Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:04,042 --> 00:03:07,208
Team Korea, that was flawless!
2
00:03:07,667 --> 00:03:11,083
This is the final word
in the world of dance
3
00:03:11,167 --> 00:03:12,542
The Videocon.
4
00:03:12,625 --> 00:03:16,083
WORLD DANCE CHAMPIONSHIP!
5
00:03:17,625 --> 00:03:18,792
Team India?
6
00:03:18,875 --> 00:03:20,333
Has anyone seen Team India?
7
00:03:21,500 --> 00:03:23,583
Now with 1 act to go!
8
00:03:23,667 --> 00:03:25,542
The last act by a team that...
9
00:03:25,625 --> 00:03:27,875
...came here with Zero expectations.
10
00:03:27,958 --> 00:03:29,958
Although this team has now...
11
00:03:30,042 --> 00:03:32,500
...won a billion hearts,
the world over!
12
00:03:32,583 --> 00:03:36,458
Astounding everyone by
reaching the Finals of WDC...
13
00:03:36,542 --> 00:03:38,208
...this team is..
14
00:03:38,292 --> 00:03:41,417
Team lndiaaaa!
15
00:03:43,792 --> 00:03:44,792
Guys!
16
00:03:44,875 --> 00:03:46,208
Team India is missing!
17
00:03:49,542 --> 00:03:50,875
Black-White,
18
00:03:51,292 --> 00:03:52,500
Rich-Poor,
19
00:03:52,583 --> 00:03:54,083
Friends-Strangers..
20
00:03:54,583 --> 00:03:56,083
It's all irrelevant.
21
00:03:57,042 --> 00:04:00,208
Actually, there are just
Two kinds of people in the World
22
00:04:00,292 --> 00:04:01,250
Winners...
23
00:04:02,000 --> 00:04:03,417
...and Losers!
24
00:04:04,042 --> 00:04:09,250
And today 6 losers are awaited
on the biggest stage...
25
00:04:09,625 --> 00:04:15,250
...6 losers who didn’t come here
for this applause in the first place.
26
00:04:15,667 --> 00:04:19,708
It was I who got them here
from the hazy streets of anonymity.
27
00:04:20,250 --> 00:04:26,667
little knowing what
fate had in store for us.
28
00:04:27,583 --> 00:04:28,708
Fate!
29
00:04:28,792 --> 00:04:30,625
Fate is a bloody fickle thing -
30
00:04:30,708 --> 00:04:32,875
changes sides anytime!
31
00:04:36,042 --> 00:04:39,125
Q.“
Q
"1
32
00:04:39,583 --> 00:04:42,125
Q.“
Q
"1
33
00:04:46,792 --> 00:04:48,667
Come on, Charlie!
34
00:04:52,750 --> 00:04:55,042
Come on, Charlie!
35
00:05:13,125 --> 00:05:14,375
Come on.
36
00:05:14,458 --> 00:05:15,333
1...
37
00:05:15,417 --> 00:05:16,667
Get up Charlie!
38
00:05:16,917 --> 00:05:17,875
2...
39
00:05:27,667 --> 00:05:28,875
Yeahhh!
40
00:06:22,667 --> 00:06:24,042
Hit! Hit!
41
00:06:24,125 --> 00:06:25,625
Hit the gong!
42
00:06:25,917 --> 00:06:27,750
Yeah..
43
00:06:27,833 --> 00:06:29,333
Huh!
44
00:06:30,125 --> 00:06:32,458
Charlie this Bald Bob...
45
00:06:32,542 --> 00:06:34,042
...is beating the hell out of you!
46
00:06:34,125 --> 00:06:37,208
Ah what can I say?
it's an occupational Hazard.
47
00:06:37,292 --> 00:06:39,708
But that tree trunk
is thrashing you mercilessly!
48
00:06:39,792 --> 00:06:41,292
How on earth are
you enduring such pain?
49
00:06:41,375 --> 00:06:44,250
Who’s getting thrashed to endure?
50
00:06:44,792 --> 00:06:46,333
I get thrashed...
51
00:06:46,583 --> 00:06:48,333
...so that I can come here everyday...
52
00:06:49,333 --> 00:06:50,875
...get beaten up everyday...
53
00:06:51,417 --> 00:06:52,917
...manipulate the odds everyday.
54
00:06:55,708 --> 00:06:56,625
Charlie...
55
00:06:56,708 --> 00:06:58,542
You have fixed this fight?
56
00:06:58,625 --> 00:07:00,958
You have taken money to lose?
57
00:07:01,042 --> 00:07:01,958
From Whom?
58
00:07:02,125 --> 00:07:03,083
Charlie!
59
00:07:03,167 --> 00:07:03,917
Charlie!
60
00:07:04,000 --> 00:07:04,708
Charlie!
61
00:07:04,792 --> 00:07:05,458
Charlie!
62
00:07:05,542 --> 00:07:06,667
From Mr. Motwani?
63
00:07:06,750 --> 00:07:09,000
He is a really dangerous guy!
64
00:07:10,000 --> 00:07:11,833
Hurry up and go Charlie..
And Fall quickly!
65
00:07:11,917 --> 00:07:13,125
Be careful Charlie.
66
00:07:13,208 --> 00:07:14,667
Lose and come Tiger!
67
00:07:14,750 --> 00:07:16,000
Don’t worry...
68
00:07:16,542 --> 00:07:18,792
Charlie.
69
00:07:19,125 --> 00:07:20,083
I'll handle it.
70
00:07:49,125 --> 00:07:50,250
Hey"
71
00:07:54,708 --> 00:07:56,167
Fall Dammit!
72
00:07:56,750 --> 00:07:58,250
Everyone’s watching..
73
00:07:58,750 --> 00:08:00,333
Try harder, like you mean it.
74
00:08:00,417 --> 00:08:02,417
You want to get thrashed...
75
00:08:02,500 --> 00:08:04,208
...for all your money’s worth eh?
76
00:08:04,417 --> 00:08:06,500
A thief’s son...
77
00:08:06,583 --> 00:08:08,208
Come on, Charlie.
78
00:08:08,292 --> 00:08:09,417
...and such honesty?
79
00:08:10,958 --> 00:08:15,167
You do know that
everyone here knows...
80
00:08:15,250 --> 00:08:16,875
...that your father was a thief.
81
00:08:16,958 --> 00:08:18,875
A thief’s son!
82
00:08:18,958 --> 00:08:21,875
Thief!
83
00:08:23,875 --> 00:08:26,000
Thief!
84
00:08:27,750 --> 00:08:29,500
Thief!
85
00:08:34,167 --> 00:08:35,792
Thief!
86
00:08:39,375 --> 00:08:40,917
Thief!
87
00:09:35,417 --> 00:09:37,167
What the hell have you done, Charlie?
88
00:09:37,250 --> 00:09:39,125
If Bob doesn’t get up...
89
00:09:39,208 --> 00:09:41,625
...you will never be able to
fight here again. You know that right?
90
00:09:41,708 --> 00:09:43,333
Bob get up...
91
00:09:43,417 --> 00:09:44,333
He won’t get up.
92
00:09:44,417 --> 00:09:45,208
Won’t get up?
93
00:09:45,292 --> 00:09:46,458
Which means you..
94
00:09:46,750 --> 00:09:47,625
Ehhh...
95
00:09:47,708 --> 00:09:48,667
Charlie!
96
00:09:50,958 --> 00:09:52,667
I'm Charlie
97
00:09:53,375 --> 00:09:56,708
Real name: Chandramohan
Manohar Sharma.
98
00:09:57,917 --> 00:10:00,000
A topper from Boston University..
99
00:10:00,458 --> 00:10:02,333
But a loser by Fate.
100
00:10:03,583 --> 00:10:06,667
To earn an honest buck
in this city for me had...
101
00:10:07,083 --> 00:10:10,958
...not only become difficult,
it had become impossible.
102
00:10:11,708 --> 00:10:12,750
Why?
103
00:10:14,250 --> 00:10:15,833
That’s a long Story!
104
00:10:25,292 --> 00:10:28,042
The Prestigious Diamond Company,
'Shimmer Diamonds' is...
105
00:10:28,125 --> 00:10:32,042
...shifting an extremely rare collection
of diamonds for an exhibition...
106
00:10:32,125 --> 00:10:33,583
...from Pretoria to Antwerp.
107
00:10:33,667 --> 00:10:36,083
The security of these priceless
diamonds has been given...
108
00:10:36,167 --> 00:10:38,875
...to the world-renowned
security firm...
109
00:10:38,958 --> 00:10:40,625
...Shalimar International!
110
00:10:40,708 --> 00:10:43,875
So now the custodian of these diamonds,
is the Owner of Shalimar International...
111
00:10:43,958 --> 00:10:45,250
...Mr. Charan Grover.
112
00:10:45,833 --> 00:10:49,458
Let’s take a quick look at
the ongoing live press conference.
113
00:10:49,542 --> 00:10:51,792
Thank you... Thank you everybody!
114
00:10:53,917 --> 00:10:55,500
ls it true that these diamonds...
115
00:10:55,583 --> 00:10:56,958
...are coming to Dubai for a night?
116
00:10:57,042 --> 00:11:00,208
Before they reach Antwerp,
on Christmas Eve,
117
00:11:00,500 --> 00:11:02,000
just for one night...
118
00:11:02,083 --> 00:11:04,417
these diamonds will
be kept here at the Atlantis,
119
00:11:04,500 --> 00:11:06,125
in the Shalimar.
120
00:11:06,833 --> 00:11:08,917
Private Collectors
in the Grey Market...
121
00:11:09,000 --> 00:11:11,792
have estimated these Diamonds
to be worth about 50 million dollars.
122
00:11:12,417 --> 00:11:13,292
It's too less...
123
00:11:13,375 --> 00:11:15,125
...how can one put a value...
124
00:11:15,208 --> 00:11:18,583
...on 9 priceless diamonds
of the Mughal Dynasty?
125
00:11:19,250 --> 00:11:21,083
And the same night,
the opening ceremony of the..
126
00:11:21,167 --> 00:11:23,000
...World Dance Championship
is also being held here right?
127
00:11:23,083 --> 00:11:25,583
Absolutely, Shimmer Diamonds has...
128
00:11:25,667 --> 00:11:28,917
...graciously sponsored the World
Dance Championship Trophy this year.
129
00:11:29,333 --> 00:11:32,458
This time around, the trophy
has been made in solid Gold.
130
00:11:32,750 --> 00:11:36,417
In fact, the copies of these
very diamonds have been set in it.
131
00:11:36,792 --> 00:11:40,458
The trophy itself is worth
over a quarter of a million dollars.
132
00:11:40,542 --> 00:11:43,917
So you see,
it’s a win-win situation for all.
133
00:11:44,000 --> 00:11:45,500
Thank you ladies and gentlemen.
134
00:12:07,417 --> 00:12:10,292
It's now Time to go get Jag.
135
00:12:11,000 --> 00:12:12,375
Roll sound.
136
00:12:13,583 --> 00:12:15,167
Ha Ha Hee Hee, shot 1, take 1.
137
00:12:15,500 --> 00:12:16,667
Action!
138
00:12:32,000 --> 00:12:33,125
Cut.. cut.. cut.. cut!
139
00:12:34,208 --> 00:12:35,500
Who is the stupid bomb guy?
140
00:12:35,583 --> 00:12:38,542
He’s bursting the wrong bomb at
the wrong time at the wrong place...
141
00:12:38,625 --> 00:12:39,625
You go call him.
142
00:12:39,708 --> 00:12:41,917
You go call him & get him here!
143
00:12:42,125 --> 00:12:43,708
Aye Jag!
144
00:12:44,500 --> 00:12:45,708
Aye Jag!
145
00:12:45,792 --> 00:12:48,417
Jag! Captain Jagmohan Prakash.
146
00:12:48,500 --> 00:12:49,708
Ex Bomb squad.
147
00:12:49,792 --> 00:12:50,958
You Deaf Mule!
148
00:12:51,042 --> 00:12:53,500
A soldier gives his
years to his country,
149
00:12:53,583 --> 00:12:55,500
Jag gave his ear.
150
00:12:55,583 --> 00:12:57,333
The director is calling!
151
00:13:05,708 --> 00:13:07,375
What’s written in this?
What’s written in this?
152
00:13:07,458 --> 00:13:09,583
It's written that when
the lady gyrates her hips,
153
00:13:09,667 --> 00:13:10,917
then the blast should happen...
154
00:13:11,000 --> 00:13:13,458
The hips gyrated,
but the colorful blasts were wrong!
155
00:13:13,542 --> 00:13:15,083
What’s the matter Mr. Director?
156
00:13:15,250 --> 00:13:16,458
What’s the matter Mr. Director?
157
00:13:16,542 --> 00:13:17,792
I've been telling you since morning..
158
00:13:17,875 --> 00:13:20,250
Oh, oh, open shirt,
159
00:13:20,333 --> 00:13:22,750
6 pack abs, dard-e-disco look?
160
00:13:22,958 --> 00:13:23,917
On my set?
161
00:13:24,000 --> 00:13:26,458
This is unacceptable.
I've been teaching you since morning,
162
00:13:26,750 --> 00:13:29,542
Bomb 2-3-4, Bomb 2-3-4...
163
00:13:29,625 --> 00:13:30,750
...Bomb 2-3-4.
164
00:13:30,833 --> 00:13:33,250
That’s what I did
Bomb 2-3, Bomb 2-3
165
00:13:33,333 --> 00:13:35,708
Where the hell did 4 go?
On a holiday?
166
00:13:35,792 --> 00:13:37,125
What sir?
- What sir?
167
00:13:37,208 --> 00:13:39,167
Are you freaking mad?
168
00:13:39,250 --> 00:13:40,125
Huh?
169
00:13:40,208 --> 00:13:43,417
Did your mother drop you
on you head when you were a kid,
170
00:13:43,500 --> 00:13:44,875
that you don’t understand anything?
171
00:13:47,125 --> 00:13:48,042
Lunatic Son,
172
00:13:48,083 --> 00:13:49,375
Lunatic Mother!
173
00:13:50,125 --> 00:13:53,000
It's essential that
you know 2 things about
174
00:13:53,125 --> 00:13:56,417
One: Jag Worships his mother.
175
00:13:59,125 --> 00:14:01,583
Two: Jag gets really pissed off
176
00:14:01,625 --> 00:14:03,750
...when someone insults his mother.
177
00:14:03,917 --> 00:14:05,958
Lunatic mother!
178
00:14:06,042 --> 00:14:07,625
Director Sir!
179
00:14:09,833 --> 00:14:11,250
Don’t say anything about my mother!
180
00:14:11,333 --> 00:14:14,083
Why? ls your mom
the great Mother India?
181
00:14:14,292 --> 00:14:15,500
I'm warning you I may hit you.
182
00:14:15,583 --> 00:14:17,500
You can hit me.
183
00:14:17,583 --> 00:14:20,417
But not on a girl...
184
00:14:20,500 --> 00:14:22,292
Save me.
185
00:14:23,125 --> 00:14:25,458
I just want to say one thing to you..
186
00:14:25,542 --> 00:14:27,583
Your mother is a lunatic!
187
00:14:28,375 --> 00:14:30,458
DIRECTOR Sirrr!
188
00:14:41,458 --> 00:14:42,583
Hey"
189
00:14:56,833 --> 00:14:58,333
We are going to kill Grover, right?
190
00:14:58,667 --> 00:14:59,542
No..
191
00:14:59,875 --> 00:15:01,000
No, 1'39-
192
00:15:01,333 --> 00:15:02,625
What?
193
00:15:03,000 --> 00:15:05,958
Charlie you don’t want to kill
that one Man who ruined all our lives?
194
00:15:06,375 --> 00:15:09,625
Manohar uncle was your dad,
but he was no less of a father to me..
195
00:15:10,667 --> 00:15:13,708
Coz of this scumbag
he is in jail till today.
196
00:15:15,542 --> 00:15:17,833
8 years, since 8 years
I've been waiting for this.
197
00:15:17,917 --> 00:15:19,083
Even I have been waiting since 8 years
198
00:15:19,167 --> 00:15:23,208
Jag but Timing, timing is everything.
199
00:15:23,958 --> 00:15:26,833
Charlie! Just tell me once
where can we find this Grover!
200
00:15:26,917 --> 00:15:29,458
If I wanted to kill him,
I would have killed him by Now.
201
00:15:30,208 --> 00:15:32,083
Since 8 years I've been following
him everywhere like a shadow!
202
00:15:32,167 --> 00:15:33,417
London, Berlin,
203
00:15:33,500 --> 00:15:35,500
Vienna, Paris, New York, everywhere.
204
00:15:36,875 --> 00:15:38,792
Charan Grover would have
been dead 7 times by now...
205
00:15:38,875 --> 00:15:40,333
...but you know what jag?
206
00:15:41,875 --> 00:15:44,667
Death is a trivial punishment for him.
207
00:15:45,625 --> 00:15:47,208
Justice will be...
208
00:15:47,833 --> 00:15:50,375
...when he craves for
death and doesn’t get it.
209
00:15:51,625 --> 00:15:53,458
I want to destroy him..
210
00:15:53,708 --> 00:15:56,625
...as much as he destroyed us.
211
00:15:56,917 --> 00:15:58,458
So then what are
we waiting for Charlie?
212
00:15:58,542 --> 00:15:59,875
I'm here, you're here.
213
00:15:59,958 --> 00:16:01,333
What else do we need?
- No.
214
00:16:01,583 --> 00:16:03,417
We are not the only
ones who want revenge Jag.
215
00:16:04,042 --> 00:16:05,833
This vengeance is for all three of us.
216
00:16:08,042 --> 00:16:09,083
You’re going to take
that fat lump along?
217
00:16:09,167 --> 00:16:10,208
Yes Jag!
218
00:16:10,292 --> 00:16:11,625
This vengeance is
incomplete without him!
219
00:16:11,708 --> 00:16:13,083
But Charlie?
-Jag".
220
00:16:13,542 --> 00:16:15,375
...we have to get Tammy...
221
00:16:16,792 --> 00:16:18,083
Our Fat Lump!
222
00:16:37,833 --> 00:16:38,875
Temhton lrani...
223
00:16:38,958 --> 00:16:41,333
...the 50 year old chick
magnet of Parsi Colony...
224
00:16:41,417 --> 00:16:43,542
...& the world’s best safe cracker.
225
00:16:43,625 --> 00:16:45,083
But Tammy was no Thief.
226
00:16:45,167 --> 00:16:48,083
He used to test the
safes in my dad’s factory.
227
00:16:48,583 --> 00:16:50,542
It's essential that you
know 2 things about Tammy.
228
00:16:50,625 --> 00:16:54,542
One; Tammy carries an entire
supermarket in his satchel".
229
00:16:54,625 --> 00:16:58,583
..and two, there is everything
in this satchel, except money.
230
00:17:07,250 --> 00:17:10,792
Tammy lraniiiii..!
231
00:17:11,917 --> 00:17:16,500
Scoundrel’s wearing loose, baggy shorts
& jogging, hitting on these girls!
232
00:17:16,583 --> 00:17:20,167
Come here, Come here and stand.
Here take this money..
233
00:17:20,667 --> 00:17:23,583
Hurry up & get me my eggs & bread..
234
00:17:24,042 --> 00:17:25,208
Always cribbing!
235
00:17:25,292 --> 00:17:26,083
Yes mama!
236
00:17:26,167 --> 00:17:27,375
Hurry up & take it!
237
00:17:27,417 --> 00:17:28,583
Coming Mamma.
238
00:17:29,083 --> 00:17:32,292
Oye my money is in
it be careful with it!
239
00:17:32,375 --> 00:17:33,375
Yes mama...
240
00:17:33,875 --> 00:17:36,500
Last time a quarter
was unaccounted for,
241
00:17:36,542 --> 00:17:39,125
now hurry up and take it rogue!
242
00:17:52,125 --> 00:17:52,875
I understand...
243
00:17:52,958 --> 00:17:53,958
UH.!
244
00:17:54,500 --> 00:17:57,042
We have to break into
the Shalimar security systems...
245
00:17:57,083 --> 00:17:59,167
...which is the most
advanced in the world...
246
00:17:59,208 --> 00:18:01,375
Then we have to crack
the safe within &...
247
00:18:01,917 --> 00:18:05,458
...then steal the 9 priceless diamonds
from there. Right?
248
00:18:06,083 --> 00:18:07,542
Right.
249
00:18:07,750 --> 00:18:08,375
Correct?
250
00:18:08,458 --> 00:18:10,417
Exactly Tammy..
- What utter nonsense..
251
00:18:10,458 --> 00:18:11,292
Where are you going?
252
00:18:11,375 --> 00:18:14,042
lam going home & the two
of you go to the mental hospital.
253
00:18:14,125 --> 00:18:15,583
I told you this fatso
is good for nothing!
254
00:18:15,667 --> 00:18:16,750
Who you calling a fatso huh?
255
00:18:16,833 --> 00:18:17,917
Who you calling a fatso?
256
00:18:18,000 --> 00:18:18,750
You who else!
257
00:18:18,833 --> 00:18:19,958
Ai you deaf Bull!
258
00:18:20,042 --> 00:18:22,417
One clip I'll give
you under your ear nah.
259
00:18:22,500 --> 00:18:24,000
Your sound system will
go from Mono to mute.
260
00:18:24,083 --> 00:18:25,125
Hey Ronnie!
261
00:18:25,208 --> 00:18:26,750
Hey Ronnie did my boy come here?
262
00:18:26,833 --> 00:18:29,000
Did you see that Idiot?
- Hide me Charlie. Hide me!
263
00:18:29,083 --> 00:18:30,708
Where the hell is he?
264
00:18:30,792 --> 00:18:33,792
You know that rogue has
absconded with 22 rupees of mine!
265
00:18:36,417 --> 00:18:38,042
O shit!
266
00:18:38,083 --> 00:18:40,125
This lump still gets these fits!
267
00:18:40,708 --> 00:18:41,708
Aye fatso!
268
00:18:41,958 --> 00:18:43,417
He’s not got himself treated yet.
269
00:18:43,500 --> 00:18:45,875
Don’t worry, he gets these
fits whenever he’s stressed,
270
00:18:45,958 --> 00:18:47,083
but just for 30 seconds.
271
00:18:47,167 --> 00:18:50,583
If he comes you tell him,
his mother was remembering him.
272
00:18:50,667 --> 00:18:51,833
I'm going to smack him!
273
00:18:51,875 --> 00:18:55,625
27,28,29,30!
274
00:18:58,875 --> 00:19:00,083
Bye, see you..
275
00:19:00,167 --> 00:19:01,292
Aye Tammy..
276
00:19:03,833 --> 00:19:06,917
This is our only chance
to get even with Grover.
277
00:19:07,542 --> 00:19:09,708
Despite being innocent, dad’s...
278
00:19:10,375 --> 00:19:12,208
...been in jail for the past 8 years.
279
00:19:14,833 --> 00:19:17,958
I will give my life
for Manohar you know that.
280
00:19:18,333 --> 00:19:21,792
He was my best friend Charlie,
he was my best friend.
281
00:19:22,417 --> 00:19:24,250
And if he wasn’t in jail today...
282
00:19:24,333 --> 00:19:26,542
...all of us would
have been working together.
283
00:19:27,042 --> 00:19:29,292
That's what I'm asking of you,
to work together.
284
00:19:30,708 --> 00:19:33,167
Like how dad and you together
made the Shalimar safe,
285
00:19:33,792 --> 00:19:35,417
& during testing
only one man opened...
286
00:19:35,500 --> 00:19:37,250
...it without knowing the combination,
287
00:19:37,792 --> 00:19:39,500
in 22 minutes.
288
00:19:40,292 --> 00:19:41,583
You Tammy!
289
00:19:42,167 --> 00:19:43,625
Don’t do this for me...
290
00:19:44,667 --> 00:19:46,917
...do this for dad please.
291
00:19:49,292 --> 00:19:50,542
Aye Tammy?
292
00:19:51,375 --> 00:19:53,875
Guys I have to pack my bag don’t I?
293
00:19:55,417 --> 00:19:56,167
Come on!
294
00:19:56,250 --> 00:19:57,208
Take this!
295
00:19:57,708 --> 00:19:58,875
Go Die!
296
00:19:58,958 --> 00:20:00,292
Where is he? Where is he?
297
00:20:00,375 --> 00:20:02,667
Mama, I told you
to pack my suitcase...
298
00:20:02,750 --> 00:20:03,833
...not throw it out!
299
00:20:03,917 --> 00:20:05,958
Yes I'm your father's slave is it?
300
00:20:06,542 --> 00:20:07,958
Take this, your undies and boxers,
301
00:20:08,042 --> 00:20:08,833
I've washed it and kept it ready.
302
00:20:08,917 --> 00:20:10,792
Why are you embarrassing
me in front of everyone mama?
303
00:20:10,875 --> 00:20:13,375
And listen,
wash your undies before you wear them,
304
00:20:13,458 --> 00:20:14,750
wash them everyday,
305
00:20:14,833 --> 00:20:16,958
Don’t flip it inside out and
wear them else it will get real itchy!
306
00:20:17,000 --> 00:20:18,667
Keep quiet please!
- Go on now!
307
00:20:18,750 --> 00:20:21,208
Listen you better
go pee before you sleep..
308
00:20:21,292 --> 00:20:22,375
Aye mamma!
309
00:20:22,458 --> 00:20:24,375
Otherwise you’ll have
to wash the bed-sheets too.
310
00:20:24,708 --> 00:20:26,042
Can’t we live without this fatso?
311
00:20:26,125 --> 00:20:27,000
Are the two of us not enough?
312
00:20:27,083 --> 00:20:28,583
Even the three of us are not enough.
313
00:20:28,625 --> 00:20:30,167
Why? You’re putting
together a cricket team?
314
00:20:30,250 --> 00:20:31,542
Jag!
315
00:20:32,625 --> 00:20:34,708
Charlie, step on it!
316
00:20:35,125 --> 00:20:36,750
Come on hurry.. hurry..
317
00:20:36,833 --> 00:20:37,708
Bye, girls.
318
00:20:37,792 --> 00:20:40,292
Bye, Tammy.
319
00:20:42,000 --> 00:20:43,250
Now he wants one more person..
320
00:20:43,333 --> 00:20:44,167
Why?
321
00:20:44,250 --> 00:20:46,292
Coz 3 levels of Shalimar
are completely computerized.
322
00:20:46,333 --> 00:20:47,417
We need a hacker.
323
00:20:47,500 --> 00:20:49,208
Ya? Do you know a hacker?
324
00:20:50,000 --> 00:20:50,875
Yes..
325
00:20:50,958 --> 00:20:52,292
He’s a friend’s nephew called...
326
00:20:52,375 --> 00:20:53,417
He’s bald?
327
00:20:53,500 --> 00:20:54,875
How is it of any
help to us if he’s bald?
328
00:20:54,958 --> 00:20:56,542
Arreyy called, not bald!
329
00:20:56,583 --> 00:20:58,292
Why haven’t you gone to
the doc to clean up your ears?
330
00:20:58,375 --> 00:21:00,250
Jag, your nephew, Rohan!
331
00:21:00,333 --> 00:21:01,375
Rohan?
- Hmm..
332
00:21:02,458 --> 00:21:04,375
Here goes one more introduction!
333
00:21:07,833 --> 00:21:09,500
And this is Rohan...
334
00:21:09,583 --> 00:21:10,875
Aahh not this stud...
335
00:21:11,083 --> 00:21:12,042
...the guy standing behind him.
336
00:21:12,125 --> 00:21:15,042
Rohan Singh,
nephew of our Captain Jagmohan!
337
00:21:15,292 --> 00:21:17,375
Rohan has 600 friends on Facebook.
338
00:21:17,417 --> 00:21:19,208
But not even one in real life.
339
00:21:19,583 --> 00:21:22,208
Coz IQ doesn’t interest girls,
they want CQ..
340
00:21:22,667 --> 00:21:23,500
Cool quotient!
341
00:21:23,583 --> 00:21:25,125
Don’t even try!
342
00:21:25,333 --> 00:21:26,458
Dolly & Polly...
343
00:21:26,542 --> 00:21:28,792
...don’t mingle with losers!
344
00:21:31,083 --> 00:21:33,375
Oh my god, it’s our favorite song!
345
00:21:34,250 --> 00:21:37,792
No one knew though that
this loser of the real world..
346
00:21:37,875 --> 00:21:42,167
..was HACKGOD RS of the virtual world.
347
00:21:45,375 --> 00:21:48,667
HACKGOD RS has just
2 things in his life.
348
00:21:49,917 --> 00:21:51,583
Number 1-hacking...
349
00:21:51,667 --> 00:21:53,750
...and number 2-hacking.
350
00:21:55,750 --> 00:22:00,583
What are you playing?
- I didn’t.. - What is this?
351
00:22:01,250 --> 00:22:03,708
Stop.. stop..
- Hold on.
352
00:22:04,917 --> 00:22:06,833
You are such a loser.
353
00:22:06,917 --> 00:22:08,417
Come on, let's go.
354
00:22:08,667 --> 00:22:09,958
Jerk.
355
00:22:22,292 --> 00:22:23,792
Save me..
356
00:22:23,875 --> 00:22:25,542
Please, save me!
357
00:22:25,583 --> 00:22:27,542
I think I've seen this scene before..
358
00:22:27,583 --> 00:22:29,167
Hmm.. from the film ‘Damini’
359
00:22:29,208 --> 00:22:30,958
Ahh that '2.5 kg fist' scene,
yes.. yes!
360
00:22:31,042 --> 00:22:33,000
Now see Jag’s 5 Kg fist.
361
00:22:33,833 --> 00:22:35,167
Hey, Jag Uncle!
362
00:22:35,250 --> 00:22:36,750
So happy to see you!
363
00:22:36,917 --> 00:22:37,708
Come here.
364
00:22:37,792 --> 00:22:38,750
Hey big guy!
365
00:22:38,833 --> 00:22:40,125
Leave the kid alone!
366
00:22:42,917 --> 00:22:44,042
Peter!
367
00:22:47,500 --> 00:22:48,542
Thank you.
368
00:22:48,625 --> 00:22:49,958
Come to mama honey.
369
00:22:50,042 --> 00:22:50,875
What?
370
00:22:50,958 --> 00:22:52,458
He said your mother is Horny!
371
00:22:55,208 --> 00:22:56,667
What did you say?
372
00:22:56,958 --> 00:22:58,208
Come to mama honey!
373
00:22:59,917 --> 00:23:02,250
You called my Mother Horny?
374
00:23:02,292 --> 00:23:03,583
Whose mother?
375
00:23:04,292 --> 00:23:05,208
You?
376
00:23:07,750 --> 00:23:09,292
Sleeves?
377
00:23:19,458 --> 00:23:22,792
Its past my dinner time,
my sugar levels are dropping!
378
00:23:27,417 --> 00:23:28,625
I swear on my mom I
didn’t take your mother’s...
379
00:23:28,708 --> 00:23:31,125
You are talking about my mother again!
380
00:23:35,083 --> 00:23:36,667
Rascal You ate my banana?
381
00:23:36,750 --> 00:23:39,250
This is the only place you
found in the whole damn street?
382
00:23:39,333 --> 00:23:40,875
Go there and fall!
383
00:23:41,292 --> 00:23:41,875
Sorry uncle!
384
00:23:41,958 --> 00:23:42,917
Shut up!
385
00:23:43,583 --> 00:23:45,167
See this.
- Awesome what is this network?
386
00:23:45,250 --> 00:23:47,958
Will tell you later,
first tell me, can you hack it?
387
00:23:48,875 --> 00:23:51,417
See, Charlie, this is
an extremely secure network,
388
00:23:51,500 --> 00:23:53,083
if I start working
on it tomorrow then...
389
00:23:53,167 --> 00:23:55,250
I'm telling you Rohan,
this work is illegal.
390
00:23:55,333 --> 00:23:56,417
Haaan!
391
00:24:01,250 --> 00:24:02,917
Pinky, Pamma,
392
00:24:03,000 --> 00:24:04,375
Bubbly, Lovely,
393
00:24:04,458 --> 00:24:06,625
Sweety, Tinny.
394
00:24:13,333 --> 00:24:15,750
Mammaiya kairo kairo kairo mamaa..
395
00:24:15,792 --> 00:24:16,417
Kairo mamaa!
396
00:24:16,500 --> 00:24:21,750
Mammaiya kairo kairo kairo mamaa..
397
00:24:21,833 --> 00:24:24,458
Guys, don't say 'Mamma'..
He will hit us!
398
00:24:30,625 --> 00:24:32,958
What’s there what’s
there what’s there?
399
00:24:33,042 --> 00:24:33,750
AAhhhh..
400
00:24:33,833 --> 00:24:36,292
..strawberry milk shake, yeah!
401
00:24:37,833 --> 00:24:39,958
Peter! You’ve come back?
402
00:24:51,042 --> 00:24:53,292
Why do you keep falling next to me?
403
00:24:53,375 --> 00:24:56,167
What should I do uncle?
He keeps throwing me here!
404
00:24:57,208 --> 00:24:58,708
Jaswinder !
405
00:24:59,583 --> 00:25:01,250
Jaswinder!
406
00:25:01,708 --> 00:25:03,917
Jaswinder!
407
00:25:22,167 --> 00:25:24,375
*&I\%$##***A&A&A
408
00:25:24,458 --> 00:25:25,833
MAATAJllll!!
409
00:25:26,417 --> 00:25:27,042
What did he say?
410
00:25:27,125 --> 00:25:29,458
Damn he abused your mom in Chinese!
411
00:25:38,417 --> 00:25:40,250
MAATAJllll!!
412
00:25:41,958 --> 00:25:43,833
This is a really dangerous place.
413
00:25:44,125 --> 00:25:46,417
A person can’t even eat in peace.
414
00:25:47,000 --> 00:25:50,292
What’s there what’s
there what’s there?
415
00:25:50,375 --> 00:25:52,583
Ahhhhh Pineapple cake!
416
00:25:52,667 --> 00:25:55,375
lam gonna have my
cake and eat it too.
417
00:25:56,667 --> 00:25:57,792
Ooiiii Maa!
418
00:25:57,875 --> 00:25:58,792
Maa‘?
419
00:25:58,875 --> 00:26:01,875
We’ve said that you work
for us in our software company...
420
00:26:16,042 --> 00:26:17,375
Peter?
421
00:26:17,958 --> 00:26:19,583
ls that you?
422
00:26:20,708 --> 00:26:22,292
Peek-a-Boo!
423
00:26:23,667 --> 00:26:25,792
Jag uncle, help him!
424
00:26:25,875 --> 00:26:26,750
Ok. ok..
425
00:26:27,292 --> 00:26:28,667
Jaaagggg!
426
00:26:29,500 --> 00:26:31,292
They are saying your mother..
427
00:26:32,958 --> 00:26:36,417
Your mother is a $#@**!
428
00:26:40,708 --> 00:26:42,250
Maa always works!
429
00:27:01,375 --> 00:27:04,792
I've understood the plan it's
All clear! But there is one problem.
430
00:27:04,875 --> 00:27:06,417
I will hack the
computers of this vault...
431
00:27:06,500 --> 00:27:08,583
...but how will you
guys get inside the vault?
432
00:27:08,667 --> 00:27:10,208
There is a biometric lock there.
433
00:27:10,292 --> 00:27:11,833
Aye hacker, talk in layman terms!
434
00:27:11,917 --> 00:27:14,792
What he means is, the door
of the room that this vault is in...
435
00:27:14,833 --> 00:27:16,125
...opens only with fingerprints.
436
00:27:16,792 --> 00:27:18,083
Actually...
437
00:27:18,833 --> 00:27:20,917
...with the thumbprint
ofjust one Man.
438
00:27:20,958 --> 00:27:21,917
Who’s thumbprint?
439
00:27:22,000 --> 00:27:23,292
His thumbprint.
440
00:27:24,292 --> 00:27:26,208
Vicky Grover, Charan Grover’s son?
441
00:27:27,292 --> 00:27:28,667
Vicky Grover?
- Yeah!
442
00:27:28,750 --> 00:27:29,958
Vicky Grover?
443
00:27:30,042 --> 00:27:31,167
Vicky Grover?
444
00:27:31,375 --> 00:27:32,708
Peter?
445
00:27:32,750 --> 00:27:33,625
We will take it from here.
446
00:27:33,667 --> 00:27:34,833
Okay!
447
00:27:34,917 --> 00:27:37,458
Come on, Charlie, it’s a bloody joke.
448
00:27:37,792 --> 00:27:39,542
Come on, Tammy, don’t over react.
449
00:27:39,625 --> 00:27:40,458
I Have a plan.
450
00:27:40,542 --> 00:27:41,167
Plan?
451
00:27:41,250 --> 00:27:43,000
You intend on roping
in Vikki Grover?
452
00:27:43,833 --> 00:27:46,333
Actually, yes, something of that sort.
453
00:27:48,542 --> 00:27:51,667
Radhe! Radhe!
454
00:27:52,083 --> 00:27:53,792
Radhe! Radhe!
455
00:27:53,875 --> 00:27:55,542
Hail Lord Krishna!
456
00:27:55,625 --> 00:27:57,292
Radhe! Radhe!
457
00:27:57,375 --> 00:27:59,292
Hail Lord Krishna!
458
00:28:00,167 --> 00:28:02,292
Nandu Bhide is The Man!!!
459
00:28:28,458 --> 00:28:30,917
Hey, where is Nandu’s bottle?!
460
00:28:51,667 --> 00:28:54,208
Guys! I present to you...
Vikki Grover!
461
00:28:54,417 --> 00:28:55,833
Aka Nandu Bhide!
462
00:28:56,458 --> 00:28:58,625
Bloody hell, Double role!
463
00:28:58,958 --> 00:29:00,875
Oh My God! it's like a movie!
464
00:29:03,542 --> 00:29:05,167
Where did you find him?
465
00:29:05,542 --> 00:29:07,292
Last year I saw him in the Ram-Leela.
466
00:29:07,375 --> 00:29:09,042
He was playing the
role of Lord Hanuman.
467
00:29:09,125 --> 00:29:10,458
I saw Ram-Leela once...
468
00:29:10,542 --> 00:29:12,167
...& got blessings for a lifetime!
469
00:29:12,417 --> 00:29:13,792
Superb, Charlie.
- Bless me!
470
00:29:13,875 --> 00:29:15,083
So be it!
471
00:29:17,625 --> 00:29:19,250
Have the liquor and break the pot.
472
00:29:19,333 --> 00:29:20,917
Have the liquor and break the pot.
473
00:29:21,000 --> 00:29:22,625
Have the liquor and break the pot.
474
00:29:22,667 --> 00:29:24,208
Have the liquor and break the pot.
475
00:29:24,292 --> 00:29:25,875
Have the liquor and break the pot.
476
00:29:28,542 --> 00:29:31,000
It's essential that you know
two things about Nandu Bhide..
477
00:29:31,083 --> 00:29:32,208
One.
478
00:29:32,458 --> 00:29:34,333
He can throw up anytime.
479
00:29:34,375 --> 00:29:36,500
Jump up anytime?
ls he a gymnast?
480
00:29:36,708 --> 00:29:38,833
NotjumP "Pm
Throw up!
481
00:29:39,083 --> 00:29:40,542
And the second thing?
482
00:29:41,292 --> 00:29:42,750
Second thing?
483
00:29:43,250 --> 00:29:44,667
See it for yourself.
484
00:29:48,917 --> 00:29:52,250
Nandu,no.
485
00:29:52,792 --> 00:29:54,875
Oh God.
486
00:30:02,417 --> 00:30:04,542
Control.
487
00:30:15,250 --> 00:30:18,125
Waste of time, guys!
How can we trust him?
488
00:30:18,208 --> 00:30:19,125
He will ruin the entire plan!
489
00:30:19,208 --> 00:30:20,833
Without him there is no plan!
490
00:30:21,208 --> 00:30:23,708
If we want to get into
Shalimar then we need this face.
491
00:30:23,792 --> 00:30:25,083
This one, this.
492
00:30:25,875 --> 00:30:27,375
Ewwww"
493
00:30:27,792 --> 00:30:29,875
Guys, We need him!
494
00:30:29,958 --> 00:30:31,333
Feed him?
- No, Not feed him.
495
00:30:31,417 --> 00:30:33,000
But why should we feed him?
496
00:30:33,083 --> 00:30:35,292
Look, he’s so hopelessly drunk!
497
00:30:35,375 --> 00:30:36,333
What do you guys think?
498
00:30:36,417 --> 00:30:38,167
He will risk his life for us?
499
00:30:38,208 --> 00:30:40,000
Never!
- Exactly!
500
00:30:40,083 --> 00:30:41,792
He has no reason to.
501
00:30:41,875 --> 00:30:43,542
Charlie, No motivation.
502
00:30:43,625 --> 00:30:44,500
No crime!
503
00:30:44,583 --> 00:30:46,208
Furthermore, he is so useless...
504
00:30:46,250 --> 00:30:48,542
...and he really stinks, Charlie.
505
00:30:48,625 --> 00:30:51,125
How do we make a gentleman
out of this trash?
506
00:30:51,208 --> 00:30:53,583
Charlie, I've heard about
sex change operations...
507
00:30:53,667 --> 00:30:56,042
...but a species change
operation is impossible!
508
00:30:56,083 --> 00:30:56,708
Tammy!
509
00:30:56,792 --> 00:30:58,917
It's impossible, doctor!
510
00:30:59,333 --> 00:31:02,375
An operation without
money is impossible!
511
00:31:04,000 --> 00:31:05,292
I know that..
512
00:31:05,375 --> 00:31:08,542
I will save up the
money in 1-2 years though!
513
00:31:09,042 --> 00:31:11,542
But where is the time, Nandu?
514
00:31:12,167 --> 00:31:15,625
Mom won’t survive for 1-2 years...
515
00:31:16,917 --> 00:31:18,292
6 months.
516
00:31:19,083 --> 00:31:21,208
And if it gets later than that...
517
00:31:24,042 --> 00:31:25,750
Hey, Mom, you don’t worry okay!
518
00:31:25,833 --> 00:31:27,333
Don’t you worry.
519
00:31:27,667 --> 00:31:29,625
Nandu will collect the money.
520
00:31:29,792 --> 00:31:32,208
Nandu will get your tumor operated.
521
00:31:32,667 --> 00:31:36,042
Hey you rich, wealthy people!
522
00:31:36,083 --> 00:31:38,708
Hang up your pots, as high as you can!
523
00:31:38,792 --> 00:31:41,250
Nandu will get them.
524
00:31:42,250 --> 00:31:44,042
I'll get them!
525
00:31:51,500 --> 00:31:52,833
Poor Nandu!
526
00:31:53,333 --> 00:31:55,042
His mom has a tumor.
527
00:31:55,750 --> 00:31:57,333
But guys we now have a reason...
528
00:31:58,125 --> 00:32:00,083
...his mother’s operation.
529
00:32:01,125 --> 00:32:02,500
Here’s to motivation guys.
530
00:32:02,542 --> 00:32:04,375
Cheers to Nandu!
531
00:32:08,333 --> 00:32:09,458
Team Diamonds!
532
00:32:09,625 --> 00:32:11,000
A Drunken Wastrel...
533
00:32:11,083 --> 00:32:12,208
A Wild Boar...
534
00:32:12,292 --> 00:32:13,542
A Heavy Duty Soldier...
535
00:32:13,625 --> 00:32:15,125
And an lmpish Kid!
536
00:32:15,542 --> 00:32:18,208
I had carefully handpicked these...
537
00:32:18,458 --> 00:32:20,167
Charlie's Angels!
538
00:32:26,208 --> 00:32:27,958
This is Manohar’s old workshop!
539
00:32:28,042 --> 00:32:29,792
We used to work here years ago..
540
00:32:29,875 --> 00:32:30,792
Hey,Ja9?
541
00:32:30,875 --> 00:32:32,208
Remember this Lathe Machine?
542
00:32:32,292 --> 00:32:35,000
I can’t believe it.
Everything is still the same, Tammy.
543
00:32:35,083 --> 00:32:38,625
Hmmm. The Destruction
of Charan Grover should begin..
544
00:32:39,708 --> 00:32:41,375
..where is left us destroyed.
545
00:32:43,167 --> 00:32:44,833
We begin our work today, guys.
546
00:32:44,917 --> 00:32:47,125
But what are we going to do here?
547
00:32:49,833 --> 00:32:50,958
Rehearsal!
548
00:32:52,292 --> 00:32:55,583
Rehearsal of the
World's grandest heist!
549
00:33:04,792 --> 00:33:06,542
We are going to rob this cupboard?
550
00:33:11,417 --> 00:33:13,083
Abode of the underground Goddess!
551
00:33:22,375 --> 00:33:23,708
Ladies...
552
00:33:24,458 --> 00:33:26,083
...welcome to Shalimar!
553
00:33:26,375 --> 00:33:27,708
Gentlemen!
554
00:33:27,917 --> 00:33:29,542
Welcome to Shalimar!
555
00:33:31,083 --> 00:33:31,917
First point,...
556
00:33:32,000 --> 00:33:33,917
...Shalimar’s 100 feet long corridor.
557
00:33:34,000 --> 00:33:36,167
At the very entrance we have...
558
00:33:36,250 --> 00:33:38,667
...specially trained
Black-Cat commandos.
559
00:33:38,750 --> 00:33:40,042
They kill first...
560
00:33:40,125 --> 00:33:41,708
...and doubt later.
561
00:33:41,792 --> 00:33:45,625
These commando’s are trained
by the Mossad or the KGB.
562
00:33:45,708 --> 00:33:48,750
And Nandu will go through
this very corridor.
563
00:33:49,167 --> 00:33:50,625
What? What? What?
564
00:33:50,875 --> 00:33:53,458
You think I am these
big brutes brother in law...
565
00:33:53,542 --> 00:33:55,542
...that they will let me go in?
566
00:33:55,625 --> 00:33:57,000
No! Not their brother in law..
567
00:33:57,083 --> 00:33:59,792
They will think you are Vikki Grover.
568
00:34:00,833 --> 00:34:02,042
Meaning?
- Tammy?
569
00:34:03,292 --> 00:34:04,917
Charan Grover’s son.
570
00:34:08,292 --> 00:34:10,958
Damnnnn double role.
571
00:34:12,083 --> 00:34:14,125
Same to same, color Xerox!
572
00:34:15,208 --> 00:34:18,125
How’s it possible though?
My dad never went to Dubai.
573
00:34:19,458 --> 00:34:21,625
His dad must have come to India!
574
00:34:21,875 --> 00:34:24,375
Yes that’s possible...
575
00:34:25,542 --> 00:34:26,583
Hey!
576
00:34:28,375 --> 00:34:30,833
This is the biometric security.
577
00:34:31,292 --> 00:34:34,250
This lock can open with
the fingerprints ofjust one man.
578
00:34:34,333 --> 00:34:35,167
And he is...
579
00:34:35,250 --> 00:34:36,417
Grover!
580
00:34:37,792 --> 00:34:39,250
Vikki Grover!
581
00:34:39,333 --> 00:34:40,667
The key to Shalimar!
582
00:34:40,917 --> 00:34:42,708
Wassup daddy cool?
- All well!
583
00:34:46,500 --> 00:34:48,917
Vikki Grover.
584
00:34:50,000 --> 00:34:52,875
Now where will we get Vikki
Grover’s fingerprints from!
585
00:34:53,208 --> 00:34:54,750
That’s not a big problem.
586
00:34:55,000 --> 00:34:56,542
The big problem is,
587
00:34:56,875 --> 00:34:59,875
how are we going to transform
Nandu into Vikki Grover?
588
00:35:02,583 --> 00:35:04,375
Mission impossible.
589
00:35:14,083 --> 00:35:15,542
Such a big safe?
590
00:35:15,625 --> 00:35:16,500
Hmm..
591
00:35:16,583 --> 00:35:18,042
Tammy’s true Love!
592
00:35:18,125 --> 00:35:19,042
Shalimar!
593
00:35:22,958 --> 00:35:26,333
“My true love,”
594
00:35:27,000 --> 00:35:29,917
S!
595
00:35:30,917 --> 00:35:34,625
“Until we meet...”
596
00:35:35,125 --> 00:35:38,542
“...we both are restless.”
597
00:35:38,833 --> 00:35:41,167
“In our eyes the wait is endless.”
598
00:35:41,250 --> 00:35:44,625
49 levers, 7 cycles,
599
00:35:44,708 --> 00:35:46,458
145 tumblers.
600
00:35:46,542 --> 00:35:47,708
Stop Tammy!
- What happened?
601
00:35:48,500 --> 00:35:51,125
In the real Shalimar,
there is an outer laser shield...
602
00:35:51,458 --> 00:35:53,042
...which is 12000 volts.
603
00:35:58,375 --> 00:36:02,750
The codes to this outer
laser shield are changed everyday!
604
00:36:10,917 --> 00:36:12,750
Who’s going to stop
this electric current now?
605
00:36:12,917 --> 00:36:14,083
My father?
606
00:36:14,167 --> 00:36:15,667
But he never went to Dubai did he.
607
00:36:15,750 --> 00:36:17,458
Hey you listen,
Don’t go on my dad!
608
00:36:17,542 --> 00:36:18,500
GUYS" guys.. Nandu?
609
00:36:18,583 --> 00:36:19,750
- Sorry!
610
00:36:19,833 --> 00:36:21,458
The laser-shield is computerized.
611
00:36:21,750 --> 00:36:23,875
So it will be hacko-fied!
612
00:36:23,958 --> 00:36:24,667
Yaaaooo!
613
00:36:24,917 --> 00:36:26,458
So, gentlemen!
614
00:36:26,750 --> 00:36:30,292
This is the world
famous Shalimar safe.
615
00:36:30,667 --> 00:36:33,542
It has more than 110
million combinations!
616
00:36:33,625 --> 00:36:35,500
110 million!
617
00:36:35,583 --> 00:36:37,417
If you start trying today...
618
00:36:37,792 --> 00:36:40,292
It will be 350 years before you’ve...
619
00:36:40,542 --> 00:36:42,958
...tried all combinations,
620
00:36:43,417 --> 00:36:45,125
and it still won’t open.
621
00:36:58,000 --> 00:36:59,333
Mr. Gupta?
622
00:37:00,208 --> 00:37:01,542
Would you step in, please?
623
00:37:07,250 --> 00:37:11,042
Soto open Shalimar without the codes,
it will take you 350 years.
624
00:37:11,333 --> 00:37:13,042
But you will have only...
625
00:37:13,125 --> 00:37:14,458
5 minutes.
626
00:37:14,708 --> 00:37:17,500
The door of the safe will
remain open forjust 5 minutes.
627
00:37:17,708 --> 00:37:20,750
And in these 5 minutes, If we
don’t escape with the diamonds then..
628
00:37:20,833 --> 00:37:21,375
Then?
629
00:37:21,458 --> 00:37:24,750
The door will automatically shut
and the laser shield will come on!
630
00:37:25,708 --> 00:37:27,000
Dye" oyeeee‘.!
631
00:37:27,083 --> 00:37:29,292
Step back. Please.
Thank you so much.
632
00:37:31,917 --> 00:37:35,500
Which means even if somehow
a thief comes in, he has no way out!
633
00:37:38,542 --> 00:37:39,542
Mister Gupta?
634
00:37:39,625 --> 00:37:41,250
There is oxygen inside..
635
00:37:41,292 --> 00:37:42,708
Keep breathing.
636
00:37:43,417 --> 00:37:45,583
As you can see, apart from me...
637
00:37:45,667 --> 00:37:47,750
...no one can take out your
diamonds from Shalimar.
638
00:37:48,125 --> 00:37:49,500
And trust me...
639
00:37:49,583 --> 00:37:50,875
I'm not a thief!
640
00:37:53,333 --> 00:37:55,625
You guys know the way out!
641
00:37:55,708 --> 00:37:58,000
Apart from this,
there is no other way in!
642
00:37:58,083 --> 00:37:59,417
There is a way.
643
00:38:00,500 --> 00:38:01,875
A way...
644
00:38:02,208 --> 00:38:03,958
...that even Grover is unaware of.
645
00:38:04,125 --> 00:38:05,292
Which way?
646
00:38:06,417 --> 00:38:10,667
Shalimar is a 150
feet below Atlantis.
647
00:38:11,333 --> 00:38:14,167
And this is where the sewer
system of Atlantis is as well.
648
00:38:14,250 --> 00:38:15,167
So-oar?
649
00:38:15,375 --> 00:38:17,083
Sewer as in a gutter!
650
00:38:17,292 --> 00:38:19,000
Not a dirty pig like you!
651
00:38:19,125 --> 00:38:22,542
Sha|imar’s greatest
weakness is its ventilation!
652
00:38:22,792 --> 00:38:23,958
Meaning?
653
00:38:24,583 --> 00:38:25,375
Air flow.
654
00:38:25,458 --> 00:38:26,292
It's tight!
655
00:38:26,375 --> 00:38:29,250
There was an old AIC
duct here for air supply.
656
00:38:29,375 --> 00:38:30,917
One vent of this duct is still...
657
00:38:31,000 --> 00:38:33,167
...somewhere behind the panel,
in the walls of Shalimar.
658
00:38:33,375 --> 00:38:35,583
Me and Tammy will
reach behind this panel...
659
00:38:35,667 --> 00:38:38,167
...and Nandu you, disguised
as Vikki will open this panel...
660
00:38:38,250 --> 00:38:39,708
...so both of us can come in.
661
00:38:39,917 --> 00:38:40,958
How?
662
00:38:41,208 --> 00:38:43,125
With this Allen Key,
663
00:38:43,208 --> 00:38:45,292
I mean with this Key, Nandu.
664
00:38:45,958 --> 00:38:47,500
There are special grooves in this,
665
00:38:47,958 --> 00:38:49,583
with which the panel
will open with ease.
666
00:38:50,125 --> 00:38:51,583
Where did you get this from?
667
00:39:03,917 --> 00:39:06,167
In the thousands of
hands that made Shalimar..
668
00:39:06,250 --> 00:39:07,625
There were also those 2 hands,
669
00:39:07,708 --> 00:39:10,583
that were mapping & plotting
the destruction of Grover.
670
00:39:15,958 --> 00:39:17,875
Aye Charlie, you are a genius!
671
00:39:17,958 --> 00:39:19,125
Superb!
672
00:39:20,208 --> 00:39:21,250
Alright.
673
00:39:22,167 --> 00:39:24,667
Thank you, Nandu. That’s enough.
674
00:39:24,750 --> 00:39:26,208
Okay, Charlie...
675
00:39:26,375 --> 00:39:28,958
How will the two of us reach
the other side of the panel?
676
00:39:29,167 --> 00:39:32,000
We will reach the other side
of the panel through the AC duct.
677
00:39:32,083 --> 00:39:36,542
See, the AC duct begins here,
and comes till here.
678
00:39:36,625 --> 00:39:38,375
Years ago,
these used to be pump rooms..
679
00:39:38,500 --> 00:39:39,583
For air conditioning.
680
00:39:39,667 --> 00:39:42,125
But now these rooms have
been renovated into green rooms..
681
00:39:42,208 --> 00:39:44,292
..for live events, performances
that are held here at the Atlantis.
682
00:39:44,375 --> 00:39:47,500
So this AC duct has
one opening here...
683
00:39:47,583 --> 00:39:49,000
...and the other opening is...
684
00:39:49,083 --> 00:39:51,333
...here, in Room 9C.
685
00:39:52,000 --> 00:39:55,083
There are 1539 rooms in Atlantis..
686
00:39:55,625 --> 00:39:58,667
..but there is only one
way to get into Shalimar,
687
00:39:59,125 --> 00:40:00,625
and that is through...
688
00:40:01,167 --> 00:40:02,417
...Room 9C.
689
00:40:04,083 --> 00:40:05,000
Perfecto!
690
00:40:05,083 --> 00:40:07,917
So, we will go to Atlantis, Book 9C...
691
00:40:08,000 --> 00:40:09,917
...and directly check
into the Shalimar!
692
00:40:10,208 --> 00:40:11,417
Correct?
693
00:40:12,458 --> 00:40:13,458
Errr..
694
00:40:14,625 --> 00:40:15,250
Actually..
695
00:40:15,333 --> 00:40:16,875
it’s not that simple, Tammy.
696
00:40:19,125 --> 00:40:20,042
The thing is...
697
00:40:20,125 --> 00:40:22,667
Room 9C is already reserved.
698
00:40:22,750 --> 00:40:23,958
Reserved?
699
00:40:24,292 --> 00:40:25,333
6 months in advance?
700
00:40:25,417 --> 00:40:26,417
Yes.. No..
701
00:40:26,625 --> 00:40:29,000
L.. No.. Not exactly like that...
702
00:40:29,083 --> 00:40:31,292
Charlie, I've understood!
703
00:40:31,542 --> 00:40:33,417
The thing is, another group...
704
00:40:33,500 --> 00:40:35,667
...has already made the
same plan and have booked it!
705
00:40:36,000 --> 00:40:36,458
No issues!
706
00:40:36,542 --> 00:40:38,250
We’ll meet this guys and
tell them to split 50-50 with us...
707
00:40:38,333 --> 00:40:39,667
...or we’ll call the cops!
708
00:40:39,958 --> 00:40:41,833
No. No. No.
This room cannot be booked.
709
00:40:41,917 --> 00:40:42,875
So then how is it reserved?
710
00:40:42,958 --> 00:40:45,208
Guys I told you'll it's a green room.
711
00:40:45,458 --> 00:40:48,125
If its green or if its black,
how does the color matter to us?
712
00:40:48,375 --> 00:40:49,917
We aren’t going there
for our honeymoon?
713
00:40:50,167 --> 00:40:51,792
Charlie boy?
714
00:40:52,375 --> 00:40:53,958
What’s cooking?
715
00:40:55,333 --> 00:40:56,833
What are you hiding from us?
716
00:40:57,833 --> 00:40:59,833
It's nothing dude, nothing at all..
717
00:40:59,917 --> 00:41:00,875
You guys.. okay...
718
00:41:00,958 --> 00:41:02,292
...okay so the thing is...
719
00:41:02,375 --> 00:41:04,708
...the night the
diamonds are in the Shalimar..
720
00:41:04,792 --> 00:41:07,833
..that night there is a live
event in Atlantis, a performance.
721
00:41:07,917 --> 00:41:09,250
WDC.
722
00:41:09,542 --> 00:41:12,083
And Room 9c is reserved...
723
00:41:12,167 --> 00:41:13,500
...for WDC.
724
00:41:13,750 --> 00:41:15,667
And if we want Room
9C for ourselves...
725
00:41:15,750 --> 00:41:18,208
...then we have to take part in WDC.
726
00:41:18,292 --> 00:41:18,875
That’s it!
727
00:41:18,958 --> 00:41:20,417
Dabboo DC.. Dabboo DC..
728
00:41:20,500 --> 00:41:22,833
Dabboo DC what the
hell is this Dabboo DC?
729
00:41:23,333 --> 00:41:23,958
WDC.
730
00:41:24,042 --> 00:41:25,042
Yes that what is it?
731
00:41:25,125 --> 00:41:27,542
Guys, I told you its
a live performance...
732
00:41:27,625 --> 00:41:29,583
...you know it’s an event WDC..
733
00:41:29,667 --> 00:41:31,458
Wordanchamship.
734
00:41:32,458 --> 00:41:33,875
Excuse me.
735
00:41:34,167 --> 00:41:35,958
He’s already deaf...
736
00:41:36,167 --> 00:41:38,042
...and we didn’t
hear you all that well either.
737
00:41:38,333 --> 00:41:38,875
What did you say?
738
00:41:38,958 --> 00:41:39,833
Didn’t hear?
739
00:41:39,917 --> 00:41:42,083
Nothing it’s just
a Worrllddchammpship.
740
00:41:42,167 --> 00:41:44,333
What is a worldddannccshhiippp?
741
00:41:44,417 --> 00:41:46,583
It's a worddannncsshiipppp!
742
00:41:46,667 --> 00:41:49,083
What is a worlddannccshhiippp?
743
00:41:49,167 --> 00:41:50,083
Say it clearly!
744
00:41:50,167 --> 00:41:51,500
World Dance Championship.
745
00:41:51,833 --> 00:41:53,833
Go H"%* a buffalo!
746
00:41:54,708 --> 00:41:55,875
Sajid Sir!
747
00:41:56,208 --> 00:41:57,792
ls your new film starting?
748
00:41:58,042 --> 00:41:59,708
Guys its!
749
00:42:00,167 --> 00:42:00,833
GUYS?
750
00:42:00,917 --> 00:42:02,125
Director Sir!
Jag here!
751
00:42:02,208 --> 00:42:03,708
I've memorized the
sequence perfectly -
752
00:42:03,792 --> 00:42:04,708
Bomb 2,3,4!
753
00:42:04,792 --> 00:42:05,625
Bomb 2, 3, 4!
754
00:42:05,708 --> 00:42:07,667
Hello sir I can’t hear you too well?
755
00:42:07,750 --> 00:42:09,208
Now I'll have to go say sorry to mom!
756
00:42:09,292 --> 00:42:10,875
Mummy, I am sorry!
- Aye Drama Queens!
757
00:42:10,958 --> 00:42:13,417
Aye! What this drama for guys?
758
00:42:14,375 --> 00:42:16,083
It's a small, tiny dance competition.
759
00:42:16,167 --> 00:42:16,958
That’s it!
760
00:42:17,042 --> 00:42:19,208
What do you mean by that’s it!
761
00:42:19,292 --> 00:42:20,708
This is not a dance competition...
762
00:42:20,792 --> 00:42:22,417
...this is the World
Dance Competition.
763
00:42:22,500 --> 00:42:23,417
Ya so?
764
00:42:23,500 --> 00:42:24,417
So?
765
00:42:24,500 --> 00:42:25,958
Who amongst us
looks like a dancer to you?
766
00:42:26,042 --> 00:42:27,667
This fatso?
This drunkard? Or this kid?
767
00:42:27,750 --> 00:42:28,250
new?
768
00:42:28,333 --> 00:42:30,125
Forgot to mention yourself huh,
Jackson’s illegitimate child!
769
00:42:30,208 --> 00:42:31,375
Why you calling me Macmohan?
770
00:42:31,458 --> 00:42:32,833
We'll discuss this later...
771
00:42:32,917 --> 00:42:34,208
First you tell us,
772
00:42:34,292 --> 00:42:38,042
how on earth are we going to
reach this World Dance Championship.
773
00:42:39,083 --> 00:42:40,042
As team India!
774
00:42:40,208 --> 00:42:41,417
Superb!
775
00:42:41,500 --> 00:42:43,083
Aye, Tammy, listen up.
776
00:42:43,167 --> 00:42:45,208
This time WDC, India
is happening here.
777
00:42:45,292 --> 00:42:46,208
In Mumbai.
778
00:42:46,375 --> 00:42:49,958
And to win that, it’s not
essential for us to dance well.
779
00:42:50,042 --> 00:42:51,375
We just have to go on stage...
780
00:42:51,458 --> 00:42:53,875
...and move around
a bit that’s all guys!
781
00:42:53,958 --> 00:42:55,708
Yes! And end up making
an absolute fool...
782
00:42:55,792 --> 00:42:57,375
...out of ourselves in front of
the entire country.
783
00:42:57,458 --> 00:42:58,417
Nope..
784
00:42:58,500 --> 00:42:59,875
We will emerge victorious!
785
00:42:59,958 --> 00:43:01,875
Correct, we will look ridiculous!
786
00:43:02,125 --> 00:43:03,583
Idiot.
787
00:43:03,917 --> 00:43:06,792
The winner of WDC India
will be decided by Votes..
788
00:43:07,333 --> 00:43:10,708
..and we will automatically
get the maximum votes.
789
00:43:10,792 --> 00:43:12,000
From Where?
790
00:43:12,375 --> 00:43:13,542
From here!
791
00:43:14,583 --> 00:43:15,708
Rohan?
792
00:43:16,000 --> 00:43:17,208
I'm pointing towards you.
793
00:43:17,292 --> 00:43:18,292
Me?
794
00:43:18,625 --> 00:43:23,125
Rohan is going to hack his way in, and
he will get the maximum votes for us.
795
00:43:23,750 --> 00:43:24,875
By hacking the votes.
796
00:43:24,958 --> 00:43:27,083
Damn genius.
Why didn’t you say before?
797
00:43:27,167 --> 00:43:29,958
I'm saying now, am I not!
- That's gonna be easy. I'm in guys!
798
00:43:30,042 --> 00:43:32,833
He too is in guys,
Well done, very good go for it!
799
00:43:32,917 --> 00:43:34,417
He’s going to hack his way in...
800
00:43:34,500 --> 00:43:37,000
...but we guys can’t dance!
801
00:43:37,583 --> 00:43:39,667
Talk about yourself, Khali!
802
00:43:40,292 --> 00:43:44,542
Charlie, My snake dance
is world famous in Sangam Chawl!
803
00:43:44,625 --> 00:43:46,333
I'll show you?
- See.. that's the spirit got for it.
804
00:43:46,417 --> 00:43:48,042
Yeah very good.
- Aye see!
805
00:43:48,417 --> 00:43:50,875
Hey see this,
it’s so easy, yeah, yeah!
806
00:43:51,083 --> 00:43:52,250
I rest my case.
807
00:43:52,333 --> 00:43:53,750
Come on, Tammy, Jag!
808
00:43:53,833 --> 00:43:55,750
You guys know that if we
really want to achieve something...
809
00:43:55,833 --> 00:43:57,208
...we can easily do it..
810
00:43:57,292 --> 00:43:58,458
And this is just
a little bit of dancing.
811
00:43:58,542 --> 00:44:01,458
We just need a little practice
and we'll get it in a jiffy.. Jiffy.
812
00:44:03,042 --> 00:44:04,542
See, we can do this..
813
00:44:05,375 --> 00:44:06,333
See
814
00:44:08,542 --> 00:44:09,667
ls there more to it, Nandu?
815
00:44:09,750 --> 00:44:11,083
No that’s all there is.
816
00:44:11,333 --> 00:44:13,208
That’s it, guys. Come on. So simple.
817
00:44:14,375 --> 00:44:15,292
Come on, Guys.
818
00:44:15,375 --> 00:44:17,708
Come on, Tammy Come. Okay come!
819
00:44:17,917 --> 00:44:20,000
I got three left feet, Charlie.
820
00:44:20,083 --> 00:44:21,792
More feet better dance!
821
00:46:43,083 --> 00:46:44,167
Right there.
822
00:46:44,500 --> 00:46:46,667
“My heart is restless.”
823
00:46:47,000 --> 00:46:49,167
“My eyes are waiting.”
824
00:46:49,500 --> 00:46:51,708
“Life is meaningless..”
825
00:46:52,000 --> 00:46:54,208
“..there’s no rhythm.”
826
00:46:54,625 --> 00:46:59,333
“Come, beloved. Come on.”
827
00:46:59,792 --> 00:47:04,333
“Let’s get into tune.”
828
00:47:04,917 --> 00:47:08,792
“Let’s get into tune.”
829
00:47:14,958 --> 00:47:19,000
“Let’s get into tune.”
830
00:47:19,875 --> 00:47:23,625
“Let’s get into tune.”
831
00:48:35,333 --> 00:48:37,917
I told Charlie that we
can’t dance to save our lives.
832
00:48:38,167 --> 00:48:40,333
I was better off in the army...
833
00:48:40,417 --> 00:48:41,583
Arrey arrey arrey!
834
00:48:41,667 --> 00:48:44,667
We have to go on stage in 2 weeks
and you guys don’t know jack shit yet!
835
00:48:44,750 --> 00:48:46,958
What do you know, you piece of thrash?
836
00:48:47,042 --> 00:48:48,125
You called me a piece of thrash?
837
00:48:48,208 --> 00:48:50,875
You tie this bandanna around your neck
and do your snake dance all day long.
838
00:48:50,958 --> 00:48:52,042
You’ve come for your father’s wedding?
839
00:48:52,125 --> 00:48:53,542
Hey don’t go on my dad.
840
00:48:53,625 --> 00:48:54,417
What you going to do about it?
841
00:48:54,500 --> 00:48:55,542
What will you do?
- What will you do?
842
00:48:55,625 --> 00:48:57,292
What will you do fatso?
- What will you do?
843
00:48:57,375 --> 00:48:59,583
Here we go again!
- What will you do?
844
00:48:59,667 --> 00:49:00,708
Shhhhh!
845
00:49:00,792 --> 00:49:02,083
No one has to do anything.
846
00:49:02,292 --> 00:49:03,375
Whatever needs to be done,
Rohan's going to do.
847
00:49:03,458 --> 00:49:04,625
Rohan's going to
take care of the votes.
848
00:49:04,708 --> 00:49:05,958
We won’t get voted out.
849
00:49:06,792 --> 00:49:07,625
Dancing is not a tension.
850
00:49:07,708 --> 00:49:09,125
Uh- actually...
851
00:49:09,208 --> 00:49:10,333
...there is tension.
852
00:49:10,417 --> 00:49:12,792
This time a lot of
teams have applied so....
853
00:49:13,000 --> 00:49:15,500
...there is a judges round
before the actual competition.
854
00:49:15,583 --> 00:49:17,833
We are your worst nightmares!
855
00:49:17,917 --> 00:49:19,583
This competition is no joke!
856
00:49:19,667 --> 00:49:20,917
We will choose only the best!
857
00:49:21,000 --> 00:49:22,250
And eliminate the rest!
858
00:49:23,667 --> 00:49:25,458
M%*'\@$>!
859
00:49:25,917 --> 00:49:26,917
Chuck it, guys!
860
00:49:30,875 --> 00:49:33,417
Guys remove my
duplicate’s photo please.
861
00:49:33,667 --> 00:49:35,542
I don’t like hitting
myself with darts!
862
00:49:35,625 --> 00:49:37,708
We have to hit him first!
M"%*$@!
863
00:49:37,792 --> 00:49:38,750
Chuck it, Uncle!
864
00:49:38,833 --> 00:49:40,625
Why should he chuck it!
865
00:49:41,042 --> 00:49:43,083
Our vengeance should
be full & absolute.
866
00:49:43,708 --> 00:49:47,708
Charlie, this plan to
rob the diamonds I understand,
867
00:49:48,333 --> 00:49:51,875
but I don’t get this fire
of vengeance that’s burning in him..
868
00:49:52,250 --> 00:49:53,917
There’s some story to all this...
869
00:49:54,458 --> 00:49:55,250
...isn’t it?
870
00:50:03,625 --> 00:50:04,833
This story is about diamonds...
871
00:50:06,542 --> 00:50:08,292
...it was all about...
872
00:50:09,417 --> 00:50:10,833
...a handful of diamonds.
873
00:50:11,708 --> 00:50:14,750
Charlie's father Manohar
& me used to work together!
874
00:50:15,333 --> 00:50:17,333
Not colleagues, we were friends.
875
00:50:17,792 --> 00:50:20,292
And not friends like you
who poke each other on Facebook..
876
00:50:20,375 --> 00:50:21,875
..from Friday to Friday...
877
00:50:22,208 --> 00:50:23,417
...real friends!
878
00:50:24,292 --> 00:50:25,708
Fflends?
879
00:50:26,000 --> 00:50:27,625
We were like family!
880
00:50:29,750 --> 00:50:31,167
When I left the army,
881
00:50:31,375 --> 00:50:33,875
Manohar uncle included me
in his family as well!
882
00:50:35,292 --> 00:50:37,458
Both of us used to test his systems.
883
00:50:37,750 --> 00:50:39,000
Dad had the contracts...
884
00:50:39,250 --> 00:50:41,708
...for the security
of the entire Diamond Market...
885
00:50:42,250 --> 00:50:45,333
And all was very good..
886
00:50:46,500 --> 00:50:50,208
Then Charan Grover
came into our lives.
887
00:50:53,417 --> 00:50:56,375
Charan Grover was a
dealer of African diamonds.
888
00:50:56,708 --> 00:50:59,875
He gave dad the contract to make
the most advanced safe in the world.
889
00:51:00,333 --> 00:51:01,750
Dad decided to call it.
890
00:51:01,917 --> 00:51:02,667
Shalimar!
891
00:51:03,417 --> 00:51:06,583
For dad & these two guys,
it was their biggest project ever.
892
00:51:06,917 --> 00:51:09,000
They took loans from the market...
893
00:51:09,208 --> 00:51:11,250
and after one year
of intense hard work..
894
00:51:11,458 --> 00:51:13,708
...finally Shalimar was ready.
895
00:51:14,958 --> 00:51:16,792
Charan Grover’s first
consignment of diamonds...
896
00:51:17,042 --> 00:51:18,375
...was worth 20 million dollars.
897
00:51:18,708 --> 00:51:19,792
20 million?
898
00:51:20,917 --> 00:51:22,500
I still remember...
899
00:51:23,333 --> 00:51:25,000
...the night the diamonds
were kept in the safe,
900
00:51:25,333 --> 00:51:26,667
It was New Year’s eve!
901
00:51:26,750 --> 00:51:27,792
Mr. Grover!
902
00:51:28,333 --> 00:51:33,500
I'll request you to please change
the combination of the safe and...
903
00:51:36,625 --> 00:51:38,375
...put in your own fingerprints too.
904
00:51:39,333 --> 00:51:40,542
Manohar!
905
00:51:40,792 --> 00:51:42,000
What’s the hurry?
906
00:51:42,625 --> 00:51:45,458
It's new years eve, enjoy yourself.
907
00:51:46,125 --> 00:51:46,958
Have a drink!
908
00:51:47,042 --> 00:51:47,875
Come on!
909
00:51:48,125 --> 00:51:51,583
Mr. Grover, I can’t take
such a big responsibility.
910
00:51:52,208 --> 00:51:55,583
Right now, there are 20 million worth
of diamonds in the Shalimar and..
911
00:51:55,667 --> 00:51:57,292
And no one can open it except you...
912
00:51:57,875 --> 00:51:58,917
...I know that.
913
00:51:59,292 --> 00:52:00,875
But you are not a thief..
914
00:52:01,625 --> 00:52:02,500
Hmmm?
915
00:52:02,625 --> 00:52:05,542
Come on today is new year.
Come on. Come on.
916
00:52:05,625 --> 00:52:07,958
Come on, happy new year, cheers.
917
00:52:08,417 --> 00:52:09,833
Enjoy!
918
00:52:12,875 --> 00:52:16,208
That night Grover
showed his true colors.
919
00:52:17,167 --> 00:52:18,708
He drugged my Dad.
920
00:52:19,250 --> 00:52:21,958
Dad was seeing himself
get ruined with his own eyes,
921
00:52:22,042 --> 00:52:23,875
and couldn’t even
lift a finger to stop it.
922
00:52:24,167 --> 00:52:26,292
Grover stole his own diamonds..
923
00:52:26,375 --> 00:52:27,667
..and then called the police.
924
00:52:27,875 --> 00:52:30,792
The cops found dad’s fingerprints
on the biometric lock.
925
00:52:30,875 --> 00:52:32,792
Grover took the diamonds..
926
00:52:32,875 --> 00:52:35,417
..and then he got the
insurance claim too.
927
00:52:36,042 --> 00:52:38,958
Dad was boycotted by
the entire Diamond Market.
928
00:52:39,833 --> 00:52:41,750
And he got arrested.
929
00:52:43,625 --> 00:52:45,625
Dad was jailed for 12 years.
930
00:52:47,292 --> 00:52:48,792
Rigorous imprisonment.
931
00:52:50,125 --> 00:52:52,083
He wasn’t allowed
to meet anyone...
932
00:52:54,458 --> 00:52:57,167
Jag & Tammy also had to leave
the city incase the cops got to them.
933
00:53:00,125 --> 00:53:02,292
I was left to fend for myself...
934
00:53:05,125 --> 00:53:07,917
And Charan Grover, who ruined us all -
935
00:53:09,000 --> 00:53:12,167
...went to Dubai and solely took over
Shalimar International and today..
936
00:53:13,333 --> 00:53:15,625
...is living a life of immense
luxuries and colossal comforts.
937
00:53:17,500 --> 00:53:19,250
He’s got fate on his side!
938
00:53:20,958 --> 00:53:23,250
Fate is a fickle mistress, Nandu!
939
00:53:24,292 --> 00:53:26,458
It can turn tables anytime!
940
00:53:28,667 --> 00:53:31,458
This time I'm going to
send Charan Grover to Jail..
941
00:53:33,333 --> 00:53:34,792
..for a very long time.
942
00:53:35,250 --> 00:53:36,667
Hear. Hear!
943
00:53:37,167 --> 00:53:38,250
He'll go.
944
00:53:39,208 --> 00:53:41,417
He'll surely go, Charlie.
945
00:53:45,917 --> 00:53:47,250
Why didn’t you tell me before..
946
00:53:47,708 --> 00:53:49,250
..that this is all about your dad?
947
00:53:50,500 --> 00:53:52,292
I'm here for my mom..
948
00:53:52,792 --> 00:53:54,167
..and you’re here for your dad!
949
00:53:55,333 --> 00:53:58,417
We are both bound by our grief.
950
00:53:59,000 --> 00:54:00,208
Thank you.
951
00:54:00,667 --> 00:54:01,875
Brother...
952
00:54:02,292 --> 00:54:03,583
I kiss you!
953
00:54:04,125 --> 00:54:05,125
Kiss...
954
00:54:05,208 --> 00:54:06,333
What kiss?
- Kiss please.
955
00:54:06,417 --> 00:54:07,542
No, no, you can’t kiss me, Nandu!
956
00:54:07,625 --> 00:54:09,208
No, no, you can’t kiss me.
- One kiss, please!
957
00:54:09,292 --> 00:54:10,208
What is he saying, guys?
- Charlie..
958
00:54:10,292 --> 00:54:11,333
No please!
959
00:54:11,750 --> 00:54:12,500
Charlie..
960
00:54:12,583 --> 00:54:14,083
I swear on my mother...
961
00:54:14,625 --> 00:54:17,333
...you guys are a heartless bunch.
962
00:54:17,417 --> 00:54:19,625
You take me into your flashbacks
and make me sentimental,
963
00:54:19,708 --> 00:54:22,292
and after that, Charlie,
you won’t let me give you one kiss?
964
00:54:22,500 --> 00:54:23,750
Hey just cut it out!
965
00:54:23,833 --> 00:54:25,375
Here we are so tense
about the dance competition...
966
00:54:25,458 --> 00:54:26,625
...and all you are worried
about is a damn kiss!
967
00:54:26,708 --> 00:54:28,333
Of course, you’ll be tense!
968
00:54:28,542 --> 00:54:29,750
You know why?
969
00:54:30,083 --> 00:54:32,292
Coz you guys are
learning it all wrong!
970
00:54:32,625 --> 00:54:33,542
Charlie...
971
00:54:33,625 --> 00:54:35,000
...does anyone learn
how to dance like this?
972
00:54:35,208 --> 00:54:38,083
1,2,3,4..
973
00:54:38,167 --> 00:54:39,375
Damn you!
974
00:54:40,667 --> 00:54:43,250
Dance is automajic.
975
00:54:43,333 --> 00:54:44,583
Automajic!
976
00:54:45,167 --> 00:54:46,375
I will get...
977
00:54:46,750 --> 00:54:49,333
...a dance teacher for you guys,
Charlie, come let’s go.
978
00:54:49,417 --> 00:54:50,833
Aahaan..Don’t touch me.
979
00:54:51,667 --> 00:54:52,750
Where do we have to go?
980
00:54:52,958 --> 00:54:54,917
Where...
981
00:54:55,542 --> 00:54:57,708
...there is golden
liquor in our throats..
982
00:54:57,958 --> 00:55:00,875
Sparkling Radiance in our
hearts and in front of us we have..
983
00:55:00,958 --> 00:55:01,708
Mohini..
984
00:55:01,792 --> 00:55:02,625
Mohini..
985
00:55:02,708 --> 00:55:03,542
Mohini..
986
00:55:03,625 --> 00:55:04,375
Mohini..
987
00:55:04,458 --> 00:55:05,208
Mohini..
988
00:55:05,292 --> 00:55:07,917
Mohini..
989
00:55:29,833 --> 00:55:33,792
“Hearing your name,
my heart beats.”
990
00:55:34,125 --> 00:55:37,875
“Hearing your name,
my heart beats.”
991
00:55:45,333 --> 00:55:47,625
“O beloved, O love.”
992
00:55:47,708 --> 00:55:49,667
“O life, O luck.”
993
00:55:49,750 --> 00:55:52,125
“O beloved, O love.”
994
00:55:55,375 --> 00:55:57,250
“l am more beautiful now”
995
00:55:57,333 --> 00:55:58,292
“BY Saying your name.”
996
00:55:58,375 --> 00:55:59,833
“BY Saying your name.”
997
00:55:59,917 --> 00:56:01,500
“l am more beautiful now”
998
00:56:01,583 --> 00:56:02,667
“BY Saying your name.”
999
00:56:02,750 --> 00:56:03,625
“Your name.”
1000
00:56:04,667 --> 00:56:06,417
“l am more beautiful now”
1001
00:56:06,500 --> 00:56:07,500
“BY Saying your name.”
1002
00:56:07,542 --> 00:56:08,875
“BY Saying your name.”
1003
00:56:08,958 --> 00:56:10,667
“l am more beautiful now”
1004
00:56:10,750 --> 00:56:11,708
“BY Saying your name.”
1005
00:56:11,792 --> 00:56:12,667
“Your name.”
1006
00:56:13,542 --> 00:56:17,500
“My beloved has returned to me”
1007
00:56:17,833 --> 00:56:20,833
“My beloved has returned to me”
1008
00:56:21,542 --> 00:56:26,042
“My beloved has returned to me”
1009
00:56:26,250 --> 00:56:29,500
“My beloved has returned to me”
1010
00:56:30,333 --> 00:56:32,792
“These red bangles of mine”
1011
00:56:32,875 --> 00:56:34,917
“Ring out for you”
1012
00:56:35,000 --> 00:56:38,250
“They dance for you,
sing out for you.”
1013
00:56:38,958 --> 00:56:41,000
“Such an intoxication.”
1014
00:56:41,083 --> 00:56:43,125
“|n your anticipation.”
1015
00:56:43,292 --> 00:56:45,333
“One touch is all it took”
1016
00:56:45,417 --> 00:56:47,250
“I'm yours forever now.”
1017
00:56:47,333 --> 00:56:49,250
“l am more beautiful now”
1018
00:56:49,333 --> 00:56:50,333
“BY Saying your name”
1019
00:56:50,417 --> 00:56:51,750
“BY Saying your name”
1020
00:56:51,833 --> 00:56:53,542
“l am more beautiful now”
1021
00:56:53,625 --> 00:56:54,625
“BY Saying your name”
1022
00:56:54,708 --> 00:56:55,750
“Your name”
1023
00:56:56,083 --> 00:56:57,875
“l am more beautiful now”
1024
00:56:57,958 --> 00:56:58,917
“BY Saying your name”
1025
00:56:59,000 --> 00:57:00,333
“BY Saying your name”
1026
00:57:00,417 --> 00:57:02,083
“l am more beautiful now”
1027
00:57:02,167 --> 00:57:03,167
“BY Saying your name”
1028
00:57:03,250 --> 00:57:04,375
“Your name”
1029
00:57:04,917 --> 00:57:06,417
“l am more beautiful now”
1030
00:57:06,500 --> 00:57:07,458
“BY Saying your name”
1031
00:57:07,542 --> 00:57:08,625
“BY Saying your name”
1032
00:57:09,000 --> 00:57:10,625
“l am more beautiful now”
1033
00:57:10,708 --> 00:57:11,708
“BY Saying your name”
1034
00:57:11,792 --> 00:57:12,875
“Your name”
1035
00:57:13,167 --> 00:57:15,750
“She’s put kohl in her eyes.”
1036
00:57:15,833 --> 00:57:17,875
“Looking at me she’s gone mad.”
1037
00:57:17,958 --> 00:57:19,875
“Having taken photo and autograph.”
1038
00:57:19,958 --> 00:57:22,042
“She keeps liking
the pics on instagram.”
1039
00:57:22,125 --> 00:57:24,125
“O girl, what you are doing?”
1040
00:57:24,208 --> 00:57:26,292
“Please leave my friends alone.”
1041
00:57:26,375 --> 00:57:28,750
“Listen girl you have gone mad.”
1042
00:57:28,833 --> 00:57:30,750
“Says there’s no one else like her.”
1043
00:57:30,833 --> 00:57:32,125
“l am more beautiful now”
1044
00:57:32,208 --> 00:57:33,125
“BY Saying your name”
1045
00:57:33,208 --> 00:57:34,500
“BY Saying your name”
1046
00:57:34,583 --> 00:57:36,458
“l am more beautiful now”
1047
00:57:36,542 --> 00:57:37,417
“BY Saying your name”
1048
00:57:37,500 --> 00:57:38,708
“Your name”
1049
00:57:47,292 --> 00:57:48,792
“There is complete arrangement.”
1050
00:57:48,875 --> 00:57:49,875
“This evening you’re the only one”
1051
00:57:49,958 --> 00:57:52,000
“I'm yours until the morning comes”
1052
00:57:52,083 --> 00:57:55,417
“Listen to the song in my heart”
1053
00:57:56,083 --> 00:57:58,167
“who knows about tomorrow?”
1054
00:57:58,250 --> 00:58:00,375
“Tell me yourjoys and sorrows”
1055
00:58:00,625 --> 00:58:04,125
“l know it’s kind of crazy
but I am yours forever now.”
1056
00:58:04,500 --> 00:58:06,417
“l am more beautiful now”
1057
00:58:06,500 --> 00:58:07,458
“BY Saying your name”
1058
00:58:07,542 --> 00:58:08,875
“BY Saying your name”
1059
00:58:08,958 --> 00:58:10,708
“l am more beautiful now”
1060
00:58:10,792 --> 00:58:11,750
“BY Saying your name”
1061
00:58:11,833 --> 00:58:12,875
“Your name”
1062
00:58:13,208 --> 00:58:14,958
“l am more beautiful now”
1063
00:58:15,042 --> 00:58:16,042
“BY Saying your name”
1064
00:58:16,125 --> 00:58:17,458
“BY Saying your name”
1065
00:58:17,542 --> 00:58:19,208
“l am more beautiful now”
1066
00:58:19,292 --> 00:58:20,292
“BY Saying your name”
1067
00:58:20,375 --> 00:58:21,375
“Your name”
1068
00:58:34,042 --> 00:58:35,750
“l am more beautiful now”
1069
00:58:35,833 --> 00:58:36,833
“BY Saying your name”
1070
00:58:36,917 --> 00:58:38,042
“BY Saying your name”
1071
00:58:38,125 --> 00:58:39,833
“l am more beautiful now”
1072
00:58:39,917 --> 00:58:40,875
“BY Saying your name”
1073
00:58:40,958 --> 00:58:41,958
“Your name”
1074
00:58:42,250 --> 00:58:43,875
“l am more beautiful now”
1075
00:58:43,958 --> 00:58:45,000
“BY Saying your name”
1076
00:58:45,083 --> 00:58:46,250
“BY Saying your name”
1077
00:58:46,333 --> 00:58:48,083
“l am more beautiful now”
1078
00:58:48,167 --> 00:58:49,042
“BY Saying your name”
1079
00:58:49,125 --> 00:58:50,292
“Your name”
1080
00:58:59,542 --> 00:59:01,875
Tell me, Mohini,
will you come teach us how to dance?
1081
00:59:01,958 --> 00:59:02,833
Hey"
1082
00:59:03,292 --> 00:59:05,417
...you think it’s easy
to dance like Mohini?
1083
00:59:05,458 --> 00:59:06,750
It's not easy!
1084
00:59:07,500 --> 00:59:10,000
There are just 2 people
in the world who can do it...
1085
00:59:10,208 --> 00:59:12,208
One is JLO, the other is Shakira!
1086
00:59:12,750 --> 00:59:15,250
There is no dancer like
Mohini in the whole of India.
1087
00:59:15,333 --> 00:59:17,958
You are not going to get
such a chance in your whole life!
1088
00:59:18,125 --> 00:59:19,583
You will be on TV, girl, on TV!
1089
00:59:19,667 --> 00:59:20,958
With you guys?
1090
00:59:21,125 --> 00:59:23,167
Will make a fool
out of myself for sure!
1091
00:59:23,583 --> 00:59:25,708
That will be the
End of my dance school.
1092
00:59:26,083 --> 00:59:27,000
School?
1093
00:59:27,542 --> 00:59:28,833
Hey Dimwit!
1094
00:59:29,208 --> 00:59:31,458
Mohini doesn't dance here for joy!
1095
00:59:31,542 --> 00:59:33,875
I want to earn some money
And open my own school.
1096
00:59:34,167 --> 00:59:37,417
I want to teach small,
Tiny kids how to dance.
1097
00:59:37,750 --> 00:59:39,417
What will you get out of that?
1098
00:59:40,208 --> 00:59:41,375
Respect.
1099
00:59:41,833 --> 00:59:43,917
Something that no girl here gets.
1100
00:59:44,000 --> 00:59:45,583
You know, my mom used to say...
1101
00:59:45,667 --> 00:59:48,625
...the most important
thing in life is respect.
1102
00:59:49,708 --> 00:59:51,208
I will teach you guys how to dance?
1103
00:59:51,417 --> 00:59:53,667
Dance is worship...
1104
00:59:54,000 --> 00:59:55,917
...dance is an art! Art!
1105
00:59:56,000 --> 00:59:58,542
Where did I say it’s a fart!
1106
00:59:59,250 --> 01:00:00,083
Out.. Out!
1107
01:00:00,250 --> 01:00:01,292
Get out of here.
1108
01:00:01,375 --> 01:00:02,708
Troubling me since childhood.
1109
01:00:02,875 --> 01:00:04,917
Hey, Mohini!
Don’t get upset c’mon..
1110
01:00:05,000 --> 01:00:06,875
Relax, Nandu! Don’t force her.
1111
01:00:07,000 --> 01:00:08,208
There’s no compulsion.
1112
01:00:09,167 --> 01:00:09,958
Mohini.
1113
01:00:10,042 --> 01:00:12,458
We really appreciate
You taking out time for us...
1114
01:00:12,542 --> 01:00:13,875
He speaks in English!
1115
01:00:19,000 --> 01:00:21,667
“|’ve got a feeling!”
1116
01:00:21,750 --> 01:00:24,625
Supercalifragilisticexpialidocious...
1117
01:00:24,708 --> 01:00:28,208
I forgot to mention the 2 things which
Are essential to know about Mohini.
1118
01:00:28,583 --> 01:00:31,042
...Mohini louuuves the English.
1119
01:00:31,250 --> 01:00:34,458
...and Mohini can’t speak the English.
1120
01:00:35,167 --> 01:00:36,375
Excuse me.
1121
01:00:37,292 --> 01:00:38,250
Yes, Jag?
1122
01:00:38,333 --> 01:00:39,542
He speaks in English?
1123
01:00:39,625 --> 01:00:40,542
Yes, Yes!
1124
01:00:40,625 --> 01:00:41,583
Full English...
1125
01:00:41,667 --> 01:00:42,375
Charlie!
1126
01:00:42,458 --> 01:00:43,792
He’s my friend!
1127
01:00:44,333 --> 01:00:45,458
I have to teach him too?
1128
01:00:45,542 --> 01:00:47,125
You have to teach him the most!
1129
01:00:47,208 --> 01:00:49,167
He is the captain of our team!
1130
01:00:52,250 --> 01:00:53,833
Text me the address...
1131
01:00:53,917 --> 01:00:55,000
...I will be there tomorrow at 9.
1132
01:00:55,083 --> 01:00:56,708
Hey, Mohini!
1133
01:00:57,708 --> 01:00:59,583
Charlie, she’s agreed!
1134
01:01:00,542 --> 01:01:01,625
Charlie!
1135
01:01:02,292 --> 01:01:03,667
His name's 'English' too!
1136
01:01:11,333 --> 01:01:13,958
The question is not about who she is,
what she is...
1137
01:01:14,042 --> 01:01:15,500
...or what she does?
1138
01:01:16,000 --> 01:01:19,042
What matters, is what she is for us?
1139
01:01:19,792 --> 01:01:22,125
And for us, she is just a teacher.
1140
01:01:22,708 --> 01:01:23,583
Hmm?
1141
01:01:23,667 --> 01:01:27,000
Who will make us rehearse
from 9 in the morning...
1142
01:01:27,333 --> 01:01:29,417
...to 6 in the evening, that’s it.
1143
01:01:29,708 --> 01:01:31,833
From 9 am to 6 pm...
1144
01:01:32,083 --> 01:01:34,875
...we will forget
what she actually is.
1145
01:01:34,958 --> 01:01:36,958
Yes, yes, yes, Jag I know what she is.
1146
01:01:37,042 --> 01:01:38,917
She’s a bar dancer who
wears these teensy weensy,
1147
01:01:39,000 --> 01:01:40,625
..short, sexy clothes...
1148
01:01:40,833 --> 01:01:44,333
...and dances in front of
random men for money.
1149
01:01:44,417 --> 01:01:46,083
But what really matters, Tammy?
1150
01:01:46,458 --> 01:01:48,125
We have nothing to
do with her personal life.
1151
01:01:48,292 --> 01:01:50,083
What difference does it make to us?
1152
01:01:50,667 --> 01:01:52,583
She is our teacher...
1153
01:01:53,000 --> 01:01:54,333
And it’s important
that we respect her.
1154
01:01:54,417 --> 01:01:58,042
And you specially Nandu, you too
are cheap like her aren’t you. Yeah?
1155
01:01:58,125 --> 01:01:59,458
And it’s alright.
1156
01:02:00,792 --> 01:02:02,125
She’s a call girl...
1157
01:02:02,292 --> 01:02:05,292
...she’s cheap,
she’s vulgar, she’s tacky...
1158
01:02:05,375 --> 01:02:07,250
But now she is what she is.
1159
01:02:08,250 --> 01:02:10,208
You understand Rohan,
What I'm trying to say?
1160
01:02:10,375 --> 01:02:11,083
Hmm?
1161
01:02:11,167 --> 01:02:14,042
What I'm trying to say Charlie,
is that she is standing behind you.
1162
01:02:14,542 --> 01:02:15,625
No!
1163
01:02:16,333 --> 01:02:17,792
Yes!
- No.
1164
01:02:20,125 --> 01:02:21,250
Charlie!
1165
01:02:35,917 --> 01:02:37,333
Mohini!
-Enough!
1166
01:02:38,875 --> 01:02:40,083
Mohini has been dancing in front of...
1167
01:02:40,167 --> 01:02:41,667
...drunk strangers since two years,
1168
01:02:42,917 --> 01:02:46,333
but no one has ever
made me feel so cheap.
1169
01:02:49,125 --> 01:02:50,500
Thanks.
1170
01:02:51,875 --> 01:02:52,750
Mohini!
1171
01:02:56,542 --> 01:02:57,875
Charlie...
1172
01:02:58,333 --> 01:03:00,042
...apologize in English!
1173
01:03:00,958 --> 01:03:02,875
Hey, Mohini, listen up..
1174
01:03:03,208 --> 01:03:05,583
Hey, stop please Mohini
Please, please, stop..
1175
01:03:05,667 --> 01:03:06,750
Stop, please!
1176
01:03:06,958 --> 01:03:07,708
In.
1177
01:03:08,292 --> 01:03:09,625
L al30l0gize!
1178
01:03:09,708 --> 01:03:12,042
I'm really, really very sorry.
1179
01:03:12,708 --> 01:03:13,833
Actually the thing is..
1180
01:03:13,917 --> 01:03:15,458
..you are the only
lady in this group..
1181
01:03:15,542 --> 01:03:17,042
Girl, not lady.
- Exactly!
1182
01:03:17,292 --> 01:03:18,292
A call girl.
1183
01:03:18,375 --> 01:03:21,125
No, you heard this out of context.
1184
01:03:21,583 --> 01:03:23,625
What I was trying to do is
get these idiots to respect you.
1185
01:03:23,708 --> 01:03:26,083
How on earth will they
respect me if you don’t.
1186
01:03:26,167 --> 01:03:27,125
Who told you that?
1187
01:03:27,208 --> 01:03:28,042
I do, I do immensely..
1188
01:03:28,125 --> 01:03:31,750
I respect you.
I really respect you a lot.
1189
01:03:31,833 --> 01:03:32,667
Really?
‘ Yes!
1190
01:03:32,750 --> 01:03:33,458
Why?
- Why?
1191
01:03:33,542 --> 01:03:34,792
Why respect Mohini?
1192
01:03:35,000 --> 01:03:38,042
'Cause Mohini, you
are such an exceptional dancer!
1193
01:03:38,375 --> 01:03:40,083
Perhaps the best in the world.
1194
01:03:40,500 --> 01:03:43,583
Last night when I saw you
for the first time I was mesmerized,
1195
01:03:43,667 --> 01:03:46,958
hypnotized, the passion,
the expression, the rhythm.
1196
01:03:47,250 --> 01:03:50,958
The movement of your booty,
the beauty of your movements.
1197
01:03:51,333 --> 01:03:53,417
And your big thighs... eyes...
1198
01:03:53,875 --> 01:03:56,417
And your hips don’t lie.
1199
01:03:57,208 --> 01:03:58,333
Mohini...
1200
01:03:58,750 --> 01:04:01,625
...you are simply
b****t taking, breath taking.
1201
01:04:05,167 --> 01:04:08,458
Actually Mohini we are
all losers, me too.
1202
01:04:09,333 --> 01:04:11,667
And we want to win this competition
and that can’t happen without you,
1203
01:04:11,750 --> 01:04:13,542
it's not possible without you.
1204
01:04:13,792 --> 01:04:15,458
I'm ready to do whatever you say.
1205
01:04:15,542 --> 01:04:18,333
Anything..
anything just please don’t say no.
1206
01:04:19,458 --> 01:04:20,292
Nau..
(Nine)
1207
01:04:22,375 --> 01:04:23,292
No!
1208
01:04:25,042 --> 01:04:26,083
Nau..
(Nine)
1209
01:04:27,792 --> 01:04:28,833
No!
1210
01:04:31,292 --> 01:04:32,625
Nine! Its nine o’clock...
1211
01:04:33,000 --> 01:04:34,208
...it's time for rehearsals.
1212
01:04:35,417 --> 01:04:37,708
Mohini hate lateness...
1213
01:04:38,000 --> 01:04:39,125
...lateness?
1214
01:04:39,500 --> 01:04:41,458
I promise you Mohini..
1215
01:04:41,833 --> 01:04:43,583
...I will never be late in my life!
1216
01:04:43,750 --> 01:04:44,833
Never.
1217
01:05:18,292 --> 01:05:20,083
“l’ve got a feeling..”
1218
01:05:21,125 --> 01:05:23,083
“I've got a feeling..”
1219
01:05:23,167 --> 01:05:28,333
“A feeling in my heart”
1220
01:05:28,417 --> 01:05:29,500
“That you are...”
1221
01:05:29,583 --> 01:05:31,750
“The one in my soul,
in my life, in my dreams..”
1222
01:05:31,833 --> 01:05:33,083
“..from the start”
1223
01:05:33,167 --> 01:05:35,250
“I've got a feeling!”
1224
01:05:36,000 --> 01:05:37,875
“I've got a feeling”
1225
01:05:37,958 --> 01:05:43,250
“A feeling in my heart”
1226
01:05:43,333 --> 01:05:48,000
“I'll give you my soul,
and my life and we'll never be apart.”
1227
01:05:48,083 --> 01:05:50,750
“I'm just a traveler from afar”
1228
01:05:50,833 --> 01:05:53,667
“l am the light from a shining star”
1229
01:05:53,750 --> 01:05:58,750
“l can’t be held in your soul,
in your life”
1230
01:05:58,833 --> 01:06:01,125
“Or the depths of your heart.”
1231
01:06:02,792 --> 01:06:04,583
“I've got a feeling..”
1232
01:06:05,583 --> 01:06:07,375
“I've got a feeling..”
1233
01:06:07,458 --> 01:06:12,917
“A feeling in my heart”
1234
01:06:13,000 --> 01:06:13,958
“That you are”
1235
01:06:14,042 --> 01:06:16,125
“The one in my soul,
in my life, in my dreams..”
1236
01:06:16,208 --> 01:06:17,417
“..from the start!”
1237
01:06:42,458 --> 01:06:45,292
“They speak to me,
those eyes of yours”
1238
01:06:45,375 --> 01:06:49,917
“Now, I belong to only you,
and of course”
1239
01:06:50,250 --> 01:06:52,833
“You’re mine, too.”
1240
01:06:54,292 --> 01:06:57,167
“Don’t tie me up with
your delicate words”
1241
01:06:57,250 --> 01:06:59,875
“Don’t color my life
with love because,,”
1242
01:06:59,958 --> 01:07:05,000
“I can't be yours.”
1243
01:07:05,083 --> 01:07:09,042
“Someday you will love somebody”
1244
01:07:09,125 --> 01:07:12,208
“That somebody could well be me!”
1245
01:07:12,292 --> 01:07:19,250
“You are living a
dream in your heart.”
1246
01:07:19,833 --> 01:07:21,583
“On the walls of.”
1247
01:07:22,583 --> 01:07:24,417
“The very walls of.”
1248
01:07:24,667 --> 01:07:29,958
“The walls of my beating heart.”
1249
01:07:30,042 --> 01:07:33,083
“Are pictures of you, of your love
Of your soul, only you”
1250
01:07:33,167 --> 01:07:35,958
“From the start!”
1251
01:07:40,833 --> 01:07:43,792
“My lover plays a game..”
1252
01:07:43,875 --> 01:07:46,792
“My heartbeat sings his name.”
1253
01:07:46,875 --> 01:07:49,708
“His eyes meet mine.”
1254
01:07:49,792 --> 01:07:54,542
“And our love burns like a flame.”
1255
01:08:06,917 --> 01:08:09,625
“Your eyes have cast a magical spell.”
1256
01:08:09,833 --> 01:08:12,458
“Come into my arms just once,
and well.”
1257
01:08:12,542 --> 01:08:17,667
“I have become yours!”
1258
01:08:18,042 --> 01:08:21,500
“The air begins to simmer.”
1259
01:08:21,583 --> 01:08:24,500
“And of love, we catch a glimmer.”
1260
01:08:24,833 --> 01:08:26,958
“We float, we fly,”
1261
01:08:27,042 --> 01:08:32,000
“Into the sky, amongst the stars.”
1262
01:08:32,417 --> 01:08:35,167
“I've got a feeling..”
1263
01:08:35,417 --> 01:08:37,292
“I've got a feeling..”
1264
01:08:37,375 --> 01:08:42,583
“A feeling in my heart”
1265
01:08:42,667 --> 01:08:43,583
“That you are”
1266
01:08:43,667 --> 01:08:45,708
“The one in my soul,
in my life, in my dreams,”
1267
01:08:45,792 --> 01:08:48,125
“from the start.”
1268
01:08:50,000 --> 01:08:55,083
“You are the one in my life,
in my soul, in my dreams”
1269
01:08:56,000 --> 01:08:56,792
“That you are”
1270
01:08:56,875 --> 01:08:59,125
“The one in my soul,
in my life, in my dreams,”
1271
01:08:59,208 --> 01:09:00,958
“from the start.”
1272
01:09:01,875 --> 01:09:02,875
“That you are”
1273
01:09:02,958 --> 01:09:04,958
“The one in my soul,
in my life, in my dreams,”
1274
01:09:05,042 --> 01:09:07,333
“from the start”
1275
01:09:07,792 --> 01:09:14,500
“You are the one in my life,
in my soul, in my dreams.”
1276
01:09:22,958 --> 01:09:25,375
Welcome to PNB Metlife presents,
1277
01:09:25,542 --> 01:09:26,833
lndia auditions-
1278
01:09:26,917 --> 01:09:29,083
WDc!
1279
01:09:29,917 --> 01:09:32,917
As you can see, the top dancing
teams of India are present here...
1280
01:09:33,000 --> 01:09:35,833
But the judges will choose
only 5 teams.
1281
01:09:35,917 --> 01:09:37,417
Who will be these teams?
1282
01:09:41,083 --> 01:09:42,875
“These are the lndiawa|e.”
1283
01:09:46,875 --> 01:09:47,792
Move..
1284
01:09:50,583 --> 01:09:52,333
“lndiawale.”
1285
01:09:55,042 --> 01:09:56,958
An epic war is in
progress behind this door!
1286
01:09:57,042 --> 01:09:59,750
One by one, like injured soldiers,
people are coming out.
1287
01:09:59,833 --> 01:10:01,375
This was a damn good team!
1288
01:10:01,458 --> 01:10:03,000
They rejected them too?
1289
01:10:03,083 --> 01:10:04,542
These two judges are big jerks!
1290
01:10:04,625 --> 01:10:06,417
Our selection is impossible!
1291
01:10:06,708 --> 01:10:09,000
And look at him!
Our captain!
1292
01:10:09,083 --> 01:10:12,000
He’s the worst dancer
amongst us and he’s laughing!
1293
01:10:12,083 --> 01:10:13,542
Shameless!
- Team Diamonds!
1294
01:10:13,625 --> 01:10:14,667
Here!
1295
01:10:14,750 --> 01:10:17,958
And the next team that’s
going in is Team Diamonds,
1296
01:10:18,042 --> 01:10:20,542
The judges haven’t selected
a single team till now,
1297
01:10:20,625 --> 01:10:22,958
let's see what happens
with these folks. Good luck,
1298
01:10:23,042 --> 01:10:24,292
All the best..
1299
01:10:24,708 --> 01:10:26,042
..to the judges.
1300
01:10:32,083 --> 01:10:33,458
Yes.
1301
01:10:34,375 --> 01:10:36,833
What the hell was that?
1302
01:10:36,917 --> 01:10:38,708
What vulgar positions are these?
1303
01:10:38,750 --> 01:10:41,333
How dare you show
us such a vulgar dance?
1304
01:10:41,667 --> 01:10:44,292
Vishal sir, Anurag sir,
why are you guys getting angry?
1305
01:10:44,417 --> 01:10:46,667
This is completely inspired by you.
1306
01:10:46,750 --> 01:10:50,000
Actually by the two of you..
1307
01:10:50,917 --> 01:10:53,000
We saw a video...
1308
01:10:53,083 --> 01:10:55,750
And the two of you have taken such
incredible positions in that video.
1309
01:10:55,833 --> 01:10:57,375
We were flabbergasted!
1310
01:10:57,458 --> 01:10:58,500
Rohan?
1311
01:10:58,833 --> 01:11:01,083
Why don't you see
the video for yourself..
1312
01:11:07,542 --> 01:11:09,833
See it and be double sure.
1313
01:11:13,708 --> 01:11:16,417
Anurag sir, pink is so your color...
1314
01:11:16,708 --> 01:11:19,542
...and Vishal sir, your hairy back.
1315
01:11:19,833 --> 01:11:22,708
Have your wives seen this video?
1316
01:11:23,750 --> 01:11:26,667
We were thinking of
putting it up on Youtube.
1317
01:11:27,375 --> 01:11:28,042
Huh?
1318
01:11:28,125 --> 01:11:28,917
No?
1319
01:11:31,000 --> 01:11:32,083
So tell me..
1320
01:11:32,167 --> 01:11:34,625
..what do you think
of our positions now?
1321
01:11:35,083 --> 01:11:36,875
Wow!
1322
01:11:37,750 --> 01:11:39,583
Yeah..
1323
01:11:40,292 --> 01:11:41,958
What?
Team Diamonds is in!
1324
01:11:42,042 --> 01:11:43,500
I think the judges have gone crazy!
1325
01:11:43,583 --> 01:11:46,292
But don’t worry, its your votes
which will decide who goes into the...
1326
01:11:46,375 --> 01:11:48,250
Ahh ahh ahh...
1327
01:11:48,333 --> 01:11:50,667
...its your votes which
will decide who goes into..
1328
01:11:50,708 --> 01:11:52,792
Hey my mike, my mike..
1329
01:11:54,292 --> 01:11:57,208
India, Be double sure.
1330
01:12:06,167 --> 01:12:08,083
Give them a big hand.
1331
01:12:08,167 --> 01:12:11,250
Welcome to PNB metlife presents,
India finals-
1332
01:12:11,333 --> 01:12:13,250
WDc!
1333
01:12:13,583 --> 01:12:15,542
See the rules are extremely simple.
1334
01:12:15,625 --> 01:12:18,625
5 teams will perform here,
and once the performances are over...
1335
01:12:18,708 --> 01:12:20,167
...we will open the voting lines.
1336
01:12:20,250 --> 01:12:21,958
Exactly one hour after that..
1337
01:12:22,042 --> 01:12:24,167
..which ever team
has the maximum votes...
1338
01:12:24,250 --> 01:12:25,375
...that team will become-
1339
01:12:25,458 --> 01:12:27,333
TEAM INDIA!
1340
01:12:28,667 --> 01:12:31,208
And then that team will
go to Dubai to take part...
1341
01:12:31,292 --> 01:12:35,333
...in the World Dance Championship!
1342
01:12:36,792 --> 01:12:39,042
Who will be Team India?
1343
01:12:39,542 --> 01:12:42,375
Who is going to win
over the heart of India?
1344
01:12:44,042 --> 01:12:44,958
7 minutes.
1345
01:12:48,792 --> 01:12:50,667
You guys have 7 Minutes.
1346
01:12:51,917 --> 01:12:56,042
Today, I am not going to
tell you how to perform on stage.
1347
01:12:56,292 --> 01:12:58,250
If you don’t tell us who will?
- Disturb not please!
1348
01:12:58,333 --> 01:12:59,292
Qkay"
1349
01:12:59,667 --> 01:13:00,500
Sorry.
1350
01:13:02,542 --> 01:13:06,333
Who knows if we will be
together after today, or not.
1351
01:13:07,417 --> 01:13:10,417
Will we ever get an opportunity
like this again, or not.
1352
01:13:10,708 --> 01:13:11,917
But today!
1353
01:13:17,292 --> 01:13:18,583
Stand up, mister!
1354
01:13:24,167 --> 01:13:25,417
Today.
1355
01:13:26,292 --> 01:13:29,167
Today if each dancer
of this team dances...
1356
01:13:29,542 --> 01:13:32,625
...the best that
he ever has in his life...
1357
01:13:34,083 --> 01:13:36,000
Then I swear by my mother...
1358
01:13:36,083 --> 01:13:39,750
...no one can take
these 7 minutes away from you.
1359
01:13:39,833 --> 01:13:40,792
No one!
1360
01:13:41,167 --> 01:13:42,375
Not even God!
1361
01:13:45,667 --> 01:13:47,375
So now go and play!
1362
01:13:48,708 --> 01:13:50,042
I mean...
1363
01:13:50,125 --> 01:13:51,333
...dance!
1364
01:13:54,833 --> 01:13:56,417
And remember...
1365
01:13:57,792 --> 01:13:59,333
If you lose you lose...
1366
01:13:59,917 --> 01:14:01,708
...but don’t lose your respect!
1367
01:14:03,958 --> 01:14:05,167
Come on, boys!
1368
01:14:06,708 --> 01:14:07,500
Wow!
1369
01:14:07,708 --> 01:14:09,333
What an original speech!
1370
01:14:10,500 --> 01:14:11,625
Go get them!
1371
01:14:19,958 --> 01:14:23,625
Give them a big hand,
that’s Team Angels!
1372
01:14:23,708 --> 01:14:26,083
And now,
coming up next on this stage..
1373
01:14:26,167 --> 01:14:29,417
..are the eldest dancers
of this competition.
1374
01:14:29,500 --> 01:14:34,208
Give them a big hand-Team Diamonds.
1375
01:14:40,958 --> 01:14:43,167
Hey,Nandu.
1376
01:14:47,208 --> 01:14:48,958
Bloody Idiot!
1377
01:14:49,042 --> 01:14:50,458
You’ve become a dancer boy!
1378
01:14:50,542 --> 01:14:52,000
Who the hell will marry you now?
1379
01:14:52,083 --> 01:14:53,458
Stupid!
1380
01:14:57,000 --> 01:14:57,875
Yeah!
1381
01:15:00,417 --> 01:15:01,625
“Chammiya Style.”
1382
01:15:01,708 --> 01:15:03,708
“Dance for me a little
with that Chamiya style”
1383
01:15:03,792 --> 01:15:05,833
“Look at me a little
with that Chamiya style”
1384
01:15:05,917 --> 01:15:08,042
“Get your body moving
baby Chammiya Style”
1385
01:15:10,292 --> 01:15:12,458
“Dance for me a little
with that Chamiya style”
1386
01:15:12,542 --> 01:15:14,625
“Look at me a little
with that Chamiya style”
1387
01:15:14,708 --> 01:15:16,750
“Get your body moving
baby Chammiya Style”
1388
01:15:18,875 --> 01:15:20,542
“Sometimes I am the monsoon”
1389
01:15:20,625 --> 01:15:22,417
“The warm winds of June.”
1390
01:15:22,458 --> 01:15:25,000
“And I melt into your arms.”
1391
01:15:25,375 --> 01:15:28,958
“Sometimes I talk to myself”
1392
01:15:29,042 --> 01:15:31,625
“Thinking of you,
wrapping me up in your charms.”
1393
01:15:31,708 --> 01:15:36,875
“When the rhythm gets you
going and you can’t control it.”
1394
01:15:36,958 --> 01:15:40,167
“Feel the rush inside your veins and,
lose yourself to dance.”
1395
01:15:40,250 --> 01:15:44,292
“Put your hands on your hips”
1396
01:15:44,667 --> 01:15:46,750
“Lose yourself, take a trip.”
1397
01:15:46,833 --> 01:15:50,875
“Get a little naughty baby,
dance like a Chamiya.”
1398
01:15:51,167 --> 01:15:53,292
“Put your hands on your hips”
1399
01:15:53,375 --> 01:15:55,458
“Lose yourself, take a trip.”
1400
01:15:55,542 --> 01:15:59,750
“Let me be your hottie baby,
dance like a chamiya”
1401
01:16:00,458 --> 01:16:02,750
“Dance for me a little
with that Chamiya style”
1402
01:16:02,833 --> 01:16:04,917
“Look at me a little
with that Chamiya style”
1403
01:16:05,000 --> 01:16:08,250
“Get your body moving baby
Chammiya Style, Chammiya Style”
1404
01:16:09,167 --> 01:16:11,458
“Dance for me a little
with that Chamiya style”
1405
01:16:11,542 --> 01:16:13,583
“Look at me a little
with that Chamiya style”
1406
01:16:13,667 --> 01:16:18,000
“Get your body moving
baby Chammiya Style”
1407
01:16:18,083 --> 01:16:19,083
“Dance Like A...”
1408
01:16:19,167 --> 01:16:21,583
“Dance Like A Chammiya!”
1409
01:16:21,667 --> 01:16:23,417
Booo!
1410
01:16:24,000 --> 01:16:25,625
Booo!
1411
01:16:25,833 --> 01:16:27,042
Booo!
1412
01:16:33,292 --> 01:16:34,875
No bottles! No bottles!
1413
01:16:35,000 --> 01:16:36,083
Stop throwing please.
1414
01:16:36,208 --> 01:16:38,375
Okay stop! Calm Down please.
1415
01:16:39,000 --> 01:16:40,167
I understand your emotions!
1416
01:16:40,250 --> 01:16:41,417
Please control yourself!
1417
01:16:41,500 --> 01:16:43,292
Control!
1418
01:16:44,625 --> 01:16:49,000
Calm down, Calm Down, Calm Down..
1419
01:16:49,083 --> 01:16:50,333
CALM DOWN!!
1420
01:16:51,333 --> 01:16:55,000
In one hour we will all know,
who is Team India!
1421
01:16:55,083 --> 01:16:58,208
The voting lines
will shut at 6 pm sharp!
1422
01:16:58,292 --> 01:16:59,417
So come on India...
1423
01:16:59,500 --> 01:17:02,875
...pick up your Nokia
phone and start voting...
1424
01:17:03,208 --> 01:17:04,375
"Jjow!
1425
01:17:05,500 --> 01:17:08,500
Arraa.. raa.. raaa
He’s danced so badly!
1426
01:17:09,042 --> 01:17:10,417
But I'm his mother...
1427
01:17:10,583 --> 01:17:12,708
...I have to vote for him!
1428
01:17:17,875 --> 01:17:18,792
Rohan!
1429
01:17:18,875 --> 01:17:19,792
Rohan, what’s going on?
1430
01:17:19,833 --> 01:17:21,667
We should get all
the votes before 6 pm!
1431
01:17:21,750 --> 01:17:23,833
Charlie these crawlers
are scrambling the data..
1432
01:17:23,917 --> 01:17:25,708
It's going to take some time
for the data packet to upload..
1433
01:17:25,792 --> 01:17:27,083
This box is useless!
1434
01:17:27,167 --> 01:17:27,833
Hey!
1435
01:17:27,917 --> 01:17:28,917
Don’t say anything about my lappy!
1436
01:17:29,000 --> 01:17:30,792
Your lappy will get one slappy...
1437
01:17:30,875 --> 01:17:31,583
...Hurry up!
- Quiet, Tammy !
1438
01:17:31,667 --> 01:17:32,833
Just 2 minutes left for 6 pm..
1439
01:17:32,917 --> 01:17:34,250
..after that votes don’t count!
1440
01:17:34,583 --> 01:17:37,083
I told you guys never
to take this kid in our group.
1441
01:17:37,167 --> 01:17:39,333
I'll give him one, Tammy?
- Hurry up kid, hurrry up!
1442
01:17:39,417 --> 01:17:41,250
Come on, come on, come on.
1443
01:17:41,333 --> 01:17:42,667
Guys take it easy, don’t worry.
1444
01:17:42,750 --> 01:17:43,667
Guys..
1445
01:17:44,083 --> 01:17:45,042
Done!
1446
01:17:45,250 --> 01:17:46,333
What is this?
1447
01:17:46,417 --> 01:17:47,708
Votes!
1448
01:17:48,792 --> 01:17:49,667
Let’s go, let’s go!
1449
01:17:49,750 --> 01:17:50,917
I told you he’s an intelligent kid.
1450
01:17:51,000 --> 01:17:52,625
Well done, Rohan!
1451
01:17:53,083 --> 01:17:54,708
Alright then.
1452
01:17:54,792 --> 01:17:59,125
Ladies and gentlemen, PNB
Metlife presents India finals WDC...
1453
01:17:59,208 --> 01:18:03,958
...and now the moment that all
of us have been waiting for is here!
1454
01:18:04,042 --> 01:18:07,750
In front of you here, on this
Nokia LED Screen, are the votes,
1455
01:18:07,833 --> 01:18:10,000
and on the number
one position we have...
1456
01:18:10,083 --> 01:18:12,000
The Dance Angels!
1457
01:18:12,083 --> 01:18:13,875
As expected.
1458
01:18:13,958 --> 01:18:15,208
Quiet!
1459
01:18:15,417 --> 01:18:18,125
And at the last position,
is Team Diamonds,
1460
01:18:18,333 --> 01:18:19,667
As expected.
1461
01:18:19,750 --> 01:18:21,333
Rohan what’s happening?
1462
01:18:22,500 --> 01:18:23,708
See the damn score!
1463
01:18:23,792 --> 01:18:25,667
C’mon be a sport!
1464
01:18:25,750 --> 01:18:28,708
And what do we have here?
1465
01:18:28,792 --> 01:18:30,417
Team Diamonds points are increasing!
1466
01:18:30,500 --> 01:18:31,583
People are actually voting for them!
1467
01:18:31,667 --> 01:18:32,958
I don’t believe what’s happening...
1468
01:18:33,042 --> 01:18:36,083
...oh my god team diamonds
is going up the chart.
1469
01:18:36,167 --> 01:18:38,458
Quickly they’ve gone
past the number 4 spot..
1470
01:18:38,542 --> 01:18:40,083
..number 3 position..
1471
01:18:40,167 --> 01:18:41,958
I do not believe this...
1472
01:18:42,042 --> 01:18:45,583
...Team Diamonds are
now at the second position!
1473
01:18:45,667 --> 01:18:47,833
God! This is going to
be a really close fight...
1474
01:18:47,917 --> 01:18:50,833
...and the difference
in votes is diminishing..
1475
01:18:50,917 --> 01:18:54,500
And now as per my watch
we have just ten seconds left!
1476
01:18:54,583 --> 01:18:56,792
Alright guys, get ready!
1477
01:18:56,875 --> 01:18:57,792
India...
1478
01:18:57,833 --> 01:18:59,667
...countdown with me!
1479
01:18:59,792 --> 01:19:00,625
10..
1480
01:19:00,875 --> 01:19:01,875
9..
1481
01:19:02,083 --> 01:19:03,208
8..
1482
01:19:03,417 --> 01:19:04,500
7..
1483
01:19:04,583 --> 01:19:05,583
6..
1484
01:19:05,667 --> 01:19:06,708
5..
1485
01:19:06,792 --> 01:19:07,833
4..
1486
01:19:07,958 --> 01:19:08,875
3..
1487
01:19:08,958 --> 01:19:09,792
2..
1488
01:19:09,875 --> 01:19:11,125
1..
1489
01:19:13,417 --> 01:19:15,583
Winner!
1490
01:19:16,125 --> 01:19:18,208
Yeah.
1491
01:19:22,042 --> 01:19:23,542
How did this happen?!
1492
01:19:23,625 --> 01:19:26,167
I do not believe this.
This is a miracle.
1493
01:19:26,250 --> 01:19:28,417
Team diamonds has won!
1494
01:19:28,583 --> 01:19:30,875
Our Nandu has won.
1495
01:19:30,958 --> 01:19:31,917
But what do we do?
1496
01:19:32,000 --> 01:19:34,583
Team Diamond is now Team India!
1497
01:19:34,667 --> 01:19:36,458
And this is the team...
1498
01:19:36,542 --> 01:19:40,583
...which will now go to Dubai
for the world dance championship!
1499
01:19:43,542 --> 01:19:45,750
India, What have you done?
1500
01:19:45,875 --> 01:19:47,417
Charlie! We did it!
1501
01:19:47,750 --> 01:19:50,042
Charlie I can’t
Believe that we’ve won!
1502
01:19:50,542 --> 01:19:52,417
They are calling us!
- Come on!
1503
01:20:07,125 --> 01:20:09,708
In this world,
there are two kinds of people...
1504
01:20:10,417 --> 01:20:11,458
Winners...
1505
01:20:11,542 --> 01:20:12,667
...and Losers.
1506
01:20:13,458 --> 01:20:14,875
But life...
1507
01:20:15,208 --> 01:20:16,875
...gives a second
chance to every loser...
1508
01:20:18,333 --> 01:20:21,958
...with which he can redeem himself.
1509
01:20:23,167 --> 01:20:25,125
And this is just half the battle won..
1510
01:20:25,875 --> 01:20:28,917
The show’s just begun...
1511
01:20:29,000 --> 01:20:30,292
...my friend!
1512
01:21:16,833 --> 01:21:19,250
I am beauty on duty Lola Kutty...
1513
01:21:19,333 --> 01:21:22,417
...reporting live from
the Atlantis Hotel in Dubai!
1514
01:21:22,500 --> 01:21:24,750
Behind me is the
Hungarian team...
1515
01:21:24,875 --> 01:21:26,250
...it's like a hot dream.
1516
01:21:26,333 --> 01:21:28,417
Oh this year we want to win!
1517
01:21:28,500 --> 01:21:29,708
Well to do that you're
gonna have to...
1518
01:21:29,792 --> 01:21:31,958
...get past North Korea
last year's champions...
1519
01:21:32,083 --> 01:21:33,875
...oh speaking of which here they are-
1520
01:21:33,958 --> 01:21:35,083
Team Korea!!
1521
01:21:39,667 --> 01:21:41,042
Team Korea!
1522
01:21:41,125 --> 01:21:43,417
No soul, very danger!
1523
01:21:43,500 --> 01:21:45,250
Dancing like robots only!
1524
01:21:45,333 --> 01:21:46,458
Everyone come down...
1525
01:21:50,667 --> 01:21:51,625
Let's g Q!
1526
01:21:55,792 --> 01:21:56,542
Yes...
1527
01:21:56,625 --> 01:21:58,958
Mr. Huyi Chuk?
Mr. Huyi Chuk?
1528
01:21:59,208 --> 01:22:02,250
Perfectly bad manners!
1529
01:22:06,375 --> 01:22:08,250
Be the lndiawale.
1530
01:22:10,833 --> 01:22:11,625
Be the lndiawale.
1531
01:22:11,708 --> 01:22:13,917
Oh my goodness, looks like Team India
has just arrived.
1532
01:22:18,042 --> 01:22:19,708
Be the lndiawale
1533
01:22:27,542 --> 01:22:29,625
Go back home.
1534
01:22:30,875 --> 01:22:32,958
Go back.
1535
01:22:33,292 --> 01:22:34,750
Oh my God they are throwing things!
1536
01:22:34,875 --> 01:22:36,208
I have never seen anything like it.
1537
01:22:36,292 --> 01:22:39,167
People of a country stopping their
own team from participating!
1538
01:22:39,625 --> 01:22:41,958
It tastes sweet.
1539
01:22:43,167 --> 01:22:43,917
Hey!
1540
01:22:44,000 --> 01:22:45,292
Damn You!
1541
01:22:46,667 --> 01:22:48,625
Team India! Welcome to Dubai!
1542
01:22:48,792 --> 01:22:50,542
Actually, not welcome at all!
1543
01:22:50,625 --> 01:22:53,000
Why you are here
to shame us like this?
1544
01:22:53,250 --> 01:22:55,292
You talk to me with some respect!
1545
01:22:55,500 --> 01:22:58,542
Aye why we go? You home go!
We are here to dance!
1546
01:22:58,625 --> 01:23:00,333
Can't you see I am a dancer?
1547
01:23:00,958 --> 01:23:03,750
Hey... Why are you hiding you coward?
1548
01:23:03,958 --> 01:23:05,708
Throw now if you can.
1549
01:23:05,792 --> 01:23:08,333
Reply them.
1550
01:23:08,750 --> 01:23:10,458
Everybody settle down!
1551
01:23:10,500 --> 01:23:11,208
Please. Enough!
1552
01:23:11,292 --> 01:23:12,583
Enough!Enough!Enough!
1553
01:23:12,667 --> 01:23:14,167
You guys, too. Quiet please.
1554
01:23:14,792 --> 01:23:16,458
Wow! What a fantastic entry!
1555
01:23:16,542 --> 01:23:17,750
Tammy?
1556
01:23:17,917 --> 01:23:20,333
Nandu, Jag, go and pick up your bags!
1557
01:23:20,458 --> 01:23:21,250
All of you.
1558
01:23:21,333 --> 01:23:22,208
You as well.
1559
01:23:24,042 --> 01:23:25,458
Please, go.
1560
01:23:31,583 --> 01:23:33,208
Charlie, I was trying
to stop the fight...
1561
01:23:33,292 --> 01:23:35,167
You are a complete embarrassment!
1562
01:23:35,417 --> 01:23:36,458
Means?
- Huh!
1563
01:23:37,083 --> 01:23:38,125
Tch!
1564
01:23:40,500 --> 01:23:42,417
Are you a complete idiot?
1565
01:24:01,042 --> 01:24:02,625
Oh India desk?
1566
01:24:02,708 --> 01:24:04,125
Hello darling!
1567
01:24:04,333 --> 01:24:06,458
Team India. Where are our rooms?
1568
01:24:06,667 --> 01:24:10,000
Ahh... The rooms are only for the
team members, not their families...
1569
01:24:10,125 --> 01:24:10,958
Sorry, Uncle!
1570
01:24:11,083 --> 01:24:13,292
Uncle? Arrey I am a dancer.
1571
01:24:13,417 --> 01:24:14,208
Ahh...excuse me?
1572
01:24:14,292 --> 01:24:17,208
Passports, official ID papers,
Team India, Charlie.
1573
01:24:18,000 --> 01:24:19,750
Ohh? Laila!
1574
01:24:20,292 --> 01:24:21,208
Banana?
1575
01:24:21,500 --> 01:24:23,625
Even I love bananas.
I eat 12 everyday!
1576
01:24:23,708 --> 01:24:24,667
Bananas?
1577
01:24:24,875 --> 01:24:25,750
Turn please.
1578
01:24:25,833 --> 01:24:27,792
You deaf mule it's Laila, not Banana.
1579
01:24:27,875 --> 01:24:28,542
Thank you.
1580
01:24:28,625 --> 01:24:29,458
Welcome!
1581
01:24:31,500 --> 01:24:32,625
Charlie!
1582
01:24:32,875 --> 01:24:33,542
Charlie!
1583
01:24:33,792 --> 01:24:34,792
Charlie!
1584
01:24:34,958 --> 01:24:36,208
Uh? Yes?
1585
01:24:37,250 --> 01:24:38,667
An invitation from Mr. Grover.
1586
01:24:39,292 --> 01:24:40,958
There's a party tonight...
1587
01:24:41,042 --> 01:24:42,167
...you'll come right?
1588
01:24:42,375 --> 01:24:43,667
Will you come?
- Of course!
1589
01:24:43,792 --> 01:24:45,625
So we'll be there, too.
- Great!
1590
01:24:46,125 --> 01:24:47,208
Nice bag.
1591
01:24:47,292 --> 01:24:48,083
Bag?
1592
01:24:51,750 --> 01:24:53,500
Ahh... This is nothing!
1593
01:24:53,750 --> 01:24:55,125
You haven't seen my dresses yet!
1594
01:24:57,042 --> 01:24:58,417
&"%$#@**
- Chuck it!
1595
01:24:58,500 --> 01:25:00,625
Thank you very much.
1596
01:25:02,167 --> 01:25:04,375
Hey Chilly Chicken Wait!
1597
01:25:04,458 --> 01:25:06,083
India incoming!
1598
01:25:06,292 --> 01:25:08,375
You China. Me India. See this!
1599
01:25:08,458 --> 01:25:10,042
Aloo Paratha, Baigan Bartha,
1600
01:25:10,125 --> 01:25:12,083
Rasmalai... Karela!
1601
01:25:12,292 --> 01:25:15,167
You Chopsuey, Hakka Noodle,
Manchurian, fried rice?
1602
01:25:15,250 --> 01:25:16,958
They aren't Chinese, they are Korean.
1603
01:25:17,042 --> 01:25:20,000
Charlie, only their names are
different, but they all look the same.
1604
01:25:20,083 --> 01:25:21,750
You are extremely vulgar.
1605
01:25:21,833 --> 01:25:23,167
Thanks!
1606
01:25:30,625 --> 01:25:31,500
Hi
1607
01:25:31,583 --> 01:25:32,750
Huh?
1608
01:25:33,292 --> 01:25:34,208
Hi
1609
01:25:34,625 --> 01:25:38,333
Hi, how are you,
what is your name?
1610
01:25:38,542 --> 01:25:39,375
Oro.
1611
01:25:39,458 --> 01:25:40,500
No talking!
1612
01:25:43,500 --> 01:25:45,917
Why is he so serious?
1613
01:25:46,583 --> 01:25:48,167
Don't laugh!
1614
01:25:48,750 --> 01:25:49,583
Meaning?
1615
01:25:49,667 --> 01:25:50,792
He's saying don't laugh!
1616
01:25:57,500 --> 01:26:00,542
Charlie, if we don't
go to the party its okay...
1617
01:26:00,708 --> 01:26:03,000
We have to go...
And just the 4 of us will go.
1618
01:26:03,167 --> 01:26:04,792
We won't take Mohini & Nandu along.
1619
01:26:05,500 --> 01:26:07,708
I get why Nandu can't come...
1620
01:26:07,875 --> 01:26:10,167
...because Vikki Grover will be there.
It's risky.
1621
01:26:10,292 --> 01:26:12,208
But why can't Mohini come?
1622
01:26:12,708 --> 01:26:14,833
It's not about if she can come or not?
1623
01:26:15,208 --> 01:26:17,083
It's about how she will dress up!
1624
01:26:17,250 --> 01:26:20,167
She'll wear her blingy
flashy clothes Eeee!
1625
01:26:20,542 --> 01:26:23,583
She's not a lady guys,
she's a walking talking music video!
1626
01:26:23,708 --> 01:26:25,333
Charlie!!
- No.. no.. no, Tammy!
1627
01:26:25,458 --> 01:26:27,667
Its not about how
dramatic she is...
1628
01:26:27,792 --> 01:26:30,958
...it about how she carries herself,
how she behaves, how she talks.
1629
01:26:31,750 --> 01:26:33,625
Why does she even
try talking in English?!
1630
01:26:33,708 --> 01:26:34,417
Charlie!
1631
01:26:34,500 --> 01:26:35,417
1 minute!
1632
01:26:35,625 --> 01:26:37,583
If Nandu is a drunkard
from Sangam Chawl.
1633
01:26:37,667 --> 01:26:40,167
Then she too is an exotic
dancer from a bar right?
1634
01:26:40,417 --> 01:26:41,833
Yeah, what's the problem, Rohan?
1635
01:26:41,917 --> 01:26:43,583
The problem is...
1636
01:26:43,667 --> 01:26:45,708
...that she is standing
behind you... Again!
1637
01:26:47,208 --> 01:26:49,000
Ahh shoot!
1638
01:26:53,167 --> 01:26:54,167
Okay?
1639
01:26:54,292 --> 01:26:56,167
I'm a drunkard?
She's a dancer?
1640
01:26:56,250 --> 01:26:57,708
And you are the
prestigious upper class?!
1641
01:26:57,792 --> 01:26:59,333
What's wrong in that?
1642
01:26:59,542 --> 01:27:01,583
You're a drunkard & I'm a dancer.
1643
01:27:01,667 --> 01:27:03,417
And Charlie is the captain.
1644
01:27:04,167 --> 01:27:06,208
We'll do as he says.
1645
01:27:06,833 --> 01:27:08,875
Now, go to your room and sleep!
1646
01:27:09,875 --> 01:27:10,917
Sleep!
1647
01:27:15,542 --> 01:27:18,083
And practice tomorrow at 9 sharp!
1648
01:27:28,708 --> 01:27:30,250
Stupid!
1649
01:27:43,042 --> 01:27:45,667
Mohini don't feel
bad about Charlie's...
1650
01:27:47,750 --> 01:27:49,458
Every girl wants to...
1651
01:27:49,667 --> 01:27:52,125
...be loved, respected...
1652
01:27:52,208 --> 01:27:54,125
...and treated well.
1653
01:27:54,792 --> 01:27:56,917
It's nobody's childhood dream...
1654
01:27:57,083 --> 01:27:59,542
...to be a dancer in a bar someday!
1655
01:28:01,583 --> 01:28:03,500
If it wasn't for my family problems..
1656
01:28:03,583 --> 01:28:06,750
..l too would have gone
to an English school...
1657
01:28:07,583 --> 01:28:10,042
But fate had
other plans.
1658
01:28:13,292 --> 01:28:15,083
Fate is a bloody fickle thing!
1659
01:28:17,250 --> 01:28:18,583
It can change sides anytime.
1660
01:28:19,958 --> 01:28:22,292
Don't rub salt in my wounds
by talking like Charlie...
1661
01:28:22,375 --> 01:28:24,375
Charlie is naive, Mohini...
1662
01:28:25,042 --> 01:28:27,333
He doesn't
know how to talk to a girl...
1663
01:28:28,250 --> 01:28:30,333
And you are the first girl...
1664
01:28:30,417 --> 01:28:32,333
...who he likes so much...
1665
01:28:33,292 --> 01:28:34,583
He does...
1666
01:28:34,792 --> 01:28:38,042
But he's deaf in both
ears as far as love is concerned...
1667
01:28:41,083 --> 01:28:43,667
He can't hear his own heart's calling.
1668
01:28:46,500 --> 01:28:48,542
How to make him hear it then?
1669
01:28:48,750 --> 01:28:49,958
By exploding a bomb.
1670
01:28:50,250 --> 01:28:50,792
Bomb?
1671
01:28:50,875 --> 01:28:51,833
Hmmm.
1672
01:28:51,917 --> 01:28:53,542
A huge bomb!
1673
01:28:54,500 --> 01:28:56,000
Mohini Bomb!
1674
01:29:12,375 --> 01:29:15,042
- EXCUSE me
1675
01:29:16,625 --> 01:29:18,458
Hello my lovely... Muahh
1676
01:29:18,625 --> 01:29:20,667
Hey...hey... Guys.. guys.. guys..!!
1677
01:29:21,708 --> 01:29:22,667
Vikki Grover!
1678
01:29:24,625 --> 01:29:27,333
Good that drunkard
didn't come here...
1679
01:29:27,542 --> 01:29:29,167
If he was here
he would have said...
1680
01:29:29,333 --> 01:29:32,292
Hey same to same, color Xerox!
1681
01:29:32,375 --> 01:29:33,583
Ehhh! Nandu what are you doing here?!
1682
01:29:33,667 --> 01:29:35,625
I told you not to
get out of your room.
1683
01:29:36,042 --> 01:29:38,000
No Hindustani!
Suit Armani!
1684
01:29:38,083 --> 01:29:40,083
You deserve to be slapped for this!
1685
01:29:40,417 --> 01:29:43,333
Free wine, in this stomach of mine...
1686
01:29:43,875 --> 01:29:46,500
Along with fried duck...
1687
01:29:46,583 --> 01:29:47,417
...eat you mother...
1688
01:29:47,500 --> 01:29:49,458
Shut up! Behave yourself!
1689
01:29:49,542 --> 01:29:54,000
Put him under the table,
give him his drink, here take this!
1690
01:30:49,542 --> 01:30:50,792
How am I looking?
1691
01:30:50,958 --> 01:30:52,250
Just like a Barbie!
1692
01:30:52,333 --> 01:30:54,458
Correct... like my 'bhabhi'!
(sister-in-law)
1693
01:30:57,500 --> 01:30:58,542
Hello...
1694
01:31:00,000 --> 01:31:01,208
What?
1695
01:31:01,792 --> 01:31:04,000
Well, hello my beauty...
1696
01:31:05,083 --> 01:31:06,250
lam Charlie.
1697
01:31:06,333 --> 01:31:07,458
Jazzed up Nandu too?
1698
01:31:07,542 --> 01:31:08,917
Yeah, team India I presume!
1699
01:31:09,000 --> 01:31:10,667
Jhakkass (mind-blowing)
Nandu huh?!
1700
01:31:10,750 --> 01:31:11,708
Good stuff!
1701
01:31:11,792 --> 01:31:12,500
Jack-ass-Nandu?
1702
01:31:12,583 --> 01:31:14,667
Jackass. Yeah.
1703
01:31:14,750 --> 01:31:18,708
Nowadays we don't use terms
like handsome, dude, charming...
1704
01:31:18,792 --> 01:31:20,958
Its jackass now, right?
1705
01:31:21,292 --> 01:31:22,000
Right, Jag?
1706
01:31:22,083 --> 01:31:24,750
Right! And in India 'dudes' are
called as 'Nandu'... Jhakaasnandu!
1707
01:31:24,833 --> 01:31:25,500
Jhakaasnandu.
1708
01:31:25,583 --> 01:31:27,958
Yeah jhakaasnandu, how do you do?
1709
01:31:28,208 --> 01:31:29,375
Yeah, fine.
1710
01:31:29,542 --> 01:31:30,958
How about a drink darling?
- No, No, No!
1711
01:31:31,083 --> 01:31:33,083
English huh? Mind blowing, let's go!
1712
01:31:33,167 --> 01:31:35,250
Nandu, Jackass Nandu. I like it!
It's very funny.
1713
01:31:35,333 --> 01:31:36,625
Arey Mohini, ahh Mr. Jackass!!
1714
01:31:36,833 --> 01:31:37,792
I now give you,
1715
01:31:37,875 --> 01:31:40,708
the magnanimous
host for tonight's wonderful party...
1716
01:31:40,917 --> 01:31:42,875
...Mr. Charan Grover!
1717
01:32:01,000 --> 01:32:03,667
Charlie! We have to
keep a low profile now.
1718
01:32:03,917 --> 01:32:07,208
Its best if Grover
doesn't notice us.
1719
01:32:08,250 --> 01:32:10,208
Mr. Grover! Mr. Grover!
1720
01:32:10,292 --> 01:32:11,417
Team India!
1721
01:32:15,875 --> 01:32:17,292
Excuse me!
1722
01:32:18,875 --> 01:32:19,792
&"%$#...
1723
01:32:19,875 --> 01:32:21,208
Chuck it...
1724
01:32:21,708 --> 01:32:23,417
That was close!
1725
01:32:23,792 --> 01:32:24,875
Hell, No!
1726
01:32:24,958 --> 01:32:27,958
But according to me, the most
shocking team this year is...
1727
01:32:28,042 --> 01:32:29,208
Team India...
1728
01:32:33,417 --> 01:32:35,000
...you must have heard about us,
surely...
1729
01:32:36,250 --> 01:32:37,875
Team India. Of course!
1730
01:32:38,417 --> 01:32:40,625
You were feeling ashamed to meet
your own people,
1731
01:32:40,750 --> 01:32:43,542
so we thought we'll
come over and say hello.
1732
01:32:44,000 --> 01:32:45,292
What's the matter Mr. Grover...
1733
01:32:45,708 --> 01:32:46,667
...you won't welcome us?
1734
01:32:46,750 --> 01:32:50,125
Talks of your welcome are echoing
through Dubai!
1735
01:32:51,500 --> 01:32:52,875
It must have been
quite a welcome huh?
1736
01:32:53,000 --> 01:32:55,250
It was quite a welcome, yeah!
1737
01:32:55,750 --> 01:32:57,625
Mr. Grover,
we Indians are like this only,
1738
01:32:57,833 --> 01:33:00,458
If we like someone we give them our
hearts and make them kings,
1739
01:33:00,708 --> 01:33:02,083
and if we don't like someone...
1740
01:33:02,167 --> 01:33:03,292
...then tomatoes.
1741
01:33:04,458 --> 01:33:07,333
But there's one thing Mr. Grover,
we don't look away while talking.
1742
01:33:08,083 --> 01:33:11,458
They say that people who look
away... have guilt in their hearts.
1743
01:33:11,542 --> 01:33:13,458
Hey mister!
- Mr. Kapoor...
1744
01:33:13,542 --> 01:33:14,875
...take it easy.
1745
01:33:19,708 --> 01:33:23,500
After all he is our guest,
so what if its just for a few days...
1746
01:33:24,083 --> 01:33:26,333
And we need to put
up a great show hmm?
1747
01:33:26,458 --> 01:33:29,000
Anyways going
by their entry,
1748
01:33:29,208 --> 01:33:31,000
I'm 100% sure...
1749
01:33:31,083 --> 01:33:33,583
...their exit will
be of another level!
1750
01:33:34,167 --> 01:33:36,167
India has a track record...
1751
01:33:36,250 --> 01:33:38,208
...whether its a
team for the Olympics...
1752
01:33:38,375 --> 01:33:40,375
...or a film for the Oscar..
1753
01:33:40,625 --> 01:33:43,833
..they always send losers.
1754
01:33:44,833 --> 01:33:46,292
You, what were you saying?
1755
01:33:46,583 --> 01:33:47,875
Who will win WDC?
1756
01:33:48,208 --> 01:33:50,417
I don't know who'll win
but I know who'll lose...
1757
01:33:50,583 --> 01:33:52,500
I think you
should put your money on them.
1758
01:33:54,708 --> 01:33:56,417
I promise you Mr. Grover,
1759
01:33:57,500 --> 01:34:00,208
your happiness at seeing us here now,
1760
01:34:00,792 --> 01:34:02,375
will be nothing compared
to your grief...
1761
01:34:02,458 --> 01:34:03,708
...once W6 are gone.
1762
01:34:04,375 --> 01:34:06,667
What grieves me is...
1763
01:34:06,917 --> 01:34:09,833
...that out of a country
of 1.3 billion people,
1764
01:34:10,083 --> 01:34:13,250
'these' are the people
that India has chosen.
1765
01:34:13,708 --> 01:34:15,375
Don't you worry...
1766
01:34:15,542 --> 01:34:18,292
...we are enough for
you guys.
1767
01:34:33,333 --> 01:34:37,083
"Hey, admit it or not."
1768
01:34:37,292 --> 01:34:42,333
"We have style,
yes we are the stars."
1769
01:34:45,250 --> 01:34:48,333
"A little bit of this
and a little bit of that."
1770
01:34:48,500 --> 01:34:53,875
"Yeah whatever you say
we are proud of who we are."
1771
01:34:56,625 --> 01:35:01,667
"lts time for the world to recognize."
1772
01:35:02,417 --> 01:35:05,542
"Or go ahead and try us on."
1773
01:35:05,625 --> 01:35:09,250
"We're cool, we're smart,
we're the kings of hearts."
1774
01:35:09,417 --> 01:35:12,958
"Call us by our names,
sing lndiawaale."
1775
01:35:13,083 --> 01:35:16,667
"We can make your hearts sing,
lndiawaale"
1776
01:35:16,750 --> 01:35:20,958
"Winning is just our thing,
lndiawaale."
1777
01:35:21,083 --> 01:35:25,958
"Do what you like,
but don't mess with the lndiawaale."
1778
01:35:26,542 --> 01:35:31,583
"Do what you like,
but don't mess with the lndiawaale."
1779
01:35:54,708 --> 01:35:57,667
"We're the good guys, see?"
1780
01:35:57,833 --> 01:36:02,792
"Yeah, we do it our way
and we make our own destiny."
1781
01:36:05,750 --> 01:36:08,875
"We don't care anyway."
1782
01:36:09,083 --> 01:36:14,292
"Let them say what they want to say."
1783
01:36:15,667 --> 01:36:20,292
"Yeah we do what we feel like."
1784
01:36:21,292 --> 01:36:24,125
"Just as long as it feels right."
1785
01:36:24,417 --> 01:36:26,500
"For friends in need
we're friends indeed.."
1786
01:36:26,583 --> 01:36:28,000
"..we stand by them with our lives."
1787
01:36:28,167 --> 01:36:31,667
"Call us by our names,
sing lndiawaale."
1788
01:36:31,750 --> 01:36:35,375
"We can make your hearts sing,
lndiawaale"
1789
01:36:35,458 --> 01:36:39,667
"Winning is just our thing,
lndiawaale."
1790
01:36:39,750 --> 01:36:44,833
"Do what you like,
but don't mess with the lndiawaale."
1791
01:36:45,542 --> 01:36:50,375
"We'll wrap you around our fingers,
|ndiawaale."
1792
01:37:14,042 --> 01:37:17,000
"With one look,
with just a single look."
1793
01:37:17,125 --> 01:37:22,625
"In just a moment,
we can win your heart."
1794
01:37:25,250 --> 01:37:28,250
"This whole world"
1795
01:37:28,333 --> 01:37:30,167
"Will be right at your feet."
1796
01:37:30,250 --> 01:37:32,792
"if you're the person
we choose to love."
1797
01:37:32,875 --> 01:37:38,083
"We'll gladly leave the world behind."
1798
01:37:38,458 --> 01:37:41,833
"For a space in your heart and mind."
1799
01:37:41,917 --> 01:37:43,708
"Because when we love,
we love forever."
1800
01:37:43,792 --> 01:37:45,542
"And you can say that again!"
1801
01:37:45,625 --> 01:37:49,208
"Call us by our names,
sing lndiawaale."
1802
01:37:49,458 --> 01:37:52,875
"We can make your hearts sing,
lndiawaale"
1803
01:37:53,167 --> 01:37:56,708
"Winning is just our thing,
lndiawaale."
1804
01:37:57,417 --> 01:38:02,417
"Do what you like,
but don't mess with the lndiawaale."
1805
01:38:03,083 --> 01:38:05,417
"Do what you like, but don't mess..."
1806
01:38:06,833 --> 01:38:09,250
"We'll wrap you around our fingers..."
1807
01:38:10,583 --> 01:38:15,583
"Do what you like,
but don't mess with the lndiawaale."
1808
01:38:32,083 --> 01:38:33,083
Sorry!
1809
01:38:37,333 --> 01:38:40,250
How did Nandu change
his clothes so fast?
1810
01:38:40,667 --> 01:38:42,000
What a star!
1811
01:38:42,125 --> 01:38:45,208
I feel so good after throwing up...
1812
01:38:46,792 --> 01:38:47,833
Stop Bufping!
1813
01:38:47,917 --> 01:38:48,875
Bloody Pig!
1814
01:38:49,125 --> 01:38:50,583
I told you not to get this drunkard!
1815
01:38:50,875 --> 01:38:52,625
And I told you not to leave him alone.
1816
01:38:52,917 --> 01:38:53,708
It's all your fault!
1817
01:38:53,875 --> 01:38:55,292
What? My fault?
1818
01:38:55,708 --> 01:38:57,042
Why did you come to the party?
1819
01:38:57,125 --> 01:38:58,750
Rubbish!
1820
01:38:58,833 --> 01:39:02,542
Firstly, you didn't take care of me,
and now you're fighting with Charlie?
1821
01:39:02,750 --> 01:39:06,292
Think loudly,
this deaf mule didn't hear a word.
1822
01:39:06,458 --> 01:39:07,667
Rubbish!
1823
01:39:08,042 --> 01:39:11,792
Firstly, you didn't take care of me,
and now you're fighting with Charlie?
1824
01:39:12,000 --> 01:39:14,083
I'd love to fight
& get physical with him.
1825
01:39:14,167 --> 01:39:15,167
You Shut up!
1826
01:39:15,250 --> 01:39:16,667
You pant down!
1827
01:39:16,833 --> 01:39:18,667
Shhh!Guys!
1828
01:39:18,750 --> 01:39:21,083
Don't think so loudly.
1829
01:39:21,167 --> 01:39:22,458
Mohini will hear us!
1830
01:39:23,042 --> 01:39:28,750
I'm more beautiful
now by saying your name...
1831
01:39:28,917 --> 01:39:30,042
Your name...
1832
01:39:30,125 --> 01:39:31,292
Your name...
1833
01:39:31,375 --> 01:39:33,458
Your name...
1834
01:39:35,250 --> 01:39:37,458
Mohini! Your floor is here.
1835
01:39:37,625 --> 01:39:40,042
That was quick!
1836
01:39:40,833 --> 01:39:42,083
I want to...
1837
01:39:42,208 --> 01:39:43,750
Eat you!
1838
01:39:44,750 --> 01:39:46,375
Good nights!
1839
01:39:47,708 --> 01:39:49,625
Not a word guys!
1840
01:39:50,125 --> 01:39:52,375
Not.. a.. word!
1841
01:39:52,458 --> 01:39:54,917
Tomorrow,
I want to go over the plan again.
1842
01:39:58,667 --> 01:40:00,625
Gentlemen!
Welcome to Mission Merry Christmas!
1843
01:40:01,542 --> 01:40:04,250
The Diamonds will be in Shalimar by
tomorrow evening.
1844
01:40:04,333 --> 01:40:05,667
Understood?
1845
01:40:07,750 --> 01:40:09,875
Very good, Tammy.
Rohan continue...
1846
01:40:09,917 --> 01:40:12,417
Starting point of the mission
Room 9C.
1847
01:40:12,500 --> 01:40:15,417
Problem is, this room can be
allotted to anyone.
1848
01:40:15,917 --> 01:40:17,917
But I have allotted room 9C...
1849
01:40:18,042 --> 01:40:19,125
...to team India!
1850
01:40:23,667 --> 01:40:26,042
We are performing
3rd in the semi finals.
1851
01:40:26,125 --> 01:40:28,125
There are 5 more
performances after us.
1852
01:40:28,167 --> 01:40:31,500
Which means we have a lot of time to
rob the diamonds.
1853
01:40:31,583 --> 01:40:32,667
Go get them!
1854
01:40:33,125 --> 01:40:35,542
We will go on stage and perform.
1855
01:40:39,500 --> 01:40:42,417
And the audience will go bananas.
1856
01:40:42,458 --> 01:40:44,667
Story is over. Enjoy.
1857
01:40:45,125 --> 01:40:47,792
After our awful dance...
1858
01:40:47,917 --> 01:40:50,250
...me and Charlie will
get into the duct.
1859
01:40:50,292 --> 01:40:52,042
Aabraa...
- Ka Dabraa!
1860
01:40:53,792 --> 01:40:56,917
While I call Vikki Grover to lift.
1861
01:40:59,917 --> 01:41:01,667
It's a piece of cake!
1862
01:41:03,375 --> 01:41:03,958
Hello?
1863
01:41:04,042 --> 01:41:07,125
Hello Mr. Vikki?... Blah blah blah...
Elevator 3. Come quick.
1864
01:41:07,167 --> 01:41:08,917
Ok sir, right away!
1865
01:41:10,292 --> 01:41:13,792
2 seconds after entering the lift,
Vikki is of no use to us.
1866
01:41:20,333 --> 01:41:21,792
What we need...
1867
01:41:21,917 --> 01:41:23,292
...are his fingerprints.
1868
01:41:29,625 --> 01:41:31,000
Fooled you didn't I?
1869
01:41:31,083 --> 01:41:33,167
I'm not Vikki!
lam Nandu Bhide!
1870
01:41:33,250 --> 01:41:37,375
Nandu Bhide is the Man!
Now you watching me speaking English!
1871
01:41:37,958 --> 01:41:39,250
English. English English!
1872
01:41:39,292 --> 01:41:40,167
English. English. English!
1873
01:41:40,292 --> 01:41:42,250
Let's open the biometric now.
1874
01:41:45,375 --> 01:41:47,250
Aabraa Ka Daabraa!
1875
01:41:48,292 --> 01:41:50,292
Meanwhile, Charlie & Fatso...
1876
01:41:50,375 --> 01:41:52,042
...will reach the
other side of the Duct.
1877
01:41:52,125 --> 01:41:56,542
Which I will open with my allen key.
1878
01:41:56,792 --> 01:41:58,625
Charlie
& fatso will come in...
1879
01:41:58,708 --> 01:42:00,667
Abraa ka Dabraa,
Part 2!
1880
01:42:04,792 --> 01:42:05,833
Well done soldier!
1881
01:42:05,917 --> 01:42:07,917
Our mission is a
success because of you!
1882
01:42:11,667 --> 01:42:14,167
I will take Charlie
& Tammy ahead from here...
1883
01:42:14,625 --> 01:42:17,125
...by disabling the laser shield!
1884
01:42:23,333 --> 01:42:26,125
From here, the story is very romantic!
1885
01:42:26,375 --> 01:42:28,167
Temhton lrani's Magic fingers...
1886
01:42:28,250 --> 01:42:30,042
...and Shalimar's safe!
1887
01:42:37,792 --> 01:42:39,500
Ho!Ho!Ho!
1888
01:42:43,250 --> 01:42:46,292
Mission Merry Christmas!
1889
01:42:47,917 --> 01:42:50,167
Uh, I have a doubt...
1890
01:42:50,417 --> 01:42:53,417
You'll get in with Nandu's help...
1891
01:42:53,917 --> 01:42:55,500
...but how will you get out?
1892
01:42:55,583 --> 01:42:58,042
Just like the way we went in!
1893
01:42:58,167 --> 01:42:59,292
No, Tammy...
1894
01:42:59,375 --> 01:43:02,000
We can't go out the same
way we come in.
1895
01:43:02,167 --> 01:43:04,458
Shalimar is 150
feet below the ground..
1896
01:43:04,542 --> 01:43:06,625
..we can go down the duct,
1897
01:43:06,667 --> 01:43:08,708
..but we can't climb back up. No.
1898
01:43:08,792 --> 01:43:11,417
But, Charlie, if you don't get out
within 5 minutes,
1899
01:43:11,500 --> 01:43:13,917
the safe autolocks itself..
1900
01:43:14,125 --> 01:43:15,833
..with you inside it!
1901
01:43:16,625 --> 01:43:18,625
The walls are 6 inches of steel!
1902
01:43:18,667 --> 01:43:21,458
And the mesh below has space enough
only for oxygen pipes.
1903
01:43:21,542 --> 01:43:22,542
How will we get out?
1904
01:43:23,000 --> 01:43:26,042
Mummmaaaaaaa!!!!
1905
01:43:27,750 --> 01:43:30,917
How are we going to get out, Idiots!
1906
01:43:31,292 --> 01:43:32,208
Jag will get us out.
1907
01:43:32,292 --> 01:43:33,583
This deaf donkey?
1908
01:43:33,667 --> 01:43:36,125
What did you think fatso?
Am just a handsome face?
1909
01:43:36,167 --> 01:43:37,375
Who told you you're handsome?
1910
01:43:37,458 --> 01:43:38,458
Who told you you'll get out?
1911
01:43:38,542 --> 01:43:40,042
Who told you you're not handsome?
1912
01:43:40,375 --> 01:43:42,792
Someone tell me how
we getting out please?
1913
01:43:42,875 --> 01:43:43,750
Tammy...
1914
01:43:44,292 --> 01:43:45,917
...I told you Jag will get us out.
1915
01:43:46,042 --> 01:43:47,167
You don't trust me?
1916
01:43:47,250 --> 01:43:48,667
I'm going to be there too!
1917
01:43:48,750 --> 01:43:50,042
You'll be taken care of.
1918
01:43:50,167 --> 01:43:53,125
Okay, you two tell me plan.
1919
01:43:53,292 --> 01:43:54,417
Captain Charlie!
1920
01:43:54,667 --> 01:43:56,667
We will get out of
Shalimar and meet at room 9C.
1921
01:43:56,750 --> 01:43:59,167
And we will sulk while we wait for
the bad news!
1922
01:43:59,250 --> 01:43:59,875
Bad news!
1923
01:44:00,500 --> 01:44:02,125
Team India, you are eliminated.
1924
01:44:02,417 --> 01:44:03,542
Oh no.
1925
01:44:03,958 --> 01:44:06,500
The rules of the competition
are that the losing team...
1926
01:44:06,583 --> 01:44:09,125
...will be escorted to
the airport with their baggage...
1927
01:44:09,292 --> 01:44:11,833
...by the organizers personally.
1928
01:44:12,292 --> 01:44:13,208
Bye!
1929
01:44:13,417 --> 01:44:15,792
And we will fly back
to India with the diamonds.
1930
01:44:15,833 --> 01:44:17,250
And airport security?
1931
01:44:36,250 --> 01:44:37,667
What are you guys doing?
1932
01:44:37,750 --> 01:44:39,250
C'mon stand up guys, stand up.
1933
01:44:39,292 --> 01:44:40,167
What's going on?
1934
01:44:40,917 --> 01:44:42,792
So proud of you, Charlie.
1935
01:44:43,000 --> 01:44:44,583
Genius!! Pure Genius!
1936
01:44:44,667 --> 01:44:46,417
Dad used to say... Keep it simple.
1937
01:44:46,542 --> 01:44:47,292
Very simple!
1938
01:44:47,417 --> 01:44:48,917
Alright? Come on
ladies!
1939
01:44:49,292 --> 01:44:50,000
Nandu?
1940
01:44:50,042 --> 01:44:51,000
Huh?
. up!
1941
01:44:51,750 --> 01:44:52,667
Ladies!
1942
01:44:52,750 --> 01:44:54,417
Let's go practice!
1943
01:45:05,792 --> 01:45:09,292
Make sure Nandu doesn't come here
and misbehave like last night.
1944
01:45:09,417 --> 01:45:09,750
Right!
1945
01:45:09,833 --> 01:45:11,500
Night, not right!
- Of course, night...
1946
01:45:11,625 --> 01:45:13,667
...don't worry he's
throwing up in the room.
1947
01:45:13,750 --> 01:45:15,167
Mohini's
taking care of him.
1948
01:45:15,250 --> 01:45:19,042
Ok everyone, We have to act like
we are rehearsing.
1949
01:45:19,125 --> 01:45:19,792
Tammy, you lead.
1950
01:45:19,875 --> 01:45:21,417
Okay, with the right!
1951
01:45:21,833 --> 01:45:23,167
MYeOngseong!
1952
01:45:24,917 --> 01:45:25,792
Tradition!
1953
01:45:25,875 --> 01:45:26,917
Jeontong!
1954
01:45:27,417 --> 01:45:28,250
Exceflence.
1955
01:45:28,333 --> 01:45:30,000
Jing-ye!
1956
01:45:30,125 --> 01:45:31,667
Discipline.
1957
01:45:32,625 --> 01:45:34,000
Koreans have such words too.
1958
01:45:44,792 --> 01:45:47,250
You're going to get it from me!
1959
01:45:49,667 --> 01:45:51,042
He's a kid.
1960
01:45:51,375 --> 01:45:53,042
Let him be alright.
1961
01:45:53,708 --> 01:45:54,500
HEY '
1962
01:45:55,542 --> 01:45:56,375
What?
1963
01:45:56,417 --> 01:45:57,667
My team.
1964
01:45:58,000 --> 01:45:58,542
Hey!
1965
01:45:58,875 --> 01:46:00,042
My Style.
1966
01:46:07,500 --> 01:46:08,667
Charlie.
- Charlie!
1967
01:46:08,792 --> 01:46:09,500
You hurt?
1968
01:46:09,542 --> 01:46:10,750
No...
1969
01:46:11,125 --> 01:46:13,292
But my favorite glares broke.
1970
01:46:13,792 --> 01:46:15,417
I'll get a new one.
- Okay.
1971
01:46:19,250 --> 01:46:20,500
Hey you!
1972
01:46:20,750 --> 01:46:22,000
Glares!
1973
01:47:10,542 --> 01:47:12,667
This Bruce Lee is thrashing him!
1974
01:47:12,750 --> 01:47:15,250
See what our Jackie Chan does now!
1975
01:47:24,250 --> 01:47:26,292
"Just see the Kung fu power."
1976
01:47:26,500 --> 01:47:28,542
"Just see the Kung fu power."
1977
01:47:32,375 --> 01:47:34,792
"Just see the Kung fu power."
1978
01:47:44,792 --> 01:47:45,792
Hey Tammy.
1979
01:48:08,042 --> 01:48:09,667
Wow!
1980
01:48:13,542 --> 01:48:18,042
The fight isn't over yet, my friend!
1981
01:48:19,167 --> 01:48:20,417
No!
1982
01:48:37,250 --> 01:48:38,667
Sir, should we stop them?
1983
01:48:39,292 --> 01:48:40,250
No.
1984
01:48:41,375 --> 01:48:46,125
Put India against Korea in
tomorrow's semi final dance off.
1985
01:48:46,292 --> 01:48:48,833
Sir Korea's the best
team and India's the worst.
1986
01:48:48,917 --> 01:48:50,833
India will get eliminated
in the first round itself!
1987
01:48:50,917 --> 01:48:52,250
Exacfly".
1988
01:48:53,250 --> 01:48:54,417
...do it!
1989
01:49:16,125 --> 01:49:17,792
Hey, Charlie.
1990
01:49:27,250 --> 01:49:29,250
Charlie, come on.
1991
01:49:31,833 --> 01:49:33,750
Charlie. Come up.
1992
01:49:42,458 --> 01:49:43,667
Charlie, be careful.
1993
01:49:49,125 --> 01:49:50,750
Charlie! Hey, Charlie.
1994
01:49:54,667 --> 01:49:56,167
Hey, Charlie.
1995
01:50:17,042 --> 01:50:18,125
Charlie!
1996
01:50:18,167 --> 01:50:20,625
Hey, Charlie, leave him.
1997
01:50:21,667 --> 01:50:24,000
Leave his hand.
1998
01:50:37,417 --> 01:50:41,917
Good evening ladies and gentlemen!
I'm your host Dino Morea.
1999
01:50:42,125 --> 01:50:47,042
Welcome to the final word
in the world of dance, the Videocon...
2000
01:50:47,375 --> 01:50:51,667
World dance championship!
2001
01:50:52,500 --> 01:50:56,667
In the semi finals, 16 teams will compete
against each other, one on one...
2002
01:50:56,750 --> 01:50:59,917
Of which 8 teams will go through.
2003
01:51:00,042 --> 01:51:04,875
These teams will be selected by our
panel of international judges.
2004
01:51:05,167 --> 01:51:09,167
So put your hands together
for the first dance off between...
2005
01:51:09,292 --> 01:51:12,042
...Team Mexico and Team Russia.
2006
01:51:30,167 --> 01:51:32,167
How many times have
I told you right hand!
2007
01:51:32,250 --> 01:51:33,792
How does it matter which hand?
2008
01:51:33,917 --> 01:51:35,167
We are going to lose anyway!
2009
01:51:35,250 --> 01:51:37,042
Hey! It matters!
2010
01:51:37,167 --> 01:51:39,542
If you lose you lose,
but don't lose your respect!
2011
01:51:39,625 --> 01:51:41,958
And I'll break your legs
if you do your snake dance again.
2012
01:51:42,042 --> 01:51:43,875
Don't say anything about my snake dance...
- Shut up!
2013
01:51:44,250 --> 01:51:45,208
Tammy uncle!
- Yes, yes!
2014
01:51:45,292 --> 01:51:46,917
Please lift Rohan properly today.
2015
01:51:47,000 --> 01:51:48,417
All lectures for us?
2016
01:51:48,542 --> 01:51:50,542
Nothing for Charlie?
2017
01:51:50,917 --> 01:51:51,875
I'm telling him too...
2018
01:51:51,958 --> 01:51:53,167
Excuse me!
2019
01:51:54,375 --> 01:51:55,250
Yeah?
2020
01:51:56,542 --> 01:51:58,792
Take care of...
2021
01:51:59,667 --> 01:52:01,167
...your timing please!
2022
01:52:04,292 --> 01:52:05,542
Sure!
2023
01:52:10,417 --> 01:52:11,792
I feel really bad for her!
2024
01:52:12,167 --> 01:52:14,625
She's the only
one worried about the competition.
2025
01:52:14,708 --> 01:52:16,792
Jag,Focus!
Guys!
2026
01:52:43,125 --> 01:52:44,000
Wow!
2027
01:52:44,042 --> 01:52:46,000
What a brilliant performance!
2028
01:52:46,125 --> 01:52:48,833
The next dance off is between...
2029
01:52:48,917 --> 01:52:53,042
a country that's reached
here for the first time, my country-
2030
01:52:53,167 --> 01:52:56,250
Team India!
2031
01:52:56,875 --> 01:53:01,500
And the number one team of WDC,
the defending champions-
2032
01:53:01,542 --> 01:53:05,042
Team Korea!
2033
01:53:11,667 --> 01:53:15,042
"Step ahead, let's see..."
2034
01:53:15,250 --> 01:53:18,958
"Who is Faster, Fitter & Stronger!"
2035
01:53:19,042 --> 01:53:22,500
"Put your best foot forward,"
2036
01:53:22,667 --> 01:53:26,375
"My Friend!"
2037
01:53:36,417 --> 01:53:40,792
"Don't know dancing
and blames the platform."
2038
01:53:40,833 --> 01:53:44,542
"Getting happy acting stupid."
2039
01:53:44,625 --> 01:53:46,917
"Buffalo is going in the water."
2040
01:53:47,042 --> 01:53:48,125
Buffalo's gone in the water!
2041
01:53:48,208 --> 01:53:51,875
"If you are a hero, I am superhero."
2042
01:53:51,917 --> 01:53:55,167
"if you are a hero, I am superhero."
2043
01:53:55,292 --> 01:53:58,500
"l am feeling alright because
it is night of nonsense."
2044
01:53:58,667 --> 01:54:02,292
"l am feeling alright because
it is night of nonsense."
2045
01:54:02,500 --> 01:54:05,917
"l am feeling alright because
it is night of nonsense."
2046
01:54:06,083 --> 01:54:09,542
"l am feeling alright because
it is night of nonsense."
2047
01:54:09,625 --> 01:54:11,042
Come on.
2048
01:54:17,167 --> 01:54:20,875
"How will a stupid know
the value of diamonds?"
2049
01:54:20,917 --> 01:54:22,542
"How will he?"
2050
01:54:22,625 --> 01:54:26,875
"No one notices if you
dance well in your room."
2051
01:54:28,625 --> 01:54:30,375
"One, who has power, is the king."
2052
01:54:30,417 --> 01:54:32,167
"One, who has power, is the king."
2053
01:54:32,250 --> 01:54:34,000
"One, who has power, is the king."
2054
01:54:34,042 --> 01:54:38,125
But remember,
100 Goldsmiths equals 1 blacksmith!
2055
01:54:38,292 --> 01:54:39,167
Meaning?
2056
01:54:39,250 --> 01:54:41,083
100 Goldsmiths = 1 Blacksmith!
2057
01:54:41,333 --> 01:54:42,917
Wah wah!
2058
01:54:48,667 --> 01:54:49,875
Wah wah!
2059
01:54:49,917 --> 01:54:53,292
"I am feeling alright because it
is night of nonsense."
2060
01:54:53,500 --> 01:54:56,917
"I am feeling alright because it
is night of nonsense."
2061
01:54:56,958 --> 01:55:00,625
"I am feeling alright because it
is night of nonsense."
2062
01:55:00,792 --> 01:55:04,167
"I am feeling alright because it
is night of nonsense."
2063
01:55:04,417 --> 01:55:08,042
Come on.
- "All is well that ends well."
2064
01:55:08,417 --> 01:55:11,792
"All is well that ends well."
2065
01:55:12,000 --> 01:55:15,792
"All is well that ends well."
2066
01:55:16,000 --> 01:55:20,042
"All is well that ends well."
2067
01:55:20,458 --> 01:55:23,792
"I am feeling alright because it
is night of nonsense."
2068
01:55:23,875 --> 01:55:27,542
"I am feeling alright because it
is night of nonsense."
2069
01:55:27,625 --> 01:55:31,292
"I am feeling alright because it
is night of nonsense."
2070
01:55:31,375 --> 01:55:35,417
"I am feeling alright because it
is night of nonsense."
2071
01:56:20,167 --> 01:56:22,167
Hey.. Charlie.
2072
01:56:22,917 --> 01:56:24,292
Charlie are you alright?
2073
01:56:25,292 --> 01:56:27,542
Charlie.. are you alright?
2074
01:56:27,625 --> 01:56:29,000
He fell down from such a height.
2075
01:56:35,375 --> 01:56:37,792
India! India!
2076
01:56:38,500 --> 01:56:41,125
India! India!
2077
01:56:42,292 --> 01:56:44,792
India! India!
2078
01:56:47,750 --> 01:56:48,917
Guys let's go.
2079
01:56:51,958 --> 01:56:52,792
Mohini, Mohini.
2080
01:56:52,875 --> 01:56:55,958
We are Sorry! Tammy
got fits, Nandu went mad...
2081
01:56:56,000 --> 01:56:59,000
...and I messed up completely.
2082
01:57:00,792 --> 01:57:02,125
I am sorry...
2083
01:57:03,375 --> 01:57:05,042
...we lost our respect.
2084
01:57:05,292 --> 01:57:07,000
No, Charlie!
2085
01:57:07,292 --> 01:57:10,667
It doesn't matter if we
lose today...
2086
01:57:11,375 --> 01:57:14,042
Because you won
everyone's hearts.
2087
01:57:17,125 --> 01:57:18,542
Charlie, take this...
2088
01:57:18,625 --> 01:57:19,917
Key to room 9C.
2089
01:57:21,083 --> 01:57:22,917
See you here in an hour?
2090
01:57:23,042 --> 01:57:24,667
Uh yes I'll see you here.
2091
01:57:24,792 --> 01:57:26,042
Why after an hour?
2092
01:57:26,292 --> 01:57:27,417
Lets all sit together.
2093
01:57:28,042 --> 01:57:29,167
Mohini wants to sit together...
2094
01:57:29,292 --> 01:57:30,667
No.. no.. we can't do that...
2095
01:57:30,875 --> 01:57:33,917
I'll go drop Tammy to
his room else he'll collapse.
2096
01:57:34,167 --> 01:57:35,250
I'll go take a shower and come.
2097
01:57:35,542 --> 01:57:37,125
Shower, you?
2098
01:57:37,417 --> 01:57:38,625
What's cooking guys?
2099
01:57:38,667 --> 01:57:40,625
Actually, Mohini...
2100
01:57:40,917 --> 01:57:42,542
...I need to use this green room.
2101
01:57:42,667 --> 01:57:44,375
Someone's coming to meet me...
2102
01:57:44,875 --> 01:57:46,125
Laila's coming.
2103
01:57:47,042 --> 01:57:48,292
Laila?
2104
01:57:53,375 --> 01:57:54,917
Shhh...Mohini?
2105
01:57:55,458 --> 01:57:56,917
Come on, let's go.
2106
01:57:57,042 --> 01:57:59,375
Come on, let's hurry up!
2107
01:58:00,042 --> 01:58:01,292
C'mon guys!
2108
01:58:02,625 --> 01:58:03,792
Guys, it's a go!
2109
01:58:03,917 --> 01:58:04,792
Rohan?
2110
01:58:04,875 --> 01:58:05,917
Tammy, here!
2111
01:58:06,042 --> 01:58:07,917
Jag, Nandu, wear your burqas quick!
2112
01:58:08,042 --> 01:58:09,375
Quick.. quick.. quick.. everyone.
2113
01:58:22,792 --> 01:58:25,542
Keep a walkie on an open channel
so everyone can hear what's going on.
2114
01:58:28,000 --> 01:58:30,042
Aunty can you tie this for me please.
2115
01:58:31,667 --> 01:58:34,042
Jag,Nandu.
Get to the lift, quick!
2116
01:58:34,292 --> 01:58:35,500
Ready, sister?
- Yes.
2117
01:58:44,417 --> 01:58:45,167
Rohan...
2118
01:58:45,250 --> 01:58:46,667
...call up Vikki Grover.
2119
01:58:49,833 --> 01:58:50,458
Yeah?
2120
01:58:50,500 --> 01:58:51,792
Hello Mr. Vikki?
2121
01:58:51,833 --> 01:58:53,625
This is security
chief Alfredo speaking!
2122
01:58:53,667 --> 01:58:54,208
Who?
2123
01:58:54,292 --> 01:58:56,917
Come urgently.
Room 2205. Beautiful girl.
2124
01:58:57,042 --> 01:58:58,917
Very pregnant.
Calling you now!!
2125
01:58:59,125 --> 01:58:59,833
What?
2126
01:58:59,917 --> 01:59:01,125
Are you coming? Or I call daddy?
2127
01:59:01,167 --> 01:59:03,750
No.. no..
no! Don't call dad! I'm coming!
2128
01:59:13,750 --> 01:59:14,792
Yes?
2129
01:59:15,417 --> 01:59:18,042
No, no, no, no. Rain check on
tomorrow's meeting.
2130
01:59:18,167 --> 01:59:19,625
There has been
a change in plan.
2131
01:59:19,708 --> 01:59:21,542
Dad's going to
Pretoria tomorrow.
2132
01:59:21,750 --> 01:59:23,625
Shhh... Tammy, one minute.
2133
01:59:24,125 --> 01:59:25,542
Why is Grover going to Pretoria?
2134
01:59:26,292 --> 01:59:27,917
The diamonds should have
come from Pretoria by now.
2135
01:59:28,083 --> 01:59:29,167
Means?
2136
01:59:30,167 --> 01:59:32,625
Does that mean that the diamonds
haven't reached here yet?
2137
01:59:32,792 --> 01:59:35,500
Exactly! Oh you know, Customs!
2138
01:59:35,625 --> 01:59:38,042
This paper that paper...
All really very painful.
2139
01:59:38,250 --> 01:59:39,792
Diamonds were supposed
to come tonight..
2140
01:59:39,917 --> 01:59:41,708
..but now they will
come on 31st December.
2141
01:59:42,750 --> 01:59:43,250
Damn!
2142
01:59:43,333 --> 01:59:44,167
What?
2143
01:59:44,917 --> 01:59:46,750
Yes, I know, it's New Year's Eve!
2144
01:59:46,792 --> 01:59:48,625
And the finals of WDC!
2145
01:59:48,667 --> 01:59:51,042
It's gonna be chaotic with a big K.
2146
01:59:51,417 --> 01:59:52,292
Qkay...
2147
01:59:52,417 --> 01:59:53,375
See you!
2148
01:59:54,292 --> 01:59:55,167
Tammy?
2149
01:59:55,500 --> 01:59:56,500
Damn!
2150
02:00:06,208 --> 02:00:07,500
Shit Man!
2151
02:00:08,000 --> 02:00:10,917
It took us 6 months to...
- Not 6 months, Rohan...
2152
02:00:11,625 --> 02:00:12,917
3 years!
2153
02:00:14,000 --> 02:00:15,500
3 years!
2154
02:00:16,583 --> 02:00:19,917
I have been fanning this
fire in my heart since 8 years!
2155
02:00:20,250 --> 02:00:21,667
I have prayed for this,
2156
02:00:22,000 --> 02:00:23,625
hoped for this, yearned for this day,
2157
02:00:24,833 --> 02:00:28,000
When I see Charan Grover destroyed.
2158
02:00:30,250 --> 02:00:32,542
And today after 8 years,
that day had come!
2159
02:00:34,667 --> 02:00:36,250
The perfect day.
2160
02:00:36,750 --> 02:00:37,875
The perfect plan.
2161
02:00:37,958 --> 02:00:41,417
The perfect revenge!
The perfect everything!
2162
02:00:42,542 --> 02:00:44,500
We have reached here..
2163
02:00:45,542 --> 02:00:50,042
..And according to the plan we will
be leaving in the next 10 minutes..
2164
02:00:55,292 --> 02:00:56,792
But empty handed.
2165
02:00:59,417 --> 02:01:00,667
Mohini!
2166
02:01:01,250 --> 02:01:02,292
Guys!
2167
02:01:13,125 --> 02:01:14,792
They are calling us for the results.
2168
02:01:16,125 --> 02:01:17,042
Yaa...
2169
02:01:30,542 --> 02:01:33,417
Ladies & Gentlemen, it's time!
2170
02:01:33,750 --> 02:01:37,000
The results of the semi finals are
in my hands.
2171
02:01:37,167 --> 02:01:40,667
Out of the 16 teams
that performed,
2172
02:01:40,792 --> 02:01:42,167
only 8 winning Teams...
2173
02:01:42,292 --> 02:01:45,417
...will go through to the
finals to be held on new years eve.
2174
02:01:45,917 --> 02:01:50,875
The losers unfortunately will spend
their Christmas on a flight back home.
2175
02:01:52,667 --> 02:01:55,667
And the 8 lucky teams are..
2176
02:01:56,250 --> 02:01:57,792
Spain!
2177
02:01:59,500 --> 02:02:01,250
Congratulations, Team Spain!
2178
02:02:01,417 --> 02:02:03,167
Our next finalist is-
2179
02:02:03,333 --> 02:02:04,417
Brazil!
2180
02:02:05,167 --> 02:02:06,667
The next finalist-
2181
02:02:06,792 --> 02:02:08,000
UAE!
2182
02:02:09,542 --> 02:02:12,500
We next have Team...
2183
02:02:12,667 --> 02:02:14,000
...Hungary!
2184
02:02:15,292 --> 02:02:18,792
And the next finalist
is team Great Britain!
2185
02:02:20,125 --> 02:02:21,792
And now we have...
2186
02:02:21,875 --> 02:02:23,125
...Team USA!
2187
02:02:25,000 --> 02:02:26,875
Well done team USA!
2188
02:02:27,042 --> 02:02:32,042
And the last team
to reach the finals is,
2189
02:02:36,917 --> 02:02:38,292
Team-
2190
02:02:38,542 --> 02:02:40,542
Korea!
2191
02:02:46,458 --> 02:02:49,625
These are our 8 finalists.
2192
02:02:49,917 --> 02:02:51,542
Thank you very much
for everything and...
2193
02:02:51,667 --> 02:02:55,000
...we shall now see
you next on new year's eve.
2194
02:02:56,167 --> 02:02:58,167
We judges would like to make an
announcement.
2195
02:02:58,292 --> 02:02:59,917
Ladies and gentlemen...
2196
02:03:00,000 --> 02:03:01,417
...contestants.
2197
02:03:01,875 --> 02:03:04,000
Our judges would
like to say something.
2198
02:03:04,375 --> 02:03:05,583
This is a special
announcement.
2199
02:03:05,667 --> 02:03:06,792
Guys, guys-
2200
02:03:06,875 --> 02:03:08,000
Listen up!
2201
02:03:08,667 --> 02:03:09,875
Thank you.
2202
02:03:18,917 --> 02:03:21,042
Today on this stage...
2203
02:03:21,083 --> 02:03:23,000
...we saw something
that hasn't happened...
2204
02:03:23,042 --> 02:03:26,750
...in the 10 year history of the world
dance championship....
2205
02:03:27,042 --> 02:03:29,667
In the 10 years of WDC this
has never happened before.
2206
02:03:29,750 --> 02:03:33,250
A rare display of colossal courage
and sporting spirit.
2207
02:03:33,292 --> 02:03:36,292
A rare display of colossal courage
and sporting spirit,
2208
02:03:36,500 --> 02:03:38,417
We bow our heads in respect.
2209
02:03:38,542 --> 02:03:39,667
We salute them.
2210
02:03:39,750 --> 02:03:43,000
All of us together, salute this Team!
2211
02:03:43,417 --> 02:03:46,125
This team took a huge risk.
2212
02:03:46,542 --> 02:03:48,042
They put their performance second.
2213
02:03:48,167 --> 02:03:50,292
This team was extremely daring...
2214
02:03:50,542 --> 02:03:51,875
...took a risk!
2215
02:03:51,958 --> 02:03:56,667
They gave up on their own
performance to help a rival team.
2216
02:03:56,917 --> 02:04:00,167
For another rival team, they
gave up on their own performance.
2217
02:04:00,250 --> 02:04:01,667
This quality must be rewarded.
2218
02:04:01,792 --> 02:04:04,000
This quality must be rewarded.
2219
02:04:04,125 --> 02:04:08,625
Because the spirit of dance is so
much greater than any technique!
2220
02:04:09,083 --> 02:04:12,792
We believe the world would
not want to see this team go home yet.
2221
02:04:13,083 --> 02:04:16,542
So we the judges have decided
they deserve a second chance.
2222
02:04:16,583 --> 02:04:19,792
So the judges have decided...
2223
02:04:20,167 --> 02:04:23,000
...that they should
get another chance.
2224
02:04:23,458 --> 02:04:28,542
So hold on to your hearts
for the first time ever...
2225
02:04:28,875 --> 02:04:31,042
...a wild card entry...
2226
02:04:31,292 --> 02:04:35,250
...into the finals of
the World Dance Championship...
2227
02:04:35,792 --> 02:04:37,042
ls Team...
2228
02:04:37,125 --> 02:04:39,042
INDIA!
2229
02:05:29,917 --> 02:05:32,542
Huh?
2230
02:05:32,875 --> 02:05:34,000
Wake up! Wake up!
2231
02:05:34,667 --> 02:05:35,708
Hey fatso!
2232
02:05:35,792 --> 02:05:36,917
See this!
2233
02:05:39,917 --> 02:05:43,167
Hey"
2234
02:05:43,417 --> 02:05:46,917
Radhe, Radhe! Hail Lord Krishna!
2235
02:05:47,042 --> 02:05:50,417
Radhe, Radhe! Hail Lord Krishna!
2236
02:05:50,625 --> 02:05:54,042
Radhe, Radhe! Hail Lord Krishna!
2237
02:05:54,625 --> 02:05:56,958
Breaking news,
Team India are in the finals!
2238
02:05:57,000 --> 02:05:58,292
Team India you beauty!
2239
02:05:59,750 --> 02:06:01,250
Wo, Team India has..
2240
02:06:01,417 --> 02:06:02,667
Team India!
2241
02:06:02,792 --> 02:06:04,292
We are proud of Team lndia..
2242
02:06:04,542 --> 02:06:05,542
Wow.
2243
02:06:05,792 --> 02:06:06,917
Good days are here!
2244
02:06:07,000 --> 02:06:08,125
Hail Lord Krishna.
2245
02:06:08,167 --> 02:06:11,542
"Look, I don't mean to be rude."
2246
02:06:11,750 --> 02:06:15,125
"But life is like a good
girl with a bad attitude."
2247
02:06:15,250 --> 02:06:18,750
"Damn I tried so hard,
gave it all I could."
2248
02:06:18,792 --> 02:06:22,667
"Finally,
now she looks at me like she should!"
2249
02:06:25,875 --> 02:06:27,792
"My mind's gone bonkers!"
2250
02:06:27,833 --> 02:06:29,375
"A little bonkers!"
2251
02:06:29,458 --> 02:06:32,542
"As luck is favoring me"
2252
02:06:32,875 --> 02:06:34,750
"My mind's gone bonkers!"
2253
02:06:34,792 --> 02:06:36,458
"Completely, utterly bonkers!"
2254
02:06:36,542 --> 02:06:39,667
"Ohh yeah...yeah...yeaahhhh"
2255
02:06:39,917 --> 02:06:41,792
"My mind's gone bonkers!"
2256
02:06:41,917 --> 02:06:43,500
"A little bonkers!"
2257
02:06:43,542 --> 02:06:46,542
"As luck is favoring me"
2258
02:06:47,000 --> 02:06:48,750
"My mind's gone bonkers!"
2259
02:06:48,833 --> 02:06:50,625
"Completely, utterly bonkers!"
2260
02:06:50,750 --> 02:06:53,875
"Ohh yeah...yeah...yeaahhhh"
2261
02:07:15,292 --> 02:07:18,750
"Radhe, Radhe,
Hail Lord Krishna."
2262
02:07:18,792 --> 02:07:22,292
"Radhe, Radhe,
Hail Lord Krishna."
2263
02:07:22,375 --> 02:07:25,792
"Radhe, Radhe,
Hail Lord Krishna."
2264
02:07:25,875 --> 02:07:29,292
"Radhe, Radhe,
Hail Lord Krishna."
2265
02:07:29,500 --> 02:07:32,000
"She is so simple,"
2266
02:07:32,583 --> 02:07:36,125
"But she knows exactly
what she is looking for"
2267
02:07:36,167 --> 02:07:39,292
"if I could ever have her"
2268
02:07:39,542 --> 02:07:43,500
"I know she is exactly
what I'm searching for."
2269
02:07:43,542 --> 02:07:45,208
"She is what I need!"
2270
02:07:45,292 --> 02:07:46,917
"But so hard to read"
2271
02:07:47,000 --> 02:07:48,750
"She's complicated"
2272
02:07:48,792 --> 02:07:50,500
"I'm intoxicated"
2273
02:07:50,583 --> 02:07:54,625
"I drained the bottle
not a drop left behind."
2274
02:07:55,458 --> 02:07:57,667
"My mind's gone bonkers!"
2275
02:07:57,750 --> 02:07:59,625
"My mind's gone bonkers!"
2276
02:07:59,667 --> 02:08:01,083
"A little bonkers!"
2277
02:08:01,167 --> 02:08:04,250
"As luck is favoring me"
2278
02:08:04,625 --> 02:08:06,292
"My mind's gone bonkers!"
2279
02:08:06,417 --> 02:08:08,042
"Completely, utterly bonkers!"
2280
02:08:08,167 --> 02:08:11,542
"Ohhh yeah, oh yeah.."
2281
02:08:11,750 --> 02:08:14,000
Mohini Joshi's School of dance..
2282
02:08:14,333 --> 02:08:16,042
For small children,
2283
02:08:16,167 --> 02:08:19,250
so that when a 6 year old dances,
its out of passion..
2284
02:08:19,625 --> 02:08:20,792
..not compulsion.
2285
02:08:23,292 --> 02:08:26,875
How have you become so popular?
Are you ready for the finals?
2286
02:08:40,042 --> 02:08:41,792
"She is a little sweet."
2287
02:08:41,833 --> 02:08:43,542
"And a little spicy."
2288
02:08:43,625 --> 02:08:46,875
"Just to make her smile,
I'd walk forever and a mile."
2289
02:08:46,958 --> 02:08:50,250
"Damn I tried so hard,
gave it all I could."
2290
02:08:50,333 --> 02:08:54,125
"Finally,
now she looks at me like she should!"
2291
02:08:54,208 --> 02:08:55,875
"My mind's gone bonkers!"
2292
02:08:55,958 --> 02:08:57,667
"A little bonkers!"
2293
02:08:57,750 --> 02:09:00,667
"As luck is favoring me."
2294
02:09:01,250 --> 02:09:02,958
"My mind's gone bonkers!"
2295
02:09:03,042 --> 02:09:04,708
"Completely, utterly bonkers!"
2296
02:09:04,792 --> 02:09:07,917
"Ohh yeah, ohh yeah... Ohh yeahhh"
2297
02:09:08,167 --> 02:09:11,750
"Radhe, Radhe, Hail Lord Krishna."
2298
02:09:11,792 --> 02:09:15,375
"Radhe, Radhe, Hail Lord Krishna."
2299
02:09:15,417 --> 02:09:18,625
"Radhe, Radhe, Hail Lord Krishna."
2300
02:09:18,917 --> 02:09:20,125
"My mind's gone bonkers!"
2301
02:09:20,208 --> 02:09:21,958
"A little bonkers!"
2302
02:09:22,042 --> 02:09:25,125
"As luck is favoring me"
2303
02:09:25,500 --> 02:09:27,125
"My mind's gone bonkers!"
2304
02:09:27,208 --> 02:09:28,958
"Completely, utterly bonkers!"
2305
02:09:29,042 --> 02:09:30,583
"Ohh yeahh...ohh yeahh..."
2306
02:09:30,667 --> 02:09:32,792
Jhakkass Nandu!
2307
02:09:36,625 --> 02:09:39,042
See how that moron is dancing?
2308
02:09:39,125 --> 02:09:41,917
He has everything that
should have been yours...
2309
02:10:04,292 --> 02:10:09,042
"I've got a feeling.."
2310
02:10:11,833 --> 02:10:15,542
"I've got a feeling.."
2311
02:10:25,792 --> 02:10:26,542
Hey!
2312
02:10:27,375 --> 02:10:29,000
All of you are scoundrels!
2313
02:10:29,042 --> 02:10:30,042
Roaming
around the whole day,
2314
02:10:30,125 --> 02:10:32,292
and I can't even go to the loo
without being in disguise.
2315
02:10:32,875 --> 02:10:36,667
Mohini is so much better
than you guys! She set me free!
2316
02:10:37,875 --> 02:10:39,625
Haa, Mohini!
2317
02:10:39,667 --> 02:10:41,417
What a sweet girl!
2318
02:10:41,458 --> 02:10:43,667
Charlie, I was thinking that...
2319
02:10:43,750 --> 02:10:46,042
...we should tell her the truth.
2320
02:10:46,917 --> 02:10:49,417
Tammy, are you drunk?
2321
02:10:51,500 --> 02:10:52,542
Charlie..
2322
02:10:52,583 --> 02:10:54,167
Me and Tammy have decided,
2323
02:10:54,250 --> 02:10:57,042
why not include Mohini
in our plan too?
2324
02:10:57,250 --> 02:11:01,792
Oh wow, you guys have decided to
tell Mohini our plan.
2325
02:11:01,833 --> 02:11:03,292
Has anyone
thought of the consequence?
2326
02:11:03,417 --> 02:11:05,542
She will go tell
the cops everything...
2327
02:11:05,792 --> 02:11:08,917
Of course this is a Mohini Fan Club.
2328
02:11:09,042 --> 02:11:11,417
Hmm pray tell me, how
will you tell her?
2329
02:11:11,500 --> 02:11:12,917
Say it frankly, don't be scared.
2330
02:11:13,042 --> 02:11:15,792
Yes I think I'll go tell her.
2331
02:11:16,167 --> 02:11:18,500
Hi Mohini, I am Charlie the thief!
2332
02:11:18,542 --> 02:11:20,667
The Mastermind! Hmm..
2333
02:11:21,917 --> 02:11:23,417
I have made this plan.
2334
02:11:23,667 --> 02:11:25,542
I mean who'd imagine...
2335
02:11:25,917 --> 02:11:29,042
That 5 losers are here,
not to dance in the competition..
2336
02:11:29,125 --> 02:11:31,042
..but to steal millions
worth of diamonds!
2337
02:11:31,167 --> 02:11:33,500
Mission Happy New Year!
2338
02:11:34,000 --> 02:11:38,917
And if your small, naive heart
breaks because of us...
2339
02:11:39,042 --> 02:11:43,542
...so you know what, we are big fans,
don't tell the police..
2340
02:11:43,667 --> 02:11:46,542
..you know we are very, very sorry!
2341
02:11:48,042 --> 02:11:49,875
We are so.....!
2342
02:11:53,333 --> 02:11:54,542
Shite!
2343
02:12:02,750 --> 02:12:07,417
You don't look around before you
start talking do you?
2344
02:12:10,083 --> 02:12:10,667
Mohini!
2345
02:12:10,750 --> 02:12:13,167
You heard what we are doing here..
2346
02:12:13,417 --> 02:12:15,500
...you don't want to know why we
are doing it?
2347
02:12:15,542 --> 02:12:17,250
Please, please give me a chance.
2348
02:12:18,500 --> 02:12:24,292
And then I told Mohini
dad's entire story.
2349
02:12:25,375 --> 02:12:28,625
Tammy, Jag and their friendship,
2350
02:12:29,083 --> 02:12:31,667
And Charan Grover & their enmity.
2351
02:12:32,792 --> 02:12:35,167
I lost everything in one day..
2352
02:12:35,625 --> 02:12:39,750
..and learnt that fate
is a fickle mistress,
2353
02:12:40,917 --> 02:12:42,875
It can change sides anytime!
2354
02:12:43,667 --> 02:12:46,292
And on that day,
2355
02:12:46,708 --> 02:12:48,917
I decided to ruin Charan Grover.
2356
02:12:49,417 --> 02:12:54,917
What will you tell your father once
you too are in Jail?
2357
02:12:57,250 --> 02:12:59,792
You think he'll
be proud of you?
2358
02:13:03,958 --> 02:13:05,167
Dad's not in jail.
2359
02:13:05,417 --> 02:13:07,167
Manohar's not in jail?
2360
02:13:07,708 --> 02:13:09,042
Where is he?
2361
02:13:09,792 --> 02:13:11,917
Dad had appealed
in the Supreme court.
2362
02:13:12,292 --> 02:13:13,417
However,
2363
02:13:13,792 --> 02:13:16,500
Grover had bought over
dad's lawyers..
2364
02:13:17,417 --> 02:13:19,542
..tampered with the evidence..
2365
02:13:20,708 --> 02:13:22,667
..and dad lost the case.
2366
02:13:23,250 --> 02:13:24,542
They say...
2367
02:13:24,917 --> 02:13:27,917
...a man can survive
for 4 weeks without food,
2368
02:13:28,125 --> 02:13:29,875
4 days without water..
2369
02:13:29,917 --> 02:13:32,375
..maybe 4 minutes without air..
2370
02:13:34,625 --> 02:13:37,167
But without hope?
2371
02:13:38,375 --> 02:13:41,250
Even 4 seconds is
impossible.
2372
02:13:42,542 --> 02:13:45,042
Dad showed a lot of courage,
Tammy!
2373
02:13:45,417 --> 02:13:46,792
24 hours later..
2374
02:13:47,167 --> 02:13:50,167
..they found his body.
2375
02:13:51,125 --> 02:13:54,500
He found a piece of
blade, and he cut himself Tammy.
2376
02:13:58,625 --> 02:14:00,917
Charlie, Charlie, Charlie....
2377
02:14:05,917 --> 02:14:06,917
Charlie,
2378
02:14:07,167 --> 02:14:09,625
Manohar is dead
and you are telling us today?
2379
02:14:10,583 --> 02:14:13,417
I wanted to tell you but I thought
it will make you weak.
2380
02:14:14,083 --> 02:14:16,667
We still had to destroy Charan Grover.
2381
02:14:17,042 --> 02:14:19,750
And for revenge you need motivation.
2382
02:14:21,042 --> 02:14:22,417
No motivation,
2383
02:14:22,583 --> 02:14:24,292
No crime. Right, Tammy?
2384
02:14:24,375 --> 02:14:26,292
You Idiot my motivation
has doubled now!
2385
02:14:26,417 --> 02:14:27,292
Yes!
2386
02:14:27,375 --> 02:14:28,667
Grover, Grover, Grover..
2387
02:14:28,750 --> 02:14:30,542
No one can save him now!
2388
02:14:30,667 --> 02:14:33,792
I'm going to kill him, Charlie!
I want to...
2389
02:14:33,917 --> 02:14:35,000
No.. no.. no.. jag.
2390
02:14:35,042 --> 02:14:37,042
Killing him is not a solution.
2391
02:14:37,375 --> 02:14:40,792
If he dies, he won't know
how much dad had suffered.
2392
02:14:41,375 --> 02:14:43,667
He has to die everyday, here...
2393
02:14:44,292 --> 02:14:45,417
...in Dubai Jail.
2394
02:14:46,500 --> 02:14:48,167
The law here is extremely strict.
2395
02:14:48,625 --> 02:14:51,292
They cut off your hands for the
smallest of robberies..
2396
02:14:51,625 --> 02:14:54,917
..imagine what they
will do to Grover...
2397
02:14:55,125 --> 02:14:57,667
...if he is caught for
stealing these diamonds?
2398
02:14:58,042 --> 02:15:00,417
They will cut his limbs..
2399
02:15:00,667 --> 02:15:02,042
..and still keep him alive.
2400
02:15:02,542 --> 02:15:04,417
That will be his punishment,
and that..
2401
02:15:04,875 --> 02:15:06,125
..that will be justice.
2402
02:15:06,542 --> 02:15:09,667
Super plan, Charlie!
That a super plan.
2403
02:15:10,958 --> 02:15:13,250
This isn't just a robbery for me...
2404
02:15:14,875 --> 02:15:16,792
...it's like a memorial
service for my father!
2405
02:15:16,917 --> 02:15:18,667
Which I have denied
myself for 8 years.
2406
02:15:18,917 --> 02:15:21,917
If he himself tries to stop me, I...
2407
02:15:22,125 --> 02:15:23,917
...I still won't budge!
2408
02:15:24,500 --> 02:15:25,875
I'm going to do this...
2409
02:15:26,042 --> 02:15:28,792
And if you guys don't
want to come along, its okay,
2410
02:15:28,917 --> 02:15:30,167
I will do this alone.
2411
02:15:30,417 --> 02:15:32,167
You idiot!
2412
02:15:33,250 --> 02:15:35,500
We've all been alone
since 8 years!
2413
02:15:35,542 --> 02:15:37,917
You got us together for this...
2414
02:15:38,917 --> 02:15:40,250
And now you're talking
About being alone again!
2415
02:15:40,375 --> 02:15:41,042
&"°/o$*#
2416
02:15:41,125 --> 02:15:42,250
Let it go Tammy!
2417
02:15:42,417 --> 02:15:45,042
We will not let you go, Charlie.
2418
02:15:48,667 --> 02:15:49,625
Come, Fatso..
2419
02:15:50,792 --> 02:15:53,167
Why are you standing there?
Come here.
2420
02:15:58,250 --> 02:16:00,542
Will someone tell
me what do I have to do?
2421
02:16:37,792 --> 02:16:39,542
The diamonds are here!
2422
02:16:44,167 --> 02:16:49,917
Ladies and gentlemen, welcome to the
Grand finale of the Videocon-
2423
02:16:50,042 --> 02:16:53,250
World dance championship!
2424
02:16:53,417 --> 02:16:58,125
Tonight, the whole world is going to
celebrate along with us...
2425
02:16:58,417 --> 02:16:59,917
This is going to be one,
2426
02:17:00,042 --> 02:17:02,667
Happy New Year!
2427
02:17:04,667 --> 02:17:06,875
I thought we'll get the same room
for the finals.
2428
02:17:06,917 --> 02:17:08,542
Sorry guys, I messed up.
2429
02:17:08,667 --> 02:17:11,917
How could you? You've messed up
everything now!
2430
02:17:12,417 --> 02:17:13,167
Guys...
2431
02:17:16,417 --> 02:17:17,917
Not mess up...
2432
02:17:18,375 --> 02:17:19,500
Throw up!
2433
02:17:21,042 --> 02:17:22,167
What...?
2434
02:17:23,417 --> 02:17:24,625
Stretches... Stretches...
2435
02:17:25,750 --> 02:17:26,750
Hi everyone.
2436
02:17:26,792 --> 02:17:29,917
Rohan how could you
be so irresponsible?!
2437
02:17:34,417 --> 02:17:35,542
Disgusting!
2438
02:17:41,417 --> 02:17:43,417
There is a strange
man vomiting in our room!
2439
02:17:43,542 --> 02:17:44,667
It's disgusting.
2440
02:17:44,750 --> 02:17:46,667
Oh my God, open the door!
2441
02:17:47,750 --> 02:17:50,417
Would you like to use our room?
2442
02:17:50,667 --> 02:17:52,250
Oh thank you, you are an angel!
2443
02:17:52,417 --> 02:17:54,000
Thank you so much!
- Its ok!
2444
02:17:54,250 --> 02:17:55,792
Thank you so much!
2445
02:18:02,875 --> 02:18:03,875
Mention not!
2446
02:18:12,375 --> 02:18:14,417
Hello, hello, Mohini come in.
Hello, Can you hear me?
2447
02:18:14,500 --> 02:18:17,042
You remember right? You have to get
Vikki till the lift?
2448
02:18:17,167 --> 02:18:20,292
Lift? I will drag him till hell
if I have to!
2449
02:18:23,125 --> 02:18:24,417
Vikki!
2450
02:18:27,125 --> 02:18:28,625
Please help me Vikki!
2451
02:18:29,042 --> 02:18:30,417
I can't find my room.
2452
02:18:30,792 --> 02:18:32,542
I have to change
my clothes,
2453
02:18:32,667 --> 02:18:37,542
I promise I will
change in front of you...
2454
02:18:38,375 --> 02:18:40,875
You'll come, won't you Vikki?
2455
02:18:41,000 --> 02:18:43,792
Ahh... Not Vikki.
2456
02:18:44,833 --> 02:18:46,042
Nandu!
2457
02:18:46,583 --> 02:18:47,917
Jhakkas...
2458
02:18:48,000 --> 02:18:49,417
Nanduuuuuu!
2459
02:18:56,042 --> 02:18:58,875
Mohini! You have to go
in the lift on your right.
2460
02:18:59,375 --> 02:19:00,542
Vikki...
2461
02:19:01,542 --> 02:19:03,167
It's so hot here?
2462
02:19:03,292 --> 02:19:06,375
I feel like taking
my clothes off here...
2463
02:19:06,417 --> 02:19:08,292
...and throwing them away!
2464
02:19:09,458 --> 02:19:10,542
Rohan, what's going on?
2465
02:19:10,625 --> 02:19:12,542
Charlie, Mohini is going to strip!
2466
02:19:12,667 --> 02:19:15,417
Shut up. Keep the walkie down and
get back to work.
2467
02:19:16,542 --> 02:19:17,542
Mohini won't strip.
2468
02:19:17,667 --> 02:19:18,792
Naah!
2469
02:19:18,917 --> 02:19:20,167
Sure?
2470
02:19:22,917 --> 02:19:24,042
Let's g Q!
2471
02:19:28,917 --> 02:19:30,292
Penthouse!
2472
02:19:32,792 --> 02:19:33,792
Wow!
2473
02:19:34,042 --> 02:19:36,625
lam having like a
killer Dejavu...
2474
02:19:36,750 --> 02:19:37,667
Huh?
2475
02:19:38,000 --> 02:19:41,625
You know Deja Vu? When you feel
like all this has happened before?
2476
02:19:42,125 --> 02:19:45,125
When did it happen? We tried but it
didn't happen!
2477
02:19:45,417 --> 02:19:46,167
Huh?!
2478
02:19:47,042 --> 02:19:48,125
Time to sleep!
2479
02:19:49,375 --> 02:19:51,167
Good. He won't remember a thing now.
2480
02:19:51,417 --> 02:19:53,917
Good Jag, take Vikki Grover to his
suite and keep him there...
2481
02:19:54,125 --> 02:19:57,375
And yes, get Nandu changed and
send Mohini to room 9C. Over and out!
2482
02:19:57,417 --> 02:19:59,417
Piece of cake my ass!
2483
02:20:00,458 --> 02:20:01,167
Come.. come.. come Rohan.
2484
02:20:01,333 --> 02:20:02,875
Let's get his butt moving!
2485
02:20:12,417 --> 02:20:13,125
Hey!
2486
02:20:13,167 --> 02:20:14,375
Bombil fry!
2487
02:20:33,625 --> 02:20:34,542
Come in, Charlie.
2488
02:20:34,625 --> 02:20:35,500
Go for Charlie!
2489
02:20:35,542 --> 02:20:36,792
Nandu's left from there.
2490
02:20:52,042 --> 02:20:54,292
Everything is under control..
2491
02:20:55,000 --> 02:20:56,625
Jag!Jag!
2492
02:20:57,250 --> 02:20:59,042
Save me! I can't do this...
2493
02:20:59,125 --> 02:21:00,958
Grover's commando's will kill me!
2494
02:21:01,042 --> 02:21:02,417
Hello, Charlie! Come in!
2495
02:21:02,792 --> 02:21:04,542
Hold on.
2496
02:21:05,667 --> 02:21:07,042
Focus!
2497
02:21:07,917 --> 02:21:09,125
Meaning?
2498
02:21:09,292 --> 02:21:11,417
Jag! Give the walkie to Nandu!
2499
02:21:14,417 --> 02:21:16,417
Hello? Who's this?
2500
02:21:16,625 --> 02:21:18,542
Nandu this is Charlie here.
2501
02:21:18,875 --> 02:21:21,167
Charlie! Charlie I cannot do this!
2502
02:21:21,250 --> 02:21:24,000
I'm a weakling please
I want to go back to my mother!
2503
02:21:24,042 --> 02:21:26,375
Nandu...Nandu... You aren't alone!
2504
02:21:26,542 --> 02:21:28,500
Johnnie is with you!
2505
02:21:29,792 --> 02:21:30,792
Johnnie Lever?
2506
02:21:30,917 --> 02:21:32,042
Johnnie lever? Your friend Johnnie!
2507
02:21:32,167 --> 02:21:34,125
Check your pant's pockets.
2508
02:21:43,250 --> 02:21:46,167
Nandu Bhide is the man!!!
2509
02:21:46,250 --> 02:21:49,042
I'm going to get them!
Let me at them!!
2510
02:21:49,667 --> 02:21:50,667
Hey... Nandu!
2511
02:21:50,917 --> 02:21:51,792
That Way!
2512
02:21:52,125 --> 02:21:53,917
Yes.
2513
02:21:54,417 --> 02:21:55,292
All sorted Charlie.
2514
02:22:21,375 --> 02:22:22,417
Go get them!
2515
02:22:41,667 --> 02:22:42,542
Vikki Grover...
2516
02:22:42,667 --> 02:22:44,167
Access Granted.
2517
02:23:03,542 --> 02:23:07,000
This is it, Tammy.
150 feet away...
2518
02:23:07,292 --> 02:23:08,250
...Shalimar.
2519
02:23:10,167 --> 02:23:11,042
Are you ready?
2520
02:23:12,792 --> 02:23:14,042
You go first.
2521
02:23:14,125 --> 02:23:17,000
No Tammy...
Have you seen titanic?
2522
02:23:17,042 --> 02:23:17,792
Yes!
2523
02:23:17,917 --> 02:23:19,542
There was a dialogue in it...
2524
02:23:19,667 --> 02:23:21,000
I am the king of the world?
2525
02:23:21,125 --> 02:23:22,417
No not that one.
2526
02:23:24,000 --> 02:23:25,042
You jump...
2527
02:23:25,250 --> 02:23:26,042
Hump.
2528
02:23:29,375 --> 02:23:30,792
Charlie...
2529
02:23:30,917 --> 02:23:35,542
Charlie...my back side's on fire!
2530
02:23:36,042 --> 02:23:37,167
Charlie!!
2531
02:23:37,875 --> 02:23:38,917
Tammy I'm here.
2532
02:23:39,000 --> 02:23:40,042
I'm here Tammy!
2533
02:23:41,625 --> 02:23:42,542
Right on top of you.
2534
02:23:42,625 --> 02:23:44,250
Charlie are you ok?
2535
02:23:44,417 --> 02:23:45,417
Ya ya ya...we are fine!
2536
02:23:45,500 --> 02:23:46,667
Rubbish we're fine?!
2537
02:23:46,792 --> 02:23:48,500
My back side's scrapped!
- Ssshhhhhl!
2538
02:23:48,542 --> 02:23:50,292
Okay.. okay.. okay! Nandu is in.
2539
02:23:50,417 --> 02:23:53,417
Video loop is on.
Now Shalimar security will see...
2540
02:23:53,458 --> 02:23:55,500
...only what we show them.
2541
02:23:56,167 --> 02:23:57,542
Which is nothing!
2542
02:24:00,875 --> 02:24:01,542
1...
2543
02:24:01,667 --> 02:24:02,417
2...
2544
02:24:04,917 --> 02:24:06,125
Looks like Nandu's reached.
2545
02:24:38,250 --> 02:24:39,667
Oh my God!
2546
02:24:39,917 --> 02:24:41,167
Unbelievable.
2547
02:24:41,292 --> 02:24:42,167
What?
2548
02:24:42,500 --> 02:24:43,542
All okay?
2549
02:24:43,792 --> 02:24:46,375
Nandu Bhide.. is the man.
2550
02:24:49,542 --> 02:24:50,375
See this...
2551
02:24:52,167 --> 02:24:54,875
Nandu Bhide.. is the man.
2552
02:24:59,042 --> 02:25:00,500
Charlie he is...
2553
02:25:00,625 --> 02:25:01,625
He is what?
2554
02:25:01,792 --> 02:25:04,042
What.. what? Will someone tell us
what's happening.
2555
02:25:04,125 --> 02:25:06,417
Shhh...Rohan tell me
what Nandu is doing?
2556
02:25:06,500 --> 02:25:07,292
We're losing time here.
2557
02:25:07,375 --> 02:25:09,125
Nandu is opening...it...
2558
02:25:15,125 --> 02:25:16,292
Ohhh Goddess!!
2559
02:25:22,917 --> 02:25:24,417
Let's go, Tammy. Lights off!
2560
02:25:24,542 --> 02:25:25,500
Yeah!
2561
02:25:36,042 --> 02:25:37,625
Why are you naked?
2562
02:25:40,458 --> 02:25:41,167
Tammy!
2563
02:25:42,542 --> 02:25:46,042
Nandu, wear your shorts,
shut the panel, and leave,
2564
02:25:47,292 --> 02:25:50,000
Rohan...
disable the lasershield!
2565
02:25:50,375 --> 02:25:51,542
Let's g Q!
2566
02:25:51,625 --> 02:25:52,542
Why is he naked?
2567
02:25:52,667 --> 02:25:54,292
It's his personal choice...
2568
02:26:08,375 --> 02:26:11,167
Tehmy...Jag get ready for time-sync.
2569
02:26:11,958 --> 02:26:13,250
Hairspray, Tammy?
2570
02:26:16,667 --> 02:26:18,417
Rohan! Lasershie|d's are still up!
2571
02:26:18,542 --> 02:26:19,917
Just a minute, Charlie Just a minute!
Just a minute.
2572
02:26:20,042 --> 02:26:21,542
We don't have a minute! Do it now!!
2573
02:26:23,917 --> 02:26:26,042
3' 2s
2574
02:26:32,625 --> 02:26:33,875
5 minutes guys!
2575
02:26:33,917 --> 02:26:35,167
5 mins, Tammy!
2576
02:26:35,417 --> 02:26:36,667
Starts now.
2577
02:26:36,792 --> 02:26:39,375
Jag, switch the water
pipes with the oxygen pipes.
2578
02:27:24,917 --> 02:27:26,417
Tammy! Tammy!
- It's me.
2579
02:27:27,792 --> 02:27:28,625
Tammy!
2580
02:27:28,875 --> 02:27:30,875
Damn this faatsool!
2581
02:27:31,917 --> 02:27:33,542
Tammy...Tam my!
2582
02:27:34,542 --> 02:27:35,500
Oh God!
2583
02:27:35,542 --> 02:27:37,042
Hold him down, Charlie.
He'll be alright.
2584
02:27:37,250 --> 02:27:38,542
I know he'll be alright.
2585
02:27:38,667 --> 02:27:40,042
C'mon Tammy!
2586
02:27:40,917 --> 02:27:43,500
Oh God! Not now! Not now!
2587
02:27:44,042 --> 02:27:44,792
Tammy!
2588
02:27:45,542 --> 02:27:47,042
How much time Charlie?
2589
02:27:47,542 --> 02:27:48,542
3 minutes left, Tammy.
2590
02:27:48,625 --> 02:27:49,542
Sorry.
2591
02:27:49,667 --> 02:27:50,542
C'mon Charlie...
2592
02:27:50,667 --> 02:27:52,167
I got a safe to crack!
2593
02:28:32,042 --> 02:28:33,292
I did it! I did it!
2594
02:28:33,375 --> 02:28:35,042
Well done, Tammy!!
2595
02:28:35,542 --> 02:28:36,292
Yes!
2596
02:28:36,500 --> 02:28:37,292
Yes!
2597
02:28:38,542 --> 02:28:39,542
And we have 2 minutes left.
2598
02:28:39,625 --> 02:28:41,250
lam a genius. I am a genius.
2599
02:28:41,292 --> 02:28:42,542
Tammy, will you marry me?
2600
02:28:42,625 --> 02:28:43,542
Anytime.
2601
02:29:01,917 --> 02:29:03,042
Let's go.
2602
02:29:08,417 --> 02:29:09,792
What's this, Charlie?
2603
02:29:10,000 --> 02:29:11,042
What now?
2604
02:29:12,292 --> 02:29:13,792
There's another safe here...
2605
02:29:13,917 --> 02:29:15,042
A Glass one.
2606
02:29:15,417 --> 02:29:17,667
Most probably re-enforced
glass or rayon thermoplastic.
2607
02:29:17,750 --> 02:29:19,667
Alpha coded.
2608
02:29:20,042 --> 02:29:21,625
7 digits password...
2609
02:29:21,875 --> 02:29:23,500
Why you wasting time, Charlie!
2610
02:29:23,542 --> 02:29:25,417
If it's a glass safe,
Break it and take the diamonds!
2611
02:29:25,500 --> 02:29:26,792
Shut up, Nandu!
2612
02:29:27,042 --> 02:29:28,917
This opens with a 7 letter password...
2613
02:29:29,042 --> 02:29:30,417
If we put in the wrong password,
the alarm will go off.
2614
02:29:30,500 --> 02:29:31,542
Dammit... dammit... dammit.
2615
02:29:31,625 --> 02:29:32,542
Dammit!
2616
02:29:33,042 --> 02:29:35,250
I underestimated Grover.
2617
02:29:36,042 --> 02:29:38,042
I don't know anything about this safe.
2618
02:29:38,500 --> 02:29:40,167
But I do.
2619
02:29:40,375 --> 02:29:42,375
Charlie this is Manohar's safe too.
2620
02:29:42,417 --> 02:29:43,292
Dad's?
2621
02:29:43,417 --> 02:29:45,167
It has Manohar's mark on it.
2622
02:29:45,375 --> 02:29:46,667
Tammy! Tammy! Tammy!
2623
02:29:47,000 --> 02:29:48,292
Manohar's bulletproof Glass safe?
2624
02:29:48,375 --> 02:29:49,250
Yes, yes that one!
2625
02:29:49,292 --> 02:29:51,042
Jag,Jag,
Jag, any password or mastercode?
2626
02:29:51,167 --> 02:29:52,292
Tell me Quick.. quick.. quick.
2627
02:29:52,417 --> 02:29:53,542
Password?
2628
02:29:54,167 --> 02:29:56,667
Manohar never told us the password.
2629
02:29:56,875 --> 02:29:59,792
Whenever we asked him about it,
He would say...
2630
02:29:59,917 --> 02:30:01,792
Only Charlie can open this!
2631
02:30:03,667 --> 02:30:05,542
He told you anything?
2632
02:30:05,667 --> 02:30:07,417
I am seeing this
safe for the 1st time.
2633
02:30:07,667 --> 02:30:08,792
Qkay...
2634
02:30:09,542 --> 02:30:11,375
Charlie you need
to move out right now.
2635
02:30:11,417 --> 02:30:13,042
You've got one minute
Charlie then the safe will shut!
2636
02:30:13,167 --> 02:30:14,542
I don't know,
I've never seen this before.
2637
02:30:15,042 --> 02:30:16,125
Charlie...Charlie...Charlie!!
2638
02:30:16,167 --> 02:30:17,542
Charlie please get out of there...
2639
02:30:17,667 --> 02:30:19,417
Come on Charlie...Charlie!!
2640
02:30:19,500 --> 02:30:20,917
Only Charlie can open it...
2641
02:30:21,000 --> 02:30:21,917
C'mon!
2642
02:30:22,042 --> 02:30:23,792
Charlie let's go please.
2643
02:30:23,875 --> 02:30:25,792
Come on, Charlie, think, Charlie!
2644
02:30:25,875 --> 02:30:27,542
Hurry UP!
2645
02:30:27,792 --> 02:30:29,042
Quiet guys...quiet...quiet.. quiet!
2646
02:30:29,167 --> 02:30:30,542
One sec I know...l know!
2647
02:30:30,917 --> 02:30:33,375
Let it go,
Charlie, forget it, Charlie.
2648
02:30:33,417 --> 02:30:35,792
Dad...dad...dad...
help me here...
2649
02:30:36,042 --> 02:30:37,292
7 digit code...
2650
02:30:37,500 --> 02:30:39,375
Only Charlie can open it...
What does it mean?
2651
02:30:39,417 --> 02:30:40,500
Come on, Charlie
2652
02:30:40,542 --> 02:30:42,042
Sshhh!!!
2653
02:30:46,792 --> 02:30:50,292
Only Charlie can open this safe.
2654
02:30:50,750 --> 02:30:53,042
Yeah.
2655
02:30:59,042 --> 02:31:01,375
Only Charlie can open it.
2656
02:31:01,875 --> 02:31:03,042
Guys I'm going for it.
2657
02:31:09,042 --> 02:31:09,917
C...
2658
02:31:13,667 --> 02:31:14,917
H...
2659
02:31:16,417 --> 02:31:17,250
A...
2660
02:31:19,250 --> 02:31:20,292
R...
2661
02:31:22,167 --> 02:31:23,417
L...
2662
02:31:24,792 --> 02:31:26,292
'I.
2663
02:31:27,875 --> 02:31:29,792
Only Charlie can open it...
2664
02:31:32,000 --> 02:31:33,042
E!
2665
02:31:52,792 --> 02:31:54,250
Charlie!
2666
02:31:55,292 --> 02:31:57,167
Dad always said...
2667
02:31:59,042 --> 02:32:00,667
...keep it simple!
2668
02:32:05,667 --> 02:32:07,417
We did it Tammy.
2669
02:32:21,792 --> 02:32:23,042
Grover!
2670
02:32:23,917 --> 02:32:26,125
You are finished!
2671
02:32:32,625 --> 02:32:34,917
Rohan, Vikki Grover's woken up!
2672
02:32:35,042 --> 02:32:35,667
Dammn...
2673
02:32:35,792 --> 02:32:36,792
How did he wake up?
2674
02:32:36,917 --> 02:32:38,625
okay...okay...okay... Plan B.
2675
02:32:38,792 --> 02:32:40,292
Everybody initiate... PLAN B.
2676
02:32:40,375 --> 02:32:41,542
Guys, Plan B!
2677
02:32:41,625 --> 02:32:42,625
Let's go, guys!
2678
02:32:44,250 --> 02:32:47,125
Listen I'm off to the Jetty,
explain Plan B to her.
2679
02:32:47,542 --> 02:32:48,917
Nandu?
-Momnfl
2680
02:32:49,000 --> 02:32:50,042
Rohan?
2681
02:32:50,292 --> 02:32:51,875
We lied to you.
2682
02:32:51,917 --> 02:32:52,667
I know Rohan...
2683
02:32:52,792 --> 02:32:54,125
We lied again yesterday...
2684
02:32:54,167 --> 02:32:56,417
What we told you was just plan A.
2685
02:32:57,125 --> 02:32:58,625
Whenever I initiate plan B,
2686
02:32:58,667 --> 02:33:03,125
Everyone will come here
to this jetty immediately.
2687
02:33:04,167 --> 02:33:07,542
In 15 minutes, we will
leave in this yellow flag boat...
2688
02:33:07,792 --> 02:33:09,917
...and we will be in
international waters soon...
2689
02:33:10,167 --> 02:33:13,292
Away from their police and
the law. Safe and sound.
2690
02:33:13,542 --> 02:33:16,292
But Charlie, won't the cops get
Suspicious if we disappear?
2691
02:33:17,417 --> 02:33:19,917
They will suspect Vikki Grover.
2692
02:33:20,833 --> 02:33:23,292
They will find his
fingerprints at Shalimar,
2693
02:33:23,500 --> 02:33:26,875
and the commando's will re-confirm
that Vikki Grover had come.
2694
02:33:27,250 --> 02:33:28,167
Right!
2695
02:33:28,792 --> 02:33:30,500
Yeah sure.
2696
02:33:30,792 --> 02:33:32,125
Oh, yeah.
2697
02:33:34,875 --> 02:33:35,667
Excuse me.
2698
02:33:36,792 --> 02:33:38,542
Charlie hurry hurry fast fast!
2699
02:33:39,000 --> 02:33:41,125
Yeah, come on.
2700
02:33:41,292 --> 02:33:43,542
Charlie, the door is shutting,
Charlie, the door is shutting,
2701
02:33:43,625 --> 02:33:44,667
Charlie, how will we go out?
2702
02:33:44,792 --> 02:33:47,292
Breathe...breathe!!
- Charlie, how will we go out?
2703
02:33:47,500 --> 02:33:48,125
Breathe... breathe!!
2704
02:33:48,167 --> 02:33:50,542
Damn you tell me
how are we getting out?
2705
02:33:50,667 --> 02:33:51,667
Shhhmshhh‘.!
2706
02:33:53,792 --> 02:33:54,917
Yeah?
2707
02:33:55,500 --> 02:33:56,417
See...
2708
02:34:06,292 --> 02:34:08,042
We are flying out?
2709
02:34:08,167 --> 02:34:09,042
Nope.
2710
02:34:09,625 --> 02:34:11,042
Swim out!
2711
02:34:11,542 --> 02:34:12,292
Jag...
2712
02:34:12,667 --> 02:34:13,417
...do it!
2713
02:34:13,500 --> 02:34:14,625
Yes, Charlie.
2714
02:34:32,417 --> 02:34:34,125
Charlie, water.. Charlie, water!
2715
02:34:34,167 --> 02:34:35,792
Water...
water...
2716
02:34:35,875 --> 02:34:38,292
You didn't tell me about
the damn water!
2717
02:34:38,667 --> 02:34:41,042
Jag ya... Good rate, the water is
coming in at a good rate. Very good.
2718
02:34:41,250 --> 02:34:42,625
Keep the oxygen pipes ready..
2719
02:34:42,917 --> 02:34:44,042
We are good to go.
2720
02:34:44,125 --> 02:34:44,875
What are you doing?
2721
02:34:44,917 --> 02:34:48,500
I have to make do with what I have,
It's a floatation device!
2722
02:34:53,542 --> 02:34:55,375
What's going on? It all looks fine.
2723
02:34:58,500 --> 02:34:59,792
What the hell!
2724
02:35:00,167 --> 02:35:01,542
It's a loop!
2725
02:35:02,417 --> 02:35:04,042
It's a video loop.
2726
02:35:04,875 --> 02:35:06,542
The water's rising, Charlie!
2727
02:35:06,625 --> 02:35:07,917
Tammy don't worry.
2728
02:35:08,042 --> 02:35:09,917
It's rising... It's rising!
2729
02:35:17,875 --> 02:35:19,000
Mr. Kapoor...
2730
02:35:19,042 --> 02:35:20,542
Shalimar right now!
2731
02:35:21,167 --> 02:35:23,500
We are going to drown, Charlie!
2732
02:35:36,292 --> 02:35:37,167
Okay Tammy...
2733
02:35:37,875 --> 02:35:38,875
Hold your breath...
2734
02:35:38,917 --> 02:35:39,792
Now!
2735
02:35:58,250 --> 02:35:59,917
Jag change the pipe.
2736
02:36:00,250 --> 02:36:02,042
Let's go guys... C'mon fast!
2737
02:36:02,792 --> 02:36:04,042
Tammy okay?
2738
02:36:04,667 --> 02:36:06,500
Sir I've checked all the systems
Everything seems..
2739
02:36:06,542 --> 02:36:07,625
Something's wrong!
2740
02:36:07,917 --> 02:36:09,375
Charlie, got it?
2741
02:36:15,125 --> 02:36:16,917
Okay guys we are done here!
2742
02:36:19,542 --> 02:36:21,792
There is a breach of security...
How is it possible?
2743
02:36:39,125 --> 02:36:40,917
Vikky Grover...
Access Granted.
2744
02:37:09,250 --> 02:37:10,292
G rover?
2745
02:37:10,917 --> 02:37:12,417
Where are our diamonds?
2746
02:37:12,875 --> 02:37:14,417
It's impossible.
2747
02:37:15,417 --> 02:37:17,417
I think it's...it's a setup man!
2748
02:37:17,500 --> 02:37:19,417
And a very clever one at that!
2749
02:37:19,500 --> 02:37:21,792
Only you and your
son can enter this place.
2750
02:37:21,917 --> 02:37:23,625
You told us so yourself!
2751
02:37:35,125 --> 02:37:36,625
What's behind this?
2752
02:37:37,042 --> 02:37:38,125
What's behind this?
2753
02:37:38,167 --> 02:37:40,042
Sir, some old AIC ducts..
2754
02:37:40,250 --> 02:37:42,042
..but these are shut since years!
2755
02:37:42,167 --> 02:37:43,500
Open it.
2756
02:37:44,167 --> 02:37:45,500
Open it!
2757
02:37:48,042 --> 02:37:49,917
Where does this duct go?
2758
02:37:50,792 --> 02:37:52,292
Where does this duct go?
2759
02:37:52,875 --> 02:37:54,792
I was really scared, Charlie!
2760
02:37:54,875 --> 02:37:56,542
I thought you guys
won't turn up at all!
2761
02:37:56,667 --> 02:37:58,417
I was going to leave alone!
2762
02:37:58,625 --> 02:38:00,250
Hey Rohan's here.
2763
02:38:03,750 --> 02:38:05,292
Rohan, why have you come alone?
2764
02:38:05,625 --> 02:38:06,667
Where's Mohini?
2765
02:38:07,417 --> 02:38:08,375
Where is Mohini?
2766
02:38:34,250 --> 02:38:39,167
My mom used to say, the most
important thing in life, is respect.
2767
02:38:41,625 --> 02:38:43,875
Mohini! Let's leave
before it gets too late!
2768
02:38:43,917 --> 02:38:45,167
You go Rohan, I am not coming.
2769
02:38:45,375 --> 02:38:47,375
Mohini, Are you freaking nuts!
2770
02:38:47,708 --> 02:38:49,250
Mohini, please don't do this.
2771
02:38:49,292 --> 02:38:52,125
You'll get caught if you back out now.
2772
02:38:52,250 --> 02:38:54,167
Mohini, it's too late...
2773
02:38:55,083 --> 02:38:56,792
It is too late, Rohan!
2774
02:38:57,833 --> 02:39:00,417
The whole world is
rooting for India today..
2775
02:39:01,042 --> 02:39:03,000
..and India has put their faith in us.
2776
02:39:03,625 --> 02:39:08,042
India will lose its face
& respect If we don't dance today.
2777
02:39:09,375 --> 02:39:13,417
And If you lose you lose,
but don't lose respect!
2778
02:39:15,417 --> 02:39:16,833
You go, Rohan.
- Mohini?!
2779
02:39:16,917 --> 02:39:18,083
Go!
2780
02:39:25,958 --> 02:39:27,667
Great! One less Share.
2781
02:39:27,917 --> 02:39:29,167
Lefsleave"
2782
02:39:29,792 --> 02:39:30,875
Let's go.
2783
02:39:31,417 --> 02:39:32,625
Not one..
2784
02:39:33,625 --> 02:39:34,542
Two.
2785
02:39:36,250 --> 02:39:39,500
Charlie, I just came here
to tell you guys that...
2786
02:39:39,667 --> 02:39:42,167
...both me and Mohini
won't be coming.
2787
02:39:44,417 --> 02:39:46,250
All the best to you, guys.
2788
02:39:46,417 --> 02:39:47,750
I am sorry.
2789
02:39:52,500 --> 02:39:54,667
Not two...
2790
02:39:55,625 --> 02:39:57,042
...three.
2791
02:39:57,542 --> 02:39:59,167
Wait Rohan. I'm coming too.
2792
02:39:59,542 --> 02:40:00,625
Hey"
2793
02:40:00,875 --> 02:40:02,417
...have you lost it?
2794
02:40:02,500 --> 02:40:05,125
You keep changing
the plan all the time!
2795
02:40:05,167 --> 02:40:06,167
Have you gone mad?
2796
02:40:06,292 --> 02:40:07,667
You are Mad!
2797
02:40:08,042 --> 02:40:10,750
You will never improve
you drunken wastrel!
2798
02:40:10,792 --> 02:40:11,667
Shut up!
2799
02:40:11,792 --> 02:40:13,042
He's all yours.
2800
02:40:13,167 --> 02:40:15,917
Hey why you getting
irritated at him. Relax.
2801
02:40:16,042 --> 02:40:17,042
Relax?
2802
02:40:17,125 --> 02:40:18,917
Charlie, relax?
2803
02:40:19,792 --> 02:40:22,042
What sort of
people are you?
2804
02:40:22,250 --> 02:40:26,542
That poor girl is risking her life
to fight for our respect..
2805
02:40:26,625 --> 02:40:28,875
..for India's respect..
2806
02:40:29,042 --> 02:40:30,375
And we will just leave
her and go?
2807
02:40:30,417 --> 02:40:31,750
You have lost the plot.
2808
02:40:31,792 --> 02:40:33,667
If we go back then
everyone gets arrested!
2809
02:40:33,792 --> 02:40:35,125
Stick to the plan!
2810
02:40:35,167 --> 02:40:38,042
Take your bloody plan,
make a trumpet out of it...
2811
02:40:38,125 --> 02:40:39,125
...and shove it up your...
2812
02:40:39,167 --> 02:40:40,542
...muscular bum!
2813
02:40:40,625 --> 02:40:42,125
Tammy!
- Hey don't touch me.
2814
02:40:42,167 --> 02:40:44,167
Tammy
- It's my decision.
2815
02:40:44,292 --> 02:40:45,292
What are you doing!
2816
02:40:45,375 --> 02:40:45,917
Hey!
2817
02:40:46,000 --> 02:40:47,167
My decision!
2818
02:40:48,583 --> 02:40:50,417
This is wrong, we are a team guys.
2819
02:40:50,542 --> 02:40:52,792
This is wrong!
2820
02:40:52,958 --> 02:40:56,167
We have got one chance to do
something right in our lives!
2821
02:40:56,250 --> 02:40:57,292
No, Tammy!
2822
02:40:57,375 --> 02:40:58,875
What are you two doing?!
2823
02:40:59,125 --> 02:41:00,500
StOP-
2824
02:41:00,667 --> 02:41:03,417
You are sick.
2825
02:41:08,875 --> 02:41:09,917
Okay, get in here.
2826
02:41:10,042 --> 02:41:11,250
This room belongs to which team?
2827
02:41:12,042 --> 02:41:13,167
Which team?
2828
02:41:13,375 --> 02:41:14,667
Sir last minute,
2829
02:41:14,750 --> 02:41:16,042
Team India!
2830
02:41:16,167 --> 02:41:17,042
This is the one. This is the one.
2831
02:41:17,167 --> 02:41:18,625
Move this, move this.
2832
02:41:18,792 --> 02:41:20,667
Marco... open this panel.
2833
02:41:29,000 --> 02:41:31,042
Rohan put this up properly.
2834
02:41:31,167 --> 02:41:32,667
Make sure that you
seal the panel completely.
2835
02:41:32,750 --> 02:41:33,917
Are you sure?
2836
02:41:34,000 --> 02:41:34,792
Yes, Rohan.
2837
02:41:34,875 --> 02:41:37,500
We will never come back this way.
Neven
2838
02:41:51,958 --> 02:41:52,833
Where is the show director?
2839
02:41:52,917 --> 02:41:57,208
Sir, I need you to find
Team India wherever they are!
2840
02:41:57,750 --> 02:42:00,000
Just 1 last act left in
the grandest dance competition..
2841
02:42:00,083 --> 02:42:02,042
..the world has ever seen!
2842
02:42:02,208 --> 02:42:06,167
The last act by a team that came
here with zero expectations.
2843
02:42:06,292 --> 02:42:07,167
Guys!
2844
02:42:07,500 --> 02:42:09,125
Team India is missing!
2845
02:42:09,417 --> 02:42:10,500
Worldwide..
2846
02:42:10,667 --> 02:42:12,042
I just knew it.
2847
02:42:12,750 --> 02:42:14,250
I tell you, in 10 minutes
they will reach the airport...
2848
02:42:14,292 --> 02:42:15,542
...with your diamonds.
2849
02:42:15,750 --> 02:42:17,625
This team is.....
2850
02:42:17,667 --> 02:42:19,375
India!
2851
02:42:19,917 --> 02:42:22,750
That's right, my favorite team-
2852
02:42:22,917 --> 02:42:23,917
TEAM
2853
02:42:24,042 --> 02:42:26,250
INDIA!!
2854
02:42:59,167 --> 02:43:05,292
"I've got a feeling.."
2855
02:43:15,042 --> 02:43:16,542
Come on, Mohini!
2856
02:43:17,167 --> 02:43:19,292
"I've got a feeling.."
2857
02:43:19,542 --> 02:43:25,750
"A feeling in my heart."
2858
02:43:26,000 --> 02:43:27,000
"That you are.."
2859
02:43:27,042 --> 02:43:29,625
"The one in my soul,
in my life, in my dreams.."
2860
02:43:29,667 --> 02:43:32,000
"..from the start."
2861
02:43:33,042 --> 02:43:36,375
"I've got a feeling!"
2862
02:43:36,667 --> 02:43:45,167
"A feeling in my heart"
2863
02:43:45,292 --> 02:43:48,917
"I'll give you my soul,
and my life and we'll never"
2864
02:43:49,042 --> 02:43:51,167
"Be apart."
2865
02:44:02,417 --> 02:44:04,042
This is just the girl!
2866
02:44:04,875 --> 02:44:06,542
Where's the
rest of the team?
2867
02:44:06,958 --> 02:44:08,542
Where are the boys?
2868
02:44:29,542 --> 02:44:32,917
"Radhe, Radhe!"
2869
02:44:33,000 --> 02:44:36,375
"Radhe, Radhe!
Hail Lord Krishna!"
2870
02:44:36,417 --> 02:44:39,958
"Radhe, Radhe!
Hail Lord Krishna!"
2871
02:44:40,042 --> 02:44:43,542
"Radhe, Radhe!
Hail Lord Krishna!"
2872
02:44:43,625 --> 02:44:45,292
"My mind's gone bonkers!"
2873
02:44:45,417 --> 02:44:47,167
"A little bonkers!"
2874
02:44:47,250 --> 02:44:50,167
"As luck is favoring me"
2875
02:44:50,625 --> 02:44:52,375
"My mind's gone bonkers!"
2876
02:44:52,417 --> 02:44:54,250
"Completely, utterly bonkers!"
2877
02:44:54,292 --> 02:44:57,292
"Ohh yeah...yeah...yeaahhhh"
2878
02:44:57,417 --> 02:44:59,292
"My mind's gone bonkers!"
2879
02:44:59,375 --> 02:45:01,167
"A little bonkers!"
2880
02:45:01,208 --> 02:45:04,375
"As luck is favoring me"
2881
02:45:04,708 --> 02:45:06,500
"My mind's gone bonkers!"
2882
02:45:06,542 --> 02:45:08,292
"Completely, utterly bonkers!"
2883
02:45:08,417 --> 02:45:11,667
"Ohh yeah...yeah...yeaahhhh"
2884
02:45:11,792 --> 02:45:15,167
"Radhe, Radhe!
Hail Lord Krishna!"
2885
02:45:15,292 --> 02:45:18,917
"Radhe, Radhe!
Hail Lord Krishna!"
2886
02:45:19,000 --> 02:45:22,417
"Radhe, Radhe!
Hail Lord Krishna!"
2887
02:45:22,500 --> 02:45:26,042
"Radhe, Radhe!
Hail Lord Krishna!"
2888
02:45:32,917 --> 02:45:35,917
INDIA!! INDIA!!
2889
02:45:36,250 --> 02:45:39,292
INDIA!! INDIA!!
2890
02:45:39,917 --> 02:45:43,167
INDIA!! INDIA!!
2891
02:45:43,375 --> 02:45:46,750
INDIA!! INDIA!!
2892
02:45:46,917 --> 02:45:49,750
INDIA!! INDIA!!
2893
02:45:50,375 --> 02:45:52,250
We want Charlie!
2894
02:45:52,458 --> 02:45:54,542
We want Charlie!
2895
02:45:54,667 --> 02:45:57,000
We want Charlie!
2896
02:45:57,042 --> 02:45:59,125
We want Charlie!
2897
02:45:59,208 --> 02:46:01,167
We want Charlie!
2898
02:46:01,292 --> 02:46:03,417
We want Charlie!
2899
02:46:04,000 --> 02:46:06,667
We are from a land,
2900
02:46:07,417 --> 02:46:10,167
With plenty of disruptions,
2901
02:46:10,917 --> 02:46:13,750
With news full of...
2902
02:46:14,042 --> 02:46:16,875
...scams and corruption!
2903
02:46:17,583 --> 02:46:20,167
Where the common man suffers...
2904
02:46:20,333 --> 02:46:23,292
...from poverty and hunger.
2905
02:46:24,042 --> 02:46:25,833
Yet no matter what,
2906
02:46:25,875 --> 02:46:27,875
Ours is not to question why,
2907
02:46:28,208 --> 02:46:31,750
We'll give our lives
to keep our Flag flying high!
2908
02:46:51,542 --> 02:46:55,042
"We are the captains of our destiny"
2909
02:46:55,167 --> 02:46:58,792
"We know the glory of victory"
2910
02:46:59,042 --> 02:47:02,250
"We are friends to our friends."
2911
02:47:02,292 --> 02:47:05,917
"And defeat to our enemies."
2912
02:47:06,583 --> 02:47:10,042
"Try as you like,
you'll never stop us."
2913
02:47:10,167 --> 02:47:13,417
"We are risen, you'll never top us."
2914
02:47:14,042 --> 02:47:17,042
"When we come together"
2915
02:47:17,167 --> 02:47:21,667
"Fate is just a formality."
2916
02:47:23,125 --> 02:47:25,875
How the hell is it possible?!
2917
02:47:34,458 --> 02:47:39,750
"We don't want anything
from the world."
2918
02:47:40,125 --> 02:47:43,417
"Just a place in everyone's hearts"
2919
02:47:43,542 --> 02:47:45,292
"For friends in need
we're friends indeed"
2920
02:47:45,375 --> 02:47:47,167
"We stand by them with our lives."
2921
02:47:47,208 --> 02:47:50,917
"Call us by our names"
2922
02:47:51,000 --> 02:47:54,625
"Call us by our names, lndiawaale"
2923
02:47:54,667 --> 02:47:58,250
"We can make your hearts sing,
lndiawaale"
2924
02:47:58,292 --> 02:48:02,458
"Winning is just our thing,
lndiawaale."
2925
02:48:02,542 --> 02:48:05,042
"Do what you like, but don't mess...."
2926
02:48:06,208 --> 02:48:09,042
"We'll wrap you around
our fingers...."
2927
02:48:10,042 --> 02:48:12,500
"Do what you like,
but don't mess with..."
2928
02:48:12,583 --> 02:48:15,375
"The lndiawaale."
2929
02:48:16,917 --> 02:48:23,500
"I've got a feeling"
2930
02:48:37,167 --> 02:48:40,375
"Call us by our names,
sing lndiawaale."
2931
02:48:40,458 --> 02:48:44,042
"We can make your hearts sing,
lndiawaale"
2932
02:48:45,125 --> 02:48:48,542
"We are the captains of our destiny"
2933
02:48:48,958 --> 02:48:52,250
"We know the glory of victory"
2934
02:48:52,792 --> 02:48:55,792
"We are friends to our friends"
2935
02:48:55,917 --> 02:48:59,167
"And defeat to our enemies."
2936
02:49:00,208 --> 02:49:03,417
"Try as you like,
you'll never stop us."
2937
02:49:03,833 --> 02:49:07,125
"We are risen, you'll never top us."
2938
02:49:07,750 --> 02:49:10,792
"When we come together"
2939
02:49:10,917 --> 02:49:15,000
"Fate is just a formality."
2940
02:49:33,292 --> 02:49:35,667
Get him.
2941
02:49:36,500 --> 02:49:38,000
How dare you?!
2942
02:49:38,292 --> 02:49:39,542
Leave me!
2943
02:49:42,583 --> 02:49:44,792
The Winner of WDC...
2944
02:49:44,917 --> 02:49:46,667
..by the Highest margin of votes...
2945
02:49:46,792 --> 02:49:48,625
...is Team India!
- Did I not tell you..
2946
02:49:48,667 --> 02:49:51,875
..that there are
just 2 kinds of people in the world.
2947
02:49:52,167 --> 02:49:53,417
Winners...
2948
02:49:53,667 --> 02:49:55,292
...and Losers.
2949
02:50:01,292 --> 02:50:02,542
Our lives today,
2950
02:50:02,625 --> 02:50:04,875
gave us losers
this Saccharine moment,
2951
02:50:05,042 --> 02:50:07,417
where we have won the
hearts of the world...
2952
02:50:07,500 --> 02:50:09,042
...and emerged victorious!
2953
02:50:40,625 --> 02:50:42,667
And fate...
2954
02:50:43,042 --> 02:50:45,417
...fate is a beautiful thing,
2955
02:50:47,208 --> 02:50:52,167
and if you back your dreams with an iron
resolve, it will change sides for you.
2956
02:51:14,917 --> 02:51:17,750
You had put money on
us losing hadn't you, Grover?
2957
02:51:18,042 --> 02:51:20,125
So how much money did you lose?
2958
02:51:20,458 --> 02:51:21,875
1 million?
2959
02:51:22,125 --> 02:51:23,292
5 million?
2960
02:51:23,625 --> 02:51:24,750
10 million?
2961
02:51:26,375 --> 02:51:27,167
Or...
2962
02:51:27,542 --> 02:51:29,667
50 million dollars?
2963
02:51:33,542 --> 02:51:35,292
Who are you?
2964
02:51:37,042 --> 02:51:39,000
lam Manohar's Son.
2965
02:51:41,375 --> 02:51:42,792
Manohar's son?!
2966
02:51:43,000 --> 02:51:44,042
Yeah.
2967
02:51:45,042 --> 02:51:46,167
Who Manohar?
2968
02:51:46,667 --> 02:51:48,292
It's a really long story.
2969
02:51:49,500 --> 02:51:52,167
Both of you will have
lots of time in jail..
2970
02:51:52,500 --> 02:51:54,792
Ask your father..
2971
02:51:55,542 --> 02:51:57,667
..who his father was.
2972
02:52:44,292 --> 02:52:47,292
Nandu you cannot deposit
this cheque in a bank!
2973
02:52:50,417 --> 02:52:53,542
Anyways the real loot is here..
Be careful, Charlie.
2974
02:52:53,625 --> 02:52:55,042
Coming through!
2975
02:53:03,167 --> 02:53:04,042
Thanks.
2976
02:53:21,042 --> 02:53:22,250
Ice gone...
2977
02:53:22,542 --> 02:53:23,625
Diamonds gone...
2978
02:53:23,667 --> 02:53:25,000
We worked so hard...
2979
02:53:25,083 --> 02:53:26,125
For nothing!
2980
02:53:26,167 --> 02:53:27,667
So what?
2981
02:53:28,042 --> 02:53:30,375
We got a cheque of $1 million...
2982
02:53:30,417 --> 02:53:31,792
...its not enough?
2983
02:53:31,875 --> 02:53:35,917
The diamonds were worth
50 million in the grey market!
2984
02:53:36,042 --> 02:53:37,417
What will we do with 1 million?
2985
02:53:37,500 --> 02:53:39,667
We will make a huge safe..
2986
02:53:40,167 --> 02:53:42,292
Which even we can't crack into!
2987
02:53:43,042 --> 02:53:46,042
After all,
these 50 million dollar diamonds...
2988
02:53:46,875 --> 02:53:49,542
...can't be in this trophy forever,
can they?
2989
02:53:53,667 --> 02:53:54,667
&Aolo$**--i
2990
02:53:54,917 --> 02:53:56,667
Chuck it, guys!
2991
02:53:59,917 --> 02:54:01,500
It's a setup!
2992
02:54:01,792 --> 02:54:04,292
Where are my Diamonds!
2993
02:54:04,417 --> 02:54:06,042
Where are my Diamonds!!
2994
02:55:19,500 --> 02:55:23,042
"l don't know the ABCD of dance."
2995
02:55:23,167 --> 02:55:26,667
"Still, the world wants me to dance."
2996
02:55:26,875 --> 02:55:30,292
"I have never touched whisky in life."
2997
02:55:30,542 --> 02:55:34,042
"Still everyone says that
lam drunk while dancing."
2998
02:55:34,125 --> 02:55:36,042
"Simple guy when dances zealously.."
2999
02:55:36,167 --> 02:55:39,875
"..people says that.."
3000
02:55:41,792 --> 02:55:44,000
"The guy is drunkard."
3001
02:55:44,625 --> 02:55:45,917
"Drunkard."
3002
02:55:46,417 --> 02:55:47,625
"Drunkard."
3003
02:55:49,000 --> 02:55:51,167
"People says that I am drunkard."
3004
02:55:51,792 --> 02:55:53,125
"Drunkard."
3005
02:55:53,542 --> 02:55:55,292
"Drunkard."
3006
02:55:56,042 --> 02:55:59,042
"Why people call me drunkard?"
3007
02:55:59,250 --> 02:56:00,792
"Why people call me drunkard?"
3008
02:56:00,917 --> 02:56:03,292
"Why people call me drunkard?"
3009
02:56:03,375 --> 02:56:06,292
"Why people call me drunkard?"
3010
02:56:06,417 --> 02:56:08,167
"Why people call me drunkard?"
3011
02:56:08,292 --> 02:56:10,917
"Why people call me drunkard?"
3012
02:56:26,792 --> 02:56:30,542
"What I haven't done in 364 days."
3013
02:56:30,625 --> 02:56:34,000
"That I did just
on the day of New Year."
3014
02:56:34,042 --> 02:56:37,750
"What I haven't done in 364 days."
3015
02:56:38,000 --> 02:56:41,250
"That I did just
on the day of New Year."
3016
02:56:41,292 --> 02:56:45,625
"l got little high and danced.
So people said.."
3017
02:56:47,167 --> 02:56:49,375
"Why people call me drunkard?"
3018
02:56:49,958 --> 02:56:51,375
"Drunkard.."
3019
02:56:51,792 --> 02:56:53,125
"Drunkard.."
3020
02:56:54,333 --> 02:56:56,542
"Why people call me drunkard?"
3021
02:56:57,167 --> 02:56:58,542
"Drunkard.."
3022
02:56:59,042 --> 02:57:00,417
"Drunkard.."
3023
02:57:01,708 --> 02:57:04,417
"Why people call me drunkard?"
3024
02:57:04,500 --> 02:57:06,375
"Why people call me drunkard?"
3025
02:57:06,417 --> 02:57:09,042
"Why people call me drunkard?"
3026
02:57:09,917 --> 02:57:11,917
"Someone came in modern pant."
3027
02:57:12,000 --> 02:57:13,667
"Some with expensive scents."
3028
02:57:13,833 --> 02:57:15,500
"Someone came in modern pant."
3029
02:57:15,542 --> 02:57:17,292
"Some with expensive scents."
3030
02:57:17,375 --> 02:57:19,250
"You don't know dance."
3031
02:57:19,292 --> 02:57:21,042
"You don't know dance."
3032
02:57:21,125 --> 02:57:24,500
"This six pack man
doesn't know dance."
3033
02:57:24,708 --> 02:57:28,292
"This six pack man
doesn't know dance."
3034
02:57:28,542 --> 02:57:32,292
"Visit the clubs someday,
there'll be many girls."
3035
02:57:32,417 --> 02:57:35,875
"Daily they spend
on vodka and drinks."
3036
02:57:36,042 --> 02:57:37,875
"No one says anything
to these girls.."
3037
02:57:37,958 --> 02:57:41,000
"But all are after me."
3038
02:57:41,792 --> 02:57:44,500
"Why people call me drunkard?"
3039
02:57:44,542 --> 02:57:46,292
"Why people call me drunkard?"
3040
02:57:46,417 --> 02:57:48,875
"Why people call me drunkard?"
3041
02:57:48,917 --> 02:57:51,667
"Why people call me drunkard?"
3042
02:57:51,792 --> 02:57:53,542
"Why people call me drunkard?"
3043
02:57:53,667 --> 02:57:56,417
"Why people call me drunkard?"
3044
02:58:08,917 --> 02:58:11,667
"On one peg I dance like Govinda."
3045
02:58:12,542 --> 02:58:15,292
"On two pegs, I dance like Jitendra."
3046
02:58:16,042 --> 02:58:19,500
"On three pegs,
I became drunkard Bachchan."
3047
02:58:19,667 --> 02:58:23,292
"On four pegs,
I dance like Dharmendra."
3048
02:58:23,500 --> 02:58:25,125
"Dance like Dharmendra."
3049
02:58:25,167 --> 02:58:26,792
"Dance like Dharmendra."
3050
02:58:26,875 --> 02:58:32,375
"Girls get crazy watching me dance."
3051
02:58:32,542 --> 02:58:35,167
"Why people call me drunkard?"
3052
02:58:35,375 --> 02:58:37,167
"Why people call me drunkard?"
3053
02:58:37,250 --> 02:58:39,792
"Why people call me drunkard?"
3054
02:58:39,875 --> 02:58:42,542
"Why people call me drunkard?"
3055
02:58:42,750 --> 02:58:44,417
"Why people call me drunkard?"
3056
02:58:44,542 --> 02:58:47,167
"Why people call me drunkard?"
3057
02:59:09,542 --> 02:59:12,750
Second runner up is E. P...
3058
02:59:12,792 --> 02:59:17,000
"Why people call me drunkard?"
3059
02:59:17,083 --> 02:59:19,417
First runner up is.. Editor.
3060
02:59:19,542 --> 02:59:23,125
"Drunkard."
3061
02:59:23,375 --> 02:59:24,917
"Drunkard."
3062
02:59:25,500 --> 02:59:30,208
And the winner of the World Dance
Championship of Happy New Year is..
3063
02:59:30,292 --> 02:59:32,167
Camera department.
3064
02:59:33,250 --> 02:59:36,125
"Why people call me drunkard?"
3065
02:59:36,167 --> 02:59:37,917
"Why people call me drunkard?"
3066
02:59:38,042 --> 02:59:40,792
"Why people call me drunkard?"
3067
02:59:44,458 --> 02:59:46,667
Are my children dancing outside?
3068
02:59:47,458 --> 02:59:59,667
MovieFull-HD.com
by PertamaX211848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.