --> 00:41:17,283
Your Highness.
342
00:41:22,533 --> 00:41:25,352
Carry out the execution at once!
343
00:41:25,353 --> 00:41:28,693
- Right this instant!- Stop!
344
00:41:30,133 --> 00:41:33,242
Royal Consort Sook has died.
345
00:41:33,243 --> 00:41:37,282
From this moment forward, until
the funeral is carried out,
346
00:41:37,283 --> 00:41:40,022
a ban on punishments will be carried out.
347
00:41:40,023 --> 00:41:43,603
And death sentences cannot be carried out.
348
00:41:57,953 --> 00:42:01,532
You must have watched it clearly.
349
00:42:01,533 --> 00:42:06,363
That Lee In Jwa is not one
to die easily at last.
350
00:42:16,213 --> 00:42:18,142
Lee In Jwa.
351
00:42:18,143 --> 00:42:23,232
Royal Mother, forgive your son.
352
00:42:23,233 --> 00:42:26,213
Die, Lee In Jwa!
353
00:42:30,603 --> 00:42:32,113
Your Highness.
354
00:42:33,953 --> 00:42:38,243
- There are many eyes watching.- Let go.
355
00:42:45,623 --> 00:42:48,062
If not today, then tomorrow.
356
00:42:48,063 --> 00:42:54,383
If not tomorrow, then some day, Lee
In Jwa will die by my hands for sure.
357
00:43:13,723 --> 00:43:15,203
Your Highness.
358
00:43:55,943 --> 00:43:59,463
Your Highness!
359
00:44:01,773 --> 00:44:07,123
Your Highness!
360
00:44:32,053 --> 00:44:33,863
Mo...
361
00:44:34,463 --> 00:44:36,393
Royal Mother.
362
00:44:38,063 --> 00:44:40,223
Please wake up.
363
00:44:43,743 --> 00:44:45,923
Royal Mother.
364
00:44:48,463 --> 00:44:53,013
Your son is here, Royal Mother.
365
00:44:57,593 --> 00:44:59,373
Royal Mother!
366
00:45:02,193 --> 00:45:04,202
Royal Mother!
367
00:45:04,203 --> 00:45:06,133
Who are you?
368
00:45:07,043 --> 00:45:09,473
I am Baek Dae Gil.
369
00:45:11,733 --> 00:45:17,152
Are you alright? Forgive me.
370
00:45:17,153 --> 00:45:22,163
Trust each other and help each other.
371
00:45:23,283 --> 00:45:27,263
Royal Mother, please wake up.
372
00:45:27,973 --> 00:45:31,303
Royal Mother!
373
00:45:34,943 --> 00:45:37,893
I barely just met you.
374
00:45:39,773 --> 00:45:43,243
I haven't given you a grand smile yet.
375
00:45:44,073 --> 00:45:46,883
How is it that you leave so fast?
376
00:45:48,573 --> 00:45:50,433
Mother.
377
00:46:49,973 --> 00:46:52,653
I can't be preside the funeral?
378
00:46:53,693 --> 00:46:59,962
I am the son. How is it that
I can't preside the funeral?
379
00:46:59,963 --> 00:47:03,432
Your Highness, since long ago,
380
00:47:03,433 --> 00:47:06,632
you have been registered as
Queen In Hyeon's adopted son.
381
00:47:06,633 --> 00:47:09,233
Do you think no one knows that?
382
00:47:14,723 --> 00:47:20,282
This very moment! Bring me mourning attire!
383
00:47:20,283 --> 00:47:24,632
- Forgive me, Your Highness.-
Forgive us, Your Highness.
384
00:47:24,633 --> 00:47:27,522
Are you not going to listen to my words?
385
00:47:27,523 --> 00:47:32,263
Right now! Bring me mourning robe!
386
00:47:34,033 --> 00:47:36,713
Go right now!
387
00:47:59,663 --> 00:48:01,833
Come by.
388
00:48:18,673 --> 00:48:24,342
Go well. Having met a foolish husband,
389
00:48:24,343 --> 00:48:28,422
you have toiled. You really have.
390
00:48:28,423 --> 00:48:33,473
I'm very sorry. Very sorry.
391
00:48:37,903 --> 00:48:40,742
Crown Prince, even if there's
a ban on punishments,
392
00:48:40,743 --> 00:48:44,892
the custom excludes the grand traitors.
393
00:48:44,893 --> 00:48:48,672
Lee In Jwa's execution cannot
be postponed any longer.
394
00:48:48,673 --> 00:48:54,312
Your Excellency, Prime Minister. Royal Consort Sook
has passed away, but to carry out an execution?
395
00:48:54,313 --> 00:48:56,582
It's a given.
396
00:48:56,583 --> 00:48:59,862
Crown Prince, this is not the way.
397
00:48:59,863 --> 00:49:02,912
Lee In Jwa, not one moment...
398
00:49:02,913 --> 00:49:06,782
It's a courageous decision made by the regency,
His Highness the Crown Prince. Why do you...
399
00:49:06,783 --> 00:49:09,142
To carry out an execution
of a grand traitor...
400
00:49:09,143 --> 00:49:13,153
it is not a matter that requires the courageous
decision of His Highness the Crown Prince.
401
00:49:51,203 --> 00:49:53,163
Please postpone it.
402
00:49:54,723 --> 00:49:57,232
- Your Highness!- Your Highness.
403
00:49:57,233 --> 00:49:59,673
As her son!
404
00:50:04,773 --> 00:50:07,033
My royal mother's death...
405
00:50:09,823 --> 00:50:12,683
I cannot allow it to be disgraced.
406
00:50:51,913 --> 00:50:56,272
Why have you sought me again?
407
00:50:56,273 --> 00:51:01,362
Your teacher survived and I came presuming
your answer might have changed.
408
00:51:01,363 --> 00:51:05,862
My will has not changed.
409
00:51:05,863 --> 00:51:09,843
I still, with my hands,
410
00:51:11,383 --> 00:51:14,223
plan to kill my teacher.
411
00:51:17,453 --> 00:51:20,362
Do not deceive yourself.
412
00:51:20,363 --> 00:51:27,763
You should verify yourself. Your true
intention and your teacher's true intention.
413
00:51:34,943 --> 00:51:37,763
It's only for a brief, so return quickly.
414
00:51:46,063 --> 00:51:47,763
Dam Seo.
415
00:52:14,083 --> 00:52:18,362
So, how have you been?
416
00:52:18,363 --> 00:52:22,783
You've withered a lot.
417
00:52:25,083 --> 00:52:27,643
I am ashamed.
418
00:52:28,403 --> 00:52:34,322
So then, did you come to
rescue me or to kill me?
419
00:52:34,323 --> 00:52:37,062
I will pull you out from here.
420
00:52:37,063 --> 00:52:42,083
Your life, I will collect afterwards.
421
00:52:48,423 --> 00:52:53,563
This is the last repayment I can give you.
422
00:53:07,073 --> 00:53:08,963
Go now.
423
00:53:12,343 --> 00:53:19,563
Do you wish to be in the band of traitors?
I don't need your help, so leave now.
424
00:53:20,863 --> 00:53:27,003
Verify yourself. Your true intention
and your teacher's true intention.
425
00:53:28,643 --> 00:53:30,763
I said, go back!
426
00:53:33,263 --> 00:53:39,762
If it's to offer my life for the sake
of this nation, Joseon, I shall.
427
00:53:39,763 --> 00:53:43,882
Hence, if it's too replace
this rotten crumbling Joseon
428
00:53:43,883 --> 00:53:51,442
and to open a new nation, that
great cause, I will do it.
429
00:53:51,443 --> 00:53:55,963
Hence, Dam Seo, you go on your path.
430
00:53:58,443 --> 00:54:00,943
Go back, I said!
431
00:54:37,963 --> 00:54:41,533
That child's pain must be followed
by the paying of responsibility.
432
00:54:43,683 --> 00:54:45,963
Baek Dae Gil and
433
00:54:52,083 --> 00:54:57,423
Prince Yeoning as well, all
need that responsibility.
434
00:55:00,163 --> 00:55:02,222
Did you summon me?
435
00:55:02,223 --> 00:55:04,702
What is your thought?
436
00:55:04,703 --> 00:55:09,262
To postpone Lee In Jwa's
execution, your reason!
437
00:55:09,263 --> 00:55:11,042
However, Her Consortship Sook still...
438
00:55:11,043 --> 00:55:14,523
Shove that useless babbling.
439
00:55:16,763 --> 00:55:24,763
What is your true intention
of shielding that man?
440
00:55:26,643 --> 00:55:28,943
Please save him.
441
00:55:29,823 --> 00:55:31,282
What?
442
00:55:31,283 --> 00:55:36,243
Lee In Jwa. Please save
that man Lee In Jwa.
443
00:55:38,523 --> 00:55:44,883
Do you even know that man's true thought?
444
00:55:46,743 --> 00:55:50,563
Royal Father, it's a misunderstanding.
445
00:55:51,323 --> 00:55:53,542
Misunderstanding?
446
00:55:53,543 --> 00:55:57,282
The day Royal Mother was exiled.
447
00:55:57,283 --> 00:56:01,702
The day Royal Father cast out Royal Mother.
448
00:56:01,703 --> 00:56:06,183
Lee In Jwa, that man
extended his hand to me.
449
00:56:06,963 --> 00:56:10,422
I grabbed baduk pieces. If I
were to grab white pieces,
450
00:56:10,423 --> 00:56:13,042
he said he would save me.
451
00:56:13,043 --> 00:56:17,922
Those baduk pieces! Did you think
there were any black ones?
452
00:56:17,923 --> 00:56:21,602
From the get-go it was his
scheme to bewitch you!
453
00:56:21,603 --> 00:56:23,642
You truly do not know that?
454
00:56:23,643 --> 00:56:26,442
It was not that I did not know.
455
00:56:26,443 --> 00:56:31,422
I knew, but I still wanted
to lean on him. I to him!
456
00:56:31,423 --> 00:56:38,783
To that only person who extended a hand
out to me. I wished to lean on him.
457
00:56:39,583 --> 00:56:42,263
Shut your mouth!
458
00:56:43,383 --> 00:56:48,783
How can you fall into his witchcraft
and unable to free from it?
459
00:56:49,943 --> 00:56:57,902
He is one who advocated for me and
protected me and one who gave me power.
460
00:56:57,903 --> 00:57:01,603
He is one who promised me he'd have
me ascend to the royal throne!
461
00:57:10,703 --> 00:57:14,923
You are truly wishing to die?
462
00:57:17,343 --> 00:57:22,622
To some petty beast, you
play fool in his clutch.
463
00:57:22,623 --> 00:57:27,662
And you call yourself a
crown prince of a nation,
464
00:57:27,663 --> 00:57:30,523
the foundation of this nation?
465
00:57:32,803 --> 00:57:37,243
I will now, that Lee In Jwa's neck...
466
00:58:35,723 --> 00:58:37,663
Royal Father.
467
00:58:40,503 --> 00:58:42,483
Royal Father!
468
00:58:44,443 --> 00:58:46,602
Royal Father!
469
00:58:46,603 --> 00:58:54,619
♪ It's alright, dearest,
it's okay for me to ache ♪
470
00:58:54,643 --> 00:59:02,362
♪ Just regard me as a difficult guest ♪
471
00:59:02,363 --> 00:59:05,702
♪ I cry a thousand times ♪
472
00:59:05,703 --> 00:59:08,442
♪ and smile only once ♪
473
00:59:08,443 --> 00:59:10,782
You prescribed to His Majesty
such a toxic medicine?
474
00:59:10,783 --> 00:59:12,942
I declare the scholar Lee In Jwa to
be innocent of crime to be freed.
475
00:59:12,943 --> 00:59:15,502
And his subordinates as well
will receive a special pardon.
476
00:59:15,503 --> 00:59:18,902
I thought you died and I was
looking for you everywhere!
477
00:59:18,903 --> 00:59:19,603
As a Byul Warrior?
478
00:59:19,604 --> 00:59:21,502
Lee In Jwa recommended you.
479
00:59:21,503 --> 00:59:23,362
The distrust will spread
480
00:59:23,363 --> 00:59:24,562
faster than anything else.
481
00:59:24,563 --> 00:59:26,202
Joseon's best swordsman Kim Che Geon.
482
00:59:26,203 --> 00:59:28,002
He will collect your teacher's life.
483
00:59:28,003 --> 00:59:30,702
Come out. Dam Seo went where?
484
00:59:30,703 --> 00:59:34,822
Kill Lee In Jwa ...Anything you want
to say, say it to the King of Hell.
485
00:59:34,823 --> 00:59:37,182
If you will slay my teacher, you
will need to slay me first.
486
00:59:37,183 --> 00:59:39,802
No!
487
00:59:39,803 --> 00:59:44,253
♪ A sad promise ♪
39019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.