All language subtitles for Jackpot e14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,264 --> 00:00:10,644 Episode 14 2 00:00:12,034 --> 00:00:13,964 Stop! 3 00:00:15,184 --> 00:00:17,074 What're you doing? 4 00:00:20,524 --> 00:00:23,633 Dam Seo you, what are you thinking? 5 00:00:23,634 --> 00:00:27,024 Father? Father are you here? 6 00:00:28,264 --> 00:00:31,413 Go. I'll ask you about your motives later. 7 00:00:31,414 --> 00:00:33,394 Hurry and go for now. 8 00:00:41,824 --> 00:00:43,624 Look here! 9 00:00:58,144 --> 00:00:59,684 Father... 10 00:01:07,914 --> 00:01:09,573 Father... 11 00:01:09,574 --> 00:01:11,644 Father. 12 00:01:12,784 --> 00:01:15,674 Come to your senses, Father! 13 00:01:25,534 --> 00:01:27,784 Father! 14 00:01:37,334 --> 00:01:38,883 It wasn't me. 15 00:01:38,884 --> 00:01:41,313 How could you... 16 00:01:41,314 --> 00:01:43,643 to our father... 17 00:01:43,644 --> 00:01:46,004 I'm telling you it's not me. 18 00:01:46,844 --> 00:01:48,473 I'll find out 19 00:01:48,474 --> 00:01:51,194 who the culprit is and why he killed him. 20 00:01:53,074 --> 00:01:54,633 Head Master! 21 00:01:54,634 --> 00:01:57,264 How can you try to displace the blame? 22 00:01:58,734 --> 00:02:01,054 Catch him now. 23 00:02:18,914 --> 00:02:21,384 Murderer. 24 00:02:22,864 --> 00:02:25,594 I won't leave him be. 25 00:02:34,634 --> 00:02:37,683 Though he did pledge loyalty to this fellow, named Baek Dae Gil, 26 00:02:37,684 --> 00:02:40,063 there's something that doesn't seem quite right. 27 00:02:40,064 --> 00:02:44,904 Seeing that even that ghastly Ace of Sixes, died after getting his gambling house taken away from him, 28 00:02:45,484 --> 00:02:49,433 it makes me think this fellow Baek Dae Gil's goals don't just end with the gambling houses themselves. 29 00:02:49,434 --> 00:02:52,744 Perhaps even Swindler Golsa? 30 00:02:53,404 --> 00:02:55,314 Look here everyone. 31 00:02:55,854 --> 00:02:58,583 Merchant Golsa, 32 00:02:58,584 --> 00:03:00,363 has died. 33 00:03:00,364 --> 00:03:03,044 Swindler Golsa did? 34 00:03:03,854 --> 00:03:06,263 Lee In Jwa 35 00:03:06,264 --> 00:03:10,064 The culprit is none other than Baek Dae Gil, no? 36 00:03:12,624 --> 00:03:17,583 Baek Dae Gil, that fellow's barbaric deeds will not just end with just this incident. 37 00:03:17,584 --> 00:03:22,503 On top of that, he'll soon be arrested on charges of homicide. 38 00:03:22,504 --> 00:03:26,023 Then the only people left who can be responsible for this Mapo Market would be, 39 00:03:26,024 --> 00:03:28,863 the daughter of Swindler Golsa, who's ignorant of worldly affairs, 40 00:03:28,864 --> 00:03:30,823 and me, Lee In Jwa. 41 00:03:30,824 --> 00:03:34,704 Just two of us. How is this? 42 00:03:35,444 --> 00:03:38,344 Will you be with me? 43 00:03:38,964 --> 00:03:41,124 Or will you...?! 44 00:03:52,294 --> 00:03:54,443 You said you saw the culprit? 45 00:03:54,444 --> 00:03:56,154 Yes. 46 00:03:58,484 --> 00:04:01,314 It is the fellow named, Baek Dae Gil. 47 00:04:03,644 --> 00:04:05,253 You just left me to sleep in late? 48 00:04:05,254 --> 00:04:07,493 - I did try a few times to wake you up.- Does it look ok? 49 00:04:07,494 --> 00:04:09,264 It's brilliant sire. 50 00:04:27,874 --> 00:04:30,004 I'm so sorry, Your Majesty. 51 00:04:30,564 --> 00:04:33,383 How come you were so late? 52 00:04:33,384 --> 00:04:35,924 The morning royal audience is over. 53 00:04:41,454 --> 00:04:43,853 What happened to the proposal to ban 54 00:04:43,854 --> 00:04:45,273 the market mercantile monopoly? 55 00:04:45,274 --> 00:04:47,824 Market Mercantile Monopoly 56 00:04:49,314 --> 00:04:51,723 I definitely told you King Sookjong 57 00:04:51,724 --> 00:04:54,793 to obtain evidence. 58 00:04:54,794 --> 00:04:56,794 The evidence has...Prince Yeoning (future Yeongjo) 59 00:04:57,824 --> 00:04:59,703 already 60 00:04:59,704 --> 00:05:02,064 been obtained... 61 00:05:03,264 --> 00:05:07,493 Your Majesty, though your loyal official has received from his highness Prince Yeoning,Kim Chang Jip (Chief Minister) 62 00:05:07,494 --> 00:05:11,683 the ledgers listing the various collusions between the chartered merchants and court ministers, 63 00:05:11,684 --> 00:05:14,384 and examined them, 64 00:05:17,864 --> 00:05:20,933 it doesn't have weight as evidence, 65 00:05:20,934 --> 00:05:23,834 so I burned them. 66 00:05:34,254 --> 00:05:36,464 Your excellency. 67 00:05:47,294 --> 00:05:50,563 Since there is not enough evidence, 68 00:05:50,564 --> 00:05:55,814 your highness Prince Yeoning's proposal to ban the market mercantile privilege, 69 00:05:57,114 --> 00:06:01,164 should be appropriately dismissed. 70 00:06:16,984 --> 00:06:19,114 Your excellency 71 00:06:38,554 --> 00:06:41,203 What have you done? 72 00:06:41,204 --> 00:06:44,503 To burn the evidence that was obtained with much difficulty. 73 00:06:44,504 --> 00:06:48,993 In return for me helping you by influencing the Capital Administrator, 74 00:06:48,994 --> 00:06:51,933 didn't your highness promise to 75 00:06:51,934 --> 00:06:55,603 hand over all authority regarding the ledgers? 76 00:06:55,604 --> 00:06:56,424 But that was– 77 00:06:56,425 --> 00:06:59,864 If you delegated it to me, then take yourself out of the matter. 78 00:07:00,624 --> 00:07:03,833 Why are you doing this? 79 00:07:03,834 --> 00:07:06,273 It's for your own good, your highness. 80 00:07:06,274 --> 00:07:07,473 For my sake? 81 00:07:07,474 --> 00:07:09,923 Your highness is the cornerstone of our Noron faction. 82 00:07:09,924 --> 00:07:14,153 I'm saying you cannot collapse over something as small as the market mercantile monopoly. 83 00:07:14,154 --> 00:07:16,144 For me, 84 00:07:16,764 --> 00:07:19,564 you are holding me back. 85 00:07:20,614 --> 00:07:23,223 Aren't those two things completely contradictory? 86 00:07:23,224 --> 00:07:27,283 Your highness, do you think that banning the market mercantile privilege 87 00:07:27,284 --> 00:07:30,533 would cause the collapse of the Soron (faction)? 88 00:07:30,534 --> 00:07:36,033 Do you think you can throw Lee In Jwa, that demonic fellow, into prison? 89 00:07:36,034 --> 00:07:38,583 It is a mistake to believe so. 90 00:07:38,584 --> 00:07:42,244 Rather, you'll be the only one to get hurt, your highness. 91 00:07:42,734 --> 00:07:46,233 I cannot tolerate them. 92 00:07:46,234 --> 00:07:47,613 Never. 93 00:07:47,614 --> 00:07:50,654 It is the will of her highness, Lady Sookbin. 94 00:07:55,874 --> 00:07:57,773 Your highness. 95 00:07:57,774 --> 00:07:58,793 What did you just– 96 00:07:58,794 --> 00:08:02,473 I said it was the will of her highness Lady Sookbin. 97 00:08:02,474 --> 00:08:04,643 Why would the Royal mother... 98 00:08:04,644 --> 00:08:08,033 Do you truly not know? Crown Prince Yoon (future Gyeongjong) 99 00:08:08,034 --> 00:08:10,153 As the proposal to ban the market mercantile privilege becomes a larger issue, 100 00:08:10,154 --> 00:08:13,263 the court ministers will aim for you, 101 00:08:13,264 --> 00:08:16,864 and as a result it will be you who ends up shackling your own self. 102 00:08:20,174 --> 00:08:24,284 Crown Prince, please block Prince Yeoning. 103 00:08:24,964 --> 00:08:29,914 Your highness, since Prince Yeoning's resolve is firmly absolute, 104 00:08:30,524 --> 00:08:33,933 it's not something that I alone can do something about. Lady Choi of the Consortship Sook 105 00:08:33,934 --> 00:08:35,523 Lady Choi of the Consortship Sook 106 00:08:35,524 --> 00:08:37,314 Your excellency. 107 00:08:48,394 --> 00:08:52,864 If Crown Prince holds Prince Yeoning dear, 108 00:08:53,364 --> 00:08:56,284 it isn't so that there is no way. 109 00:08:57,794 --> 00:09:00,083 What would that method be? 110 00:09:00,084 --> 00:09:03,363 Crown Prince meet with His Majesty the King, 111 00:09:03,364 --> 00:09:08,133 and get him to promise the reinstatement of Prince Yeoning's title. 112 00:09:08,134 --> 00:09:12,793 Then... as for the events that will occur thereafter, 113 00:09:12,794 --> 00:09:15,794 I will take care of them. 114 00:09:16,594 --> 00:09:19,183 You should stop at this point. 115 00:09:19,184 --> 00:09:23,194 Then, I will reinstate your position. 116 00:09:23,964 --> 00:09:28,434 Already the King approved of it. 117 00:09:39,854 --> 00:09:43,353 What is your true intention? 118 00:09:43,354 --> 00:09:48,334 Do you want to save or kill Geum (Prince Yeoning)? 119 00:09:49,404 --> 00:09:54,964 Prince Yeoning will become an obstacle during your ruling as a regent and ascending the throne. 120 00:09:55,624 --> 00:09:57,794 Why don't you just let him be? 121 00:09:58,744 --> 00:10:02,293 Even if he goes around alone like a crazy and dies 122 00:10:02,294 --> 00:10:08,623 For you Crown Prince it wouldn't be too bad a situation 123 00:10:08,624 --> 00:10:13,163 I am an older brother to my younger brother, Prince Yeoning, as well as 124 00:10:13,164 --> 00:10:16,324 a benevolent liege lord of his, 125 00:10:17,704 --> 00:10:22,924 I will stop Yeoning's actions, and reinstate his position 126 00:10:23,644 --> 00:10:30,763 However, I am unable to accept it. 127 00:10:30,764 --> 00:10:35,864 If you gain one, you concede one. 128 00:10:38,384 --> 00:10:42,364 That is politics, Your Highness. 129 00:10:51,664 --> 00:10:55,583 Royal Mother, why did you involve yourself in my matter? 130 00:10:55,584 --> 00:11:00,704 What mother in the world leave her son to be in danger? 131 00:11:02,464 --> 00:11:08,784 If you begrudge the court ministers, you will not survive, Prince. 132 00:11:09,624 --> 00:11:17,483 Prince Yeoning, do you truly intend to continue and lose everything? 133 00:11:17,484 --> 00:11:23,443 Even if I lose everything, I will do this. I must do it. 134 00:11:23,444 --> 00:11:29,404 Please. 135 00:11:30,604 --> 00:11:32,984 A plea from your mother. 136 00:11:33,684 --> 00:11:38,984 This mother's earnest plea. 137 00:11:41,004 --> 00:11:46,104 The days of your mother pleading you are numbered now. 138 00:11:48,744 --> 00:11:54,943 And this mother's scolding, this may be the last time. 139 00:11:54,944 --> 00:11:59,324 Royal Mother, why do you speak so? 140 00:12:09,764 --> 00:12:15,264 Her illness is grave and there is nothing more we can do. 141 00:12:16,104 --> 00:12:18,184 What kind of of... 142 00:12:20,864 --> 00:12:28,023 If it's for Royal Mother, I can give up my life for you. 143 00:12:28,024 --> 00:12:32,544 However, I cannot stop here. 144 00:12:42,464 --> 00:12:47,683 Did the mice come because the repository is rotten? 145 00:12:47,684 --> 00:12:51,424 Or did the repository get rotten because the mice came in? 146 00:12:57,944 --> 00:13:04,744 Prime Minister, how much do you know about Lee In Jwa? 147 00:13:09,084 --> 00:13:12,863 Your clout is quite startling. 148 00:13:12,864 --> 00:13:15,783 Did you meet Prime Minister Kim Chang Jip personally? 149 00:13:15,784 --> 00:13:21,423 What power do I have to influence someone so inflexible and straightforward as Prime Minister Kim Chang Jip? 150 00:13:21,424 --> 00:13:25,743 Just that the King and the Crown Prince stand opposite of Prince Yeonging. 151 00:13:25,744 --> 00:13:32,184 And Lady Sook and Noron who worry for Prince Yeoning all share a common thread. 152 00:13:34,064 --> 00:13:38,144 Indeed, Lee In Jwa, you are... 153 00:13:39,364 --> 00:13:44,463 However, what do you plan to do with Baek Dae Gil who crumbled Swindler Golsa? 154 00:13:44,464 --> 00:13:48,623 Isn't this akin to you losing a leg, in the end? 155 00:13:48,624 --> 00:13:52,664 Would that really be the case? 156 00:13:53,964 --> 00:13:57,123 The merchants under Swindler Golsa's management 157 00:13:57,124 --> 00:14:02,183 have all been taken over by me. As for Baek Dae Gil 158 00:14:02,184 --> 00:14:05,244 he will soon be imprisoned. 159 00:14:06,324 --> 00:14:10,163 It doesn't look like the expression of someone who's going to break the house again. Why're you here? 160 00:14:10,164 --> 00:14:11,463 Where's Dam Seo? 161 00:14:11,464 --> 00:14:15,724 Why do you look for Miss here? Is Miss back? 162 00:14:20,624 --> 00:14:25,504 Hwang Jin Gi 163 00:14:37,844 --> 00:14:39,764 What is it? 164 00:14:49,744 --> 00:14:52,224 What is it, I said. 165 00:14:59,904 --> 00:15:01,844 Move aside for him. 166 00:15:06,184 --> 00:15:08,004 Who is this? 167 00:15:13,524 --> 00:15:16,344 This man is none other than Baek Dae Gil. 168 00:15:17,724 --> 00:15:20,184 Baek Dae Gil? 169 00:15:22,324 --> 00:15:28,064 I have a momentary business to tend to with him, so please go ahead and leave first. 170 00:15:44,024 --> 00:15:46,623 Where's Dam Seo? 171 00:15:46,624 --> 00:15:48,283 What do you mean Dam Seo? 172 00:15:48,284 --> 00:15:52,244 What are you talking about? You didn't send her? 173 00:15:54,384 --> 00:15:57,803 Dam Seo has appeared? 174 00:15:57,804 --> 00:16:02,463 You're saying that Dam Seo appeared at the scene of Swindler Golsa's murder? 175 00:16:02,464 --> 00:16:07,363 How fast rumors fly. It was you, Lee In Jwa wasn't it? Swindler Golsa 176 00:16:07,364 --> 00:16:11,764 Weren't you Baek Dae Gil, the one to kill Swindler Golsa? 177 00:16:13,384 --> 00:16:17,444 Dam Seo is not here, so leave. 178 00:16:35,224 --> 00:16:39,084 Dam Seo has returned... 179 00:16:40,404 --> 00:16:43,324 I have no longer able to serve you, Master 180 00:16:44,324 --> 00:16:50,924 I will according to my principles, go my separate way. 181 00:16:53,904 --> 00:16:56,164 Dam Seo has... 182 00:17:07,984 --> 00:17:10,484 Did you see Dam Seo? 183 00:17:12,224 --> 00:17:14,424 Dam Seo killed them: 184 00:17:21,464 --> 00:17:27,304 Seoso Gate's Ace of Sixes and Mapo's Swindler Golsa 185 00:17:29,124 --> 00:17:33,684 So? What're you going to do by finding Dam Seo? 186 00:17:35,504 --> 00:17:39,264 I see that you know where Dam Seo is. 187 00:17:44,264 --> 00:17:47,863 There's a small temple that she frequents. 188 00:17:47,864 --> 00:17:52,744 If she's back. She's probably staying there. 189 00:18:27,584 --> 00:18:31,783 What? Swindler Golsa has died? 190 00:18:31,784 --> 00:18:33,943 It's a clear fact for sure. 191 00:18:33,944 --> 00:18:37,164 I must check with my own two eyes. 192 00:18:41,084 --> 00:18:46,544 It's a sword wound from a single strike. It's certain that it was done by someone skilled in the martial arts. 193 00:18:49,964 --> 00:18:51,944 Baek Dae Gil. 194 00:18:54,364 --> 00:18:56,263 It is certain it was him. 195 00:18:56,264 --> 00:18:59,523 Did you see it... with your own eyes? 196 00:18:59,524 --> 00:19:03,243 I did. With my own two eyes. 197 00:19:03,244 --> 00:19:05,624 I will ask once more. 198 00:19:08,304 --> 00:19:13,223 Did you see clearly with your own two eyes. 199 00:19:13,224 --> 00:19:18,043 I said I saw it. Capture him immediately. 200 00:19:18,044 --> 00:19:20,063 Right now. 201 00:19:20,064 --> 00:19:22,104 This case, 202 00:19:23,064 --> 00:19:25,363 will be taken on by me. 203 00:19:25,364 --> 00:19:29,524 Office of the Inspector General-Commander 204 00:19:36,684 --> 00:19:41,964 When Prince Yeoning seen in action, don't interfere, and only keep watch 205 00:19:54,324 --> 00:19:56,144 Ask me first what you're curious about. 206 00:19:57,374 --> 00:20:01,614 Ace of Six and Swindler Golsa. Did you kill them? 207 00:20:01,674 --> 00:20:05,964 Did you come here to ask questions, or to verify your questions? 208 00:20:06,904 --> 00:20:11,054 Even if I told you, would you believe me? 209 00:20:16,314 --> 00:20:18,884 That Ace of Six who was wicked all his life... 210 00:20:20,144 --> 00:20:22,814 He deserved to die. 211 00:20:29,914 --> 00:20:35,434 Swinder Golsa. That person also did evil acts... 212 00:20:42,004 --> 00:20:44,693 I want to deliever the judgement to him myself. 213 00:20:44,694 --> 00:20:48,764 But... it wasn't me. 214 00:20:52,214 --> 00:20:55,904 If you weren't the one who killed him, then who did? 215 00:20:56,574 --> 00:21:01,234 I told you the truth, yet you don't believe me. 216 00:21:02,524 --> 00:21:06,884 If you aren't going to report me to the royal police, then just leave. 217 00:21:07,534 --> 00:21:09,304 Just what happened... 218 00:21:10,444 --> 00:21:14,283 Just what caused you to become like this? What happened to you? 219 00:21:14,284 --> 00:21:16,624 You will find out soon enough. 220 00:21:17,404 --> 00:21:19,834 The reason why your father died, 221 00:21:20,874 --> 00:21:23,874 and why my teacher has not killed you. 222 00:21:25,554 --> 00:21:29,824 There will come a time when you will stand before a crossroad, and you will have to make a choice. 223 00:21:29,864 --> 00:21:32,353 Just like me, who left my teacher's beliefs. 224 00:21:32,354 --> 00:21:35,293 You can choose to stand beside him and go together, 225 00:21:35,294 --> 00:21:38,244 or you can choose to get in his way and fight against him. 226 00:21:46,584 --> 00:21:50,693 You will find out soon enough. That you Dae Gil, 227 00:21:50,694 --> 00:21:52,934 is the son of the King. 228 00:21:54,924 --> 00:21:57,133 Seol Im! 229 00:21:57,134 --> 00:22:00,224 Seol Im! 230 00:22:00,264 --> 00:22:04,463 Just where... Just where did she go, leaving behind one shoe? 231 00:22:04,464 --> 00:22:06,784 Aigoo! 232 00:22:06,824 --> 00:22:10,853 Wait, you came back alone? You haven't seen where Seol Im went off to? 233 00:22:10,854 --> 00:22:12,974 Seol Im? 234 00:22:27,984 --> 00:22:31,974 When you're with me, don't ever turn you back towards me. 235 00:23:05,194 --> 00:23:10,364 There is no use in waiting, because no one will come look for you. 236 00:23:15,014 --> 00:23:17,444 I left a letter. 237 00:23:18,864 --> 00:23:22,703 A letter? 238 00:23:22,704 --> 00:23:26,724 Hey Dae Gil, I'm thankful for what you've done for me. Please stay healthy. 239 00:23:26,764 --> 00:23:29,823 Hey, I'm sure something bad happened to her. 240 00:23:29,824 --> 00:23:32,984 Otherwise, why would she leave one of her shoe behind? 241 00:23:34,484 --> 00:23:39,224 Hey gramps. I'll go find Seol Im, so you just wait here for a bit. 242 00:23:39,824 --> 00:23:41,804 Where do you plan on going... 243 00:23:48,634 --> 00:23:50,914 If you plan on fleeing right now... 244 00:23:51,764 --> 00:23:54,454 Know that it will cause the situation to become worse. 245 00:23:55,664 --> 00:23:59,493 Baek Dae Gil. Arrest this man. 246 00:23:59,494 --> 00:24:01,224 Yes, Sir! 247 00:24:05,764 --> 00:24:09,484 Your Highness... Just why are you doing this? 248 00:24:09,504 --> 00:24:12,944 Just what crime did Dae Gil committ? 249 00:24:45,104 --> 00:24:49,314 Just like you predicted, Prince Yeoning took charge of this case. 250 00:24:49,364 --> 00:24:51,503 And Baek Dae Gil was arrested. 251 00:24:51,504 --> 00:24:55,923 If he is convicted of the murder, then he won't be able to escape the death penalty. 252 00:24:55,924 --> 00:24:58,353 I'm quite curious right now. 253 00:24:58,354 --> 00:25:02,413 As to what kind of expression Lady Sookbin would have from receiving my present. 254 00:25:02,414 --> 00:25:07,714 What did you say? You're telling me that child has committed murder? 255 00:25:08,444 --> 00:25:10,554 And now he's in prison? 256 00:25:16,064 --> 00:25:20,264 They say you should strike while the iron is hot. So this instance, 257 00:25:20,284 --> 00:25:23,404 gather all of the Soron ministers, 258 00:25:23,904 --> 00:25:26,833 as well as the Mapo merchants. 259 00:25:26,834 --> 00:25:30,623 My Liege! Do you actually plan on killing Baek Dae Gil? 260 00:25:30,624 --> 00:25:35,314 He has a longer life line than yours, so do you think he will die that easily? 261 00:25:40,004 --> 00:25:42,743 What will you do now, King? 262 00:25:42,744 --> 00:25:47,564 One of your bloodline is about to die soon. 263 00:25:51,744 --> 00:25:56,944 Baek Dae Gil... So he committed murder, 264 00:25:58,514 --> 00:26:02,044 and Prince Yeoning arrested him? 265 00:26:06,824 --> 00:26:10,894 In any case, this meeting between the two brothers... 266 00:26:11,444 --> 00:26:14,924 Is definitely not a coincidence. 267 00:26:23,054 --> 00:26:26,163 Ha, this is quite... 268 00:26:26,164 --> 00:26:29,133 That Lee In Jwa, 269 00:26:29,134 --> 00:26:32,904 who is a petty bug, actually dares to 270 00:26:33,324 --> 00:26:36,994 provoke me, or is he... 271 00:26:38,784 --> 00:26:41,964 Scheming something? 272 00:26:47,924 --> 00:26:49,974 What happened? 273 00:26:53,004 --> 00:26:54,984 Hurry and tell me. 274 00:26:57,064 --> 00:27:00,894 But, it wasn't me. 275 00:27:03,294 --> 00:27:05,113 I didn't kill him. 276 00:27:05,114 --> 00:27:09,824 What you just said... Can I trust that? 277 00:27:14,014 --> 00:27:16,643 Infront of this sword that His Majesty has entrusted to you. 278 00:27:16,644 --> 00:27:19,084 Can you swear upon that? 279 00:27:20,134 --> 00:27:23,914 I can swear that I didn't do it even without that sword. 280 00:27:28,044 --> 00:27:29,674 If that's the case... 281 00:27:31,134 --> 00:27:33,873 Then this means someone before you took care of Swinder Golsa, 282 00:27:33,874 --> 00:27:36,403 and framed this on you. 283 00:27:36,404 --> 00:27:40,594 By any chance... Do you have any guess to who it might be? 284 00:27:42,374 --> 00:27:45,374 I didn't see that person. I saw nothing. 285 00:27:47,874 --> 00:27:52,783 This is a request. Please don't make any ruckus, and wait here quietly. 286 00:27:52,784 --> 00:27:57,264 I'll do whatever I can to find the culprit. 287 00:28:01,064 --> 00:28:03,234 So even without this sword... 288 00:28:04,114 --> 00:28:06,914 I will also trust you. 289 00:28:20,024 --> 00:28:25,994 I didn't see anything. I didn't see you, Dam Seo. 290 00:28:43,574 --> 00:28:48,523 Did you... witness the murder taking place? 291 00:28:48,524 --> 00:28:52,794 I didn't see the moment the murder took place. 292 00:28:52,834 --> 00:28:56,743 - Then why are you... - Because I'm sure. 293 00:28:56,744 --> 00:28:58,834 I'm sure that Baek Dae Gil, 294 00:28:58,854 --> 00:29:02,024 is no doubt the culprit. 295 00:29:20,344 --> 00:29:23,294 Was there no signs of external entries? 296 00:29:25,704 --> 00:29:27,554 By any chance... 297 00:29:28,594 --> 00:29:31,434 Was the window open? 298 00:29:38,614 --> 00:29:43,213 - The window was open, but... - Then... 299 00:29:43,214 --> 00:29:46,974 It's possible that someone snuck in from the windows, and killed Swindler Golsa, 300 00:29:47,594 --> 00:29:50,614 and framed Baek Dae Gil. 301 00:29:50,664 --> 00:29:54,174 All of the evidence points towards Baek Dae Gil, 302 00:29:54,194 --> 00:29:55,733 but just why is Your Highness 303 00:29:55,734 --> 00:29:58,843 trying to protect Baek Dae Gil, who is the prime suspect? 304 00:29:58,844 --> 00:30:00,364 Baek Dae Gil... 305 00:30:01,404 --> 00:30:03,123 Because I trust him. 306 00:30:03,124 --> 00:30:06,884 The hatchet you trust is the one that stabs your foot (Trust makes way for treachery). 307 00:30:07,564 --> 00:30:10,553 My father, until the moment he died, 308 00:30:10,554 --> 00:30:13,554 he had this gambling card in his grasp. 309 00:30:27,814 --> 00:30:30,354 Ten 310 00:30:39,514 --> 00:30:42,493 If Baek Dae Gil is not the culprit, 311 00:30:42,494 --> 00:30:47,704 why did my father hold onto this until the moment he died? 312 00:30:52,434 --> 00:30:54,814 I promise you this. 313 00:30:56,414 --> 00:31:02,184 The one that killed your father will pay for what he deserves. 314 00:31:18,964 --> 00:31:21,524 Royal Mother. 315 00:31:29,524 --> 00:31:32,943 You won't cough up your crime at once! 316 00:31:32,944 --> 00:31:37,213 I needed to have committed a crime to cough it up or spit it out. 317 00:31:37,214 --> 00:31:40,213 I don't kill people. 318 00:31:40,214 --> 00:31:43,393 So that bastard hasn't gotten his wits on. 319 00:31:43,394 --> 00:31:45,243 Tighten the coil. 320 00:31:45,244 --> 00:31:47,404 Stop. 321 00:31:51,384 --> 00:31:53,713 Your Highness, this man has committed murder. 322 00:31:53,714 --> 00:31:56,613 Before I chop off your limbs, 323 00:31:56,614 --> 00:31:58,983 disappear before my eyes. 324 00:31:58,984 --> 00:32:01,044 Your Highness. 325 00:32:05,734 --> 00:32:08,174 Back away. 326 00:32:19,484 --> 00:32:21,774 Child. 327 00:32:24,044 --> 00:32:26,144 Are you alright? 328 00:32:26,884 --> 00:32:28,994 Are you alright? 329 00:32:29,624 --> 00:32:30,913 Your Highness. 330 00:32:30,914 --> 00:32:32,874 Tell me. 331 00:32:33,424 --> 00:32:36,034 Did you truly commit murder? 332 00:32:36,504 --> 00:32:37,983 I didn't. 333 00:32:37,984 --> 00:32:40,994 But how are you arrested like this? 334 00:32:43,334 --> 00:32:47,224 Your Highness, why do you... 335 00:32:55,824 --> 00:32:58,684 You are Prince Yeoning's friend is what I heard. 336 00:32:59,804 --> 00:33:01,834 In this world, 337 00:33:02,424 --> 00:33:04,644 his one and only. 338 00:33:09,724 --> 00:33:12,773 Who did this to you? 339 00:33:12,774 --> 00:33:16,733 Who framed you with murder? 340 00:33:16,734 --> 00:33:19,573 Though I have someone I suspect... 341 00:33:19,574 --> 00:33:22,084 I am not certain. 342 00:33:22,664 --> 00:33:25,143 Tell me. 343 00:33:25,144 --> 00:33:27,444 It's someone called White-Faced Scholar. 344 00:33:28,174 --> 00:33:30,234 Lee In Jwa? 345 00:33:31,354 --> 00:33:33,813 He did this to you? 346 00:33:33,814 --> 00:33:37,424 Lee In Jwa, you know him? 347 00:33:51,664 --> 00:33:54,644 I will never forgive him. 348 00:33:56,614 --> 00:33:58,864 No matter what it will take, 349 00:34:01,204 --> 00:34:04,464 I will end his life. 350 00:34:31,534 --> 00:34:33,594 Just a little more. 351 00:34:34,744 --> 00:34:37,754 Bear this just a little more and wait. 352 00:34:43,274 --> 00:34:45,083 This mother of yours 353 00:34:45,084 --> 00:34:48,944 will surely protect you this time. 354 00:35:09,304 --> 00:35:13,613 Year of Gyeyu (1693), Month 10, Day 13. Whose birth pillars are these? 355 00:35:13,614 --> 00:35:17,344 It is not a matter for Prince to worry. 356 00:35:27,014 --> 00:35:30,214 What is your birth year, day and time? 357 00:35:31,134 --> 00:35:32,743 Is that important right now? 358 00:35:32,744 --> 00:35:34,514 It is important. 359 00:35:36,234 --> 00:35:38,933 I think I heard I was born in the 10th month. 360 00:35:38,934 --> 00:35:41,404 Year of Gyeyu (1693), month 10. 361 00:35:43,524 --> 00:35:45,493 And the day? 362 00:35:45,494 --> 00:35:47,113 I don't know. 363 00:35:47,114 --> 00:35:49,383 I've never celebrated the likes a birthday. 364 00:35:49,384 --> 00:35:51,724 And I don't care either. 365 00:35:52,544 --> 00:35:54,593 But why are you asking about that suddenly? 366 00:35:54,594 --> 00:35:56,563 Because I saw it for the first time. 367 00:35:56,564 --> 00:36:01,254 The image of Royal Mother looking so enraged. 368 00:36:16,084 --> 00:36:19,153 His age is the same as my deceased older brother. 369 00:36:19,154 --> 00:36:21,724 And born in the same month as well. 370 00:36:22,544 --> 00:36:24,554 Baek Dae Gil. 371 00:36:25,204 --> 00:36:27,404 Can't be... 372 00:36:33,284 --> 00:36:36,413 The king's movements are disquieting? 373 00:36:36,414 --> 00:36:38,083 Yes, My Liege. 374 00:36:38,084 --> 00:36:39,623 What do you mean? 375 00:36:39,624 --> 00:36:41,793 As soon as Baek Dae Gil was locked up in jail, 376 00:36:41,794 --> 00:36:45,583 he summoned the cabinet ministers of Personnel, Law Enforcement and Military Affairs. 377 00:36:45,584 --> 00:36:49,873 Afterwards, also the Censor General, Office of Inspection, Office of Special Advisers. 378 00:36:49,874 --> 00:36:52,583 As well summoning the senior ministers above the third rankings from the Three Offices. 379 00:36:52,584 --> 00:36:54,983 Asking about your movements. 380 00:36:54,984 --> 00:36:58,013 Tell me. 381 00:36:58,014 --> 00:37:03,414 The atrocity of Lee In Jwa's deeds are limitless. 382 00:37:04,054 --> 00:37:08,353 As the high ministers of the Three Offices, how is it that 383 00:37:08,354 --> 00:37:11,193 you have not said a word of it all this time? 384 00:37:11,194 --> 00:37:15,304 Whose subjects are you to be exact? 385 00:37:16,884 --> 00:37:20,454 So the king is trying to pull out the sword. 386 00:37:22,524 --> 00:37:28,673 He's perceived me to be the mastermind behind the framing of Baek Dae Gil. 387 00:37:28,674 --> 00:37:31,893 He's gathered the high ministers to create an atmosphere. 388 00:37:31,894 --> 00:37:35,584 With the intention to strike me, Lee In Jwa. 389 00:37:43,274 --> 00:37:46,713 My Liege. Then it's dangerous. 390 00:37:46,714 --> 00:37:49,204 But the Great Cause hasn't even begun. 391 00:38:00,054 --> 00:38:03,004 Well that is of course 392 00:38:04,264 --> 00:38:06,774 needs to wait 393 00:38:07,354 --> 00:38:10,174 and we'll find out. 394 00:38:28,334 --> 00:38:32,064 Your Majesty, save him. 395 00:38:34,004 --> 00:38:36,233 All these are appeals 396 00:38:36,234 --> 00:38:39,563 asking me to behead that child, Baek Dae Gil, 397 00:38:39,564 --> 00:38:43,074 from the Soron high ministers. 398 00:38:43,604 --> 00:38:48,853 Since this is what it looks like inside the palace, so what goes on outside the palace is obvious without having to look at. 399 00:38:48,854 --> 00:38:53,883 How is it that even you can't manage yourself 400 00:38:53,884 --> 00:38:56,573 and here, so restless? 401 00:38:56,574 --> 00:39:01,913 Arresting a suspect and carrying out torture is not a novel thing. 402 00:39:01,914 --> 00:39:06,913 Why was it a matter that required your going to the interrogation stand personally to make a ruckus? 403 00:39:06,914 --> 00:39:07,814 However, Your Majesty... 404 00:39:07,815 --> 00:39:09,653 Yeong Soo. 405 00:39:09,654 --> 00:39:12,783 He's already all grown. 406 00:39:12,784 --> 00:39:17,013 Without needing you to interfere and come forth in every matter, 407 00:39:17,014 --> 00:39:19,554 he's grown up. 408 00:39:20,364 --> 00:39:23,314 You are also aware of it. 409 00:39:27,024 --> 00:39:30,574 To kill him or to save him. 410 00:39:31,164 --> 00:39:33,924 I will see to it. 411 00:39:35,454 --> 00:39:38,084 Don't be involved anymore. 412 00:39:39,714 --> 00:39:42,634 Do you comprehend it? 413 00:39:44,804 --> 00:39:47,463 You'll get hurt. 414 00:39:47,464 --> 00:39:50,454 If you get yourself further involved, 415 00:39:52,364 --> 00:39:54,724 you will get hurt, I said. 416 00:40:00,764 --> 00:40:03,084 Lend me your hand. 417 00:40:10,184 --> 00:40:13,244 You're not even feeling well. 418 00:40:13,934 --> 00:40:18,164 So, just secure your lock to your room tightly, 419 00:40:19,124 --> 00:40:21,773 and do not wander outside of that room. 420 00:40:21,774 --> 00:40:25,484 Ever. Do you understand? 421 00:40:27,374 --> 00:40:28,934 Yes... 422 00:40:29,534 --> 00:40:31,474 Your Majesty. 423 00:40:37,244 --> 00:40:39,404 Royal Father. 424 00:40:40,204 --> 00:40:42,134 Follow me. 425 00:41:02,364 --> 00:41:04,094 You... 426 00:41:07,444 --> 00:41:10,123 Do you want to catch Lee In Jwa? 427 00:41:10,124 --> 00:41:13,514 Just why is Royal Father asking me this? 428 00:41:18,464 --> 00:41:20,953 Then, go and catch him. 429 00:41:20,954 --> 00:41:22,323 This task is given too suddenly to your son... 430 00:41:22,324 --> 00:41:26,144 I don't need to your hear reasons. 431 00:41:27,254 --> 00:41:31,273 What reason does a tiger need to catch a fox? 432 00:41:31,274 --> 00:41:35,954 All you need to do is just rip and shred that fox apart. 433 00:41:36,894 --> 00:41:39,304 It's bullseye! 434 00:41:41,404 --> 00:41:43,744 I'm giving you... 435 00:41:45,154 --> 00:41:48,114 A chance. 436 00:41:49,084 --> 00:41:52,974 When you're just catching something like that, I don't think I need to get involved in it. 437 00:41:53,724 --> 00:41:57,904 Bring him. The person who will become the hunting dog. 438 00:41:58,574 --> 00:42:00,774 Baek Dae Gil. 439 00:42:14,014 --> 00:42:18,864 Kim Che Geon... Just what is that bastard doing right now? 440 00:42:24,184 --> 00:42:28,294 Is someone talking ill about me? Why is my ear so itchy? 441 00:43:06,014 --> 00:43:09,364 It's time for us to all stand and rise. 442 00:43:10,164 --> 00:43:12,723 For these past 20 years, 443 00:43:12,724 --> 00:43:16,043 We were 444 00:43:16,044 --> 00:43:20,014 With the comrades from the Eight Provinces. 445 00:43:27,544 --> 00:43:30,544 Year of Mu Shin (Around the year 1728) 446 00:43:31,184 --> 00:43:33,984 Tell Mother Hwanggu. 447 00:43:34,884 --> 00:43:37,573 That I have returned. 448 00:43:37,574 --> 00:43:39,704 Yes, My Liege. 449 00:43:47,534 --> 00:43:50,034 King... 450 00:44:01,104 --> 00:44:03,443 I came to confirm something. 451 00:44:03,444 --> 00:44:08,504 Whether or not if you really killed my father. I wanted to hear the answer directly from you. 452 00:44:10,014 --> 00:44:11,933 Think about it well. 453 00:44:11,934 --> 00:44:14,594 There is definitely mething you overlooked. 454 00:44:15,204 --> 00:44:18,953 The person who gains the most from the death of Swindler Golsa. 455 00:44:18,954 --> 00:44:22,034 Or someone who was commissioned by him. 456 00:44:23,474 --> 00:44:27,334 Or someone who could've been commissioned by him. 457 00:44:28,404 --> 00:44:30,834 And if that's not the case. 458 00:44:31,394 --> 00:44:35,354 The person who gains the most from seeing me put in prison. 459 00:44:36,554 --> 00:44:40,954 I'm sure Swindler Golsa was holding something in his hand before he died. 460 00:44:55,384 --> 00:44:57,103 A gambling tag. 461 00:44:57,104 --> 00:44:59,393 Baek Dae Gil. 462 00:44:59,394 --> 00:45:02,863 This is the indisputable evidence that you are the culprit. 463 00:45:02,864 --> 00:45:06,423 No. Now I know 464 00:45:06,424 --> 00:45:08,924 who the culprit is. 465 00:45:11,324 --> 00:45:14,733 That which was in Swindler Golsa's clench until his death. 466 00:45:14,734 --> 00:45:17,793 The person this gambling card points to. 467 00:45:17,794 --> 00:45:21,713 The person who out tricked Swindler Golsa's sound swindle. 468 00:45:21,714 --> 00:45:24,834 There was only one person who did that. 469 00:45:36,874 --> 00:45:39,283 What are you doing? 470 00:45:39,284 --> 00:45:41,804 If you came, you should come in. 471 00:45:55,004 --> 00:45:57,093 Dog Blade. 472 00:45:57,094 --> 00:45:59,584 What's the matter? 473 00:46:07,124 --> 00:46:10,164 Let's not hold any resentment towards each other. 474 00:47:10,624 --> 00:47:12,453 Dog Blade. 475 00:47:12,454 --> 00:47:14,983 Do you have any evidence that Dog Blade is the culprit? 476 00:47:14,984 --> 00:47:17,813 I'll have to find the evidence. Starting now. 477 00:47:17,814 --> 00:47:21,983 Are you trying to get out of it without any evidence? 478 00:47:21,984 --> 00:47:26,244 Do you want to believe that I am the culprit? 479 00:47:27,164 --> 00:47:31,413 It doesn't matter who the culprit is, because I'm sure you'll hold resentment towards me for the death of your father. 480 00:47:31,414 --> 00:47:34,613 Because you will want to get the gambling house that got taken away by me. 481 00:47:34,614 --> 00:47:37,303 And if that's not the case, 482 00:47:37,304 --> 00:47:40,293 Are you scared of Dog Blade? 483 00:47:40,294 --> 00:47:42,043 It seems you don't understand. 484 00:47:42,044 --> 00:47:47,204 Dog Blade is not just a mere swindling gambler, 485 00:47:48,004 --> 00:47:52,594 he is the head of a assassin group that kills for money. 486 00:47:54,194 --> 00:47:56,913 100 nyang for a Cheonmin (lowest class). 487 00:47:56,914 --> 00:47:58,743 200 nyang for a Yangmin (commoner). 488 00:47:58,744 --> 00:48:01,554 500 nyang for a Yangban (gentry class) is what I heard. 489 00:48:13,564 --> 00:48:18,293 A junior 6th ranking non-cabinet minister is 1,000 nyang. 490 00:48:18,294 --> 00:48:21,204 1,000 nyang. 491 00:48:26,934 --> 00:48:29,683 I'll wager my entire assets. 492 00:48:29,684 --> 00:48:32,084 Just kill him. 493 00:48:34,054 --> 00:48:35,633 So then? 494 00:48:35,634 --> 00:48:38,973 You're scared of that Dog Blade so you will just sit and watch? 495 00:48:38,974 --> 00:48:43,053 No, it's only your supposition 496 00:48:43,054 --> 00:48:45,653 that Dog Blade is the culprit. 497 00:48:45,654 --> 00:48:50,843 You're honing on Dog Blade as the culprit, and just like you killed Ace of Sixes and my father, 498 00:48:50,844 --> 00:48:53,354 you're trying to strike Dog Blade. 499 00:48:54,464 --> 00:48:56,713 I'll say this again. 500 00:48:56,714 --> 00:48:59,773 Unless a clear evidence appears, 501 00:48:59,774 --> 00:49:02,513 Baek Dae Gil, you are the cuprit, 502 00:49:02,514 --> 00:49:04,893 and that thought shall not be changed. 503 00:49:04,894 --> 00:49:09,034 That thought, I'll have it changed for you. 504 00:49:13,684 --> 00:49:15,653 What matter brings you... 505 00:49:15,654 --> 00:49:18,903 Baek Dae Gil. I've come to release him. 506 00:49:18,904 --> 00:49:23,034 Your Highenss. Release the offender? 507 00:49:25,424 --> 00:49:28,023 I didn't tell you this? 508 00:49:28,024 --> 00:49:31,984 I'm someone who is damn lucky. 509 00:49:37,064 --> 00:49:39,214 The apology. 510 00:49:40,124 --> 00:49:42,263 I'll do that after I've captured the culprit. 511 00:49:42,264 --> 00:49:44,264 Choi Yeon Hwa. 512 00:50:07,894 --> 00:50:10,144 You've arrived. 513 00:50:11,784 --> 00:50:15,593 Joseon's ♪1 Mapo trading rights have fallen into my hands. 514 00:50:15,594 --> 00:50:18,933 How am I to express my gratitude? 515 00:50:18,934 --> 00:50:23,564 This is all thanks to your slaying of Swindler Golsa and capturing Baek Dae Gil. 516 00:50:34,514 --> 00:50:36,614 Golsa? 517 00:50:49,844 --> 00:50:53,403 What joke is White-Faced Scholar playing here? 518 00:50:53,404 --> 00:50:57,784 Is it not your job to kill whoever it is, when paid? 519 00:50:58,344 --> 00:51:02,724 Today, Swindler Golsa was cracked by Baek Dae Gil. 520 00:51:03,844 --> 00:51:06,883 Hence, the Mapo trading rights Swindler Golsa had grasped 521 00:51:06,884 --> 00:51:09,813 will go to Baek Dae Gil. 522 00:51:09,814 --> 00:51:13,383 This isn't such a welcoming change to you, nor I, right? 523 00:51:13,384 --> 00:51:17,104 If it's you, it shouldn't be difficult. 524 00:51:18,534 --> 00:51:23,044 But I am not an assassin like you. 525 00:51:39,014 --> 00:51:42,544 Then, I leave it to your care. 526 00:51:46,354 --> 00:51:48,233 Oh. 527 00:51:48,234 --> 00:51:52,303 That woman you had by your side. 528 00:51:52,304 --> 00:51:56,934 That girl seems to be with Baek Dae Gil. 529 00:51:57,994 --> 00:52:00,274 I wonder if you know about it. 530 00:52:24,094 --> 00:52:29,544 It's possible that Baek Dae Gil will seek you tonight. 531 00:52:30,394 --> 00:52:32,753 How will a guy who's locked up in jail? 532 00:52:32,754 --> 00:52:36,283 He's the hunting dog. Released by the king. 533 00:52:36,284 --> 00:52:40,713 Baek Dae Gil and the king, how are they linked? 534 00:52:40,714 --> 00:52:43,983 Their link is deeper than deep. 535 00:52:43,984 --> 00:52:46,044 But... 536 00:52:50,274 --> 00:52:55,294 I have summoned some spectators for your sake. 537 00:52:57,954 --> 00:53:02,594 Tonight shall be a rather clamorous night. 538 00:53:14,244 --> 00:53:15,644 You! 539 00:53:16,324 --> 00:53:20,324 Are you comprehending my words properly? 540 00:53:20,924 --> 00:53:22,643 Yes, Your Majesty. 541 00:53:22,644 --> 00:53:25,553 Tonight, before the bell rings at the hour of Hae (9-11pm). 542 00:53:25,554 --> 00:53:28,364 I will definitely come with the true culprit arrested. 543 00:53:29,014 --> 00:53:30,553 Prince Yeoning. 544 00:53:30,554 --> 00:53:33,213 Yes, Your Majesty. 545 00:53:33,214 --> 00:53:36,794 If that rascal can't get it done properly, 546 00:53:37,784 --> 00:53:40,754 how will you take up that responsibilty? 547 00:53:43,284 --> 00:53:48,004 You voluntarily took up this case, didn't you? 548 00:53:48,994 --> 00:53:51,614 So you'll have to pay the responsibility. 549 00:53:53,414 --> 00:53:55,394 Everything. 550 00:53:56,914 --> 00:53:59,374 I will lay it down. 551 00:54:02,264 --> 00:54:03,944 Everything? 552 00:54:06,124 --> 00:54:08,704 Do you still remember 553 00:54:09,294 --> 00:54:11,764 what I said to you? 554 00:54:14,894 --> 00:54:17,553 For that friend of yours, 555 00:54:17,554 --> 00:54:20,674 can you lay your life down? 556 00:54:23,664 --> 00:54:26,893 For that people of yours, 557 00:54:26,894 --> 00:54:29,144 this throne, 558 00:54:29,704 --> 00:54:32,534 can you give it up? 559 00:54:35,734 --> 00:54:38,334 Mark my words. 560 00:54:39,044 --> 00:54:42,754 If you can't, then he's not your friend, 561 00:54:43,444 --> 00:54:46,534 and that is not your people either. 562 00:54:50,254 --> 00:54:52,584 I remember. 563 00:54:53,394 --> 00:54:55,254 Your Majesty. 564 00:54:58,444 --> 00:55:00,264 Is that right? 565 00:55:00,924 --> 00:55:02,854 So it is, you say. 566 00:55:03,554 --> 00:55:06,014 You will lay everything down. 567 00:55:12,714 --> 00:55:14,814 Interesting. 568 00:55:17,264 --> 00:55:21,544 If you fail to arrest the true culprit, Baek Dae Gil, 569 00:55:22,224 --> 00:55:25,313 tomorrow as soon as the run rises, 570 00:55:25,314 --> 00:55:28,474 you will be beheaded. 571 00:55:29,424 --> 00:55:31,753 Mark those words. 572 00:55:31,754 --> 00:55:34,594 Yes, Your Majesty. 573 00:55:48,994 --> 00:55:52,843 This time, you are alone. Will you be able to accomplish it? 574 00:55:52,844 --> 00:55:54,803 Your Highness, 575 00:55:54,804 --> 00:55:59,564 this time, it's not even a spoon, it looks like you'll go hungry before you can put a hand out. 576 00:56:05,734 --> 00:56:07,744 Take this. 577 00:56:13,044 --> 00:56:15,993 Sharp, at the hour of Hae (hog). If a moment too late... 578 00:56:15,994 --> 00:56:20,474 I won't be late, so put way your worries, Your Highness. 579 00:56:27,184 --> 00:56:28,824 Oh, right. 580 00:56:30,034 --> 00:56:32,074 I remembered it. 581 00:56:33,034 --> 00:56:36,543 I don't know why in the world you are curious. 582 00:56:36,544 --> 00:56:41,624 But my birth date. Year of Gyeyu (1693), month 10, day 6. 583 00:56:45,134 --> 00:56:47,174 Year of Gyeyu (1693). 584 00:56:48,434 --> 00:56:50,904 Month 10, day 6. 585 00:56:55,344 --> 00:56:57,614 The six-month-premature older brother. 586 00:56:59,054 --> 00:57:01,874 His birth date. 587 00:57:14,804 --> 00:57:16,944 Baek Dae Gil. 588 00:57:18,094 --> 00:57:20,544 Are you truly 589 00:57:21,974 --> 00:57:24,734 my older brother? 590 00:58:29,074 --> 00:58:31,224 You came fast. 591 00:58:47,274 --> 00:58:53,273 ♪ Will I be able to see time stop then? ♪ 592 00:58:53,274 --> 00:59:01,274 ♪ Will your heart be with me then? ♪ 593 00:59:04,244 --> 00:59:09,553 ♪ Longing for you even if the tears well up ♪ 594 00:59:09,554 --> 00:59:16,104 ♪ I will withstand you. Even if my heart fills up more ♪ 46107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.