Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,519
This programme contains very strong language and
some scenes which some viewers may find upsetting.
2
00:00:07,540 --> 00:00:11,579
A seagull flew in and landed,
gold shimmer on her wings.
3
00:00:13,600 --> 00:00:17,719
Bird in me roaming freely.
4
00:00:17,720 --> 00:00:22,279
This is love.
5
00:00:22,280 --> 00:00:24,639
Then seagull flies away,
6
00:00:24,640 --> 00:00:27,159
gone for every day.
7
00:00:27,160 --> 00:00:28,960
This is love.
8
00:00:30,200 --> 00:00:32,639
So, is she in love with a seagull?
9
00:00:32,640 --> 00:00:35,679
Well, it's a metaphor, obviously.
10
00:00:35,680 --> 00:00:37,439
Right.
11
00:00:37,440 --> 00:00:39,319
Have you been in love before?
12
00:00:39,320 --> 00:00:41,319
I don't know.
13
00:00:41,320 --> 00:00:42,719
Just be honest.
14
00:00:42,720 --> 00:00:45,839
Give us something real, bit of grit.
15
00:00:45,840 --> 00:00:48,719
What... what part...? Right, I've got
a bowl of soup in there forming a skin.
16
00:00:48,720 --> 00:00:51,160
See you in a bit.
17
00:00:57,760 --> 00:00:59,160
What did she say, then?
18
00:01:00,800 --> 00:01:02,239
Come on, tell me.
19
00:01:02,240 --> 00:01:03,359
She loved it.
20
00:01:03,360 --> 00:01:05,399
Did she actually?
Yeah.
21
00:01:05,400 --> 00:01:08,439
Well, a little bending of the truth
never hurt anyone, did it?
22
00:01:08,440 --> 00:01:09,480
What?
23
00:01:10,800 --> 00:01:13,159
Don't pull me like that, you dick.
Well, get up, then!
24
00:01:13,160 --> 00:01:14,679
Wasn't ready.
25
00:01:14,680 --> 00:01:17,439
Right. This is what you've got to
do. Don't hit her.
26
00:01:17,440 --> 00:01:19,199
OK, so you've got your bare
feet on the grass
27
00:01:19,200 --> 00:01:23,719
and then you've got to just let the
negative charges run down into the earth.
28
00:01:23,720 --> 00:01:26,199
Trav? Yeah.
29
00:01:26,200 --> 00:01:28,479
I'm not signing your petition.
Why?
30
00:01:28,480 --> 00:01:32,439
Because it's made up shit! It's not!
Scientists have done studies.
31
00:01:32,440 --> 00:01:36,039
We're making ourselves sick with these
rubber soles, separating us from the earth!
32
00:01:36,040 --> 00:01:39,959
I signed it, but you owe me because Mrs
Blocker caught me with my phone out.
33
00:01:39,960 --> 00:01:42,559
"Is that phone more interesting than
me?" You know the face she does.
34
00:01:42,560 --> 00:01:44,839
"Is that phone more interesting than
me?" This is so good.
35
00:01:44,840 --> 00:01:50,279
"Cos if it is,
by all means, get out." One!
36
00:01:50,280 --> 00:01:53,919
Have you seen it when she wears the
drawstring bag? Oh, my God, yes.
37
00:01:53,920 --> 00:01:57,359
It looks like, like, a fly
on an elephant's back.
38
00:01:57,360 --> 00:02:01,079
You're such a dick. Ew! It went out
your nostrils and all.
39
00:02:01,080 --> 00:02:02,679
You're a dick.
40
00:02:02,680 --> 00:02:04,119
Oh, my God.
41
00:02:04,120 --> 00:02:06,519
What's Poppy doing
with Lorraine Chapman?
42
00:02:06,520 --> 00:02:10,839
I'll tell you this for nothing,
Poppy is a CUNT!
43
00:02:10,840 --> 00:02:11,879
Shut up.
44
00:02:11,880 --> 00:02:15,399
Right, Lorraine was in the newspaper,
and now Poppy wants to be her friend.
45
00:02:15,400 --> 00:02:18,119
Yeah. So, she's transparent.
46
00:02:18,120 --> 00:02:20,679
Lorraine Chapman had sex
with a frozen sausage.
47
00:02:20,680 --> 00:02:23,079
I thought she was taking chemistry
A-level two years early.
48
00:02:23,080 --> 00:02:25,879
So? She's still fuck a sausage.
You haven't heard the best bit.
49
00:02:25,880 --> 00:02:29,879
Apparently, it snapped inside her.
Oh! I know. Spare me.
50
00:02:29,880 --> 00:02:32,519
How fucking long was the sausage?
51
00:02:32,520 --> 00:02:34,400
Right, fuck this,
this is boring now.
52
00:02:37,120 --> 00:02:38,719
Right, bitches, take it.
Oh, not again.
53
00:02:38,720 --> 00:02:41,319
What's in this? Lyds, why do you have
to take it that one step further?
54
00:02:41,320 --> 00:02:45,559
Alprazolam is a form of benzodiazepine. What
do you want, a fucking ingredients list?
55
00:02:45,560 --> 00:02:47,280
Come on. OK.
56
00:02:48,880 --> 00:02:50,880
See you on the other side.
57
00:02:55,360 --> 00:02:57,319
Right then, boys. Yeah!
58
00:02:57,320 --> 00:02:59,439
MUSIC: Hallelujah
59
00:02:59,440 --> 00:03:03,559
13 days since you left me
wondering what it all meant
60
00:03:03,560 --> 00:03:07,039
Was I just something for
the moment?
61
00:03:07,040 --> 00:03:11,559
21 questions weighing on my brain
62
00:03:11,560 --> 00:03:15,959
I wanna dance
till I'm drunk on the feeling
63
00:03:15,960 --> 00:03:18,159
Dance like it's my...
64
00:03:18,160 --> 00:03:21,079
Oh, no. My God.
65
00:03:21,080 --> 00:03:22,239
..my first time
66
00:03:22,240 --> 00:03:26,799
I wanna dance till I
speed up the healing
67
00:03:26,800 --> 00:03:30,079
Get up, shake it till I find
68
00:03:30,080 --> 00:03:31,640
Somebody like you.
69
00:03:34,600 --> 00:03:37,959
I just like it
when it's just the three of us.
70
00:03:37,960 --> 00:03:40,000
Yeah.
71
00:03:40,960 --> 00:03:45,999
In the summer, my parents have got a
house in Italy, we should go.
72
00:03:46,000 --> 00:03:49,319
Imagine.
That would be amazing.
73
00:03:49,320 --> 00:03:51,240
Yeah, I could get a tan.
74
00:03:58,480 --> 00:04:00,560
Oh, oh, there we go. There it goes.
75
00:04:01,600 --> 00:04:04,559
I'm going to go. Will you get her
home? OK, yeah. Please! Ta-ra.
76
00:04:04,560 --> 00:04:07,479
Bye, love you. Bye, Lydia.
77
00:04:07,480 --> 00:04:08,520
Lydia!
78
00:04:21,000 --> 00:04:23,079
Drugs are for mugs.
79
00:04:23,080 --> 00:04:25,079
Some crusty old dick said that.
80
00:04:25,080 --> 00:04:26,400
But I'm inclined to agree.
81
00:04:47,040 --> 00:04:51,120
STAIR CREAKS
82
00:04:55,680 --> 00:04:58,120
Fuck's sake.
83
00:05:45,720 --> 00:05:50,440
CAR HORN BLARING
84
00:05:53,600 --> 00:05:58,440
LOUD MUSIC OUTSIDE
85
00:06:01,600 --> 00:06:03,919
Dad?
86
00:06:03,920 --> 00:06:06,119
Dad! What are you doing?
87
00:06:06,120 --> 00:06:07,919
It's Mum! She is out in the road.
88
00:06:07,920 --> 00:06:09,720
Leave the mad bitch out there.
89
00:06:15,320 --> 00:06:19,719
Mum, come in the house.
Come on.
90
00:06:19,720 --> 00:06:21,920
Look at the neighbours.
91
00:06:25,440 --> 00:06:30,439
Mum, you're freezing. Just come in and
have a cup of tea. Come on, come on.
92
00:06:30,440 --> 00:06:32,000
Mum. Mum!
93
00:06:35,040 --> 00:06:39,439
Come on. You've got to go and see
your uncle Dai. He knows all about it.
94
00:06:39,440 --> 00:06:41,359
Please, will you just put this on?
95
00:06:41,360 --> 00:06:44,559
Your father's brother Dai, he knows.
He knows.
96
00:06:44,560 --> 00:06:49,559
How does it feel
to treat me like you do?
97
00:06:49,560 --> 00:06:52,519
When you lay
your hands upon me....
98
00:06:52,520 --> 00:06:56,479
Hey! Shut up, will you!
99
00:06:56,480 --> 00:06:57,959
Sorry, love.
100
00:06:57,960 --> 00:07:01,079
Come down and join us,
why don't you?
101
00:07:01,080 --> 00:07:03,880
You're waking people up.
You want to deliver my pies or what?
102
00:07:05,480 --> 00:07:07,079
I can deliver your pies.
103
00:07:07,080 --> 00:07:09,959
Not a bother. Twats!
104
00:07:09,960 --> 00:07:12,319
Dum, dum, dum, dum, dum.
105
00:07:12,320 --> 00:07:14,360
Please, Mum!
106
00:07:18,320 --> 00:07:21,640
Please, Mum.
Please, will you just come with me?
107
00:07:23,480 --> 00:07:25,799
Why do you look so scared?
108
00:07:25,800 --> 00:07:28,040
I'm the strongest woman in
the world.
109
00:07:29,880 --> 00:07:31,439
MUSIC: Blue Monday by New Order
110
00:07:31,440 --> 00:07:33,799
To say what I need to say
111
00:07:33,800 --> 00:07:37,479
But I'm quite sure that
you'll tell me
112
00:07:37,480 --> 00:07:41,400
Just how I should feel today...
113
00:07:58,480 --> 00:07:59,719
OK.
114
00:07:59,720 --> 00:08:01,799
I've got you really
tight, all right?
115
00:08:01,800 --> 00:08:03,239
Come on.
116
00:08:03,240 --> 00:08:05,400
You're going to be fine, yeah?
117
00:08:06,840 --> 00:08:08,120
Come on, come on. Right.
118
00:08:09,520 --> 00:08:12,159
We're just going to sit
in this room, all right?
119
00:08:12,160 --> 00:08:14,400
OK, come on.
Come on over here.
120
00:08:15,640 --> 00:08:17,079
You can rest your legs, look.
121
00:08:17,080 --> 00:08:20,160
There you go. Pull your nightie
down. There you go.
122
00:08:22,000 --> 00:08:26,160
Excuse me, sorry to bother you, erm,
is there a doctor on duty?
123
00:08:27,240 --> 00:08:29,800
My mum's not very well.
I'll get the senior nurse.
124
00:08:31,440 --> 00:08:32,680
Jack!
125
00:08:38,080 --> 00:08:39,239
Hiya, love.
126
00:08:39,240 --> 00:08:40,839
I'm Nurse Digby. Who's this?
127
00:08:40,840 --> 00:08:41,919
Mum, is it?
128
00:08:41,920 --> 00:08:43,039
Yeah, it's my mum.
129
00:08:43,040 --> 00:08:44,759
She's been here before.
She's got bipolar.
130
00:08:44,760 --> 00:08:47,559
OK.
You on your own?
131
00:08:47,560 --> 00:08:48,679
What's your name?
132
00:08:48,680 --> 00:08:50,399
Come and dance with me, baby.
133
00:08:50,400 --> 00:08:51,999
Mum, hang on a minute.
What's your name, love?
134
00:08:52,000 --> 00:08:54,199
Trina Gwyndaf,
queen of the fucking world.
135
00:08:54,200 --> 00:08:56,959
OK. Crisis team, please.
136
00:08:56,960 --> 00:08:58,480
Why don't you take a seat here?
137
00:08:59,800 --> 00:09:01,200
OK.
138
00:09:19,000 --> 00:09:22,879
Absolutely hanging.
I feel like my brain...
139
00:09:22,880 --> 00:09:25,439
Oh, fish breath, turn
round, stop scribbling.
140
00:09:25,440 --> 00:09:27,759
I've got something to tell you.
What?
141
00:09:27,760 --> 00:09:29,599
I'm in so much shit.
142
00:09:29,600 --> 00:09:32,359
My mother phoned the school.
Fuck.
143
00:09:32,360 --> 00:09:33,519
Did she report us?
144
00:09:33,520 --> 00:09:35,239
Oh, yeah, save your own skin.
145
00:09:35,240 --> 00:09:36,879
Not like that. You know what I mean.
146
00:09:36,880 --> 00:09:38,479
No, just me.
147
00:09:38,480 --> 00:09:39,639
How does she even know?
148
00:09:39,640 --> 00:09:43,039
She's been counting them, apparently.
It's like, get a life, bitch.
149
00:09:43,040 --> 00:09:45,599
You're telling me,
I got up this morning to this.
150
00:09:45,600 --> 00:09:48,439
Really some shit.
Here, let me see, let me see.
151
00:09:48,440 --> 00:09:50,679
I want to see you when
I get back from work, Mum.
152
00:09:50,680 --> 00:09:53,959
God. What's she going to do? Jesus,
I knew something like this would happen.
153
00:09:53,960 --> 00:09:56,239
Babe, don't worry,
it'll be fine, OK?
154
00:09:56,240 --> 00:09:58,119
Right, a bit of hush, please?
155
00:09:58,120 --> 00:10:00,199
First things first, gentle reminder,
156
00:10:00,200 --> 00:10:02,839
you need to have your poems
in by 12 tomorrow.
157
00:10:02,840 --> 00:10:04,719
I don't want to be in
the anthology, Miss.
158
00:10:04,720 --> 00:10:06,999
Well, that's good, Priest,
because I highly doubt you will be.
159
00:10:07,000 --> 00:10:09,520
Oh, my God... are you pregnant?
160
00:10:11,360 --> 00:10:12,839
In your chair, Priest.
161
00:10:12,840 --> 00:10:14,279
All right, don't shout.
162
00:10:14,280 --> 00:10:17,839
It's compulsory that you all turn
one in, so, no excuses.
163
00:10:17,840 --> 00:10:21,399
If you tell me your dog ate it, you best
bring the dog's stool sample to prove it.
164
00:10:21,400 --> 00:10:24,519
Yeah, but Miss, if one of us wins,
do we actually get paid?
165
00:10:24,520 --> 00:10:26,679
Or is this just slave labour?
166
00:10:26,680 --> 00:10:29,039
The poem gets printed
in the anthology... Ooh!
167
00:10:29,040 --> 00:10:32,960
..that's your payment. OK.
Fame, and the respect of your peers.
168
00:10:34,360 --> 00:10:37,159
Yeah, I'd rather the money, thanks.
169
00:10:37,160 --> 00:10:39,279
Enough lip, Gwyndaf.
170
00:10:39,280 --> 00:10:41,120
Jane Eyre, page 45.
171
00:10:42,280 --> 00:10:44,520
BELL RINGS
172
00:10:48,360 --> 00:10:50,200
Loser.
Fuck off.
173
00:10:53,360 --> 00:10:54,959
Yeah?
174
00:10:54,960 --> 00:10:58,439
Why you dangling like the drip
who never dropped?
175
00:10:58,440 --> 00:11:00,519
Can I show you this?
176
00:11:00,520 --> 00:11:03,360
I wrote something
else after we spoke.
177
00:11:06,640 --> 00:11:08,999
Thought you said
it was slave labour?
178
00:11:09,000 --> 00:11:10,520
Well, I'm a wit, ain't I?
179
00:11:13,200 --> 00:11:16,199
No jobs, no prospects.
180
00:11:16,200 --> 00:11:19,200
In this green land of ours,
181
00:11:20,200 --> 00:11:25,519
Mind your manners or your mam will
mind your knackers.
182
00:11:25,520 --> 00:11:31,159
Black soot smeared face,
back broken with labour.
183
00:11:31,160 --> 00:11:36,680
But still he can't afford a pint,
leccy off... No light.
184
00:11:40,360 --> 00:11:42,079
Did you read it all? No.
185
00:11:42,080 --> 00:11:43,759
Oh. Is it OK?
186
00:11:43,760 --> 00:11:46,079
It's not about OK, Bethan.
187
00:11:46,080 --> 00:11:48,800
What? I know I said grit,
but I meant your grit.
188
00:11:50,840 --> 00:11:53,199
Speak from your heart.
189
00:11:53,200 --> 00:11:55,159
It's all I want.
190
00:11:55,160 --> 00:11:56,200
That's art.
191
00:12:00,880 --> 00:12:02,560
OK.
DOOR CLOSES
192
00:12:05,560 --> 00:12:08,159
Hurry up, what are you doing?
Writing your diary? Uh, no.
193
00:12:08,160 --> 00:12:11,239
I haven't done the biology homework.
194
00:12:11,240 --> 00:12:12,839
I'm not waiting for you.
195
00:12:12,840 --> 00:12:14,760
Fine, I'll be in now.
196
00:12:23,200 --> 00:12:25,319
You run, I run, we all run.
197
00:12:25,320 --> 00:12:28,439
Blind, deaf, dumb, the big dick...
198
00:12:28,440 --> 00:12:32,199
The big dick of society
blowing its...
199
00:12:32,200 --> 00:12:34,679
PHONE RINGS
200
00:12:34,680 --> 00:12:36,999
Hiya, Nan.
Where's my girl?
201
00:12:37,000 --> 00:12:38,479
I'm here.
202
00:12:38,480 --> 00:12:40,759
Good. Well, I'm down the caravan.
203
00:12:40,760 --> 00:12:43,879
I lost three games of bingo,
and now I just had a tikka pasty
204
00:12:43,880 --> 00:12:47,039
that tasted like arseholes,
so that's �1.50 down the hoop.
205
00:12:47,040 --> 00:12:48,759
And then...
Nan. ..I turns my blower on
206
00:12:48,760 --> 00:12:50,639
and sees you've been ringing my
dinger off the hook.
207
00:12:50,640 --> 00:12:54,119
You know me, Beth,
I never looks at it... Nan!
208
00:12:54,120 --> 00:12:58,159
What? Hang on...
209
00:12:58,160 --> 00:13:00,359
What's the matter?
She's back in.
210
00:13:00,360 --> 00:13:03,480
Oh... fucking toot my chute.
211
00:13:04,920 --> 00:13:06,759
Well, what have they said?
I don't know, yet.
212
00:13:06,760 --> 00:13:09,079
I'm going down the hospital
after school.
213
00:13:09,080 --> 00:13:12,799
Bethan, I can't get back today.
I've got no wheels.
214
00:13:12,800 --> 00:13:16,639
Peg leg Roger brought
me down on the moped.
215
00:13:16,640 --> 00:13:19,199
Well, it's fine,
it's not your fault, don't worry.
216
00:13:19,200 --> 00:13:20,799
All right, love you loads.
217
00:13:20,800 --> 00:13:22,559
Love you too.
All right, stay strong.
218
00:13:22,560 --> 00:13:24,600
See you tomorrow.
Bye, bye, bye, bye, bye.
219
00:13:26,040 --> 00:13:27,680
Oh, for fuck's sake.
220
00:13:31,640 --> 00:13:35,039
Diabetes is approaching,
creeping up on you today.
221
00:13:35,040 --> 00:13:37,599
We're doing ropes, Marine style!
222
00:13:37,600 --> 00:13:39,919
Oh, Bethan Gwyndaf.
223
00:13:39,920 --> 00:13:41,359
Answer me this, yeah?
224
00:13:41,360 --> 00:13:43,479
If you can't be bothered
to get in here on time,
225
00:13:43,480 --> 00:13:44,800
why should I, hmm?
226
00:13:46,040 --> 00:13:49,119
No, really.
Give me one good reason.
227
00:13:49,120 --> 00:13:51,800
Cos you're the one getting paid.
228
00:13:52,920 --> 00:13:54,119
All right, enough.
229
00:13:54,120 --> 00:13:57,239
You lot of trophy for turning up,
230
00:13:57,240 --> 00:14:02,320
waste of oxygen, rats in my sewer
crawling around...
231
00:14:03,520 --> 00:14:06,039
Do you know, if any of you lot
had as much get up and go
232
00:14:06,040 --> 00:14:07,479
as I've got in my little toe,
233
00:14:07,480 --> 00:14:11,879
this country might have lower rates of
heart disease, and yet here I still am,
234
00:14:11,880 --> 00:14:14,840
helping you all out,
you bunch of losers.
235
00:14:17,000 --> 00:14:20,279
Stop it! Oh, I'm sorry.
236
00:14:20,280 --> 00:14:22,320
Something funny, Travis Beams?
237
00:14:23,520 --> 00:14:27,279
Cos heart disease
is no joke, my boy.
238
00:14:27,280 --> 00:14:29,240
No, erm, Miss, it's just...
239
00:14:30,200 --> 00:14:33,000
Thought I saw a fly...
SHE SNORTS
240
00:14:34,000 --> 00:14:37,240
And what's funny about a fly, hmm?
241
00:14:38,560 --> 00:14:40,599
HE EXHALES Exactly.
242
00:14:40,600 --> 00:14:43,440
Check your smiles
at the door, please.
243
00:14:44,680 --> 00:14:45,960
Go.
244
00:14:47,160 --> 00:14:49,439
Come on, knees up.
245
00:14:49,440 --> 00:14:51,799
We're all slowly catching diabetes.
246
00:14:51,800 --> 00:14:53,719
One, two, one, two.
247
00:14:53,720 --> 00:14:56,239
Come on, you've got a grip
like wet spaghetti, girl.
248
00:14:56,240 --> 00:14:58,079
It's ripping my skin off.
249
00:14:58,080 --> 00:15:01,439
Snowflakes, the lot of you!
Come on!
250
00:15:01,440 --> 00:15:04,239
Right, right, down you get.
Hang on, I can't...
251
00:15:04,240 --> 00:15:06,479
I'm going to fall...
Now, who's next?
252
00:15:06,480 --> 00:15:08,279
Oh, my God, babe?
What?
253
00:15:08,280 --> 00:15:11,479
Gutted! Look, Auntie Flo's in town.
254
00:15:11,480 --> 00:15:13,479
Beth, your minge is leaking.
255
00:15:13,480 --> 00:15:16,119
All right. Priest, stop it!
You can go and get changed.
256
00:15:16,120 --> 00:15:19,399
Miss, you've got to sort that. I'm
not touching that rope. All right.
257
00:15:19,400 --> 00:15:22,119
I ain't touching nothing.
Oh, my God. Disgusting.
258
00:15:22,120 --> 00:15:26,039
Are you OK? Disgusting.
Urgh, I can smell it as well.
259
00:15:26,040 --> 00:15:30,960
Shut up, Priest. Beth, man.
That's embarrassing!
260
00:15:33,680 --> 00:15:37,160
Oh, my God. She's got afternoon
school as well.
261
00:15:41,920 --> 00:15:44,399
Beth, no-one's going
to remember tomorrow.
262
00:15:44,400 --> 00:15:46,799
Priest has been calling me
Jam Rag Knickers all day.
263
00:15:46,800 --> 00:15:50,519
What were you thinking?
It's PE 101 - always a fresh tampon.
264
00:15:50,520 --> 00:15:53,920
Yeah, thanks for making
sure everyone noticed, by the way.
265
00:15:55,320 --> 00:15:58,679
Babes, do you reckon
Blocher has a vibrator?
266
00:15:58,680 --> 00:16:02,160
Yeah, sure.
I bet she's worn it down to a nub.
267
00:16:04,320 --> 00:16:08,839
Don't want to go home, my mother's going
to bore my tits off with a drugs lecture.
268
00:16:08,840 --> 00:16:11,959
What tits? What would
you know about tits?
269
00:16:11,960 --> 00:16:14,359
Can I come to yours?
270
00:16:14,360 --> 00:16:18,319
Can't, Dad's tonight.
Cool, thanks for nothing.
271
00:16:18,320 --> 00:16:20,239
Beth, hook me up, just for an hour?
272
00:16:20,240 --> 00:16:24,359
I wish, I've been summoned
to my mother's study when I get in.
273
00:16:24,360 --> 00:16:26,680
Fuck it!
274
00:16:27,720 --> 00:16:30,479
Let's just run away.
275
00:16:30,480 --> 00:16:32,640
You say that every day, babe.
276
00:16:34,680 --> 00:16:37,159
We could just hitchhike,
wherever, seriously, I don't care.
277
00:16:37,160 --> 00:16:39,719
Yeah, we'll go to the place
in Italy that Beth said.
278
00:16:39,720 --> 00:16:43,359
Yeah, gladly! But for now my mother
wants rosemary, dickhead.
279
00:16:43,360 --> 00:16:47,840
Message you in a bit?
I'll probably be dead. Love you!
280
00:16:50,800 --> 00:16:52,959
Let's do it. I want a doughnut.
Yes, I want a doughnut.
281
00:16:52,960 --> 00:16:55,319
Make it two. Are you actually going
to get a doughnut? Yes.
282
00:16:55,320 --> 00:16:57,559
I need one... And don't want
to feel guilty about it.
283
00:16:57,560 --> 00:16:59,799
What is she doing?
What are you doing?
284
00:16:59,800 --> 00:17:03,719
Buying veg. What are you doing,
prostituting yourself?
285
00:17:03,720 --> 00:17:05,160
Whatever.
286
00:17:06,440 --> 00:17:09,119
No school kids. What makes you think
I'm a school kid?
287
00:17:09,120 --> 00:17:10,919
Oh, regular Ken Dodd, is it?
288
00:17:10,920 --> 00:17:13,119
And you want two.
289
00:17:13,120 --> 00:17:17,799
Out! Sorry, please can I just get
some rosemary for my mam?
290
00:17:17,800 --> 00:17:20,159
I'll leave my bag.
291
00:17:20,160 --> 00:17:22,559
Make it quick.
292
00:17:22,560 --> 00:17:24,839
Thanks.
293
00:17:24,840 --> 00:17:26,760
Bag!
294
00:17:35,480 --> 00:17:37,240
Sorry, just a few other bits.
295
00:17:40,320 --> 00:17:43,239
Lychees. Yeah, I know.
296
00:17:43,240 --> 00:17:46,399
Oh, you know, do you?
Why's your gob catching flies, then?
297
00:17:46,400 --> 00:17:48,279
That's just my face.
298
00:17:48,280 --> 00:17:51,119
My mother sent me a list,
she wants rosemary and lychees.
299
00:17:51,120 --> 00:17:55,479
You're a liar, like every other teen turd
who comes in here trying to rob off me.
300
00:17:55,480 --> 00:17:57,079
What are you calling
me a teen turd for?
301
00:17:57,080 --> 00:17:59,119
Want to taste this, turd breath?
302
00:17:59,120 --> 00:18:03,159
Quit fingering my goods, or I'll be
fingering you to the police?
303
00:18:03,160 --> 00:18:05,479
Oh, yeah?
304
00:18:05,480 --> 00:18:08,280
Why don't you go
and finger yourself?
305
00:18:10,280 --> 00:18:12,279
You rotten...
Before I knock you out!
306
00:18:12,280 --> 00:18:15,039
Suck on them, you stupid old bat.
307
00:18:15,040 --> 00:18:16,479
She's right, though.
308
00:18:16,480 --> 00:18:20,479
I've been telling lies
since I was eight years old.
309
00:18:20,480 --> 00:18:26,039
Gemma Jones came round my house and saw
my dad had a wardrobe full of porno mags.
310
00:18:26,040 --> 00:18:29,719
She laughed at me and then told
everyone at primary school.
311
00:18:29,720 --> 00:18:33,079
I said she was lying and it
was her dad who had the pornos
312
00:18:33,080 --> 00:18:34,880
and everyone believed me.
313
00:18:36,040 --> 00:18:39,479
I did feel bad, though,
because her dad is quite nice,
314
00:18:39,480 --> 00:18:43,480
whereas my dad is the maddest
bastard you will ever meet.
315
00:18:44,480 --> 00:18:45,720
Oi!
316
00:18:47,440 --> 00:18:48,480
Yeah?
317
00:18:50,320 --> 00:18:52,119
Where's your mother?
318
00:18:52,120 --> 00:18:53,839
Hospital.
319
00:18:53,840 --> 00:18:56,319
I want to kill him.
320
00:18:56,320 --> 00:18:58,360
HE RETCHES
321
00:19:00,040 --> 00:19:02,959
Every morning, he coughs
his snot in the sink,
322
00:19:02,960 --> 00:19:06,960
and I want to stab him in the back,
just take a knife and hack at him.
323
00:19:08,680 --> 00:19:10,640
You shouldn't have done that.
324
00:19:11,720 --> 00:19:13,720
She wasn't very well.
325
00:19:33,960 --> 00:19:35,960
Get some chips.
326
00:19:50,840 --> 00:19:53,720
BELL RINGS
327
00:20:04,520 --> 00:20:08,199
Hiya, hiya, sorry.
I'm here to see Trina Gwyndaf.
328
00:20:08,200 --> 00:20:11,160
Would you like to put your stuff
in the locker? Yeah, yeah.
329
00:20:22,680 --> 00:20:25,839
All right, Mam? All right, love.
330
00:20:25,840 --> 00:20:28,239
Thanks for coming in.
331
00:20:28,240 --> 00:20:30,480
Of course. Come here.
332
00:20:48,560 --> 00:20:51,599
You need to wash that, you've got
egg on it, or something.
333
00:20:51,600 --> 00:20:53,640
Yeah, I will.
334
00:20:57,320 --> 00:21:01,120
Nana's going to come in tomorrow.
She's been down the caravan. Hah.
335
00:21:02,480 --> 00:21:06,440
That's nice. Yeah.
Nice weather for it.
336
00:21:09,960 --> 00:21:13,360
You been all right today?
No, not really, Beth.
337
00:21:14,720 --> 00:21:17,800
Sectioned now. That's it.
338
00:21:18,760 --> 00:21:20,200
Yeah.
339
00:21:23,560 --> 00:21:24,960
Locked ward.
340
00:21:26,040 --> 00:21:27,480
Yeah.
341
00:21:30,160 --> 00:21:32,440
What have you done to me?
342
00:21:38,720 --> 00:21:40,560
I'm sorry, Mam.
343
00:21:44,480 --> 00:21:47,360
I got you some pop, I did.
344
00:22:03,720 --> 00:22:05,560
Stupid bitch!
345
00:22:07,000 --> 00:22:08,840
See what you've done?
346
00:22:11,640 --> 00:22:14,519
You've delivered me
in the eye of the storm here.
347
00:22:14,520 --> 00:22:16,719
There's cameras everywhere!
348
00:22:16,720 --> 00:22:18,879
Watching me.
349
00:22:18,880 --> 00:22:21,040
Everything gets reported back.
350
00:22:22,520 --> 00:22:25,599
They're not even nurses.
Yes, they are.
351
00:22:25,600 --> 00:22:28,479
Some of them are, not all of them.
352
00:22:28,480 --> 00:22:31,199
Been sucked in!
APPROACHING FOOTSTEPS
353
00:22:31,200 --> 00:22:33,719
Trina. What's the matter?
354
00:22:33,720 --> 00:22:35,839
OK, come out, Bethan.
355
00:22:35,840 --> 00:22:38,799
Don't touch my daughter! Beth!
Behind me, now!
356
00:22:38,800 --> 00:22:40,319
No-one's going to hurt her.
357
00:22:40,320 --> 00:22:42,599
Put the chair down, Trina.
358
00:22:42,600 --> 00:22:46,439
We're not going to hurt her...
Touch my daughter and I'll kill you!
359
00:22:46,440 --> 00:22:50,479
Will you come out? Step outside!
Step outside!
360
00:22:50,480 --> 00:22:54,759
SHE SCREAMS
Sit! Help me, someone! OK. No!
361
00:22:54,760 --> 00:22:57,480
Trina, you're in a safe place...
SHE SCREAMS
362
00:23:00,840 --> 00:23:02,880
We can help you, Trina.
SHE SCREAMS
363
00:23:05,560 --> 00:23:11,280
Don't... Don't hurt me.
Don't hurt me... We won't.
364
00:23:13,880 --> 00:23:16,600
Beth!
365
00:23:23,200 --> 00:23:26,120
TV: Strengthening as we go through
the night, gale force gusts...
366
00:23:28,520 --> 00:23:31,079
There will be further heavy rain,
it will move out of Scotland
367
00:23:31,080 --> 00:23:33,599
and push into the north of England
and Wales overnight tonight.
368
00:23:33,600 --> 00:23:35,399
A little bit quieter
in the south-east,
369
00:23:35,400 --> 00:23:39,519
and not quite as cold, but we start off
tomorrow morning with some of that rain around.
370
00:23:39,520 --> 00:23:42,079
It could be a pretty dismal
early morning rush-hour.
371
00:23:42,080 --> 00:23:45,799
Now it'll still be windy in Scotland,
but if you look at the finer detail...
372
00:23:45,800 --> 00:23:47,960
Do you want a drop of pop, Mam?
373
00:23:54,240 --> 00:23:56,599
I told you I had a baby
girl who died?
374
00:23:56,600 --> 00:23:59,440
She was prettier than you.
375
00:24:02,640 --> 00:24:06,799
Breezy for all of us and eventually we'll
start to see more cloud in the south-east.
376
00:24:06,800 --> 00:24:09,800
Perhaps the rain arriving here
a little bit later on.
377
00:24:14,080 --> 00:24:17,799
Charlotte Church is
the voice of an angel.
378
00:24:17,800 --> 00:24:23,040
By 2007, she'd sold over
10 million records, worldwide.
379
00:24:24,520 --> 00:24:25,999
Right.
380
00:24:26,000 --> 00:24:27,839
That's amazing.
381
00:24:27,840 --> 00:24:30,199
"THE ONE SHOW" THEME
382
00:24:30,200 --> 00:24:34,320
Sorry, just got to send
a message on here.
383
00:24:40,760 --> 00:24:44,319
Well, hello and welcome to a brand-new week
here on The One Show with Alex Jones...
384
00:24:44,320 --> 00:24:45,999
And Matt Baker.
385
00:24:46,000 --> 00:24:48,399
Now, if you were putting together
your list of dream dinner
386
00:24:48,400 --> 00:24:50,599
party guests, well,
there are certain qualities
387
00:24:50,600 --> 00:24:52,639
you'd want all of them
to share, aren't there?
388
00:24:52,640 --> 00:24:55,359
Yes, well, I would say
they'd have to be funny.
389
00:24:55,360 --> 00:24:57,479
Probably intelligent.
Well-informed...
390
00:24:57,480 --> 00:25:02,279
Charlotte Church's 2005 album,
Tissues and Issues,
391
00:25:02,280 --> 00:25:06,040
sold more than 300,000 copies.
392
00:25:08,960 --> 00:25:11,919
Please welcome Joanna
Lumley and Ian Hislop!
393
00:25:11,920 --> 00:25:13,720
Where did he get the tux?
394
00:25:23,680 --> 00:25:25,400
You happy with yourself?
395
00:25:28,400 --> 00:25:30,240
Gas is off!
396
00:25:46,520 --> 00:25:48,919
Guess what I did last night?
I don't know, waxed your fanny?
397
00:25:48,920 --> 00:25:52,039
Shut up. We saw Chicago last night.
The musical?
398
00:25:52,040 --> 00:25:55,199
Yeah, it's on in town.
I want to come. Me too!
399
00:25:55,200 --> 00:25:58,279
What? My mother brought me a brochure,
I'll bring it in for you to have a look.
400
00:25:58,280 --> 00:26:00,759
Apparently, right, in dance school,
what they do is they sit
401
00:26:00,760 --> 00:26:03,599
on your thighs
so it tears all the muscle...
402
00:26:03,600 --> 00:26:05,400
All right, dykey? Give them here.
403
00:26:09,520 --> 00:26:11,159
All right? All right, Priest?
404
00:26:11,160 --> 00:26:13,399
Trying to ignore me, are you? No.
405
00:26:13,400 --> 00:26:15,759
Last time I saw you,
I was licking you right up!
406
00:26:15,760 --> 00:26:17,999
SHE LAUGHS Shut up!
407
00:26:18,000 --> 00:26:20,679
Fucking hell, when did
your tits get so big?
408
00:26:20,680 --> 00:26:22,959
It's called puberty.
When did your mouth get so big?
409
00:26:22,960 --> 00:26:25,239
Oh, you're fucking cheeky,
aren't you? Ooh! Ooh!
410
00:26:25,240 --> 00:26:27,719
Hi, Beth. What? Oh, hiya!
411
00:26:27,720 --> 00:26:29,719
Did you see Ms Morgan's e-mail?
412
00:26:29,720 --> 00:26:32,919
Oh, no, not yet, I've been eating.
I had a pasty.
413
00:26:32,920 --> 00:26:34,959
Oh, my God, shut up. Have a look.
414
00:26:34,960 --> 00:26:37,319
You've been selected
for the anthology.
415
00:26:37,320 --> 00:26:38,999
What? I have?
416
00:26:39,000 --> 00:26:41,279
Yeah, I just read it.
It's brilliant.
417
00:26:41,280 --> 00:26:43,399
Seriously, you should
be really proud.
418
00:26:43,400 --> 00:26:47,039
My God, that's amazing!
Well done, Beth!
419
00:26:47,040 --> 00:26:50,599
Consmatulations, you fat bab.
420
00:26:50,600 --> 00:26:52,440
HE LAUGHS
421
00:26:53,600 --> 00:26:56,319
Bye, Priest. You're an ape.
You're ugly!
422
00:26:56,320 --> 00:26:59,040
Maybe come and sit with me
in English?
423
00:27:03,760 --> 00:27:07,759
Talk about "rate yourself", and Loz
Chapman, she fucked a sausage.
424
00:27:07,760 --> 00:27:10,039
THEY SNORT Here we go, Beth...
425
00:27:10,040 --> 00:27:14,359
"Please join me in congratulating Bethan
Gwyndaf who's been selected for..."
426
00:27:14,360 --> 00:27:16,919
Blah, blah, blah, boring. All right.
427
00:27:16,920 --> 00:27:19,759
"You are a bond,
the glue that binds
428
00:27:19,760 --> 00:27:22,759
"The knot that ties
two warring sides
429
00:27:22,760 --> 00:27:27,920
"Oil and water, these bricks
and mortar, the wrong daughter."
430
00:27:35,240 --> 00:27:37,800
What the fuck? What?
431
00:27:39,200 --> 00:27:41,919
Morgan laps that shit up.
432
00:27:41,920 --> 00:27:44,240
I've got her eating out of this.
433
00:27:45,560 --> 00:27:48,120
She fucking loves it!
434
00:27:49,240 --> 00:27:51,000
THEY LAUGH
435
00:27:51,050 --> 00:27:55,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.