Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,638 --> 00:00:07,912
(Episode 3)
2
00:00:11,357 --> 00:00:12,753
Let me ask you one thing.
3
00:00:13,357 --> 00:00:16,428
For someone who used to be
a loan shark and rogue,
4
00:00:16,527 --> 00:00:18,669
how did you make it as a city
councilor?
5
00:00:19,052 --> 00:00:20,834
What do you think...
6
00:00:20,966 --> 00:00:24,933
politicians who have little to do
and much time do in the countryside?
7
00:00:25,592 --> 00:00:26,986
You know what I'm talking about.
8
00:00:27,170 --> 00:00:29,842
- I can help you with that.
- Gosh.
9
00:00:30,787 --> 00:00:32,931
Those guys are not what I want.
10
00:00:33,225 --> 00:00:34,927
I need real guys.
11
00:00:35,131 --> 00:00:37,889
Young guys who really know nothing
about these things.
12
00:00:59,282 --> 00:01:03,200
(Oh, you're a junior
from Jaeil High School.)
13
00:01:32,255 --> 00:01:33,389
(The Limits of Poetic License)
14
00:01:33,389 --> 00:01:36,362
In this way,
poetic license refers...
15
00:01:36,362 --> 00:01:39,237
to a deviation from fact or form
for artistic purposes...
16
00:01:39,237 --> 00:01:42,471
even though it may be grammatically
incorrect.
17
00:01:42,787 --> 00:01:45,796
It allows spacing words
and ungrammatical sentences...
18
00:01:45,812 --> 00:01:48,174
Having Kim Dae Yong is enough...
19
00:01:49,458 --> 00:01:50,943
and now Heo Don Hyuk.
20
00:01:52,178 --> 00:01:54,156
I must be jinxed.
21
00:01:57,537 --> 00:01:58,984
How do you know that sentence?
22
00:01:59,514 --> 00:02:01,006
What sentence do you mean?
23
00:02:01,008 --> 00:02:03,057
"Wet sand remembers
one's footprints."
24
00:02:04,256 --> 00:02:07,042
- How do you know that?
- I heard it at the flower bed...
25
00:02:07,091 --> 00:02:08,404
from that girl.
26
00:02:09,576 --> 00:02:12,726
- Can you prove it?
- I mean it.
27
00:02:13,279 --> 00:02:14,905
I swear I heard it then.
28
00:02:15,958 --> 00:02:19,062
If I find out it's a lie,
you're dead.
29
00:02:24,045 --> 00:02:27,659
- Attention. As of now...
- You're not allowed to play here.
30
00:02:27,873 --> 00:02:29,847
It's dangerous up there.
Please get down.
31
00:02:31,092 --> 00:02:34,116
Those who overuse poetic license
as a way...
32
00:02:34,139 --> 00:02:36,240
to cover up their inadequate writing
skills...
33
00:02:36,584 --> 00:02:39,242
will have to pay its price.
34
00:02:39,568 --> 00:02:42,244
See you somewhere quiet,
after school.
35
00:02:43,279 --> 00:02:44,756
This type of people...
36
00:02:45,381 --> 00:02:48,110
all likes the word "quiet."
37
00:02:49,514 --> 00:02:50,710
They say: "Be quiet."
38
00:02:50,865 --> 00:02:53,269
Or:
"Shut your mouth and keep quiet."
39
00:02:53,270 --> 00:02:54,323
Hey, Poet Park.
40
00:02:55,131 --> 00:02:57,766
- Let's talk, somewhere quiet.
- No!
41
00:02:59,373 --> 00:03:00,384
Sorry?
42
00:03:01,537 --> 00:03:02,631
It's nothing.
43
00:03:05,355 --> 00:03:08,542
What did I tell you? You should
always keep writing.
44
00:03:08,567 --> 00:03:11,109
It's hard to get inspiration.
45
00:03:11,109 --> 00:03:13,779
How many times have I told you
Mr. Inspiration doesn't come easy?
46
00:03:14,162 --> 00:03:15,232
What happened to your
face?
47
00:03:16,889 --> 00:03:18,466
Well, it's...
48
00:03:19,084 --> 00:03:20,740
I'm getting my wisdom tooth.
49
00:03:21,391 --> 00:03:23,039
You should get your wisdom tooth
pulled out soon.
50
00:03:24,318 --> 00:03:26,443
Hey, wisdom tooth.
That's a good idea.
51
00:03:26,444 --> 00:03:28,986
- Write a piece about wisdom tooth.
- Pardon?
52
00:03:29,008 --> 00:03:30,685
I'll give you a week, okay?
53
00:03:31,240 --> 00:03:34,615
- Got it? I'm giving you one week.
- Okay.
54
00:03:36,974 --> 00:03:40,084
I have something to discuss
with you...
55
00:03:41,084 --> 00:03:43,821
- regarding writing poems.
- I see. What is it?
56
00:03:43,953 --> 00:03:45,641
I can't tell you here.
57
00:03:45,834 --> 00:03:47,357
Could we go somewhere quiet?
58
00:03:47,446 --> 00:03:48,904
Do you want to have dinner with me?
59
00:03:48,906 --> 00:03:50,721
Yes, I'd love to!
60
00:03:52,598 --> 00:03:54,662
- Oh, Miss.
- Yes.
61
00:03:54,693 --> 00:03:56,458
- Where are you headed?
- Oh, we were...
62
00:03:56,771 --> 00:03:59,645
going to discuss her plans
for college over dinner.
63
00:03:59,715 --> 00:04:03,107
What a coincidence. I was just about
to have dinner with Writer Park.
64
00:04:04,113 --> 00:04:06,560
You should join us.
Our two heroes as well.
65
00:04:07,518 --> 00:04:10,053
Yes, why don't we?
66
00:04:10,054 --> 00:04:12,207
It'll be good.
You guys know each other.
67
00:04:12,207 --> 00:04:13,836
Yes, I'm fine with it.
68
00:04:14,351 --> 00:04:15,709
- How about you, Writer Park?
- Yes.
69
00:04:15,716 --> 00:04:18,696
I am a visible ninja.
70
00:04:19,061 --> 00:04:23,027
- What is it?
- Oh, I just remembered...
71
00:04:24,047 --> 00:04:27,310
I promised to go somewhere
with Heo Don Hyuk today.
72
00:04:28,133 --> 00:04:30,865
- Can't you go there another time?
- I'm sorry.
73
00:04:43,490 --> 00:04:44,577
Hurry up.
74
00:04:45,927 --> 00:04:46,903
Okay.
75
00:05:12,373 --> 00:05:13,554
Hey, where are you?
76
00:05:14,045 --> 00:05:15,490
I saw Iron Man take you.
77
00:05:15,796 --> 00:05:17,003
Text me if something comes up.
78
00:05:17,654 --> 00:05:19,865
Text any word if you're in danger.
79
00:05:21,506 --> 00:05:24,053
Come in. I live alone.
80
00:05:27,029 --> 00:05:28,169
Alone?
81
00:06:09,818 --> 00:06:11,053
It's cold.
82
00:06:13,162 --> 00:06:15,225
I bet the house isn't soundproof.
83
00:06:15,708 --> 00:06:18,005
You must hear everything
from the other rooms.
84
00:06:18,082 --> 00:06:20,651
I hope anyone who lives next door...
85
00:06:20,651 --> 00:06:22,490
can hear me when I scream.
86
00:06:22,498 --> 00:06:24,241
("Wet sand remembers
one's footsteps.")
87
00:06:30,459 --> 00:06:33,084
Is Seo Jung's boyfriend
that King Psycho mentioned...
88
00:06:33,818 --> 00:06:34,959
Heo Don Hyuk?
89
00:06:49,420 --> 00:06:50,328
Sit down.
90
00:07:07,326 --> 00:07:08,928
When I watch movies from now on...
91
00:07:09,160 --> 00:07:11,576
I think I'll understand what
the culprit is thinking.
92
00:07:12,099 --> 00:07:13,154
Tell me...
93
00:07:15,076 --> 00:07:16,576
anything you remember.
94
00:07:20,287 --> 00:07:22,560
That day,
95
00:07:23,842 --> 00:07:26,020
Kyung Pyo hid...
96
00:07:26,448 --> 00:07:29,574
my cellphone so I went around
looking for it.
97
00:07:37,747 --> 00:07:39,777
I saw Seo Jung at the flower bed.
98
00:07:39,778 --> 00:07:41,504
Excuse me, did you...
99
00:07:42,920 --> 00:07:44,059
What else?
100
00:07:45,420 --> 00:07:47,112
She wore dirty sneakers...
101
00:07:49,529 --> 00:07:51,507
- and had a pink cellphone.
- A cellphone?
102
00:07:52,907 --> 00:07:54,879
- She had a cellphone?
- Yes.
103
00:07:57,873 --> 00:07:58,880
Iron Man.
104
00:08:00,381 --> 00:08:02,339
It had an Iron Man figurine on it.
105
00:08:07,921 --> 00:08:09,270
And what else?
106
00:08:11,037 --> 00:08:12,060
Well...
107
00:08:14,587 --> 00:08:18,029
I was involved in a hit-and-run
accident that day.
108
00:08:18,838 --> 00:08:20,131
So I can't remember properly.
109
00:08:21,373 --> 00:08:24,196
- I mean it. Believe me.
- Hello, there.
110
00:08:24,467 --> 00:08:27,312
I know you're inside. Hello?
111
00:08:35,004 --> 00:08:36,409
Don Hyuk,
112
00:08:36,912 --> 00:08:39,818
I barely live on rent money.
113
00:08:39,826 --> 00:08:41,607
You're making things difficult.
114
00:08:44,498 --> 00:08:46,972
I apologize. I'll get the money
in whatever way I can...
115
00:08:46,974 --> 00:08:48,982
- Look.
- Ma'am.
116
00:08:54,551 --> 00:08:56,012
Will this be enough?
117
00:08:58,412 --> 00:09:00,949
This is enough. See you again.
118
00:09:01,865 --> 00:09:02,855
I...
119
00:09:04,271 --> 00:09:05,922
Why would you pay for that?
120
00:09:07,638 --> 00:09:09,264
If it weren't for you...
121
00:09:09,701 --> 00:09:11,529
Dae Yong would've taken it.
122
00:09:12,419 --> 00:09:15,991
Can you let me go in return?
123
00:09:17,217 --> 00:09:18,274
Let me go now.
124
00:09:19,310 --> 00:09:21,678
I don't want to be involved in this.
125
00:09:26,795 --> 00:09:27,964
Chan Hong!
126
00:09:32,302 --> 00:09:33,818
That sentence you wrote was...
127
00:09:37,842 --> 00:09:39,934
the last sentence
Seo Jung sent to me.
128
00:09:41,653 --> 00:09:43,162
Before she died,
129
00:09:45,450 --> 00:09:47,450
weird pictures went around.
You know that, right?
130
00:09:48,490 --> 00:09:51,310
Yes, I heard recently.
131
00:09:51,310 --> 00:09:52,928
Someone took those pictures...
132
00:09:54,740 --> 00:09:56,959
and deliberately sent them to me.
133
00:09:58,521 --> 00:10:00,912
Oh, the girl who fell
off the rooftop and died?
134
00:10:01,193 --> 00:10:03,267
She was completely drunk.
135
00:10:03,427 --> 00:10:05,881
Some guy was right next to her.
136
00:10:06,919 --> 00:10:10,404
Then I guess she was
actually sleeping around.
137
00:10:10,404 --> 00:10:14,109
- I know.
- So she was promiscuous.
138
00:10:14,388 --> 00:10:18,153
- I should've met her first.
- I knew she was so easy.
139
00:10:19,646 --> 00:10:21,773
Tell me, now.
140
00:10:22,381 --> 00:10:23,552
Did you really see it?
141
00:10:24,084 --> 00:10:25,864
Who was with Seo Jung?
142
00:10:25,866 --> 00:10:26,866
It's true!
143
00:10:27,146 --> 00:10:29,545
She was with a man with
a tattoo on his ankle.
144
00:10:29,919 --> 00:10:31,115
It was a card tattoo.
145
00:10:31,490 --> 00:10:34,495
A joker card.
He had a joker card tattoo.
146
00:10:36,701 --> 00:10:38,856
Seo Jung's phone wasn't
with her body...
147
00:10:40,118 --> 00:10:42,258
so I'm wondering if he was the one
who hid her phone.
148
00:10:43,637 --> 00:10:46,141
And I think you were the last one
to see her phone.
149
00:10:49,045 --> 00:10:50,459
Let's make a deal.
150
00:10:51,232 --> 00:10:52,725
Sort of a contract.
151
00:10:53,576 --> 00:10:54,670
A contract?
152
00:10:55,990 --> 00:10:58,744
Don Hyuk asks for help in
a peculiar way.
153
00:10:58,745 --> 00:11:00,323
I'm not asking you to help me
for nothing.
154
00:11:00,324 --> 00:11:03,670
Dae Yong won't give up on you,
or Sae Yun.
155
00:11:04,935 --> 00:11:06,264
Try to remember anything.
156
00:11:06,451 --> 00:11:08,100
Then I'll protect you
from everything.
157
00:11:09,467 --> 00:11:11,254
It's an offer I can't refuse.
158
00:11:12,139 --> 00:11:13,061
But...
159
00:11:13,063 --> 00:11:15,164
I'd really love to help...
160
00:11:17,615 --> 00:11:19,232
but I can't remember anything.
161
00:11:20,014 --> 00:11:22,023
I'm sincerely sorry.
162
00:11:36,112 --> 00:11:41,866
(Chan Hong.)
163
00:11:46,053 --> 00:11:47,257
Jerk.
164
00:11:56,201 --> 00:11:57,412
Sae Yun.
165
00:11:58,732 --> 00:12:00,475
You believe me, right?
166
00:12:01,123 --> 00:12:03,835
I never did the things
as the rumor says.
167
00:12:05,513 --> 00:12:07,037
Yes, I believe you.
168
00:12:08,044 --> 00:12:09,073
Thank you.
169
00:12:09,099 --> 00:12:11,709
I really appreciate it.
I knew I could trust...
170
00:12:14,732 --> 00:12:18,194
Why aren't you looking me
in the eyes?
171
00:12:39,044 --> 00:12:42,629
(The day of Seo Jung's death)
172
00:12:59,600 --> 00:13:02,365
- Did you take a look at her locker?
- Not yet.
173
00:13:49,911 --> 00:13:51,498
Why am I here?
174
00:13:54,467 --> 00:13:55,678
I'm a pathetic fool.
175
00:14:12,895 --> 00:14:14,648
I'm a small boat.
176
00:14:15,145 --> 00:14:16,889
You are a wanderer.
177
00:14:18,178 --> 00:14:21,402
If you do not visit me...
178
00:14:22,018 --> 00:14:24,506
I will wait for you...
179
00:14:24,709 --> 00:14:26,247
in the wind, snow, and rain.
180
00:14:26,790 --> 00:14:28,582
Through day and night,
181
00:14:29,818 --> 00:14:32,127
I am waiting for you to come.
182
00:14:34,293 --> 00:14:35,528
But...
183
00:14:36,474 --> 00:14:38,162
I know in my heart...
184
00:14:39,871 --> 00:14:41,498
that you will come someday.
185
00:15:33,261 --> 00:15:35,784
(Ms. Kim Ara, welcome to the VIP
date club. Click the URL below.)
186
00:15:35,786 --> 00:15:38,043
(Following unknown link could harm
your device and personal data.)
187
00:15:53,234 --> 00:15:55,400
I guess my faith has been answered.
188
00:15:55,400 --> 00:15:57,671
Our bait is taken.
189
00:15:57,671 --> 00:16:00,600
Sang Pil came up with such
a nice text.
190
00:16:00,601 --> 00:16:02,751
I bet that person couldn't
resist but to click it.
191
00:16:06,898 --> 00:16:08,297
We have the location.
192
00:16:11,546 --> 00:16:14,441
Only seven students from Jaeil
High School live there.
193
00:16:16,952 --> 00:16:18,989
I'll take care of this
as quickly as possible.
194
00:16:19,218 --> 00:16:22,856
Who would've guessed that feisty
thing would have taken a video.
195
00:16:50,101 --> 00:16:52,864
Hey, Ninja! Good to see you alive.
196
00:16:52,865 --> 00:16:54,816
Beat it.
197
00:16:54,817 --> 00:16:56,640
Why did you ignore
my texts last night?
198
00:16:56,641 --> 00:16:58,621
Do you know how worried I was?
199
00:17:01,070 --> 00:17:03,374
I guess Iron Man is more merciful
than I thought.
200
00:17:03,374 --> 00:17:05,885
Please. I have a killer headache.
201
00:17:05,885 --> 00:17:08,123
What happened? Tell me.
202
00:17:08,123 --> 00:17:10,266
Who knows? I might be able to
help you.
203
00:17:10,266 --> 00:17:11,700
I just feel sorry for you.
204
00:17:11,702 --> 00:17:13,609
You're so popular
with Dae Yong and Don Hyuk.
205
00:17:14,289 --> 00:17:16,720
- Am I your friend?
- Sorry.
206
00:17:25,818 --> 00:17:27,287
I need to talk to you
about something.
207
00:17:28,335 --> 00:17:29,522
Before that,
208
00:17:29,914 --> 00:17:31,990
you should pray that you live.
209
00:17:31,990 --> 00:17:34,124
I should go. You're bad luck.
210
00:17:35,388 --> 00:17:39,011
We'll learn how this equation
can be used.
211
00:17:39,304 --> 00:17:41,156
I told myself countless times.
212
00:17:44,992 --> 00:17:47,308
If Sae Yun can forgive me
just once...
213
00:17:48,070 --> 00:17:49,874
I would never back down ever again.
214
00:17:51,468 --> 00:17:53,070
That I could do this...
215
00:17:53,578 --> 00:17:55,188
even without Don Hyuk's help.
216
00:17:55,367 --> 00:17:58,392
That oath was broken so easily.
217
00:18:01,562 --> 00:18:03,960
I don't know why that punk
looks after you,
218
00:18:03,961 --> 00:18:06,745
but if you act out because of that,
I'll kill you.
219
00:18:08,867 --> 00:18:10,154
Answer me!
220
00:18:14,695 --> 00:18:16,475
I'll get rid of Don Hyuk soon.
221
00:18:17,734 --> 00:18:20,035
But we need to settle things
between us first.
222
00:18:20,960 --> 00:18:22,032
Especially Sae Yun.
223
00:18:34,640 --> 00:18:37,044
I am lethargic.
224
00:18:38,132 --> 00:18:40,459
I'm dirty and cowardly.
225
00:18:40,475 --> 00:18:43,217
What are you contemplating?
It's a great offer.
226
00:18:43,217 --> 00:18:46,431
Iron Man becomes Ninja's bodyguard.
Tada!
227
00:18:48,242 --> 00:18:52,353
My memories are so messed up
so I can't make a proper deal.
228
00:18:53,898 --> 00:18:56,805
A dying message sent to
her boyfriend and an idiot.
229
00:18:57,976 --> 00:18:59,981
Look at all the goosebumps I got!
230
00:19:05,312 --> 00:19:08,683
He's looking for a missing phone,
but what do I know?
231
00:19:10,289 --> 00:19:11,260
Hey, Mi Ra.
232
00:19:12,484 --> 00:19:13,511
You dropped something.
233
00:19:15,741 --> 00:19:17,593
Maybe it's one of your charms.
234
00:19:18,484 --> 00:19:20,970
Psycho, you're giving me
the chills again.
235
00:19:22,772 --> 00:19:25,656
I really don't want to talk to you,
but let me say something.
236
00:19:25,656 --> 00:19:26,674
Okay, go ahead.
237
00:19:27,015 --> 00:19:30,710
You're not smart, athletic,
or good looking.
238
00:19:30,710 --> 00:19:33,114
The words you say are even worse.
239
00:19:33,366 --> 00:19:34,997
What are you good at?
240
00:19:37,281 --> 00:19:40,354
Mi Ra, until when do I have to
give you my answer?
241
00:19:41,616 --> 00:19:43,311
You're so annoying. Move.
242
00:19:43,828 --> 00:19:44,893
Sae Yun, let's go.
243
00:19:49,124 --> 00:19:51,673
What do I say, she's so feisty.
244
00:19:51,859 --> 00:19:53,445
That feisty fox!
245
00:19:58,843 --> 00:20:00,900
Ninja!
246
00:20:04,007 --> 00:20:05,792
- There!
- What the heck?
247
00:20:06,312 --> 00:20:08,445
- Geez.
- Are you crazy?
248
00:20:08,447 --> 00:20:09,929
I can't find it
how much we look for.
249
00:20:09,931 --> 00:20:11,272
What are we doing on a weekend?
250
00:20:12,281 --> 00:20:14,896
What have I done wrong to be
with you on a nice spring day?
251
00:20:16,062 --> 00:20:18,851
King Psycho, if only
you hadn't pulled the prank...
252
00:20:18,851 --> 00:20:21,460
and hid my phone,
this wouldn't have happened.
253
00:20:21,460 --> 00:20:24,706
You're blaming the wrong person.
254
00:20:24,707 --> 00:20:28,741
Stop blaming me
and start using your head.
255
00:20:28,741 --> 00:20:29,852
For Pete's sake.
256
00:20:35,249 --> 00:20:37,452
How dare he races
in this sacred school...
257
00:20:37,454 --> 00:20:38,844
where the youth are studying?
258
00:20:43,499 --> 00:20:45,407
- I almost forgot.
- What is it?
259
00:20:45,407 --> 00:20:46,493
Cigarette butts.
260
00:20:46,843 --> 00:20:50,079
- What are you talking about?
- When Shin Seo Jung died,
261
00:20:50,079 --> 00:20:53,720
I was hiding in the corner
to surprise you.
262
00:20:53,889 --> 00:20:57,596
But the hit-and-run car threw
a cigarette butt and ran away.
263
00:20:57,596 --> 00:20:58,708
What did you say?
264
00:21:04,132 --> 00:21:06,563
Hello, I'm Oh Kyung Pyo.
265
00:21:06,571 --> 00:21:09,163
What a coincidence
that we meet here on holiday.
266
00:21:10,491 --> 00:21:12,383
We need to go back.
267
00:21:13,179 --> 00:21:14,466
Say it in detail.
268
00:21:16,187 --> 00:21:17,269
I mean...
269
00:21:39,429 --> 00:21:41,560
This is all that I saw.
270
00:21:42,835 --> 00:21:44,310
I'm telling the truth, Don Hyuk.
271
00:21:44,687 --> 00:21:46,964
I may look like this,
but I'm a nice kid.
272
00:21:49,226 --> 00:21:50,210
Please believe me.
273
00:21:52,242 --> 00:21:53,107
Okay.
274
00:21:59,476 --> 00:22:00,499
Why aren't you eating?
275
00:22:01,304 --> 00:22:03,641
Help yourselves.
You can eat while talking.
276
00:22:04,359 --> 00:22:06,905
Really? Can I really eat them?
277
00:22:11,195 --> 00:22:12,606
You can stop being so formal too.
278
00:22:13,085 --> 00:22:13,984
We're the same age.
279
00:22:13,984 --> 00:22:16,245
It's okay
because I have a late birthday.
280
00:22:16,765 --> 00:22:18,611
Hey, your birthday is in May.
281
00:22:18,613 --> 00:22:20,452
Yes, I was born in late May.
282
00:22:20,843 --> 00:22:24,041
Don Hyuk, I love
that you're older than me.
283
00:22:25,070 --> 00:22:26,438
Have you changed your mind?
284
00:22:27,492 --> 00:22:30,699
Honestly, I don't want
to get involved.
285
00:22:30,906 --> 00:22:32,348
I don't even remember anything.
286
00:22:36,164 --> 00:22:36,990
Okay.
287
00:22:37,320 --> 00:22:39,177
Why aren't you talking politely?
288
00:22:39,177 --> 00:22:40,271
You jerk.
289
00:22:40,789 --> 00:22:41,777
You're quite tough.
290
00:22:47,882 --> 00:22:51,146
All right. If the second hand makes
one round...
291
00:22:51,335 --> 00:22:52,951
and reaches number 12,
292
00:22:53,780 --> 00:22:56,055
you will go back
to the year before...
293
00:22:56,414 --> 00:22:58,179
Are you sure this works?
294
00:22:58,367 --> 00:23:00,243
- Why do I have to do this?
- Come on.
295
00:23:00,578 --> 00:23:03,197
Focus on the watch.
Y**tube is always right.
296
00:23:03,820 --> 00:23:05,846
You need to remember this
for the both of us to live.
297
00:23:05,846 --> 00:23:08,639
I helped with the cigarette story.
How could you mess it up?
298
00:23:08,639 --> 00:23:10,525
This isn't only your problem
anymore.
299
00:23:11,328 --> 00:23:12,128
Focus.
300
00:23:12,874 --> 00:23:13,767
Here.
301
00:23:15,265 --> 00:23:17,644
If the second hand reaches 12,
302
00:23:19,093 --> 00:23:20,033
your eyes will...
303
00:23:21,703 --> 00:23:23,243
close automatically.
304
00:23:25,183 --> 00:23:26,073
Five.
305
00:23:29,085 --> 00:23:29,865
Four.
306
00:23:31,828 --> 00:23:32,727
Three.
307
00:23:35,046 --> 00:23:35,865
Two.
308
00:23:53,804 --> 00:23:57,529
All right. Here we go.
309
00:24:00,468 --> 00:24:01,700
You are now...
310
00:24:02,890 --> 00:24:05,061
lying down on a green pasture.
311
00:24:08,585 --> 00:24:12,030
You are now going...
312
00:24:13,773 --> 00:24:15,461
into the deep...
313
00:24:16,351 --> 00:24:18,571
where you will find...
314
00:24:19,476 --> 00:24:20,587
the abyss.
315
00:24:21,539 --> 00:24:22,433
All right.
316
00:24:23,492 --> 00:24:25,639
- We're going back...
- Where did he throw my phone away?
317
00:24:25,640 --> 00:24:26,838
to that day a year ago.
318
00:24:27,054 --> 00:24:28,359
This is driving me insane.
319
00:24:28,359 --> 00:24:29,857
What are you talking about?
320
00:24:30,828 --> 00:24:32,929
Excuse me.
321
00:24:36,046 --> 00:24:39,022
Have you seen a cellular phone
around here somewhere?
322
00:24:39,164 --> 00:24:41,408
It had a drawing of a ninja
on the case.
323
00:24:45,203 --> 00:24:46,343
I haven't.
324
00:24:48,015 --> 00:24:49,985
Okay. Thank you.
325
00:25:00,851 --> 00:25:01,853
Wait a minute.
326
00:25:08,156 --> 00:25:09,888
Seo Jung is talking...
327
00:25:11,273 --> 00:25:13,671
about the grass and trees.
328
00:25:15,124 --> 00:25:16,656
She's worried about me.
329
00:25:18,492 --> 00:25:21,097
She's trying to look
for my phone together.
330
00:25:22,078 --> 00:25:23,734
She's asking where I lost it.
331
00:25:25,007 --> 00:25:25,834
Was there...
332
00:25:26,788 --> 00:25:29,093
any other person around you?
333
00:25:33,882 --> 00:25:35,442
I hear something at the back.
334
00:25:36,046 --> 00:25:37,123
Let's go...
335
00:25:38,031 --> 00:25:39,028
and see who's there.
336
00:25:44,720 --> 00:25:46,334
It's suddenly dark.
337
00:25:46,632 --> 00:25:48,259
I can't see anything.
338
00:25:50,684 --> 00:25:51,684
Okay.
339
00:25:51,984 --> 00:25:53,472
Go further inside.
340
00:25:54,640 --> 00:25:56,130
Go deeper...
341
00:25:56,804 --> 00:25:59,215
into your mind.
342
00:26:00,078 --> 00:26:02,376
The darkness will be cleared now.
343
00:26:03,531 --> 00:26:06,103
Who's there?
344
00:26:32,406 --> 00:26:33,770
I like you.
345
00:26:36,216 --> 00:26:37,342
What did you say?
346
00:26:38,367 --> 00:26:40,572
I really like you.
347
00:26:41,765 --> 00:26:43,929
I like you as much as the universe.
348
00:26:44,830 --> 00:26:47,554
I like you as much
as the stars in the sky.
349
00:26:49,851 --> 00:26:51,441
Who are you talking about?
350
00:26:51,898 --> 00:26:53,919
- Hey.
- I like you.
351
00:26:54,386 --> 00:26:56,967
- I like you.
- Son, your father's home.
352
00:26:57,014 --> 00:26:58,893
Your mom is home too.
353
00:26:58,893 --> 00:27:00,868
Hey, Chan Hong.
354
00:27:00,868 --> 00:27:02,496
- I like you.
- Chan Hong!
355
00:27:02,503 --> 00:27:03,899
- Wake up!
- Chang Hong.
356
00:27:03,899 --> 00:27:05,839
Your parents are here.
357
00:27:05,841 --> 00:27:08,526
- Hey!
- Are you asleep, Chan Hong?
358
00:27:09,062 --> 00:27:11,690
Wake up, Chan Hong.
Get back to your senses.
359
00:27:11,692 --> 00:27:13,190
Why are you so quiet?
360
00:27:14,414 --> 00:27:16,618
What's happening here? Who are you?
361
00:27:16,618 --> 00:27:18,238
I'm Kyung Pyo.
362
00:27:19,820 --> 00:27:20,754
And?
363
00:27:21,367 --> 00:27:24,238
What are you doing
with all these candles?
364
00:27:24,726 --> 00:27:26,976
I don't know where to start.
365
00:27:26,976 --> 00:27:28,624
I'm in love.
366
00:27:30,148 --> 00:27:30,928
Excuse me?
367
00:27:38,320 --> 00:27:39,942
Why, you!
368
00:27:39,942 --> 00:27:42,652
Do you think this is New York?
369
00:27:42,652 --> 00:27:46,514
What are you doing?
Put out the candles.
370
00:27:59,619 --> 00:28:01,783
(Do you have a problem logging in?)
371
00:28:01,783 --> 00:28:03,707
Which jerk took it?
372
00:28:06,749 --> 00:28:07,809
What was he trying to hide?
373
00:28:14,789 --> 00:28:16,993
- Are you from Jaeil High School?
- Yes.
374
00:28:21,187 --> 00:28:22,773
We need to track some people down.
375
00:28:23,335 --> 00:28:24,859
You don't need to know the details.
376
00:28:25,898 --> 00:28:27,367
Call me right away
if you see someone...
377
00:28:27,369 --> 00:28:28,875
who has a pink phone
among those names.
378
00:28:28,875 --> 00:28:29,838
Yes, sir.
379
00:28:32,555 --> 00:28:35,290
(Um Sae Yun)
380
00:28:46,952 --> 00:28:49,401
- Hello.
- Welcome.
381
00:28:50,232 --> 00:28:51,175
Please come in.
382
00:28:57,594 --> 00:29:01,889
(Beautiful three musketeers
of art club)
383
00:29:09,656 --> 00:29:11,174
You can look around as you wish.
384
00:29:18,779 --> 00:29:20,631
(The day Sae Yun won the award)
385
00:29:20,632 --> 00:29:22,101
I had once dreamed...
386
00:29:22,101 --> 00:29:24,682
of becoming an artist.
387
00:29:25,570 --> 00:29:26,961
I feel moved by this.
388
00:29:27,421 --> 00:29:28,703
I see.
389
00:29:28,843 --> 00:29:30,848
I hope your business grows big...
390
00:29:30,848 --> 00:29:33,347
so you can help our artists.
391
00:29:34,624 --> 00:29:36,799
Because I have various businesses,
392
00:29:36,799 --> 00:29:38,989
I get to hear different rumors.
393
00:29:38,989 --> 00:29:40,947
I think it was a year ago.
394
00:29:40,947 --> 00:29:44,363
I heard something bad happened
to one of the artists here.
395
00:29:47,382 --> 00:29:48,296
Well...
396
00:29:57,960 --> 00:29:59,233
Dear children.
397
00:30:03,272 --> 00:30:04,261
Cheer up.
398
00:30:04,262 --> 00:30:05,596
(Episode 4)
399
00:30:06,530 --> 00:30:09,767
Many things happen in life.
400
00:30:13,204 --> 00:30:16,307
Don't try too hard to forget.
401
00:30:19,710 --> 00:30:20,478
If...
402
00:30:21,929 --> 00:30:24,949
there's anything your friend left
before she left,
403
00:30:29,061 --> 00:30:31,222
cherish her by taking a look at it.
404
00:30:48,797 --> 00:30:50,608
About Seo Jung...
405
00:30:50,841 --> 00:30:51,575
Yes.
406
00:30:51,979 --> 00:30:53,577
What about her? All of a sudden?
407
00:30:54,041 --> 00:30:56,614
Did she call you or anything
before she died?
408
00:30:57,081 --> 00:30:58,983
Why would she call me?
409
00:30:59,884 --> 00:31:02,753
Well, we used to be friends.
410
00:31:02,763 --> 00:31:04,555
We weren't that close.
411
00:31:04,556 --> 00:31:07,458
You guys were close so I hung out
with her, too.
412
00:31:10,991 --> 00:31:13,864
About that post on the online
dating board...
413
00:31:14,581 --> 00:31:16,501
do you think Seo Jung really posted
that?
414
00:31:16,953 --> 00:31:18,068
She must have.
415
00:31:18,306 --> 00:31:20,271
It was the same ID...
416
00:31:20,473 --> 00:31:22,139
and she even used to stole money.
417
00:31:22,140 --> 00:31:23,340
Isn't it strange?
418
00:31:23,616 --> 00:31:26,443
Why would she use the same ID
on those sites?
419
00:31:27,044 --> 00:31:28,979
It's not like she's not well off.
420
00:31:30,064 --> 00:31:31,115
That's funny.
421
00:31:31,294 --> 00:31:32,816
Do you have to be poor
to steal money?
422
00:31:33,315 --> 00:31:35,052
Why are you being so sensitive?
423
00:31:37,054 --> 00:31:39,256
Oh, I'm sorry Sae Yun.
424
00:31:39,450 --> 00:31:41,325
It's just that...
425
00:31:41,892 --> 00:31:44,428
you kept talking about someone
who has died.
426
00:31:44,632 --> 00:31:46,426
Let's talk about something else.
427
00:31:50,172 --> 00:31:51,569
You trust me, right?
428
00:31:52,903 --> 00:31:54,305
Of course, I do.
429
00:31:55,716 --> 00:31:57,508
I have a secret.
430
00:31:58,417 --> 00:32:01,045
Can you promise me not to tell
anyone?
431
00:32:01,840 --> 00:32:03,032
What is it?
432
00:32:17,239 --> 00:32:18,395
Aren't you going to check?
433
00:32:18,396 --> 00:32:19,663
It seems to be urgent.
434
00:32:21,238 --> 00:32:22,800
Give me a minute.
435
00:32:26,825 --> 00:32:27,972
Sae Yun,
436
00:32:27,973 --> 00:32:30,240
I got an urgent call from home.
437
00:32:30,244 --> 00:32:32,076
I'll talk to you next time. Sorry.
438
00:32:39,384 --> 00:32:40,884
(I want to stop this.)
439
00:32:40,885 --> 00:32:46,590
(Stop it? I'll tell everyone
what you did.)
440
00:32:51,682 --> 00:32:54,865
(You just looked up and around,
didn't you?)
441
00:33:08,112 --> 00:33:12,549
(Art Room)
442
00:33:15,004 --> 00:33:17,121
Hey, Mi Ra.
Have you seen Sae Yun...
443
00:33:42,360 --> 00:33:43,347
Get out of my way.
444
00:33:44,211 --> 00:33:46,250
We had a talk just the two of us.
445
00:33:46,317 --> 00:33:47,618
You're being so cold.
446
00:33:49,603 --> 00:33:50,954
I have nothing to say to you.
447
00:33:50,988 --> 00:33:52,456
I have something to ask you.
448
00:33:52,766 --> 00:33:54,124
I was wondering about something.
449
00:33:57,828 --> 00:33:58,829
Let go of me.
450
00:34:00,790 --> 00:34:01,965
Hey, Sae Yun!
451
00:34:03,810 --> 00:34:05,402
You have a pink cellphone,
don't you?
452
00:34:12,609 --> 00:34:13,877
I guess you do have it.
453
00:34:17,049 --> 00:34:18,091
Let me take a look at it.
454
00:34:20,087 --> 00:34:21,585
I said let me see it!
455
00:34:22,513 --> 00:34:23,353
Where is it?
456
00:34:23,560 --> 00:34:24,955
Is it in your pocket?
457
00:34:25,022 --> 00:34:25,889
Get it out!
458
00:34:25,890 --> 00:34:28,058
- What are you doing?
- Take it out.
459
00:34:29,899 --> 00:34:31,862
Come on now.
460
00:34:32,029 --> 00:34:33,363
Where's the cellphone?
461
00:34:33,786 --> 00:34:35,299
Give it to me right now.
462
00:34:35,300 --> 00:34:36,867
- What are you...
- I'll protect you.
463
00:34:36,868 --> 00:34:37,634
Give it to me.
464
00:34:37,668 --> 00:34:39,036
Remember whatever you can.
465
00:34:39,589 --> 00:34:41,071
Darn it.
466
00:34:41,434 --> 00:34:44,007
I can't remember anything.
467
00:34:44,008 --> 00:34:45,709
What do you think you're doing?
468
00:34:47,824 --> 00:34:50,013
If I find out it's a lie,
you're dead.
469
00:34:56,678 --> 00:35:00,858
The poetic license refers
to a deviation from fact or form...
470
00:35:00,859 --> 00:35:02,726
for artistic purposes...
471
00:35:02,727 --> 00:35:04,228
even though it may be grammatically
incorrect.
472
00:35:04,328 --> 00:35:06,630
It allows spacing words
and ungrammatical sentences...
473
00:35:06,631 --> 00:35:09,233
as well as incorrect spelling.
474
00:35:09,239 --> 00:35:11,401
- What for?
- Beauty.
475
00:35:12,061 --> 00:35:14,505
To achieve the utmost beauty.
476
00:35:17,003 --> 00:35:18,338
Let go of me.
477
00:35:18,343 --> 00:35:19,276
Hand it to me.
478
00:35:19,277 --> 00:35:20,544
Yes, Chan Hong.
479
00:35:20,737 --> 00:35:21,812
Hey, Don Hyuk.
480
00:35:21,813 --> 00:35:24,047
- I want to take a look at it!
- I remembered.
481
00:35:24,782 --> 00:35:27,317
I'll make a contract with you.
If you want to sign this deal...
482
00:35:28,457 --> 00:35:29,586
come to the back door.
483
00:35:29,968 --> 00:35:31,722
Get it out of your pocket.
484
00:35:31,939 --> 00:35:33,657
I said give it to me!
485
00:35:35,972 --> 00:35:37,961
- Do you have it here?
- What are you doing?
486
00:35:37,997 --> 00:35:39,496
Take everything out from
your pocket.
487
00:35:39,497 --> 00:35:40,430
Where is it?
488
00:35:54,217 --> 00:35:56,413
You jerk! Are you insane?
489
00:36:01,402 --> 00:36:02,986
Geez!
490
00:36:15,165 --> 00:36:15,966
Listen to me.
491
00:36:16,833 --> 00:36:18,068
From now on,
492
00:36:18,518 --> 00:36:19,870
you're not going...
493
00:36:20,619 --> 00:36:22,005
to touch Chan Hong and Sae Yun...
494
00:36:23,178 --> 00:36:24,441
or else you're dead.
495
00:36:30,096 --> 00:36:32,649
I'll take care of this.
You guys should get going.
496
00:36:32,929 --> 00:36:33,817
Okay.
497
00:36:34,718 --> 00:36:36,086
Thank you.
498
00:36:48,169 --> 00:36:49,633
You don't have to be ashamed.
499
00:36:51,584 --> 00:36:52,402
Don Hyuk.
500
00:37:00,013 --> 00:37:01,945
How can this all stop?
501
00:37:08,195 --> 00:37:09,386
You have to be honest...
502
00:37:10,936 --> 00:37:12,022
to yourself.
503
00:37:16,126 --> 00:37:17,327
Even if you're shaking now...
504
00:37:18,996 --> 00:37:20,230
or scared,
505
00:37:23,035 --> 00:37:24,468
you don't have to be ashamed.
506
00:37:25,811 --> 00:37:28,037
You just have to acknowledge
and accept it.
507
00:37:29,603 --> 00:37:31,074
That's how you cross the line.
508
00:37:32,289 --> 00:37:33,477
When you cross the line...
509
00:37:35,258 --> 00:37:36,947
you can sometimes see
something else.
510
00:37:41,084 --> 00:37:42,352
Get back to Sae Yun.
511
00:37:45,614 --> 00:37:47,124
Don't make a mistake as I did.
512
00:37:49,638 --> 00:37:50,668
If you don't say it...
513
00:37:55,660 --> 00:37:56,900
she'll never know how you feel.
514
00:38:02,606 --> 00:38:03,407
What about the contract?
515
00:38:07,236 --> 00:38:08,779
Take some rest today
and we'll talk tomorrow.
516
00:38:09,379 --> 00:38:10,380
Consider this a down payment.
517
00:38:37,941 --> 00:38:38,976
Seo Jung!
518
00:38:43,046 --> 00:38:44,114
Hey, Seo Jung!
519
00:38:44,957 --> 00:38:46,316
Arent' you going to get it straight?
520
00:38:46,550 --> 00:38:47,517
What's with you these days?
521
00:38:48,280 --> 00:38:50,454
Oh, hey, Don Hyuk.
522
00:38:50,455 --> 00:38:52,823
Sorry, I'm not so good these days.
523
00:39:00,998 --> 00:39:02,799
Are the rumors all true?
524
00:39:04,267 --> 00:39:05,660
Is that why you're acting like this?
525
00:39:12,519 --> 00:39:14,611
Would you believe me if I told you
it's not true?
526
00:39:14,612 --> 00:39:16,179
I said I'll believe it!
527
00:39:23,690 --> 00:39:24,466
Seo Jung.
528
00:39:25,889 --> 00:39:27,057
I believe you.
529
00:39:29,066 --> 00:39:30,159
Tell me quickly.
530
00:39:31,608 --> 00:39:33,196
Tell me now!
531
00:39:37,536 --> 00:39:38,635
Don Hyuk,
532
00:39:40,386 --> 00:39:41,538
can you just...
533
00:39:44,979 --> 00:39:47,811
believe none of the pictures are me?
534
00:39:50,141 --> 00:39:51,782
Just say: "It must've been hard..."
535
00:39:53,212 --> 00:39:54,918
"but it will all pass..."
536
00:39:56,987 --> 00:39:58,722
"as if nothing had ever happened."
537
00:40:00,110 --> 00:40:01,658
And can't you just let it go by?
538
00:40:07,230 --> 00:40:08,899
You won't tell me to the end.
539
00:40:38,862 --> 00:40:40,997
It's not that I didn't believe
Seo Jung.
540
00:40:42,999 --> 00:40:46,903
I was only mad at myself
because she couldn't rely on me.
541
00:40:49,172 --> 00:40:50,807
What was left within my heart...
542
00:40:53,010 --> 00:40:54,244
had no power.
543
00:41:36,308 --> 00:41:37,621
Hey, Chan Hong.
544
00:41:37,893 --> 00:41:39,456
Why are you following me?
545
00:41:53,852 --> 00:41:54,838
Sae Yun.
546
00:41:56,106 --> 00:41:57,007
I...
547
00:41:58,934 --> 00:42:00,310
like you.
548
00:42:00,760 --> 00:42:02,245
I like you a lot.
549
00:42:07,973 --> 00:42:10,420
I really like you...
550
00:42:11,755 --> 00:42:12,455
but...
551
00:42:14,310 --> 00:42:15,458
the thing is...
552
00:42:15,708 --> 00:42:18,094
I have to cross a line.
553
00:42:18,595 --> 00:42:20,497
- But...
- I know.
554
00:42:20,864 --> 00:42:22,599
I know you like me.
555
00:42:56,992 --> 00:42:58,235
Let's get drunk.
556
00:42:58,715 --> 00:42:59,836
Let's get drunk.
557
00:43:00,690 --> 00:43:03,039
Let's let our souls be drunk.
558
00:43:06,109 --> 00:43:09,045
It's only 21 grams.
559
00:43:09,746 --> 00:43:11,581
Instead of alcohol...
560
00:43:12,449 --> 00:43:14,317
let us get drunk on
tears of comfort.
561
00:43:18,755 --> 00:43:20,190
This is a game I played...
562
00:43:21,524 --> 00:43:23,293
with someone I was close with...
563
00:43:23,294 --> 00:43:25,095
when we got out for fresh air
while drawing.
564
00:43:29,461 --> 00:43:30,953
Our love is...
565
00:43:33,184 --> 00:43:35,672
boiling like a pot.
566
00:43:37,720 --> 00:43:38,875
So...
567
00:43:39,175 --> 00:43:41,745
let's cool down underneath
a palm tree.
568
00:43:42,078 --> 00:43:44,281
You're good at this.
569
00:43:44,282 --> 00:43:46,283
- I'm good, right?
- You are good.
570
00:43:47,851 --> 00:43:49,686
Our ending will probably be...
571
00:43:50,697 --> 00:43:52,465
(Motel)
572
00:43:57,100 --> 00:43:58,539
(Motel)
573
00:44:11,930 --> 00:44:12,976
Did anything...
574
00:44:13,401 --> 00:44:15,345
happen with Dae Yong that day?
575
00:44:16,901 --> 00:44:17,547
No.
576
00:44:19,311 --> 00:44:22,252
I was annoyed with
his weird jokes though.
577
00:44:23,553 --> 00:44:24,387
I'm sorry.
578
00:44:34,135 --> 00:44:35,332
This is strange.
579
00:44:37,336 --> 00:44:40,058
Why do I always feel at ease
when I'm with you?
580
00:44:42,186 --> 00:44:44,643
I forget about my worries with you.
581
00:45:06,363 --> 00:45:10,767
(ChungGyver, computer, networks,
electronic appliances)
582
00:45:17,507 --> 00:45:18,475
Chan Hong.
583
00:45:18,476 --> 00:45:20,710
That thing's existed since 1990.
584
00:45:21,712 --> 00:45:23,847
Throw out all your garbage.
585
00:45:23,848 --> 00:45:25,415
What are you talking about?
586
00:45:25,448 --> 00:45:28,081
You can use this for more than
100 years after I'm done with it.
587
00:45:29,713 --> 00:45:31,988
Are you going to give it to
your son?
588
00:45:32,194 --> 00:45:33,990
I'm done.
589
00:45:34,724 --> 00:45:36,926
Wait, do you really want to
try using this?
590
00:45:37,961 --> 00:45:39,295
Does it even work?
591
00:45:39,494 --> 00:45:40,897
Of course!
592
00:45:40,964 --> 00:45:44,701
I have a long history with
this thing.
593
00:45:45,034 --> 00:45:47,670
Do you see these scratches
in the corner?
594
00:45:48,738 --> 00:45:50,206
When I see these...
595
00:45:50,207 --> 00:45:53,076
I relive the memories all over.
596
00:45:54,241 --> 00:45:56,279
If I exaggerate a bit,
597
00:45:57,648 --> 00:45:58,815
I am giving...
598
00:46:00,303 --> 00:46:02,685
a bit of my life to you.
599
00:46:04,387 --> 00:46:05,955
Do you want to listen to this?
600
00:46:08,686 --> 00:46:09,592
Lee Ji Yeon.
601
00:46:09,845 --> 00:46:12,729
She was the queen during our times.
Isn't she pretty?
602
00:46:14,080 --> 00:46:15,098
Lee Ji Yeon.
603
00:46:15,644 --> 00:46:17,667
Even though...
604
00:46:17,668 --> 00:46:21,805
the audio of this is worse
than a CD or an mp3...
605
00:46:23,428 --> 00:46:26,376
when you flip the sides after
you're done with one...
606
00:46:26,476 --> 00:46:27,777
that's when...
607
00:46:28,580 --> 00:46:30,780
I kind of feel like...
608
00:46:30,856 --> 00:46:33,516
I'm intruding a bit into
this singer's life.
609
00:46:34,114 --> 00:46:37,387
I think about what
she went through...
610
00:46:37,388 --> 00:46:41,157
when she was deciding the song list
for side A and side B.
611
00:46:43,289 --> 00:46:44,694
- Dad.
- Yes?
612
00:46:44,695 --> 00:46:46,229
You talk like a poet.
613
00:46:46,596 --> 00:46:48,386
- Is that so?
- Yes.
614
00:46:49,332 --> 00:46:51,534
I guess I take after you.
615
00:46:55,038 --> 00:46:55,939
Thank you.
616
00:46:56,773 --> 00:46:58,550
For saying you're like me.
617
00:47:36,478 --> 00:47:37,914
Spring flowers aren't...
618
00:47:38,414 --> 00:47:40,550
afraid of withering.
619
00:47:48,191 --> 00:47:49,259
They do not think...
620
00:47:49,928 --> 00:47:52,428
of the days they will pass
and bear fruit.
621
00:48:12,482 --> 00:48:14,250
They just bloom...
622
00:48:15,084 --> 00:48:16,853
in their own shapes and forms.
623
00:48:37,623 --> 00:48:39,375
They live in the moment...
624
00:48:40,122 --> 00:48:41,544
and bloom...
625
00:48:41,984 --> 00:48:43,112
to the best they can.
626
00:48:44,380 --> 00:48:47,517
"Wet sand remembers
one's footprints."
627
00:48:49,886 --> 00:48:50,553
Yes.
628
00:48:51,591 --> 00:48:54,057
That sentence you wrote
in your poem...
629
00:48:57,560 --> 00:49:01,397
it's the same sentence Seo Jung sent
me before she died.
630
00:49:04,270 --> 00:49:06,425
That's why I wanted to talk to you.
631
00:49:12,775 --> 00:49:15,812
I was afraid to tell you
because I'm not brave...
632
00:49:18,281 --> 00:49:20,417
but I want to be honest now.
633
00:49:34,095 --> 00:49:38,635
Seo Jung left this in my locker
before she died.
634
00:49:40,920 --> 00:49:41,938
That's right.
635
00:49:43,072 --> 00:49:44,574
When you love a princess...
636
00:49:45,808 --> 00:49:48,211
a venomous snake always
tags along.
637
00:49:52,292 --> 00:49:54,387
You've finally gone crazy!
638
00:49:56,008 --> 00:49:58,121
Where are you going?
639
00:49:59,326 --> 00:50:01,324
We have to go to Don Hyuk!
640
00:50:01,325 --> 00:50:02,558
No way.
641
00:50:02,625 --> 00:50:04,427
If he finds out it was
with Sae Yun...
642
00:50:05,084 --> 00:50:07,263
things will go down.
643
00:50:07,264 --> 00:50:09,265
Do you remember anything?
644
00:50:09,532 --> 00:50:10,299
No, right?
645
00:50:10,425 --> 00:50:12,068
Yet you still made a deal,
didn't you?
646
00:50:12,510 --> 00:50:15,138
If we give him this, everything
will be solved. Let's go.
647
00:50:15,812 --> 00:50:17,240
I said no.
648
00:50:20,288 --> 00:50:23,413
So, you will die with this bomb
in your arms?
649
00:50:23,568 --> 00:50:25,615
What a great choice, sir!
650
00:50:25,616 --> 00:50:27,817
I give you my utmost praise!
651
00:50:28,251 --> 00:50:29,819
If he finds out
you have the phone...
652
00:50:29,983 --> 00:50:32,588
he will rip you to shreds.
653
00:50:32,889 --> 00:50:35,458
No one will find your remains!
654
00:50:35,459 --> 00:50:36,492
I don't care.
655
00:50:36,791 --> 00:50:38,961
Sae Yun is more important to me.
656
00:50:39,295 --> 00:50:40,430
Dang it.
657
00:50:40,431 --> 00:50:42,265
I took it from her
because it seemed dangerous.
658
00:50:42,266 --> 00:50:44,300
"Sae Yun is more important to me."
659
00:50:44,301 --> 00:50:46,002
Stop pooping from your mouth.
660
00:50:46,569 --> 00:50:47,737
Do you watch a lot of
romance movies?
661
00:50:47,738 --> 00:50:49,878
Is this some "my first love will be
my last" kind of a deal?
662
00:50:51,109 --> 00:50:53,076
What do we do
with this pitiful youth?
663
00:50:54,143 --> 00:50:54,877
What is it?
664
00:50:56,479 --> 00:50:58,748
When should we meet? I'm ready
to listen now.
665
00:50:58,749 --> 00:51:00,616
You see?
666
00:51:00,689 --> 00:51:02,752
Ninja, I hope you rest in peace.
667
00:51:02,753 --> 00:51:04,887
I'll be sure to pay my respects.
It was nice knowing you.
668
00:51:05,688 --> 00:51:07,390
Oh, no.
669
00:51:08,558 --> 00:51:09,258
Goodness.
670
00:51:14,330 --> 00:51:15,164
Ninja.
671
00:51:16,952 --> 00:51:17,867
Let's do this.
672
00:51:18,267 --> 00:51:19,502
Let's tell him...
673
00:51:19,736 --> 00:51:21,471
something half true and half lie.
674
00:51:24,174 --> 00:51:25,341
Is it really possible?
675
00:51:25,915 --> 00:51:28,377
How do we find
who Seo Jung met with this?
676
00:51:29,170 --> 00:51:31,848
I'll show you
what a dangerous thing...
677
00:51:31,969 --> 00:51:33,116
your smartphones can be.
678
00:51:36,353 --> 00:51:38,821
You said the email was logged in
automatically, right?
679
00:51:38,822 --> 00:51:39,655
Check it.
680
00:51:39,864 --> 00:51:40,732
Okay.
681
00:51:43,224 --> 00:51:44,525
It's here.
682
00:51:51,934 --> 00:51:53,102
Tada!
683
00:51:53,169 --> 00:51:54,137
What did I say?
684
00:51:54,547 --> 00:51:55,371
Hacking?
685
00:51:55,372 --> 00:51:57,106
You don't have to know any of that.
686
00:52:02,651 --> 00:52:04,743
She was beautiful, wasn't she?
687
00:52:05,088 --> 00:52:06,542
Look at her smile.
688
00:52:07,799 --> 00:52:08,799
Right.
689
00:52:15,655 --> 00:52:16,938
(Unknown user)
690
00:52:16,939 --> 00:52:20,201
This smells fishy.
691
00:52:28,596 --> 00:52:30,153
Bingo. Chan Hong.
692
00:52:30,174 --> 00:52:32,971
You must trust this Oh Kyung Pyo.
693
00:52:34,096 --> 00:52:35,052
Okay.
694
00:52:35,784 --> 00:52:37,292
Let's see.
695
00:52:38,510 --> 00:52:41,122
This account has already
been deactivated.
696
00:52:42,409 --> 00:52:44,497
Let's see some photos he shared.
697
00:52:50,581 --> 00:52:52,855
He looks normal.
698
00:52:57,033 --> 00:52:58,322
(Images that are likely
to be relevant)
699
00:52:59,181 --> 00:53:00,862
It's a private account.
700
00:53:01,650 --> 00:53:03,931
Let's make
a fake foreigner account...
701
00:53:03,932 --> 00:53:05,486
and wait for our request
to be accepted.
702
00:53:05,633 --> 00:53:07,299
Why does it have
to be a foreigner's account?
703
00:53:07,337 --> 00:53:09,183
If the request is from a foreigner,
704
00:53:09,603 --> 00:53:11,588
they usually don't get suspicious.
Plus, if it's a girl,
705
00:53:11,838 --> 00:53:14,617
he would completely
let his guard down.
706
00:53:16,063 --> 00:53:17,634
You're dead now.
707
00:53:19,806 --> 00:53:23,065
After your work, tell him
that you suddenly remembered...
708
00:53:23,720 --> 00:53:25,922
and spill some
of the important information.
709
00:53:32,282 --> 00:53:33,799
He took the bait.
710
00:53:35,869 --> 00:53:38,361
He's addicted to social media.
711
00:53:38,485 --> 00:53:40,095
He's uploading a photo every hour.
712
00:53:40,869 --> 00:53:43,127
His name is Kang Hyun Ku.
713
00:53:43,127 --> 00:53:45,590
He must've been smart because he's
an art major at Hankook University.
714
00:53:45,653 --> 00:53:47,476
He's even...
715
00:53:49,447 --> 00:53:51,830
What's that?
That's our school uniform.
716
00:53:52,579 --> 00:53:56,125
Then he might've known Seo Jung.
717
00:53:56,290 --> 00:53:57,759
We'll have to ask him in person.
718
00:53:59,955 --> 00:54:01,330
I wonder if we can do it.
719
00:54:01,947 --> 00:54:04,120
You told me
we shouldn't call Don Hyuk.
720
00:54:04,206 --> 00:54:05,543
I'm against that.
721
00:54:06,744 --> 00:54:07,650
Then...
722
00:54:09,705 --> 00:54:12,687
- shall we launch our operation?
- It's what we do all the time.
723
00:54:18,244 --> 00:54:20,244
It hurts so much.
724
00:54:20,689 --> 00:54:23,404
You took some medicine,
so you'll be fine anytime soon.
725
00:54:26,424 --> 00:54:28,166
It hurts.
726
00:54:29,431 --> 00:54:31,149
Hey. She's gone, isn't she?
727
00:54:32,056 --> 00:54:34,447
- Yes.
- Hurry.
728
00:54:38,134 --> 00:54:39,125
This is hot.
729
00:54:41,727 --> 00:54:42,981
Ninja,
730
00:54:43,309 --> 00:54:45,470
how many times
have you been to Seoul?
731
00:54:47,204 --> 00:54:50,064
I think I've been there five times.
Why do you ask?
732
00:54:51,368 --> 00:54:52,384
It's nothing.
733
00:54:52,706 --> 00:54:54,166
I heard there are too many people...
734
00:54:54,191 --> 00:54:56,695
in the Seoul subway
that you can't get off sometimes.
735
00:54:57,063 --> 00:54:58,259
Is that true?
736
00:54:59,119 --> 00:55:01,592
- It's not true, is it?
- I went with my parents...
737
00:55:01,594 --> 00:55:03,173
so I'm not that sure.
738
00:55:03,672 --> 00:55:04,930
But there really are
a lot of people.
739
00:55:05,338 --> 00:55:06,734
And there are
many subway stations too.
740
00:55:07,978 --> 00:55:09,702
- Give me your phone.
- What do you need it for?
741
00:55:09,704 --> 00:55:10,906
Hurry up.
742
00:55:12,861 --> 00:55:15,211
- Don't do anything stupid.
- All right.
743
00:55:19,486 --> 00:55:21,910
- What are you doing?
- It's nothing.
744
00:55:22,774 --> 00:55:24,766
This will protect you and me.
745
00:55:27,291 --> 00:55:28,299
Here you go.
746
00:55:31,416 --> 00:55:33,849
Why would you install
a location tracking app for couples?
747
00:55:33,851 --> 00:55:35,620
We have become one.
748
00:55:35,673 --> 00:55:38,000
With our 12 years of friendship,
we are like a married couple.
749
00:55:38,236 --> 00:55:39,736
I love you, Park Chan Hong.
750
00:55:40,306 --> 00:55:43,287
- You're such a lunatic.
- Don't delete it.
751
00:55:43,533 --> 00:55:46,726
I get lost easily,
so don't delete it.
752
00:55:51,931 --> 00:55:53,127
You're here.
753
00:55:53,580 --> 00:55:56,122
- Yes.
- I've heated it for you.
754
00:56:02,188 --> 00:56:04,203
- You're crazy.
- What?
755
00:56:05,320 --> 00:56:07,014
You're a crazy psycho.
756
00:56:08,275 --> 00:56:11,312
Get ready and put it on. It's hot.
757
00:56:25,899 --> 00:56:27,125
My legs hurt.
758
00:56:30,579 --> 00:56:33,516
Hey, you said you've been here
a couple of times.
759
00:56:33,939 --> 00:56:36,769
He doesn't seem to know the way.
Do something.
760
00:56:37,549 --> 00:56:39,109
It's my first time in this area too.
761
00:56:40,134 --> 00:56:42,828
Why does he keep going straight?
762
00:56:43,455 --> 00:56:46,442
How many times have we gone
back and forth?
763
00:56:47,291 --> 00:56:48,783
Have we come here to walk?
764
00:56:50,001 --> 00:56:53,422
Doesn't he get tired?
He's not an Iron Man for no reason.
765
00:57:02,759 --> 00:57:03,969
Taxi.
766
00:57:06,798 --> 00:57:09,187
You should've grabbed one earlier
if you were planning to do that.
767
00:57:11,213 --> 00:57:13,889
- Taxi. Hurry up.
- Taxi!
768
00:57:13,891 --> 00:57:15,428
- Taxi!
- Here!
769
00:57:15,428 --> 00:57:16,909
- Taxi.
- Taxi.
770
00:57:26,259 --> 00:57:29,494
Are you sure it's this person?
What if we're wrong?
771
00:57:29,845 --> 00:57:31,455
Don't worry.
772
00:57:31,791 --> 00:57:34,672
He mentioned class registration and
that he's studying hard on his feed.
773
00:57:34,985 --> 00:57:38,262
No one asked,
yet he showed his class schedule.
774
00:57:38,603 --> 00:57:40,189
It's Abstract Art.
775
00:57:40,422 --> 00:57:43,549
Arts College Room 105
under Professor Kim Myung Hee.
776
00:57:43,549 --> 00:57:47,576
King Psycho, it's my first time
realizing that you're quite useful.
777
00:57:51,149 --> 00:57:52,869
Just wait for a moment.
778
00:57:52,869 --> 00:57:55,556
I'll catch him even if it means
I have to risk my life.
779
00:57:55,798 --> 00:57:58,072
Hey, it's that person, isn't it?
780
00:58:00,556 --> 00:58:01,736
You're right.
781
00:58:01,736 --> 00:58:03,963
She was with the person
who had a tattoo on his ankle.
782
00:58:04,186 --> 00:58:05,936
I need to see
if he has a tattoo on his ankle.
783
00:58:05,938 --> 00:58:07,436
Don Hyuk!
784
00:58:08,595 --> 00:58:10,795
You stand out
because you're too tall.
785
00:58:11,783 --> 00:58:14,978
Look around.
No one else has a body like this.
786
00:58:15,267 --> 00:58:16,810
Who has hands like these
in an art college?
787
00:58:16,810 --> 00:58:19,256
How are you going to hold a brush?
You look like you'd hold a bat.
788
00:58:19,258 --> 00:58:20,173
Don't you agree?
789
00:58:20,869 --> 00:58:23,107
- What did you say?
- Excuse me?
790
00:58:24,587 --> 00:58:26,119
I didn't mean in that way.
791
00:58:26,353 --> 00:58:28,868
You're too tall,
and I look unique too.
792
00:58:29,470 --> 00:58:33,000
There's no one else but you, Ninja.
Go on now.
793
00:58:33,202 --> 00:58:34,748
Geez.
794
00:58:36,955 --> 00:58:38,103
Hello.
795
00:58:39,392 --> 00:58:40,720
What am I going to do?
796
00:58:44,204 --> 00:58:45,610
Go in.
797
00:58:48,602 --> 00:58:50,159
Hello, everyone.
798
00:58:50,159 --> 00:58:52,159
- Hello.
- All right.
799
00:58:52,350 --> 00:58:54,551
- Okay, down.
- Down!
800
00:58:54,704 --> 00:58:57,549
Let's do this. Here we go.
801
00:59:00,283 --> 00:59:01,919
- Ready.
- Ready.
802
00:59:02,595 --> 00:59:03,588
Excuse me.
803
00:59:04,399 --> 00:59:06,982
Excuse me!
804
00:59:08,043 --> 00:59:10,697
You're Hyun Ku
from Jaeil High School, aren't you?
805
00:59:11,783 --> 00:59:13,969
- Who are you?
- I'm...
806
00:59:16,343 --> 00:59:18,343
Park Hong Chan.
807
00:59:18,440 --> 00:59:20,589
- I'm in the art club.
- I see.
808
00:59:20,963 --> 00:59:22,627
How can I help you?
809
00:59:24,041 --> 00:59:25,285
You knew Seo Jung, right?
810
00:59:25,449 --> 00:59:27,642
- It's Shin Seo Jung.
- Shin Seo Jung?
811
00:59:29,033 --> 00:59:30,150
What about her?
812
00:59:46,532 --> 00:59:47,681
It isn't here.
813
00:59:48,384 --> 00:59:50,236
Can't you find it?
Look on the other side.
814
00:59:51,419 --> 00:59:53,543
- It's not here.
- It's not?
815
00:59:57,533 --> 00:59:58,697
Hey, you over there.
816
00:59:58,697 --> 00:59:59,851
Who are you guys?
817
01:01:20,119 --> 01:01:22,282
I almost forgot.
818
01:01:23,299 --> 01:01:25,486
The more fragrant a flower is,
819
01:01:25,486 --> 01:01:27,487
it does not
only attract butterflies.
820
01:01:28,384 --> 01:01:31,846
It attracts bees
and all other pests.
821
01:01:37,540 --> 01:01:38,791
Darn it.
822
01:01:41,675 --> 01:01:44,254
(What are you up to, Sae Yun?)
823
01:01:44,255 --> 01:01:46,533
(I just got home. I'm hungry.)
824
01:01:46,534 --> 01:01:48,342
(Haven't you had dinner yet?)
825
01:01:48,342 --> 01:01:50,640
(I came with my family here.
It was really nice.)
826
01:02:00,197 --> 01:02:02,442
(I envy you. It looks delicious.)
827
01:02:04,314 --> 01:02:05,470
(You have a message from MITHRA.)
828
01:02:10,866 --> 01:02:12,300
(You killed Shin Seo Jung.)
829
01:02:19,244 --> 01:02:22,056
(The Limits of Poetic License)
830
01:02:22,056 --> 01:02:24,892
(The end.)
831
01:02:42,375 --> 01:02:44,330
Why are you doing things
you don't normally do?
832
01:02:44,330 --> 01:02:46,612
You took pictures of her
and asked for money.
833
01:02:47,728 --> 01:02:49,494
I told you I was going to kill you
if you lied.
834
01:02:49,494 --> 01:02:52,787
Kiss is all about timing.
It's a timing battle.
835
01:02:52,787 --> 01:02:54,861
Things that are slightly twisted...
836
01:02:54,861 --> 01:02:57,392
sometimes create excellent rhythms.
837
01:02:57,393 --> 01:02:59,247
That post on the online
dating board wasn't...
838
01:02:59,559 --> 01:03:00,973
written by Seo Jung.
839
01:03:01,082 --> 01:03:02,822
If you go after the punks
who are trying to catch Sae Yun...
840
01:03:02,822 --> 01:03:05,042
That can't happen.
That puts Sae Yun in danger.
841
01:03:05,400 --> 01:03:07,384
The day Shin Seo Jung died,
842
01:03:07,502 --> 01:03:09,522
you were at school too.
57768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.