All language subtitles for Gunman.of.Ave.Maria.1969 AVI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,438 --> 00:00:15,434
ZAPOMENUT� PISTOLN�K
2
00:00:17,000 --> 00:00:23,074
Inzerujte zde sv�j produkt nebo zna�ku
kontaktujte www.OpenSubtitles.org ji� dnes
3
00:02:49,791 --> 00:02:52,624
- Nebylo t�eba ho zab�jet.
- Trefil jsem ho do nohy.
4
00:02:53,561 --> 00:02:55,824
Tak�e si hraje, Pepito?
5
00:02:56,764 --> 00:02:58,790
Parchanti!
6
00:03:13,147 --> 00:03:16,581
Jdi ��ct sv�mu ��fovi,
a� na m� p�estane pos�lat vrahy,
7
00:03:16,616 --> 00:03:19,517
nestoj� mu to za to.
Douf�m, �e se u� neuvid�me.
8
00:03:19,552 --> 00:03:23,149
Jinak...
Vyst�el�m ti mozek z hlavy, Migueli!
9
00:03:24,190 --> 00:03:26,957
A te� koukej nasedat!
10
00:04:40,530 --> 00:04:42,820
- Kdo jste?
- Pot�ebuju vodu.
11
00:04:44,333 --> 00:04:47,400
Vodu. Pros�m.
12
00:05:05,220 --> 00:05:09,288
- M�te hlad?
- Ano, nic jsem nejedl, co jsem odjel z Oxacy.
13
00:05:23,203 --> 00:05:25,364
L�bilo by se mi ��t tu.
14
00:05:26,039 --> 00:05:28,166
N�jac� banditi m� napadli, a...
15
00:05:29,243 --> 00:05:31,437
M�j k�� je moc unaven�.
16
00:05:32,446 --> 00:05:35,113
- Jel jsem do...
- Nezaj�m� m� to!
17
00:05:42,054 --> 00:05:45,214
Klid, cizin�e, to je jenom moje kr�va.
M� hlad.
18
00:06:26,430 --> 00:06:28,490
Moje matka.
19
00:06:29,633 --> 00:06:31,900
Jak se jmenuje�?
20
00:06:32,570 --> 00:06:34,601
Rafael.
21
00:06:50,987 --> 00:06:53,411
Uka� mi z�p�st�.
22
00:07:01,297 --> 00:07:04,157
Tohle si dej do pusy
a po��dn� skousni.
23
00:07:24,019 --> 00:07:27,352
- Jak dlouho u� tu �ije�?
- Dvan�ct let.
24
00:07:29,523 --> 00:07:32,248
Ne�ils i n�kde jinde?
25
00:07:32,727 --> 00:07:35,961
Moje matka a j� jsme se
toulali z m�sta na m�sto. Lep��?
26
00:07:35,963 --> 00:07:39,455
- D�ky, Sebastiane.
- Odkud zn� moje jm�no?
27
00:07:39,532 --> 00:07:44,166
V�... Znal jsem jednoho mu�e,
co vypadal jako ty. Jmenoval se Sebastian.
28
00:07:45,605 --> 00:07:48,832
Jestli chce�, �eknu ti to z�tra.
29
00:07:52,946 --> 00:07:56,982
M��e� sp�t tady. J� budu naho�e.
Dobrou noc.
30
00:08:18,070 --> 00:08:20,164
Rafaeli!
31
00:08:30,415 --> 00:08:32,509
Rafaeli!
32
00:08:33,184 --> 00:08:35,215
Rafaeli!
33
00:08:40,358 --> 00:08:42,518
Tequilu.
34
00:09:34,576 --> 00:09:37,511
- Vst�vej, je �as j�t dom�!
- Pro�?
35
00:09:37,612 --> 00:09:41,280
- Mus� vypadnout!
- Cht�l jsem jenom dal�� pit�...
36
00:09:44,451 --> 00:09:47,520
V�� mi, �e m� �t�st�,
�e t� mus�m p�iv�st zp�tky �iv�ho.
37
00:10:26,858 --> 00:10:30,553
Zas se vid�me, amigo.
38
00:10:30,796 --> 00:10:35,432
Tak pro� mi nevyst�el� mozek
z hlavy, jak jsi sliboval?
39
00:10:37,469 --> 00:10:39,835
Odve�te ho!
40
00:10:40,138 --> 00:10:42,266
Pus�te ho!
41
00:11:08,232 --> 00:11:10,330
A te� zmizte!
42
00:11:11,968 --> 00:11:15,363
Zabij ho, Sebastiane, nebo on
zabije tebe! Copak to nech�pe�?
43
00:11:17,040 --> 00:11:19,339
Vypadni.
44
00:11:42,197 --> 00:11:45,230
- Tak, a kde je m�j k��?
- Ud�lal jsem dobrej obchod.
45
00:11:45,601 --> 00:11:49,532
M�j byl vy�erpanej. Necht�l jsem
to v�echno komplikovat.
46
00:11:50,172 --> 00:11:52,703
Nechci ti d�lat probl�my.
47
00:11:55,611 --> 00:11:58,707
Je�t� jsi mi ne�ek ten p��b�h.
48
00:11:59,447 --> 00:12:01,546
Jdeme.
49
00:12:39,852 --> 00:12:42,014
Co se d�je?
50
00:12:43,789 --> 00:12:45,881
Nic.
51
00:12:48,761 --> 00:12:50,850
V�bec nic.
52
00:13:45,448 --> 00:13:47,740
Dej si na to tohle.
53
00:13:50,486 --> 00:13:52,670
To je had� mast.
Moje matka ji d�lala.
54
00:13:52,671 --> 00:13:55,253
Nebyla to tvoje matka.
55
00:14:05,368 --> 00:14:08,467
Tvoje prav� matka �ije v Oxace.
56
00:14:10,372 --> 00:14:13,269
�ije s mu�em,
kter� zabil tv�ho otce.
57
00:14:17,112 --> 00:14:19,638
Tv�j otec bojoval ve v�lce.
58
00:14:20,314 --> 00:14:23,407
V roce 66 se vr�til na haciendu.
59
00:14:46,340 --> 00:14:49,471
Se�or p�ij�d�!
�ekn�te to se�o�e!
60
00:14:49,575 --> 00:14:52,442
��f se vrac�!
Entonio! Migueli!
61
00:14:53,046 --> 00:14:57,110
Juanito!
�ekni to se�o�e!
62
00:14:59,985 --> 00:15:02,119
Dobr� r�no, se�ora.
63
00:15:02,155 --> 00:15:05,487
Zrovna jsem ho vid�l.
Vrac� se na ran� Oxaca.
64
00:15:06,825 --> 00:15:09,920
No, tohle je n� ��astn� den.
65
00:15:10,095 --> 00:15:13,654
M�mu mu�i na uv�tanou
uspo��d�me slavnost!
66
00:15:15,434 --> 00:15:17,901
Tak, te� tu druhou ruku.
67
00:15:18,337 --> 00:15:22,194
V� otec u� jen t�ko pozn� sv� d�ti.
68
00:15:22,207 --> 00:15:27,006
Isabella je u� p�kn� sle�na,
a ty jsi taky vyrostl, Sebastiane!
69
00:15:27,245 --> 00:15:31,079
Rafael ��k�, �e m� zlou moc.
70
00:15:34,085 --> 00:15:36,819
Tv�j otec na tebe bude hrd�!
71
00:15:42,125 --> 00:15:44,252
M� and�lkov�!
72
00:16:17,059 --> 00:16:19,326
Rafaeli, poj� sem!
73
00:16:20,996 --> 00:16:23,157
Z�sta� tu a neh�bej se!
74
00:16:43,117 --> 00:16:46,181
Sebastiane.
Na tohle jsem dlouho �ekal.
75
00:16:53,427 --> 00:16:55,555
Isabello!
76
00:16:57,396 --> 00:17:00,162
Ani se mi nesnilo,
�e moje dcera je tak kr�sn�.
77
00:17:09,576 --> 00:17:11,769
Mario.
78
00:17:27,193 --> 00:17:31,388
- Juane. v�tej doma.
- Anno.
79
00:17:34,632 --> 00:17:37,195
O t�hle chv�li jsem �asto snil.
80
00:18:12,668 --> 00:18:14,799
A� �ije Mexiko!
81
00:18:22,845 --> 00:18:25,513
P�ipijme si! A� �ije Mexiko!
82
00:18:32,822 --> 00:18:37,252
- Tv� lid� se bav�.
- Bojovali dob�e. Zaslou�� si to.
83
00:18:51,372 --> 00:18:54,563
Anno, podala bys mi, pros�m, ko�ili?
84
00:19:15,194 --> 00:19:17,685
D�ky. A m�j kab�t.
85
00:19:40,852 --> 00:19:44,143
- Nem��u ho naj�t, Juane.
- Divn�...
86
00:19:49,560 --> 00:19:51,989
Byl na �idli, ne?
87
00:20:00,871 --> 00:20:02,895
Anno!
88
00:20:04,075 --> 00:20:06,098
Anno.
89
00:20:07,845 --> 00:20:09,469
Ne.
90
00:20:12,716 --> 00:20:14,843
Ne! Ne!
91
00:21:05,767 --> 00:21:07,930
Rafaeli! Rafaeli, ute�!
92
00:21:21,948 --> 00:21:24,814
Sebastiane! Sebastiane!
93
00:21:31,757 --> 00:21:34,115
Sebastiane! Sebastiane!
94
00:21:42,368 --> 00:21:44,558
Seba...Sebastiane...
95
00:22:27,077 --> 00:22:29,135
Sebastiane! Sebastiane!
96
00:22:29,713 --> 00:22:34,105
Vzbu� se! Honem, Sebastiane!
Rychle vst�vej!
97
00:22:34,651 --> 00:22:37,685
Honem! Poj�, Sebastiane!
98
00:23:20,561 --> 00:23:23,655
Odve� svoje lidi.
Nikdy jsme spolu nemluvili.
99
00:23:23,931 --> 00:23:27,232
Francouzi napadli haciendu, rozum�?
100
00:23:27,302 --> 00:23:29,359
V�born�.
101
00:23:43,583 --> 00:23:45,672
Anno.
102
00:23:45,820 --> 00:23:48,579
Co se stalo s d�tmi?
Byly tu a spaly.
103
00:23:49,255 --> 00:23:51,645
Tomasi, kde jsou?
104
00:23:53,526 --> 00:23:56,419
Nejsp� se schov�vaj�.
Najdeme je.
105
00:23:57,564 --> 00:24:00,161
Ach, Tomasi. To bylo stra�n�.
106
00:24:03,001 --> 00:24:06,360
V�echno vy�lo, jak
jsme to pl�novali.
107
00:24:29,193 --> 00:24:33,293
Nyn� se tvoje matka a
Tomas moc �asto nevid�.
108
00:24:44,775 --> 00:24:47,503
Sebastiane, nepozn�v� m�?
109
00:24:47,711 --> 00:24:52,103
Hr�vali jsme si spolu.
J� jsem Rafael, Sebastiane.
110
00:24:52,449 --> 00:24:55,112
Byli jsme kamar�di.
111
00:25:07,930 --> 00:25:10,195
Moje sestra?
112
00:25:10,266 --> 00:25:14,199
�ije v Oxace.
Miloval jsem ji.
113
00:25:14,403 --> 00:25:19,270
Odvedli ji a donutili,
aby si vzala obchodn�ka.
114
00:25:23,978 --> 00:25:26,980
Odjel jsem z Mexika, abych t� na�el.
115
00:25:26,990 --> 00:25:28,990
Honili m� jako stepn�ho psa.
116
00:25:29,000 --> 00:25:31,800
A kdy� jsem zjistil,
�e to jsi ty, v t� chat�,
117
00:25:31,819 --> 00:25:34,884
Nem�l jsem odvahu ti to vysv�tlit.
118
00:25:35,490 --> 00:25:38,524
Te� m� mrz�,
�e jsem t� na�el.
119
00:25:38,660 --> 00:25:42,325
- Boj� se?
- Trochu.
120
00:25:43,164 --> 00:25:47,089
Kdy� v�, kdo zabil m�ho otce,
pro� t� taky nezabili?
121
00:25:50,237 --> 00:25:52,427
To je jin� p��b�h.
122
00:26:13,492 --> 00:26:16,956
Vr�t� mi to pozd�ji.
Rozd�l�me se, a� p�ejde� hranici.
123
00:26:17,331 --> 00:26:19,520
Oxaca je odtud daleko.
124
00:26:19,532 --> 00:26:24,059
Bude� pot�ebovat jin�ho kon�.
Z�tra t� budu �ekat v Juar�zu.
125
00:26:59,536 --> 00:27:03,336
Marnost, marnost,
a v�e je marnost, ��k� kn�z.
126
00:27:04,074 --> 00:27:08,632
Jak� nad�jn� �lov�k.
Jeden odch�z�, druh� zase p�ijde.
127
00:27:09,212 --> 00:27:12,740
Zem� z�st�v�.
128
00:27:12,814 --> 00:27:15,942
Kdy� jsem �el st�ny �dol�...
129
00:27:56,223 --> 00:27:58,617
Pomoz mi!
130
00:28:17,610 --> 00:28:20,244
- Kdo ho zabil?
- Nev�m.
131
00:28:27,020 --> 00:28:30,184
- Nehraj si na hrdinu!
- Ne. �eknu ti to, po�kej.
132
00:28:30,522 --> 00:28:35,051
Nikdy p�edt�m jsem je nevid�l.
Dva mlad�ci, zmizeli mezi kopci.
133
00:28:38,597 --> 00:28:40,689
D�k.
134
00:31:25,155 --> 00:31:27,151
- D�ky, poru��ku.
- Bylo mi pot�en�m, se�ora.
135
00:31:27,190 --> 00:31:29,515
- Dal�� tanec bude va�� odm�nou.
- Bude to pro m� �est.
136
00:31:29,561 --> 00:31:32,360
V���m, �e v�echny
d�vky se na m� d�vaj� se z�vist�.
137
00:31:32,396 --> 00:31:35,461
Jsem opravdu poct�n, se�ora.
138
00:31:43,139 --> 00:31:45,167
Promi�te.
139
00:31:50,446 --> 00:31:53,776
- N�co nov�ho?
- Ano, pan�.
140
00:31:55,885 --> 00:31:57,977
Poj�te za mnou.
141
00:32:08,997 --> 00:32:12,494
- Co tu d�l�? - �ek�m na...
- Vypadni!
142
00:32:19,274 --> 00:32:21,697
Nem�l ses vracet!
143
00:32:23,478 --> 00:32:26,541
��k�m ti to naposledy.
144
00:32:27,014 --> 00:32:32,706
P�ive� mi Rafaela �iv�ho.
Jinak tv�j �ivot nebude m�t ��dnou cenu.
145
00:32:33,688 --> 00:32:37,523
Rozum�m, se�ora.
P�ivedu je oba osobn�.
146
00:32:38,559 --> 00:32:43,191
- Oba? - Ano, pan�. Jeden z
t�ch, co zabili Chica, nebyl Rafael.
147
00:32:43,297 --> 00:32:45,555
Najdi ho, Francisco!
148
00:32:46,633 --> 00:32:50,464
Vezmi si lid�, kolik pot�ebuje�.
Je mi jedno, co ud�l�.
149
00:32:51,439 --> 00:32:53,498
Ale najdi je!
150
00:32:58,778 --> 00:33:03,542
Tvoje ve��rky jsou moc drah�, Anno.
U� toho bylo dost!
151
00:33:05,885 --> 00:33:08,013
Ty, vypadni!
152
00:33:19,130 --> 00:33:21,155
Anno.
153
00:33:30,308 --> 00:33:33,607
Kdy� odjedeme z ran�e,
budeme voln�!
154
00:33:39,083 --> 00:33:42,148
��dn� dal�� krveprolit�, Tomasi!
U� nikdy v�c!
155
00:33:42,253 --> 00:33:47,314
Netr�p� t� l�tost!
Jenom nejsi schopn� to ud�lat!
156
00:33:48,158 --> 00:33:50,382
Jsi zbab�l�, Anno!
157
00:33:51,161 --> 00:33:56,594
- Ano, m��e za to strach z pomsty!
- S tebou to nem� co d�lat!
158
00:33:59,169 --> 00:34:00,693
Nikdy to nepochop�.
159
00:34:01,070 --> 00:34:05,965
Takhle jsi je�t� nemluvila.
Mohl jsem to tu�it.
160
00:34:06,410 --> 00:34:11,668
Ale nikdy jsem si nemyslel, �e se to stane!
Vyu�ilas m�, jenom abych zabil tv�ho mu�e!
161
00:34:16,118 --> 00:34:20,386
Nejsi nic, ne�
levn� prostitutka, Anno!
162
00:34:20,422 --> 00:34:24,422
Dej si pozor, Anno!
Nezkou�ej m� b�t!
163
00:35:10,069 --> 00:35:12,093
Isabello.
164
00:35:13,707 --> 00:35:16,371
Je �as j�t, Isabello.
165
00:35:17,243 --> 00:35:19,974
Je pozd� a vypad� unaven�.
166
00:35:23,115 --> 00:35:25,208
Pros�m.
167
00:35:27,919 --> 00:35:29,978
Poj�.
168
00:36:26,709 --> 00:36:30,677
Hej, amigo! V�, �e m�
nejkr�sn�j�� �enu ve vsi?
169
00:36:31,547 --> 00:36:34,846
Je pro n� �koda, �e je s tebou.
Pot�ebuje prav�ho chlapa.
170
00:36:34,917 --> 00:36:37,576
- Co chce�?
- Nic, kamar�de.
171
00:36:38,387 --> 00:36:41,414
Mohl by sem p�ijet Rafael.
172
00:36:41,557 --> 00:36:45,151
A jestli p�ijede, dov� se
o tom d��v, ne� my.
173
00:36:45,260 --> 00:36:49,459
A v tom p��pad� mi to �ekne�.
174
00:36:51,500 --> 00:36:54,563
Bylo by to moudr�.
175
00:36:55,003 --> 00:36:57,060
Rozum�?
176
00:36:59,607 --> 00:37:01,632
Jedem!
177
00:37:08,549 --> 00:37:10,637
Isabello.
178
00:37:11,986 --> 00:37:14,610
Co ud�l�?
179
00:37:20,093 --> 00:37:22,561
Isabello, cht�l
bych se p�est�hovat.
180
00:37:22,862 --> 00:37:26,226
Klid sp� najdeme co nejd�l odtud.
181
00:37:26,866 --> 00:37:31,292
Isabello, jsi moje �ena.
V�m, �e jsi si m� vz�t necht�la.
182
00:37:31,471 --> 00:37:35,097
A odpus� mi, �e jsem
nem�l s�lu odm�tnout.
183
00:37:35,141 --> 00:37:39,167
Ale doufal jsem, �e
m� bude� m�t r�da.
184
00:37:39,778 --> 00:37:43,403
Cel� l�ta jsem se sna�il,
abys byla ��astn�.
185
00:37:43,515 --> 00:37:46,809
Pros�m, Isabello.
Mo�n� n�kde daleko odtud...
186
00:37:49,321 --> 00:37:51,616
Promi�, Ignacio.
187
00:37:51,624 --> 00:37:56,214
Dokud je tu vrah m�ho otce,
nem��u odtud odej�t.
188
00:38:34,263 --> 00:38:36,323
Sebastiane.
189
00:38:40,670 --> 00:38:44,096
Hele, koupil jsem si
kon� za tv� pen�ze.
190
00:38:44,441 --> 00:38:48,367
Hele, amigo, co si mysl� o tomhle?
Koupil jsem to od jednoho, co odjel.
191
00:38:48,377 --> 00:38:51,439
Nevypad� to �patn�.
192
00:39:03,892 --> 00:39:06,460
Myslela jsem si �e byste
mohl pot�ebovat v�ce vody.
193
00:39:06,528 --> 00:39:11,724
Jmenuju se Elisa. Kdybyste
n�co pot�eboval, budu bl�zko.
194
00:39:11,800 --> 00:39:14,334
To sam�, kdybyste se c�til v noci s�m.
195
00:39:14,569 --> 00:39:17,597
Bylo by to pro m� pot�en�,
b�t tu s v�mi.
196
00:39:17,605 --> 00:39:22,895
- Pamatujete si moje jm�no? - Ano.
- Noci jsou tu chladn�.
197
00:39:25,547 --> 00:39:27,704
Eliso.
198
00:39:27,881 --> 00:39:31,041
Jdi a zeptej se majitele,
jestli pro m� nem� voln� pokoj.
199
00:39:31,051 --> 00:39:34,511
Ov�em, se�or. Je to ten hned vedle m�ho.
200
00:39:43,129 --> 00:39:45,619
Co se d�je, Rafaeli?
201
00:39:47,767 --> 00:39:50,032
Jdu se proj�t.
202
00:40:06,418 --> 00:40:08,450
Dobr� ve�er, se�or.
203
00:40:08,620 --> 00:40:12,547
V�tejte v Juar�zu. Vid�l jste u�
moje deky? P�ivezl jsem je z Peru.
204
00:40:12,624 --> 00:40:17,557
Jsou to nejlep�� l�tky,
�it� ru�n� a po�ehnan� Madonou z Guadalupe.
205
00:40:17,929 --> 00:40:20,253
Jednou se jich dotknete
a u� je nebudete cht�t pustit.
206
00:40:20,265 --> 00:40:22,290
Hej, se�ore!
207
00:41:19,454 --> 00:41:23,420
Je tu horko. Koup� mi pit�?
208
00:41:23,792 --> 00:41:26,985
V�c u� nem��u p�t.
209
00:41:28,397 --> 00:41:31,961
Ale l�b�m se ti, ne?
210
00:43:02,519 --> 00:43:06,986
Pozor, se�ore.
Je naho�e. T�et� pokoj vlevo.
211
00:43:08,926 --> 00:43:11,820
D�kuji, se�ore,
moc v�m d�kuji.
212
00:43:37,819 --> 00:43:40,484
Vzbu�te se, pane, je pozd�!
213
00:43:42,489 --> 00:43:46,617
- Nem��e� se je�t� chvilku zdr�et?
- Ne, sly�ela jsem venku hlasy.
214
00:43:46,728 --> 00:43:49,322
A ani tu nem�m b�t.
215
00:44:05,479 --> 00:44:08,447
Vyho�te ho na kon�! Honem!
216
00:45:03,467 --> 00:45:05,532
Ne.
217
00:45:17,547 --> 00:45:20,209
Jsi tu v�t�na, Anno.
Vypad� dob�e.
218
00:45:20,283 --> 00:45:23,011
Pomozte mi, ot�e.
Pomozte!
219
00:45:25,221 --> 00:45:29,820
Uklidni se, dcero,
a pov�z mi, co se d�je?
220
00:45:37,733 --> 00:45:41,768
Sebastian �ije. Vrac� se.
221
00:45:44,339 --> 00:45:48,133
Rafael, n� sluha...
Miloval Isabellu.
222
00:45:49,277 --> 00:45:52,571
Kdy� jsme poznali,
�e ona ho taky miluje...
223
00:45:53,515 --> 00:45:56,942
Tomas ho potrestal.
Ohavn�.
224
00:45:58,653 --> 00:46:01,178
Zachr�nila jsem mu �ivot.
225
00:46:01,489 --> 00:46:04,289
Nemohla jsem vyst�t
dal�� krveprolit� v m�m dom�!
226
00:46:05,493 --> 00:46:07,590
Pokra�uj, Anno.
227
00:46:09,230 --> 00:46:12,555
Rafael l�ta p�tral
po Sebastianovi.
228
00:46:15,035 --> 00:46:18,470
- A nyn� ho na�el.
- Jak to m��e� v�d�t?
229
00:46:21,708 --> 00:46:23,770
C�t�m to.
230
00:46:28,548 --> 00:46:31,680
Jednoho dne p�ekro��
pr�h m�ho domu.
231
00:46:33,253 --> 00:46:37,944
Bude m� volat.
Bude m� hledat.
232
00:46:39,259 --> 00:46:41,923
Nen� Isabellina nen�vist u� dost?
233
00:46:41,927 --> 00:46:47,556
Pros�m! Pomozte mi uchr�nit
se p�ed jeho nen�vist�, ve jm�nu Bo��m!
234
00:46:49,368 --> 00:46:54,529
Za dva dny bude v�ro��
smrti tv�ho mu�e, nen�-li� pravda?
235
00:46:55,039 --> 00:46:58,608
- Ano.
- Budu se modlit za jeho pam�tku.
236
00:46:59,177 --> 00:47:03,008
A budu ��dat Boha
o jeho pomoc, a jeho milost.
237
00:47:03,047 --> 00:47:07,443
Bo�� milost ti pom��e
b�t napln�n� l�skou.
238
00:47:07,952 --> 00:47:10,585
To je v�e, co mohu u�init.
239
00:47:15,727 --> 00:47:17,924
D�kuji, ot�e.
240
00:47:38,981 --> 00:47:41,040
St�t!
241
00:47:41,184 --> 00:47:44,382
Vy dva pojedete do Oxacy a
�eknete to se�oru Tomasovi. Jedem!
242
00:49:08,934 --> 00:49:11,267
D�lej, Migueli.
243
00:49:59,983 --> 00:50:05,142
Nem�m r�d n�sil�, ale tohle byla
jedin� mo�nost, jak si s tebou promluvit.
244
00:50:07,023 --> 00:50:09,287
- Nesm� z�stat v Oxace.
- Pro� ne?
245
00:50:09,626 --> 00:50:14,255
U� l�ta tv� p��tomnost
tady otravuje m�j �ivot s tvou matkou!
246
00:50:14,263 --> 00:50:18,028
- U� je to p��li�.
- Klidn� m� zabijte.
247
00:50:18,066 --> 00:50:23,630
Jestli to moj� matku donut� v�s milovat.
Ale budou tu v�dycky jin� chlapi.
248
00:50:23,705 --> 00:50:29,195
Dokud budou moj� matku
ta zv��ata p�itahovat.
249
00:50:29,310 --> 00:50:33,772
Ona toti� nem� ��dnou �est.
Je zajatkyn� sv�ch v�n�!
250
00:50:34,315 --> 00:50:37,977
Nebylo za t�m nic,
ne� cht��, abyste s n� byl!
251
00:50:39,120 --> 00:50:41,951
Vy jenom nechcete vid�t pravdu!
252
00:50:54,801 --> 00:50:58,199
Dobr� den, p�nov�.
Tudy, pros�m. Jste v�t�ni.
253
00:51:00,440 --> 00:51:04,034
Pros�m, pros�m.
D�m v�m ten nejlep�� pokoj.
254
00:51:10,016 --> 00:51:14,076
- V�tejte. - Tohle je moje vnu�ka.
Je to hezk� a tich� d�vka.
255
00:51:14,153 --> 00:51:16,418
Tudy, pros�m.
256
00:51:19,792 --> 00:51:21,920
Hni se!
257
00:51:32,637 --> 00:51:36,931
- Tady v�s nikdo nebude ru�it.
- Tudy, ty prase. Poj�!
258
00:51:47,985 --> 00:51:51,984
Chceme n�jak� v�no,
a a� je ta holka dneska v noci bl�zko!
259
00:51:51,989 --> 00:51:55,713
- N�co se ti nezd�?
- Ne, v�echno v po��dku.
260
00:51:55,859 --> 00:51:58,657
- Tak ne�um tak blb�!
- Si, se�or.
261
00:51:58,662 --> 00:52:01,894
Ud�l�m to.
V�no a slu�by v noci.
262
00:52:02,399 --> 00:52:07,126
Melino! Cht�j� v�no.
Dones jim ho.
263
00:52:08,071 --> 00:52:11,634
Hej, �as zav��t. Vypadn�te!
264
00:52:11,742 --> 00:52:15,235
No tak, Migueli, Paco!
Zav�r�me, nesly�eli jste?
265
00:52:15,245 --> 00:52:17,302
B�te!
266
00:52:22,652 --> 00:52:25,418
Pane, b�te pros�m dom�.
267
00:52:25,587 --> 00:52:29,219
Hej, starochu! N�co k j�dlu taky, jo?
268
00:52:29,391 --> 00:52:32,918
Pane, vezm�te si tu l�hev,
ale te�, pros�m, jd�te dom�!
269
00:52:32,929 --> 00:52:36,530
- Co je to za chlapa?
- Asi je opilej.
270
00:52:36,999 --> 00:52:39,698
Pros�m, se�ore.
Je pozd�.
271
00:52:40,068 --> 00:52:42,465
- Starej se o sebe, d�dku!
- Ano.
272
00:52:45,940 --> 00:52:47,960
Hele, co to je?
273
00:52:50,512 --> 00:52:52,603
Koukn�te...
274
00:52:53,781 --> 00:52:56,211
Nechte m�,
to je moje fla�ka!
275
00:53:14,468 --> 00:53:18,160
V�born�, pane.
M��ete se vr�tit dovnit�.
276
00:53:39,825 --> 00:53:44,826
Hele, Rafaeli, je s
n� sranda. Nech�m ti j�.
277
00:53:45,831 --> 00:53:48,759
Pus�te m�!
278
00:53:50,934 --> 00:53:54,434
- Nesahejte na m�!
- Hej, Pedro, je�t� ne!
279
00:53:59,610 --> 00:54:04,307
Jak u� je to dlouho, se�ore?
Ho� j� na postel!
280
00:54:19,362 --> 00:54:22,421
Chce� j�? Je to d�rek.
281
00:54:35,312 --> 00:54:37,370
Aha, j� skoro zapomn�l.
282
00:54:37,447 --> 00:54:41,581
Tenhle �lov�k u� nen� chlap.
M� takovou malou vadu.
283
00:55:09,677 --> 00:55:12,077
Bude� litovat,
�e ses narodil jako chlap!
284
00:55:14,648 --> 00:55:16,981
V�echno, co na tob�
p�ipom�n� chlapa, jsou svaly.
285
00:55:17,585 --> 00:55:21,112
Ale u� to nebude dlouho trvat.
Parchante!
286
00:55:23,056 --> 00:55:27,221
Se mnou bude� ��astn�.
J� jsem opravdovej chlap, chiquita!
287
00:56:20,111 --> 00:56:24,779
Jestli jsi v���c�, modli se,
abys m� u� nepotkal!
288
00:56:25,150 --> 00:56:28,480
Bylo by to naposled!
289
00:56:50,039 --> 00:56:53,272
Madam, j� bych...
J� bych cht�l j�t s v�mi.
290
00:56:53,576 --> 00:56:57,010
Um�m se o svou
dceru postarat sama.
291
00:58:09,915 --> 00:58:12,474
Ignacio! Ignacio!
292
00:58:13,285 --> 00:58:15,446
Dej mi l�hev tequily.
293
00:58:16,855 --> 00:58:20,453
Honem, amigo!
Chci svoj� obvyklou l�hev, d�lej!
294
00:58:20,858 --> 00:58:24,921
V� co, dej mi rovnou dv�!
295
00:58:25,830 --> 00:58:29,931
Jde� pozd�, sta��ku, dneska je u� zav�eno.
296
00:58:31,737 --> 00:58:37,198
Jsi si jistej? Slunce je vysoko,
tak�e je je�t� brzo.
297
00:58:37,308 --> 00:58:39,066
Se�ore...
298
00:58:39,109 --> 00:58:43,172
- �ek jsem, �e je pozd�!
- Mo�n� je to m�s�c.
299
00:58:44,949 --> 00:58:48,418
Rad�i se pod�v�m znova.
Ignacio, jde� pozd�.
300
00:58:48,485 --> 00:58:53,849
Zav�el jsi, proto�e slunce se
zm�nilo v m�s�c. ��kal to tv�j novej prodava�.
301
00:58:54,558 --> 00:58:58,992
- P�ij� pozd�ji, Paco.
- U� te� je pozd�!
302
00:59:03,033 --> 00:59:06,067
- Co pro v�s m��u ud�lat?
- Jsem Rafael�v p��tel.
303
00:59:06,136 --> 00:59:08,467
Kde je Isabella?
304
00:59:10,606 --> 00:59:12,734
Poj�me dozadu.
305
00:59:38,800 --> 00:59:42,925
Anno, ne�ekal jsem t�. Pro� jsi mi
nedala v�d�t, �e jsi na cest�?
306
00:59:50,778 --> 00:59:53,440
- Kde je Isabella?
- Isabella?
307
00:59:53,647 --> 00:59:59,706
Pro� nejdeme dovnit�? M�me spoustu
v�c�, co mus�me probrat. V klidu.
308
01:00:00,153 --> 01:00:03,153
Ptala jsem se, kde je, Tomasi.
309
01:00:07,894 --> 01:00:13,092
- Hej, ty! Jdi a p�ive� tu holku!
- Ano.
310
01:00:40,792 --> 01:00:43,983
- To u� dneska sta��! Vypadn�te!
- Sly�eli jste ��fa.
311
01:00:44,362 --> 01:00:46,429
Jd�te!
312
01:00:48,799 --> 01:00:50,894
P�esta�, Luisi!
313
01:00:56,607 --> 01:00:59,902
Kdybys to neud�lala,
nikdo by nezaplatil.
314
01:01:06,083 --> 01:01:09,114
Tady jsem, Tomasi.
Odpo��vala jsem.
315
01:01:09,252 --> 01:01:14,983
Promi�te, jak vypad�m,
ale byla jsem tak unaven�.
316
01:01:17,561 --> 01:01:20,951
U� m� nenech� samotnou,
vi�, �e ne?
317
01:01:23,766 --> 01:01:28,190
Nen� to, jak si mysl�!
Nen� to pravda! V�n� ne!
318
01:01:28,371 --> 01:01:33,401
To ona sama! J� se j� nikdy ani nedotkl!
V�� mi, Anno, proboha, v�� mi!
319
01:02:12,546 --> 01:02:17,246
Jd�te za tou malou courou!
Tak jd�te, chci j�! Pohyb!
320
01:02:35,568 --> 01:02:37,791
- No tak...
- Pus�te m�!
321
01:02:47,546 --> 01:02:49,635
Poj� sem.
322
01:02:52,851 --> 01:02:54,876
Poj� sem.
323
01:02:58,389 --> 01:03:01,416
- Kdo jsi?
- Jsem Rafael�v p��tel.
324
01:04:16,498 --> 01:04:20,460
Jednou jsem ti dal slib.
A dodr�el jsem ho.
325
01:04:21,468 --> 01:04:24,699
Tv�j bratr je u
n�hrobn�ho kamene.
326
01:04:42,356 --> 01:04:44,481
Sebastiane.
327
01:04:50,963 --> 01:04:53,991
Pom��e� mi chytit jeho vrahy.
328
01:04:54,167 --> 01:04:57,933
Byla jsem tam tu noc, kdy ho zabili.
Mus�me se pomst�t!
329
01:05:00,138 --> 01:05:03,730
- Isabello. - To byla na�e matka
a Tomas, kdo ho zabili!
330
01:05:03,875 --> 01:05:08,137
Slib mi, �e ho zabije�, Sebastiane!
P��sahej!
331
01:05:45,983 --> 01:05:48,673
Po��d t� stra��, Anno?
332
01:06:11,106 --> 01:06:15,603
Uvnit� je 5 000 pesos. A doklad na pod�l
na haciendu s tv�m jm�nem.
333
01:06:15,777 --> 01:06:18,975
To je cena, kterou ti nab�z�m
za to, �e bude� ml�et.
334
01:06:19,114 --> 01:06:22,339
Te� odejdi.
Vypadni z m�ho domu!
335
01:06:22,684 --> 01:06:27,750
Pane Tomasi, pan Ignacio by r�d mluvil s pan�.
336
01:06:28,723 --> 01:06:31,086
Pus�te ho dovnit�.
337
01:06:31,959 --> 01:06:35,217
Nikoho nechci vid�t.
338
01:06:48,908 --> 01:06:50,735
- Co chce�?
- Odpus�te mi.
339
01:06:50,810 --> 01:06:56,180
Excelence, ve m�st� je mu�, a vypr�v�
o Sebastianovi, synovi gener�la Carrasca.
340
01:06:56,549 --> 01:07:00,645
Nebu� bl�zen, Ignacio.
Ka�d� v�, �e Sebastian je mrtev.
341
01:07:01,254 --> 01:07:05,412
Mluvil jsem s n�m s�m, excelence.
A p�esv�d�il jsem se, �e mluv� pravdu.
342
01:07:06,626 --> 01:07:09,722
- Kde je ten �lov�k?
- V m�m dom�.
343
01:09:08,642 --> 01:09:11,708
U� po mn� jde moc dlouho.
Jdi, Sebastiane.
344
01:11:08,823 --> 01:11:11,813
M� �patn� zpr�vy o Sebastianovi.
345
01:11:14,361 --> 01:11:16,988
Vy jste ten cizinec?
346
01:11:17,464 --> 01:11:19,296
Ano.
347
01:11:19,454 --> 01:11:21,454
Tak mluvte.
348
01:11:21,735 --> 01:11:26,838
No, m�l jsem kamar�da, kter� mi
��kal, �e je syn velmi slavn�ho gener�la.
349
01:11:26,940 --> 01:11:30,535
Kdy� byl smutnej,
mluvil o tomhle dom�.
350
01:11:32,479 --> 01:11:37,336
Mluvil o v�s, madam.
��kal, �e jste jeho matka.
351
01:11:40,220 --> 01:11:42,846
Kde je te� tv�j p��tel?
352
01:11:43,856 --> 01:11:47,086
- Jak se jmenuje?
- Je mrtvej.
353
01:11:51,396 --> 01:11:53,755
Jmenoval se Sebastian.
354
01:11:56,135 --> 01:12:01,903
D�ky, cizin�e, za tvoje zpr�vy.
Vra� se z�tra a zaplat�m ti za tv� pot�e.
355
01:12:04,810 --> 01:12:06,903
Je�t� chvilku!
356
01:12:11,182 --> 01:12:15,479
Pamatujete si to?
Nepozn�v�te to?
357
01:12:17,788 --> 01:12:20,482
- To byl tv�j n�pad?
- Nechte j� bejt!
358
01:12:20,557 --> 01:12:26,426
Sebastiane, on zabil tv�ho otce!
Vid�la jsem to, to on!
359
01:12:32,269 --> 01:12:34,902
Tak dost! Z�sta� tam!
360
01:12:59,962 --> 01:13:03,161
Rafaeli! Nezab�jej ho!
361
01:13:12,774 --> 01:13:14,505
Ned�lej to, Sebastiane!
362
01:13:14,576 --> 01:13:18,507
Nep�ibli�uj se k n�!
Vid�la jsem to, byla tam tu noc!
363
01:13:18,579 --> 01:13:22,942
M�l bodnou r�nu a krv�cel.
Volal t�, abys mu pomohl!
364
01:13:22,949 --> 01:13:27,281
Ona ho st�elila.
Vid�la jsem to, ud�lala to!
365
01:13:31,225 --> 01:13:35,393
V�, �e je to pravda, matko!
�ekni mu pravdu!
366
01:13:35,696 --> 01:13:37,857
Pros�m t�...
367
01:13:38,866 --> 01:13:41,065
Ne��kej mi tak.
368
01:13:41,435 --> 01:13:47,301
P�esta� lh�t, mami! M�m stejnou krev,
jako ty, tak p�esta� lh�t a �ekni pravdu!
369
01:13:48,207 --> 01:13:52,031
Mami.
370
01:13:58,418 --> 01:14:00,817
Odpus� mi, Isabello.
371
01:14:06,359 --> 01:14:09,693
A ty taky, Sebastiane.
372
01:14:10,729 --> 01:14:15,521
J� nejsem va�e matka.
373
01:14:18,937 --> 01:14:22,803
Ne. To nen� mo�n�,
vi�, �e ne, mami?
374
01:14:24,575 --> 01:14:27,670
Ty... ty jsi na�e matka!
375
01:14:28,012 --> 01:14:31,213
�ekni mi, �e to nen� pravda!
�ekni!
376
01:14:57,907 --> 01:15:00,504
Hele, nezab�jej m�,
to je hloup�!
377
01:15:00,543 --> 01:15:06,011
Pus� m� a bude� moc bohatej,
a bude� m�t p��b�h, co m��e� vypr�v�t!
378
01:15:06,148 --> 01:15:11,179
- Jakej p��b�h?
- P��b�h Anny Carrascov�.
379
01:15:11,221 --> 01:15:14,985
Nebyla to matka
Sebastiana a Isabelly.
380
01:15:15,491 --> 01:15:20,657
Anna nemohla m�t ��dn� d�ti.
Rafaeli, v�� mi!
381
01:15:27,836 --> 01:15:33,528
Jejich prav� matka byla slu�ka,
kter� um�ela p�i Sebastianov�m porodu.
382
01:15:38,579 --> 01:15:40,671
Tomasi!
383
01:15:50,157 --> 01:15:52,188
Tomasi.
384
01:16:14,680 --> 01:16:16,779
Isabello!
385
01:16:17,883 --> 01:16:19,977
Isabello!
386
01:17:19,342 --> 01:17:21,402
Isabello!
387
01:17:23,145 --> 01:17:25,237
Isabello!
388
01:17:26,305 --> 01:17:32,630
Podpor n�s a sta� sa VIP �lenom,
odstr�ni� v�etky reklamy z OpenSubtitles.org30874